5Začínáme
5 Klávesy a součásti
5 Instalace SIM karty a baterie
6Vložení paměťové karty
6 Nabíjení baterie
7Anténa
7 Headset
7Poutko
7 O vašem telefonu
8Síťové služby
8 Funkce bez SIM karty
8 Zámek klávesnice
9Přístupové kódy
9 Zapnutí a vypnutí telefonu
9 Pohotovostní režim
10 Displej
10 Úspora energie
10 Aktivní pohotovostní režim
10 Klávesové zkratky v pohotovostním
režimu
10 Indikátory
11 Režim Letadlo
11 Klepání
12 Nastavení telefonu
12 Nastavení zabezpečení
13 Přizpůsobení telefonu
13 Profily
14 Motivy
14 Tóny
14 Displej
15 Mé klávesové zkratky
15 Levá a pravá výběrová klávesa
15 Další zkratky
15 Přiřazení kláves zrychlené volby
15 Hlasové příkazy
16 Připojení
16 Bezdrátová technologie Bluetooth
17 Datové pakety
17 Datový USB kabel
18 Synchronizace a zálohování
18 Připojení USB přístroje
18 Služby operátora sítě
18 Menu operátora
18 Služby SIM karty
18 Informační zprávy, zprávy SIM a
příkazy služby
19 Konfigurace
20 Zůstaňte v kontaktu
20 Volání
20 Provádění hlasového volání
20 Provádění videohovoru
21 Volání pomocí zkratek
21 Hlasová volba
21 Možnosti v průběhu hovoru
22 Hlasové zprávy
22 Videozprávy
22 Protokol hovorů
22 Nastavení volání
23 Obrázek a video
23 Fotografování
24 Nahrávání videoklipu
24 Možnosti fotoaparátu a videa
24 Galerie
24 Složky a soubory
24 Paměťová karta
25 Tisk obrázků
25 Sdílení obrázků a videa online
26 Zábava
26 Poslech hudby
26 Hudební přehrávač
26 Menu Hudba
27 Přehrávání skladeb
27 Změna vzhledu hudebního
28 Rozšíření sterea
28 Záznamník
29 Web
29 Připojení ke službě
29 Nastavení vzhledu
30 Vyrovnávací paměť
30 Zabezpečení prohlížeče
30 Hry a aplikace
30 Spuštění aplikace
31 Stažení aplikace
31 Mapy
31 Stahování map
32 Mapy a GPS
32 Doplňkové služby
33 Organizování
33 Správa kontaktů
34 Vizitky
34 Datum a čas
35 Budík
35 Kalendář
35 Seznam úkolů
35 Poznámky
36 Nokia PC Suite
36 Kalkulačka
36 Odpočítávací měřič
36 Stopky
37 Podpora a aktualizace softwaru
telefonu
37 Užitečné rady
37 Podpora Nokia
37 My Nokia
38 Stažení obsahu
38 Aktualizace softwaru
38 Aktualizace softwaru prostřednictvím
sítě
39 Služba nastavení konfigurace
39 Obnovení standardního nastavení
40 Správa digitálních práv (DRM)
40 Baterie
40 Informace o baterii a nabíječce
41 Pokyny k ověření pravosti baterií
Nokia
41 Hologram pro ověření pravosti
41 Co když není baterie pravá?
41 Péče a údržba
42 Likvidace
42 Další bezpečnostní informace
42 Malé děti
42 Provozní prostředí
42 Zdravotnická zařízení
42 Implantované zdravotnické přístroje
42 Naslouchátka
42 Dopravní prostředky
43 Potenciálně výbušná prostředí
43 Tísňová volání
43 CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR)
Seznamte se s těmito jednoduchými
pravidly. Jejich nedodržování může být
nebezpečné nebo protizákonné. Pro další
informace si přečtěte úplnou uživatelskou
příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je
používání bezdrátových
telefonů zakázáno nebo kde
může způsobit rušení nebo jiné
nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU
PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní
zákony. Při řízení vozu si vždy
nechte volné ruce pro řízení. Přiřízení musí být vaše pozornost
věnována především
bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje
mohou být citlivé na rušivé
vlivy, které mohou ovlivnit
jejich provoz.
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ
PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodržujte všechna omezení.
Vypněte přístroj v letadle, v
blízkosti zdravotnických
přístrojů, paliv, chemických
látek nebo v místech, kde se
provádí odstřely za pomoci
trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento
výrobek mohou pouze
kvalifikované osoby.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené
příslušenství a baterie.
Nepřipojujte nekompatibilní
výrobky.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Používejte pouze schválené
příslušenství. Nepřipojujte
nekompatibilní výrobky.
VODOTĚSNOST
Tento přístroj není vodotěsný.
Udržujte jej v suchu.
10 Přední fotoaparát
11 Zdířka pro konektor nabíječky
12 Očko pro poutko
13 Pojistka zadního krytu
14 Zdířka pro USB konektor
15 Blesk fotoaparátu
16 Hlavní fotoaparát
17 Reproduktor
Instalace SIM karty a baterie
Před vyjmutím baterie vždy vypněte
přístroj a odpojte nabíječku.
Tento telefon je určen k používání s baterií
BL-4U. Vždy používejte originální baterie
Viz „Pokyny k ověření pravosti
Nokia.
baterií Nokia“, s. 41.
SIM kartu a její kontakty je možné snadno
poškodit poškrábáním nebo ohnutím,
takže při manipulaci, vkládání nebo
vyjímání karty buďte opatrní.
1Stiskněte pojistku a otevřete zadní
kryt. Vyjměte baterii.
2Otevřete držák SIM karty. Vložte SIM
kartu do držáku tak, aby plocha
kontaktů směřovala dolů. Zavřete
držák SIM karty.
Používejte pouze kompatibilní microSD
karty schválené společností Nokia pro
použití s tímto přístrojem. Společnost
Nokia používá schválené odvětvové
standardy pro paměťové karty, ale
některé značky nemusí být plně
kompatibilní s tímto přístrojem.
Nekompatibilní karty mohou poškodit
kartu a přístroj a porušit data uložená na
kartě.
Váš telefon podporuje microSD karty do
kapacity 4 GB.
1Vypněte přístroj, sejměte zadní kryt a
vyjměte baterii.
3Otevřete držák karty a vložte do něj
paměťovou kartu tak, aby plocha
kontaktů směřovala dovnitř.
4Zavřete držák karty a zasunutím jej
zajistěte.
5Vložte baterii a nasaďte zadní kryt.
Nabíjení baterie
Vaše baterie byla předem nabita, ale
úroveň nabití se může lišit.
1Připojte nabíječku do elektrické
zásuvky.
2Připojte nabíječku k přístroji.
3 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte
nabíječku od přístroje a poté od
zásuvky.
Baterii můžete rovněž nabít USB kabelem.
V tom případě je zdrojem energie počítač.
1Připojte USB kabel do USB portu
počítače a vašeho přístroje.
2 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte USB
kabel.
2 Posunutím odjistěte držák paměťové
karty.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat
několik minut, než se na displeji zobrazí
indikátor nabíjení nebo než bude možné
z přístroje telefonovat.
Doba nabíjení závisí na používané
nabíječce. Nabíjení baterie BL-4U
nabíječkou AC-8 trvá přibližně 1 hodina 30
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější
antény. Stejně jako u jiných rádiových
přístrojů se nedotýkejte zbytečně antény,
pokud anténa přijímá nebo vysílá signály.
Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu
rádiové komunikace, může způsobit, že
přístroj bude pro provoz potřebovat větší
výkon, než by jinak bylo zapotřebí, a může
snížit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény označena
šedou barvou.
Headset
Výstraha: Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení
nadměrného hluku může poškodit váš
sluch.
Když do USB konektoru připojujete
sluchátka nebo libovolné externí zařízení,
jiné než které je schválené společností
Nokia pro použití s tímto přístrojem,
věnujte zvýšenou pozornost nastavení
hlasitosti.
Poutko
1Otevřete zadní kryt.
2 Zahákněte poutko za výstupek a
zavřete zadní kryt.
O vašem telefonu
Bezdrátový přístroj popisovaný v této
příručce je schválen pro použití v síti
WCDMA 850 a 2100 a GSM 850, 900, 1800
a 1900 . Podrobnější informace o sítích
získáte od svého poskytovatele služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje
dodržujte všechny právní předpisy a
respektujte místní zvyklosti, soukromí a
zákonná práva ostatních, včetně
autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit
Výstraha: Při používání sluchátek
může být ovlivněna vaše schopnost
vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte
sluchátka, pokud to může ohrozit vaši
bezpečnost.
kopírování, upravování nebo přenášení
některých obrázků, hudby a dalšího
obsahu.
Ve vašem přístroji mohou být předem
nainstalovány záložky a odkazy k
internetovým stránkám třetích osob.
Prostřednictvím přístroje máte rovněž
přístup k dalším stránkám třetích osob.
Stránky třetích osob nemají vazbu na
společnost Nokia a společnost Nokia
nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou
odpovědnost za tyto stránky.
Rozhodnete-li se takové stránky otevřít,
měli byste učinit opatření s ohledem na
zabezpečení nebo obsah.
Výstraha: Abyste mohli používat
libovolnou funkci tohoto přístroje, kromě
budíku, musí být přístroj zapnutý.
Nezapínejte přístroj, pokud použití
bezdrátového přístroje může způsobit
rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat
všechny důležité informace uložené v
přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě
přečtěte bezpečnostní informace v
uživatelské příručce daného zařízení.
Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
Síťové služby
Abyste mohli používat telefon, musíte mít
od provozovatele bezdrátových služeb
zajištěnu odpovídající službu. Mnoho
funkcí vyžaduje speciální síťové služby.
Tyto funkce nejsou dostupné ve všech
sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste
před použitím síťových služeb uzavřeli
zvláštní dohody se svým provozovatelem
služeb. Váš provozovatel služeb vám
poskytne pokyny a vysvětlí způsob
zpoplatnění. Některé sítě mohou mít
omezení, která ovlivní způsob použití
síťových služeb. Některé sítě například
nemusí podporovat všechny znaky a
služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat,
aby ve vašem přístroji byly některé funkce
vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li
tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v
nabídce menu vašeho přístroje. Ve vašem
přístroji mohou být dále provedena určitá
nastavení, například změny v názvech
menu, pořadí menu a v ikonách.
Podrobnější informace získáte od svého
provozovatele služeb.
Funkce bez SIM karty
Některé funkce telefonu lze používat bez
vložené karty SIM, například funkce
organizéru a hry. Některé funkce se v
menu zobrazí nevysvícené a není možné
je používat.
Zámek klávesnice
•Chcete-li zamknout klávesnici a
zabránit tak následkům nechtěného
stisknutí kláves, zvolte Menu a do 3
sekund stiskněte *.
•Pro odemknutí klávesnice zvolte
Uvolnit a do 1,5 sekundy stiskněte *.
Je-li požadován, zadejte zamykací
kód.
•Chcete-li přijmout hovor při zamknuté
klávesnici, stiskněte klávesu Volat.
Pokud ukončíte nebo odmítnete
h ov or , k l áv es ni ce s e o pět automaticky
zamkne.
Další funkce jsou Automat. zámek kláv.
a Zabezpeč. klávesnice.
Viz „Nastavení
telefonu“, s. 12.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho
klávesnice, mělo by být možné volání na
oficiální číslo tísňové linky
naprogramované v přístroji.
Přístupové kódy
Chcete-li nastavit práci telefonu
s přístupovými kódy a bezpečnostními
nastaveními, zvolte možnost Menu >
Nastavení > Zabezpečení > Přístupové
kódy.
•Kód PIN (UPIN), dodaný s kartou SIM
(USIM), pomáhá kartu chránit před
neoprávněným použitím.
•PIN2 (UPIN2) kód, dodaný společně s
některými SIM (USIM) kartami, je
vyžadován při používání některých
služeb.
•Kódy PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2)
mohou být dodány společně se SIM
(USIM) kartou. Pokud zadáte PIN kód
třikrát po sobě nesprávně, budete
vyzváni k zadání PUK kódu. Jestliže
kódy nebyly dodány s kartou, obraťte
se na poskytovatele služeb.
•Bezpečnostní kód pomáhá chránit
telefon před neoprávněným
použitím. Kód můžete vytvořit nebo
změnit a telefon můžete nastavit tak,
aby vyžadoval zadání kódu. Kód
uchovejte v tajnosti a uložte jej
odděleně od telefonu. Pokud kód
zapomenete a telefon je zamknutý,
bude vyžadovat servisní zásah, který
může být zpoplatněn. Další informace
zjistíte ve středisku Nokia Care nebo
u prodejce.
•Při používání služby blokování hovorů
pro zablokování hovorů do přístroje a
z přístroje (síťová služba) je
vyžadováno heslo pro blokování.
•Chcete-li zobrazit nebo změnit
nastavení modulu zabezpečení pro
webový prohlížeč, zvolte možnost
Menu > Nastavení >
Zabezpečení > Nast. modulu
zabezp..
Zapnutí a vypnutí telefonu
•Telefon zapnete nebo vypnete
podržením stisknutého vypínače.
•Vyzve-li telefon k zadání PIN kódu,
zadejte jej (zobrazí se jako ****).
•Pokud telefon vyzve k zadání času a
data, zadejte místní čas, vyberte
časovou zónu, ve které se nacházíte
(určeno časovým rozdílem od
Greenwichského času - GMT), a
zadejte datum.
Viz „Datum a
čas“, s. 34.
Zapnete-li telefon poprvé, můžete být
vyzváni k získání nastavení konfigurace
od poskytovatele služby (síťová služba).
Další informace naleznete v Přip. k podp.
serveru. Viz
„Konfigurace“ na str. 19 a
„Služba nastavení konfigurace“ na
39.
str.
Pohotovostní režim
Je-li telefon připraven k použití a nezadali
jste žádné znaky, nachází se v
pohotovostním režimu.
2 Stav nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítě nebo logo operátora
5 Hodiny
6 Displej
7 Funkce levé výběrové klávesy
8 Funkce navigační klávesy
9 Funkce pravé výběrové klávesy
Funkce levé a pravé výběrové klávesy
můžete změnit.
Viz „Levá a pravá
výběrová klávesa“, s. 15.
Úspora energie
Telefon je vybaven funkcemi Spořič a
Režim spánku, které pomáhají spořit
energii baterie v pohotovostním režimu,
když není stisknuto žádné tlačítko. Tyto
funkce mohou být zapnuty.
Viz
„Displej“, s. 14.
Aktivní pohotovostní režim
V aktivním pohotovostním režimu je
zobrazen seznam zvolených funkcí
telefonu a informace, ke kterým máte
přímý přístup.
•Pro zapnutí nebo vypnutí aktivního
pohotovostního režimu zvolte
Menu > Nastavení > Displej >
Aktivní pohot. režim > Aktivní
pohot. režim.
•V aktivním pohotovostním režimu se
pohybujte v seznamu stisknutím
navigační klávesy nahoru nebo dolů a
zvolte Zvolit nebo Ukázat. Šipka
indikuje, že jsou dostupné ještě další
informace. Navigaci ukončíte
zvolením Odejít.
•Chcete-li uspořádat a změnit aktivní
pohotovostní režim, zvolte Volby a
vyberte z dostupných možností.
Klávesové zkratky v pohotovostním
režimu
Seznam volaných čísel
Jednou stiskněte klávesu Volat. Chcete-li
volat, vyberte číslo nebo jméno a stiskněte
klávesu Volat.
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání při příchozích
hovorech nebo textových
zprávách.
Je nastaven budík.
Telefon je registrován v síti GPRS
/
nebo EGPRS.
Telefon má otevřené GPRS nebo
/
EGPRS připojení.
GPRS nebo EGPRS připojení je
/
přerušeno (drženo).
Je zapnuto spojení Bluetooth.
Máte-li dvě telefonní linky, je
zvolena druhá linka.
Všechny příchozí hovory jsou
přesměrovány na jiné číslo.
Všechny hovory jsou omezeny do
uzavřené skupiny.
Aktuálně aktivní profil je dočasný.
Režim Letadlo
Režim Letadlo používejte v prostředích
citlivých na rádiová rušení — v letadlech
nebo v nemocnicích — pro vypnutí všech
funkcí využívajících rádiové frekvence.
Stále máte přístup ke kalendáři,
telefonním číslům a off-line hrám. Je-li
aktivní režim Letadlo, je zobrazena ikona
.
•Pro aktivaci nebo nastavení režimu
Letadlo zvolte Menu > Nastavení >
Profily > Letadlo > Aktivovat nebo
Přizpůsobit.
•Pro vypnutí režimu Letadlo vyberte
nějaký jiný profil.
Tísňové volání v režimu Letadlo
•Zadejte číslo tísňové linky, stiskněte
klávesu Volat a po zobrazení Ukončit
profil letadla? zvolte Ano.
Výstraha: V profilu Letadlo nemůžete
iniciovat nebo přijímat žádné hovory,
včetně tísňových, ani používat další
funkce, které vyžadují pokrytí sítě. Chceteli volat, musíte nejdříve změnou profilu
aktivovat funkce telefonu. Byl-li přístroj
zamknut, zadejte kód zámku.
Potřebujete-li použít tísňové volání a
přístroj je zamknutý a je v profilu Letadlo,
měli byste mít možnost zadat oficiální
číslo tísňové linky naprogramované v
přístroji do pole kódu zámku a zvolit
"Volat". Přístroj potvrdí, že se chystáte
opustit profil Letadlo, a zahájí tísňové
volání.
Klepání
Funkce klepání umožňuje rychle ztišit a
odmítnout volání a tóny signalizací a
zobrazit hodiny pouhým dvojím
klepnutím na zadní nebo přední část
telefonu. Telefon musí mít zavřenou
výsuvnou část.
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon >
Nastavení Sensoru pro aktivaci funkce
klepání a odezvy na vibrace.
Ztišení hovorů nebo signalizací
Dvakrát klepněte na telefon.
Odmítnutí hovoru nebo odložení
ztišené signalizace
Znovu dvakrát klepněte na telefon.
Zobrazení hodin
Dvakrát klepněte na telefon.
Pokud zmeškáte hovor nebo obdržíte
nové zprávy, musíte je zobrazit dříve, než
můžete vidět hodiny.
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon
a vyberte některou z následujících
možností:
Jazyková nastavení
•pro nastavení jazyka textů
zobrazovaných na displeji telefonu
zvolte Jazyk telefonu. . Pro nastavení
jazyka pro hlasové příkazy zvolte
Jazyk rozpoznávání.
Stav paměti
•pro ověření využité paměti
Automat. zámek kláv.
•pro automatické zamknutí klávesnice
po nastavené prodlevě, je-li telefon v
pohotovostním režimu a není
používána žádná funkce.
Zabezpeč. klávesnice
•pro vyžádání bezpečnostního kódu
pro odemknutí zabezpečené
klávesnice
Nastavení Sensoru
•pro aktivaci nebo upravení funkce
klepání
Rozpoznávání hlasu
•
Viz „Hlasové příkazy“, s. 15.
Výzva Letadlo
•, aby se po zapnutí telefonu zobrazil
dotaz, zda chcete používat režim
Letadlo. V režimu Letadlo jsou
všechna rádiová spojení vypnuta.
Aktualizace telefonu
•pro přijmutí aktualizace softwaru od
poskytovatele služby (síťová služba).
Tato možnost nemusí být dostupná, v
závislosti na telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru
prostřednictvím sítě“, s. 38.
Síťový režim
•pro použití sítě UMTS i GSM. K této
možnosti nemáte přístup v průběhu
aktivního hovoru.
Volba operátora
•pro nastavení celulární sítě dostupné
ve vaší oblasti
Aktivace nápovědy
•pro zvolení, zda telefon zobrazuje
nápovědu
Tón při aktivaci
•pro přehrání tónu po zapnutí telefonu
Potvrd. funkce sl. SIM
•
Viz „Služby SIM karty“, s. 18.
Nastavení zabezpečení
I když jsou zapnuty některé bezpečnostní
funkce omezující hovory (například
blokování hovorů, uzavřená skupina a
volba povolených čísel), mělo by být
možné volání na oficiální číslo tísňové
linky naprogramované ve vašem přístroji.
Zvolte Menu > Nastavení >
Zabezpečení a vyberte z následujících
možností:
Požadav. na PIN kód nebo Požad. na
kód UPIN
•pro požadování PIN nebo UPIN kódu
po každém zapnutí telefonu. Některé
požadován při používání specifických
funkcí telefonu chráněných kódem
PIN2. Některé SIM karty neumožňují
vypnout požadavek na kód.
Služba blok. hovorů
•pro omezení příchozích volání do
telefonu a odchozích volání z telefonu
(síťová služba). Je vyžadováno heslo
pro blokování.
Povolená čísla
•pro omezení odchozích hovorů na
zvolená telefonní čísla - pokud tuto
funkci podporuje vaše SIM karta. Je-li
zapnuta volba povolených čísel, není
možné použít GPRS připojení, kromě
odesílání textových zpráv přes GPRS
připojení. V takovém případě musí být
telefonní číslo příjemce a číslo
střediska zpráv obsažena v seznamu
povolených čísel.
Uzavřená skupina
•pro určení skupiny osob, kterým
můžete volat a které mohou volat
vám (síťová služba).
Úroveň zabezpečení
•Pro vyžádání bezpečnostního kódu,
je-li vložena nová SIM karta, zvolte
Telefon. Chcete-li vyžádat
bezpečnostní kód, je-li aktivní paměť
SIM karty a vy chcete změnit
používanou paměť, zvolte Paměť.
Přístupové kódy
•pro změnu bezpečnostního kódu, PIN
kódu, UPIN kódu, PIN2 kódu nebo
hesla pro blokování.
Používaný kód
•pro zvolení, zda má být aktivní PIN
kód nebo UPIN kód
Potvrzení autorizace nebo Uživatelská
potvrzení
•pro zobrazení seznamu autorizačních
nebo uživatelských certifikátů
stažených do telefonu.
Viz
„Zabezpečení prohlížeče“, s. 30.
Nast. modulu zabezp.
•pro zobrazení detailů modulu
zabezpečení, aktivaci požadavku na
PIN modulu nebo změnu PIN modulu
a PIN podpisu.
Viz „Přístupové
kódy“, s. 9.
Přizpůsobení telefonu
Přizpůsobte si svůj telefon díky
vyzváněcím tónům, obrázku na pozadí
displeje a motivům. Přidejte zástupce ke
svým oblíbeným funkcím a připojujte
příslušenství.
Profily
Telefon má různé skupiny nastavení,
zvané profily, pomocí nichž můžete
nastavit vyzváněcí tóny pro různé události
a prostředí.
Zvolte Menu > Nastavení > Profily,
požadovaný profil a vyberte z
následujících možností:
Chcete-li organizovat hlasové příkazy,
vyberte funkci, zvolte Volby a vyberte z
těchto možností:
Upravit nebo Odstranit
•pro přejmenování nebo deaktivování
hlasového příkazu
Přidat vše nebo Odstranit vše
•pro aktivování nebo deaktivování
hlasových příkazů u všech funkcí v
seznamu hlasových příkazů
Připojení
Váš telefon poskytuje několik funkcí pro
připojení k jiným přístrojům za účelem
přenosu a přijímání dat.
Bezdrátová technologie Bluetooth
Technologie Bluetooth umožňuje připojit
telefon pomocí rádiových vln ke
kompatibilnímu zařízení Bluetooth v
rozsahu 10 metrů (32 stop).
Tento přístroj se shoduje se specifikací
Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje
následující profily: 2.0 + EDR generic
access, network access, generic object
exchange, advanced audio distribution,
audio video remote control, handsfree,
headset, object push, file transfer, dial-up
networking, service discovery application,
SIM access a serial port . Pro zajištění
možnosti spolupráce s ostatními přístroji
podporujícími technologii Bluetooth
používejte příslušenství schválená
společností Nokia pro tento model.
Informujte se u výrobce jiných zařízení,
zda je jejich přístroj kompatibilní s tímto
přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth
zvyšují spotřebu elektrické energie
baterie a snižují životnost baterie.
Zadejte do telefonu heslo (o velikosti
až 16 znaků) a umožněte připojení k
druhému přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte
funkci Bluetooth nebo nastavte
Viditelnost mého tel. na Skrytý.
Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze s
důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k Internetu
Použijte technologii Bluetooth pro
připojení svého kompatibilního PC k
internetu bez použití softwaru PC Suite.
Váš telefon musí mít aktivovaného
poskytovatele služby, který podporuje
přístup k internetu, a váš PC musí mít
přístup k osobní síti Bluetooth (PAN). Po
připojení k přístupovému bodu sítě (NAP)
služeb telefonu a spárování s PC váš
telefonní automaticky otevře datové
pakety pro připojení k internetu.
Datové pakety
Technologie GPRS (General Packet Radio
Service) je síťová služba, která umožňuje
použití mobilních telefonů pro odesílání a
přijímání dat v síti používající protokol IP
(Internet Protocol).
Chcete-li definovat způsob použití služby,
zvolte Menu > Nastavení > Připojení >
Datové pakety > Spoj. pro dat. pakety
a vyberte z následujících možností:
Podle potřeby
•Paketové datové spojení bude
navázáno, když je aplikace potřebuje.
Spojení bude ukončeno současně s
ukončením aplikace.
Vždy online
•automatické připojení k síti
používající datové pakety při zapnutí
telefonu
Telefon můžete použít jako modem pro
kompatibilní počítač. Připojte ho pomocí
spojení Bluetooth nebo datovým kabelem
USB. Podrobnější údaje najdete v
dokumentaci k sadě Nokia PC Suite.
Viz
„Podpora Nokia“, s. 37.
Datový USB kabel
Datový USB kabel můžete používat pro
přenos dat mezi telefonem a
kompatibilním PC nebo tiskárnou
podporující PictBridge.
Chcete-li aktivovat telefon pro přenos dat
nebo tisk obrázků, připojte datový kabel a
zvolte režim:
PC Suite
•pro použití kabelu se sadou Nokia PC
Suite
Tisk a média
•pro použití telefonu s tiskárnou
kompatibilní s PictBridge nebo
kompatibilním PC
Ukládání dat
•pro připojení k PC, na kterém není
software Nokia, a použití telefonu
jako datového úložiště
•Pro změnu USB režimu zvolte
Menu > Nastavení > Připojení >
Datový kabel USB a požadovaný
•Synchronizovat nebo kopírovat
zvolená data mezi svým telefonem a
jiným telefonem pomocí technologie
Bluetooth .
Vytvořit zálohu
•Vytvořte zálohu zvolených dat na
paměťovou kartu nebo na externí
zařízení.
Obnovit zálohu
•Vyberte záložní soubor uložený na na
paměťové kartě nebo na externím
zařízení a načtěte jej do telefonu.
Zvolte Volby > Detaily pro informaci
o zvoleném záložním souboru.
Přenos dat
•Synchronizujte nebo zkopírujte
zvolená data mezi svým telefonem a
jiným zařízením, PC nebo síťovým
serverem (služba síťového zařízení ).
Připojení USB přístroje
K přístroji můžete připojit USB úložiště
(například paměťovou kartu) a procházet
systémem souborů a přenášet soubory.
1Připojte kompatibilní kabel adaptéru
k USB portu vašeho přístroje.
2Připojte ke kabelu adaptéru USB
úložiště.
3Zvolte Menu > Galerie a USB přístroj,
kterým chcete procházet.
Poznámka: Nejsou podporována
všechna USB úložiště, v závislosti na jejich
spotřebě energie.
Služby operátora sítě
Váš operátor sítě poskytuje různé
doplňkové služby, které můžete využívat.
Některé z těchto služeb jsou zpoplatněny.
Menu operátora
Otevřete portál služeb nabízených vaším
operátorem sítě. Podrobnější informace
získáte od operátora sítě. Operátor může
toto menu aktualizovat zprávami služby.
Služby SIM karty
Vaše SIM karta může poskytovat
doplňkové služby. K tomuto menu máte
přístup jen v případě, že je podporováno
SIM kartou. Název a obsah menu závisí na
dostupných službách.
•Chcete-li zobrazit potvrzovací zprávy
odesílané mezi vaším telefonem a sítí
při používání služeb SIM karty, zvolte
Menu > Nastavení > Telefon >
Potvrd. funkce sl. SIM.
Používání těchto služeb může vyžadovat
odesílání zpráv nebo vytvoření
telefonického hovoru, což mohou být
zpoplatněné akce.
Informační zprávy, zprávy SIM a
příkazy služby
Informační zprávy
Můžete přijímat zprávy různého zaměření
od svého provozovatele služby (síťová
služba). O další informace požádejte
svého provozovatele služby.
Příkazy služby umožňují psát a odesílat
poskytovateli služby požadavky týkající se
služby (známé jako příkazy USSD),
například příkazy pro aktivace síťových
služeb.
•Chcete-li napsat a odeslat požadavek
na službu, zvolte Menu > Zprávy >
Příkazy služby. Podrobnější
informace získáte u poskytovatele
služby.
Zprávy na SIM kartě
SIM zprávy jsou specifické textové zprávy,
které jsou uloženy do SIM karty. Tyto
zprávy můžete zkopírovat nebo
přesunout ze SIM karty do paměti
telefonu, ale ne obráceně.
•Chcete-li číst zprávy na SIM kartě,
zvolte Menu > Zprávy > Volby >
Zprávy na SIM.
Konfigurace
Do svého telefonu můžete uložit
nastavení vyžadovaná pro určité služby.
Tato nastavení můžete obdržet v podobě
konfigurační zprávy od poskytovatele
Viz „Služba nastavení
služby.
konfigurace“, s. 39.
Zvolte Menu > Nastavení > Konfig.
přenosů a vyberte z následujících
možností:
Akt. st. nast. vš. aplik.
•pro aktivaci výchozího nastavení
konfigurace pro podporované
aplikace
Preferov. příst. bod
•pro zobrazení uložených přístupových
bodů
Přip. k podp. serveru
•pro stažení nastavení konfigurace od
poskytovatele služby
Nastav. správce zaříz.
•pro povolení nebo zakázání příjmu
aktualizací softwaru telefonem. Tato
možnost nemusí být dostupná, v
závislosti na telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru
prostřednictvím sítě“, s. 38.
Osobní nast. konfig.
•pro ruční přidání nových osobních
účtů pro různé služby a pro jejich
aktivaci a odstranění. Pro přidání
nového osobního účtu zvolte Přidat
nebo Volby > Přidat nové. Zvolte typ
služby a zadejte požadované
parametry. Chcete-li aktivovat osobní
účet, vyhledejte jej a zvolte Volby >
Aktivovat.
Stand. nastav. konfig.
•pro zobrazení poskytovatelů služby
uložených v telefonu a pro nastavení
výchozího poskytovatele služby
Chcete hovořit, chatovat
nebo posílat zprávy? Volání
a odesílání zpráv je základ
toho, k čemu jsou telefony
určeny.
Zůstaňte v kontaktu
Volání
Provádění hlasového volání
Volání můžete zahájit několika způsoby:
Ruční vytočení
Zadejte telefonní číslo včetně předčíslí a
stiskněte klávesu Volat.
U mezinárodních hovorů vložte dvojím
stisknutím tlačítka * znak + (nahrazuje
mezinárodní přístupový kód) a zadejte
mezinárodní směrové číslo, národní
směrové číslo (podle potřeby bez úvodní
nuly) a telefonní číslo.
Opakování hovoru
Chcete-li otevřít seznam posledních
volaných čísel, stiskněte v pohotovostním
režimu jednou klávesu Volat. Vyberte číslo
nebo jméno a stiskněte klávesu Volat.
Volba čísla ze seznamu Kontakty
Vyhledejte jméno nebo telefonní číslo,
které jste uložili do Kontaktů.
Zvolte Menu > Nastavení > Volání >
Ovládání hov. krytem pro ovládání
hovorů výsuvnou částí.
Přijmutí příchozího hovoru
Stiskněte klávesu Volat nebo otevřete
výsuvnou část.
Ukončení hovoru
Stiskněte klávesu Konec nebo zavřete
výsuvnou část.
Ztišení vyzváněcího tónu
Zvolte Ticho.
Odmítnutí příchozího hovoru
Stiskněte klávesu Konec.
Nastavení hlasitosti při hovoru
Stiskněte navigační klávesu vlevo nebo
vpravo.
Provádění videohovoru
Při videohovoru je video snímané
předním fotoaparátem telefonu
zobrazeno příjemci videohovoru. Abyste
mohli provádět videohovor, musíte mít
USIM kartu a musíte být připojeni do sítě
WCDMA. Informace o dostupnosti a
možnosti objednání služby videohovoru
získáte od svého poskytovatele služeb.
Videohovor je možné provádět pouze
mezi dvěma účastníky. Podmínkou je
kompatibilní telefon nebo ISDN klient.
Videohovory nelze provádět v době, kdy je
aktivní jiný videohovor nebo hlasové či
datové volání.
1 Pro zahájení videohovoru zadejte
telefonní číslo včetně předčíslí.
2 Podržte stisknutou klávesu Volat
nebo zvolte Volby > Videohovor.
Zahájení videohovoru může chvíli
trvat. Není-li volání úspěšné, budete
Pro zobrazení informací o hovorech,
zprávách, datech a synchronizaci zvolte
možnost Menu > Protokol a vyberte
některou z dostupných možností.
Poznámka: Skutečná částka za
hovory a služby uvedená na faktuře od
vašeho poskytovatele síťových služeb se
může lišit v závislosti na službách sítě,
zaokrouhlování, daních atd.
Nastavení volání
Zvolte Menu > Nastavení > Volání
a vyberte z následujících možností:
Přesměrování
•pro přesměrování příchozích hovorů
(síťová služba). Pokud jsou aktivní
některé funkce blokování hovorů,
nemusíte mít možnost přesměrovat
hovory.
Příjem všemi kláves.
•pro přijmutí příchozího hovoru
krátkým stisknutím libovolné klávesy,
kromě vypínače, levé a pravé
výběrové klávesy nebo klávesy Konec.
Automatická volba
•pro automatické opakování volby
čísla, pokud se volání nezdaří. Telefon
se pokusí o vytočení čísla 10krát.
Op. vyt. z vid. na hov.
•telefon automaticky opakuje hlasové
volání na stejné číslo, na které se
nezdařilo provést videohovor
Čistota hlasu
•pro zlepšení srozumitelnosti řeči,
zejména v hlučném prostředí
Zrychlená volba
•pro volání jmen a telefonních čísel
přiřazených k číselným klávesám (2 až
•pro zobrazení telefonního čísla volané
osobě (síťová služba). Pro použití
nastavení, na kterém jste se dohodli s
poskytovatelem služby, zvolte
Nastavení sítí.
Ovládání hov. krytem
•pro nastavení telefonu, aby přijal
hovory otevřením výsuvné části
telefonu a ukončil hovory zavřením
výsuvné části telefonu
Linka pro odch. hov.
•pro zvolení telefonní linky pro volání,
pokud vaše SIM karta podporuje více
telefonních linek (síťová služba)
Sdílení videa
•definování nastavení sdílení videa
Kde je ten obrázek?
Ukládejte své videoklipy a
obrázky ve vysokém
rozlišení do galerie
telefonu, nebo je sdílejte
díky nové službě pro
odesílání obrázků.
Obrázek a video
Fotografování
Aktivování fotoaparátu
Zvolte Menu > Média > Fotoaparát;
nebo je-li zapnutá funkce videa, stiskněte
navigační klávesu vlevo či vpravo.
Přiblížení
V režimu fotoaparátu stiskněte navigační
klávesu nahoru nebo dolů.
Fotografování
Zvolte Fotogr.. Telefon ukládá obrázky na
paměťovou kartu, je-li k dispozici, nebo
do paměti telefonu.
•Pro fotografování všech snímků s
bleskem zvolte Volby > Zapnout
blesk; nebo pro automatickou
aktivaci blesku v případě špatných
světelných podmínek zvolte
Automaticky.
Při používání blesku dodržujte
bezpečnou vzdálenost. Nepoužívejte
blesk v těsné blízkosti osob nebo
zvířat. Při fotografování nezakrývejte
blesk.
•Změna dalších nastavení fotoaparátu
a videa a zvolení úložiště fotografií a
videoklipů.
Galerie
Organizujte obrázky, videoklipy, hudební
soubory, motivy, grafiky, tóny, nahrávky a
přijaté soubory. Tyto soubory jsou
uloženy v paměti telefonu nebo ve
vložené paměťové kartě a mohou být
uspořádány do složek.
Váš telefon podporuje systém aktivačních
klíčů pro ochranu získaného obsahu. Před
získáním jakéhokoli obsahu a aktivačních
klíčů vždy zkontrolujte veškeré podmínky,
protože jejich získání může být
zpoplatněno.
Složky a soubory
•Pro zobrazení seznamu složek zvolte
Menu > Galerie.
•Pro zobrazení seznamu souborů ve
složce zvolte složku a Otevřít.
•Chcete-li zobrazit složky paměťové
karty při přesouvání souboru,
přejděte k paměťové kartě a stiskněte
navigační klávesu vpravo.
Paměťová karta
Paměťovou kartu můžete používat pro
ukládání multimediálních souborů, např.
videoklipů, hudebních skladeb a
zvukových souborů, fotografií a dat zpráv.
Některé složky v menu Galerie s obsahem,
který telefon používá (například Motivy),
mohou být uloženy na paměťové kartě.
Formátování paměťové karty
Některé paměťové karty jsou dodány již
předem formátované a jiné vyžadují
formátování. Formátováním paměťové
karty se trvale odstraní všechna data na
kartě.
1 Chcete-li formátovat paměťovou
kartu, zvolte Menu > Galerie nebo
Aplikace, složku paměťové karty
a Volby > Formát. pam.
kartu > Ano.
2 Po dokončení formátování zadejte
název paměťové karty.
Zamknutí paměťové karty
•Chcete-li jako ochranu proti
neoprávněnému používání nastavit
heslo pro zamknutí paměťové karty
(maximálně 8 znaků), vyberte složku
paměťové karty
a zvolte možnost
Volby > Nastavit heslo.
Heslo je uloženo v telefonu a nemusíte jej
znovu zadávat, pokud používáte kartu ve
stejném telefonu. Chcete-li použít
paměťovou kartu v jiném přístroji, budete
požádáni o heslo.
vyberte složku paměťové karty
zvolte možnost Volby > Detaily.
Tisk obrázků
Tento telefon podporuje Nokia
XpressPrint pro tisk obrázků ve formátu
JPEG.
1Připojte telefon USB kabelem ke
kompatibilní tiskárně.
2 Vyberte obrázek, který chcete
tisknout, a zvolte Volby > Tisk.
Sdílení obrázků a videa online
Sdílejte obrázky a videoklipy v
kompatibilních službách pro online
sdílení na webu.
Chcete-li používat online sdílení, musíte si
objednat službu online sdílení.
Pro odeslání obrázku nebo videoklipu do
služby online sdílení vyberte soubor v
Galerii a zvolte Volby > Odeslat >
Odeslat na web.
Další informace o online sdílení a
poskytovatelích kompatibilních služeb
najdete na stránkách podpory výrobku
Nokia nebo na místní webové stránce
Nokia.
a
•Chcete-li odstranit heslo, zvolte
Volby > Odstranit heslo.
Kontrola využití paměti
•Chcete-li zkontrolovat využití paměti
různými skupinami dat a volnou
paměť, která je na paměťové kartě k
dispozici pro instalaci nových aplikací,
Chcete si ke konci dne trochu
odpočinout? Jednoduše
přeneste své oblíbené
skladby a MP3 soubory do
hudebního přehrávače
telefonu.
Zábava
Poslech hudby
Poslouchejte hudbu z hudebního
přehrávače nebo rádia a nahrávejte zvuky
nebo hlas aplikací záznamník. Stahujte
hudbu z internetu nebo ji přeneste ze
svého počítače.
Hudební přehrávač
Telefon obsahuje hudební přehrávač, ve
kterém můžete poslouchat skladby a další
MP3 nebo AAC zvukové soubory, které jste
stáhnuli z webu nebo přenesli do telefonu
přes sadu Nokia PC Suite.
Suite“, s. 36. Můžete rovněž zobrazit své
nahrané nebo stažené videoklipy.
Hudební soubory a videoklipy uložené ve
složce hudby v paměti telefonu nebo na
paměťové kartě jsou automaticky
detekovány a přidány do hudební
knihovny.
Hudební přehrávač otevřete zvolením
Menu > Média > Hud. přehrávač.
Viz „Nokia PC
kompatibilní videa streamovaná ze
síťového serveru (síťová služba).
•Chcete-li poslouchat hudbu nebo
přehrávat videoklip, vyberte soubor
ve složce a zvolte Přehrát.
•Chcete-li stahovat soubory z webu,
zvolte Volby > Stažení a stránku pro
stahování.
•Pro aktualizování hudební knihovny
po přidání skladeb zvolte Volby >
Aktualiz. knih..
Vytváření seznamů skladeb
Pro vytvoření seznamu skladeb se
zvolenou hudbou:
1Zvolte Seznamy sklad. > Vytvořit
seznam a zadejte název seznamu
skladeb.
2Přidejte skladby nebo videoklipy ze
zobrazených seznamů.
3 Seznam skladeb uložte zvolením
Hotovo.
Konfigurování služby streamování
Nastavení streamování můžete obdržet v
podobě konfigurační zprávy od
poskytovatele služby.
nastavení konfigurace“, s. 39. Nastavení
můžete také zadat ručně.
„Konfigurace“, s. 19.
Postup aktivace nastavení:
Viz „Služba
Viz
Menu Hudba
Přistupujte ke svým hudebním souborům
a videoklipům v telefonu nebo na
paměťové kartě, stahujte skladby nebo
videoklipy z webu nebo zobrazujte
1Zvolte Volby > Stažení > Nastav.
streamování > Konfigurace
přenosů.
2 Vyberte poskytovatele služby
Standardní nebo Osobní
konfigurace pro streamování.
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení
nadměrného hluku může poškodit váš
sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte
přístroj u ucha, protože hlasitost může být
velmi vysoká.
Ovládejte hudební přehrávač virtuálními
klávesami na displeji.
Zahájení přehrávání
Zvolte
.
Přerušení přehrávání
Zvolte
.
Upravení hlasitosti
Stiskněte navigační klávesu nahoru nebo
dolů.
Přeskočení na další skladbu
Zvolte
.
Přeskočení na začátek předchozí
skladby
Stiskněte dvakrát
.
Rychlé přetočení vpřed
Podržte stisknuté tlačítko
.
Rychlé přetočení zpět
Podržte stisknuté tlačítko
.
Zavření menu hudebního přehrávače
Stiskněte klávesu Konec. Pokračuje
přehrávání hudby.
Zastavení hudebního přehrávače
Podržte stisknutou klávesu Konec.
Změna vzhledu hudebního přehrávače
Telefon poskytuje několik motivů, kterými
můžete změnit vzhled hudebního
přehrávače.
Zvolte možnost Menu > Média > Hud.
přehrávač > Hudební přehrávač >
Volby > Nastavení > Motiv
přehrávače a vyberte jeden z uvedených
motivů. Virtuální tlačítka se mohou u
jednotlivých motivů lišit.
Rádio
Příjem FM rádia je závislý na anténě, která
je jiná než anténa bezdrátového přístroje.
Aby FM rádio správně fungovalo, musí být
k přístroji připojeny kompatibilní
sluchátka nebo příslušenství.
Výstraha: Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení
nadměrného hluku může poškodit váš
sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte
přístroj u ucha, protože hlasitost může být
velmi vysoká.
k dispozici pouze během hovoru). Při
nahrávání telefonického hovoru
uslyší všichni účastníci hovoru slabý
tón. Chcete-li pozastavit nahrávání,
zvolte
.
2 Chcete-li ukončit nahrávání, zvolte
. Nahrávka bude uložena do složky
Nahrané položky ve složce Galerie.
Možnost Volby nabídne přehrání nebo
odeslání poslední nahrávky, přístup k
seznamu nahrávek nebo volbu paměti a
složky pro ukládání nahrávek.
Web
Z prohlížeče telefonu můžete přistupovat
k různým internetovým službám. Vzhled
internetových stránek se může lišit,
vzhledem k velikosti displeje. Nemusíte
mít možnost vidět všechny detaily
internetových stránek.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti a cenách těchto
služeb a pokyny k jejich používání získáte
od poskytovatele služby.
Nastavení konfigurace požadované pro
prohlížení můžete obdržet v konfigurační
zprávě od svého poskytovatele služby.
Pro nastavení služby zvolte Menu >
Web > Nastavení webu > Nastav.
konfigurace, konfiguraci a účet.
Připojení ke službě
Připojení k webové službě
Zvolte Menu > Web > Domů; nebo v
pohotovostním režimu podržte
stisknutou klávesu 0.
Zobrazení seznamu záložek
Zvolte Menu > Web > Záložky.
Připojení k webové adrese použité
naposledy
Zvolte Menu > Web > Posl. web. adr..
Zadání webové adresy a připojení se k
ní
Zvolte Menu > Web > Jdi na adresu.
Zadejte adresu a zvolte OK.
Po připojení ke službě můžete začít
procházet jejími stránkami. Funkce kláves
telefonu se může v jednotlivých službách
lišit. Postupujte podle doprovodných
textů na displeji telefonu. O další
informace požádejte svého poskytovatele
služby.
Nastavení vzhledu
Při procházení webových stránek zvolte
klávesu Volby > Nastavení. Dostupné
možnosti mohou zahrnovat následující
položky:
•Zvolte, zda se webové adresy budou
odesílat jako Unicode (UTF-8), typ
kódování obsahu a zda bude aktivní
JavaScript.
Vyrovnávací paměť
Vyrovnávací paměť slouží k dočasnému
ukládání dat. Pokud jste se pokoušeli o
přístup k důvěrným informacím
vyžadujícím hesla nebo si k nim zjednali
přístup, vymažte vyrovnávací paměť po
každém použití. Informace nebo služby,
které jste používali, jsou uložené ve
vyrovnávací paměti.
Cookie jsou data, která si stránka ukládá
do vyrovnávací paměti vašeho telefonu.
Cookie jsou uloženy až do vymazání
vyrovnávací paměti.
1 Pro vymazání vyrovnávací paměti
během prohlížení zvolte Volby >
Nástroje > Vymazat paměť.
2 Chcete-li v telefonu povolit nebo
zakázat příjem cookie, zvolte
Menu > Web > Nastavení webu >
Zabezpečení > Cookies; nebo při
procházení zvolte Volby >
Nastavení > Zabezpečení >
Cookies.
Zabezpečení prohlížeče
Pro některé služby jsou vyžadovány
funkce zabezpečení, například bankovní
služby a online nákupy. Z důvodu
takového připojení musíte mít
bezpečnostní certifikáty a zřejmě i modul
zabezpečení, který může být k dispozici na
kartě SIM. Pro další informace kontakujte
svého poskytovatele služeb..
Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení
modulu zabezpečení nebo zobrazit
seznam úřadů nebo uživatelských
certifikátů uložených v telefonu, zvolte
klávesu Menu > Nastavení >
Zabezpečení > Nast. modulu zabezp.,
Potvrzení autorizacenebo Uživatelská
potvrzení.
Důležité: I když použití certifikátů
značně snižuje rizika spojená s instalací
softwaru a vzdáleným připojením, musí
být pro zajištění zvýšené bezpečnosti
správně používány. Přítomnost certifikátů
sama o sobě nenabízí žádnou ochranu;
správce certifikátů musí obsahovat
správné, věrohodné nebo spolehlivé
certifikáty, aby byla k dispozici zvýšená
bezpečnost. Certifikáty mají omezenou
životnost. Pokud je certifikát označen jako
"Prošlý" nebo "Ještě neplatný", přestože
by platný být měl, zkontrolujte, zda je v
přístroji nastaveno správné datum a čas.
Hry a aplikace
Můžete organizovat aplikace a hry. Ve
vašem telefonu mohou být nainstalovány
některé hry a aplikace. Tyto soubory jsou
uloženy v paměti telefonu nebo ve
vložené paměťové kartě a mohou být
uspořádány do složek.
Spuštění aplikace
Zvolte Menu > Aplikace > Hry,
Paměťová karta nebo Sbírka. Přejděte
na hru nebo aplikaci a zvolte Otevřít.
Pro nastavení zvuků, osvětlení a chvění ve
hře zvolte Menu > Aplikace > Volby >
Nastavení aplikace.
Další dostupné možnosti mohou
zahrnovat následující položky:
•pro ověření, že je ke stažení z webu
(síťová služba) k dispozici nová verze
aplikace
Webová stránka
•poskytnutí dalších informací nebo
doplňkových dat pro aplikaci z
internetové stránky (síťová služba) je-li k dispozici
Přístup k aplikaci
•omezení přístupu aplikace k síti
Stažení aplikace
Tento telefon podporuje J2ME Java
aplikace. Před stažením aplikace ověřte,
zda je kompatibilní s vaším telefonem.
Důležité: Instalujte a používejte
pouze programy a další software z
důvěryhodných zdrojů, například
programy označené Symbian Signed nebo
programy, které prošly testovacím
procesem Java Verified™.
Nové aplikace a hry můžete stáhnout
několika způsoby.
•Zvolte Menu > Aplikace > Volby >
Stažení > Stažení aplikací nebo
Stažení her. Zobrazí se seznam
dostupných záložek.
•Ke stažení aplikací do telefonu
použijte program Nokia Application
Installer z aplikace PC Suite.
Informace o dostupnosti různých služeb a
cenách získáte u provozovatele služby.
Hledáte nejlepší trasu?
Vyberte místa zájmu po
cestě a zvolte 2D nebo 3D
zobrazení.
Mapy
Můžete procházet mapami různých měst
a zemí, vyhledávat adresy a místa zájmu
(POI), plánovat trasy z jednoho místa do
jiného, ukládat místa jako orientační body
a posílat je do kompatibilních přístrojů.
Téměř všechny digitální mapy jsou v
určitém rozsahu nepřesné a neúplné.
Nikdy výhradně nespoléhejte na mapy,
které stáhnete pro užívání v tomto
přístroji.
Pro použití aplikace Mapy zvolte Menu >
Mapy a vyberte z dostupných možností.
Podrobné informace o aplikaci Mapy
najdete na adrese maps.nokia.com.
Stahování map
Na paměťové kartě v telefonu mohou být
předem uloženy některé mapy. Novou
sadu map můžete stáhnout z internetu
pomocí software pro počítač Nokia Map
Loader.
Nokia Map Loader
Informace o stažení aplikace Nokia Map
Loader do PC a další pokyny najdete na
www.maps.nokia.com.
Než poprvé stáhnete nové mapy, ověřte,
že máte v telefonu vloženou paměťovou
kartu.
•Chcete-li změnit výběr map v
paměťové kartě, použijte aplikaci
Nokia Map Loader pro odstranění
všech map z paměťové karty a
stáhněte nový výběr. Tím zajistíte, že
všechny mapy budou stejného vydání.
Síťová služba map
Telefon můžete nastavit tak, aby
automaticky podle potřeby stahoval
mapy, které v telefonu nejsou uloženy.
•Zvolte Menu > Mapy > Nastavení >
Nastavení sítě > Povolit použ.
sítě > Ano nebo V domácí síti.
•Chcete-li vypnout automatické
stahování map, zvolte Ne.
Stažení map může vyžadovat přenos
velkého množství dat v síti vašeho
poskytovatele služeb. Informujte se u
svého poskytovatele služeb o poplatcích
za datové přenosy.
Mapy a GPS
Práci v aplikaci Mapy můžete podporovat
pomocí systému GPS (Global Positioning
System). Ten slouží ke zjištění vlastní
polohy a měření vzdáleností a souřadnic.
Než začnete v telefonu využívat funkce
systému GPS, musíte ho pomocí
bezdrátové technologie Bluetooth
spárovat s kompatibilním externím
přijímačem GPS. Další informace najdete
v uživatelské příručce k zařízení GPS.
Po spárování zařízení Bluetooth GPS s
telefonem může zobrazení aktuální
polohy trvat několik minut. Pozdější
spojení bývají navázána rychleji, ale
pokud systém GPS několik dní
nepoužíváte nebo se výrazně vzdálíte od
místa, kde jste systém GPS naposledy
použili, může zjištění a zobrazení polohy
trvat opět několik minut.
Systém GPS (Global Positioning System) je
provozován vládou USA, která je výhradně
odpovědná za jeho přesnost a údržbu.
Přesnost dat může být ovlivněna
nastavením satelitů systému GPS
prováděným vládou USA a je předmětem
změn podle politiky GPS Ministerstva
obrany USA a Federálního
radionavigačního plánu. Přesnost může
být rovněž ovlivněna nedostatečnou
pravidelností satelitu. Dostupnost a
kvalita signálů systému GPS může být
ovlivněna vašim umístěním, budovami,
přírodními překážkami a povětrnostními
podmínkami. GPS přijímač by měl být
používán pouze venku, aby byl umožněn
příjem signálů systému GPS.
Systém GPS by neměl být používán pro
přesné určování polohy a nikdy byste
neměli výhradně spoléhat na data o
poloze získaná z přijímače GPS a rádiových
sítí mobilních telefonů pro zjišťování
polohy nebo navigaci.
Doplňkové služby
Aplikaci Mapy můžete aktualizovat o
funkci úplné hlasové navigace, ke které je
nutná regionální licence. K práci s touto
službou potřebujete kompatibilní externí
zařízení GPS podporující bezdrátovou
technologii Bluetooth.
Chcete-li si zakoupit navigační službu
s hlasovým výstupem, zvolte možnost
Chcete-li používat navigaci s hlasovým
výstupem, musíte aplikaci Mapy povolit
připojení k síti.
Licence k navigaci je spojena se SIM
kartou. Když do telefonu vložíte jinou SIM
kartu, požádá vás aplikace při zahájení
navigace o zakoupení licence. Během
procesu nakupování vám bude nabídnuta
možnost bezplatného přenesení existující
licence k navigaci na novou SIM kartu.
Víte, že můžete organizovat
svou hudbu, kontakty a
kalendář mezi telefonem a
svým počítačem
prostřednictvím sady Nokia
PC Suite?
Organizování
Nechte si telefonem organizovat svůj
život.
Správa kontaktů
Ukládejte jména, telefonní čísla a adresy
jako kontakty do paměti telefonu a SIM
karty.
•Zvolte Menu > Kontakty.
Volba paměti pro kontakty
Do paměti telefonu je možné uložit
kontakty s dalšími detaily, jako jsou různá
telefonní čísla a textové položky. K
omezenému počtu kontaktů můžete
rovněž uložit obrázek, tón nebo videoklip.
Do paměti SIM karty je možné ukládat
jména pouze s jedním telefonním číslem.
Kontakty uložené do paměti SIM karty jsou
označeny ikonou
.
1Zvolte Nastavení > Používaná
paměť pro vybrání SIM karty, paměti
telefonu nebo obou pamětí pro své
kontakty.
2Zvolte Telefon a SIM pro vyvolání
kontaktů z obou pamětí. Při ukládání
jsou kontakty uloženy do paměti
telefonu.
Menu > Nastavení > Datum ačas > Nastav. data a času > Časové
pásmo: a stiskněte navigační klávesu
vlevo či vpravo pro zvolení časové
zóny ve vašem umístění. Čas a datum
jsou nastaveny podle časové zóny. To
umožní telefonu zobrazovat správný
čas odesílání a přijímání textových
nebo multimediálních zpráv.
Například GMT -5 určuje časovou zónu pro
New York (USA), 5 hodin západně od
Greenwiche, Londýn (UK).
Budík
V požadovanou dobu zazní budík.
Nastavení signalizace
1Zvolte Menu > Organizér > Budík.
2 Nastavte signalizaci a zadejte čas
signalizace.
3 Pokud chcete signalizaci nastavit na
vybrané dny v týdnu, zvolte možnost
Opakovat: > Zapnuto a vyberte dny.
4 Vyberte tón signalizace. Pokud zvolíte
jako tón signalizace rádio, připojte k
telefonu headset.
5 Nastavte prodlevu opětovného
buzení a zvolte možnost Uložit.
Ukončení buzení
•Chcete-li signalizaci vypnout, zvolte
možnost Stop. Necháte-li přístroj
signalizovat po dobu jedné minuty
nebo zvolíte možnost Dospat,
signalizace bude na nastavenou dobu
přerušena a poté opět obnovena.
Kalendář
Zvolte Menu > Organizér > Kalendář.
Dnešní den je v rámečku. Pokud jsou pro
den nastaveny poznámky, den je
zobrazen tučným písmem. Pro zobrazení
poznámek zvolte Ukázat. Chcete-li
zobrazit týden, zvolte Volby > Zobrazit
týden. Pro odstranění všech poznámek z
kalendáře zvolte Volby > Odstranit
poznámky > Všechny poznámky.
Chcete-li upravit nastavení týkající se data
a času, zvolte Volby > Nastavení a
vyberte z dostupných možností. Aby se po
určité době automaticky odstranily staré
poznámek, zvolte Volby > Nastavení >
Aut. odstranění pozn. a vyberte z
dostupných možností.
Vytvoření poznámky v kalendáři
•Přejděte na datum a zvolte Volby >
Zapsat poznámku. Vyberte typ
poznámky a vyplňte pole.
Seznam úkolů
Chcete-li vytvořit poznámku k úkolu, který
musíte provést, zvolte Menu >
Organizér > Seznam úkolů.
•Chcete-li vytvořit poznámku, pokud
ještě žádná není přidána, zvolte
Přidat; jinak zvolte Volby > Přidat.
Vyplňte pole a zvolte Uložit.
•Chcete-li zobrazit poznámku,
vyhledejte ji a zvolte Ukázat.
Poznámky
Chcete-li psát a odesílat poznámky, zvolte
Menu > Organizér > Poznámky.
Chcete-li vytvořit poznámku, pokud ještě
není žádná přidaná, zvolte Přidat; jinak
zvolte Volby > Zapsat poznámku.
Napište poznámku a zvolte Uložit.
Pomocí sady Nokia PC Suite můžete
spravovat hudbu, synchronizovat
kontakty, kalendář, úkoly a poznámky
mezi telefonem a kompatibilním
počítačem nebo vzdáleným internetovým
serverem (síťová služba). Další informace
a software PC Suite naleznete na
webových stránkách společnosti Nokia.
Viz „Podpora Nokia“, s. 37.
Kalkulačka
Tento telefon poskytuje standardní,
vědeckou a úvěrovou kalkulačku.
Zvolte Menu > Organizér > Kalkulačka
a z dostupných možností vyberte typ
kalkulačky a provozní pokyny.
Tato kalkulačka má omezenou přesnost a
je určena pouze pro jednoduché výpočty.
Odpočítávací měřič
Normální měřič
1 Chcete-li aktivovat měřič, zvolte
Menu > Organizér > Odpočít.
měřič > Normální měřič, zadejte čas
a napište upozornění, které se zobrazí
po uplynutí nastavené doby. Chcete-li
změnit nastavenou dobu, zvolte
Nokia vám různými způsoby pomáhá
získat z vašeho telefonu co největší užitek.
Užitečné rady
Máte-li dotazy týkající se vašeho telefonu,
nebo si nejste jisti tím, jak by měl váš
telefon fungovat, podívejte se do
uživatelské příručky. Pokud to nepomůže,
vyzkoušejte následující kroky:
Resetování telefonu
Vypněte telefon a vyjměte baterii.
Po několika sekundách vraťte baterii na
místo a telefon zapněte.
Obnovení nastavení z výroby
Viz „Obnovení standardního
nastavení“, s. 39.
Aktualizace softwaru telefonu
Viz „Aktualizace softwaru“, s. 38.
Získání dalších informací
Navštivte webovou stránku Nokia nebo
kontaktujte středisko Nokia Care.
„Podpora Nokia“, s. 37.
Pokud dotaz zůstane nevyřešen,
kontaktujte místní středisko Nokia Care a
požádejte o opravu. Před odesláním k
opravě telefon vždy zálohujte nebo si
zaznamenejte data uložená v telefonu.
Podpora Nokia
•Nejnovější verzi této příručky,
doplňkové informace, soubory ke
stažení a služby týkající se vašeho
výrobku Nokia najdete na adrese
www.nokia.com/support nebo na
místních webových stránkách
www.nokia.cz.
Služba konfigurace nastavení
•Na stránkách www.nokia.com/
support si zdarma stáhněte nastavení
MMS, GPRS, e-mailu a dalších služeb
pro svůj model telefonu.
Nokia PC Suite
•Aplikaci PC Suite a informace k této
aplikaci najdete na webové stránce
Nokia na adrese www.nokia.com/
support.
Služby Nokia Care
•Pokud se potřebujete obrátit na
službu Nokia Care, použijte seznam
místních kontaktních středisek Nokia
Care na adrese www.nokia.com/
customerservice.
Údržba
•Nejbližší servisní středisko Nokia Care
najdete na adrese www.nokia.com/
repair.
My Nokia
Získejte bezplatné tipy, triky a podporu
telefonu Nokia a bezplatný zkušební
obsah, interaktivní ukázky, osobní
webovou stránku a novinky o
nejnovějších výrobcích a službách Nokia.
Získejte ze svého telefonu Nokia co nejvíce
a zaregistrujte se ke službě My Nokia ještě
Page 38
38 Podpora a aktualizace softwaru telefonu
dnes! Další informace o dostupnosti ve
vaší oblasti najdete na adrese
www.nokia.com/mynokia.
Stažení obsahu
Do telefonu můžete stahovat nový obsah,
například motivy (síťová služba).
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti různých služeb a
cenách získáte u provozovatele služby.
Aktualizace softwaru
Společnost Nokia může připravit
aktualizace softwaru, které mohou
nabízet nové funkce, vylepšené funkce
nebo zlepšení výkonu. Tyto aktualizace si
můžete vyžádat pomocí počítačové
aplikace Nokia Software Updater. Chceteli aktualizovat software v přístroji, musíte
mít aplikaci Nokia Software Updater
a kompatibilní počítač s operačním
systémem Microsoft Windows 2000, XP
nebo Vista, širokopásmový přístup
k internetu a kompatibilní datový kabel
pro připojení přístroje k počítači.
Další informace a aplikaci Nokia Software
Updater ke stažení najdete na adrese
www.nokia.com/softwareupdate nebo
na místním webovém serveru Nokia.
Pokud vaše síť podporuje aktualizace
softwaru prostřednictvím sítě, můžete
rovněž požádat o aktualizace
prostřednictvím telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru prostřednictvím
sítě“, s. 38.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
Aktualizace softwaru prostřednictvím
sítě
Váš poskytovatel služby mohl zaslat
aktualizace softwaru telefonu bezdrátově
přímo do vašeho telefonu (síťová služba).
Tato možnost nemusí být dostupná, v
závislosti na telefonu.
Stažení nových verzí softwaru může
vyžadovat přenos velkého množství dat v
síti vašeho poskytovatele služby.
Informujte se u svého poskytovatele
služeb o poplatcích za datové přenosy.
Před zahájením aktualizace ověřte, že je
baterie přístroje dostatečně nabitá, nebo
k přístroji připojte nabíječku.
Výstraha: Pokud instalujete novou
verzi softwaru, nemůžete používat
přístroj, a to ani pro tísňová volání, dokud
není instalace dokončena a přístroj není
restartován. Před tím, než projevíte
souhlas s instalací nové verze,
nezapomeňte zálohovat data.
Nastavení aktualizace softwaru
Tato možnost nemusí být dostupná, v
závislosti na telefonu.
•Pro povolení nebo zakázání
aktualizací softwaru a konfigurace
zvolte Menu > Nastavení > Konfig.
vyžádání dostupných aktualizací
softwaru od poskytovatele služby.
2Zvolte Inf. o současn. softw. pro
zobrazení aktuální verze softwaru a
ověření, zda je vyžadována
aktualizace.
3Zvolte Stáhnout softw. telef. pro
stažení a instalování aktualizace
softwaru. Postupujte podle pokynů
na displeji.
4 Byla-li instalace po stažení zrušena,
zahajte instalaci zvolením Nainstal.
aktualiz. SW.
Aktualizace softwaru může trvat několik
minut. Pokud nastanou s instalací
problémy, kontaktujte poskytovatele
služby.
Služba nastavení konfigurace
Abyste mohli používat některé síťové
služby, například služby mobilního
internetu, službu multimediálních zpráv
(MMS), zvukové zprávy Nokia Xpress nebo
synchronizaci se vzdáleným serverem,
musí být v telefonu uloženo správné
nastavení konfigurace. Informace o
dostupnosti získáte od poskytovatele
služby nebo nejbližšího prodejce Nokia,
nebo se podívejte na stránky podpory na
webové stránce Nokia.
Viz „Podpora
Nokia“, s. 37.
zadejte PIN kód dodaný
poskytovatelem služby.
Obnovení standardního nastavení
Chcete-li obnovit telefon na nastavení
provedená z výroby, zvolte Menu >
Nastavení > Obn. stand. nast. a vyberte
z těchto možností:
Obnovit pouze nast.
•Resetuje všechna nastavení, ale
neodstraní žádná osobní data.
Obnovit vše
•Resetuje všechna nastavení a odstraní
všechna osobní data, jako jsou
například kontakty, zprávy,
multimediální soubory a aktivační
klíče.
Když obdržíte nastavení v konfigurační
zprávě a toto nastavení není automaticky
uloženo a aktivováno, zobrazí se
Vlastníci obsahu mohou používat různé typy technologií pro
správu digitálních práv (DRM) k zajištění ochrany jejich
duševního vlastnictví včetně autorských práv. Tento přístroj
používá různé typy softwaru DRM pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí DRM. S tímto přístrojem si můžete
zjednat přístup k obsahu chráněnému pomocí WMDRM 10,
OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 s ochranou proti přeposílání dál
a OMA DRM 2.0. Pokud některý software DRM nedokáže obsah
ochránit, vlastník obsahu může požádat, aby tomuto
softwaru DRM byla odebrána možnost přístupu k obsahu
chráněnému novou verzí DRM. Odebrání možnosti přístupu
může rovněž zabránit obnovení takového obsahu
chráněného pomocí DRM, který je již v přístroji. Odebrání
možnosti přístupu tohoto softwaru DRM neovlivní užití
obsahu chráněného jinými typy DRM nebo užívání obsahu
nechráněného pomocí DRM.
Obsah chráněný správou digitálních práv (DRM) je dodán s
přidruženým aktivačním klíčem, který vymezuje vaše práva k
používání obsahu.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný pomocí OMA DRM,
použijte pro zálohování aktivačních klíčů i obsahu funkci
zálohování programu Nokia PC Suite.Jiné způsoby přenosu
nemusí přenést aktivační klíče, které musí být obnoveny
spolu s obsahem, abyste mohli pokra
obsahu chráněného pomocí OMA DRM po zformátování
paměti přístroje. Aktivační klíče byste mohli potřebovat
obnovit i v případě, že dojde k poškození souborů ve vašem
přístroji.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný pomocí WMDRM,
dojde po zformátování paměti přístroje ke ztrátě aktivačních
klíčů i obsahu. Aktivační klíče a obsah můžete ztratit i v
případě, že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji.
Ztráta aktivačních klíčů nebo obsahu může omezit vaši
možnost znovu užívat stejný obsah ve vašem přístroji. O další
informace požádejte svého poskytovatele služby.
Příslušenství
Výstraha: Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto
konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit
ztrátu platnosti jakéhokoli souhlasu nebo záruk a může být i
nebezpečné.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u
svého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od
libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za
konektor, nikoliv za kabel.
čovat v používání
Baterie
Informace o baterii a nabíječce
Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně
nabíjet. Baterie určená pro použití s tímto přístrojem je
BL-4U. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z
těchto nabíječek: AC-8. Baterie může být mnohokrát
opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém
čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v
pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii.
Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a
nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností
Nokia určenými pro tento přístroj. Použití neschválené
baterie nebo nabíječky může způsobit riziko požáru,
výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpeč
Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na
typu konektoru. Typ konektoru je identifikován jedním z
těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C nebo UB.
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána
delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit
nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li baterie zce la vybitá,
může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor
nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte
nabíječku.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvk y a
přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k
nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její
životnost. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití,
dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až 25 °C (59
°F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost
baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může
dočasně přestat pracovat. Výkon bateri e je omezen zejména
při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít,
pokud kovový předmět, například mince, sponka nebo pero,
způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu
baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu
může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse
nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo
předmět, který zkrat způsobil.
Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich
výbuchu. K výbuchu baterií může dojít rovněž při jejich
poškození. Baterie likvidujte v souladu s místními právními
předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do
směsného odpadu.
Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte,
nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, neděrujte ani
nerozřezávejte. V případě, že dojde k vytečení baterie,
zabraňte kapalině v kontaktu s kůží nebo očima. V případě
takového úniku omyjte kůži nebo propláchněte oči vodou
nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do
ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani
nevystavujte působení vody či jiných kapalin.
Nesprávná baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu
nebo jiného nebezpečí. Pokud přístroj nebo baterie upadnou,
zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že došlo k poškození
baterie, nepokračujte v jejím používání, ale odneste ji do
nejbližšího servisního střediska na kontrolu.
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu. Nikdy
nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Uchovávejte
baterii mimo dosah malých dětí.
Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia
Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze
originální baterie Nokia. Chcete-li mít jistotu, že si pořizujete
originální baterii Nokia, kupte ji v autorizovaném servisním
středisku Nokia nebo u autorizovaného prodejce Nokia a
zkontrolujte hologram. Postupujte takto:
Úspěšné dokon
baterie. Máte-li důvod domnívat se, že vaše baterie není pravá
originální baterie Nokia, neměli byste ji používat, ale odnést
ji do nejbližšího autorizovaného servisu Nokia nebo k
autorizovanému prodejci Nokia. Není-li možné ověřit pravost
baterie, vraťte baterii v místě prodeje.
Hologram pro ověření pravosti
1Při pohledu na hologram byste měli z jednoho úhlu
2Při naklápění hologramu vlevo, vpravo, dolů a nahoru
čení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost
vidět symbol spojených rukou Nokia a z jiného úhlu
logo Originální příslušenství Nokia.
byste měli postupně vidět 1, 2, 3 a 4 tečky na
jednotlivých stranách.
Co když není baterie pravá?
Nelze-li potvrdit, že je vaše baterie Nokia s hologramem pravá
baterie Nokia, nepoužívejte ji. Odneste ji do nejbližšího
autorizovaného servisního střediska společnosti Nokia ne bo
k prodejci Nokia. Použití baterie, která není schválená
společností Nokia, může být nebezpečné a výsledkem může
být špatný výkon a poškození přístroje a jeho příslušenství.
Může rovněž dojít ke ztrátě platnosti jakéhokoli souhlasu a
záruk vztahujících se na přístroj.
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na
www.nokia.com/battery.
Péče a údržba
Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a
kvalitou zpracování. Proto je třeba o něj pečovat. Následující
doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
•Uchovávejte přístroj v suchu. Srážk y, vlhkost a všechny
typy kapalin mohou obsahovat minerály, které
způsobují korozi elek tronických obvodů. Pokud váš
přístroj přesto navlhne, vyjměte baterii, a než ji opět
ůvodní místo, nechte přístroj zcela
vrátíte na p
vyschnout.
•Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a
znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho
pohyblivých součástí a elektronických součástek.
•Neponechávejte přístroj v horku. Vysoké teploty
zkracují životnost elektronických zařízení, poškozují
baterie a deformují či taví určité druhy plastů.
•Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání
přístroje na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost,
která může poškodit elektronické obvody.
•Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než je uvedeno
v této příručce.
•Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným
otřesům, netřeste přístrojem. Nešetrné zach ázení
může poškodit vnitřní elektronické obvody a jemnou
mechaniku.
•Při čištění přístroje nepoužívejte chemikálie,
rozpouštědla ani silné čisticí prostředky.
ístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé
•Př
součásti přístroje a zabránit správné funkci.
•K čištění všech čoček, například fotoaparátu, snímače
vzdálenosti a světelného čidla, použijte měkký, čistý a
suchý hadřík.
•Na výměnu používejte pouze dodanou nebo
schválenou náhradní anténu. Neschválené antény,
úpravy nebo přípojky by mohly poškodit přístroj a
mohou porušovat právní předpis y týkají cí se rádi ových
zařízení.
•Nabíječky používejte uvnitř budovy.
•Vždy vytvářejte zálohy dat, která chcete zachovat,
například kontaktů a položek kalendáře.
•Chcete-li z důvodu optimalizace výkonu občas přístroj
resetovat, vypněte přístroj a vyjměte baterii.
Tato doporučení se vztahují na přístroj, baterii, nabíječku
nebo jiné příslušenství. Nepracuje-li přístroj správně, odneste
jej do nejbližšího autorizovaného servisu k opravě.
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v doprovodné
dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny
elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí
být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru.
Tato povinnost se týká Evropské unie a dalších zemí, kde je
možné třídění odpadu. Neodhazujte tyto výrobky do
netříděného komunálního odpadu.
Vrácením výrobku do sběru pomáháte chránit
nekontrolované ukládání odpadu a podporujete opakované
využívání surovinových zdrojů. Podrobnější informace
získáte u prodejce, místní samosprávy, celostátních sdružení
zodpovědných organizací nebo u místního zástupce
společnosti Nokia. Eko-Deklaraci výrobku nebo pokyny k
vrácení vašeho zastaralého výrobku najdete v informacích
příslušných pro danou zemi na www.nokia.com.
Další bezpečnostní informace
Malé děti
Tento přístroj a jeho příslušenství mohou obsahovat malé
součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Provozní prostředí
Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým
vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je
umístěn nejméně 1,5 cm (5/8 palce) od těla. Je-li pro nošení
telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný
držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být
umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k přenosu datových souborů nebo zpráv,
vyžaduje tento přístroj kvalitní připojení k síti. V ně
případech může být přenos datových souborů nebo zpráv
pozastaven, dokud není odpovídající připojení k dispozici.
Zajistěte dodržení výše uvedených pokynů ohledně
vzdálenosti, dokud není přenos dokončen.
Zdravotnická zařízení
Provoz všech přístrojů pracujících na principu rádiového
přenosu, včetně bezdrátových telefonů, mů že způsobovat
rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů.
Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně
chráněn před působením rádiových vln nebo jestliže máte
jakékoli otázky, obraťte se na lékaře nebo na výrobce
zdravotnického přístroje. Svůj přístroj vypínejte ve
kterých
zdravotnických zařízeních, pokud jste k tomu místními
předpisy nacházejícími se v těchto prostorách vyzváni.
Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat
přístroje, které by mohly být citlivé na energii z vnějšího
rádiového pole.
Implantované zdravotnické přístroje
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi
implantovaným zdravotnickým přístrojem, např.
kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním
defibrilátorem, a bezdrátovým přístrojem byla dodržena
minimální vzdálenost 15,3 cm (6 palců), aby nedocházelo k
potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s
takovými přístroji by:
•Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3
cm (6 palců) od zdravotnického přístroje, pokud je
bezdrátový přístroj zapnutý.
•Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
•Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k
uchu na vzdálenější straně od zdravotnického přístroje,
aby se zmenšila možnost rušení.
•Měly bezdrátový přístroj ihned vypnout, jestliže
existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
•Měly přečíst a dodržovat pokyny výrobce
implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového
přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem,
obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické pé
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení
některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, informujte se u
poskytovatele služeb.
Dopravní prostředky
Signály RF mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo
nedůsledně stíněné elektronické systémy motorových
vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protiskluzové a protiblokovací systémy brzd,
elektronické tempomaty a systémy airbagů. Podrobnější
informace získáte od výrobce (či jeho zastoupení) vašeho
vozu nebo libovo lného příslušenství, které bylo do vozu
přidáno.
Opravovat nebo instalovat přístroj do vozu by měl pouze
zkušený servisní pracovník. Neodborný servis nebo instalace
mohou být nebezpečné a mohou způsobit zánik záruk
poskytovaných na přístroj. Pravidelně kontrolujte, jestli je
veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně
instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani
nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály
ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části
nebo příslušenství. U vozidel vybavených airbagy si
uvědomte, že airbagy se nafukují značnou silou. Neumísťujte
žádné předměty, včetně instalovaného nebo přenosného
bezdrátového příslušenství, na kryty airbagů ani do prostoru,
do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují. Pokud je
bezdrátové příslušenství ve vozidle nesprávně instalováno a
dojde k aktivaci airbagů, může dojít k vážnému osobnímu
poranění.
Používání přístroje při letu v letadle je zakázáno. Před
vstupem do letadla přístroj vypněte. Použití bezdrátových
přístrojů v letadle může být pro provoz letadla nebezpečné,
může narušit bezdrátovou telefonní síť a může být i
nezákonné.
Potenciálně výbušná prostředí
Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech a
dodržujte zde všechna nařízení a příkazy. Mezi potenciálně
výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je vám normálně
doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto
prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých
hrozí nebezpečí poraně
na čerpacích stanicích, například v blízkosti plynových
čerpacích stanic. Dodržujte omezení pro použív ání rádiových
zařízení ve skladech pohonných hmot, skladech paliv a
prodejních prostorech, v chemických továrnách nebo v
místech, kde se provádí trhací práce. Potenciálně výbušná
prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří
mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo
ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená
koncentrace chemikálií nebo malých částic (například zrnka,
prach nebo kovové částečky). U vozidel používajících kapalné
ropné plyny (např. propan a butan) zjistěte u výrobce, zda lze
přístroj bezpečně používat v okolí vozidla.
Tísňová volání
Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových
signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelem
programovaných funkcí. Pokud váš přístroj podporuje
hlasová volání přes internet (internetová volání), aktivujte
internetová volání a mobilní telefon. Pokud jsou obě tyto
služby aktivovány, přístroj se pokusí o tísňové volání jak
prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání.
Připojení není možné zajistit za všech podmínek. Pro životně
důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské
pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na
bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1Není-li přístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda
je k dispozici dostatečně silný signál. Podle toho, z
jakého přístroje voláte,budete možná nuceni učinit
následující:
•Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
ní nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj
•Vypněte některá omezení volání, která jsou v
přístroji aktivní.
•Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil
umožňující volání.
2Opakovaným tisknutím tlačítka Konec vymažte displej
a připravte přístroj na telefonování.
3Zadejte oficiální č
polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší.
4Stiskněte tla čítko Volat.
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny
důležité informace. Váš bezdrátový přístroj může být jediným
komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor
neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR)
Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení
rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových
vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro
vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními
pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou
organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervy, které byly
vyvinuty za účelem zajištění bezpečnosti všech osob, bez
ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s
měrnou jednotkou uvádě
(SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel
ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z
referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou
prováděny za použití standardních pracovních poloh s
přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové
úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná
úroveň SAR provozovaného přístroje m ůže být pod touto
maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby
používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota
se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti
od základnové stanice. Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší
hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 0,44 W/kg .
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně
hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních
požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti.
Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o
výrobku na www.nokia.com.
NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek
RM-414 je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii
Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia
Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia
Corporation. Ostatní názvy výrobků a společností zmiňované
v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo
obchodními firmami příslušných vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu
tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je
povoleno pouze po předchozím písemném svolení
společností Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití
ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s
vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní
a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s videem
formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s
příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje
jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací
týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské ú čely,
je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://
www.mpegla.com.
Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje
právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků
popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI
PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH
POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI
ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEB O PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI
ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "JAK STOJÍ A LEŽÍ".
KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI,
SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU
NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY
VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁD
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST
NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO
UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO
PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků, programů a služeb pro tyto
výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a
informace o jazykových verzích získáte od s vého prodejce
Nokia.
Kontrola vývozu
Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo
software, které jsou předmětem vývozních omezení nebo
zákonů platných v USA a v dalších zemích. Obcházení zákonů
je zakázáno.
UPOZORNĚNÍ FCC/ÚŘADU INDUSTRY CANADA
Váš přístroj může způsobovat rušení televize nebo rozhlasu
(například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC
nebo úřad Industry Canada mohou vyžadovat, abyste přestali
používat telefon, pokud není možné toto rušení omezit.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko.
Tento přístroj je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz mu sí
splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí
způsobovat škodlivé rušení a (2) tento přístroj musí tolerovat
ŘENÝCH ZÁRUK
Page 47
veškeré zachycené rušení, včetně toho, které může způsobit
jeho nežádoucí činnost. Veškeré změny nebo úpravy, které
nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou
způsobit ztrátu uživatelova oprávnění k užívání tohoto
zařízení.
Číslo modelu: 6600s-1c
9211056/1. vydání
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.