5Začínáme
5 Klávesy a součásti
5 Instalace SIM karty a baterie
6Vložení paměťové karty
6 Nabíjení baterie
7Anténa
7 Headset
7Poutko
7 O vašem telefonu
8Síťové služby
8 Funkce bez SIM karty
8 Zámek klávesnice
9Přístupové kódy
9 Zapnutí a vypnutí telefonu
9 Pohotovostní režim
10 Displej
10 Úspora energie
10 Aktivní pohotovostní režim
10 Klávesové zkratky v pohotovostním
režimu
10 Indikátory
11 Režim Letadlo
11 Klepání
12 Nastavení telefonu
12 Nastavení zabezpečení
13 Přizpůsobení telefonu
13 Profily
14 Motivy
14 Tóny
14 Displej
15 Mé klávesové zkratky
15 Levá a pravá výběrová klávesa
15 Další zkratky
15 Přiřazení kláves zrychlené volby
15 Hlasové příkazy
16 Připojení
16 Bezdrátová technologie Bluetooth
17 Datové pakety
17 Datový USB kabel
18 Synchronizace a zálohování
18 Připojení USB přístroje
18 Služby operátora sítě
18 Menu operátora
18 Služby SIM karty
18 Informační zprávy, zprávy SIM a
příkazy služby
19 Konfigurace
20 Zůstaňte v kontaktu
20 Volání
20 Provádění hlasového volání
20 Provádění videohovoru
21 Volání pomocí zkratek
21 Hlasová volba
21 Možnosti v průběhu hovoru
22 Hlasové zprávy
22 Videozprávy
22 Protokol hovorů
22 Nastavení volání
23 Obrázek a video
23 Fotografování
24 Nahrávání videoklipu
24 Možnosti fotoaparátu a videa
24 Galerie
24 Složky a soubory
24 Paměťová karta
25 Tisk obrázků
25 Sdílení obrázků a videa online
26 Zábava
26 Poslech hudby
26 Hudební přehrávač
26 Menu Hudba
27 Přehrávání skladeb
27 Změna vzhledu hudebního
28 Rozšíření sterea
28 Záznamník
29 Web
29 Připojení ke službě
29 Nastavení vzhledu
30 Vyrovnávací paměť
30 Zabezpečení prohlížeče
30 Hry a aplikace
30 Spuštění aplikace
31 Stažení aplikace
31 Mapy
31 Stahování map
32 Mapy a GPS
32 Doplňkové služby
33 Organizování
33 Správa kontaktů
34 Vizitky
34 Datum a čas
35 Budík
35 Kalendář
35 Seznam úkolů
35 Poznámky
36 Nokia PC Suite
36 Kalkulačka
36 Odpočítávací měřič
36 Stopky
37 Podpora a aktualizace softwaru
telefonu
37 Užitečné rady
37 Podpora Nokia
37 My Nokia
38 Stažení obsahu
38 Aktualizace softwaru
38 Aktualizace softwaru prostřednictvím
sítě
39 Služba nastavení konfigurace
39 Obnovení standardního nastavení
40 Správa digitálních práv (DRM)
40 Baterie
40 Informace o baterii a nabíječce
41 Pokyny k ověření pravosti baterií
Nokia
41 Hologram pro ověření pravosti
41 Co když není baterie pravá?
41 Péče a údržba
42 Likvidace
42 Další bezpečnostní informace
42 Malé děti
42 Provozní prostředí
42 Zdravotnická zařízení
42 Implantované zdravotnické přístroje
42 Naslouchátka
42 Dopravní prostředky
43 Potenciálně výbušná prostředí
43 Tísňová volání
43 CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR)
Seznamte se s těmito jednoduchými
pravidly. Jejich nedodržování může být
nebezpečné nebo protizákonné. Pro další
informace si přečtěte úplnou uživatelskou
příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je
používání bezdrátových
telefonů zakázáno nebo kde
může způsobit rušení nebo jiné
nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU
PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní
zákony. Při řízení vozu si vždy
nechte volné ruce pro řízení. Přiřízení musí být vaše pozornost
věnována především
bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje
mohou být citlivé na rušivé
vlivy, které mohou ovlivnit
jejich provoz.
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ
PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodržujte všechna omezení.
Vypněte přístroj v letadle, v
blízkosti zdravotnických
přístrojů, paliv, chemických
látek nebo v místech, kde se
provádí odstřely za pomoci
trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento
výrobek mohou pouze
kvalifikované osoby.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené
příslušenství a baterie.
Nepřipojujte nekompatibilní
výrobky.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Používejte pouze schválené
příslušenství. Nepřipojujte
nekompatibilní výrobky.
VODOTĚSNOST
Tento přístroj není vodotěsný.
Udržujte jej v suchu.
10 Přední fotoaparát
11 Zdířka pro konektor nabíječky
12 Očko pro poutko
13 Pojistka zadního krytu
14 Zdířka pro USB konektor
15 Blesk fotoaparátu
16 Hlavní fotoaparát
17 Reproduktor
Instalace SIM karty a baterie
Před vyjmutím baterie vždy vypněte
přístroj a odpojte nabíječku.
Tento telefon je určen k používání s baterií
BL-4U. Vždy používejte originální baterie
Viz „Pokyny k ověření pravosti
Nokia.
baterií Nokia“, s. 41.
SIM kartu a její kontakty je možné snadno
poškodit poškrábáním nebo ohnutím,
takže při manipulaci, vkládání nebo
vyjímání karty buďte opatrní.
1Stiskněte pojistku a otevřete zadní
kryt. Vyjměte baterii.
2Otevřete držák SIM karty. Vložte SIM
kartu do držáku tak, aby plocha
kontaktů směřovala dolů. Zavřete
držák SIM karty.
Používejte pouze kompatibilní microSD
karty schválené společností Nokia pro
použití s tímto přístrojem. Společnost
Nokia používá schválené odvětvové
standardy pro paměťové karty, ale
některé značky nemusí být plně
kompatibilní s tímto přístrojem.
Nekompatibilní karty mohou poškodit
kartu a přístroj a porušit data uložená na
kartě.
Váš telefon podporuje microSD karty do
kapacity 4 GB.
1Vypněte přístroj, sejměte zadní kryt a
vyjměte baterii.
3Otevřete držák karty a vložte do něj
paměťovou kartu tak, aby plocha
kontaktů směřovala dovnitř.
4Zavřete držák karty a zasunutím jej
zajistěte.
5Vložte baterii a nasaďte zadní kryt.
Nabíjení baterie
Vaše baterie byla předem nabita, ale
úroveň nabití se může lišit.
1Připojte nabíječku do elektrické
zásuvky.
2Připojte nabíječku k přístroji.
3 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte
nabíječku od přístroje a poté od
zásuvky.
Baterii můžete rovněž nabít USB kabelem.
V tom případě je zdrojem energie počítač.
1Připojte USB kabel do USB portu
počítače a vašeho přístroje.
2 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte USB
kabel.
2 Posunutím odjistěte držák paměťové
karty.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat
několik minut, než se na displeji zobrazí
indikátor nabíjení nebo než bude možné
z přístroje telefonovat.
Doba nabíjení závisí na používané
nabíječce. Nabíjení baterie BL-4U
nabíječkou AC-8 trvá přibližně 1 hodina 30
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější
antény. Stejně jako u jiných rádiových
přístrojů se nedotýkejte zbytečně antény,
pokud anténa přijímá nebo vysílá signály.
Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu
rádiové komunikace, může způsobit, že
přístroj bude pro provoz potřebovat větší
výkon, než by jinak bylo zapotřebí, a může
snížit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény označena
šedou barvou.
Headset
Výstraha: Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení
nadměrného hluku může poškodit váš
sluch.
Když do USB konektoru připojujete
sluchátka nebo libovolné externí zařízení,
jiné než které je schválené společností
Nokia pro použití s tímto přístrojem,
věnujte zvýšenou pozornost nastavení
hlasitosti.
Poutko
1Otevřete zadní kryt.
2 Zahákněte poutko za výstupek a
zavřete zadní kryt.
O vašem telefonu
Bezdrátový přístroj popisovaný v této
příručce je schválen pro použití v síti
WCDMA 850 a 2100 a GSM 850, 900, 1800
a 1900 . Podrobnější informace o sítích
získáte od svého poskytovatele služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje
dodržujte všechny právní předpisy a
respektujte místní zvyklosti, soukromí a
zákonná práva ostatních, včetně
autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit
Výstraha: Při používání sluchátek
může být ovlivněna vaše schopnost
vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte
sluchátka, pokud to může ohrozit vaši
bezpečnost.
kopírování, upravování nebo přenášení
některých obrázků, hudby a dalšího
obsahu.
Ve vašem přístroji mohou být předem
nainstalovány záložky a odkazy k
internetovým stránkám třetích osob.
Prostřednictvím přístroje máte rovněž
přístup k dalším stránkám třetích osob.
Stránky třetích osob nemají vazbu na
společnost Nokia a společnost Nokia
nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou
odpovědnost za tyto stránky.
Rozhodnete-li se takové stránky otevřít,
měli byste učinit opatření s ohledem na
zabezpečení nebo obsah.
Výstraha: Abyste mohli používat
libovolnou funkci tohoto přístroje, kromě
budíku, musí být přístroj zapnutý.
Nezapínejte přístroj, pokud použití
bezdrátového přístroje může způsobit
rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat
všechny důležité informace uložené v
přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě
přečtěte bezpečnostní informace v
uživatelské příručce daného zařízení.
Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
Síťové služby
Abyste mohli používat telefon, musíte mít
od provozovatele bezdrátových služeb
zajištěnu odpovídající službu. Mnoho
funkcí vyžaduje speciální síťové služby.
Tyto funkce nejsou dostupné ve všech
sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste
před použitím síťových služeb uzavřeli
zvláštní dohody se svým provozovatelem
služeb. Váš provozovatel služeb vám
poskytne pokyny a vysvětlí způsob
zpoplatnění. Některé sítě mohou mít
omezení, která ovlivní způsob použití
síťových služeb. Některé sítě například
nemusí podporovat všechny znaky a
služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat,
aby ve vašem přístroji byly některé funkce
vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li
tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v
nabídce menu vašeho přístroje. Ve vašem
přístroji mohou být dále provedena určitá
nastavení, například změny v názvech
menu, pořadí menu a v ikonách.
Podrobnější informace získáte od svého
provozovatele služeb.
Funkce bez SIM karty
Některé funkce telefonu lze používat bez
vložené karty SIM, například funkce
organizéru a hry. Některé funkce se v
menu zobrazí nevysvícené a není možné
je používat.
Zámek klávesnice
•Chcete-li zamknout klávesnici a
zabránit tak následkům nechtěného
stisknutí kláves, zvolte Menu a do 3
sekund stiskněte *.
•Pro odemknutí klávesnice zvolte
Uvolnit a do 1,5 sekundy stiskněte *.
Je-li požadován, zadejte zamykací
kód.
•Chcete-li přijmout hovor při zamknuté
klávesnici, stiskněte klávesu Volat.
Pokud ukončíte nebo odmítnete
h ov or , k l áv es ni ce s e o pět automaticky
zamkne.
Další funkce jsou Automat. zámek kláv.
a Zabezpeč. klávesnice.
Viz „Nastavení
telefonu“, s. 12.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho
klávesnice, mělo by být možné volání na
oficiální číslo tísňové linky
naprogramované v přístroji.
Přístupové kódy
Chcete-li nastavit práci telefonu
s přístupovými kódy a bezpečnostními
nastaveními, zvolte možnost Menu >
Nastavení > Zabezpečení > Přístupové
kódy.
•Kód PIN (UPIN), dodaný s kartou SIM
(USIM), pomáhá kartu chránit před
neoprávněným použitím.
•PIN2 (UPIN2) kód, dodaný společně s
některými SIM (USIM) kartami, je
vyžadován při používání některých
služeb.
•Kódy PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2)
mohou být dodány společně se SIM
(USIM) kartou. Pokud zadáte PIN kód
třikrát po sobě nesprávně, budete
vyzváni k zadání PUK kódu. Jestliže
kódy nebyly dodány s kartou, obraťte
se na poskytovatele služeb.
•Bezpečnostní kód pomáhá chránit
telefon před neoprávněným
použitím. Kód můžete vytvořit nebo
změnit a telefon můžete nastavit tak,
aby vyžadoval zadání kódu. Kód
uchovejte v tajnosti a uložte jej
odděleně od telefonu. Pokud kód
zapomenete a telefon je zamknutý,
bude vyžadovat servisní zásah, který
může být zpoplatněn. Další informace
zjistíte ve středisku Nokia Care nebo
u prodejce.
•Při používání služby blokování hovorů
pro zablokování hovorů do přístroje a
z přístroje (síťová služba) je
vyžadováno heslo pro blokování.
•Chcete-li zobrazit nebo změnit
nastavení modulu zabezpečení pro
webový prohlížeč, zvolte možnost
Menu > Nastavení >
Zabezpečení > Nast. modulu
zabezp..
Zapnutí a vypnutí telefonu
•Telefon zapnete nebo vypnete
podržením stisknutého vypínače.
•Vyzve-li telefon k zadání PIN kódu,
zadejte jej (zobrazí se jako ****).
•Pokud telefon vyzve k zadání času a
data, zadejte místní čas, vyberte
časovou zónu, ve které se nacházíte
(určeno časovým rozdílem od
Greenwichského času - GMT), a
zadejte datum.
Viz „Datum a
čas“, s. 34.
Zapnete-li telefon poprvé, můžete být
vyzváni k získání nastavení konfigurace
od poskytovatele služby (síťová služba).
Další informace naleznete v Přip. k podp.
serveru. Viz
„Konfigurace“ na str. 19 a
„Služba nastavení konfigurace“ na
39.
str.
Pohotovostní režim
Je-li telefon připraven k použití a nezadali
jste žádné znaky, nachází se v
pohotovostním režimu.
2 Stav nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítě nebo logo operátora
5 Hodiny
6 Displej
7 Funkce levé výběrové klávesy
8 Funkce navigační klávesy
9 Funkce pravé výběrové klávesy
Funkce levé a pravé výběrové klávesy
můžete změnit.
Viz „Levá a pravá
výběrová klávesa“, s. 15.
Úspora energie
Telefon je vybaven funkcemi Spořič a
Režim spánku, které pomáhají spořit
energii baterie v pohotovostním režimu,
když není stisknuto žádné tlačítko. Tyto
funkce mohou být zapnuty.
Viz
„Displej“, s. 14.
Aktivní pohotovostní režim
V aktivním pohotovostním režimu je
zobrazen seznam zvolených funkcí
telefonu a informace, ke kterým máte
přímý přístup.
•Pro zapnutí nebo vypnutí aktivního
pohotovostního režimu zvolte
Menu > Nastavení > Displej >
Aktivní pohot. režim > Aktivní
pohot. režim.
•V aktivním pohotovostním režimu se
pohybujte v seznamu stisknutím
navigační klávesy nahoru nebo dolů a
zvolte Zvolit nebo Ukázat. Šipka
indikuje, že jsou dostupné ještě další
informace. Navigaci ukončíte
zvolením Odejít.
•Chcete-li uspořádat a změnit aktivní
pohotovostní režim, zvolte Volby a
vyberte z dostupných možností.
Klávesové zkratky v pohotovostním
režimu
Seznam volaných čísel
Jednou stiskněte klávesu Volat. Chcete-li
volat, vyberte číslo nebo jméno a stiskněte
klávesu Volat.
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání při příchozích
hovorech nebo textových
zprávách.
Je nastaven budík.
Telefon je registrován v síti GPRS
/
nebo EGPRS.
Telefon má otevřené GPRS nebo
/
EGPRS připojení.
GPRS nebo EGPRS připojení je
/
přerušeno (drženo).
Je zapnuto spojení Bluetooth.
Máte-li dvě telefonní linky, je
zvolena druhá linka.
Všechny příchozí hovory jsou
přesměrovány na jiné číslo.
Všechny hovory jsou omezeny do
uzavřené skupiny.
Aktuálně aktivní profil je dočasný.
Režim Letadlo
Režim Letadlo používejte v prostředích
citlivých na rádiová rušení — v letadlech
nebo v nemocnicích — pro vypnutí všech
funkcí využívajících rádiové frekvence.
Stále máte přístup ke kalendáři,
telefonním číslům a off-line hrám. Je-li
aktivní režim Letadlo, je zobrazena ikona
.
•Pro aktivaci nebo nastavení režimu
Letadlo zvolte Menu > Nastavení >
Profily > Letadlo > Aktivovat nebo
Přizpůsobit.
•Pro vypnutí režimu Letadlo vyberte
nějaký jiný profil.
Tísňové volání v režimu Letadlo
•Zadejte číslo tísňové linky, stiskněte
klávesu Volat a po zobrazení Ukončit
profil letadla? zvolte Ano.
Výstraha: V profilu Letadlo nemůžete
iniciovat nebo přijímat žádné hovory,
včetně tísňových, ani používat další
funkce, které vyžadují pokrytí sítě. Chceteli volat, musíte nejdříve změnou profilu
aktivovat funkce telefonu. Byl-li přístroj
zamknut, zadejte kód zámku.
Potřebujete-li použít tísňové volání a
přístroj je zamknutý a je v profilu Letadlo,
měli byste mít možnost zadat oficiální
číslo tísňové linky naprogramované v
přístroji do pole kódu zámku a zvolit
"Volat". Přístroj potvrdí, že se chystáte
opustit profil Letadlo, a zahájí tísňové
volání.
Klepání
Funkce klepání umožňuje rychle ztišit a
odmítnout volání a tóny signalizací a
zobrazit hodiny pouhým dvojím
klepnutím na zadní nebo přední část
telefonu. Telefon musí mít zavřenou
výsuvnou část.
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon >
Nastavení Sensoru pro aktivaci funkce
klepání a odezvy na vibrace.
Ztišení hovorů nebo signalizací
Dvakrát klepněte na telefon.
Odmítnutí hovoru nebo odložení
ztišené signalizace
Znovu dvakrát klepněte na telefon.
Zobrazení hodin
Dvakrát klepněte na telefon.
Pokud zmeškáte hovor nebo obdržíte
nové zprávy, musíte je zobrazit dříve, než
můžete vidět hodiny.
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon
a vyberte některou z následujících
možností:
Jazyková nastavení
•pro nastavení jazyka textů
zobrazovaných na displeji telefonu
zvolte Jazyk telefonu. . Pro nastavení
jazyka pro hlasové příkazy zvolte
Jazyk rozpoznávání.
Stav paměti
•pro ověření využité paměti
Automat. zámek kláv.
•pro automatické zamknutí klávesnice
po nastavené prodlevě, je-li telefon v
pohotovostním režimu a není
používána žádná funkce.
Zabezpeč. klávesnice
•pro vyžádání bezpečnostního kódu
pro odemknutí zabezpečené
klávesnice
Nastavení Sensoru
•pro aktivaci nebo upravení funkce
klepání
Rozpoznávání hlasu
•
Viz „Hlasové příkazy“, s. 15.
Výzva Letadlo
•, aby se po zapnutí telefonu zobrazil
dotaz, zda chcete používat režim
Letadlo. V režimu Letadlo jsou
všechna rádiová spojení vypnuta.
Aktualizace telefonu
•pro přijmutí aktualizace softwaru od
poskytovatele služby (síťová služba).
Tato možnost nemusí být dostupná, v
závislosti na telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru
prostřednictvím sítě“, s. 38.
Síťový režim
•pro použití sítě UMTS i GSM. K této
možnosti nemáte přístup v průběhu
aktivního hovoru.
Volba operátora
•pro nastavení celulární sítě dostupné
ve vaší oblasti
Aktivace nápovědy
•pro zvolení, zda telefon zobrazuje
nápovědu
Tón při aktivaci
•pro přehrání tónu po zapnutí telefonu
Potvrd. funkce sl. SIM
•
Viz „Služby SIM karty“, s. 18.
Nastavení zabezpečení
I když jsou zapnuty některé bezpečnostní
funkce omezující hovory (například
blokování hovorů, uzavřená skupina a
volba povolených čísel), mělo by být
možné volání na oficiální číslo tísňové
linky naprogramované ve vašem přístroji.
Zvolte Menu > Nastavení >
Zabezpečení a vyberte z následujících
možností:
Požadav. na PIN kód nebo Požad. na
kód UPIN
•pro požadování PIN nebo UPIN kódu
po každém zapnutí telefonu. Některé
požadován při používání specifických
funkcí telefonu chráněných kódem
PIN2. Některé SIM karty neumožňují
vypnout požadavek na kód.
Služba blok. hovorů
•pro omezení příchozích volání do
telefonu a odchozích volání z telefonu
(síťová služba). Je vyžadováno heslo
pro blokování.
Povolená čísla
•pro omezení odchozích hovorů na
zvolená telefonní čísla - pokud tuto
funkci podporuje vaše SIM karta. Je-li
zapnuta volba povolených čísel, není
možné použít GPRS připojení, kromě
odesílání textových zpráv přes GPRS
připojení. V takovém případě musí být
telefonní číslo příjemce a číslo
střediska zpráv obsažena v seznamu
povolených čísel.
Uzavřená skupina
•pro určení skupiny osob, kterým
můžete volat a které mohou volat
vám (síťová služba).
Úroveň zabezpečení
•Pro vyžádání bezpečnostního kódu,
je-li vložena nová SIM karta, zvolte
Telefon. Chcete-li vyžádat
bezpečnostní kód, je-li aktivní paměť
SIM karty a vy chcete změnit
používanou paměť, zvolte Paměť.
Přístupové kódy
•pro změnu bezpečnostního kódu, PIN
kódu, UPIN kódu, PIN2 kódu nebo
hesla pro blokování.
Používaný kód
•pro zvolení, zda má být aktivní PIN
kód nebo UPIN kód
Potvrzení autorizace nebo Uživatelská
potvrzení
•pro zobrazení seznamu autorizačních
nebo uživatelských certifikátů
stažených do telefonu.
Viz
„Zabezpečení prohlížeče“, s. 30.
Nast. modulu zabezp.
•pro zobrazení detailů modulu
zabezpečení, aktivaci požadavku na
PIN modulu nebo změnu PIN modulu
a PIN podpisu.
Viz „Přístupové
kódy“, s. 9.
Přizpůsobení telefonu
Přizpůsobte si svůj telefon díky
vyzváněcím tónům, obrázku na pozadí
displeje a motivům. Přidejte zástupce ke
svým oblíbeným funkcím a připojujte
příslušenství.
Profily
Telefon má různé skupiny nastavení,
zvané profily, pomocí nichž můžete
nastavit vyzváněcí tóny pro různé události
a prostředí.
Zvolte Menu > Nastavení > Profily,
požadovaný profil a vyberte z
následujících možností: