Nokia 6600 User Manual [cz]

Page 1
Nokia 6600 Slide - Uživatelská příručka
9211056
1. vydání
Page 2
2Obsah

Obsah

4Bezpečnost
5Přizpůsobte si telefon
5Začínáme 5 Klávesy a součásti 5 Instalace SIM karty a baterie 6Vložení paměťové karty 6 Nabíjení baterie 7Anténa 7 Headset 7Poutko 7 O vašem telefonu 8Síťové služby 8 Funkce bez SIM karty 8 Zámek klávesnice 9Přístupové kódy 9 Zapnutí a vypnutí telefonu 9 Pohotovostní režim 10 Displej 10 Úspora energie 10 Aktivní pohotovostní režim 10 Klávesové zkratky v pohotovostním
režimu 10 Indikátory 11 Režim Letadlo 11 Klepání 12 Nastavení telefonu 12 Nastavení zabezpečení 13 Přizpůsobení telefonu 13 Profily 14 Motivy 14 Tóny 14 Displej 15 Mé klávesové zkratky 15 Levá a pravá výběrová klávesa 15 Další zkratky 15 Přiřazení kláves zrychlené volby 15 Hlasové příkazy 16 Připojení 16 Bezdrátová technologie Bluetooth
17 Datové pakety 17 Datový USB kabel 18 Synchronizace a zálohování 18 Připojení USB přístroje 18 Služby operátora sítě 18 Menu operátora 18 Služby SIM karty 18 Informační zprávy, zprávy SIM a
příkazy služby
19 Konfigurace
20 Zůstaňte v kontaktu
20 Volání 20 Provádění hlasového volání 20 Provádění videohovoru 21 Volání pomocí zkratek 21 Hlasová volba 21 Možnosti v průběhu hovoru 22 Hlasové zprávy 22 Videozprávy 22 Protokol hovorů 22 Nastavení volání
23 Obrázek a video
23 Fotografování 24 Nahrávání videoklipu 24 Možnosti fotoaparátu a videa 24 Galerie 24 Složky a soubory 24 Paměťová karta 25 Tisk obrázků 25 Sdílení obrázků a videa online
26 Zábava
26 Poslech hudby 26 Hudební přehrávač 26 Menu Hudba 27 Přehrávání skladeb 27 Změna vzhledu hudebního
přehrávače
27 Rádio 28 Ladění rozhlasových stanic 28 Funkce rádia 28 Ekvalizér
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.2
Page 3
Obsah 3
28 Rozšíření sterea 28 Záznamník 29 Web 29 Připojení ke službě 29 Nastavení vzhledu 30 Vyrovnávací paměť 30 Zabezpečení prohlížeče 30 Hry a aplikace 30 Spuštění aplikace 31 Stažení aplikace
31 Mapy
31 Stahování map 32 Mapy a GPS 32 Doplňkové služby
33 Organizování
33 Správa kontaktů 34 Vizitky 34 Datum a čas 35 Budík 35 Kalendář 35 Seznam úkolů 35 Poznámky 36 Nokia PC Suite 36 Kalkulačka 36 Odpočítávací měřič 36 Stopky
37 Podpora a aktualizace softwaru
telefonu
37 Užitečné rady 37 Podpora Nokia 37 My Nokia 38 Stažení obsahu 38 Aktualizace softwaru 38 Aktualizace softwaru prostřednictvím
sítě
39 Služba nastavení konfigurace 39 Obnovení standardního nastavení
40 Správa digitálních práv (DRM)
40 Baterie
40 Informace o baterii a nabíječce
41 Pokyny k ověření pravosti baterií
Nokia
41 Hologram pro ověření pravosti 41 Co když není baterie pravá?
41 Péče a údržba
42 Likvidace
42 Další bezpečnostní informace
42 Malé děti 42 Provozní prostředí 42 Zdravotnická zařízení 42 Implantované zdravotnické přístroje 42 Naslouchátka 42 Dopravní prostředky 43 Potenciálně výbušná prostředí 43 Tísňová volání 43 CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR)
44 Rejstřík
40 Příslušenství
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 3
Page 4
4Bezpečnost

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.

ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ

Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde může způsobit rušení nebo jiné nebezpečí.

BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM

Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.

RUŠIVÉ VLIVY

Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.

VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO

Dodržujte všechna omezení. Vypněte přístroj v letadle, v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin.

KVALIFIKOVANÝ SERVIS

Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.

PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE

Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Používejte pouze schválené příslušenství. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.

VODOTĚSNOST

Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.4
Page 5
Přizpůsobte si telefon 5
Hledáte způsob, jak se vyjádřit? Dejte telefonu jedinečný vzhled a pocit díky volbě vlastních vyzváněcích tónů, obrázku na pozadí displeje a motivu.

Přizpůsobte si telefon

Začínáme

Seznamte se s telefonem, vložte baterii, SIM kartu a paměťovou kartu a získejte některé důležité informace o vašem telefonu.

Klávesy a součásti

1 Sluchátko 2 Displej 3 Klávesa Navi™ (navigační klávesa) 4 Levá výběrová klávesa 5 Klávesa Volat 6 Klávesnice 7 Klávesa Konec / Vypínač 8 Pravá výběrová klávesa 9 Světelné čidlo
10 Přední fotoaparát 11 Zdířka pro konektor nabíječky 12 Očko pro poutko 13 Pojistka zadního krytu 14 Zdířka pro USB konektor 15 Blesk fotoaparátu 16 Hlavní fotoaparát 17 Reproduktor

Instalace SIM karty a baterie

Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Tento telefon je určen k používání s baterií BL-4U. Vždy používejte originální baterie
Viz „Pokyny k ověření pravosti
Nokia.
baterií Nokia“, s. 41.
SIM kartu a její kontakty je možné snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím, takže při manipulaci, vkládání nebo vyjímání karty buďte opatrní.
1Stiskněte pojistku a otevřete zadní
kryt. Vyjměte baterii.
2Otevřete držák SIM karty. Vložte SIM
kartu do držáku tak, aby plocha kontaktů směřovala dolů. Zavřete držák SIM karty.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 5
Page 6
6Přizpůsobte si telefon
3 Vyrovnejte kontakty na baterii s
přístrojem a vložte baterii. Nasaďte
zadní kryt.

Vložení paměťové karty

Používejte pouze kompatibilní microSD karty schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem. Společnost Nokia používá schválené odvětvové standardy pro paměťové karty, ale některé značky nemusí být plně kompatibilní s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Váš telefon podporuje microSD karty do kapacity 4 GB.
1Vypněte přístroj, sejměte zadní kryt a
vyjměte baterii.
3Otevřete držák karty a vložte do něj
paměťovou kartu tak, aby plocha kontaktů směřovala dovnitř.
4Zavřete držák karty a zasunutím jej
zajistěte.
5Vložte baterii a nasaďte zadní kryt.

Nabíjení baterie

Vaše baterie byla předem nabita, ale úroveň nabití se může lišit.
1Připojte nabíječku do elektrické
zásuvky.
2Připojte nabíječku k přístroji. 3 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte
nabíječku od přístroje a poté od zásuvky.
Baterii můžete rovněž nabít USB kabelem. V tom případě je zdrojem energie počítač.
1Připojte USB kabel do USB portu
počítače a vašeho přístroje.
2 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte USB
kabel.
2 Posunutím odjistěte držák paměťové
karty.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Doba nabíjení závisí na používané nabíječce. Nabíjení baterie BL-4U nabíječkou AC-8 trvá přibližně 1 hodina 30
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.6
Page 7
Přizpůsobte si telefon 7
minut, pokud je telefon v pohotovostním režimu.

Anténa

Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény. Stejně jako u jiných rádiových přístrojů se nedotýkejte zbytečně antény, pokud anténa přijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace, může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon, než by jinak bylo zapotřebí, a může snížit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény označena šedou barvou.

Headset

Výstraha: Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch.
Když do USB konektoru připojujete sluchátka nebo libovolné externí zařízení, jiné než které je schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.

Poutko

1Otevřete zadní kryt.
2 Zahákněte poutko za výstupek a
zavřete zadní kryt.

O vašem telefonu

Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v síti WCDMA 850 a 2100 a GSM 850, 900, 1800 a 1900 . Podrobnější informace o sítích získáte od svého poskytovatele služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, včetně autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit
Výstraha: Při používání sluchátek
může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
kopírování, upravování nebo přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Ve vašem přístroji mohou být předem nainstalovány záložky a odkazy k internetovým stránkám třetích osob. Prostřednictvím přístroje máte rovněž přístup k dalším stránkám třetích osob.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 7
Page 8
8Přizpůsobte si telefon
Stránky třetích osob nemají vazbu na společnost Nokia a společnost Nokia nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou odpovědnost za tyto stránky. Rozhodnete-li se takové stránky otevřít, měli byste učinit opatření s ohledem na zabezpečení nebo obsah.
Výstraha: Abyste mohli používat
libovolnou funkci tohoto přístroje, kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat všechny důležité informace uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě přečtěte bezpečnostní informace v uživatelské příručce daného zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.

ťové služby

Abyste mohli používat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající službu. Mnoho funkcí vyžaduje speciální síťové služby. Tyto funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste před použitím síťových služeb uzavřeli zvláštní dohody se svým provozovatelem služeb. Váš provozovatel služeb vám poskytne pokyny a vysvětlí způsob zpoplatnění. Některé sítě mohou mít omezení, která ovlivní způsob použití síťových služeb. Některé sítě například
nemusí podporovat všechny znaky a služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v nabídce menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být dále provedena určitá nastavení, například změny v názvech menu, pořadí menu a v ikonách. Podrobnější informace získáte od svého provozovatele služeb.

Funkce bez SIM karty

Některé funkce telefonu lze používat bez vložené karty SIM, například funkce organizéru a hry. Některé funkce se v menu zobrazí nevysvícené a není možné je používat.

Zámek klávesnice

Chcete-li zamknout klávesnici a
zabránit tak následkům nechtěného stisknutí kláves, zvolte Menu a do 3 sekund stiskněte *.
Pro odemknutí klávesnice zvolte
Uvolnit a do 1,5 sekundy stiskněte *.
Je-li požadován, zadejte zamykací kód.
Chcete-li přijmout hovor při zamknuté klávesnici, stiskněte klávesu Volat. Pokud ukončíte nebo odmítnete h ov or , k l áv es ni ce s e o pět automaticky zamkne.
Další funkce jsou Automat. zámek kláv. a Zabezpeč. klávesnice.
Viz „Nastavení
telefonu“, s. 12.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho klávesnice, mělo by být možné volání na
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.8
Page 9
Přizpůsobte si telefon 9
oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.

Přístupové kódy

Chcete-li nastavit práci telefonu s přístupovými kódy a bezpečnostními nastaveními, zvolte možnost Menu >
Nastavení > Zabezpečení > Přístupové kódy.
Kód PIN (UPIN), dodaný s kartou SIM
(USIM), pomáhá kartu chránit před neoprávněným použitím.
PIN2 (UPIN2) kód, dodaný společně s některými SIM (USIM) kartami, je vyžadován při používání některých služeb.
Kódy PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2) mohou být dodány společně se SIM (USIM) kartou. Pokud zadáte PIN kód třikrát po sobě nesprávně, budete vyzváni k zadání PUK kódu. Jestliže kódy nebyly dodány s kartou, obraťte se na poskytovatele služeb.
Bezpečnostní kód pomáhá chránit telefon před neoprávněným použitím. Kód můžete vytvořit nebo změnit a telefon můžete nastavit tak, aby vyžadoval zadání kódu. Kód uchovejte v tajnosti a uložte jej odděleně od telefonu. Pokud kód zapomenete a telefon je zamknutý, bude vyžadovat servisní zásah, který může být zpoplatněn. Další informace zjistíte ve středisku Nokia Care nebo u prodejce.
Při používání služby blokování hovorů pro zablokování hovorů do přístroje a z přístroje (síťová služba) je vyžadováno heslo pro blokování.
Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení modulu zabezpečení pro webový prohlížeč, zvolte možnost
Menu > Nastavení >
Zabezpečení > Nast. modulu zabezp..

Zapnutí a vypnutí telefonu

Telefon zapnete nebo vypnete
podržením stisknutého vypínače.
Vyzve-li telefon k zadání PIN kódu, zadejte jej (zobrazí se jako ****).
Pokud telefon vyzve k zadání času a data, zadejte místní čas, vyberte časovou zónu, ve které se nacházíte (určeno časovým rozdílem od Greenwichského času - GMT), a zadejte datum.
Viz „Datum a
čas“, s. 34.
Zapnete-li telefon poprvé, můžete být vyzváni k získání nastavení konfigurace od poskytovatele služby (síťová služba). Další informace naleznete v Přip. k podp.
serveru. Viz
„Konfigurace“ na str. 19 a
„Služba nastavení konfigurace“ na
39.
str.

Pohotovostní režim

Je-li telefon připraven k použití a nezadali jste žádné znaky, nachází se v pohotovostním režimu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 9
Page 10
10 Přizpůsobte si telefon
Displej
1 Indikátor typu sítě a intenzity signálu
celulární sítě
2 Stav nabití baterie 3 Indikátory 4 Název sítě nebo logo operátora 5 Hodiny 6 Displej 7 Funkce levé výběrové klávesy 8 Funkce navigační klávesy 9 Funkce pravé výběrové klávesy
Funkce levé a pravé výběrové klávesy můžete změnit.
Viz „Levá a pravá
výběrová klávesa“, s. 15.
Úspora energie Telefon je vybaven funkcemi Spořič a
Režim spánku, které pomáhají spořit
energii baterie v pohotovostním režimu, když není stisknuto žádné tlačítko. Tyto funkce mohou být zapnuty.
Viz
„Displej“, s. 14.
Aktivní pohotovostní režim
V aktivním pohotovostním režimu je zobrazen seznam zvolených funkcí telefonu a informace, ke kterým máte přímý přístup.
Pro zapnutí nebo vypnutí aktivního pohotovostního režimu zvolte
Menu > Nastavení > Displej > Aktivní pohot. režim > Aktivní pohot. režim.
V aktivním pohotovostním režimu se pohybujte v seznamu stisknutím navigační klávesy nahoru nebo dolů a zvolte Zvolit nebo Ukázat. Šipka indikuje, že jsou dostupné ještě další informace. Navigaci ukončíte zvolením Odejít.
Chcete-li uspořádat a změnit aktivní pohotovostní režim, zvolte Volby a vyberte z dostupných možností.
Klávesové zkratky v pohotovostním režimu
Seznam volaných čísel
Jednou stiskněte klávesu Volat. Chcete-li volat, vyberte číslo nebo jméno a stiskněte klávesu Volat.
Spuštění webového prohlížeče Podržte stisknutou klávesu 0.
Volání hlasové schránky Podržte stisknutou klávesu 1.
Použití dalších kláves jako klávesových zkratek
Viz „Volání pomocí zkratek“, s. 21.
Indikátory
Máte nepřečtené zprávy. Máte neodeslané, zrušené nebo
chybné zprávy. Máte nepřijaté hovory.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.10
Page 11
Přizpůsobte si telefon 11
Klávesnice je zamknutá. Telefon nevyzvání při příchozích
hovorech nebo textových zprávách. Je nastaven budík.
Telefon je registrován v síti GPRS
/
nebo EGPRS. Telefon má otevřené GPRS nebo
/
EGPRS připojení. GPRS nebo EGPRS připojení je
/
přerušeno (drženo). Je zapnuto spojení Bluetooth.
Máte-li dvě telefonní linky, je zvolena druhá linka. Všechny příchozí hovory jsou přesměrovány na jiné číslo. Všechny hovory jsou omezeny do uzavřené skupiny. Aktuálně aktivní profil je dočasný.

Režim Letadlo

Režim Letadlo používejte v prostředích citlivých na rádiová rušení — v letadlech nebo v nemocnicích — pro vypnutí všech funkcí využívajících rádiové frekvence. Stále máte přístup ke kalendáři, telefonním číslům a off-line hrám. Je-li aktivní režim Letadlo, je zobrazena ikona
.
Pro aktivaci nebo nastavení režimu
Letadlo zvolte Menu > Nastavení >
Profily > Letadlo > Aktivovat nebo Přizpůsobit.
Pro vypnutí režimu Letadlo vyberte
nějaký jiný profil.
Tísňové volání v režimu Letadlo
Zadejte číslo tísňové linky, stiskněte
klávesu Volat a po zobrazení Ukončit
profil letadla? zvolte Ano.
Výstraha: V profilu Letadlo nemůžete
iniciovat nebo přijímat žádné hovory, včetně tísňových, ani používat další funkce, které vyžadují pokrytí sítě. Chcete­li volat, musíte nejdříve změnou profilu aktivovat funkce telefonu. Byl-li přístroj zamknut, zadejte kód zámku. Potřebujete-li použít tísňové volání a přístroj je zamknutý a je v profilu Letadlo, měli byste mít možnost zadat oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji do pole kódu zámku a zvolit "Volat". Přístroj potvrdí, že se chystáte opustit profil Letadlo, a zahájí tísňové volání.

Klepání

Funkce klepání umožňuje rychle ztišit a odmítnout volání a tóny signalizací a zobrazit hodiny pouhým dvojím klepnutím na zadní nebo přední část telefonu. Telefon musí mít zavřenou výsuvnou část.
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon >
Nastavení Sensoru pro aktivaci funkce
klepání a odezvy na vibrace.
Ztišení hovorů nebo signalizací
Dvakrát klepněte na telefon.
Odmítnutí hovoru nebo odložení ztišené signalizace
Znovu dvakrát klepněte na telefon.
Zobrazení hodin
Dvakrát klepněte na telefon.
Pokud zmeškáte hovor nebo obdržíte nové zprávy, musíte je zobrazit dříve, než můžete vidět hodiny.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 11
Page 12
12 Přizpůsobte si telefon

Nastavení telefonu

Zvolte Menu > Nastavení > Telefon a vyberte některou z následujících možností:
Jazyková nastavení
pro nastavení jazyka textů
zobrazovaných na displeji telefonu zvolte Jazyk telefonu. . Pro nastavení jazyka pro hlasové příkazy zvolte
Jazyk rozpoznávání.
Stav paměti
pro ověření využité paměti
Automat. zámek kláv.
pro automatické zamknutí klávesnice
po nastavené prodlevě, je-li telefon v pohotovostním režimu a není používána žádná funkce.
Zabezpeč. klávesnice
pro vyžádání bezpečnostního kódu pro odemknutí zabezpečené klávesnice
Nastavení Sensoru
pro aktivaci nebo upravení funkce klepání
Rozpoznávání hlasu
Viz „Hlasové příkazy“, s. 15.
Výzva Letadlo
, aby se po zapnutí telefonu zobrazil dotaz, zda chcete používat režim Letadlo. V režimu Letadlo jsou všechna rádiová spojení vypnuta.
Aktualizace telefonu
pro přijmutí aktualizace softwaru od poskytovatele služby (síťová služba).
Tato možnost nemusí být dostupná, v závislosti na telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru prostřednictvím sítě“, s. 38.
ťový režim
pro použití sítě UMTS i GSM. K této možnosti nemáte přístup v průběhu aktivního hovoru.
Volba operátora
pro nastavení celulární sítě dostupné ve vaší oblasti
Aktivace nápovědy
pro zvolení, zda telefon zobrazuje nápovědu
Tón při aktivaci
pro přehrání tónu po zapnutí telefonu
Potvrd. funkce sl. SIM
Viz „Služby SIM karty“, s. 18.

Nastavení zabezpečení

I když jsou zapnuty některé bezpečnostní funkce omezující hovory (například blokování hovorů, uzavřená skupina a volba povolených čísel), mělo by být možné volání na oficiální číslo tísňové linky naprogramované ve vašem přístroji.
Zvolte Menu > Nastavení >
Zabezpečení a vyberte z následujících
možností:
Požadav. na PIN kód nebo Požad. na kód UPIN
pro požadování PIN nebo UPIN kódu po každém zapnutí telefonu. Některé
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.12
Page 13
Přizpůsobte si telefon 13
SIM karty neumožňují vypnout požadavek na kód.
Požadav. na PIN2 kód
pro zvolení, zda je kód PIN2
požadován při používání specifických funkcí telefonu chráněných kódem PIN2. Některé SIM karty neumožňují vypnout požadavek na kód.
Služba blok. hovorů
pro omezení příchozích volání do
telefonu a odchozích volání z telefonu (síťová služba). Je vyžadováno heslo pro blokování.
Povolená čísla
pro omezení odchozích hovorů na zvolená telefonní čísla - pokud tuto funkci podporuje vaše SIM karta. Je-li zapnuta volba povolených čísel, není možné použít GPRS připojení, kromě odesílání textových zpráv přes GPRS připojení. V takovém případě musí být telefonní číslo příjemce a číslo střediska zpráv obsažena v seznamu povolených čísel.
Uzavřená skupina
pro určení skupiny osob, kterým můžete volat a které mohou volat vám (síťová služba).
Úroveň zabezpečení
Pro vyžádání bezpečnostního kódu, je-li vložena nová SIM karta, zvolte
Telefon. Chcete-li vyžádat
bezpečnostní kód, je-li aktivní paměť SIM karty a vy chcete změnit používanou paměť, zvolte Paměť.
Přístupové kódy
pro změnu bezpečnostního kódu, PIN
kódu, UPIN kódu, PIN2 kódu nebo hesla pro blokování.
Používaný kód
pro zvolení, zda má být aktivní PIN kód nebo UPIN kód
Potvrzení autorizace nebo Uživatelská potvrzení
pro zobrazení seznamu autorizačních nebo uživatelských certifikátů stažených do telefonu.
Viz
„Zabezpečení prohlížeče“, s. 30.
Nast. modulu zabezp.
pro zobrazení detailů modulu zabezpečení, aktivaci požadavku na PIN modulu nebo změnu PIN modulu a PIN podpisu.
Viz „Přístupové
kódy“, s. 9.

Přizpůsobení telefonu

Přizpůsobte si svůj telefon díky vyzváněcím tónům, obrázku na pozadí displeje a motivům. Přidejte zástupce ke svým oblíbeným funkcím a připojujte příslušenství.

Profily

Telefon má různé skupiny nastavení, zvané profily, pomocí nichž můžete nastavit vyzváněcí tóny pro různé události a prostředí.
Zvolte Menu > Nastavení > Profily, požadovaný profil a vyberte z následujících možností:
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 13
Page 14
14 Přizpůsobte si telefon
Aktivovat
aktivace vybraného profilu
Přizpůsobit
změna nastavení profilu
Dočasný
Nastaví profil tak, aby byl aktivní
pouze po určitou dobu. Po uplynutí doby nastavené u profilu se aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako dočasný.

Motivy

Motiv obsahuje prvky pro přizpůsobení telefonu.
Zvolte Menu > Nastavení > Motivy a vyberte z následujících možností:
Zvolit motiv
Otevřete složku Motivy a zvolte
motiv.
Stažení motivu
Otevřete seznam odkazů, ze kterých můžete stáhnout další motivy.

Tóny

Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil můžete změnit.
Zvolte Menu > Nastavení > Tóny. Stejná nastavení můžete najít v menu Profily.
Zvolíte-li nejvyšší úroveň vyzváněcího tónu, dosáhne se nejvyšší úrovně vyzváněcího tónu po několika sekundách.

Displej

Zvolte Menu > Nastavení > Displej a vyberte z dostupných možností:
Tapeta
pro přidání obrázku na pozadí v
pohotovostním režimu
Aktivní pohot. režim
pro aktivaci, organizování a
přizpůsobení aktivního pohotovostního režimu
Barva písma v p. rež.
pro zvolení barvy písma v pohotovostním režimu
Ikony navig. klávesy
pro zobrazení ikon klávesových zkratek navigační klávesy v pohotovostním režimu, je-li aktivní pohotovostní režim vypnutý
Detaily upozornění
pro zobrazení detailů v upozornění na nepřijaté hovory a zprávy
Přechodové efekty
pro aktivaci plynulejší a organičtější navigace
Animace krytu
pro zobrazení animace a přehrání zvuku při otevření nebo zavření posuvného krytu
Spořič displeje
pro vytvoření a nastavení spořiče displeje
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.14
Page 15
Přizpůsobte si telefon 15
Spořič
pro automatické ztmavení displeje a zobrazení hodin, pokud telefon není používán po určitou dobu
Režim spánku
pro automatické vypnutí displeje, pokud telefon není používán po určitou dobu
Velikost písma
pro nastavení velikosti písma pro zprávy, kontakty a webové stránky
Logo operátora
pro zobrazení loga operátora
Informace o buňce
pro zobrazení identity buňky, pokud je v síti dostupná

Mé klávesové zkratky

Díky klávesových zkratkám máte rychlý přístup k často používaným funkcím telefonu.
Levá a pravá výběrová klávesa
Chcete-li změnit funkce přiřazené levé nebo pravé výběrové klávese, zvolte
Menu > Nastavení > Osobní kláv. zkr. > Levá výběrová kláv. nebo Pravá výběrová kláv. a funkci.
V pohotovostním režimu, je-li funkce levé výběrové klávesy Jdi na, zvolte pro aktivaci funkce Jdi na > Volby a vyberte z těchto možností:
Zvolit volby
pro přidání nebo odebrání funkce
Organizovat
pro změnu uspořádání funkcí
Další zkratky
Zvolte Menu > Nastavení > Osobní
kláv. zkr. a vyberte z následujících
možností:
Navigační klávesa
přiřazení dalších funkcí z předem definovaného seznamu navigační klávese.
Kláv. akt. pohot. rež.
výběr pohybu navigační klávesy, kterým se zapne aktivní pohotovostní režim.

Přiřazení kláves zrychlené volby

Připojením telefonních čísel číselným klávesám 3 - 9 vytvořte klávesy zrychlené volby.
1Zvolte Menu > Kontakty >
Zrychlené volby a vyberte číselnou
klávesu.
2Zvolte Přiřadit, nebo je-li již klávese
přiřazeno číslo, zvolte Volby >
Změnit.
3Zadejte číslo nebo vyhledejte kontakt.

Hlasové příkazy

Volejte kontakty a používejte telefon vyslovením hlasového příkazu.
Hlasové příkazy jsou závislé na jazyce.
Pro nastavení jazyka zvolte Menu >
Nastavení > Telefon > Jazyková nastavení > Jazyk rozpoznávání a
svůj jazyk.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 15
Page 16
16 Přizpůsobte si telefon
Chcete-li cvičit rozpoznávání svého
hlasu, zvolte Menu > Nastavení >
Telefon > Rozpoznávání hlasu > Cvičení rozp. hlasu.
Pro aktivaci hlasového příkazu pro
funkci zvolte Menu > Nastavení >
Telefon > Rozpoznávání hlasu > Hlasové příkazy a funkci. Ikona
indikuje, že je aktivován hlasový příkaz.
Pro aktivaci hlasového příkazu zvolte
Přidat.
Pro přehrání aktivovaného hlasového příkazu zvolte Přehrát.
Informace o použití hlasových příkazů, viz
„Hlasová volba“ na str. 21.
Chcete-li organizovat hlasové příkazy, vyberte funkci, zvolte Volby a vyberte z těchto možností:
Upravit nebo Odstranit
pro přejmenování nebo deaktivování hlasového příkazu
Přidat vše nebo Odstranit vše
pro aktivování nebo deaktivování hlasových příkazů u všech funkcí v seznamu hlasových příkazů

Připojení

Váš telefon poskytuje několik funkcí pro připojení k jiným přístrojům za účelem přenosu a přijímání dat.

Bezdrátová technologie Bluetooth

Technologie Bluetooth umožňuje připojit telefon pomocí rádiových vln ke
kompatibilnímu zařízení Bluetooth v rozsahu 10 metrů (32 stop).
Tento přístroj se shoduje se specifikací Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje následující profily: 2.0 + EDR generic access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discovery application, SIM access a serial port . Pro zajištění možnosti spolupráce s ostatními přístroji podporujícími technologii Bluetooth používejte příslušenství schválená společností Nokia pro tento model. Informujte se u výrobce jiných zařízení, zda je jejich přístroj kompatibilní s tímto přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth zvyšují spotřebu elektrické energie baterie a snižují životnost baterie.
Nastavení Bluetooth spojení
Zvolte Menu > Nastavení > Připojení >
Bluetooth a proveďte následující kroky:
1Zvolte Název mého telefonu a
zadejte název vašeho telefonu.
2 Pro aktivaci Bluetooth spojení zvolte
Bluetooth > Zapnuto.
indikuje
aktivní Bluetooth.
3 Pro připojení telefonu s audio
rozšířením zvolte klávesu Připojit
audio přísluš. a vyberte zařízení
které chcete připojit.
4 Pro spárování telefonu s libovolným
přístrojem Bluetooth v dosahu zvolte
Spárované přístroje > Přidat nový přístr..
Vyberte možnost Najít zařízení a zvolte Přidat.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.16
Page 17
Přizpůsobte si telefon 17
Zadejte do telefonu heslo (o velikosti až 16 znaků) a umožněte připojení k druhému přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte funkci Bluetooth nebo nastavte
Viditelnost mého tel. na Skrytý.
Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze s důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k Internetu
Použijte technologii Bluetooth pro připojení svého kompatibilního PC k internetu bez použití softwaru PC Suite. Váš telefon musí mít aktivovaného poskytovatele služby, který podporuje přístup k internetu, a váš PC musí mít přístup k osobní síti Bluetooth (PAN). Po připojení k přístupovému bodu sítě (NAP) služeb telefonu a spárování s PC váš telefonní automaticky otevře datové pakety pro připojení k internetu.

Datové pakety

Technologie GPRS (General Packet Radio Service) je síťová služba, která umožňuje použití mobilních telefonů pro odesílání a přijímání dat v síti používající protokol IP (Internet Protocol).
Chcete-li definovat způsob použití služby, zvolte Menu > Nastavení > Připojení >
Datové pakety > Spoj. pro dat. pakety
a vyberte z následujících možností:
Podle potřeby
Paketové datové spojení bude
navázáno, když je aplikace potřebuje. Spojení bude ukončeno současně s ukončením aplikace.
Vždy online
automatické připojení k síti používající datové pakety při zapnutí telefonu
Telefon můžete použít jako modem pro kompatibilní počítač. Připojte ho pomocí spojení Bluetooth nebo datovým kabelem USB. Podrobnější údaje najdete v dokumentaci k sadě Nokia PC Suite.
Viz
„Podpora Nokia“, s. 37.

Datový USB kabel

Datový USB kabel můžete používat pro přenos dat mezi telefonem a kompatibilním PC nebo tiskárnou podporující PictBridge.
Chcete-li aktivovat telefon pro přenos dat nebo tisk obrázků, připojte datový kabel a zvolte režim:
PC Suite
pro použití kabelu se sadou Nokia PC Suite
Tisk a média
pro použití telefonu s tiskárnou kompatibilní s PictBridge nebo kompatibilním PC
Ukládání dat
pro připojení k PC, na kterém není software Nokia, a použití telefonu jako datového úložiště
Pro změnu USB režimu zvolte
Menu > Nastavení > Připojení > Datový kabel USB a požadovaný
režim USB.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 17
Page 18
18 Přizpůsobte si telefon

Synchronizace a zálohování

Zvolte Menu > Nastavení > Synchr. a
záloh. a vyberte z následujících možností:
Výměna telefonu
Synchronizovat nebo kopírovat zvolená data mezi svým telefonem a jiným telefonem pomocí technologie Bluetooth .
Vytvořit zálohu
Vytvořte zálohu zvolených dat na paměťovou kartu nebo na externí zařízení.
Obnovit zálohu
Vyberte záložní soubor uložený na na paměťové kartě nebo na externím zařízení a načtěte jej do telefonu. Zvolte Volby > Detaily pro informaci o zvoleném záložním souboru.
Přenos dat
Synchronizujte nebo zkopírujte zvolená data mezi svým telefonem a jiným zařízením, PC nebo síťovým serverem (služba síťového zařízení ).

Připojení USB přístroje

K přístroji můžete připojit USB úložiště (například paměťovou kartu) a procházet systémem souborů a přenášet soubory.
1Připojte kompatibilní kabel adaptéru
k USB portu vašeho přístroje.
2Připojte ke kabelu adaptéru USB
úložiště.
3Zvolte Menu > Galerie a USB přístroj,
kterým chcete procházet.
Poznámka: Nejsou podporována
všechna USB úložiště, v závislosti na jejich spotřebě energie.

Služby operátora sítě

Váš operátor sítě poskytuje různé doplňkové služby, které můžete využívat. Některé z těchto služeb jsou zpoplatněny.

Menu operátora

Otevřete portál služeb nabízených vaším operátorem sítě. Podrobnější informace získáte od operátora sítě. Operátor může toto menu aktualizovat zprávami služby.

Služby SIM karty

Vaše SIM karta může poskytovat doplňkové služby. K tomuto menu máte přístup jen v případě, že je podporováno SIM kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných službách.
Chcete-li zobrazit potvrzovací zprávy odesílané mezi vaším telefonem a sítí při používání služeb SIM karty, zvolte
Menu > Nastavení > Telefon > Potvrd. funkce sl. SIM.
Používání těchto služeb může vyžadovat odesílání zpráv nebo vytvoření telefonického hovoru, což mohou být zpoplatněné akce.

Informační zprávy, zprávy SIM a příkazy služby

Informační zprávy
Můžete přijímat zprávy různého zaměření od svého provozovatele služby (síťová služba). O další informace požádejte svého provozovatele služby.
Zvolte Menu > Zprávy > Informač
zpr. a vyberte z dostupných možností.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.18
Page 19
Přizpůsobte si telefon 19
Příkazy služby
Příkazy služby umožňují psát a odesílat poskytovateli služby požadavky týkající se služby (známé jako příkazy USSD), například příkazy pro aktivace síťových služeb.
Chcete-li napsat a odeslat požadavek
na službu, zvolte Menu > Zprávy >
Příkazy služby. Podrobnější
informace získáte u poskytovatele služby.
Zprávy na SIM kartě
SIM zprávy jsou specifické textové zprávy, které jsou uloženy do SIM karty. Tyto zprávy můžete zkopírovat nebo přesunout ze SIM karty do paměti telefonu, ale ne obráceně.
Chcete-li číst zprávy na SIM kartě,
zvolte Menu > Zprávy > Volby >
Zprávy na SIM.

Konfigurace

Do svého telefonu můžete uložit nastavení vyžadovaná pro určité služby. Tato nastavení můžete obdržet v podobě konfigurační zprávy od poskytovatele
Viz „Služba nastavení
služby.
konfigurace“, s. 39.
Zvolte Menu > Nastavení > Konfig.
přenosů a vyberte z následujících
možností:
Akt. st. nast. vš. aplik.
pro aktivaci výchozího nastavení konfigurace pro podporované aplikace
Preferov. příst. bod
pro zobrazení uložených přístupových bodů
Přip. k podp. serveru
pro stažení nastavení konfigurace od poskytovatele služby
Nastav. správce zaříz.
pro povolení nebo zakázání příjmu aktualizací softwaru telefonem. Tato možnost nemusí být dostupná, v závislosti na telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru prostřednictvím sítě“, s. 38.
Osobní nast. konfig.
pro ruční přidání nových osobních účtů pro různé služby a pro jejich aktivaci a odstranění. Pro přidání nového osobního účtu zvolte Přidat nebo Volby > Přidat nové. Zvolte typ služby a zadejte požadované parametry. Chcete-li aktivovat osobní účet, vyhledejte jej a zvolte Volby >
Aktivovat.
Stand. nastav. konfig.
pro zobrazení poskytovatelů služby
uložených v telefonu a pro nastavení výchozího poskytovatele služby
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 19
Page 20
20 Zůstaňte v kontaktu
Chcete hovořit, chatovat nebo posílat zprávy? Volání a odesílání zpráv je základ toho, k čemu jsou telefony určeny.

Zůstaňte v kontaktu

Volání Provádění hlasového volání
Volání můžete zahájit několika způsoby:
Ruční vytočení
Zadejte telefonní číslo včetně předčíslí a stiskněte klávesu Volat.
U mezinárodních hovorů vložte dvojím stisknutím tlačítka * znak + (nahrazuje mezinárodní přístupový kód) a zadejte mezinárodní směrové číslo, národní směrové číslo (podle potřeby bez úvodní nuly) a telefonní číslo.
Opakování hovoru
Chcete-li otevřít seznam posledních volaných čísel, stiskněte v pohotovostním režimu jednou klávesu Volat. Vyberte číslo nebo jméno a stiskněte klávesu Volat.
Volba čísla ze seznamu Kontakty
Vyhledejte jméno nebo telefonní číslo, které jste uložili do Kontaktů.

Zvolte Menu > Nastavení > Volání >

Ovládání hov. krytem pro ovládání
hovorů výsuvnou částí.
Přijmutí příchozího hovoru
Stiskněte klávesu Volat nebo otevřete výsuvnou část.
Ukončení hovoru
Stiskněte klávesu Konec nebo zavřete výsuvnou část.
Ztišení vyzváněcího tónu
Zvolte Ticho.
Odmítnutí příchozího hovoru
Stiskněte klávesu Konec.
Nastavení hlasitosti při hovoru
Stiskněte navigační klávesu vlevo nebo vpravo.

Provádění videohovoru

Při videohovoru je video snímané předním fotoaparátem telefonu zobrazeno příjemci videohovoru. Abyste mohli provádět videohovor, musíte mít USIM kartu a musíte být připojeni do sítě WCDMA. Informace o dostupnosti a možnosti objednání služby videohovoru získáte od svého poskytovatele služeb. Videohovor je možné provádět pouze mezi dvěma účastníky. Podmínkou je kompatibilní telefon nebo ISDN klient. Videohovory nelze provádět v době, kdy je aktivní jiný videohovor nebo hlasové či datové volání.
1 Pro zahájení videohovoru zadejte
telefonní číslo včetně předčíslí.
2 Podržte stisknutou klávesu Volat
nebo zvolte Volby > Videohovor.
Zahájení videohovoru může chvíli trvat. Není-li volání úspěšné, budete
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.20
Page 21
Zůstaňte v kontaktu 21
dotázáni, zda se chcete pokusit o hlasový hovor nebo odeslat zprávu.
3Pro ukončení hovoru stiskněte
klávesu Konec.

Volání pomocí zkratek

Nejprve přiřaďte telefonní číslo některému z číselných tlačítek 2 až 9.
Viz
„Přiřazení kláves zrychlené volby“, s. 15.
Zkratky můžete při volání využít některým z následujících způsobů:
Stiskněte číselné tlačítko a potom tlačítko Volat.
Je-li zvolena možnost Menu >
Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto, stiskněte a
podržte číselné tlačítko.

Hlasová volba

Zahajte telefonický hovor vyslovením jména, které je uložené v Kontaktech.
Protože hlasové příkazy jsou závislé na jazyku, musíte před zahájením hlasové volby zvolit Menu > Nastavení >
Telefon > Jazyková nastavení > Jazyk rozpoznávání a svůj jazyk.
Poznámka: Použití hlasových
záznamů může být obtížné v hlučném prostředí nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve všech případech pouze na volání s pomocí hlasového záznamu.
1 V pohotovostním režimu podržte
stisknutou pravou výběrovou klávesu. Zazní krátký tón a zobrazí se Nyní
mluvte.
2 Vyslovte jméno kontaktu, který chcete
volat. Je-li rozpoznání hlasu úspěšné, zobrazí se seznam shodných položek.
Telefon přehraje hlasový příkaz prvního shodného kontaktu ze seznamu. Není-li to správný příkaz, vyberte jinou položku.

Možnosti v průběhu hovoru

Mnoho možností, které můžete používat v průběhu hovoru, jsou síťové služby. Informace o dostupnosti získáte od svého poskytovatele služby.
V průběhu hovoru zvolte Volby a vyberte z dostupných možností.
Některé ze síťových možností jsou
Přidržet, Nový hovor, Přidat ke konferenci, Ukončit vše a tyto:
Odeslat DTMF
pro odeslání řetězce tónů
Odložit
pro přepínání mezi aktivním hovorem a hovorem drženým v pořadí
Přepojit
pro připojení drženého hovoru a aktivního hovoru a odpojení se od obou hovorů
Konference
pro provádění konferenčního hovoru
Soukromý hovor
pro soukromý rozhovor v konferenčním hovoru
Výstraha: Je-li používán reproduktor,
nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 21
Page 22
22 Zůstaňte v kontaktu

Hlasové zprávy

Hlasová schránka je síťová služba, kterou si budete muset objednat. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
Volání hlasové schránky Podržte stisknutou klávesu 1.
Upravení čísla hlasové schránky
Zvolte Menu > Zprávy > Hlasové
zprávy > Číslo hlas. schránky.

Videozprávy

Videoschránka je síťová služba, kterou si budete muset objednat. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
Volání videoschránky Podržte stisknutou klávesu 2.
Upravení čísla videoschránky
Zvolte Menu > Zprávy > Zprávy s
videem > Číslo hlas. schránky.

Protokol hovorů

Pro zobrazení informací o hovorech, zprávách, datech a synchronizaci zvolte možnost Menu > Protokol a vyberte některou z dostupných možností.
Poznámka: Skutečná částka za hovory a služby uvedená na faktuře od vašeho poskytovatele síťových služeb se může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování, daních atd.

Nastavení volání

Zvolte Menu > Nastavení > Volání a vyberte z následujících možností:
Přesměrování
pro přesměrování příchozích hovorů (síťová služba). Pokud jsou aktivní některé funkce blokování hovorů, nemusíte mít možnost přesměrovat hovory.
Příjem všemi kláves.
pro přijmutí příchozího hovoru krátkým stisknutím libovolné klávesy, kromě vypínače, levé a pravé výběrové klávesy nebo klávesy Konec.
Automatická volba
pro automatické opakování volby
čísla, pokud se volání nezdaří. Telefon se pokusí o vytočení čísla 10krát.
Op. vyt. z vid. na hov.
telefon automaticky opakuje hlasové volání na stejné číslo, na které se nezdařilo provést videohovor
Čistota hlasu
pro zlepšení srozumitelnosti řeči, zejména v hlučném prostředí
Zrychlená volba
pro volání jmen a telefonních čísel přiřazených k číselným klávesám (2 až
9) podržením stisknuté odpovídající číselné klávesy
Služba hov. na lince
, abyste byli sítí upozorněni, pokud v průběhu hovoru máte příchozí hovor (síťová služba)
Informace o volání
pro krátké zobrazení přibližné délky po každém hovoru
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.22
Page 23
Obrázek a video 23
Odeslat moji id. volaj.
pro zobrazení telefonního čísla volané osobě (síťová služba). Pro použití nastavení, na kterém jste se dohodli s poskytovatelem služby, zvolte
Nastavení sítí.
Ovládání hov. krytem
pro nastavení telefonu, aby přijal hovory otevřením výsuvné části telefonu a ukončil hovory zavřením výsuvné části telefonu
Linka pro odch. hov.
pro zvolení telefonní linky pro volání, pokud vaše SIM karta podporuje více telefonních linek (síťová služba)
Sdílení videa
definování nastavení sdílení videa
Kde je ten obrázek? Ukládejte své videoklipy a obrázky ve vysokém rozlišení do galerie telefonu, nebo je sdílejte díky nové službě pro odesílání obrázků.

Obrázek a video

Fotografování

Aktivování fotoaparátu
Zvolte Menu > Média > Fotoaparát; nebo je-li zapnutá funkce videa, stiskněte navigační klávesu vlevo či vpravo.
Přiblížení
V režimu fotoaparátu stiskněte navigační klávesu nahoru nebo dolů.
Fotografování
Zvolte Fotogr.. Telefon ukládá obrázky na paměťovou kartu, je-li k dispozici, nebo do paměti telefonu.
Pro fotografování všech snímků s
bleskem zvolte Volby > Zapnout
blesk; nebo pro automatickou
aktivaci blesku v případě špatných světelných podmínek zvolte
Automaticky.
Při používání blesku dodržujte bezpečnou vzdálenost. Nepoužívejte blesk v těsné blízkosti osob nebo zvířat. Při fotografování nezakrývejte blesk.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 23
Page 24
24 Obrázek a video
Pro zobrazení snímku okamžitě po jeho pořízení zvolte Volby >
Nastavení > Doba náhledu obr. a
dobu náhledu. V průběhu náhledu zvolte Zpět pro vyfotografování jiného snímku, nebo Odeslat pro odeslání obrázku v multimediální zprávě.
Váš přístroj podporuje snímání obrázků v rozlišení 2048 x 1536 pixelů.

Nahrávání videoklipu

Aktivace funkce videa
Zvolte Menu > Média > Video; nebo je-li zapnutá funkce fotoaparátu, stiskněte navigační klávesu vlevo či vpravo.
Nahrávání videa
Nahrávání zahájíte zvolením Nahrát; nahrávání přerušíte zvolením Pozastav.; nahrávání obnovíte zvolením Pokračov.; nahrávání ukončíte zvolením Stop.
Telefon ukládá videoklipy na paměťovou kartu, je-li k dispozici, nebo do paměti telefonu.

Možnosti fotoaparátu a videa

V režimu fotoaparátu nebo videa zvolte
Volby a vyberte z těchto možností:
Efekty
Použití různých efektů (například odstíny šedi nebo falešné barvy) na vyfotografovaný snímek.
Vyvážení bílé
Přizpůsobení fotoaparátu aktuálním světelným podmínkám.
Nastavení
Změna dalších nastavení fotoaparátu a videa a zvolení úložiště fotografií a videoklipů.

Galerie

Organizujte obrázky, videoklipy, hudební soubory, motivy, grafiky, tóny, nahrávky a přijaté soubory. Tyto soubory jsou uloženy v paměti telefonu nebo ve vložené paměťové kartě a mohou být uspořádány do složek.
Váš telefon podporuje systém aktivačních klíčů pro ochranu získaného obsahu. Před získáním jakéhokoli obsahu a aktivačních klíčů vždy zkontrolujte veškeré podmínky, protože jejich získání může být zpoplatněno.

Složky a soubory

Pro zobrazení seznamu složek zvolte
Menu > Galerie.
Pro zobrazení seznamu souborů ve složce zvolte složku a Otevřít.
Chcete-li zobrazit složky paměťové karty při přesouvání souboru, přejděte k paměťové kartě a stiskněte navigační klávesu vpravo.

Paměťová karta

Paměťovou kartu můžete používat pro ukládání multimediálních souborů, např. videoklipů, hudebních skladeb a zvukových souborů, fotografií a dat zpráv.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.24
Page 25
Obrázek a video 25
Některé složky v menu Galerie s obsahem, který telefon používá (například Motivy), mohou být uloženy na paměťové kartě.
Formátování paměťové karty
Některé paměťové karty jsou dodány již předem formátované a jiné vyžadují formátování. Formátováním paměťové karty se trvale odstraní všechna data na kartě.
1 Chcete-li formátovat paměťovou
kartu, zvolte Menu > Galerie nebo
Aplikace, složku paměťové karty
a Volby > Formát. pam.
kartu > Ano.
2 Po dokončení formátování zadejte
název paměťové karty.
Zamknutí paměťové karty
Chcete-li jako ochranu proti
neoprávněnému používání nastavit heslo pro zamknutí paměťové karty (maximálně 8 znaků), vyberte složku
paměťové karty
a zvolte možnost
Volby > Nastavit heslo.
Heslo je uloženo v telefonu a nemusíte jej znovu zadávat, pokud používáte kartu ve stejném telefonu. Chcete-li použít paměťovou kartu v jiném přístroji, budete požádáni o heslo.
vyberte složku paměťové karty zvolte možnost Volby > Detaily.

Tisk obrázků

Tento telefon podporuje Nokia XpressPrint pro tisk obrázků ve formátu JPEG.
1Připojte telefon USB kabelem ke
kompatibilní tiskárně.
2 Vyberte obrázek, který chcete
tisknout, a zvolte Volby > Tisk.

Sdílení obrázků a videa online

Sdílejte obrázky a videoklipy v kompatibilních službách pro online sdílení na webu.
Chcete-li používat online sdílení, musíte si objednat službu online sdílení.
Pro odeslání obrázku nebo videoklipu do služby online sdílení vyberte soubor v Galerii a zvolte Volby > Odeslat >
Odeslat na web.
Další informace o online sdílení a poskytovatelích kompatibilních služeb najdete na stránkách podpory výrobku Nokia nebo na místní webové stránce Nokia.
a
Chcete-li odstranit heslo, zvolte
Volby > Odstranit heslo.
Kontrola využití paměti
Chcete-li zkontrolovat využití paměti různými skupinami dat a volnou paměť, která je na paměťové kartě k dispozici pro instalaci nových aplikací,
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 25
Page 26
26 Zábava
Chcete si ke konci dne trochu odpočinout? Jednoduše přeneste své oblíbené skladby a MP3 soubory do hudebního přehrávače telefonu.

Zábava

Poslech hudby

Poslouchejte hudbu z hudebního přehrávače nebo rádia a nahrávejte zvuky nebo hlas aplikací záznamník. Stahujte hudbu z internetu nebo ji přeneste ze svého počítače.

Hudební přehrávač

Telefon obsahuje hudební přehrávač, ve kterém můžete poslouchat skladby a další MP3 nebo AAC zvukové soubory, které jste stáhnuli z webu nebo přenesli do telefonu přes sadu Nokia PC Suite.
Suite“, s. 36. Můžete rovněž zobrazit své
nahrané nebo stažené videoklipy.
Hudební soubory a videoklipy uložené ve složce hudby v paměti telefonu nebo na paměťové kartě jsou automaticky detekovány a přidány do hudební knihovny.
Hudební přehrávač otevřete zvolením
Menu > Média > Hud. přehrávač.
Viz „Nokia PC
kompatibilní videa streamovaná ze síťového serveru (síťová služba).
Chcete-li poslouchat hudbu nebo
přehrávat videoklip, vyberte soubor ve složce a zvolte Přehrát.
Chcete-li stahovat soubory z webu,
zvolte Volby > Stažení a stránku pro stahování.
Pro aktualizování hudební knihovny
po přidání skladeb zvolte Volby >
Aktualiz. knih..
Vytváření seznamů skladeb
Pro vytvoření seznamu skladeb se zvolenou hudbou:
1Zvolte Seznamy sklad. > Vytvořit
seznam a zadejte název seznamu
skladeb.
2Přidejte skladby nebo videoklipy ze
zobrazených seznamů.
3 Seznam skladeb uložte zvolením
Hotovo.
Konfigurování služby streamování
Nastavení streamování můžete obdržet v podobě konfigurační zprávy od poskytovatele služby.
nastavení konfigurace“, s. 39. Nastavení
můžete také zadat ručně.
„Konfigurace“, s. 19.
Postup aktivace nastavení:
Viz „Služba
Viz
Menu Hudba
Přistupujte ke svým hudebním souborům a videoklipům v telefonu nebo na paměťové kartě, stahujte skladby nebo videoklipy z webu nebo zobrazujte
1Zvolte Volby > Stažení > Nastav.
streamování > Konfigurace přenosů.
2 Vyberte poskytovatele služby
Standardní nebo Osobní konfigurace pro streamování.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.26
Page 27
Zábava 27
3Zvolte Účet a účet služby streamování
z aktivního nastavení konfigurace.
Přehrávání skladeb
Výstraha: Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.
Ovládejte hudební přehrávač virtuálními klávesami na displeji.
Zahájení přehrávání
Zvolte
.
Přerušení přehrávání
Zvolte
.
Upravení hlasitosti
Stiskněte navigační klávesu nahoru nebo dolů.
Přeskočení na další skladbu
Zvolte
.
Přeskočení na začátek předchozí skladby
Stiskněte dvakrát
.
Rychlé přetočení vpřed
Podržte stisknuté tlačítko
.
Rychlé přetočení zpět
Podržte stisknuté tlačítko
.
Zavření menu hudebního přehrávače
Stiskněte klávesu Konec. Pokračuje přehrávání hudby.
Zastavení hudebního přehrávače
Podržte stisknutou klávesu Konec.
Změna vzhledu hudebního přehrávače
Telefon poskytuje několik motivů, kterými můžete změnit vzhled hudebního přehrávače.
Zvolte možnost Menu > Média > Hud.
přehrávač > Hudební přehrávač > Volby > Nastavení > Motiv přehrávače a vyberte jeden z uvedených
motivů. Virtuální tlačítka se mohou u jednotlivých motivů lišit.

Rádio

Příjem FM rádia je závislý na anténě, která je jiná než anténa bezdrátového přístroje. Aby FM rádio správně fungovalo, musí být k přístroji připojeny kompatibilní sluchátka nebo příslušenství.
Výstraha: Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti. Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.
Zvolte Menu > Média > Rádio.
Pro nastavení hlasitosti zvolte Volby >
Hlasitost.
Chcete-li používat grafické klávesy na displeji
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 27
, , nebo , stiskněte
Page 28
28 Zábava
navigační klávesu nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo.
Ladění rozhlasových stanic
1Vyhledávání začněte podržením
stisknuté ikony
nebo . Chcete-li
změnit frekvenci v kroku 0,05 MHz, zvolte krátce
nebo .
2 Pro uložení stanice do místa v paměti
zvolte Volby > Uložit stanici.
3 Pro pojmenování rozhlasové stanice
zvolte Volby > Stanice > Volby >
Přejmenovat.
Zvolte Volby a vyberte z následujících možností:
Vyhled. všechny stan.
pro automatické vyhledání dostupných stanic ve vašem okolí
Zvolit frekvenci
pro zadání frekvence požadované rozhlasové stanice
Stanice
pro otevření seznamu nebo přejmenování či odstranění uložených stanic
Chcete-li změnit stanice, zvolte nebo , nebo stiskněte číselnou klávesu odpovídající číslu stanice v seznamu stanic.
Funkce rádia
Chcete-li vypnout rádio, přepnout mezi náhlavní soupravou a reproduktorem nebo přepnout mezi stereo a monovýstupem, zvolte možnost Volby >
Nastavení. Pro zobrazení informací
systému RDS o naladěné stanici zvolte
možnost Zapnout RDS. Chcete-li zapnout automatické přepínání na tu frekvenci naladěné stanice, která má nejlepší příjem,zvolte možnost Zap. aut.
frekvenci.

Ekvalizér

Při používání hudebního přehrávače můžete upravit zvuk.
Zvolte možnost Menu > Média >
Ekvalizér.
Chcete-li aktivovat předem
definované nastavení ekvalizéru, vyberte jeden ze souborů a zvolte možnost Aktivovat.
Vytvoření nového souboru ekvalizéru
1 Vyberte v seznamu jeden ze dvou
posledních souborů a zvolte Volby >
Upravit.
2 Stisknutím navigační klávesy vlevo
nebo vpravo přejděte na virtuální posuvníky a stisknutím klávesy nahoře nebo dole posuvníky nastavte.
3 Chcete-li nastavení uložit pod novým
názvem, zvolte možnost Uložit a
Volby > Přejmenovat.

Rozšíření sterea

Rozšíření sterea vytváří při používání stereofonního headsetu efekt širšího stereofonního zvuku.
Chcete-li funkci zapnout, zvolte
Menu > Média > Rozšíření sterea.

Záznamník

Můžete nahrávat řeč, zvuky nebo aktivní hovor a uložit je do Galerie.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.28
Page 29
Zábava 29
Zvolte možnost Menu > Média >
Záznamník. Chcete-li použít grafická
tlačítka
, nebo na displeji,
stiskněte navigační tlačítko vlevo či vpravo.
Nahrávání zvuku
1 Zvolte možnost nebo možnost
Volby > Nahrávat (tato možnost je
k dispozici pouze během hovoru). Při nahrávání telefonického hovoru uslyší všichni účastníci hovoru slabý tón. Chcete-li pozastavit nahrávání,
zvolte
.
2 Chcete-li ukončit nahrávání, zvolte
. Nahrávka bude uložena do složky
Nahrané položky ve složce Galerie.
Možnost Volby nabídne přehrání nebo odeslání poslední nahrávky, přístup k seznamu nahrávek nebo volbu paměti a složky pro ukládání nahrávek.
Web
Z prohlížeče telefonu můžete přistupovat k různým internetovým službám. Vzhled internetových stránek se může lišit, vzhledem k velikosti displeje. Nemusíte mít možnost vidět všechny detaily internetových stránek.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti a cenách těchto služeb a pokyny k jejich používání získáte od poskytovatele služby.
Nastavení konfigurace požadované pro prohlížení můžete obdržet v konfigurační zprávě od svého poskytovatele služby.
Pro nastavení služby zvolte Menu >
Web > Nastavení webu > Nastav. konfigurace, konfiguraci a účet.

Připojení ke službě

Připojení k webové službě
Zvolte Menu > Web > Domů; nebo v pohotovostním režimu podržte stisknutou klávesu 0.
Zobrazení seznamu záložek
Zvolte Menu > Web > Záložky.
Připojení k webové adrese použité naposledy
Zvolte Menu > Web > Posl. web. adr..
Zadání webové adresy a připojení se k ní
Zvolte Menu > Web > Jdi na adresu. Zadejte adresu a zvolte OK.
Po připojení ke službě můžete začít procházet jejími stránkami. Funkce kláves telefonu se může v jednotlivých službách lišit. Postupujte podle doprovodných textů na displeji telefonu. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.

Nastavení vzhledu

Při procházení webových stránek zvolte klávesu Volby > Nastavení. Dostupné možnosti mohou zahrnovat následující položky:
Displej
Zvolte velikost písma, zobrazování
obrázků a způsob zobrazování textu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 29
Page 30
30 Zábava
Normální
Zvolte, zda se webové adresy budou odesílat jako Unicode (UTF-8), typ kódování obsahu a zda bude aktivní JavaScript.

Vyrovnávací paměť

Vyrovnávací paměť slouží k dočasnému ukládání dat. Pokud jste se pokoušeli o přístup k důvěrným informacím vyžadujícím hesla nebo si k nim zjednali přístup, vymažte vyrovnávací paměť po každém použití. Informace nebo služby, které jste používali, jsou uložené ve vyrovnávací paměti.
Cookie jsou data, která si stránka ukládá do vyrovnávací paměti vašeho telefonu. Cookie jsou uloženy až do vymazání vyrovnávací paměti.
1 Pro vymazání vyrovnávací paměti
během prohlížení zvolte Volby >
Nástroje > Vymazat paměť.
2 Chcete-li v telefonu povolit nebo
zakázat příjem cookie, zvolte
Menu > Web > Nastavení webu > Zabezpečení > Cookies; nebo při
procházení zvolte Volby >
Nastavení > Zabezpečení > Cookies.

Zabezpečení prohlížeče

Pro některé služby jsou vyžadovány funkce zabezpečení, například bankovní služby a online nákupy. Z důvodu takového připojení musíte mít bezpečnostní certifikáty a zřejmě i modul zabezpečení, který může být k dispozici na kartě SIM. Pro další informace kontakujte svého poskytovatele služeb..
Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení modulu zabezpečení nebo zobrazit seznam úřadů nebo uživatelských certifikátů uložených v telefonu, zvolte klávesu Menu > Nastavení >
Zabezpečení > Nast. modulu zabezp., Potvrzení autorizacenebo Uživatelská potvrzení.
Důležité: I když použití certifikátů
značně snižuje rizika spojená s instalací softwaru a vzdáleným připojením, musí být pro zajištění zvýšené bezpečnosti správně používány. Přítomnost certifikátů sama o sobě nenabízí žádnou ochranu; správce certifikátů musí obsahovat správné, věrohodné nebo spolehlivé certifikáty, aby byla k dispozici zvýšená bezpečnost. Certifikáty mají omezenou životnost. Pokud je certifikát označen jako "Prošlý" nebo "Ještě neplatný", přestože by platný být měl, zkontrolujte, zda je v přístroji nastaveno správné datum a čas.

Hry a aplikace

Můžete organizovat aplikace a hry. Ve vašem telefonu mohou být nainstalovány některé hry a aplikace. Tyto soubory jsou uloženy v paměti telefonu nebo ve vložené paměťové kartě a mohou být uspořádány do složek.

Spuštění aplikace

Zvolte Menu > Aplikace > Hry,
Paměťová karta nebo Sbírka. Přejděte
na hru nebo aplikaci a zvolte Otevřít.
Pro nastavení zvuků, osvětlení a chvění ve hře zvolte Menu > Aplikace > Volby >
Nastavení aplikace.
Další dostupné možnosti mohou zahrnovat následující položky:
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.30
Page 31
Mapy 31
Aktualizovat verzi
pro ověření, že je ke stažení z webu (síťová služba) k dispozici nová verze aplikace
Webová stránka
poskytnutí dalších informací nebo doplňkových dat pro aplikaci z internetové stránky (síťová služba) ­je-li k dispozici
Přístup k aplikaci
omezení přístupu aplikace k síti

Stažení aplikace

Tento telefon podporuje J2ME Java aplikace. Před stažením aplikace ověřte, zda je kompatibilní s vaším telefonem.
Důležité: Instalujte a používejte
pouze programy a další software z důvěryhodných zdrojů, například programy označené Symbian Signed nebo programy, které prošly testovacím procesem Java Verified™.
Nové aplikace a hry můžete stáhnout několika způsoby.
Zvolte Menu > Aplikace > Volby >
Stažení > Stažení aplikací nebo Stažení her. Zobrazí se seznam
dostupných záložek.
Ke stažení aplikací do telefonu použijte program Nokia Application Installer z aplikace PC Suite.
Informace o dostupnosti různých služeb a cenách získáte u provozovatele služby.
Hledáte nejlepší trasu? Vyberte místa zájmu po cestě a zvolte 2D nebo 3D zobrazení.

Mapy

Můžete procházet mapami různých měst a zemí, vyhledávat adresy a místa zájmu (POI), plánovat trasy z jednoho místa do jiného, ukládat místa jako orientační body a posílat je do kompatibilních přístrojů.
Téměř všechny digitální mapy jsou v určitém rozsahu nepřesné a neúplné. Nikdy výhradně nespoléhejte na mapy, které stáhnete pro užívání v tomto přístroji.
Pro použití aplikace Mapy zvolte Menu >
Mapy a vyberte z dostupných možností.
Podrobné informace o aplikaci Mapy najdete na adrese maps.nokia.com.

Stahování map

Na paměťové kartě v telefonu mohou být předem uloženy některé mapy. Novou sadu map můžete stáhnout z internetu pomocí software pro počítač Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Informace o stažení aplikace Nokia Map Loader do PC a další pokyny najdete na www.maps.nokia.com.
Než poprvé stáhnete nové mapy, ověřte, že máte v telefonu vloženou paměťovou kartu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 31
Page 32
32 Mapy
Zvolte Menu > Mapy pro provedení
počáteční konfigurace.
Chcete-li změnit výběr map v paměťové kartě, použijte aplikaci Nokia Map Loader pro odstranění všech map z paměťové karty a stáhněte nový výběr. Tím zajistíte, že všechny mapy budou stejného vydání.
ťová služba map
Telefon můžete nastavit tak, aby automaticky podle potřeby stahoval mapy, které v telefonu nejsou uloženy.
Zvolte Menu > Mapy > Nastavení >
Nastavení sítě > Povolit použ. sítě > Ano nebo V domácí síti.
Chcete-li vypnout automatické stahování map, zvolte Ne.
Stažení map může vyžadovat přenos velkého množství dat v síti vašeho poskytovatele služeb. Informujte se u svého poskytovatele služeb o poplatcích za datové přenosy.

Mapy a GPS

Práci v aplikaci Mapy můžete podporovat pomocí systému GPS (Global Positioning System). Ten slouží ke zjištění vlastní polohy a měření vzdáleností a souřadnic.
Než začnete v telefonu využívat funkce systému GPS, musíte ho pomocí bezdrátové technologie Bluetooth spárovat s kompatibilním externím přijímačem GPS. Další informace najdete v uživatelské příručce k zařízení GPS.
Po spárování zařízení Bluetooth GPS s telefonem může zobrazení aktuální polohy trvat několik minut. Pozdější
spojení bývají navázána rychleji, ale pokud systém GPS několik dní nepoužíváte nebo se výrazně vzdálíte od místa, kde jste systém GPS naposledy použili, může zjištění a zobrazení polohy trvat opět několik minut.
Systém GPS (Global Positioning System) je provozován vládou USA, která je výhradně odpovědná za jeho přesnost a údržbu. Přesnost dat může být ovlivněna nastavením satelitů systému GPS prováděným vládou USA a je předmětem změn podle politiky GPS Ministerstva obrany USA a Federálního radionavigačního plánu. Přesnost může být rovněž ovlivněna nedostatečnou pravidelností satelitu. Dostupnost a kvalita signálů systému GPS může být ovlivněna vašim umístěním, budovami, přírodními překážkami a povětrnostními podmínkami. GPS přijímač by měl být používán pouze venku, aby byl umožněn příjem signálů systému GPS.
Systém GPS by neměl být používán pro přesné určování polohy a nikdy byste neměli výhradně spoléhat na data o poloze získaná z přijímače GPS a rádiových sítí mobilních telefonů pro zjišťování polohy nebo navigaci.

Doplňkové služby

Aplikaci Mapy můžete aktualizovat o funkci úplné hlasové navigace, ke které je nutná regionální licence. K práci s touto službou potřebujete kompatibilní externí zařízení GPS podporující bezdrátovou technologii Bluetooth.
Chcete-li si zakoupit navigační službu s hlasovým výstupem, zvolte možnost
Menu > Mapy > Doplňkové služby >
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.32
Page 33
Organizování 33
Koupit navigaci a postupujte podle
pokynů.
Chcete-li používat navigaci s hlasovým výstupem, musíte aplikaci Mapy povolit připojení k síti.
Licence k navigaci je spojena se SIM kartou. Když do telefonu vložíte jinou SIM kartu, požádá vás aplikace při zahájení navigace o zakoupení licence. Během procesu nakupování vám bude nabídnuta možnost bezplatného přenesení existující licence k navigaci na novou SIM kartu.
Víte, že můžete organizovat svou hudbu, kontakty a kalendář mezi telefonem a svým počítačem prostřednictvím sady Nokia PC Suite?

Organizování

Nechte si telefonem organizovat svůj život.

Správa kontaktů

Ukládejte jména, telefonní čísla a adresy jako kontakty do paměti telefonu a SIM karty.
Zvolte Menu > Kontakty.
Volba paměti pro kontakty
Do paměti telefonu je možné uložit kontakty s dalšími detaily, jako jsou různá telefonní čísla a textové položky. K omezenému počtu kontaktů můžete rovněž uložit obrázek, tón nebo videoklip.
Do paměti SIM karty je možné ukládat jména pouze s jedním telefonním číslem. Kontakty uložené do paměti SIM karty jsou
označeny ikonou
.
1Zvolte Nastavení > Používaná
paměť pro vybrání SIM karty, paměti
telefonu nebo obou pamětí pro své kontakty.
2Zvolte Telefon a SIM pro vyvolání
kontaktů z obou pamětí. Při ukládání jsou kontakty uloženy do paměti telefonu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 33
Page 34
34 Organizování
Správa kontaktů
Hledání kontaktu
Menu > Kontakty > Jména
Procházejte seznamem kontaktů, nebo zadejte první znaky jména kontaktu.
Uložení jména a telefonního čísla
Jména > Volby > Přidat nový kontakt
Přidání a upravení detailů
Zvolte kontakt, Detaily > Volby > Přidat
detail a vyberte z dostupných možností.
Odstranění detailu
Vyberte kontakt a Detaily. Vyberte detail a Volby > Odstranit.
Odstranění kontaktu
Vyberte kontakt a Volby > Odstranit
kontakt.
Odstranění všech kontaktů
Menu > Kontakty > Odstr. vš. kont. > Z paměti telefonu nebo Ze SIM karty.
Kopírování nebo přesunutí kontaktů mezi pamětí telefonu a SIM karty
Jeden kontakt
Vyberte kontakt, který chcete kopírovat nebo přesunout, a Volby > Kopírovat
kontakt nebo Přesunout kontakt.
Několik kontaktů
Zvolte Volby > Označit.
Označte kontakty a zvolte Volby >
Kopírovat označené nebo Přesunout označené.
Všechny kontakty
Zvolte Menu > Kontakty > Kopír.
kontakty nebo Přesun. kontakty.
Vytvoření skupiny kontaktů
Kontakty můžete uspořádat do skupin volajících s různými vyzváněcími tóny a obrázky skupiny.
1Zvolte Menu > Kontakty > Skupiny. 2Zvolte Přidat nebo Volby > Přidat
novou skup. pro vytvoření nové
skupiny.
3 Zadejte název skupiny, případně
vyberte obrázek a vyzváněcí tón a zvolte Uložit.
4Vyberte skupinu a Ukázat > Přidat
pro přidání kontaktů do skupiny.

Vizitky

Můžete odesílat a přijímat kontaktní informace o osobách z kompatibilního přístroje, který podporuje standard vCard.
Chcete-li odeslat vizitku, vyberte
kontakt a zvolte Detaily > Volby >
Odeslat vizitku.
Přijmete-li vizitku, zvolte Ukázat >
Uložit pro uložení vizitky do paměti
telefonu.

Datum a čas

Chcete-li změnit typ hodin, čas, časovou zónu nebo datum, zvolte
Menu > Nastavení > Datum a čas.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.34
Page 35
Organizování 35
Cestujete-li do jiné časové zóny, zvolte
Menu > Nastavení > Datum a čas > Nastav. data a času > Časové pásmo: a stiskněte navigační klávesu
vlevo či vpravo pro zvolení časové zóny ve vašem umístění. Čas a datum jsou nastaveny podle časové zóny. To umožní telefonu zobrazovat správný čas odesílání a přijímání textových nebo multimediálních zpráv.
Například GMT -5 určuje časovou zónu pro New York (USA), 5 hodin západně od Greenwiche, Londýn (UK).

Budík

V požadovanou dobu zazní budík.
Nastavení signalizace
1Zvolte Menu > Organizér > Budík. 2 Nastavte signalizaci a zadejte čas
signalizace.
3 Pokud chcete signalizaci nastavit na
vybrané dny v týdnu, zvolte možnost
Opakovat: > Zapnuto a vyberte dny.
4 Vyberte tón signalizace. Pokud zvolíte
jako tón signalizace rádio, připojte k telefonu headset.
5 Nastavte prodlevu opětovného
buzení a zvolte možnost Uložit.
Ukončení buzení
Chcete-li signalizaci vypnout, zvolte
možnost Stop. Necháte-li přístroj signalizovat po dobu jedné minuty nebo zvolíte možnost Dospat, signalizace bude na nastavenou dobu přerušena a poté opět obnovena.

Kalendář

Zvolte Menu > Organizér > Kalendář.
Dnešní den je v rámečku. Pokud jsou pro den nastaveny poznámky, den je zobrazen tučným písmem. Pro zobrazení poznámek zvolte Ukázat. Chcete-li zobrazit týden, zvolte Volby > Zobrazit
týden. Pro odstranění všech poznámek z
kalendáře zvolte Volby > Odstranit
poznámky > Všechny poznámky.
Chcete-li upravit nastavení týkající se data a času, zvolte Volby > Nastavení a vyberte z dostupných možností. Aby se po určité době automaticky odstranily staré poznámek, zvolte Volby > Nastavení >
Aut. odstranění pozn. a vyberte z
dostupných možností.
Vytvoření poznámky v kalendáři
Přejděte na datum a zvolte Volby >
Zapsat poznámku. Vyberte typ
poznámky a vyplňte pole.

Seznam úkolů

Chcete-li vytvořit poznámku k úkolu, který musíte provést, zvolte Menu >
Organizér > Seznam úkolů.
Chcete-li vytvořit poznámku, pokud ještě žádná není přidána, zvolte
Přidat; jinak zvolte Volby > Přidat.
Vyplňte pole a zvolte Uložit.
Chcete-li zobrazit poznámku, vyhledejte ji a zvolte Ukázat.

Poznámky

Chcete-li psát a odesílat poznámky, zvolte
Menu > Organizér > Poznámky.
Chcete-li vytvořit poznámku, pokud ještě není žádná přidaná, zvolte Přidat; jinak zvolte Volby > Zapsat poznámku. Napište poznámku a zvolte Uložit.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 35
Page 36
36 Organizování

Nokia PC Suite

Pomocí sady Nokia PC Suite můžete spravovat hudbu, synchronizovat kontakty, kalendář, úkoly a poznámky mezi telefonem a kompatibilním počítačem nebo vzdáleným internetovým serverem (síťová služba). Další informace a software PC Suite naleznete na webových stránkách společnosti Nokia.
Viz „Podpora Nokia“, s. 37.

Kalkulačka

Tento telefon poskytuje standardní, vědeckou a úvěrovou kalkulačku.
Zvolte Menu > Organizér > Kalkulačka a z dostupných možností vyberte typ kalkulačky a provozní pokyny.
Tato kalkulačka má omezenou přesnost a je určena pouze pro jednoduché výpočty.
Odpočítávací měřič Normální měřič
1 Chcete-li aktivovat měřič, zvolte
Menu > Organizér > Odpočít. měřič > Normální měřič, zadejte čas
a napište upozornění, které se zobrazí po uplynutí nastavené doby. Chcete-li změnit nastavenou dobu, zvolte
Změnit čas.
2Měřič spustíte zvolením Start. 3 Chcete-li zastavit měřič, zvolte
Zastavit měřič.
Chcete-li zvolit, jak má měřič intervalů spustit další interval, zvolte Menu >
Organizér > Odpočít. měřič > Nastavení > Pokr. na další interv. a
vyberte z dostupných možností.

Stopky

Pomocí stopek můžete měřit čas, mezičasy a časy kol.
Zvolte možnost Menu > Organizér >
Stopky a vyberte některou z následujících
možností:
Měřit mezičas
měření mezičasů. Chcete-li vynulovat čas bez uložení, zvolte Volby >
Vynulovat.
Měřit čas kola
měření časů kol
Pokračovat
zobrazení měřeného času, který byl přepnut na pozadí
Ukázat poslední
zobrazení nejnovějšího naměřeného času, pokud stopky nebyly vynulovány
Ukázat časy nebo Odstranit časy
zobrazení nebo odstranění uložených časů
Měřič intervalů
1 Chcete-li mít měřič intervalů se
spuštěnými až 10 intervaly, zadejte nejdříve intervaly.
2Zvolte mnost Menu > Organizér >
Odpočít. měřič > Měřič intervalů.
3Pro spuštění měřiče zvolte Spustit
měřič > Start.
Chcete-li, aby měření času pomocí stopek probíhalo dál na pozadí, stiskněte tlačítko Konec.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.36
Page 37
Podpora a aktualizace softwaru telefonu 37

Podpora a aktualizace softwaru telefonu

Nokia vám různými způsoby pomáhá získat z vašeho telefonu co největší užitek.

Užitečné rady

Máte-li dotazy týkající se vašeho telefonu, nebo si nejste jisti tím, jak by měl váš telefon fungovat, podívejte se do uživatelské příručky. Pokud to nepomůže, vyzkoušejte následující kroky:
Resetování telefonu
Vypněte telefon a vyjměte baterii.
Po několika sekundách vraťte baterii na místo a telefon zapněte.
Obnovení nastavení z výroby
Viz „Obnovení standardního nastavení“, s. 39.
Aktualizace softwaru telefonu
Viz „Aktualizace softwaru“, s. 38.
Získání dalších informací
Navštivte webovou stránku Nokia nebo kontaktujte středisko Nokia Care.
„Podpora Nokia“, s. 37.
Pokud dotaz zůstane nevyřešen, kontaktujte místní středisko Nokia Care a požádejte o opravu. Před odesláním k opravě telefon vždy zálohujte nebo si zaznamenejte data uložená v telefonu.

Podpora Nokia

Nejnovější verzi této příručky, doplňkové informace, soubory ke stažení a služby týkající se vašeho výrobku Nokia najdete na adrese
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 37
Viz
www.nokia.com/support nebo na místních webových stránkách www.nokia.cz.
Služba konfigurace nastavení
Na stránkách www.nokia.com/
support si zdarma stáhněte nastavení MMS, GPRS, e-mailu a dalších služeb pro svůj model telefonu.
Nokia PC Suite
Aplikaci PC Suite a informace k této aplikaci najdete na webové stránce Nokia na adrese www.nokia.com/ support.
Služby Nokia Care
Pokud se potřebujete obrátit na službu Nokia Care, použijte seznam místních kontaktních středisek Nokia Care na adrese www.nokia.com/ customerservice.
Údržba
Nejbližší servisní středisko Nokia Care najdete na adrese www.nokia.com/ repair.

My Nokia

Získejte bezplatné tipy, triky a podporu telefonu Nokia a bezplatný zkušební obsah, interaktivní ukázky, osobní webovou stránku a novinky o nejnovějších výrobcích a službách Nokia.
Získejte ze svého telefonu Nokia co nejvíce a zaregistrujte se ke službě My Nokia ještě
Page 38
38 Podpora a aktualizace softwaru telefonu
dnes! Další informace o dostupnosti ve vaší oblasti najdete na adrese www.nokia.com/mynokia.

Stažení obsahu

Do telefonu můžete stahovat nový obsah, například motivy (síťová služba).
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti různých služeb a cenách získáte u provozovatele služby.

Aktualizace softwaru

Společnost Nokia může připravit aktualizace softwaru, které mohou nabízet nové funkce, vylepšené funkce nebo zlepšení výkonu. Tyto aktualizace si můžete vyžádat pomocí počítačové aplikace Nokia Software Updater. Chcete­li aktualizovat software v přístroji, musíte mít aplikaci Nokia Software Updater a kompatibilní počítač s operačním systémem Microsoft Windows 2000, XP nebo Vista, širokopásmový přístup k internetu a kompatibilní datový kabel pro připojení přístroje k počítači.
Další informace a aplikaci Nokia Software Updater ke stažení najdete na adrese www.nokia.com/softwareupdate nebo na místním webovém serveru Nokia.
Pokud vaše síť podporuje aktualizace softwaru prostřednictvím sítě, můžete rovněž požádat o aktualizace prostřednictvím telefonu.
Viz
„Aktualizace softwaru prostřednictvím sítě“, s. 38.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.

Aktualizace softwaru prostřednictvím sítě

Váš poskytovatel služby mohl zaslat aktualizace softwaru telefonu bezdrátově přímo do vašeho telefonu (síťová služba). Tato možnost nemusí být dostupná, v závislosti na telefonu.
Stažení nových verzí softwaru může vyžadovat přenos velkého množství dat v síti vašeho poskytovatele služby. Informujte se u svého poskytovatele služeb o poplatcích za datové přenosy.
Před zahájením aktualizace ověřte, že je baterie přístroje dostatečně nabitá, nebo k přístroji připojte nabíječku.
Výstraha: Pokud instalujete novou
verzi softwaru, nemůžete používat přístroj, a to ani pro tísňová volání, dokud není instalace dokončena a přístroj není restartován. Před tím, než projevíte souhlas s instalací nové verze, nezapomeňte zálohovat data.
Nastavení aktualizace softwaru
Tato možnost nemusí být dostupná, v závislosti na telefonu.
Pro povolení nebo zakázání aktualizací softwaru a konfigurace zvolte Menu > Nastavení > Konfig.
přenosů > Nastav. správce zaříz. > Akt. SW od posk. služ..
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.38
Page 39
Podpora a aktualizace softwaru telefonu 39
Požadavek na aktualizaci softwaru
1Zvolte Menu > Nastavení >
Telefon > Aktualizace telefonu pro
vyžádání dostupných aktualizací softwaru od poskytovatele služby.
2Zvolte Inf. o současn. softw. pro
zobrazení aktuální verze softwaru a ověření, zda je vyžadována aktualizace.
3Zvolte Stáhnout softw. telef. pro
stažení a instalování aktualizace softwaru. Postupujte podle pokynů na displeji.
4 Byla-li instalace po stažení zrušena,
zahajte instalaci zvolením Nainstal.
aktualiz. SW.
Aktualizace softwaru může trvat několik minut. Pokud nastanou s instalací problémy, kontaktujte poskytovatele služby.

Služba nastavení konfigurace

Abyste mohli používat některé síťové služby, například služby mobilního internetu, službu multimediálních zpráv (MMS), zvukové zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci se vzdáleným serverem, musí být v telefonu uloženo správné nastavení konfigurace. Informace o dostupnosti získáte od poskytovatele služby nebo nejbližšího prodejce Nokia, nebo se podívejte na stránky podpory na webové stránce Nokia.
Viz „Podpora
Nokia“, s. 37.
zadejte PIN kód dodaný poskytovatelem služby.

Obnovení standardního nastavení

Chcete-li obnovit telefon na nastavení provedená z výroby, zvolte Menu >
Nastavení > Obn. stand. nast. a vyberte
z těchto možností:
Obnovit pouze nast.
Resetuje všechna nastavení, ale neodstraní žádná osobní data.
Obnovit vše
Resetuje všechna nastavení a odstraní všechna osobní data, jako jsou například kontakty, zprávy, multimediální soubory a aktivační klíče.
Když obdržíte nastavení v konfigurační zprávě a toto nastavení není automaticky uloženo a aktivováno, zobrazí se
Nastavení konfigurace přijato.
Pro uložení nastavení zvolte
Ukázat > Uložit. Je-li vyžadován,
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 39
Page 40
40 Správa digitálních práv (DRM)

Správa digitálních práv (DRM)

Vlastníci obsahu mohou používat různé typy technologií pro správu digitálních práv (DRM) k zajištění ochrany jejich duševního vlastnictví včetně autorských práv. Tento přístroj používá různé typy softwaru DRM pro přístup k obsahu chráněnému pomocí DRM. S tímto přístrojem si můžete zjednat přístup k obsahu chráněnému pomocí WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 s ochranou proti přeposílání dál a OMA DRM 2.0. Pokud některý software DRM nedokáže obsah ochránit, vlastník obsahu může požádat, aby tomuto softwaru DRM byla odebrána možnost přístupu k obsahu chráněnému novou verzí DRM. Odebrání možnosti přístupu může rovněž zabránit obnovení takového obsahu chráněného pomocí DRM, který je již v přístroji. Odebrání možnosti přístupu tohoto softwaru DRM neovlivní užití obsahu chráněného jinými typy DRM nebo užívání obsahu nechráněného pomocí DRM.
Obsah chráněný správou digitálních práv (DRM) je dodán s přidruženým aktivačním klíčem, který vymezuje vaše práva k používání obsahu.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný pomocí OMA DRM, použijte pro zálohování aktivačních klíčů i obsahu funkci zálohování programu Nokia PC Suite.Jiné způsoby přenosu nemusí přenést aktivační klíče, které musí být obnoveny spolu s obsahem, abyste mohli pokra obsahu chráněného pomocí OMA DRM po zformátování paměti přístroje. Aktivační klíče byste mohli potřebovat obnovit i v případě, že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný pomocí WMDRM, dojde po zformátování paměti přístroje ke ztrátě aktivačních klíčů i obsahu. Aktivační klíče a obsah můžete ztratit i v případě, že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji. Ztráta aktivačních klíčů nebo obsahu může omezit vaši možnost znovu užívat stejný obsah ve vašem přístroji. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.

Příslušenství

Výstraha: Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit ztrátu platnosti jakéhokoli souhlasu nebo záruk a může být i nebezpečné.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za konektor, nikoliv za kabel.
čovat v používání
Baterie Informace o baterii a nabíječce
Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie určená pro použití s tímto přístrojem je BL-4U. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-8. Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia určenými pro tento přístroj. Použití neschválené baterie nebo nabíječky může způsobit riziko požáru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpeč
Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na typu konektoru. Typ konektoru je identifikován jedním z těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C nebo UB.
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li baterie zce la vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvk y a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Výkon bateri e je omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět, například mince, sponka nebo pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. K výbuchu baterií může dojít rovněž při jejich poškození. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
í.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.40
Page 41
Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia 41
Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, neděrujte ani nerozřezávejte. V případě, že dojde k vytečení baterie, zabraňte kapalině v kontaktu s kůží nebo očima. V případě takového úniku omyjte kůži nebo propláchněte oči vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin.
Nesprávná baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí. Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že došlo k poškození baterie, nepokračujte v jejím používání, ale odneste ji do nejbližšího servisního střediska na kontrolu.
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.

Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia

Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze originální baterie Nokia. Chcete-li mít jistotu, že si pořizujete originální baterii Nokia, kupte ji v autorizovaném servisním středisku Nokia nebo u autorizovaného prodejce Nokia a zkontrolujte hologram. Postupujte takto:
Úspěšné dokon baterie. Máte-li důvod domnívat se, že vaše baterie není pravá originální baterie Nokia, neměli byste ji používat, ale odnést ji do nejbližšího autorizovaného servisu Nokia nebo k autorizovanému prodejci Nokia. Není-li možné ověřit pravost baterie, vraťte baterii v místě prodeje.

Hologram pro ověření pravosti

1Při pohledu na hologram byste měli z jednoho úhlu
2Při naklápění hologramu vlevo, vpravo, dolů a nahoru
čení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost
vidět symbol spojených rukou Nokia a z jiného úhlu logo Originální příslušenství Nokia.
byste měli postupně vidět 1, 2, 3 a 4 tečky na jednotlivých stranách.

Co když není baterie pravá?

Nelze-li potvrdit, že je vaše baterie Nokia s hologramem pravá baterie Nokia, nepoužívejte ji. Odneste ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska společnosti Nokia ne bo k prodejci Nokia. Použití baterie, která není schválená společností Nokia, může být nebezpečné a výsledkem může být špatný výkon a poškození přístroje a jeho příslušenství. Může rovněž dojít ke ztrátě platnosti jakéhokoli souhlasu a záruk vztahujících se na přístroj.
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na www.nokia.com/battery.

če a údržba

Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou zpracování. Proto je třeba o něj pečovat. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
Uchovávejte přístroj v suchu. Srážk y, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elek tronických obvodů. Pokud váš přístroj přesto navlhne, vyjměte baterii, a než ji opět
ůvodní místo, nechte přístroj zcela
vrátíte na p vyschnout.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických součástek.
Neponechávejte přístroj v horku. Vysoké teploty zkracují životnost elektronických zařízení, poškozují baterie a deformují či taví určité druhy plastů.
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než je uvedeno v této příručce.
Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste přístrojem. Nešetrné zach ázení může poškodit vnitřní elektronické obvody a jemnou mechaniku.
Při čištění přístroje nepoužívejte chemikálie, rozpouštědla ani silné čisticí prostředky.
ístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé
Př součásti přístroje a zabránit správné funkci.
K čištění všech čoček, například fotoaparátu, snímače vzdálenosti a světelného čidla, použijte měkký, čistý a suchý hadřík.
Na výměnu používejte pouze dodanou nebo schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, úpravy nebo přípojky by mohly poškodit přístroj a mohou porušovat právní předpis y týkají cí se rádi ových zařízení.
Nabíječky používejte uvnitř budovy.
Vždy vytvářejte zálohy dat, která chcete zachovat,
například kontaktů a položek kalendáře.
Chcete-li z důvodu optimalizace výkonu občas přístroj resetovat, vypněte přístroj a vyjměte baterii.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 41
Page 42
42 Další bezpečnostní informace
Tato doporučení se vztahují na přístroj, baterii, nabíječku nebo jiné příslušenství. Nepracuje-li přístroj správně, odneste jej do nejbližšího autorizovaného servisu k opravě.

Likvidace

Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Tato povinnost se týká Evropské unie a dalších zemí, kde je možné třídění odpadu. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
Vrácením výrobku do sběru pomáháte chránit nekontrolované ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Podrobnější informace získáte u prodejce, místní samosprávy, celostátních sdružení zodpovědných organizací nebo u místního zástupce společnosti Nokia. Eko-Deklaraci výrobku nebo pokyny k vrácení vašeho zastaralého výrobku najdete v informacích příslušných pro danou zemi na www.nokia.com.
Další bezpečnostní informace Malé děti
Tento přístroj a jeho příslušenství mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm (5/8 palce) od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k přenosu datových souborů nebo zpráv, vyžaduje tento přístroj kvalitní připojení k síti. V ně případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozastaven, dokud není odpovídající připojení k dispozici. Zajistěte dodržení výše uvedených pokynů ohledně vzdálenosti, dokud není přenos dokončen.

Zdravotnická zařízení

Provoz všech přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, mů že způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před působením rádiových vln nebo jestliže máte jakékoli otázky, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje. Svůj přístroj vypínejte ve
kterých
zdravotnických zařízeních, pokud jste k tomu místními předpisy nacházejícími se v těchto prostorách vyzváni. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat přístroje, které by mohly být citlivé na energii z vnějšího rádiového pole.

Implantované zdravotnické přístroje

Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, a bezdrátovým přístrojem byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 cm (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 cm (6 palců) od zdravotnického přístroje, pokud je bezdrátový přístroj zapnutý.
Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k
uchu na vzdálenější straně od zdravotnického přístroje, aby se zmenšila možnost rušení.
Měly bezdrátový přístroj ihned vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly přečíst a dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické pé

Naslouchátka

Některé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, informujte se u poskytovatele služeb.

Dopravní prostředky

Signály RF mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedůsledně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové a protiblokovací systémy brzd, elektronické tempomaty a systémy airbagů. Podrobnější informace získáte od výrobce (či jeho zastoupení) vašeho vozu nebo libovo lného příslušenství, které bylo do vozu přidáno.
Opravovat nebo instalovat přístroj do vozu by měl pouze zkušený servisní pracovník. Neodborný servis nebo instalace mohou být nebezpečné a mohou způsobit zánik záruk poskytovaných na přístroj. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. U vozidel vybavených airbagy si uvědomte, že airbagy se nafukují značnou silou. Neumísťujte
če.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.42
Page 43
Další bezpečnostní informace 43
žádné předměty, včetně instalovaného nebo přenosného bezdrátového příslušenství, na kryty airbagů ani do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují. Pokud je bezdrátové příslušenství ve vozidle nesprávně instalováno a dojde k aktivaci airbagů, může dojít k vážnému osobnímu poranění.
Používání přístroje při letu v letadle je zakázáno. Před vstupem do letadla přístroj vypněte. Použití bezdrátových přístrojů v letadle může být pro provoz letadla nebezpečné, může narušit bezdrátovou telefonní síť a může být i nezákonné.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech a dodržujte zde všechna nařízení a příkazy. Mezi potenciálně výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poraně na čerpacích stanicích, například v blízkosti plynových čerpacích stanic. Dodržujte omezení pro použív ání rádiových zařízení ve skladech pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech, v chemických továrnách nebo v místech, kde se provádí trhací práce. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic (například zrnka, prach nebo kovové částečky). U vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan) zjistěte u výrobce, zda lze přístroj bezpečně používat v okolí vozidla.

Tísňová volání

Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových
signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelem programovaných funkcí. Pokud váš přístroj podporuje hlasová volání přes internet (internetová volání), aktivujte internetová volání a mobilní telefon. Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se pokusí o tísňové volání jak prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání. Připojení není možné zajistit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1Není-li přístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda
je k dispozici dostatečně silný signál. Podle toho, z jakého přístroje voláte,budete možná nuceni učinit následující:
Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
ní nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj
Vypněte některá omezení volání, která jsou v přístroji aktivní.
Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil umožňující volání.
2 Opakovaným tisknutím tlačítka Konec vymažte displej
a připravte přístroj na telefonování.
3 Zadejte oficiální č
polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší.
4Stiskněte tla čítko Volat.
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Váš bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení
rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervy, které byly vyvinuty za účelem zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uvádě (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná úroveň SAR provozovaného přístroje m ůže být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice. Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 0,44 W/kg .
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
íslo tísňové linky dle své aktuální
nou jako specifická míra absorp ce
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 43
Page 44
44 Rejstřík

Rejstřík

A
aktivní pohotovostní režim 10, 14 aktualizace softwaru 38 aktualizace softwaru telefonu 12 aplikace 30
B
baterie 6 bezpečnostní kód 9
C
cookies 30
Č
čekání hovoru na lince 22 čistota hlasu 22
D
datové pakety 17 datový kabel 17 datový USB kabel 17 digitální práva 40 displej 10, 14
E
ekvalizér 28
F
fotoaparát 23, 24 fotografování 23
G
galerie 24 General Packet Radio Service 17 GPRS 17 GPS 32
H
handsfree 21 headset 7 heslo pro blokování 9 hlasová volba 21 hlasové příkazy 15 hry 30 hudební přehrávač 26
I
ID volajícího 23 indikátory 10 informační zprávy 18 intenzita signálu 10 internet 29
J
jazyk 12
K
kalkulačka 36 keyguard 12 klávesové zkratky 10, 15 klávesy 5 klávesy zrychlené volby 15 konfigurace 19 kontakty paměť 33
M
Mapy 31 menu operátora 18 modul zabezpečení 9 motivy 14 My Nokia 37
N
nastavení z výroby 39 nápověda 12 Nokia Care 37
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.44
Page 45
Rejstřík 45
O
obrázek 23 offline režim 8 opakované vytáčení 22
P
paměťová karta 6, 24 PC Suite 36 PictBridge 17 PIN 9 poutko 7 poznámky 35 požadavek na režim Letadlo 12 profily 13 prohlížeč 29 protokol hovorů 22 přesměrování hovorů 22 příjem libovolnou klávesou 22 příkazy služby 18 přístupové kódy 9 PUK 9
R
rádio 27 reproduktor 21 režim Letadlo 11 režim spánku 15 rozpoznávání hlasu 15 rozšíření sterea 28
S
SIM služby 18 SIM karta 5, 8 služba nastavení konfigurace 39 součásti 5 spořič displeje 14 spořič energie 15 stahování 38 stav nabití baterie 10 stavové indikátory 10
stopky 36
T
tapeta 14 tisk obrázků 25 tón po zapnutí 12 tóny 14
U
UPIN 9 užitečné rady 37
Ú
úspora energie 10
V
velikost písma 15 videohovor 20 videoklipy 24 vizitky 34 volání pomocí zkratek 21 vyrovnávací paměť 30 vytáčení 20
W
web 29
Z
zámek klávesnice 8 záznamník 28 zprávy na SIM kartě 18 zrychlená volba 15, 21, 22
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 45
Page 46
46
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
0434
NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-414 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobků a společností zmiňované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo obchodními firmami příslušných vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské ú čely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http:// www.mpegla.com.
Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEB O PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "JAK STOJÍ A LEŽÍ". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁD PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků, programů a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získáte od s vého prodejce Nokia.
Kontrola vývozu Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo
software, které jsou předmětem vývozních omezení nebo zákonů platných v USA a v dalších zemích. Obcházení zákonů je zakázáno.
UPOZORNĚNÍ FCC/ÚŘADU INDUSTRY CANADA Váš přístroj může způsobovat rušení televize nebo rozhlasu
(například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo úřad Industry Canada mohou vyžadovat, abyste přestali používat telefon, pokud není možné toto rušení omezit. Potřebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz mu sí splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) tento přístroj musí tolerovat
ŘENÝCH ZÁRUK
Page 47
veškeré zachycené rušení, včetně toho, které může způsobit jeho nežádoucí činnost. Veškeré změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu uživatelova oprávnění k užívání tohoto zařízení.
Číslo modelu: 6600s-1c
9211056/1. vydání
47
Loading...