PAZIÑOJUMS PAR ATBILSTÏBU
Mºs, sabiedrïba ar ierobe¾otu atbildïbu NOKIA CORPORATION, ar pilnu atbildïbu
paziñojam, ka produkts NHL-10 atbilst Eiropas Padomes direktïvas 1999/5/EC
prasïbàm.
Paziñojums par atbilstïbu atrodams http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Teksta ievadï¹ana.......................................................................................................................................70
Tradicionàlà teksta ievade ...................................................................................................................71
Jutïgà teksta ievade...............................................................................................................................72
Teksta kopº¹ana......................................................................................................................................75
Izlase .......................................................................................................................................................... 134
Pàrbaudiet, vai tàlrunis ir ieslºgts un darbojas. Sastàdiet tàlruña numuru,
iek¶aujot re»iona kodu, un nospiediet . . Lai beigtu sarunu, nospiediet . . Lai
atbildºtu uz zvanu, nospiediet .
Pàrbaudiet, vai tàlrunis ir ieslºgts un darbojas. Lai notïrïtu displeju, nospiediet
tik daudz rei¾u, cik nepiecie¹ams (piemºram, lai pàrtrauktu zvanu, aizvºrtu
izvºlni utt.). Ievadiet avàrijas dienestu izsauk¹anas numuru un nospiediet . .
Paziñojiet savu atra¹anàs vietu. Nepàrtrauciet sarunu pirms jums to at¶auj darït.
Lietojot ¹ïs ierïces funkcijas, ievºrojiet visus likumus, kà arï respektºjiet citu personu
konfidencialitàti un likumïgàs tiesïbas.
Vairàkas lieto¹anas pamàcïbà minºtàs funkcijas ir t.s. tïkla pakalpojumi. Tie ir ïpa¹i
pakalpojumi, par kuru snieg¹anu jàvienojas ar mobilo pakalpojumu sniedzºju. Lai ¹os tïkla
pakalpojumus varºtu izmantot, tie jàabonº pie vietºjà pakalpojumu sniedzºja un jàsañem ¹o
pakalpojumu lieto¹anas instrukcijas.
ierïce ir paredzºta lieto¹anai, izmantojot ener»iju, ko piegàdà ¹àdi làdºtàji: ACP-12 un
LCH-12.
Sïkàku informàciju par pieejamajiem papildinàjumiem lþdziet vietºjam izplatïtàjam.
Atvienojot jebkuru no papildinàjumiem, satveriet un velciet kontaktdak¹u, nevis vadu.
Tàlruña Nokia 6600 piedàvàjumà ir da¾àdas, ikdienas lieto¹anà ºrtas funkcijas,
piemºram, fotokamera, video ierakstï¹ana, ziñapmaiña, e-pasts, seifs, pulkstenis,
kalkulators un kalendàrs.
UZMANÏBU! Lai varºtu lietot ¹ï tàlruña funkcijas (izñemot modinàtàju), tàlrunim ir
jàbþt ieslºgtam. Nekad nelietojiet mobilo tàlruni vietàs, kur tà lieto¹ana var radït
traucºjumus vai ir bïstama.
Iepakojumà iek¶autàs uzlïmes
• Komplektàcijà iek¶autajàs garantijas kartïtes uzlïmºs ir noràdïta svarïga
informàcija, kas nepiecie¹ama pakalpojumu un klientu atbalsta
nodro¹inà¹anai. Komplektàcijà ietvertas arï ¹o uzlïmju lieto¹anas instrukcijas.
A Noràda mobilà tïkla signàla stiprumu jþsu pa¹reizºjà
atra¹anàs vietà. Jo garàks stabiñ¹, jo spºcïgàks signàls.
Antenas simbols tiek aizstàts ar GPRS simbolu ,
ja GPRS savienojums ir uzstàdïts uz Kad pieejams un
tïklà vai pa¹reizºjà ¹þnà ir pieejams savienojums. Sk.
B Paràda analogo vai elektronisko pulksteni. Sk. “Datums un laiks” 116. lpp.
C Noràda mobilo tïklu, kurà pa¹laik tiek lietots tàlrunis.
D Noràda akumulatora uzlàdes lïmeni. Jo garàks stabiñ¹, jo augstàks akumulatora
uzlàdes lïmenis.
E Navigàcijas josla: paràda pa¹laik aktïvo profilu. Ja ir izvºlºts profils Vispàrïgs,
profila nosaukuma vietà paràdàs ¹ïsdienas datums. Sk. “Navigàcijas josla —
pàrvieto¹anàs horizontàli” 21. lpp.
F Paràda ïsce¶us, kas pa¹laik pie¹óirti izvºles taustiñiem un .
G Fona attºls: varat izvºlºties attºlu, kas jàlieto kà fona attºls gaidï¹anas re¾ïmà.
Piezïme. Tàlrunim ir ekrànsaudzºtàjs. Ja vienas minþtes laikà nenotiek
nekàdas darbïbas, displejs tiek notïrïts un tiek paràdïts ekrànsaudzºtàjs. Lai
deaktivizºtu ekrànsaudzºtàju, nospiediet jebkuru taustiñu. Sk. “Motïvi” 131. lpp.
Ar darbïbàm saistïtie indikatori
Tàlrunim atrodoties gaidï¹anas re¾ïmà, var paràdïties viena vai vairàkas no tàlàk
minºtajàm ikonàm.
— noràda, ka programmas Ziñapmaiña mapº Iesþtne ir sañemtas jaunas
ziñas. Ja indikators mirgo, tàlrunim trþkst atmiñas un ir jàizdzº¹ da¶a datu. Sk.
“Trþkst atmiñas” 179. lpp.
— noràda, ka ir sañemta jauna e-pasta ziña.
— noràda, ka ir sañemta viena vai vairàkas balss ziñas. Sk. “Balss pastkastes
izsauk¹ana” 27. lpp.
— noràda, ka mapº Izsþtne ir ziñas, kas gaida nosþtï¹anu. Sk. “Ziñapmaiña —
vispàrïga informàcija” 69. lpp.
— tiek ràdïts, ja aktïvajà profilà Zvana veids ir uzstàdïts uz Bez skañas, Ziñas
signàls — uz Izslºgts, bet Tºrzº¹anas signàls — uz Izslºgts.
— noràda, ka tàlruña taustiñi ir bloóºti. Sk. darba sàk¹anas pamàcïbu.
— noràda, ka ir aktivizºts modinàtàjs.
— noràda, ka ir aktivizºts Bluetooth. Pàrraidot datus pa Bluetooth, tiek paràdïts
.
— noràda, ka tiek pàradresºti visi zvani uz tàlruni. — noràda, ka visi
zvani, kas tiek veikt uz tàlruni, tiek pàradresºti uz balss pastkasti. Sk. “Zvanu
Izvºlnes ikonas varat pàrkàrtot pºc vajadzïbas. Reti izmantotàs programmas var
ievietot mapºs, bet bie¾àk lietotàs programmas no mapes var pàrvietot galvenajà
izvºlnº. Var izveidot arï jaunas mapes.
1. Ritiniet lïdz elementam, kur¹ jàpàrvieto, un izvºlieties Iespºjas→ Pàrvietot.
Programmai blakus paràdàs kontrolzïme.
2. Pàrvietojiet atlasi uz vietu, kur jàatrodas programmai, un nospiediet Labi.
Pàrslºg¹anàs starp programmàm
Ja ir atvºrtas vairàkas lietojumprogrammas un vºlaties
pàrslºgties no vienas uz citu, nospiediet un turiet
(izvºlnes taustiñu). Tiek atvºrts programmu
pàrslºg¹anas logs, kurà redzams pa¹laik atvºrto
programmu saraksts. Ritiniet lïdz programmai un
nospiediet , lai pàrietu uz to.
Piezïme. Ja sàk pietrþkt atmiñas, tàlrunis var
aizvºrt da¾as programmas. Pirms programmas
aizvºr¹anas tàlrunis saglabà visus nesaglabàtos datus.
Tàlrunï Nokia ir palïdzïbas funkcija, kurai var piek¶þt no jebkuras
programmas, ja tajà ir izvºlnes elements Iespºjas. Tai var piek¶þt,
izmantojot taustiñu . Palïdzïbas funkcijai var piek¶þt arï no galvenàs izvºlnes.
■ Navigàcijas josla — pàrvieto¹anàs horizontàli
Navigàcijas joslà tiek ràdïtas:
• mazas bultiñas vai cilnes, kas noràda, vai ir pieejami
citi skati, mapes vai faili, uz kuriem varºtu
pàrvietoties.
• cita informàcija, piem., 2/14 noràda, ka pa¹reizºjais attºls ir otrais no 14 mapº
eso¹ajiem attºliem. Nospiediet , lai apskatïtu nàkamo attºlu.
■ Visàm programmàm kopïgàs darbïbas
• Elementu atvºr¹ana apskatei — lai, apskatot failu vai mapju sarakstu, atvºrtu
elementu, ritiniet lïdz elementam un nospiediet vai izvºlieties Iespºjas→
Atvºrt.
• Elementu redi»º¹ana — lai atvºrtu elementu redi»º¹anai, da¾kàrt tas ir
vispirms jàatver apskatei un pºc tam jàizvºlas Iespºjas→ Redi»ºt (ja vºlaties
mainït tà saturu). Ar kursorsviras palïdzïbu izskatiet visus elementa laukus.
• Elementu pàrdºvº¹ana — lai failam vai mapei pie¹óirtu citu nosaukumu,
ritiniet lïdz tai un izvºlieties Iespºjas→ Pàrdºvºt.
• Lai atlasïtu pa vienam elementam, ritiniet lïdz tam un izvºlieties
Iespºjas→Atzïmºt/noñemt atz.→ Atzïmºt vai vienlaikus nospiediet un
. Elementam blakus paràdàs kontrolzïme.
• Lai atlasïtu visus saraksta elementus, izvºlieties Iespºjas→ Atzïmºt/noñemt
atz.→ Atzïmºt visu.
• Vairàku elementu atzïmº¹ana — nospiediet un turiet , pºc tam virziet
kursorsviru uz leju vai uz aug¹u. Atlasei pàrvietojoties, elementiem blakus
tiek paràdïtas kontrolzïmes. Lai beigtu atlasi, pàrtrauciet ritinà¹anu ar
kursorsviru un pºc tam atlaidiet .
Kad ir atzïmºti visi vajadzïgie elementi, tos var pàrvietot vai izdzºst,
izvºloties Iespºjas→ Pàrvietot uz mapi vai Dzºst.
• Lai noñemtu atzïmi vienam elementam, ritiniet lïdz tam un izvºlieties
Iespºjas→ Atzïmºt/noñemt atz.→ Noñemt atzïmi vai vienlaikus nospiediet
un .
• Mapju izveide — lai izveidotu jaunu mapi, izvºlieties Iespºjas→ Jauna mape.
Tiek prasïts noràdït mapes nosaukumu (ne vairàk kà 35 burti).
• Elementu pàrvieto¹ana uz mapi — lai elementus pàrvietotu uz mapi vai no
vienas mapes uz otru, izvºlieties Iespºjas→ Pàrvietot uz mapi (netiek ràdïts, ja
nav pieejama neviena mape). Izvºloties Pàrvietot uz mapi, tiek atvºrts pieejamo
mapju saraksts, kà arï ir redzams programmas saknes lïmenis (lai elementu
izñemtu no mapes). Izvºlieties vietu, uz kuru jàpàrvieto elements, un
nospiediet Labi.
• Elementu sþtï¹ana — lai nosþtïtu elementus uz saderïgàm ierïcºm, atrodiet
sþtàmo elementu, izvºlieties Iespºjas→ Sþtït. Izvºlieties metodi: Pa multividi,
Pa Bluetooth, Pa infrasarkano vai Pa e-pastu.
• Ja izvºlaties sþtït elementu e-pasta vai multiziñà, tiek atvºrts redaktors.
Nospiediet , lai izvºlºtos adresàtu(s) no kontaktu kataloga, vai ierakstiet
adresàta tàlruña numuru vai e-pasta adresi laukà Kam. Pievienojiet tekstu
vai skañu un izvºlieties Iespºjas→ Sþtït. Sk. “Jaunu ziñu izveide un sþtï¹ana”
76. lpp.
• Pa infrasarkanajiem stariem. Sk. “Datu sþtï¹ana un sañem¹ana pa
infrasarkano staru portu” 171. lpp.
• Izmantojot Bluetooth. Sk. “Datu sþtï¹ana pa Bluetooth” 166. lpp.
■ Ska¶uma regulº¹ana
• Sarunas laikà vai klausoties skañu, nospiediet vai , lai attiecïgi
palielinàtu vai samazinàtu ska¶umu.
Tàlrunim ir ska¶runis, kuru var izmantot brïvroku re¾ïmà. Ska¶runis ¶auj sarunàties
un klausïties tàlruni no neliela attàluma, neturot to pie auss, piemºram, kad tas
atrodas jums blakus uz galda. Ska¶runi var izmantot zvana laikà, skañas un video
programmàs un apskatot multiziñas. Skañas un video programmas pºc
noklusºjuma izmanto ska¶runi. Izmantojot ska¶runi, ir vienkàr¹àk tàlruña sarunas
laikà izmantot citas programmas.
Ska¶ruña aktivizº¹ana
Lai notieko¹as sarunas laikà pàrslºgtos uz ska¶ruña
izmanto¹anu, izvºlieties Iespºjas→ Aktivizºt ska¶runi. Tiek
atskañots signàls, navigàcijas joslà paràdàs un mainàs
ska¶uma indikators.
Piezïme. Ska¶runi nevar aktivizºt, ja tàlrunim ir pievienotas austiñas.
Svarïgi! Lietojot ska¶runi, neturiet tàlruni tuvu pie auss, jo skañas ska¶ums
var bþt ¶oti liels.
Tàlruña zvaniem ska¶runis ikreiz ir jàaktivizº atsevi¹ói, bet skañas programmas,
piemºram, Skañas ieraksti, ska¶runi izmanto pºc noklusºjuma.
Ska¶ruña izslºg¹ana
• Notieko¹as sarunas laikà izvºlieties Iespºjas→ Aktivizºt klausuli.
1. Gaidï¹anas re¾ïmà ievadiet tàlruña numuru kopà ar
rajona kodu. Nospiediet vai , lai pàrvietotu
kursoru. Lai nodzºstu ciparu, nospiediet .
• Lai veiktu starptautisku zvanu, divreiz
nospiediet , lai ievadïtu starptautisko
prefiksu (zïme + aizstàj starptautisko piek¶uves
kodu) un pºc tam ievadiet valsts kodu, rajona
kodu bez 0 un tàlruña numuru.
Piezïme. Zvani, kas ¹eit tiek saukti par
starptautiskiem, da¾os gadïjumos var tikt veikti
starp vienas valsts rajoniem.
2. Lai izsauktu numuru, nospiediet .
3. Lai beigtu zvanu (vai atceltu zvana mº»inàjumu), nospiediet .
Piezïme. Nospie¾ot , zvans vienmºr tiek pàrtraukts. Tà notiek arï
gadïjumà, ja cita programma ir aktïva un redzama displejà.
Zvanus var veikt, izmantojot balsi, — tàdºjàdi nav jàskatàs displejà, lai ievadïtu
1. Lai atvºrtu kontaktu katalogu, gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet vai atveriet
Izvºlne→ Kontakti.
2. Lai atrastu kontaktu, atrodiet vajadzïgo vàrdu vai ievadiet vàrda pirmos burtus.
Automàtiski tiek atvºrts meklº¹anas lauks un paràdïti atbilsto¹ie kontakti.
3. Nospiediet , lai sàktu zvanu.
Ja kontaktam ir vairàki tàlruña numuri, ritiniet lïdz numuram un nospiediet ,
lai sàktu zvanu.
Balss pastkastes izsauk¹ana
Balss pastkaste (tïkla pakalpojums) ir automàtiskàs atbildº¹anas pakalpojums, kur
zvanïtàji, kas nevar jþs sazvanït, var atstàt jums balss ziñas.
• Lai piezvanïtu uz balss pastkasti, gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet un .
• Ja nepiecie¹ams ievadït balss pastkastes numuru, ievadiet to un nospiediet
Katrai tàlruña lïnijai var bþt atsevi¹ós balss pastkastes numurs. Sk. “Izmantotà
lïnija (tïkla pakalpojums)” 107. lpp.
Zvanï¹ana uz balss pastkastes numuru
Lai mainïtu balss pastkastes tàlruña numuru, atveriet Izvºlne→ Rïki→ Balss pasts
un izvºlieties Iespºjas→ Mainït numuru. Ievadiet numuru (nodro¹ina pakalpojumu
sniedzºjs) un nospiediet Labi.
Lai apskatïtu àtro zvanu sarakstu, atveriet Izvºlne→ Rïki→ Àtrie nr.
1. Pie¹óiriet tàlruña numuru vienam no àtro zvanu taustiñiem (–). Sk.
“Àtràs zvanï¹anas taustiñu pie¹óir¹ana” 41. lpp.
2. Lai izsaukt numuru: gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet nepiecie¹amo àtrà zvana
taustiñu un . Ja funkcija Àtrie numuri ir uzstàdïta uz Ieslºgti: nospiediet un
turiet atbilsto¹o àtrà zvana taustiñu, lïdz tàlrunis sàk numura izsauk¹anu.
Konferences zvans
Konferences zvani ir tïkla pakalpojums, kas ¶auj
izveidot konferences sarunu ar ne vairàk kà se¹iem
dalïbniekiem, ieskaitot sevi.
1. Izsauciet pirmà dalïbnieka numuru.
2. Lai piezvanïtu jaunam dalïbniekam, izvºlieties
Iespºjas→ Jauns zvans. Ievadiet vai atrodiet atmiñà
dalïbnieka tàlruña numuru un nospiediet Labi.
Pirmais zvans automàtiski tiek aizturºts.
3. Kad uz jauno zvanu ir atbildºts, pievienojiet pirmo
dalïbnieku konferences zvanam. Izvºlieties
Iespºjas→ Konference.
4. Lai zvanam pievienotu jaunu personu, atkàrtojiet 2. soli un pºc tam izvºlieties
• Lai privàti sarunàtos ar kàdu no konferences dalïbniekiem: Izvºlieties
Iespºjas→ Konference→ Privàta saruna. Atrodiet vajadzïgo dalïbnieku un
nospiediet Privàti. Konferences zvans tàlrunï tiek aizturºts un pàrºjie tà
dalïbnieki joprojàm var turpinàt sarunu cits ar citu, bet jþs varat uzsàkt
privàtu dialogu ar vienu no dalïbniekiem. Kad privàtà saruna ir pabeigta,
nospiediet Iespºjas→ Konference, lai atgrieztos pie konferences zvana.
• Lai no konferences zvana izslºgtu kàdu dalïbnieku, izvºlieties Iespºjas→
Konference→ Atmest dalïbnieku, pºc tam ritiniet lïdz dalïbniekam un
nospiediet Atmest.
5. Lai pàrtrauktu aktïvo konferences zvanu, nospiediet .
■ Atbildº¹ana uz zvanu
• Lai atbildºtu uz ienàko¹u zvanu, nospiediet .
• Lai pàrtrauktu zvanu, nospiediet .
Ja nevºlaties atbildºt uz zvanu, nospiediet . Zvanïtàjs
dzirdºs aizñemtas lïnijas signàlu.
Kad pienàk zvans, nospiediet Klusums, lai àtri izslºgtu
zvana signàlu.
Iespºjas sarunas laikà
Sarunas laikà nospiediet Iespºjas, lai piek¶þtu atsevi¹óàm no ¹ïm iespºjàm:
Izslºgt mikrofonu vai Iesl. mikr., Beigt aktïvo sarunu, Beigt visas sarunas, Aizturºt
vai Aktivizºt, Jauns zvans, Konference, Privàti, Atmest dalïbnieku, Atbildºt un
Noraidït.
Apmainït izmanto, lai pàrslºgtos starp aktïvo un aizturºto zvanu.
Pàrsþtït izmanto, lai savienotu ienàko¹o vai aizturºto zvanu ar aktïvo un pats
atvienotos no abiem.
Sþtït DTMF izmanto, lai nosþtïtu DTMF toñu virknes, piemºram, paroles vai banku
kontu numurus.
Piezïme. Iespºjams, jþsu tàlrunï netiek piedàvàtas visas minºtàs iespºjas.
Lai sañemtu pla¹àku informàciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzºju.
• Ievadiet ciparus ar –. Katrs cipars »enerº DTMF toni, kas tiek
pàrraidïts zvana laikà. Vairàkkàrt nospiediet , lai iegþtu: *, p (ievieto
aptuveni 2 sekundes garu pauzi pirms vai starp DTMF zïmºm) un w (ja
izmantojat ¹o zïmi, turpmàkà virkne netiek nosþtïta, lïdz zvana laikà vºlreiz
nospie¾at Sþtït). Nospiediet , lai iegþtu #.
Zvanu gaidï¹ana (tïkla pakalpojums)
Ja ir aktivizºts zvanu gaidï¹anas pakalpojums, sarunas laikà tïkls brïdina par jaunu
ienàko¹o zvanu.
1. Sarunas laikà nospiediet , lai atbildºtu uz gaido¹o zvanu. Pirmais zvans tiek
aizturºts.
Lai pàrslºgtos starp abiem zvaniem, nospiediet Apmainït.