Touches et composants6
Installer la carte SIM et la batterie6
Insérer une carte mémoire7
Charger la batterie7
Antenne8
Kit oreillette8
Dragonne8
À propos de votre téléphone8
Services réseau9
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM9
Verrouillage du clavier9
Codes d'accès10
Allumer et éteindre le téléphone10
Mode veille 11
Affichage11
Fonction d'économie de la
batterie11
Mode veille actif11
Raccourcis accessibles en mode
veille11
Témoins11
Mode Avion12
Tapotement12
Paramètres du téléphone13
Paramètres de sécurité13
Personnaliser le téléphone14
Modes14
Thèmes14
Sonneries15
Écran15
Mes raccourcis15
Touches écran gauche et droite15
Autres raccourcis15
Affecter des touches d'appel
abrégé16
Commandes vocales16
Se connecter16
Technologie sans fil Bluetooth16
Données par paquets17
Câble de données USB17
Synchronisation et sauvegarde18
Connecter un appareil USB18
Services de l'opérateur réseau18
Menu Opérateur18
Services SIM18
Messages d'infos, messages SIM et
commandes de services19
Configuration19
Rester en contact20
Émettre des appels20
Émettre un appel vocal20
Émettre un appel vidéo20
Touches d'appel abrégé21
Numérotation vocale21
Options accessibles pendant un
appel21
Messages vocaux21
Messages vidéo22
Journal d'appels 22
Paramètres d'appel22
Texte et messages23
Écrire un texte23
Modes texte23
Saisie de texte habituelle23
Saisie intuitive23
Messages texte et multimédia24
Messages texte24
Messages multimédia24
Créer un message texte ou
multimédia24
Lire un message et y répondre25
Envoyer des messages et les
organiser25
E-mail25
Assistant e-mail25
Écrire et envoyer un e-mail25
Lire un e-mail et y répondre26
Notifications de réception d'email26
Sommaire3
Messages flash26
Messagerie instantanée26
Messages audio Nokia Xpress27
Paramètres messages27
Photo et vidéo27
Prendre une photo27
Enregistrer un clip vidéo28
Options pour l'appareil photo et la
vidéo28
Galerie28
Dossiers et fichiers28
Carte mémoire29
Imprimer des images29
Partager des photos et des vidéos en
ligne29
Divertissement30
Écouter de la musique30
Lecteur audio30
Menu Musique30
Écouter des titres31
Changer l'apparence du lecteur
audio31
Se connecter à un service33
Paramètres d'apparence33
Mémoire cache33
Sécurité du navigateur34
Jeux et applications34
Lancer une application34
Télécharger une application35
Cartes35
Télécharger des cartes35
Cartes et GPS36
Services supplémentaires37
S'organiser37
Gérer les contacts37
Cartes de visite38
Date et heure38
Réveil39
Agenda39
Liste A faire39
Notes39
Nokia PC Suite39
Calculatrice40
Compte à rebours40
Chronomètre40
Support et mises à jour logicielles du
téléphone40
Conseils utiles40
Support Nokia41
My Nokia41
Télécharger un contenu41
Mises à jour logicielles42
Mises à jour logicielles par liaison radio
(OTA)42
Service d'envoi des paramètres de
configuration43
Rétablir la configuration d'origine43
Gestion des droits numériques44
Accessoires44
Batterie44
Informations relatives à la batterie et
au chargeur44
Directives d’authentification des
batteries Nokia45
Authentification de l'hologramme45
Que faire si votre batterie n'est pas
authentique ?45
Précautions d'utilisation et
maintenance45
Mise au rebut46
4Sommaire
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité46
Enfants46
Environnement et utilisation46
Appareils médicaux46
Implants médicaux46
Prothèses auditives47
Véhicules47
Environnements potentiellement
explosifs47
Appels d'urgence47
INFORMATIONS RELATIVES À LA
CERTIFICATION (DAS)47
Index49
Sécurité5
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il
peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous
tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les
réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant
d'une voiture. Votre
préoccupation première
pendant la conduite doit être la
sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs
performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est
habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et
des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits
incompatibles.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des accessoires
agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les
restrictions. Mettez l'appareil
hors tension à bord d'un avion
et lorsque vous vous trouvez à
proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une
zone où sont utilisés des
explosifs.
6Personnaliser votre téléphone
Vous voulez laisser libre
cours à votre créativité ?
Donnez à votre téléphone
son propre look en
choisissant vos sonneries,
votre fond d'écran et votre
thème.
Personnaliser votre téléphone
Démarrage
Découvrez votre téléphone, installez la
batterie, la carte SIM et la carte mémoire,
et prenez connaissance des informations
importantes concernant votre téléphone.
Touches et composants
10 Appareil photo frontal
11 Connecteur de charge
12 Oeillet pour dragonne
13 Bouton de déverrouillage de la façade
arrière
14 Connecteur de câble USB
15 Flash de l'appareil photo
16 Appareil photo principal
17 Haut-parleur
Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé
avec une batterie BL-4U. Utilisez toujours
des batteries Nokia d'origine.
"Directives d’authentification des
batteries Nokia", p. 45.
La carte SIM et ses contacts pouvant être
facilement endommagés par des éraflures
ou des torsions, manipulez-la avec
précaution lors de son insertion ou de son
retrait.
1 Poussez le bouton de déverrouillage
et ouvrez la façade arrière. Retirez la
batterie.
Voir
1 Écouteur
2 Affichage
3 Touche Navi™ (touche de défilement)
4 Touche écran gauche
5 Touche d’appel
6 Clavier
7 Touche de fin / Touche marche/arrêt
8 Touche écran droite
9 Capteur de lumière
2 Ouvrez le logement de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans le logement
en veillant à ce que les connecteurs
soient orientés vers le bas. Fermez le
logement de la carte SIM.
3 Vérifiez le bon positionnement des
connecteurs de la batterie et insérez
celle-ci. Remettez la façade arrière en
place.
Insérer une carte mémoire
Utilisez seulement cartes microSD agréé
par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise
les standards industriels approuvés en ce
qui concerne les cartes mémoire, mais
certaines marques ne sont peut-être pas
entièrement compatibles avec cet
appareil. L'utilisation de cartes
incompatibles risque d'endommager
l'appareil et la carte ainsi que les données
stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les
cartes microSD d’une capacité maximum
de 4 Go.
1 Éteignez l'appareil puis retirez la
façade arrière et la batterie.
Personnaliser votre téléphone7
2 Faites glisser le logement de la carte
mémoire afin de le déverrouiller.
3 Ouvrez le logement, puis introduisez
la carte mémoire dans celui-ci en
orientant vers l'intérieur la face
portant les contacts.
4 Refermez le logement de la carte
mémoire et appuyez dessus pour le
verrouiller.
5 Remettez en place la batterie et la
façade arrière.
Charger la batterie
Votre batterie a été préchargée, mais les
niveaux de charge peuvent varier.
1 Branchez le chargeur à une prise
secteur murale.
2 Connectez le chargeur à l'appareil.
3 Une fois la batterie complètement
chargée, débranchez le chargeur de
l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la
batterie à l'aide d'un câble USB alimenté
par un ordinateur.
1 Connectez le câble USB au port USB
d'un ordinateur et à votre appareil.
2 Une fois la batterie complètement
chargée, déconnectez le câble USB.
Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge ne
s'affiche ou avant que vous puissiez
effectuer un appel.
8Personnaliser votre téléphone
Le temps de charge dépend du chargeur
utilisé. Il faut environ 1 heure 30
minutes pour charger une batterie BL-4U
avec le chargeur AC-8 lorsque le téléphone
est en mode veille.
Antenne
Votre appareil peut être muni d'antennes
internes et externes. Comme pour tout
appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est
en cours de transmission ou de réception.
Tout contact avec l'antenne dans ce cas
affecte la qualité de la communication,
risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire et
peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est
indiquée en gris.
Kit oreillette
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous
risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque
de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur
USB un appareil externe ou un kit
oreillette autre que ceux dont l'utilisation
avec cet appareil a été agréée par Nokia,
faites particulièrement attention au
niveau du volume.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés
par Nokia pour ce terminal particulier :
HS-83. Pour avoir plus d'informations sur
les kits oreillettes compatibles avec ce
terminal, merci de consulter le site web
suivant : www.nokia.fr.
Dragonne
1 Retirez la façade arrière.
2 Accrochez la dragonne derrière l'ergot
puis remettez la façade arrière en
place.
À propos de votre téléphone
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel
est agréé pour WCDMA 850 et 2100, et GSM
850, 900, 1800 et 1900. Contactez votre
prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet
appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les
données personnelles et les droits
légitimes des tiers, y compris les droits de
propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété
intellectuelle peut empêcher la copie, la
modification ou le transfert de certains
contenus (musique, images, etc.).
Personnaliser votre téléphone9
Votre appareil peut contenir des signets et
des liens préinstallés pointant vers des
sites fournis par des tiers. Vous pouvez
également accéder à des sites fournis par
des tiers via votre appareil. Les sites
fournis par des tiers ne sont pas affiliés à
Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si
vous décidez d'accéder à ces sites, vous
devez prendre les précautions qui
s'imposent en matière de sécurité et de
contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que
le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil
risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues
dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous
devez disposer de services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces
fonctions réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour
d'autres réseaux vous devrez peut-être
passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir
des instructions et vous indiquer les coûts
qui s'appliqueront. Certains réseaux
peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple,
certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir
demandé la désactivation ou la nonactivation de certaines fonctions sur votre
appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également
disposer d'une configuration spéciale
impliquant par exemple des changements
dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes.
Contactez votre prestataire de services
pour plus d'informations.
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM
Certaines fonctions de votre téléphone,
telles que l'organiseur et les jeux, peuvent
être utilisées sans nécessiter l'insertion
d'une carte SIM. Certaines fonctions
apparaissent en grisé dans les menus et
ne peuvent pas être utilisées.
Verrouillage du clavier
Pour verouiller le clavier afin d'empêcher
l'activation accidentelle des touches,
sélectionnez Menu et appuyez sur * dans
les trois secondes qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
Activer et appuyez sur * dans la seconde
et demie qui suit. Entrez le code de
verrouillage s'il vous est demandé.
10Personnaliser votre téléphone
Pour répondre à un appel lorsque le
clavier est verrouillé, appuyez sur la
touche d'appel. Lorsque vous terminez ou
rejetez l'appel, le clavier se verrouille à
nouveau automatiquement.
Les autres fonctions disponibles sont
Verrou automatique et Verrou de
sécurité.
téléphone", p. 13.
Lorsque l'appareil ou son clavier est
verrouillé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Codes d'accès
Pour définir la manière dont votre
téléphone doit utiliser les codes d'accès et
les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité >
Codes d'accès.
•Le code PIN (UPIN) fourni avec la carte
•Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec
•Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2)
•Le code de sécurité vous permet de
Voir "Paramètres du
SIM (USIM) protège votre carte contre
toute utilisation non autorisée.
certaines cartes SIM (USIM), est
nécessaire pour accéder à certains
services.
peuvent être fournis avec la carte SIM
(USIM). Si vous saisissez
incorrectement le code PIN trois fois
de suite, vous êtes invité à entrer le
code PUK. Si les codes ne vous ont pas
été fournis, contactez votre
prestataire de services.
protéger votre téléphone contre
toute utilisation à votre insu. Vous
pouvez créer et changer le code, ainsi
que configurer le téléphone pour qu'il
le demande. Ne divulguez pas le
nouveau code secret et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre
téléphone. Si vous oubliez le code et
si votre téléphone est verrouillé, ce
dernier doit être réparé et des frais
supplémentaires peuvent vous être
facturés. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre téléphone.
•Le mot de passe de limitation est
requis si vous utilisez le service de
limitation des appels pour restreindre
les appels de/vers votre téléphone
(service réseau).
•Pour afficher ou modifier les
paramètres du module de sécurité, du
navigateur Web, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité >
Param. module sécur..
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone,
maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée.
Entrez le code PIN (qui s'affiche sous la
forme ****) si le téléphone vous le
demande.
Si le téléphone vous demande la date et
l'heure, entrez l'heure locale, sélectionnez
le fuseau horaire correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez en termes
de différence par rapport au temps moyen
de Greenwich (GMT), puis entrez la date.
Voir "Date et heure", p. 38.
Lorsque vous allumez votre téléphone
pour la première fois, vous pouvez être
invité à vous procurer les paramètres de
configuration auprès de votre prestataire
de services (service réseau). Pour plus
d'informations, reportez-vous à Connex.
à aide techn.. Voir
19 et "Service d'envoi des paramètres
p.
de configuration", p. 43.
"Configuration",
Personnaliser votre téléphone11
Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et
qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en
mode veille.
Affichage
1 Témoin du type de réseau et de la
puissance du signal du réseau
cellulaire
2 Niveau de charge de la batterie
3 Témoins
4 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
5 Horloge
6 Affichage
7 Fonction de la touche écran gauche
8 Fonction de la touche de défilement
9 Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier les fonctions des
touches écran gauche et droite.
"Touches écran gauche et
droite", p. 15.
Fonction d'économie de la batterie
Votre téléphone est doté des fonctions
Economie de batterie et Mode
Sommeil, qui permettent d'économiser la
puissance de la batterie en mode veille
lorsqu'aucune touche n'est utilisée. Ces
fonctions peuvent être activées.
"Écran", p. 15.
Voir
Voir
Mode veille actif
Le mode veille actif affiche une sélection
de fonctions du téléphone et
d'informations auxquelles vous pouvez
accéder directement.
Pour activer ou désactiver le mode veille
actif, sélectionnez Menu >
En mode veille actif, faites défiler vers le
haut ou vers le bas pour naviguer dans la
liste et sélectionnez Sélect. ou Afficher.
Les flèches indiquent que d'autres
informations sont disponibles. Pour
arrêter la navigation, sélectionnez
Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille
actif, sélectionnez Options, puis
choisissez parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Liste des numéros composés
Appuyez une fois sur la touche d'appel.
Pour émettre un appel, faites défiler
jusqu'au numéro ou nom souhaité et
appuyez sur la touche d’appel.
Lancer le navigateur Internet
Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser les autres touches comme
raccourcis
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 21.
Témoins
Vous avez reçu de nouveaux
messages.
12Personnaliser votre téléphone
Vous disposez de messages non
envoyés, annulés ou ayant
échoué.
Appels en absence.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à
l'arrivée d'un appel ou d'un
message texte.
Une alarme est définie.
Le téléphone est inscrit sur le
/
réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est
/
ouverte sur le téléphone.
La connexion GPRS ou EGPRS est
/
interrompue (suspendue).
La connectivité Bluetooth est
activée.
Si vous disposez de deux lignes
téléphoniques, la deuxième ligne
est sélectionnée.
Tous les appels entrants sont
renvoyés vers un autre numéro.
Les appels sont restreints à un
groupe limité.
Le mode actuellement actif est
programmé.
Mode Avion
Utilisez le mode Avion dans les
environnements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques (à bord des
avions ou dans les hôpitaux) pour
désactiver toutes les fonctions utilisant
ces signaux. Vous pouvez toujours accéder
à l'agenda, aux numéros de téléphones et
aux jeux hors connexion. Lorsque le mode
avion est activé,
Pour activer ou paramétrer le mode Avion,
sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes > Avion > Activer ou
Personnaliser.
Pour désactiver le mode Avion,
sélectionnez un autre mode.
s'affiche.
Appels d'urgence en mode Avion
Saisissez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche d’appel et
sélectionnez Oui lorsque Désactiver le
mode Avion? s'affiche.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission
ou la réception d'appels, y compris
d'appels d'urgence, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une
couverture réseau. Pour émettre un appel,
vous devez d'abord activer la fonction
téléphone en changeant de mode. Si
l'appareil a été verrouillé, entrez le code
de verrouillage. Si vous devez émettre un
appel d'urgence lorsque l'appareil est
verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous
pouvez également entrer un numéro
d'urgence officiel programmé sur votre
appareil dans le champ du code de
verrouillage et sélectionner "Appel".
L'appareil confirmera que vous êtes sur le
point de quitter le mode Avion pour
émettre un appel d'urgence.
Tapotement
La fonction de tapotement vous permet
de réduire au silence et de rejeter des
appels et des sonneries d'alarme
rapidement, et d'afficher l'horloge
simplement en tapotant deux fois sur
l'avant ou l'arrière du téléphone lorsque
le clapet coulissant est fermé.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Paramètres Sensor pour
activer la fonction de tapotement et le
retour de vibrations.
Réduire les appels ou les alarmes au
silence
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Personnaliser votre téléphone13
Rejeter un appel ou répéter une alarme
réduits au silence
Tapotez à nouveau deux fois sur le
téléphone.
Afficher l'horloge
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Si vous avez reçu des appels en absence ou
de nouveaux messages, vous devez les
consulter avant de pouvoir afficher
l'horloge.
Paramètres du téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone et l’une des options
suivantes :
Param. de langue — pour définir la
langue d'affichage de votre téléphone,
sélectionnez Langue du téléphone. .
Pour définir une langue pour les
commandes vocales, sélectionnez
Langue de reconn..
Etat de la mémoire — pour consulter la
consommation de mémoire
Verrou automatique — pour
paramétrer le téléphone afin que le clavier
se verrouille automatiquement lorsque le
téléphone est en mode veille et qu'aucune
fonction n'est utilisée pendant un temps
donné.
Verrou de sécurité — pour que le
téléphone demande le code de sécurité
lorsque vous déverrouillez le clavier
Paramètres Sensor — pour activer et
régler la fonction de tapotement
Reconn. vocale —
vocales", p. 16.
Invite mode Avion — pour que le
téléphone vous demande si vous
souhaitez utiliser le mode Avion lorsque
vous l'allumez. En mode Avion, toutes les
connexions radio sont désactivées.
Voir "Commandes
Mises à jour du tél. — pour recevoir des
mises à jour logicielles provenant de votre
prestataire de services (service réseau). En
fonction de votre téléphone, cette option
peut ne pas être disponible.
jour logicielles par liaison radio
(OTA)", p. 42.
Mode réseau — pour utiliser à la fois le
réseau UMTS et le réseau GSM. Vous ne
pouvez pas accéder à cette option
lorsqu'un appel est en cours.
Choix de l'opérateur — pour définir un
réseau cellulaire disponible dans votre
zone géographique
Activation de l'aide — pour indiquer au
téléphone si vous souhaitez afficher les
textes d'aide
Sonnerie d'accueil — pour que le
téléphone émette un bip à la mise sous
tension
Confirm. actions SIM —
SIM", p. 18.
Paramètres de sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de
sécurité restreignant les appels
(restriction d'appels, groupe limité et
appels autorisés), il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sécurité et l’une des options suivantes :
Demande code PIN ou Demande code
UPIN — pour que le téléphone demande
le code PIN ou UPIN à chaque mise sous
tension. Certaines cartes SIM ne
permettent pas de désactiver la demande
du code.
Demande code PIN2 — pour indiquer si
le code PIN2 est nécessaire lors de
l'utilisation d'une fonction spécifique du
téléphone qui est protégée par le code
Voir "Mises à
Voir "Services
14Personnaliser votre téléphone
PIN2. Certaines cartes SIM ne permettent
pas de désactiver la demande du code.
Limitation des appels — pour
restreindre vos appels entrants et sortants
(service réseau). Un mot de passe de
limitation est requis.
Liste des nº autorisés — pour limiter vos
appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés, si cette fonction
est prise en charge par votre carte SIM.
Lorsque la fonction Appels autorisés est
activée, les connexions GPRS sont
impossibles, excepté lorsque vous
envoyez des SMS via une connexion GPRS.
Dans ce cas, le numéro de téléphone du
destinataire et celui du centre de
messagerie doivent être inclus dans la
liste des numéros autorisés.
Grpe d'utilis. limité — pour indiquer un
groupe de personnes que vous pouvez
appeler ou qui peut vous appeler (service
réseau).
Niveau de sécurité — Pour que l'appareil
demande le code de sécurité lorsqu'une
nouvelle carte SIM est insérée,
sélectionnez Téléphone. Pour que le
téléphone demande le code de sécurité
lorsque la mémoire de la carte SIM est
sélectionnée et que vous voulez activer
une autre mémoire, sélectionnez
Mémoire.
Codes d'accès — pour changer le code de
sécurité, le code PIN, UPIN ou PIN2 ou le
mot de passe de limitation.
Code utilisé — pour sélectionner si le
code PIN ou UPIN doit être activé.
Certificats d'autorité ou Certificats
utilisateur — pour afficher la liste des
certificats d'autorité ou des certificats
d'utilisateur téléchargés sur votre
téléphone.
navigateur", p. 34.
Param. module sécur. — pour afficher
les détails du module de sécurité, activer
la demande du PIN module ou modifier le
Voir "Sécurité du
PIN module et le PIN de signature.
"Codes d'accès", p. 10.
Personnaliser le téléphone
Apportez une touche personnelle à votre
téléphone en choisissant des sonneries,
des fonds d'écran et des thèmes. Ajoutez
des raccourcis vers vos fonctions préférées
et associez des accessoires à votre
téléphone.
Modes
Votre téléphone contient divers groupes
de paramètres, appelés modes, que vous
pouvez personnaliser à l'aide de sonneries
destinées à des événements ou des
situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes, le mode voulu et choisissez parmi
les options suivantes :
Activer — pour activer le mode choisi
Personnaliser — pour modifier les
paramètre du mode
Programmer — pour que le mode reste
actif pendant une durée donnée. Lorsque
le mode expire, le mode précédent sans
délai programmé redevient actif.
Thèmes
Un thème contient des éléments vous
permettant de personnaliser votre
téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Thèmes, puis définissez les options
suivantes :
Choisir thème — Ouvrez le dossier
Thèmes et sélectionnez un thème.
Téléchrgts de thèmes — Ouvrez une
liste de liens pour télécharger d'autres
thèmes.
Voir
Personnaliser votre téléphone15
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de
tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sons. Vous trouverez les mêmes
paramètres dans le menu Modes.
Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie
le plus élevé, la sonnerie atteint son
volume sonore le plus élevé au bout de
quelques secondes.
Écran
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage et l'une des options suivantes :
Fond d'écran — pour ajouter une image
d'arrière-plan à l'écran d'accueil
Mode veille actif — pour activer,
organiser et personnaliser le mode écran
d'accueil
Coul. pol. mode veille — pour choisir la
couleur de police du mode écran d'accueil
Icônes tche de navig. — pour afficher les
icônes de la touche de défilement dans
l'écran d'accueil
Détails des notif. — pour afficher les
détails dans les notifications d'appels en
absence et de messages
Effets de transition — pour activer une
expérience de navigation plus homogène
et plus organique
Animation clav. coul. — pour afficher
une animation lorsque vous ouvrez ou
fermez le clapet coulissant
Economie de batterie — pour qu'au
bout d'un certain délai d'inactivité du
téléphone, l'écran s'obscurcisse et une
horloge s'affiche automatiquement
Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un
certain délai d'inactivité du téléphone,
l'écran s'éteigne automatiquement
Taille de police — pour définir la taille
de la police pour la messagerie, les
contacts et les pages Internet.
Logo de l'opérateur — pour afficher le
logo de l'opérateur
Affichage infos cell. — pour afficher
l'identité de la cellule, si elle est disponible
sur le réseau
Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous
permettent d'accéder rapidement aux
fonctions du téléphone que vous utilisez
souvent.
Touches écran gauche et droite
Pour modifier la fonction attribuée à la
touche écran gauche ou droite,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche écran gauche ou
Touche écran droite et la fonction.
En mode veille, si la touche écran gauche
correspond à Aller à, pour activer une
fonction, sélectionnez Aller à > Options
et choisissez parmi les options suivantes :
Sélectionner fctions — pour ajouter ou
supprimer une fonction
Organiser — pour réorganiser les
fonctions
Autres raccourcis
Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis, puis définissez les options
suivantes :
Touche de navigation — pour affecter à
la touche de navigation (touche de
défilement) d'autres fonctions choisies
dans une liste prédéfinie
Clé mode veille actif — pour sélectionner
le mouvement de la touche de navigation
permettant d'activer le mode veille actif
16Personnaliser votre téléphone
Affecter des touches d'appel abrégé
Créez des raccourcis d'appel en attribuant
des numéros de téléphone aux touches
numériques 3 à 9.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
2 Sélectionnez Attribuer ou, si un
numéro a déjà été attribué à cette
touche, sélectionnez Options >
Changer.
3 Entrez un numéro ou recherchez un
contact.
Commandes vocales
Appelez vos contacts et utilisez votre
téléphone en prononçant des commandes
vocales.
Les commandes vocales sont
dépendantes de la langue.
Pour définir la langue, sélectionnez
Menu > Paramètres > Téléphone >
Param. de langue > Langue de
reconn. et votre langue.
Pour habituer la reconnaissance vocale à
votre voix, sélectionnez Menu >
Pour activer une commande vocale pour
une fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn.
vocale > Commandes vocales, a une
fonctionnalité puis la fonction voulue.
indique que la commande vocale est
activée.
Pour activer la commande vocale,
sélectionnez Ajouter.
Pour entendre la commande vocale
activée, sélectionnez Lecture.
Pour utiliser les commandes vocales, voir
"Numérotation vocale", p. 21.
Pour gérer les commandes vocales, faites
défiler jusqu'à la fonction voulue,
sélectionnez Options et choisissez parmi
les options suivantes :
Modifier ou Supprimer — pour
renommer ou désactiver la commande
vocale
Tout ajouter ou Tout supprimer — pour
activer ou désactiver les commandes
vocales pour toutes les fonctions de la liste
des commandes vocales
Se connecter
Votre téléphone comprend plusieurs
fonctions permettant de le connecter à
d'autres appareils pour l'envoi et la
réception de données.
Technologie sans fil Bluetooth
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez établir une connexion par
ondes radio entre votre téléphone et un
appareil Bluetooth compatible situé dans
un rayon de 10 mètres.
Cet appareil est conforme à la
spécification de la technologie Bluetooth
2.0 + EDR qui prend en charge les modes
suivants : 2.0 + EDRgeneric access,
network access, generic object exchange,
advanced audio distribution, audio video
remote control, handsfree, headset,
object push, file transfer, dial-up
networking, service discovery application,
SIM access et serial port. Pour assurer
l'interopérabilité avec d'autres appareils
prenant en charge la technologie
Bluetooth, utilisez les accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à
consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.