Nokia 6600 Instruction Manual [fr]

Manuel d'utilisation Nokia 6600 Slide
9211042 Édition 2
2 Sommaire

Sommaire

Sécurité 5
Personnaliser votre téléphone 6
Démarrage 6
Touches et composants 6 Installer la carte SIM et la batterie 6 Insérer une carte mémoire 7 Charger la batterie 7 Antenne 8 Kit oreillette 8 Dragonne 8 À propos de votre téléphone 8 Services réseau 9 Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM 9 Verrouillage du clavier 9 Codes d'accès 10 Allumer et éteindre le téléphone 10 Mode veille 11
Affichage 11 Fonction d'économie de la batterie 11 Mode veille actif 11 Raccourcis accessibles en mode veille 11
Témoins 11 Mode Avion 12 Tapotement 12 Paramètres du téléphone 13 Paramètres de sécurité 13
Personnaliser le téléphone 14
Modes 14 Thèmes 14 Sonneries 15 Écran 15 Mes raccourcis 15
Touches écran gauche et droite 15
Autres raccourcis 15 Affecter des touches d'appel abrégé 16 Commandes vocales 16
Se connecter 16
Technologie sans fil Bluetooth 16 Données par paquets 17 Câble de données USB 17 Synchronisation et sauvegarde 18 Connecter un appareil USB 18
Services de l'opérateur réseau 18
Menu Opérateur 18 Services SIM 18 Messages d'infos, messages SIM et commandes de services 19 Configuration 19
Rester en contact 20
Émettre des appels 20
Émettre un appel vocal 20 Émettre un appel vidéo 20 Touches d'appel abrégé 21 Numérotation vocale 21 Options accessibles pendant un appel 21 Messages vocaux 21 Messages vidéo 22 Journal d'appels 22 Paramètres d'appel 22
Texte et messages 23
Écrire un texte 23
Modes texte 23 Saisie de texte habituelle 23 Saisie intuitive 23
Messages texte et multimédia 24
Messages texte 24 Messages multimédia 24 Créer un message texte ou multimédia 24 Lire un message et y répondre 25 Envoyer des messages et les organiser 25
E-mail 25
Assistant e-mail 25 Écrire et envoyer un e-mail 25 Lire un e-mail et y répondre 26 Notifications de réception d'e­mail 26
Sommaire 3
Messages flash 26 Messagerie instantanée 26 Messages audio Nokia Xpress 27 Paramètres messages 27
Photo et vidéo 27
Prendre une photo 27 Enregistrer un clip vidéo 28 Options pour l'appareil photo et la vidéo 28 Galerie 28
Dossiers et fichiers 28 Carte mémoire 29 Imprimer des images 29 Partager des photos et des vidéos en ligne 29
Divertissement 30
Écouter de la musique 30
Lecteur audio 30
Menu Musique 30 Écouter des titres 31 Changer l'apparence du lecteur audio 31
Radio 31
Rechercher des stations radio 31
Paramètres radio 32 Égaliseur 32 Amplification stéréo 32 Dictaphone 32
Internet 33
Se connecter à un service 33 Paramètres d'apparence 33 Mémoire cache 33 Sécurité du navigateur 34
Jeux et applications 34
Lancer une application 34 Télécharger une application 35
Cartes 35
Télécharger des cartes 35 Cartes et GPS 36 Services supplémentaires 37
S'organiser 37
Gérer les contacts 37 Cartes de visite 38 Date et heure 38 Réveil 39 Agenda 39 Liste A faire 39 Notes 39 Nokia PC Suite 39 Calculatrice 40 Compte à rebours 40 Chronomètre 40
Support et mises à jour logicielles du téléphone 40
Conseils utiles 40 Support Nokia 41 My Nokia 41 Télécharger un contenu 41 Mises à jour logicielles 42 Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) 42 Service d'envoi des paramètres de configuration 43 Rétablir la configuration d'origine 43
Gestion des droits numériques 44
Accessoires 44
Batterie 44
Informations relatives à la batterie et au chargeur 44
Directives d’authentification des batteries Nokia 45
Authentification de l'hologramme 45 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? 45
Précautions d'utilisation et maintenance 45
Mise au rebut 46
4 Sommaire
Informations supplémentaires relatives à la sécurité 46
Enfants 46 Environnement et utilisation 46 Appareils médicaux 46
Implants médicaux 46
Prothèses auditives 47 Véhicules 47 Environnements potentiellement explosifs 47 Appels d'urgence 47 INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) 47
Index 49
Sécurité 5

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ACCESSOIRES

N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
6 Personnaliser votre téléphone
Vous voulez laisser libre cours à votre créativité ? Donnez à votre téléphone son propre look en choisissant vos sonneries, votre fond d'écran et votre thème.

Personnaliser votre téléphone

Démarrage

Découvrez votre téléphone, installez la batterie, la carte SIM et la carte mémoire, et prenez connaissance des informations importantes concernant votre téléphone.

Touches et composants

10 Appareil photo frontal 11 Connecteur de charge 12 Oeillet pour dragonne 13 Bouton de déverrouillage de la façade
arrière
14 Connecteur de câble USB 15 Flash de l'appareil photo 16 Appareil photo principal 17 Haut-parleur

Installer la carte SIM et la batterie

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-4U. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine.
"Directives d’authentification des batteries Nokia", p. 45.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1 Poussez le bouton de déverrouillage
et ouvrez la façade arrière. Retirez la batterie.
Voir
1 Écouteur 2 Affichage 3 Touche Navi™ (touche de défilement) 4 Touche écran gauche 5 Touche d’appel 6 Clavier 7 Touche de fin / Touche marche/arrêt 8 Touche écran droite 9 Capteur de lumière
2 Ouvrez le logement de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans le logement en veillant à ce que les connecteurs soient orientés vers le bas. Fermez le logement de la carte SIM.
3 Vérifiez le bon positionnement des
connecteurs de la batterie et insérez celle-ci. Remettez la façade arrière en place.

Insérer une carte mémoire

Utilisez seulement cartes microSD agréé par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les cartes microSD d’une capacité maximum de 4 Go.
1 Éteignez l'appareil puis retirez la
façade arrière et la batterie.
Personnaliser votre téléphone 7
2 Faites glisser le logement de la carte
mémoire afin de le déverrouiller.
3 Ouvrez le logement, puis introduisez
la carte mémoire dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la face portant les contacts.
4 Refermez le logement de la carte
mémoire et appuyez dessus pour le verrouiller.
5 Remettez en place la batterie et la
façade arrière.

Charger la batterie

Votre batterie a été préchargée, mais les niveaux de charge peuvent varier.
1 Branchez le chargeur à une prise
secteur murale.
2 Connectez le chargeur à l'appareil. 3 Une fois la batterie complètement
chargée, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'un câble USB alimenté par un ordinateur.
1 Connectez le câble USB au port USB
d'un ordinateur et à votre appareil.
2 Une fois la batterie complètement
chargée, déconnectez le câble USB.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
8 Personnaliser votre téléphone
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. Il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BL-4U avec le chargeur AC-8 lorsque le téléphone est en mode veille.

Antenne

Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.

Kit oreillette

Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur USB un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-83. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.

Dragonne

1 Retirez la façade arrière.
2 Accrochez la dragonne derrière l'ergot
puis remettez la façade arrière en place.

À propos de votre téléphone

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour WCDMA 850 et 2100, et GSM 850, 900, 1800 et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Personnaliser votre téléphone 9
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers. Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être
passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non­activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM

Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.

Verrouillage du clavier

Pour verouiller le clavier afin d'empêcher l'activation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
Activer et appuyez sur * dans la seconde
et demie qui suit. Entrez le code de verrouillage s'il vous est demandé.
10 Personnaliser votre téléphone
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement.
Les autres fonctions disponibles sont
Verrou automatique et Verrou de sécurité.
téléphone", p. 13.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Codes d'accès

Pour définir la manière dont votre téléphone doit utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité > Codes d'accès.
Le code PIN (UPIN) fourni avec la carte
Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec
Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2)
Le code de sécurité vous permet de
Voir "Paramètres du
SIM (USIM) protège votre carte contre toute utilisation non autorisée.
certaines cartes SIM (USIM), est nécessaire pour accéder à certains services.
peuvent être fournis avec la carte SIM (USIM). Si vous saisissez incorrectement le code PIN trois fois de suite, vous êtes invité à entrer le code PUK. Si les codes ne vous ont pas été fournis, contactez votre prestataire de services.
protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Vous pouvez créer et changer le code, ainsi que configurer le téléphone pour qu'il le demande. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, ce dernier doit être réparé et des frais supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
Le mot de passe de limitation est requis si vous utilisez le service de limitation des appels pour restreindre les appels de/vers votre téléphone (service réseau).
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, du navigateur Web, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité > Param. module sécur..

Allumer et éteindre le téléphone

Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Entrez le code PIN (qui s'affiche sous la forme ****) si le téléphone vous le demande.
Si le téléphone vous demande la date et l'heure, entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en termes de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date.
Voir "Date et heure", p. 38.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous pouvez être invité à vous procurer les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à Connex.
à aide techn.. Voir
19 et "Service d'envoi des paramètres
p.
de configuration", p. 43.
"Configuration",
Personnaliser votre téléphone 11

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
Affichage
1 Témoin du type de réseau et de la
puissance du signal du réseau cellulaire
2 Niveau de charge de la batterie 3 Témoins 4 Nom du réseau ou logo de l’opérateur 5 Horloge 6 Affichage 7 Fonction de la touche écran gauche 8 Fonction de la touche de défilement 9 Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier les fonctions des touches écran gauche et droite.
"Touches écran gauche et droite", p. 15.
Fonction d'économie de la batterie
Votre téléphone est doté des fonctions
Economie de batterie et Mode Sommeil, qui permettent d'économiser la
puissance de la batterie en mode veille lorsqu'aucune touche n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées.
"Écran", p. 15.
Voir
Voir
Mode veille actif
Le mode veille actif affiche une sélection de fonctions du téléphone et d'informations auxquelles vous pouvez accéder directement.
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu >
Paramètres > Affichage > Mode veille actif > Mode veille active.
En mode veille actif, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour naviguer dans la liste et sélectionnez Sélect. ou Afficher. Les flèches indiquent que d'autres informations sont disponibles. Pour arrêter la navigation, sélectionnez
Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Liste des numéros composés
Appuyez une fois sur la touche d'appel. Pour émettre un appel, faites défiler jusqu'au numéro ou nom souhaité et appuyez sur la touche d’appel.
Lancer le navigateur Internet Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser les autres touches comme raccourcis
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 21.
Témoins
Vous avez reçu de nouveaux messages.
12 Personnaliser votre téléphone
Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Appels en absence.
Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à
l'arrivée d'un appel ou d'un message texte. Une alarme est définie.
Le téléphone est inscrit sur le
/
réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est
/
ouverte sur le téléphone. La connexion GPRS ou EGPRS est
/
interrompue (suspendue). La connectivité Bluetooth est activée. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Les appels sont restreints à un groupe limité. Le mode actuellement actif est programmé.

Mode Avion

Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux) pour désactiver toutes les fonctions utilisant ces signaux. Vous pouvez toujours accéder à l'agenda, aux numéros de téléphones et aux jeux hors connexion. Lorsque le mode
avion est activé,
Pour activer ou paramétrer le mode Avion, sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes > Avion > Activer ou Personnaliser.
Pour désactiver le mode Avion, sélectionnez un autre mode.
s'affiche.
Appels d'urgence en mode Avion
Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel et sélectionnez Oui lorsque Désactiver le
mode Avion? s'affiche.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.

Tapotement

La fonction de tapotement vous permet de réduire au silence et de rejeter des appels et des sonneries d'alarme rapidement, et d'afficher l'horloge simplement en tapotant deux fois sur l'avant ou l'arrière du téléphone lorsque le clapet coulissant est fermé.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Paramètres Sensor pour
activer la fonction de tapotement et le retour de vibrations.
Réduire les appels ou les alarmes au silence
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Personnaliser votre téléphone 13
Rejeter un appel ou répéter une alarme réduits au silence
Tapotez à nouveau deux fois sur le téléphone.
Afficher l'horloge
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Si vous avez reçu des appels en absence ou de nouveaux messages, vous devez les consulter avant de pouvoir afficher l'horloge.

Paramètres du téléphone

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone et l’une des options
suivantes : Param. de langue — pour définir la
langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Langue du téléphone. . Pour définir une langue pour les commandes vocales, sélectionnez
Langue de reconn..
Etat de la mémoire — pour consulter la
consommation de mémoire Verrou automatique — pour
paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en mode veille et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné.
Verrou de sécurité — pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier
Paramètres Sensor — pour activer et régler la fonction de tapotement
Reconn. vocale
vocales", p. 16.
Invite mode Avion — pour que le téléphone vous demande si vous souhaitez utiliser le mode Avion lorsque vous l'allumez. En mode Avion, toutes les connexions radio sont désactivées.
Voir "Commandes
Mises à jour du tél. — pour recevoir des mises à jour logicielles provenant de votre prestataire de services (service réseau). En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 42.
Mode réseau — pour utiliser à la fois le réseau UMTS et le réseau GSM. Vous ne pouvez pas accéder à cette option lorsqu'un appel est en cours.
Choix de l'opérateur — pour définir un réseau cellulaire disponible dans votre zone géographique
Activation de l'aide — pour indiquer au téléphone si vous souhaitez afficher les textes d'aide
Sonnerie d'accueil — pour que le téléphone émette un bip à la mise sous tension
Confirm. actions SIM
SIM", p. 18.

Paramètres de sécurité

Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sécurité et l’une des options suivantes :
Demande code PIN ou Demande code UPIN — pour que le téléphone demande
le code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code.
Demande code PIN2 — pour indiquer si le code PIN2 est nécessaire lors de l'utilisation d'une fonction spécifique du téléphone qui est protégée par le code
Voir "Mises à
Voir "Services
14 Personnaliser votre téléphone
PIN2. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code.
Limitation des appels — pour restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). Un mot de passe de limitation est requis.
Liste des nº autorisés — pour limiter vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés, si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM. Lorsque la fonction Appels autorisés est activée, les connexions GPRS sont impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS via une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de téléphone du destinataire et celui du centre de messagerie doivent être inclus dans la liste des numéros autorisés.
Grpe d'utilis. limité — pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau).
Niveau de sécurité — Pour que l'appareil demande le code de sécurité lorsqu'une nouvelle carte SIM est insérée, sélectionnez Téléphone. Pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous voulez activer une autre mémoire, sélectionnez
Mémoire.
Codes d'accès — pour changer le code de
sécurité, le code PIN, UPIN ou PIN2 ou le mot de passe de limitation.
Code utilisé — pour sélectionner si le code PIN ou UPIN doit être activé.
Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur — pour afficher la liste des
certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone.
navigateur", p. 34.
Param. module sécur. — pour afficher les détails du module de sécurité, activer la demande du PIN module ou modifier le
Voir "Sécurité du
PIN module et le PIN de signature.
"Codes d'accès", p. 10.

Personnaliser le téléphone

Apportez une touche personnelle à votre téléphone en choisissant des sonneries, des fonds d'écran et des thèmes. Ajoutez des raccourcis vers vos fonctions préférées et associez des accessoires à votre téléphone.

Modes

Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes, le mode voulu et choisissez parmi
les options suivantes :
Activer — pour activer le mode choisi Personnaliser — pour modifier les
paramètre du mode Programmer — pour que le mode reste
actif pendant une durée donnée. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.

Thèmes

Un thème contient des éléments vous permettant de personnaliser votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Thèmes, puis définissez les options
suivantes :
Choisir thème — Ouvrez le dossier
Thèmes et sélectionnez un thème.
Téléchrgts de thèmes — Ouvrez une
liste de liens pour télécharger d'autres thèmes.
Voir
Personnaliser votre téléphone 15

Sonneries

Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sons. Vous trouverez les mêmes
paramètres dans le menu Modes.
Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout de quelques secondes.

Écran

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage et l'une des options suivantes :
Fond d'écran — pour ajouter une image
d'arrière-plan à l'écran d'accueil Mode veille actif — pour activer,
organiser et personnaliser le mode écran d'accueil
Coul. pol. mode veille — pour choisir la couleur de police du mode écran d'accueil
Icônes tche de navig. — pour afficher les icônes de la touche de défilement dans l'écran d'accueil
Détails des notif. — pour afficher les détails dans les notifications d'appels en absence et de messages
Effets de transition — pour activer une expérience de navigation plus homogène et plus organique
Animation clav. coul. — pour afficher une animation lorsque vous ouvrez ou fermez le clapet coulissant
Economie de batterie — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et une horloge s'affiche automatiquement
Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne automatiquement
Taille de police — pour définir la taille de la police pour la messagerie, les contacts et les pages Internet.
Logo de l'opérateur — pour afficher le logo de l'opérateur
Affichage infos cell. — pour afficher l'identité de la cellule, si elle est disponible sur le réseau

Mes raccourcis

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.
Touches écran gauche et droite
Pour modifier la fonction attribuée à la touche écran gauche ou droite, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche écran gauche ou Touche écran droite et la fonction.
En mode veille, si la touche écran gauche correspond à Aller à, pour activer une fonction, sélectionnez Aller à > Options et choisissez parmi les options suivantes :
Sélectionner fctions — pour ajouter ou supprimer une fonction
Organiser — pour réorganiser les fonctions
Autres raccourcis
Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis, puis définissez les options
suivantes :
Touche de navigation — pour affecter à la touche de navigation (touche de défilement) d'autres fonctions choisies dans une liste prédéfinie
Clé mode veille actif — pour sélectionner le mouvement de la touche de navigation permettant d'activer le mode veille actif
16 Personnaliser votre téléphone

Affecter des touches d'appel abrégé

Créez des raccourcis d'appel en attribuant des numéros de téléphone aux touches numériques 3 à 9.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
2 Sélectionnez Attribuer ou, si un
numéro a déjà été attribué à cette touche, sélectionnez Options >
Changer.
3 Entrez un numéro ou recherchez un
contact.

Commandes vocales

Appelez vos contacts et utilisez votre téléphone en prononçant des commandes vocales.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue.
Pour définir la langue, sélectionnez
Menu > Paramètres > Téléphone > Param. de langue > Langue de reconn. et votre langue.
Pour habituer la reconnaissance vocale à votre voix, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Entraîn. reconn. voc..
Pour activer une commande vocale pour une fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Commandes vocales, a une
fonctionnalité puis la fonction voulue. indique que la commande vocale est activée.
Pour activer la commande vocale, sélectionnez Ajouter.
Pour entendre la commande vocale activée, sélectionnez Lecture.
Pour utiliser les commandes vocales, voir
"Numérotation vocale", p. 21.
Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction voulue, sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes :
Modifier ou Supprimer — pour renommer ou désactiver la commande vocale
Tout ajouter ou Tout supprimer — pour activer ou désactiver les commandes vocales pour toutes les fonctions de la liste des commandes vocales

Se connecter

Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données.

Technologie sans fil Bluetooth

Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes radio entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth
2.0 + EDR qui prend en charge les modes
suivants : 2.0 + EDRgeneric access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discovery application, SIM access et serial port. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Loading...
+ 36 hidden pages