DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la
conformité du produit NHL-10 aux dispositions de la directive européenne
1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc.
L’UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORMEMENT A LA NORME MPEG-4 VISUAL EST INTERDITE, SAUF S'IL
S’AGIT D'UNE UTILISATION DIRECTEMENT LIEE (A) AUX DONNEES OU INFORMATIONS (i) GENEREES PAR
ET OBTENUES SANS FRAIS PAR UN CONSOMMATEUR NON ENGAGE DANS UNE ENTREPRISE, ET (ii) POUR
UTILISATION PERSONNELLE UNIQUEMENT, ET (B) POUR D’AUTRES USAGES SPECIALEMENT ET
DISTINCTEMENT AUTORISES PAR MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l’état ». À l’exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les
garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Barre de navigation - Déplacement horizontal ................................................................................ 22
Actions communes à toutes les applications ....................................................................................22
Contrôle du volume ..................................................................................................................................24
Effectuer un appel.....................................................................................................................................27
Appel en utilisant le répertoire des contacts.................................................................................28
Appel de votre boîte vocale ................................................................................................................28
Appel abrégé d’un numéro de téléphone ........................................................................................29
Appels en conférence............................................................................................................................30
Répondre à un appel.................................................................................................................................31
Options disponibles pendant un appel.............................................................................................31
Création d’entrées d’agenda ...............................................................................................................46
Définition des alarmes agenda...........................................................................................................51
À faire ...........................................................................................................................................................52
Importation de données à partir de téléphones Nokia compatibles...........................................53
Prise de vues............................................................................................................................................54
Visualiser des images................................................................................................................................59
Zoom sur une photo enregistrée........................................................................................................ 60
Écriture de texte ........................................................................................................................................75
Utilisation de la saisie de texte traditionnelle...............................................................................75
Utilisation de l’écriture intuitive .......................................................................................................77
Copie de texte.........................................................................................................................................80
Mes dossiers ...............................................................................................................................................95
Boîte aux lettres distante (service réseau).........................................................................................95
Ouverture de la boîte aux lettres.......................................................................................................96
Récupération d’e-mails à partir de la boîte aux lettres .............................................................. 97
Ouverture des e-mails ..........................................................................................................................99
Déconnexion de la boîte aux lettres................................................................................................. 99
Affichage des pièces jointes aux e-mails........................................................................................99
Suppression de messages e-mail.................................................................................................... 101
À envoyer .................................................................................................................................................. 102
Affichage des messages sur une carte SIM..................................................................................... 103
Paramètres de connexion ................................................................................................................. 117
Date et heure........................................................................................................................................ 126
Modification des thèmes .................................................................................................................. 143
Aller à......................................................................................................................................................... 145
Ajout de raccourcis............................................................................................................................. 146
Carte mémoire......................................................................................................................................... 159
Formatage de la carte mémoire...................................................................................................... 160
Sauvegarde et restauration d’informations................................................................................. 160
Mot de passe de la carte mémoire................................................................................................. 161
Vérification de la mémoire utilisée................................................................................................ 162
9. Services et applications .............................................................................. 163
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SECURITE ROUTIÈRE PASSE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISES DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
N'utilisez votre téléphone que dans sa position normale. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
ETANCHEITE
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
CONNEXION À D'AUTRES EQUIPEMENTS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour
mettre fin à un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par exemple, pour terminer un
appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas
l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
Lorsque vous utilisez les fonctionnalités de cet appareil, respectez les réglementations en
vigueur ainsi que les droits légitimes et droits à la protection des renseignements personnels
d'autrui.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
Un certain nombre de fonctionnalités spécifiées dans ce manuel sont appelées « services
réseau ». Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie
mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services réseau, vous devez vous abonner auprès
de votre fournisseur de services et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Ce téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) qui utilisent les
protocoles TCP/IP. Certaines fonctionnalités de ce téléphone, comme le MMS, la navigation,
l’e-mail, le SyncML à distance, et le téléchargement de contenus via un navigateur ou par
MMS, requièrent un support réseau pour ces technologies.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou
garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Remarque : Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet
appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-12 et LCH-12.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Votre Nokia 6600 fournit diverses fonctions, très pratiques au quotidien, comme
l’appareil photo, l’enregistreur vidéo, la messagerie, le courrier électronique, le
portefeuille, l’horloge, la calculatrice et l’agenda.
ATTENTION ! Toutes les fonctionnalités de cet équipement, à l’exception du réveil,
nécessitent que le téléphone soit allumé afin de pouvoir les utiliser. Ne mettez pas votre
téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Étiquettes dans le coffret de vente
• Les vignettes autocollantes fournies sur la garantie, dans le coffret du produit,
portent des informations importantes destinées au client pour une bonne
utilisation du produit. Le coffret contient également des instructions sur la
manière d’utiliser ces vignettes.
Les indicateurs décrits ci-dessous s’affichent lorsque
le téléphone est prêt pour l’utilisation, sans caractère
tapé. Dans cet état, le téléphone est en « mode veille ».
A Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à
l’endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute,
plus le signal reçu est important. Le symbole de
l’antenne est remplacé par le symbole GPRS
lorsque Connexion GPRS est réglé sur Si disponible et
qu’une connexion est disponible sur le réseau ou dans
la cellule actuelle. Voir « Données par paquets (GPRS,
General Packet Radio Service) », p. 119. Voir « GPRS », p. 125.
B Affiche une horloge analogique ou numérique.
Voir « Date et heure », p. 126.
C Indique sur quel réseau cellulaire le téléphone est utilisé.
D Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau
de charge de la batterie est élevé.
E Barre de navigation : indique le mode actif actuel. Si le mode sélectionné est
Général, la date du jour est affichée à la place du nom du mode. Voir « Barre de
navigation - Déplacement horizontal », p. 22.
F Indique les raccourcis attribués aux touches de sélection et .
G Image d’arrière-plan : Vous pouvez sélectionner une image à utiliser comme
arrière-plan en mode veille. Voir « Thèmes », p. 143.
Remarque : Votre téléphone dispose d’un économiseur d’écran. En cas
d’inactivité pendant une minute, l'affichage s'efface et un économiseur d'écran
apparaît. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur une touche.Voir
« Thèmes », p. 143.
Indicateurs d’action
Une ou plusieurs des icônes suivantes peuvent être affichées en mode veille :
- Indique que vous avez de nouveaux messages dans Msgs reçus sous
Messages. Si l’indicateur clignote, la mémoire du téléphone est insuffisante et
vous devez supprimer des données. Voir « Mémoire insuffisante », p. 195.
- Indique que vous avez reçu un nouveau message électronique.
- Indique que vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir « Appel
de votre boîte vocale », p. 28.
- Indique des messages en attente d’envoi. Voir « Messages - Informations
d’ordre général », p. 73.
- Affiché lorsque Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse, Signalisation msgs
sur Désactivé, et Signalisation Chat sur Désactivé dans le mode actif actuel.
- Indique que le clavier du téléphone est verrouillé. Reportez-vous au guide
Procédure de démarrage.
- Indique que vous avez une alarme active.
- Indique que Bluetooth est actif. Lorsque les données sont transmises via
- Indique que tous les appels entrants sont renvoyés. - Indique que
tous les appels entrants sont renvoyés vers une boîte vocale. Voir « Paramètres du
renvoi d’appels », p. 32. Si vous avez deux lignes de téléphone, l’indicateur de
renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Voir « Ligne
utilisée (service réseau) », p. 117.
- Indique que vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service
réseau). Voir « Ligne utilisée (service réseau) », p. 117.
Indicateurs de connexion de données
• Lorsqu’une application établit une connexion de données, un des indicateurs
ci-dessous clignote en mode veille.
• Lorsqu’un indicateur est affiché en permanence, la connexion est active.
pour un appel de données, pour un appel de données haut débit.
Le symbole GPRS s’affiche à la place du symbole de l’antenne en cas de
connexion GPRS active, en cas de connexions GPRS multiples, et lorsque la
connexion GPRS est mise en attente pendant des appels vocaux.
Lorsque vous éteignez le téléphone correctement, à l’aide de la touche Marche/
Arrêt, le téléphone va essayer d’enregistrer toutes les données non sauvegardées
et de fermer toutes les applications encore ouvertes. Ce processus peut prendre un
certain temps.
Réorganisation du menu
Vous pouvez réorganiser les icônes de menu comme vous le souhaitez. Vous
pouvez placer les applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer les
applications souvent utilisées d'un dossier vers le menu principal. Vous pouvez
aussi créer des dossiers.
1. Recherchez l’élément à déplacer et sélectionnez Options→ Déplacer. Une
coche apparaît à côté de l’application.
2. Déplacez la sélection à l’emplacement souhaité pour l’application, puis
Si plusieurs applications sont ouvertes et que vous
souhaitez passer d’une application à une autre,
maintenez la touche (Menu) enfoncée. La fenêtre
de changement d’application s’ouvre, affichant la liste
des applications ouvertes. Recherchez l’application
souhaitée, puis appuyez sur pour l’ouvrir.
Remarque : Si la mémoire est insuffisante, le
téléphone peut fermer certaines applications. Le
téléphone enregistre toute donnée non enregistrée
avant de fermer une application.
■ Listes Options
Options : Ces listes indiquent les commandes disponibles dans différents
affichages et situations.
Remarque : Les commandes disponibles varient en fonction de l’affichage.
■ Aide
Votre téléphone Nokia offre une fonction d’aide accessible depuis toute
application comportant la sélection Options avec la touche . Vous
pouvez également accéder à la fonction d’aide à partir du menu principal.
La barre de navigation contient les éléments suivants :
• des petites flèches ou des onglets qui indiquent s’il
reste d’autres affichages, dossiers ou fichiers
auxquels vous pouvez accéder.
• des indicateurs d’édition. Voir « Écriture de texte », p. 75.
• d’autres informations ; par exemple, 2/14 signifie qu’il s’agit de la deuxième
photo sur les 14 contenues dans le dossier. Appuyez sur pour voir la photo
suivante.
■ Actions communes à toutes les applications
• Ouverture d’éléments pour visualisation - Lorsque vous visualisez une liste de
fichiers ou de dossiers, pour ouvrir un élément, recherchez-le, puis appuyez sur
ou sélectionnez Options→ Ouvrir.
• Édition d’éléments - Pour ouvrir un élément pour édition, vous devez parfois
l’ouvrir d’abord pour visualisation et ensuite sélectionnez Options→ Modifier,
si vous souhaitez modifier son contenu. Utilisez le joystick pour faire défiler
tous les champs de l’élément.
• Changement de nom d’éléments - Pour attribuer un nouveau nom à un fichier
ou dossier, recherchez-le et sélectionnez Options→ Renommer.
• Suppression d’éléments - Recherchez l’élément et sélectionnez Options→
Supprimer ou appuyez sur . Pour supprimer simultanément plusieurs
éléments, vous devez d’abord les marquer. Voir le paragraphe suivant :
« Marquage d’un élément ».
• Marquage d’un élément - Il existe plusieurs façons de sélectionner des
éléments dans une liste.
• Pour sélectionner un élément à la fois, recherchez-le et sélectionnez
Options→ Marquer/Enlever→ Marquer ou appuyez sur et
simultanément. Une coche apparaît à côté de l’élément.
• Pour sélectionner tous les éléments de la liste, sélectionnez Options→
Marquer/Enlever→ Tout marquer.
• Marquage de plusieurs éléments - Maintenez la touche enfoncée et
orientez ensuite le joystick vers le haut ou vers le bas. Une coche apparaît
au fur et à mesure à côté des éléments. Pour terminer la sélection, arrêtez le
défilement avec le joystick, puis relâchez la touche .
Lorsque tous les éléments souhaités sont sélectionnés, vous pouvez les
déplacer ou les supprimer en sélectionnant Options→ Dépl. vers dossier ou
Supprimer.
• Pour supprimer une coche, recherchez l’élément et sélectionnez Options→
Marquer/Enlever→ Enlever ou appuyez sur et simultanément.
• Création de dossiers - Pour créer un dossier, sélectionnez Options→ Nouveau
dossier. Vous devez donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
• Déplacement d’éléments dans un dossier - Pour déplacer des éléments vers
un dossier ou d’un dossier vers un autre, sélectionnez Options→ Dépl. vers
dossier (non visible si aucun dossier n’est disponible). Lorsque vous
sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des dossiers disponibles s’ouvre et
vous pouvez visualiser le niveau racine de l’application (pour déplacer un
élément d’un dossier). Sélectionnez l’emplacement souhaité pour l’élément,
puis appuyez sur OK.
• Envoi d’éléments - Pour envoyer des éléments vers des équipements
compatibles, recherchez l’élément que vous souhaitez envoyer, sélectionnez
Options→ Envoyer. Sélectionnez l’une des méthodes suivantes Par
multimédia, Par Bluetooth, Par infrarouge, et Par eHmail.
• Si vous optez pour l’envoi de l’élément dans un e-mail ou un message
multimédia, un éditeur s’ouvre. Appuyez sur pour sélectionner le ou les
destinataires dans le répertoire des contacts ou indiquez le numéro de
téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire dans le champ A. Ajoutez du
texte ou du son et sélectionnez Options→ Envoyer. Voir « Création et envoi
de messages », p. 81.
• Par infrarouge Voir « Envoi et réception de données par infrarouge », p. 187.
• Via Bluetooth Voir « Envoi de données via Bluetooth », p. 181.
■ Contrôle du volume
• Pendant un appel actif ou lors de l’écoute d’un son, appuyez sur ou sur
pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Votre téléphone possède un haut-parleur pour une utilisation en mains libres. Le
haut-parleur vous permet de parler et d’écouter à courte distance sans avoir à
tenir le téléphone près de l’oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté.
Le haut-parleur peut être utilisé pendant un appel, avec les applications de son et
vidéo et lors de la visualisation de messages multimédias. Par défaut, les
applications son et vidéo utilisent le haut-parleur. Le haut-parleur facilite
l’utilisation d’autres applications lors d’un appel.
Activation du haut-parleur
Pour utiliser le haut-parleur lors d’un appel déjà actif,
sélectionnez Options→ Activer ht-parleur. Un son est émis,
s’affiche dans la barre de navigation et l’indicateur de volume
change.
Remarque : Le haut-parleur ne peut pas être activé si vous avez branché un
kit oreillette au téléphone.
Important : Lorsque vous utilisez le haut-parleur, ne tenez pas le téléphone
près de l’oreille, le volume pouvant être extrêmement élevé.
Le haut-parleur doit être activé séparément à chaque appel mais les applications
de son telles que l’enregistreur utilisent par défaut le haut-parleur.
Désactivation du haut-parleur
• Lors d’un appel actif, sélectionnez Options→ Activer combiné.
Pour régler le volume lorsqu’un kit oreillette est connecté à votre téléphone,
appuyez sur ou sur ou utilisez les touches du kit oreillette (si disponibles).
■ Verrouillage clavier
Utilisez le verrouillage clavier pour neutraliser les touches du clavier.
En mode veille, appuyez sur puis sur . Lorsque les touches sont
verrouillées, apparaît sur l’affichage. Appuyez sur puis sur pour
déverrouiller les touches.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur . Pendant
un appel, vous pouvez utiliser le téléphone normalement.
Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro
d’appel d’urgence programmé (comme le 112 ou tout numéro d’urgence officiel). Composez
le numéro d’urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s’affiche qu’après la saisie du dernier
chiffre.
■ Mémoire partagée
La mémoire partagée est utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : contacts,
messages texte et multimédias, images et sonneries, Enregistreur vidéo, RealOne Player
agenda et notes de tâches à faire, et applications téléchargées. Lorsque ces fonctions sont
utilisées, la mémoire disponible pour les autres fonctions est moins importante. Ceci est
particulièrement vrai dans le cas d’une utilisation intensive des fonctions. Par exemple, pour
l’enregistrement de nombreuses images, l’ensemble de la mémoire partagée est nécessaire,
et un message peut indiquer sur le téléphone que la mémoire est pleine. Dans ce cas, effacez
certaines informations ou entrées utilisant la mémoire partagée.
1. En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
l’indicatif. Appuyez sur ou sur pour
déplacer le curseur. Appuyez sur pour
supprimer un numéro.
• Pour les appels internationaux, appuyez deux
fois sur pour obtenir le préfixe
international (le caractère + remplace le code
d’accès international) puis entrez l’indicatif du
pays, l’indicatif régional sans le 0, et enfin le
numéro de téléphone.
Remarque : Les appels décrits ici comme appels internationaux
peuvent, dans certains cas, être effectués entre des régions d’un même
pays.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur pour terminer l’appel (ou pour l’annuler).
Remarque : Le fait d’appuyer sur met fin à l’appel en cours, même si une
Vous pouvez effectuer un appel à l’aide de votre voix, vous n’avez donc pas besoin
de regarder votre écran pour taper le numéro. Voir « Reconnaissance vocale »,
p. 41.
Appel en utilisant le répertoire des contacts
1. Pour ouvrir le répertoire Contacts, appuyez sur en mode veille, ou
sélectionnez Menu→ Contacts.
2. Pour trouver un contact, recherchez le nom souhaité ou tapez la première
lettre du nom. Le champ de recherche s’ouvre automatiquement et les contacts
correspondants s’affichent.
3. Appuyez sur pour démarrer l’appel.
Si le contact a plusieurs numéros de téléphone, recherchez celui qui vous
intéresse et appuyez sur pour démarrer l’appel.
Appel de votre boîte vocale
La boîte vocale (service réseau) est un répondeur sur lequel les correspondants qui
ne parviennent pas à vous joindre peuvent laisser des messages vocaux.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur et en mode veille.
• Si le téléphone demande le numéro de la boîte vocale, tapez-le et appuyez sur
OK. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre fournisseur de services.
Voir « Paramètres du renvoi d’appels », p. 32.
Chaque ligne téléphonique peut avoir son propre numéro de boîte vocale. Voir
Pour changer le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez Menu→ Outils→
Boîte vocale puis Options→ Changer numéro. Tapez le numéro (fourni par votre
fournisseur de services) et appuyez sur OK.
Appel abrégé d’un numéro de téléphone
Pour afficher l’icône des appels abrégés, sélectionnez Menu→ Outils→ Appel
abr..
1. Affectez un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé ( à
). Voir « Affectation de touches d’appels abrégés », p. 44.
2. Pour appeler le numéro : En mode veille, appuyez sur la touche d’appel abrégé
correspondante puis sur . Si la fonction Appels abrégés est réglée sur Activés :
maintenez la touche d’appel abrégé enfoncée jusqu’à ce que l’appel soit émis.
L’appel en conférence est un service réseau qui vous
permet de réunir en conférence un maximum de six
participants, vous compris.
1. Appelez le premier participant.
2. Pour appeler un participant supplémentaire,
sélectionnez Options→ Nouvel appel. Tapez ou
recherchez dans la mémoire le numéro de
téléphone du participant et appuyez sur OK. Le
premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le
premier participant à l’appel en conférence. Sélectionnez Options→
Conférence.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 puis
sélectionnez Options→ Conférence→ Ajouter à la confér..
• Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants : Sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Faites défiler jusqu’au participant voulu et
appuyez sur Privée. L’appel en conférence est mis en attente sur votre
téléphone et les autres participants peuvent continuer de parler entre eux
pendant que vous vous entretenez en privé avec un seul participant.
Lorsque votre conversation en privé est terminée, appuyez sur Options→