Nokia 6600 Instruction Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation Nokia 6600 Slide
9211042 Édition 2
Page 2
2 Sommaire

Sommaire

Sécurité 5
Personnaliser votre téléphone 6
Démarrage 6
Touches et composants 6 Installer la carte SIM et la batterie 6 Insérer une carte mémoire 7 Charger la batterie 7 Antenne 8 Kit oreillette 8 Dragonne 8 À propos de votre téléphone 8 Services réseau 9 Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM 9 Verrouillage du clavier 9 Codes d'accès 10 Allumer et éteindre le téléphone 10 Mode veille 11
Affichage 11 Fonction d'économie de la batterie 11 Mode veille actif 11 Raccourcis accessibles en mode veille 11
Témoins 11 Mode Avion 12 Tapotement 12 Paramètres du téléphone 13 Paramètres de sécurité 13
Personnaliser le téléphone 14
Modes 14 Thèmes 14 Sonneries 15 Écran 15 Mes raccourcis 15
Touches écran gauche et droite 15
Autres raccourcis 15 Affecter des touches d'appel abrégé 16 Commandes vocales 16
Se connecter 16
Technologie sans fil Bluetooth 16 Données par paquets 17 Câble de données USB 17 Synchronisation et sauvegarde 18 Connecter un appareil USB 18
Services de l'opérateur réseau 18
Menu Opérateur 18 Services SIM 18 Messages d'infos, messages SIM et commandes de services 19 Configuration 19
Rester en contact 20
Émettre des appels 20
Émettre un appel vocal 20 Émettre un appel vidéo 20 Touches d'appel abrégé 21 Numérotation vocale 21 Options accessibles pendant un appel 21 Messages vocaux 21 Messages vidéo 22 Journal d'appels 22 Paramètres d'appel 22
Texte et messages 23
Écrire un texte 23
Modes texte 23 Saisie de texte habituelle 23 Saisie intuitive 23
Messages texte et multimédia 24
Messages texte 24 Messages multimédia 24 Créer un message texte ou multimédia 24 Lire un message et y répondre 25 Envoyer des messages et les organiser 25
E-mail 25
Assistant e-mail 25 Écrire et envoyer un e-mail 25 Lire un e-mail et y répondre 26 Notifications de réception d'e­mail 26
Page 3
Sommaire 3
Messages flash 26 Messagerie instantanée 26 Messages audio Nokia Xpress 27 Paramètres messages 27
Photo et vidéo 27
Prendre une photo 27 Enregistrer un clip vidéo 28 Options pour l'appareil photo et la vidéo 28 Galerie 28
Dossiers et fichiers 28 Carte mémoire 29 Imprimer des images 29 Partager des photos et des vidéos en ligne 29
Divertissement 30
Écouter de la musique 30
Lecteur audio 30
Menu Musique 30 Écouter des titres 31 Changer l'apparence du lecteur audio 31
Radio 31
Rechercher des stations radio 31
Paramètres radio 32 Égaliseur 32 Amplification stéréo 32 Dictaphone 32
Internet 33
Se connecter à un service 33 Paramètres d'apparence 33 Mémoire cache 33 Sécurité du navigateur 34
Jeux et applications 34
Lancer une application 34 Télécharger une application 35
Cartes 35
Télécharger des cartes 35 Cartes et GPS 36 Services supplémentaires 37
S'organiser 37
Gérer les contacts 37 Cartes de visite 38 Date et heure 38 Réveil 39 Agenda 39 Liste A faire 39 Notes 39 Nokia PC Suite 39 Calculatrice 40 Compte à rebours 40 Chronomètre 40
Support et mises à jour logicielles du téléphone 40
Conseils utiles 40 Support Nokia 41 My Nokia 41 Télécharger un contenu 41 Mises à jour logicielles 42 Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) 42 Service d'envoi des paramètres de configuration 43 Rétablir la configuration d'origine 43
Gestion des droits numériques 44
Accessoires 44
Batterie 44
Informations relatives à la batterie et au chargeur 44
Directives d’authentification des batteries Nokia 45
Authentification de l'hologramme 45 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? 45
Précautions d'utilisation et maintenance 45
Mise au rebut 46
Page 4
4 Sommaire
Informations supplémentaires relatives à la sécurité 46
Enfants 46 Environnement et utilisation 46 Appareils médicaux 46
Implants médicaux 46
Prothèses auditives 47 Véhicules 47 Environnements potentiellement explosifs 47 Appels d'urgence 47 INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) 47
Index 49
Page 5
Sécurité 5

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ACCESSOIRES

N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
Page 6
6 Personnaliser votre téléphone
Vous voulez laisser libre cours à votre créativité ? Donnez à votre téléphone son propre look en choisissant vos sonneries, votre fond d'écran et votre thème.

Personnaliser votre téléphone

Démarrage

Découvrez votre téléphone, installez la batterie, la carte SIM et la carte mémoire, et prenez connaissance des informations importantes concernant votre téléphone.

Touches et composants

10 Appareil photo frontal 11 Connecteur de charge 12 Oeillet pour dragonne 13 Bouton de déverrouillage de la façade
arrière
14 Connecteur de câble USB 15 Flash de l'appareil photo 16 Appareil photo principal 17 Haut-parleur

Installer la carte SIM et la batterie

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-4U. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine.
"Directives d’authentification des batteries Nokia", p. 45.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1 Poussez le bouton de déverrouillage
et ouvrez la façade arrière. Retirez la batterie.
Voir
1 Écouteur 2 Affichage 3 Touche Navi™ (touche de défilement) 4 Touche écran gauche 5 Touche d’appel 6 Clavier 7 Touche de fin / Touche marche/arrêt 8 Touche écran droite 9 Capteur de lumière
2 Ouvrez le logement de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans le logement en veillant à ce que les connecteurs soient orientés vers le bas. Fermez le logement de la carte SIM.
Page 7
3 Vérifiez le bon positionnement des
connecteurs de la batterie et insérez celle-ci. Remettez la façade arrière en place.

Insérer une carte mémoire

Utilisez seulement cartes microSD agréé par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les cartes microSD d’une capacité maximum de 4 Go.
1 Éteignez l'appareil puis retirez la
façade arrière et la batterie.
Personnaliser votre téléphone 7
2 Faites glisser le logement de la carte
mémoire afin de le déverrouiller.
3 Ouvrez le logement, puis introduisez
la carte mémoire dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la face portant les contacts.
4 Refermez le logement de la carte
mémoire et appuyez dessus pour le verrouiller.
5 Remettez en place la batterie et la
façade arrière.

Charger la batterie

Votre batterie a été préchargée, mais les niveaux de charge peuvent varier.
1 Branchez le chargeur à une prise
secteur murale.
2 Connectez le chargeur à l'appareil. 3 Une fois la batterie complètement
chargée, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'un câble USB alimenté par un ordinateur.
1 Connectez le câble USB au port USB
d'un ordinateur et à votre appareil.
2 Une fois la batterie complètement
chargée, déconnectez le câble USB.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Page 8
8 Personnaliser votre téléphone
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. Il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BL-4U avec le chargeur AC-8 lorsque le téléphone est en mode veille.

Antenne

Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.

Kit oreillette

Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur USB un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-83. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.

Dragonne

1 Retirez la façade arrière.
2 Accrochez la dragonne derrière l'ergot
puis remettez la façade arrière en place.

À propos de votre téléphone

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour WCDMA 850 et 2100, et GSM 850, 900, 1800 et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Page 9
Personnaliser votre téléphone 9
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers. Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être
passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non­activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM

Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.

Verrouillage du clavier

Pour verouiller le clavier afin d'empêcher l'activation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
Activer et appuyez sur * dans la seconde
et demie qui suit. Entrez le code de verrouillage s'il vous est demandé.
Page 10
10 Personnaliser votre téléphone
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement.
Les autres fonctions disponibles sont
Verrou automatique et Verrou de sécurité.
téléphone", p. 13.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Codes d'accès

Pour définir la manière dont votre téléphone doit utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité > Codes d'accès.
Le code PIN (UPIN) fourni avec la carte
Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec
Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2)
Le code de sécurité vous permet de
Voir "Paramètres du
SIM (USIM) protège votre carte contre toute utilisation non autorisée.
certaines cartes SIM (USIM), est nécessaire pour accéder à certains services.
peuvent être fournis avec la carte SIM (USIM). Si vous saisissez incorrectement le code PIN trois fois de suite, vous êtes invité à entrer le code PUK. Si les codes ne vous ont pas été fournis, contactez votre prestataire de services.
protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Vous pouvez créer et changer le code, ainsi que configurer le téléphone pour qu'il le demande. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, ce dernier doit être réparé et des frais supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
Le mot de passe de limitation est requis si vous utilisez le service de limitation des appels pour restreindre les appels de/vers votre téléphone (service réseau).
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, du navigateur Web, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité > Param. module sécur..

Allumer et éteindre le téléphone

Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Entrez le code PIN (qui s'affiche sous la forme ****) si le téléphone vous le demande.
Si le téléphone vous demande la date et l'heure, entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en termes de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date.
Voir "Date et heure", p. 38.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous pouvez être invité à vous procurer les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à Connex.
à aide techn.. Voir
19 et "Service d'envoi des paramètres
p.
de configuration", p. 43.
"Configuration",
Page 11
Personnaliser votre téléphone 11

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
Affichage
1 Témoin du type de réseau et de la
puissance du signal du réseau cellulaire
2 Niveau de charge de la batterie 3 Témoins 4 Nom du réseau ou logo de l’opérateur 5 Horloge 6 Affichage 7 Fonction de la touche écran gauche 8 Fonction de la touche de défilement 9 Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier les fonctions des touches écran gauche et droite.
"Touches écran gauche et droite", p. 15.
Fonction d'économie de la batterie
Votre téléphone est doté des fonctions
Economie de batterie et Mode Sommeil, qui permettent d'économiser la
puissance de la batterie en mode veille lorsqu'aucune touche n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées.
"Écran", p. 15.
Voir
Voir
Mode veille actif
Le mode veille actif affiche une sélection de fonctions du téléphone et d'informations auxquelles vous pouvez accéder directement.
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu >
Paramètres > Affichage > Mode veille actif > Mode veille active.
En mode veille actif, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour naviguer dans la liste et sélectionnez Sélect. ou Afficher. Les flèches indiquent que d'autres informations sont disponibles. Pour arrêter la navigation, sélectionnez
Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Liste des numéros composés
Appuyez une fois sur la touche d'appel. Pour émettre un appel, faites défiler jusqu'au numéro ou nom souhaité et appuyez sur la touche d’appel.
Lancer le navigateur Internet Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser les autres touches comme raccourcis
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 21.
Témoins
Vous avez reçu de nouveaux messages.
Page 12
12 Personnaliser votre téléphone
Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Appels en absence.
Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à
l'arrivée d'un appel ou d'un message texte. Une alarme est définie.
Le téléphone est inscrit sur le
/
réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est
/
ouverte sur le téléphone. La connexion GPRS ou EGPRS est
/
interrompue (suspendue). La connectivité Bluetooth est activée. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Les appels sont restreints à un groupe limité. Le mode actuellement actif est programmé.

Mode Avion

Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux) pour désactiver toutes les fonctions utilisant ces signaux. Vous pouvez toujours accéder à l'agenda, aux numéros de téléphones et aux jeux hors connexion. Lorsque le mode
avion est activé,
Pour activer ou paramétrer le mode Avion, sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes > Avion > Activer ou Personnaliser.
Pour désactiver le mode Avion, sélectionnez un autre mode.
s'affiche.
Appels d'urgence en mode Avion
Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel et sélectionnez Oui lorsque Désactiver le
mode Avion? s'affiche.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.

Tapotement

La fonction de tapotement vous permet de réduire au silence et de rejeter des appels et des sonneries d'alarme rapidement, et d'afficher l'horloge simplement en tapotant deux fois sur l'avant ou l'arrière du téléphone lorsque le clapet coulissant est fermé.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Paramètres Sensor pour
activer la fonction de tapotement et le retour de vibrations.
Réduire les appels ou les alarmes au silence
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Page 13
Personnaliser votre téléphone 13
Rejeter un appel ou répéter une alarme réduits au silence
Tapotez à nouveau deux fois sur le téléphone.
Afficher l'horloge
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Si vous avez reçu des appels en absence ou de nouveaux messages, vous devez les consulter avant de pouvoir afficher l'horloge.

Paramètres du téléphone

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone et l’une des options
suivantes : Param. de langue — pour définir la
langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Langue du téléphone. . Pour définir une langue pour les commandes vocales, sélectionnez
Langue de reconn..
Etat de la mémoire — pour consulter la
consommation de mémoire Verrou automatique — pour
paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en mode veille et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné.
Verrou de sécurité — pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier
Paramètres Sensor — pour activer et régler la fonction de tapotement
Reconn. vocale
vocales", p. 16.
Invite mode Avion — pour que le téléphone vous demande si vous souhaitez utiliser le mode Avion lorsque vous l'allumez. En mode Avion, toutes les connexions radio sont désactivées.
Voir "Commandes
Mises à jour du tél. — pour recevoir des mises à jour logicielles provenant de votre prestataire de services (service réseau). En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 42.
Mode réseau — pour utiliser à la fois le réseau UMTS et le réseau GSM. Vous ne pouvez pas accéder à cette option lorsqu'un appel est en cours.
Choix de l'opérateur — pour définir un réseau cellulaire disponible dans votre zone géographique
Activation de l'aide — pour indiquer au téléphone si vous souhaitez afficher les textes d'aide
Sonnerie d'accueil — pour que le téléphone émette un bip à la mise sous tension
Confirm. actions SIM
SIM", p. 18.

Paramètres de sécurité

Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sécurité et l’une des options suivantes :
Demande code PIN ou Demande code UPIN — pour que le téléphone demande
le code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code.
Demande code PIN2 — pour indiquer si le code PIN2 est nécessaire lors de l'utilisation d'une fonction spécifique du téléphone qui est protégée par le code
Voir "Mises à
Voir "Services
Page 14
14 Personnaliser votre téléphone
PIN2. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code.
Limitation des appels — pour restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). Un mot de passe de limitation est requis.
Liste des nº autorisés — pour limiter vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés, si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM. Lorsque la fonction Appels autorisés est activée, les connexions GPRS sont impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS via une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de téléphone du destinataire et celui du centre de messagerie doivent être inclus dans la liste des numéros autorisés.
Grpe d'utilis. limité — pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau).
Niveau de sécurité — Pour que l'appareil demande le code de sécurité lorsqu'une nouvelle carte SIM est insérée, sélectionnez Téléphone. Pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous voulez activer une autre mémoire, sélectionnez
Mémoire.
Codes d'accès — pour changer le code de
sécurité, le code PIN, UPIN ou PIN2 ou le mot de passe de limitation.
Code utilisé — pour sélectionner si le code PIN ou UPIN doit être activé.
Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur — pour afficher la liste des
certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone.
navigateur", p. 34.
Param. module sécur. — pour afficher les détails du module de sécurité, activer la demande du PIN module ou modifier le
Voir "Sécurité du
PIN module et le PIN de signature.
"Codes d'accès", p. 10.

Personnaliser le téléphone

Apportez une touche personnelle à votre téléphone en choisissant des sonneries, des fonds d'écran et des thèmes. Ajoutez des raccourcis vers vos fonctions préférées et associez des accessoires à votre téléphone.

Modes

Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes, le mode voulu et choisissez parmi
les options suivantes :
Activer — pour activer le mode choisi Personnaliser — pour modifier les
paramètre du mode Programmer — pour que le mode reste
actif pendant une durée donnée. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.

Thèmes

Un thème contient des éléments vous permettant de personnaliser votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Thèmes, puis définissez les options
suivantes :
Choisir thème — Ouvrez le dossier
Thèmes et sélectionnez un thème.
Téléchrgts de thèmes — Ouvrez une
liste de liens pour télécharger d'autres thèmes.
Voir
Page 15
Personnaliser votre téléphone 15

Sonneries

Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sons. Vous trouverez les mêmes
paramètres dans le menu Modes.
Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout de quelques secondes.

Écran

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage et l'une des options suivantes :
Fond d'écran — pour ajouter une image
d'arrière-plan à l'écran d'accueil Mode veille actif — pour activer,
organiser et personnaliser le mode écran d'accueil
Coul. pol. mode veille — pour choisir la couleur de police du mode écran d'accueil
Icônes tche de navig. — pour afficher les icônes de la touche de défilement dans l'écran d'accueil
Détails des notif. — pour afficher les détails dans les notifications d'appels en absence et de messages
Effets de transition — pour activer une expérience de navigation plus homogène et plus organique
Animation clav. coul. — pour afficher une animation lorsque vous ouvrez ou fermez le clapet coulissant
Economie de batterie — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et une horloge s'affiche automatiquement
Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne automatiquement
Taille de police — pour définir la taille de la police pour la messagerie, les contacts et les pages Internet.
Logo de l'opérateur — pour afficher le logo de l'opérateur
Affichage infos cell. — pour afficher l'identité de la cellule, si elle est disponible sur le réseau

Mes raccourcis

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.
Touches écran gauche et droite
Pour modifier la fonction attribuée à la touche écran gauche ou droite, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche écran gauche ou Touche écran droite et la fonction.
En mode veille, si la touche écran gauche correspond à Aller à, pour activer une fonction, sélectionnez Aller à > Options et choisissez parmi les options suivantes :
Sélectionner fctions — pour ajouter ou supprimer une fonction
Organiser — pour réorganiser les fonctions
Autres raccourcis
Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis, puis définissez les options
suivantes :
Touche de navigation — pour affecter à la touche de navigation (touche de défilement) d'autres fonctions choisies dans une liste prédéfinie
Clé mode veille actif — pour sélectionner le mouvement de la touche de navigation permettant d'activer le mode veille actif
Page 16
16 Personnaliser votre téléphone

Affecter des touches d'appel abrégé

Créez des raccourcis d'appel en attribuant des numéros de téléphone aux touches numériques 3 à 9.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
2 Sélectionnez Attribuer ou, si un
numéro a déjà été attribué à cette touche, sélectionnez Options >
Changer.
3 Entrez un numéro ou recherchez un
contact.

Commandes vocales

Appelez vos contacts et utilisez votre téléphone en prononçant des commandes vocales.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue.
Pour définir la langue, sélectionnez
Menu > Paramètres > Téléphone > Param. de langue > Langue de reconn. et votre langue.
Pour habituer la reconnaissance vocale à votre voix, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Entraîn. reconn. voc..
Pour activer une commande vocale pour une fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Commandes vocales, a une
fonctionnalité puis la fonction voulue. indique que la commande vocale est activée.
Pour activer la commande vocale, sélectionnez Ajouter.
Pour entendre la commande vocale activée, sélectionnez Lecture.
Pour utiliser les commandes vocales, voir
"Numérotation vocale", p. 21.
Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction voulue, sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes :
Modifier ou Supprimer — pour renommer ou désactiver la commande vocale
Tout ajouter ou Tout supprimer — pour activer ou désactiver les commandes vocales pour toutes les fonctions de la liste des commandes vocales

Se connecter

Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données.

Technologie sans fil Bluetooth

Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes radio entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth
2.0 + EDR qui prend en charge les modes
suivants : 2.0 + EDRgeneric access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discovery application, SIM access et serial port. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Page 17
Personnaliser votre téléphone 17
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Configurer une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Bluetooth, puis
procédez comme suit :
1 Sélectionnez Nom de mon tél. et
donnez un nom à votre téléphone.
2 Pour activer la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Activé.
indique que la connexion
Bluetooth est activée.
3 Pour connecter votre téléphone à un
accessoire audio, sélectionnez
Access. connectables et l'appareil
auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Pour relier votre téléphone à un
appareil Bluetooth se trouvant à proximité, sélectionnez
Equipements reliés > Ajouter un équipt.
Faites défiler jusqu'à un appareil détecté et sélectionnez Ajouter.
Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre téléphone et autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction Bluetooth ou réglez Visibilité
de mon tél. sur Masqué. Acceptez
uniquement les communications Bluetooth provenant d'appareils dignes de confiance.
Connecter un PC à Internet
Utilisez la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur compatible à Internet sans le logiciel PC Suite. Sur votre téléphone, vous devez avoir activé un prestataire de services prenant en charge
l'accès à Internet et votre PC doit prendre en charge Bluetooth PAN (Personal Area Network). Une fois la connexion avec le service point d'accès réseau du téléphone établie et la liaison avec votre PC effectuée, votre téléphone ouvre automatiquement une connexion de données par paquets à Internet.

Données par paquets

Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Pour définir comment utiliser ce service, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Connex. données paq. et choisissez
parmi les options suivantes : Si nécessaire — pour établir la connexion
de données par paquets lorsqu'une application l'exige. La connexion s'interrompra lorsque l'application sera fermée.
Permanente — pour que le téléphone se connecte automatiquement à un réseau de données par paquets à la mise sous tension.
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem en le raccordant à un ordinateur compatible à l'aide de la technologie Bluetooth ou d'un câble de données USB. Pour plus d'informations, consultez la documentation de Nokia PC
Voir "Support Nokia", p. 41.
Suite.

Câble de données USB

Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des données entre le téléphone et un PC compatible ou une imprimante prenant en ch arge PictBridge.
Pour activer le téléphone pour le transfert de données ou l'impression de photos,
Page 18
18 Personnaliser votre téléphone
connectez le câble de données et sélectionnez le mode :
PC Suite — pour utiliser le câble pour Nokia PC Suite
Impr. & multimédia — pour utiliser le téléphone avec une imprimante prenant en charge PictBridge ou avec un PC compatible
Stockage de données — pour se connecter à un PC sur lequel aucun logiciel Nokia n'est installé et pour utiliser le téléphone comme un appareil de stockage de données
Pour modifier le mode USB, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > Câble données USB e t le mod e USB vou lu .

Synchronisation et sauvegarde

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sync et sauveg. puis définissez les
options suivantes :
Echange — Permet de synchroniser ou de copier les données sélectionnées entre votre téléphone et un autre téléphone équipé de la technologie Bluetooth .
Créer sauveg. — Permet de créer une copie de sauvegarde des données sélectionnées sur la carte mémoire ou surun support externe.
Rest. sauvegarde — Permet de sélectionner un fichier de sauvegarde enregistré sur la carte mémoire ou sur un support externe et de le restaurer sur le téléphone. Sélectionnez Options >
Détails pour obtenir plus d'informations
sur le fichier de sauvegarde sélectionné. Transf. données — Permet de
synchroniser ou de copier les données sélectionnées entre votre téléphone et un autre appareil, PC ou serveur distant (service réseau).

Connecter un appareil USB

Vous pouvez connecter un dispositif de stockage USB (par exemple une mémoire flash) à votre appareil et parcourir le système de fichiers et transférer des fichiers.
1 Connectez un câble adaptateur
compatible au port USB de votre appareil.
2 Connectez le dispositif de stockage
USB au câble adaptateur.
3 Sélectionnez Menu > Galerie et
l'appareil USB à parcourir.
Remarque : Les appareils de stockage USB ne sont pas tous pris en charge ; cela dépend de leur consommation électrique.

Services de l'opérateur réseau

Votre opérateur réseau fournit plusieurs services supplémentaires susceptibles de vous intéresser. Certains de ces services peuvent être payants.

Menu Opérateur

Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service.

Services SIM

Votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction des services disponibles.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés.
Page 19
Personnaliser votre téléphone 19

Messages d'infos, messages SIM et commandes de services

Messages d'infos
Vous pouvez recevoir des messages relatifs à divers sujets, en provenance de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages d'infos, puis choisissez parmi
les options disponibles.
Commandes de services
Grâce aux commandes de services, vous pouvez saisir et envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes USSD), telles que des commandes d'activation de services réseau.
Pour rédiger et envoyer des requêtes de service, sélectionnez Menu >
Messagerie > Cmdes services. Pour plus
de détails, contactez votre prestataire de services.
Messages SIM
Les messages SIM sont des messages texte spécifiques que vous enregistrez sur votre carte SIM. Vous pouvez copier ou déplacer ces messages de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, mais pas réciproquement.
Pour lire les messages SIM, sélectionnez
Menu > Messagerie > Options > Messages SIM.

Configuration

Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires à certains services. Vous pouvez aussi recevoir ces paramètres de votre prestataire de services dans un message de
configuration.
paramètres de configuration", p. 43.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration et l’une des options
suivantes : Par. config. par déf. — pour afficher la
liste des prestataires de services enregistrés dans le téléphone et définir un prestataire par défaut
Activ. param. par déf. — pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge
Point d'accès préféré — pour afficher la liste des points d'accès enregistrés
Connex. à aide techn. — pour télécharger les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services
Param. gest. terminal — pour permettre au téléphone de recevoir des mises à jour logicielles, ou pour l'en empêcher. En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
par liaison radio (OTA)", p. 42.
Param. config. perso — pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de
service puis entrez les paramètres requis. Pour activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez
Options > Activer.
Voir "Service d'envoi des
Voir "Mises à jour logicielles
Page 20
20 Rester en contact
Vous voulez parler, discuter ou envoyer des messages ? Un téléphone est avant tout conçu pour les appels et les messages.

Rester en contact

Émettre des appels Émettre un appel vocal
Vous pouvez émettre un appel de plusieurs façons :
Numérotation manuelle
Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional et appuyez sur la touche d'appel.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.
Rappeler un numéro
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel en mode veille. Sélectionnez un numéro ou un nom dans et appuyez sur la touche d'appel.
Sélectionner un numéro dans Contacts
Recherchez un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans Contacts.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Gest. app. avec clav. pour
gérer les appels à l'aide du clapet coulissant.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur la touche d'appel ou ouvrez le clapet coulissant.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de fin ou fermez le clapet coulissant.
Rendre la sonnerie muette
Sélectionnez Silence.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche de fin.
Régler le volume pendant un appel
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite.

Émettre un appel vidéo

Lors d'un appel vidéo, la vidéo enregistrée par l'appareil photo frontal du téléphone est envoyée au destinataire de l'appel vidéo. Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d'une carte USIM et être connecté à un réseau WCDMA. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre prestataire de services. L'appel vidéo peut être effectué entre deux parties, vers un téléphone compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant qu'un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
1 Pour émettre un appel vidéo, entrez
le numéro de téléphone, précédé de l'indicatif régional.
2 Maintenez la touche d'appel enfoncée
ou sélectionnez Options > Appel
vidéo.
Le démarrage d'un appel vidéo peut prendre quelques minutes. Si l’appel échoue, le téléphone vous demande si vous voulez essayer un appel vocal ou envoyer un message à la place.
Page 21
Rester en contact 21
3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
la touche de fin.

Touches d'appel abrégé

Affectez tout d'abord un numéro de téléphone à l'une des touches numériques
Voir "Affecter des touches d'appel
2 à 9.
abrégé", p. 16.
Utilisez les touches d'appel abrégé pour émettre un appel de l'une des manières suivantes :
Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche d'appel.
Si Menu > Paramètres > Appels >
Appels abrégés > Activés est
sélectionné, maintenez une touche numérique enfoncée.

Numérotation vocale

Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans les Contacts.
Les commandes vocales étant dépendantes de la langue, avant d'utiliser la numérotation vocale, vous devez sélectionner Menu > Paramètres >
Téléphone > Param. de langue > Langue de reconn. et votre langue.
Remarque : L'utilisation
d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1 En mode veille, maintenez enfoncée la
touche écran droite. Le téléphone émet un bref signal et Parlez
maintenant s'affiche.
2 Prononcez le nom du contact que vous
souhaitez appeler. Si la reconnaissance vocale a réussi, une
liste de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. Si la commande n'est pas la bonne, faites défiler jusqu'à une autre entrée.

Options accessibles pendant un appel

Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre prestataire de services.
Pendant un appel, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
Parmi les options réseau vous trouverez
Suspendre, Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer appels ainsi que
les options suivantes :
Envoyer DTMF — pour envoyer des chaînes de signaux.
Permuter — pour permuter l'appel actif et celui mis en attente
Transférer — pour connecter l'appel en attente à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels
Conférence — pour émettre un appel de conférence.
Appel privé — pour avoir une conversation privée lors d'un appel de conférence
Avertissement :
Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Messages vocaux

La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Page 22
22 Rester en contact
Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vocaux > Numéro boîte vocale.

Messages vidéo

La boîte vidéo est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vidéo Maintenez la touche 2 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vidéo
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vidéo > Numéro boîte vocale.

Journal d'appels

Pour visualiser les informations relatives à vos appels, messages, données et à la synchronisation, sélectionnez Menu >
Journal, puis choisissez parmi les options
disponibles.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Paramètres d'appel

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels et l’une des options suivantes :
Renvoi d'appel — pour transférer les
appels entrants (service réseau). Vous ne
pourrez peut-être pas transférer les appels si des fonctions de limitation des appels sont actives.
Réponse toutes tches — pour pouvoir répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche marche/arrêt, la touche écran gauche ou droite ou la touche de fin
Rappel automatique — pour recomposer automatiquement le numéro après une tentative d'appel infructueuse. Le téléphone procède à 10 tentatives de rappel.
Rappel vidéo-vocal — le téléphone émet automatiquement un appel vocal vers le numéro pour lequel un appel vidéo vient d'échouer
Clarté de voix — pour améliorer l'intelligibilité du discours, en particulier dans des environnements bruyants
Appels abrégés — pour appeler les correspondants et numéros de téléphone attribués aux touches numériques (2 à 9) lorsque vous maintenez la touche correspondante appuyée
Mise en att. appels — p ou r que le rés ea u vous signale un appel entrant lorsque vous avez un appel en cours (service réseau)
Résumé après appel — pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel sa durée
Envoyer mon numéro — pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Pour utiliser la configuration convenue avec votre prestataire de services, sélectionnez Défini par réseau.
Gest. app. avec clav. — pour que le téléphone réponde aux appels lorsque vous ouvrez le clapet coulissant et pour qu'il mette fin aux appels lorsque vous le fermez
Page 23
Rester en contact 23
Ligne appels sortants — pour
sélectionner la ligne téléphonique utilisée pour émettre des appels, si votre carte SIM prend en charge la gestion de lignes multiples (service réseau)
Partage vidéo — pour définir les paramètres de partage vidéo

Texte et messages

Rédigez des textes et créez des messages, des e-mails et des notes.
Écrire un texte Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez
Options enfoncé pour basculer entre la
saisie habituelle, indiquée par le symbole
, et la saisie prédictive, indiquée par
. Toutes les langues ne sont pas
prises en charge par la saisie prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique,
signalé par enfoncée et sélectionnez Mode
numérique. Pour passer du mode
numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Les
, et .
, maintenez la touche #
caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus courantes et aux caractères spéciaux, appuyez plusieurs fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *.
Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots.
1 Commencez à écrire un mot en
utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois par lettre.
2 Pour confirmer un mot, faites défiler
vers la droite ou ajoutez un espace.
Si le mot n'est pas le bon, appuyez
plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot dans la liste.
Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie que le mot que vous voulez écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg..
Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.
3 Commencez à écrire le mot suivant.
Page 24
24 Rester en contact

Messages texte et multimédia

Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement celui-ci en message multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails SMS, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Sélectionnez Menu >
Messagerie > Param. des msgs > SMS > Centres de msgerie > Ajouter un centre, puis entrez un nom et le numéro
provenant de votre prestataire de services.
Messages multimédia
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos, du son ou des clips vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement correspondantes, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Vous pouvez également télécharger les paramètres de configuration.
"Support Nokia", p. 41.
Créer un message texte ou multimédia
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message.
2 Pour ajouter des destinataires, faites
défiler jusqu'au champ A: , puis entrez le numéro du destinataire ou son e­mailou sélectionnez Ajouter pour choisir des destinataires à partir des options disponibles. Sélectionnez
Options pour ajouter des
destinataires et des objets et pour définir des options d'envoi.
3 Faites défiler jusqu'au champ Texte: ,
puis rédigez le texte du message.
4 Pour insérer une pièce jointe au
message, faites défiler jusqu'à la barre de pièces jointes au bas de l'écran et sélectionnez le type souhaité.
5 Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.
Le type de message est indiqué en haut de l'écran et change automatiquement en fonction de son contenu.
Voir
Page 25
Rester en contact 25
Le chargement des prestataires de services peut varier en fonction du type de message. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour plus d'informations.
Lire un message et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Votre téléphone affiche une notification lorsque vous recevez un message. Pour afficher le message, sélectionnez
Afficher. Si vous avez reçu plusieurs
messages, choisissez celui que vous souhaitez afficher dans la boîte de réception et sélectionnez Ouvrir. Utilisez la touche de défilement pour afficher les différentes parties du message.
Pour créer un message de réponse, sélectionnez Répondre .
Envoyer des messages et les organiser
Pour envoyer un message, sélectionnez
Envoyer. Le téléphone enregistre le
message dans le dossier A envoyer et l'envoi commence.
Remarque : L'icône ou le texte affiché par votre appareil pour signaler qu'un message a été envoyé ne signifie pas que le message est arrivé à destination.
Si l'envoi d'un message est interrompu, le téléphone tente à nouveau de l'envoyer un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer. Pour annuler l'envoi d'un message, dans le dossier A envoyer, sélectionnez Options > Annuler l'envoi.
Pour enregistrer les messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs > Paramètres généraux > Enreg. msgs envoyés.
Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Messages reçus. Organisez vos messages dans le dossier des Eléments enregistrés.
Pour ajouter, renommer ou supprimer un dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie > Eléments enreg. > Options.

E-mail

Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à votre compte de messagerie POP3 ou IMAP4 à l'aide de votre téléphone. Cette application e-mail est différente de la fonction d'e-mail SMS.
Pour pouvoir utiliser la fonction e-mail, vous devez avoir défini un compte e-mail et les paramètres appropriés. Pour en savoir plus sur la disponibilité et obtenir les paramètres appropriés, contactez votre prestataire de services d'e-mail. Vous pouvez obtenir les paramètres e-mail sous la forme d'un message de configuration.
paramètres de configuration", p. 43.
Assistant e-mail
L'assistant e-mail démarre automatiquement si aucun paramètre de messagerie n'est défini sur le téléphone. Pour ouvrir l'assistant e-mail pour un compte de messagerie supplémentaire, sélectionnez Menu > Messagerie, puis le compte existant. Sélectionnez Options >
Ajouter une boîte pour ouvrir l'assistant
e-mail. Suivez les instructions données à l’écran.
Écrire et envoyer un e-mail
Vous pouvez écrire un e-mail avant de vous connecter au service de messagerie.
Voir "Service d'envoi des
Page 26
26 Rester en contact
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > E-mail.
2 Entrez l’adresse e-mail du
destinataire et l’objet, puis rédigez le message. Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Insérer, puis choisissez parmi les options disponibles.
3 Si plusieurs comptes e-mail sont
définis, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.
4 Pour envoyer l'e-mail, sélectionnez
Envoyer.
Lire un e-mail et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
1 Pour télécharger l'en-tête des e-mails,
sélectionnez Menu > Messagerie, puis votre compte e-mail.
2 Pour télécharger un e-mail et ses
pièces jointes, sélectionnez l'e-mail et
Ouvrir ou Récup..
3 Pour répondre à l'e-mail ou le
transférer, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
4 Pour vous déconnecter de votre
compte e-mail, sélectionnez
Options > Se déconnecter. La
connexion au compte e-mail s'achève automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Notifications de réception d'e-mail
Votre téléphone peut automatiquement vérifier votre compte e-mail à intervalle régulier et vous signaler l'arrivée des nouveaux messages.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs > E-mails > Modifier les boîtes.
2 Sélectionnez votre compte e-mail,
Paramètres téléchrgt, puis
définissez les options suivantes :
Interv. mise à jr boîte — pour définir à quelle fréquence votre téléphone doit vérifier la présence de nouveaux e-mails sur votre compte
Récup. automatique — pour récupérer automatiquement les nouveaux e-mails depuis votre compte
3 Pour activer la notification de
réception d'e-mail, sélectionnez
Menu > Messagerie > Param. des msgs > E-mails > Nouvelle no tif. e- mail > Activé.

Messages flash

Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez.
1 Pour écrire un message flash,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message flash.
2 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire, écrivez votre message (70 caractères maximum), puis sélectionnez Envoyer.

Messagerie instantanée

Avec la messagerie instantanée (IM, service réseau), vous pouvez envoyer des messages texte courts à des utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et vous enregistrer auprès du service de messagerie instantanée que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la disponibilité de ce service et ses tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Les menus peuvent varier en fonction du
Page 27
Photo et vidéo 27
prestataire de services de messagerie instantanée.
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie >
Chat et suivez les instructions à l’écran.

Messages audio Nokia Xpress

Vous pouvez créer et envoyer facilement un message audio à l'aide du service MMS.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message audio. Le
dictaphone s'ouvre.
2 Enregistrez votre message.
"Dictaphone", p. 32.
3 Saisissez le ou les numéro(s) de
téléphone voulu(s) dans le champ A: ou sélectionnez Ajouter pour récupérer un numéro enregistré.
4 Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.

Paramètres messages

Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs et l'une des options
suivantes :
Paramètres généraux — pour enregistrer les copies des messages envoyés dans votre téléphone, écraser les anciens messages lorsque la mémoire des messages est saturée, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux messages
SMS — pour autoriser les accusés de réception, définir les centres de messagerie pour les messages texte et les e-mails via SMS, sélectionner le type de caractères pris en charge, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux messages texte
MMS — pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence des messages multimédia, autoriser la réception des messages multimédia et
Voir
des publicités, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux messages multimédia
E-mails — pour autoriser la réception d'e­mails, définir la taille d'image dans les e­mails, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux e-mails
Messages de services — pour activer les messages de service et configurer les préférences liées aux messages de service
Où est passée cette photo ? Enregistrez vos photos et vos vidéos haute-résolution dans la Galerie du téléphone ou partagez-les grâce au nouveau service de téléchargement de photos.

Photo et vidéo

Prendre une photo

Activer l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Appareil photo ou, si la fonction vidéo
est activée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Zoom
En mode appareil photo, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Prendre une photo
Sélectionnez Capturer. Le téléphone enregistre les photos sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans la mémoire du téléphone.
Sélectionnez Options > Flash > Flash
activé pour prendre toutes les photos
avec le flash ou Automatique pour que le
Page 28
28 Photo et vidéo
flash soit activé automatiquement lorsque la luminosité est faible.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier des personnes ou des animaux trop près de vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Pour afficher une photo immédiatement après l'avoir prise, sélectionnez
Options > Paramètres > Délai affichage photo et la durée de l'aperçu.
Pendant l'aperçu, sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou
Envoyer pour envoyer la photo sous la
forme d'un message multimédia.
Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de 2048 x 1536 pixels.

Enregistrer un clip vidéo

Activer la fonction vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Vidéo ou, si le mode appareil photo est
activé, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Enregistrement vidéo
Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez Enreg. ; pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez
Pause ; pour le reprendre, sélectionnez Continuer ; et pour l'interrompre,
sélectionnez Arrêter.
Le téléphone enregistre les clips vidéo sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans la mémoire du téléphone.

Options pour l'appareil photo et la vidéo

En mode appareil photo ou vidéo, sélectionnez Options et l'une des options suivantes :
Effets — Appliquez différents effets (nuances de gris ou fausse couleur, par exemple) à l'image obtenue.
Equilibrage blancs — Adaptez l'appareil photo aux conditions d'éclairage.
Paramètres — Modifiez d'autres paramètres de l'appareil photo et de la vidéo, et sélectionnez l'emplacement d'enregistrement des photos et des vidéos.

Galerie

Gérez les photos, les clips vidéo, les fichiers audio, les thèmes, les graphiques, les sonneries, les enregistrements et les fichiers reçus. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers.
Votre téléphone prend en charge un système de clé d'activation à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé d'activation, veillez à toujours contrôler leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants.

Dossiers et fichiers

Pour afficher la liste des dossiers, sélectionnez Menu > Galerie.
Pour afficher la liste des fichiers figurant dans un dossier, sélectionnez un dossier et Ouvrir.
Pour afficher les dossiers de la carte mémoire lorsque vous déplacez un fichier, faites défiler jusqu'à la carte mémoire et appuyez sur la touche de navigation droite.
Page 29
Photo et vidéo 29

Carte mémoire

Utilisez une carte mémoire pour stocker vos fichiers multimédia, tels que vos clips vidéo, vos morceaux de musique, vos fichiers audio, vos images et vos données de messagerie.
Certains des dossiers de la Galerie dont le contenu est utilisé par le téléphone (par exemple, les Thèmes) peuvent être stockés sur la carte mémoire.
Formater la carte mémoire
Certaines cartes mémoire sont fournies préformatées et d'autres non. Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données contenues sur celle-ci sont effacées de manière définitive.
1 Pour formater une carte mémoire,
sélectionnez Menu > Galerie ou
Applications, choisissez le dossier de
la carte mémoire
Options > Formater la carte m. > Oui.
2 Une fois le formatage terminé tapez le
nom de la carte mémoire.
Désactiver la carte mémoire
Pour définir un mot de passe (8 caractères maximum) afin de verrouiller votre carte mémoire contre toute utilisation non autorisée, sélectionnez le dossier de la
carte mémoire
mot de passe.
Le mot de passe est enregistré dans votre téléphone et vous n'avez pas besoin de le saisir à nouveau lorsque vous utilisez la carte mémoire sur le même téléphone. Si vous voulez utiliser la carte mémoire sur un autre appareil, vous êtes invité à entrer le mot de passe.
, puis
et Options > Définir
Pour supprimer le mot de passe, sélectionnez Options > Suppr. mot de
passe.
Consulter la consommation de mémoire
Pour vérifier la consommation de mémoire des différents groupes de données, ainsi que la mémoire disponible pour l'installation d'un nouveau logiciel sur votre carte mémoire, sélectionnez la
carte mémoire
Détails.

Imprimer des images

Votre téléphone prend en charge Nokia XpressPrint, qui permet d'imprimer des photos enregistrées au format JPEG.
1 À l'aide d'un câble de données USB,
connectez votre téléphone à une imprimante compatible.
2 Sélectionnez l'image à imprimer, puis
Options > Imprimer.

Partager des photos et des vidéos en ligne

Partagez des photos et des clips vidéo par le biais de services compatibles de partage sur Internet.
Pour utiliser le partage en ligne, vous devez vous inscrire à un service de partage en ligne.
Pour télécharger une photo ou un clip vidéo vers le service de partage en ligne, sélectionnez le fichier dans la galerie, puis
Options > Envoyer > Télév. internet.
Pour plus d'informations sur le partage en ligne et sur les prestataires de services compatibles, consultez les pages d'assistance produit Nokia ou votre site Web Nokia local.
et Options >
Page 30
30 Divertissement
Vous voulez vous détendre après une longue journée ? Transférez simplement votre musique et vos fichiers MP3 préférés vers le lecteur audio de votre téléphone.

Divertissement

Écouter de la musique

Écoutez de la musique avec le lecteur audio ou la radio, et enregistrez des sons ou votre voix avec le dictaphone. Téléchargez de la musique depuis Internet ou transférez-la depuis votre PC.

Lecteur audio

Le téléphone est doté d'un lecteur audio qui vous permet d'écouter des titres ou d'autres fichiers audio au format MP3 ou AAC que vous avez téléchargés sur le Web ou transférés sur le téléphone à l'aide de Nokia PC Suite.
Suite", p. 39. Vous pouvez également
visualiser des clips vidéos que vous avez téléchargés ou enregistrés.
Les fichiers audio et vidéo enregistrés dans le dossier musique de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire sont automatiquement détectés et ajoutés à la musicothèque.
Pour ouvrir le lecteur audio, sélectionnez
Menu > Multimédia > Lecteur audio.
Menu Musique
Accédez aux fichiers audio et vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, téléchargez des titres ou des clips vidéo depuis le Web ou regardez des vidéos compatibles transmises en continu depuis un serveur réseau (service réseau).
Voir "Nokia PC
Pour écouter de la musique ou regarder un clip vidéo, sélectionnez un fichier dans un dossier puis Lecture.
Pour télécharger des fichiers depuis le Web, sélectionnez Options >
Téléchargements puis un site de
téléchargement.
Pour mettre à jour la musicothèque après l'ajout de titres, sélectionnez Options >
Mise à jr musiq..
Créer une liste de lecture
Pour créer une liste de lecture à partir de votre sélection musicale :
1 Sélectionnez Listes de lecture >
Créer liste lecture puis entrez le nom
de la liste de lecture.
2 Ajouter des titres ou des clips vidéo
depuis les listes affichées
3 Sélectionnez Finir pour enregistrer la
liste de lecture.
Configurer un service de transmission en continu
Vous pouvez recevoir les paramètres de transmission en continu sous la forme d'un message de configuration provenant de votre prestataire de services.
"Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 43. Vous pouvez aussi
saisir manuellement ces paramètres.
"Configuration", p. 19.
Pour activer les paramètres :
1 Sélectionnez Options >
Téléchargements > Param. de streaming > Configuration.
2 Sélectionnez un prestataire de
services ou bien choisissez Par
défaut ou Configuration perso pour
la transmission en continu.
3 Sélectionnez Compte puis un compte
de service de transmission en continu
Voir
Voir
Page 31
Divertissement 31
dans les paramètres de configuration actifs.
Écouter des titres
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Contrôlez le lecteur audio à l'aide des touches virtuelles figurant sur l'écran.
Commencer la lecture
Sélectionnez
Mettre en pause
Sélectionnez
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Passer au titre suivant
Sélectionnez
Revenir au début du titre précédent
Sélectionnez
Avance rapide
Maintenez
Retour rapide
Maintenez
Fermer le menu du lecteur audio
Appuyez sur la touche de fin. La lecture de la musique continue.
Arrêter le lecteur audio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
.
.
.
deux fois.
enfoncée.
enfoncée.
Changer l'apparence du lecteur audio
Votre téléphone propose plusieurs thèmes permettant de changer l'apparence du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Lecteur audio > Lecteur audio > Options > Paramètres > Thème lecteur audio et l'un des thèmes
répertoriés. Les touches virtuelles peuvent varier selon le thème.

Radio

La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement.
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Radio.
Pour régler le volume, sélectionnez
Options > Volume.
Pour utiliser les touches graphiques
, ou affichées à l'écran, faites défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Rechercher des stations radio
1 Pour lancer la recherche de stations,
maintenez changer la fréquence radio par pas de 0,05 MHz, sélectionnez brièvement
ou .
ou enfoncée. Pour
,
Page 32
32 Divertissement
2 Pour mémoriser une station dans un
emplacement de mémoire, sélectionnez Options > Mémoriser
la station.
3 Pour entrer le nom de la station de
radio, sélectionnez Options >
Stations > Options > Renommer.
Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Cherch. ttes stations — pour rechercher automatiquement les stations disponibles là où vous vous trouvez
Régler fréquence — pour entrer la fréquence de la station radio voulue
Stations — pour lister et renommer ou supprimer les stations mémorisées
Pour changer de station, séletionnez ou , ou appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la station dans la liste.
Paramètres radio
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options suivantes :
RDS activé — Pour afficher les informations du système RDS (Radio Data System).
Activer la fonction AF — Pour activer la permutation automatique vers une fréquence qui offre une réception optimale de la station en cours (disponible si la fonction RDS est activée)
Sortie stéréo ou Sortie mono — Pour activer la sortie stéréo ou mono.
Thème radio — Pour sélectionner un thème radio.

Égaliseur

Permet de régler le son lors de l'utilisation du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Egaliseur.
Pour activer un jeu d'égaliseurs prédéfini, faites défiler jusqu'à celui de votre choix et sélectionnez Activer.
Créer un nouveau jeu d'égaliseurs
1 Sélectionnez l'un des deux derniers
ensembles de réglage de la liste, puis
Options > Modifier.
2 Faites défiler vers la gauche ou la
droite pour accéder aux curseurs
virtuels et vers le haut ou le bas pour
les régler.
3 Pour enregistrer les paramètres et
attribuer un nom au jeu, sélectionnez
Enreg. et Options > Renommer.

Amplification stéréo

L'amplification stéréo crée un effet de son stéréo élargi, lors de l'utilisation d'un kit oreillette stéréo.
Pour l'activer, sélectionnez Menu >
Multimédia > Stéréo élargie.

Dictaphone

Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des sons ou l'appel en cours et les stocker dans la Galerie.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Dictaphone. Pour utiliser les touches
graphiques l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite.
Enregistrer du son
1 Sélectionnez
communication téléphonique,
sélectionnez Options > Enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une
communication téléphonique, tous
les interlocuteurs peuvent entendre
un faible bip. Pour mettre
, et affichées à
, ou, durant une
Page 33
Divertissement 33
l'enregistrement en pause, sélectionnez
2 Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez est stocké dans le dossier Enregistrements de la Galerie.
Sélectionnez Options pour lire ou envoyer le dernier enregistrement, accéder à la liste des enregistrements ou sélectionner la mémoire et le dossier de stockage des enregistrements.

Internet

Vous pouvez accéder à divers services Internet grâce au navigateur de votre téléphone. L'aspect des pages Internet peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services, leurs tarifs et leur mode d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services.
Pour paramétrer le service, sélectionnez
Menu > Internet > Param. internet > Param. configuration, puis choisissez
une configuration et un compte.
.
. L'enregistrement

Se connecter à un service

Se connecter à un service Internet
Sélectionnez Menu > Internet > Page
d'accueilou, en mode veille, maintenez la
touche 0 enfoncée.
Afficher la liste des signets
Sélectionnez Menu > Internet >
Signets.
Se connecter à la dernière adresse Internet visitée
Sélectionnez Menu > Internet >
Dernière adresse.
Entrer une adresse Internet et s'y connecter
Sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir
une page. Saisissez l'adresse voulue et
sélectionnez OK.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Paramètres d'apparence

En naviguant sur Internet, sélectionnez
Options > Paramètres. Les options
disponibles peuvent être les suivantes : Affichage — Sélectionnez la taille de
police, les paramètres d'affichage du texte et choisissez d'afficher ou non les images.
Général — Choisissez si les adresses Web sont envoyées en Unicode (UTF-8) et si JavaScript est activé et sélectionnez le type d'encodage du contenu.

Mémoire cache

La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker
Page 34
34 Divertissement
temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache.
1 Pour vider la mémoire cache en cours
de navigation, sélectionnez
Options > Outils > Vider le cache.
2 Pour accepter ou refuser la réception
des cookies, sélectionnez Menu >
Internet > Param. internet > Sécurité > Cookies ou, pendant la
navigation, sélectionnez Options >
Paramètres > Sécurité > Cookies.

Sécurité du navigateur

Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité et, éventuellement, d'un module de sécurité pouvant être inclus sur la carte SIM. Pour plus d'informations, renseignez­vous auprès de votre prestataire de services.
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité ou pour afficher la liste des droits d'usage ou des certificats utilisateur téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Sécurité > Param. module sécur., Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur.
Important : Même si des certificats
attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil.

Jeux et applications

Vous pouvez gérer les applications et les jeux. Des jeux ou des applications peuvent être installés sur le téléphone. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers.

Lancer une application

Sélectionnez Menu > Applications >
Jeux, Carte mémoire ou Collection.
Faites défiler jusqu'à l'application ou au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir.
Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour un jeu, sélectionnez Menu >
Applications > Options > Paramètres appl..
Les autres options disponibles peuvent comprendre :
Vérifier version — pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible pour téléchargement depuis le Web (service réseau)
Page internet — pour obtenir d'autres informations ou des données
Page 35
Cartes 35
supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet (service réseau), le cas échéant
Accès application — pour limiter l’accès de l’application au réseau

Télécharger une application

Votre téléphone prend en charge les applications J2ME Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des applications ayant passé avec succès les tests Java Verified™.
Vous pouvez télécharger de nouveaux jeux et applications de différentes manières.
Sélectionnez Menu > Applications >
Options > Téléchargements > Téléchrgts d'appl. ou Téléchrgts de jeux pour afficher la liste des signets
disponibles.
Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des applications sur votre téléphone.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
Vous recherchez un itinéraire ? Découvrez les points d'intérêts qui se trouvent sur votre route et choisissez l'affichage 2D ou 3D.

Cartes

Vous pouvez parcourir les cartes de différents pays et villes, rechercher des adresses et des sites intéressants, planifier vos itinéraires d'un lieu à un autre, enregistrer des lieux comme repères et les transférer vers des appareils compatibles.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes que vous avez téléchargées pour cet appareil.
Pour utiliser l'application Cartes, sélectionnez Menu > Cartes, puis choisissez parmi les options disponibles.
Pour plus d'informations sur l'application Cartes, visitez le site maps.nokia.com.

Télécharger des cartes

Votre téléphone peut contenir des cartes préinstallées sur la carte mémoire. Vous pouvez télécharger de nouvelles cartes à partir d'Internet en utilisant le logiciel Nokia Map Loader pour PC.
Nokia Map Loader
Pour télécharger Nokia Map Loader sur votre PC et pour des instructions plus détaillées, rendez-vous sur www.maps.nokia.com.
Page 36
36 Cartes
Avant de télécharger des cartes pour la première fois, assurez-vous qu'une carte mémoire est insérée dans le téléphone.
Sélectionnez Menu > Cartes pour procéder à la configuration initiale.
Pour modifier la sélection de cartes présente sur votre carte mémoire, utilisez Nokia Map Loader pour supprimer toutes les cartes présentes sur la carte mémoire et téléchargez une nouvelle sélection de cartes pour vous assurer que toutes les cartes sont de la même version.
Service réseau de cartographie
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il télécharge automatiquement les cartes qui ne sont pas présentes dans votre téléphone lorsque cela est nécessaire.
Sélectionnez Menu > Cartes >
Paramètres > Paramètres réseau > Connexions réseau > Oui ou Dans réseau abonné.
Pour empêcher le téléchargement automatique de cartes, sélectionnez
Non.
Le téléchargement de cartes peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données.

Cartes et GPS

Vous pouvez utiliser le système de positionnement global (GPS) pour compléter l'application Cartes. Déterminez votre emplacement ou mesurez des distances et des coordonnées.
Avant d'utiliser la fonction GPS avec votre téléphone, vous devez le relier le téléphone à un récepteur GPS externe compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de votre dispositif GPS.
Une fois le dispositif GPS Bluetooth relié au téléphone, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le téléphone affiche l'emplacement actuel. Les connexions suivantes seront plus rapides, mais si vous n'avez pas utilisé la fonction GPS depuis plusieurs jours, ou si vous êtes très éloigné de l'endroit auquel vous l'avez utilisée pour la dernière fois, plusieurs minutes peuvent être nécessaires à la détection et à l'affichage de votre emplacement.
Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement américain, qui est seul responsable de la précision et de la maintenance du système. L'exactitude des données de positionnement peut être affectée par les réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation Plan du Ministère de la défense américain. L'exactitude des données peut également être altérée par une position défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent être altérées par votre situation géographique, par des bâtiments et des obstacles naturels ainsi que par des conditions météorologiques défavorables. Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre la réception des signaux GPS.
La technologie GPS ne convient pas pour la navigation précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les données de positionnement du récepteur GPS et des
Page 37
S'organiser 37
réseaux radioélectriques cellulaires pour le positionnement ou la navigation.

Services supplémentaires

Vous pouvez effectuer la mise à niveau de Cartes avec une navigation avec guidage vocal complète, ce qui nécessite une licence régionale. Pour utiliser ce service, vous devez disposer d'un dispositif GPS externe compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Pour acheter un service de navigation avec guidage vocal, sélectionnez Menu >
Cartes > Serv. additionnels > Acheter navigation et conformez-vous aux
instructions.
Pour utiliser la navigation avec guidage vocal, vous devez autoriser l'application Cartes à utiliser une connexion réseau.
La licence de navigation est associée à votre carte SIM. Si vous insérez une autre carte SIM dans le téléphone, vous êtes invité à acheter une licence lorsque vous lancez la navigation. Pendant la procédure d'achat, vous avez la possibilité de transférer la licence de navigation existante vers la nouvelle carte SIM sans frais supplémentaires.
Saviez-vous que vous pouviez gérer votre musique, vos contacts et vos agendas à la fois sur votre téléphone et sur votre PC grâce à Nokia PC Suite ?

S'organiser

Laissez votre téléphone vous aider à vous organiser.

Gérer les contacts

Enregistrez les noms, les numéros de téléphone et les adresses sous forme de contacts dans la mémoire du téléphone et de la carte SIM.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionner la mémoire des contacts
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du téléphone des contacts comportant des détails supplémentaires, par exemple, plusieurs numéros de téléphone et notes. Vous pouvez également enregistrer une photo, une sonnerie ou un clip vidéo pour un certain nombre de contacts.
La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont signalés par
.
1 Sélectionnez Paramètres >
Mémoire utilisée pour choisir entre
la mémoire de la carte SIM ou celle du téléphone (ou les deux) pour enregistrer vos contacts.
2 Sélectionnez Tél. et carte SIM pour
rechercher les contacts dans les deux mémoires. Lorsque vous enregistrez des contacts, ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Gérer les contacts
Rechercher un contact
Menu > Contacts > Noms
Faites défiler la liste des contacts ou entrez les premiers caractères du nom.
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Noms > Options > Ajouter un contact
Page 38
38 S'organiser
Ajouter et modifier des détails
Sélectionnez un contact puis Détails >
Options > Ajouter détail et choisissez
parmi les options disponibles.
Supprimer un détail
Sélectionnez un contact, puis Détails. Sélectionnez un détail, puis Options >
Supprimer.
Supprimer un contact
Sélectionnez un contact, puis Options >
Supprimer contact.
Supprimer tous les contacts
Menu > Contacts > Suppr. contacts > De la mémoire du tél. ou De la carte SIM.
Copier ou déplacer des contacts entre la mémoire du téléphone et de la carte SIM
Un seul contact
Sélectionnez le contact à copier ou déplacer, puis Options > Copier un
contact ou Déplacer un contact.
Plusieurs contacts
Sélectionnez Options > Marquer.
Marquez les contacts et sélectionnez
Options > Copier la sélection ou Déplacer la sélection.
Tous les contacts
Sélectionnez Menu > Contacts > Copier
contacts ou Dépl. contacts.
Créer un groupe de contacts
Organisez vos contacts en groupes d'appel auxquels sont associées différentes sonneries et images de groupe.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Groupes.
2 Sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouv. grpe pour créer un
nouveau groupe.
3 Entrez le nom du groupe, sélectionnez
éventuellement une photo et une sonnerie, puis Enregistrer.
4 Sélectionnez le groupe puis
Afficher > Ajouter pour y ajouter des
contacts.

Cartes de visite

Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil compatible supportant la norme vCard.
Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact et sélectionnez
Détails > Options > Envoyer carte de vis..
Après réception d'une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire du téléphone.

Date et heure

Pour modifier le type d'horloge, l'heure, le fuseau horaire ou la date, sélectionnez
Menu > Paramètres > Date et heure.
Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez Menu >
Paramètres > Date et heure > Param. date et heure > Fuseau horaire: et
faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour choisir le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. L'heure et la date sont définies par le fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur votre téléphone, de l'heure d'envoi correcte sur les messages texte ou multimédia reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit
Page 39
S'organiser 39
5heures à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni).

Réveil

Permet de faire sonner une alarme à une heure donnée.
Définir une alarme
1 Sélectionnez Menu > Organiseur >
Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure
voulue.
3 Pour qu'une alarme retentisse les
jours définis, sélectionnez
Répétition: > Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. 5 Définissez le délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil et sélectionnez Enregistrer.
Arrêter l’alarme
Pour arrêter l'alarme en cours, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, puis recommence.

Agenda

Sélectionnez Menu > Organiseur >
Agenda.
Le jour en cours est entouré d'un cadre. Si des notes existent pour ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez
Options > Affichage hebdo. Pour effacer
toutes les notes de l'agenda, sélectionnez
Options > Supprimer des notes > Toutes les notes.
Pour modifier les paramètres de date et d'heure, sélectionnez Options >
Paramètres, puis choisissez parmi les
options disponibles. Pour supprimer automatiquement les anciennes notes après une durée déterminée, sélectionnez
Options > Paramètres > Suppr. autom. notes, puis choisissez parmi les
options disponibles.
Rédiger une note sur l'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez Options > Rédiger note. Sélectionnez le type de note puis renseignez les champs.

Liste A faire

Pour créer une note pour une tâche à effectuer, sélectionnez Menu >
Organiseur > A faire.
Pour créer une note si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter. Renseignez les champs puis sélectionnez
Enreg..
Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher.

Notes

Pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez Menu > Organiseur >
Notes.
Pour créer une note si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Rédiger note. Rédigez la note, puis choisissez Enreg..

Nokia PC Suite

Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez synchroniser des contacts, les données de l'agenda, des notes et des notes À faire entre votre téléphone et un ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). D'autres informations ainsi que le logiciel PC Suite sont disponibles sur le site Web de Nokia.
Voir "Support Nokia", p. 41.
Page 40
40 Support et mises à jour logicielles du téléphone

Calculatrice

Votre téléphone propose une calculatrice en mode standard ou scientifique et un calculateur de prêt.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Calculatrice puis, parmi les options
proposées, le mode et les instructions d'utilisation.
La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples.
Compte à rebours Compte à rebours normal
1 Pour activer le compte à rebours,
sélectionnez Menu > Organiseur >
Cpte à rebours > Cpte rebours normal, entrez la durée et saisissez
une note qui s'affichera à la fin du compte à rebours. Pour modifier la durée, sélectionnez Changer temps.
2 Pour démarrer le compte à rebours,
sélectionnez Début.
3 Pour arrêter le compte à rebours,
sélectionnez Arrêter.
Compteur d'intervalles
1 Pour faire démarrer un autre
compteur avec jusqu'à 10 intervalles, entrez d'abord les intervalles.
2 Sélectionnez Menu > Organiseur >
Cpte à rebours > Cpteur d'intervalles.
3 Pour démarrer le compteur,
sélectionnez Démarrer compteur >
Début.
Pour sélectionner la façon dont le compteur passe à l'intervalle suivant, sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte
à rebours > Paramètres > Passer à l'interv. suiv. et choisissez parmi les
options disponibles.

Chronomètre

Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Chronomètre, puis définissez les options
suivantes : Tps intermédiaires — pour relever des
temps intermédiaires. Pour remettre la durée à zéro sans l'enregistrer, sélectionnez Options > Remettre à
zéro.
Tps de passage — pour relever des temps
par tour Continuer — pour afficher un
chronométrage qui tournait à l'arrière­plan
Dernier temps — pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas été remis à zéro
Afficher temps ou Supprimer temps — pour consulter ou supprimer les
durées enregistrées
Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.

Support et mises à jour logicielles du téléphone

Nokia vous aide de différentes façons à tirer le meilleur parti de votre téléphone.

Conseils utiles

Si vous avez des questions concernant votre téléphone ou son fonctionnement, reportez-vous au manuel d'utilisation. Si cela ne répond pas à vos questions, essayez les solutions suivantes :
Réinitialiser le téléphone
Mettez le téléphone hors tension et retirez la batterie.
Page 41
Support et mises à jour logicielles du téléphone 41
Après quelques secondes, remettez la batterie en place et le téléphone sous tension.
Rétablir la configuration d'origine
Voir "Rétablir la configuration d'origine", p. 43.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Voir "Mises à jour logicielles", p. 42.
Obtenir plus d'informations
Consultez un site Web Nokia ou contactez Nokia Care.
Si vous ne trouvez aucune solution à un problème, contactez le centre Nokia Care le plus proche pour connaître les options de réparation. Avant d’envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez et conservez toujours les données qu'il contient.

Support Nokia

Consultez les sites www.nokia.com/ support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Téléchargez gratuitement des paramètres de configuration (par exemple pour les MMS, le GPRS, les e-mails et d'autres services) pour votre modèle d'appareil sur www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Vous trouverez PC Suite et les informations s'y rapportant sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/support.
Voir "Support Nokia", p. 41.
Services Nokia Care
Si vous souhaitez contacter les services Nokia Care, vérifiez la liste des centres de contact Nokia Care locaux à l'adresse www.nokia.com/customerservice.
Maintenance
Pour les services de maintenance, recherchez le centre Nokia Care le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair.

My Nokia

Recevez des conseils, astuces et une assistance technique gratuits pour votre téléphone Nokia, ainsi qu'un contenu d'évaluation gratuit, des démonstrations interactives, une page Web personnalisée et des actualités relatives aux derniers produits et services Nokia.
Profitez pleinement de votre téléphone Nokia et inscrivez-vous aujourd'hui à My Nokia ! Pour plus d'informations à ce sujet et pour vérifier sa disponibilité dans votre région, visitez le site Web www.nokia.com/mynokia.

Télécharger un contenu

Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des thèmes) sur votre téléphone (service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
Page 42
42 Support et mises à jour logicielles du téléphone

Mises à jour logicielles

Il peut arriver que Nokia propose des mises à jour du logiciel offrant de nouvelles fonctionnalités et améliorant certaines fonctions. Vous pouvez mettre à jour votre logiciel avec l'application Nokia Software Updater. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous avez besoin de l'application Nokia Software Updater et d'un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows 2000, XP ou Vista, d'un accès Internet haut débit et d'un câble de données compatible pour connecter votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le site www.nokia.com/ softwareupdate ou votre site Web Nokia local.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge sur le réseau, vous pourrez peut-être également les demander directement depuis le téléphone.
par liaison radio (OTA)", p. 42.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)

Votre prestataire de services peut envoyer des mises à jour logicielles de votre téléphone par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. (service réseau) En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de services
Voir "Mises à jour logicielles
pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez le chargeur avant de lancer la mise à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.
Paramètres de mise à jour logicielle
En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Pour permettre ou empêcher les mises à jour logicielles et de configuration, sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration > Param. gest. terminal > Mises à jr prestataire.
Demander une mise à jour logicielle
1 Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Mises à jour du tél.
pour demander les mises à jour logicielles disponibles auprès de votre prestataire de services.
2 Sélectionnez Détails logiciel actuel
pour afficher la version actuelle du logiciel et vérifier si une mise à jour est nécessaire.
3 Sélectionnez Téléch. un logiciel tél.
pour télécharger et installer une mise à jour logicielle. Suivez les instructions données à l'écran.
4 Si l'installation a été annulée après le
téléchargement, sélectionnez Inst.
mise à jr logiciel pour lancer
l'installation.
Page 43
Support et mises à jour logicielles du téléphone 43
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services.

Service d'envoi des paramètres de configuration

Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles, la messagerie multimédia (MMS), la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation du serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés sur votre téléphone. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez les pages d'assistance du site Web de Nokia.
"Support Nokia", p. 41.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Paramètres de
configuration reçus s'affiche à l'écran.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN fourni par le prestataire de services.
Voir

Rétablir la configuration d'origine

Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Rét. config. orig., puis
choisissez l'une des options suivantes : Restaurer les param. — R ét ab li ss ez to us
les paramètres de préférence sans effacer les données personnelles.
Tout restaurer — Rétablissez tous les paramètres de préférence et effacez toutes les données personnelles telles que les contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation.
Page 44
44 Gestion des droits numériques

Gestion des droits numériques

Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types de technologies de gestion des droits numériques pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels de gestion des droits numériques pour accéder à des contenus protégés. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à des contenus protégés par WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 avec verrouillage en aval, et OMA DRM
2.0. Si certains logiciels de gestion des droits numériques ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires peuvent exiger que la capacité de ce logiciel à accéder à de nouveaux contenus protégés soit révoquée. Cette révocation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé déjà présent dans votre appareil. La révocation de ce type de logiciel de gestion des droits numériques n'affecte pas l'utilisation de contenus protégés par d'autres types de logiciels de gestion des droits numériques ou l'utilisation de contenus non protégés.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une clé d'activation associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite pour sauvegarder à la fois les clés d'activation et le contenu. D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer les clés d'activation qui doivent être restaurées avec le contenu pour que vous puissiez continuer à utiliser le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez peut-être également restaurer les clés d'activation si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les clés d'activation et le contenu seront tous deux perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les clés d'activation et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des clés d'activation ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Accessoires

Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Batterie Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-4U est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-8. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court­circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont
Page 45
Directives d’authentification des batteries Nokia 45
endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, déformer, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux­ci.
Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la dans un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des enfants.

Directives d’authentification des batteries Nokia

Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.

Authentification de l'hologramme

1 Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées Nokia, sous un certain
angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
2 L orsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.

Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?

Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au centre de service Nokia agréé ou chez le distributeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par Nokia peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir pl us sur les batteries Nokia d'or igine, visitez le site www.nokia.com/battery.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circu its électroniques. Si votre ap pareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électron iques, peuvent être end ommagés.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
Page 46

46 Informations supplémentaires relatives à la sécurité

Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Mise au rebut

Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de ces produits vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité Enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.

Environnement et utilisation

Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'e st pas achevée.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.

Implants médicaux

Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un pacemaker ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical lorsque le premier est allumé.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil médical pour éviter toute interférence.
D'éteindre immédiatement l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De lire et suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Page 47
Informations supplémentaires relatives à la sécurité 47

Prothèses auditives

Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pa s que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours , signalées clairement. Il s' agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous auprès de constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaire s et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil tentera d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif.
2 Ap puyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'inter rompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récep teur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriq ues. Ces directives ont été
Page 48
48 Informations supplémentaires relatives à la sécurité
développées par une organisation scientifique indépendante, l 'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les direc tives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/k ilogramm e (W/kg) e n moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,44 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
Page 49
Index 49

Index

A
affichage 11, 15 amplification stéréo 32 appareil photo 27, 28 appels abrégés 16, 22 appels en attente 22 appel vidéo 20 applications 34
B
batterie 7
C
câble de données 17 câble de données USB 17 calculatrice 40 carte mémoire 7, 29 Cartes 35 cartes de visite 38 carte SIM 6, 9 Chat 26 chronomètre 40 clarté de voix 22 clips vidéo 28 code de sécurité 10 codes d'accès 10 commandes de services 19 commandes vocales 16 composants 6 composition abrégée 21 configuration 19 configuration d'origine 43 conseils utiles 40 contacts mémoire 37 cookies 33
D
données par paquets 17 dragonne 8 droits numériques 44
E
économie de la batterie 11 économiseur d'énergie 15 écran d'accueil 15 écrire du texte 23 égaliseur 32 e-mails 25 enregistreur 32 enregistreur vocal 32 envoi d'un message 25
F
fond d'écran 15
G
galerie 28 General Packet Radio Service 17 GPRS 17 GPS 36
H
haut-parleur 21
I
ID de l'appelant 22 imprimer des images 29 indicateurs 11 Internet 33 invite mode Avion 13
J
jeux 34 journal d'appels 22
K
kit oreillette 8
L
langue 13 lecteur audio 30
M
mains libres 21 mémoire cache 33
Page 50
50 Index
menu Opérateur 18 messagerie instantanée 26 messages d'infos 19 messages flash 26 messages SIM 19 mise à jour du logiciel 42 mise à jour logicielle 42 mises à jour logicielles du téléphone 13 mode Avion 12 mode déconnexion 9 mode numérique 23 modes 14 modes de saisie de texte 23 mode Sommeil 15 mode veille actif 11 module de sécurité 10 mot de passe de limitation 10 My Nokia 41
N
navigateur 33 niveau de charge de la batterie 11 Nokia Care 41 notes 39 numéro du centre de messagerie 24 numérotation 20 numérotation vocale 21
P
PC Suite 39 photo 27 PictBridge 17 PIN 10 prendre une photo 27 puissance du signal 11 PUK 10
renvoi d'appel 22 réponse toutes touches 22
S
saisie de texte habituelle 23 saisie intuitive 23 service d'envoi des paramètres de configuration 43 SIM services 18 sonnerie d'accueil 13 sonneries 15
T
taille de police 15 téléchargements 41 témoins d'état 11 texte d'aide 13 thèmes 14 touches 6 touches d'appel abrégé 21
U
UPIN 10
V
verrouillage du clavier 9, 13
R
raccourcis 11, 15 raccourcis d'appel 16 radio 31 rappel 22 reconnaissance vocale 16
Page 51
51
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-414 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par copyright : © 1996-2008 The FreeType Project. Tous droits réservés.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with th e MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un
logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou
radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la
Page 52
52
partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Numéro de modèle : 6600s-1c
9211042/Édition 2 FR
Loading...