Nokia 5800 XPRESSMUSIC User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia 5800 XpressMusic
Edició 7.1
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Pel present document, NOKIA CORPORATION declara que aquest producte RM-356 compleix els requisits essencials i les altres disposicions pertinents de la directiva 1999/5/CE. Podeu trobar una còpia de la Declaració de conformitat a l’adreça http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2011 Nokia. Tots els drets reservats. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care i XpressMusic són marques comercials o marques comercials registrades de Nokia Corporation. Nokia tune és una melodia
Es prohibeix la reproducció, la transferència, la distribució o l’emmagatzemat ge total o parcial del contingut d’aquest document sota cap forma sense el consentiment previ i per escrit de Nokia. Nokia opera amb una política de desenvolupament continu i es reserva el dret a realitzar modificacions i millores en qualsevol dels productes descrits en aquest document sense previ avís.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2011 The FreeType Project. All rights reserved. Aquest producte està subjecte a la llicència de la cartera de patents visuals MPEG-4 (i) per a un ús personal i no comercial d'informació que s'ha codificat d'acord amb
l'estàndard visual MPEG-4 per part de consumidors durant activitats personals i no comercials i (ii) per a un ús de vídeo MPEG-4 proporcionat per un proveïdor de vídeo amb llicència. No s'atorga ni s'implica cap altra llicència per a cap altre ús. Podeu obtenir informació addicional, inclosa informació relacionada amb usos promocionals, interns i comercials, a MPEG LA, LLC. Vegeu http://www.mpegla.com.
DINS DEL MÀXIM MARGE D’APLICACIÓ PERMÈS PER LA LLEI, NI NOKIA NI CAP DELS SEUS LLICENCIADORS ES RESPONSABILITZARAN EN CAP CIRCUMSTÀNCIA DE LA PÈRDUA DE DADES O INGRESSOS NI DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEGÜENT O INDIRECTE, INDEPENDENTMENT DE QUINA EN SIGUI LA CAUSA.
EL CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT SE SUBMINISTRA TAL QUAL. TRET QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA LLEI APLICABLE, NO S’OFEREIX CAP TIPUS DE GARANTIA, EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOENT-HI, PERÒ SENSE LIMITAR-S’HI, LA GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILITAT I ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA RESPECTE DE L’EXACTITUD, FIABILITAT I CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT. NOKIA ES RESERVA EL DRET A REVISAR O RETIRAR AQUEST DOCUMENT EN QUALSEVOL MOMENT SENSE PREVI AVÍS.
Es prohibeix l’ús d’enginyeria inversa en limitacions en les representacions, ga responsabilitats dels llicenciadors de Noki Les aplicacions de tercers subministrad disposa dels drets de copyright ni de la propieta funcionalitat de les aplicacions ni de la info tercers. PEL FET D’UTILITZAR LES APLIC IMPLÍCITA, FINS AL MÀXIM ABAST PERMÈS PE CONCEDEIXEN CAP GARANTIA, EXPLÍCIT PARTICULAR, I QUE LES APLICACIONS La disponibilitat de productes, aplicacions i per conèixer la disponibilitat de les opcio dels EUA i d’altres països. Estan prohibides
AVÍS DE L’FCC/INDUSTRY CANADA Aquest dispositiu pot causar interferències Canada us poden demanar que deixeu d’u més proper. Aquest dispositiu compleix amb l causar interferències nocives i (2) aquest d desitjat. Qualsevol canvi o modificació no apro
Número de model: 5800d-1 /Edició 7.1 CA
el programari del dispositiu dins del marge
ranties, danys i responsabilitats de Nokia, aq
a.
es amb el dispositiu han estat creades i són pro
rmació que aparei
ACIONS, L’USUARI RECONEIX
R LA LEGISLACIÓ APLICABLE. A MÉS, TAMBÉ RECON
A O IMPLÍCITA, INCLOSES PERÒ SENSE LIMI
NO INFRINGEIXEN CAP DRET DE TE
i serveis concrets ns d’idioma. Aquest dispositiu pot contenir
les desviacions contràries a la llei.
de TV o ràdio (per
tilitzar el telèfon si no es poden eliminar les
ispositiu ha d’acce
t intel·lectual
a secció 15 de les regl
vats de forma expl
de les aplicacions de tercers.
x a les aplicacions o en aquests
per a aquests productes pot variar sego
exemple, quan utilitzeu el telèfon amb una prox
ptar qualsevol interferència que
d’aplicació permès per la llei. En el cas
uestes limitacions limiten així mateix qual
pietat de persones o entitats que no ten
Per tant, Nokia no es responsab
QUE LES APLICACIONS S’HAN SUBMINISTRAT TA
TAR-S’HI LES GARANTIES DE TÍTOLS, COMERCIABILI
RCERS SOBRE PATENTS, COPYRIGHTS, MARQ
es de l’FCC. La utilització del dispositiu est
ícita per Nokia podria invalidar l’autoritzaci
materials. Nokia no proporciona
EIX QUE NI NOKIA NI ELS SEUS SOCIS ACTUEN
productes, tecnologies o programari so
interferències. Si necessiteu ajuda, pose
ns la regió. Consulteu el
rebi, incloses les interferènci
que aquesta guia d’usuari contingui
sevol representació, garantia, danys i
en cap relació amb Nokia. Nokia no
ilitza de l'assistència a l’usuari final, de l
L QUAL SENSE GARANTIA
UES REGISTRADES NI CAP ALT
imitat immediata
à subjecta a d
ó de l’usuari pe
cap garantia per a les aplicacions de
TAT O D’
distribuïdor Nokia per obtenir més inform
tmesos a les lleis i regulacions d’exportació
a l’equip de recepció). FCC o Industry
u-vos en contacte amb el centre de servei
ues condicions: (1) Aquest di spositiu no
es que poden causar un funcionamen
r utilitzar aquest equipament.
DE CAP TIPUS, EXPLÍCITA O
EN REPRESENTACIÓ DE TERCERS NI
APTITUD PER A UN PROPÒSIT
RE DRET.
t no
ació
pot
a

Contingut

Seguretat..............................................................8
Quant al dispositiu.....................................................................8
Serveis de xarxa.........................................................................9
1. Inici.................................................................10
Tecles i peces...........................................................................10
Inserir la targeta SIM...............................................................11
Inserir la bateria .....................................................................11
Carregar la bateria...................................................................12
Activar el dispositiu.................................................................13
Llapis digital.............................................................................13
Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil...................................13
Pantalla inicial.........................................................................14
Accedir al menú.......................................................................15
Accions de la pantalla tàctil....................................................15
Tecla multimèdia.....................................................................16
Canviar el so de trucada..........................................................16
Assistència................................................................................17
Obrir Ovi....................................................................................17
2. Ajuda..............................................................17
Ajuda del dispositiu.................................................................17
Configuració.............................................................................17
Codis d'accés............................................................................18
Prolongar la vida útil de la bateria........................................18
Augment de la memòria disponible......................................19
3. El dispositiu....................................................20
Benvinguda..............................................................................20
Còpia de continguts o d'imatges des del dispositiu antic...20
Indicadors de pantalla............................................................21
Targeta de memòria................................................................22
Control del volum i de l'altaveu.............................................23
Dreceres....................................................................................23
Ubicacions de l'antena............................................................23
Barra de contactes...................................................................24
Perfil fora de línia....................................................................24
Configuració del sensor i rotació de la pantalla...................25
Auricular...................................................................................25
Extreure la targeta SIM............................................................25
Col·locar l'enganxall................................................................26
Bloqueig remot........................................................................26
4. Fer trucades....................................................27
Tocar la pantalla durant les trucades....................................27
Com fer una trucada de veu ..................................................27
Durant una trucada.................................................................27
Bústia de veu ...........................................................................28
Respondre o rebutjar una trucada.........................................28
Multiconferència......................................................................29
Marcatge ràpid d'un número de telèfon ..............................29
Trucada en espera...................................................................29
Marcatge de veu.......................................................................30
Fer trucades de vídeo..............................................................30
Durant una trucada de vídeo..................................................31
Respondre o rebutjar una trucada de vídeo.........................32
Ús compartit de vídeo.............................................................32
Registre.....................................................................................34
5. Escriure text...................................................36
Teclat en pantalla....................................................................36
Cal·ligrafia.................................................................................37
Teclat alfanumèric...................................................................37
Paràmetres d'entrada tàctil....................................................39
Contingut
9. Carpeta de música..........................................51
Reproductor de música...........................................................51
Botiga de música de Nokia.....................................................54
Nokia Podcasting.....................................................................54
Ràdio.........................................................................................55
6. Contactes (llibreta de telèfons)......................39
Desar i editar noms i números...............................................39
Barra d'eines de Contactes.....................................................40
Gestionar noms i números.....................................................40
Assignació de números i adreces predefinits.......................40
Tons de trucada, imatges i text de trucada per a contactes41
Copiar contactes......................................................................41
Serveis SIM................................................................................42
7. Missatgeria.....................................................43
Vista principal de missatgeria................................................43
Escriure i enviar missatges.....................................................43
Safata d'entrada......................................................................44
Configurar el correu electrònic...............................................45
Bústia........................................................................................45
Mail for Exchange.....................................................................47
Veure missatges d'una targeta SIM.......................................48
Missatges d'informació de cel·la............................................48
Ordres de servei.......................................................................48
Configuració de la missatgeria...............................................48
8. Personalitzar el dispositiu.............................50
Canviar l'aparença del dispositiu...........................................50
Perfils........................................................................................51
10. Galeria..........................................................56
Veure i organitzar fitxers........................................................56
Veure imatges i vídeos............................................................57
Organitzar imatges i vídeos...................................................57
Mode de sortida de TV.............................................................57
11. Càmera.........................................................58
Activar la càmera.....................................................................59
Capturar imatges.....................................................................59
Enregistrar vídeos....................................................................63
12. Posicionament (GPS)....................................64
Quant al GPS.............................................................................64
Assisted GPS (A-GPS)................................................................64
Sostingueu el dispositiu correctament.................................65
Consells per a la creació d'una connexió GPS.......................65
Sol·licituds de posició..............................................................66
Marques....................................................................................66
Dades del GPS...........................................................................67
Configuració de posicionament.............................................67
13. Mapes...........................................................68
Vista general de Mapes...........................................................68
Visualització de la vostra ubicació i el mapa........................68
Vista del mapa.........................................................................69
Contingut
Canvi de l'aspecte del mapa...................................................69
Descarregar i actualitzar mapes............................................69
Quant als mètodes de posicionament...................................70
Cerca d'una ubicació................................................................70
Visualització dels detalls de la ubicació................................71
Desament de llocs i rutes........................................................71
Visualització i organització de llocs o rutes..........................72
Enviar llocs als amics...............................................................72
Obtenció de navegació guiada...............................................72
Conduir fins a la destinació....................................................73
Vista de navegació...................................................................73
Obtenció d'informació del trànsit i de seguretat.................74
Caminar fins a la destinació...................................................74
Planificar una ruta...................................................................74
14. Connexió.......................................................76
Connexions de dades i punts d'accés....................................76
Configuració de xarxa.............................................................76
LAN sense fil ............................................................................77
Punts d'accés............................................................................79
Visualització de les connexions de dades actives................81
Sincronització...........................................................................82
Connexió Bluetooth.................................................................82
Transferència de dades mitjançant un cable USB................85
Connexions de PC.....................................................................86
Configuració d'administració.................................................86
15. Compartir en línia........................................87
Quant a Compartir en línia.....................................................87
Subscripció a serveis...............................................................87
Gestionar els comptes.............................................................88
Crear un missatge....................................................................88
Càrrega de fitxers des de Galeria ..........................................88
16. Centre de vídeos de Nokia............................89
Visualitzar i descarregar videoclips.......................................89
Fonts de vídeo..........................................................................90
Els meus vídeos........................................................................90
Transferir vídeos des del PC....................................................91
Configuració del Centre de vídeos.........................................91
17. Internet........................................................92
Quant al navegador web........................................................92
Navegació per Internet...........................................................92
Afegir una adreça d'interès....................................................92
Subscripció a canals d'informació..........................................92
18. Cercar............................................................93
Quant a la funció de cerca......................................................93
Iniciar una cerca......................................................................93
19. Botiga Ovi.....................................................94
Quant a Botiga d'Ovi................................................................94
20. Altres aplicacions.........................................94
Rellotge ....................................................................................94
Agenda......................................................................................95
Administrador de fitxers.........................................................95
Administrador d'aplicacions...................................................96
Actualitzar el programari mitjançant el dispositiu..............98
RealPlayer ................................................................................99
Enregistradora.......................................................................100
Redacció de notes.................................................................100
Realització d'un càlcul...........................................................100
Convertidor............................................................................100
Diccionari................................................................................100
21. Configuració ..............................................101
Configuració del telèfon.......................................................101
Configuració de trucades......................................................107
22. Solució de problemes.................................109
23. Protecció de l'entorn..................................112
Estalviar energia....................................................................112
Reciclar...................................................................................112
Informació de seguretat i del producte...........112
Índex................................................................119
Contingut

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fil o quan pugui causar alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo a xarxes GSM 850, 900, 1800 i 1900, i UMTS 900 i 2100 . Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos mètodes de connectivitat i, com els ordinadors, el dispositiu pot estar exposat a virus i altres continguts nocius. Procediu amb precaució amb els missatges, les peticions de connexió, la navegació i les descàrregues. Instal·leu i utilitzeu únicament les aplicacions i el programari de fonts de confiança que ofereixin una seguretat i protecció adequades, com ara les aplicacions que portin la denominació Symbian Signed o que hagin passat les proves de Java Verified™. Podeu instal·lar un programari antivirus i altres programaris de seguretat al dispositiu i a qualsevol ordinador connectat.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.8
Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència: Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan
Seguretat
disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 9
1. Inici

Tecles i peces

1 — Connector Micro USB 2 — Connector Nokia AV (3,5 mm) per a cascs compatibles,
auriculars i connectors de sortida de TV 3 — Connector del carregador 4 — Tecla d'encesa 5 — Auricular 6 — Sensor de llum 7 — Sensor de proximitat
8 — Pantalla tàctil 9 — Càmera secundària 10 — Tecla de volum/zoom 11 — Tecla multimèdia 12 — Interruptor de bloqueig de tecla i pantalla 13 — Tecla de captura 14 — Tecla de finalització 15 — Tecla del menú 16 — Tecla de trucada
17 — Llapis digital 18 — Objectiu de la càmera 19 — Flaix de la càmera 20 — Altaveus 21 — Tapa de la ranura per a la targeta SIM
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.10
22 — Tapa de la ranura per a la targeta de memòria 23 — Forat per a l'enganxall 24 — Micròfon Durant operacions ó ampliades com ara una trucada de vídeo
activa i una connexió de dades d'alta velocitat, el dispositiu es pot escalfar. En la majoria dels casos, aquest estat és normal. Si sospiteu que el dispositiu no funciona correctament, porteu-lo al centre de servei autoritzat més proper.
No cobriu la zona de sobre la pantalla tàctil, per exemple, amb cinta protectora.

Inserir la targeta SIM

Important: Per no fer malbé la targeta SIM, abans
d'inserir o treure la targeta, extraieu la bateria. És possible que ja hi hagi una targeta SIM inserida al
dispositiu. En cas contrari, feu el següent:
Inici
1. Obriu la tapa de la ranura de la targeta SIM.
2. Inseriu una targeta SIM compatible a la ranura. Assegureu­vos que l'àrea de contacte de la targeta està cara amunt i que l'angle bisellat està de cara al dispositiu. Empenyeu la targeta.
3. Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta SIM. Assegureu-vos que la tapa està tancada correctament.
Si la targeta SIM no està ben col·locada, el dispositiu només es podrà fer servir amb el perfil desconnectat.

Inserir la bateria

Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 11
Inici
1. Extraieu la carcassa posterior tot aixecant-la des de l'extrem inferior del dispositiu.
2. Inseriu la bateria.
3. Per tornar a col·locar la carcassa, orienteu la tanca superior cap a la ranura corresponent i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al seu lloc.

Carregar la bateria

La bateria està parcialment de manera predeterminada. En cas que el dispositiu indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1. Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret.
2. Endolleu el carregador al dispositiu.
3. Quan el dispositiu indiqui una càrrega completa, desendolleu el carregador del dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, i podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.12
Consell: Desconnecteu el carregador de la presa de
corrent si no esteu utilitzant el carregador. Un carregador connectat a una presa de corrent consumeix energia encara que el dispositiu no hi estigui connectat.

Activar el dispositiu

1. Mantingueu premuda la tecla d'encesa.
2. Si el dispositiu us demana un codi PIN o codi de bloqueig, introduïu­lo i seleccioneu D'acord. Per esborrar un número, seleccioneu
. La configuració de fàbrica
del codi de bloqueig és 12345.
3. Seleccioneu la vostra ubicació. Si seleccioneu de manera accidental una ubicació incorrecta, seleccioneu Enrere.
4. Escriviu la data i l'hora. Si feu servir el format horari de 12 hores, per canviar entre a. m. i p. m., seleccioneu qualsevol número.
Inici

Llapis digital

Algunes funcions, com ara el reconeixement de cal·ligrafia, estan creades per a utilitzar-se amb un llapis digital. El llapis digital es troba a la carcassa posterior del dispositiu.
Important: Utilitzeu únicament llapis digitals aprovats
per Nokia amb aquest dispositiu. Si utilitzeu algun altre llapis digital, la garantia del dispositiu pot quedar invalidada i podeu danyar la pantalla tàctil. Eviteu ratllar la pantalla tàctil. No utilitzeu mai un llapis o bolígraf de veritat ni cap altre objecte punxant per escriure sobre la pantalla tàctil.

Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil

Per bloquejar o desbloquejar la pantalla tàctil i les tecles, llisqueu l'interruptor de bloqueig situat al lateral del dispositiu.
Quan la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la pantalla tàctil es desconnecta i les tecles romanen inactives.
Si hi ha un període d'inactivitat, la pantalla i les tecles es bloquegen automàticament. Per canviar la configuració del bloqueig automàtic de la pantalla i de les tecles, seleccioneu
Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Bloq. teclat aut. > Període bloq. aut. teclat.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 13
Inici

Pantalla inicial

La pantalla inicial és el punt de partida, on podeu recopilar tots els vostres contactes o dreceres d'aplicacions importants.
Elements de la pantalla interactiva
Per obrir l'aplicació del rellotge, seleccioneu el rellotge (1). Per obrir l'agenda o canviar els
perfils de la pantalla inicial, seleccioneu la data o el nom del perfil (2).
Per veure o canviar la configuració de connexió, seleccioneu ( les connexions LAN sense fil si l'explorador de WLAN està activat, o per veure els esdeveniments perduts, seleccioneu l'extrem superior dret (3).
Per fer una trucada de telèfon, seleccioneu
Per obrir la llista de contactes, seleccioneu
Per obrir el menú principal, premeu la tecla del menú (6).
), per veure
(4).
(5).
Ús de la barra de contactes
Per començar utilitzar la barra de contactes i afegir contactes a la pantalla inicial, seleccioneu (a la pantalla inicial)
pantalla inicial i seguiu les instruccions.
> Afegir contacte a
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.14
Canviar el tema de la pantalla inicial
Per canviar el tema de la pantalla inicial o les dreceres, seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Pantalla
inicial.

Accedir al menú

Per accedir al menú, premeu la tecla del menú. Per obrir una aplicació o una carpeta del menú, seleccioneu
l'element.

Accions de la pantalla tàctil

Seleccionar i seleccionar dues vegades
Normalment, per obrir una aplicació o altres elements de la pantalla tàctil, seleccioneu-los amb el dit o el llapis digital. De tota manera, per obrir els elements següents, heu de seleccionar-los dues vegades.
Llista d'elements d'una aplicació, com ara la carpeta
Esborranys de la llista de carpetes de Missatgeria.
Consell: Quan obriu una vista d'una llista, el primer element apareix ressaltat. Per obrir l'element ressaltat, seleccioneu-lo una vegada.
Aplicacions i carpetes del menú en el tipus de vista llista
Fitxers d'una llista de fitxers, com ara, una imatge a la vista
de vídeos i imatges de la Galeria. Si seleccioneu un fitxer o un element similar una vegada
no s'obrirà, sinó que queda marcat. Per veure les opcions
Inici
disponibles per a l'element, seleccioneu Opcions o, si és possible, seleccioneu una icona de la barra d'eines.
Seleccioneu
L'acció d'obrir aplicacions o elements d'aquesta documentació d'usuari tocant-los una o dues vegades, s'anomena "selecció". Si heu de seleccionar diferents elements d'una seqüència, els textos apareixen separats per fletxes.
Exemple: Per seleccionar Opcions > Guia de
l'usuari, seleccioneu Opcions i després Guia de l'usuari.
Arrossegar
Per arrossegar, poseu el dit o el llapis digital a la pantalla i llisqueu-los per la pantalla.
Exemple: Per desplaçar-vos cap amunt o cap avall en una pàgina web, arrossegueu la pàgina amb el dit o el llapis digital.
Lliscar
Per lliscar, passeu el dit ràpidament cap a l'esquerra o la dreta per la pantalla.
Exemple: Mentre visualitzeu imatges, per veure la propera o l'anterior, llisqueu la imatge cap a l'esquerra o cap a la dreta respectivament.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 15
Inici
Desbloqueig de la pantalla amb lliscament
Lliscar per desbloquejar la pantalla tàctil — Per
desbloquejar la pantalla tàctil sense respondre una trucada, llisqueu de dreta a esquerra. El to de trucada se silenciarà automàticament. Per respondre la trucada, premeu la tecla de trucada o bé, per rebutjar-la, premeu la tecla de finalització.
Lliscar per respondre una trucada — Per respondre una trucada entrant, llisqueu d'esquerra a dreta.
Lliscar per aturar una alarma — Per aturar el so d'una alarma, llisqueu d'esquerra a dreta. Per repetir l'alarma, llisqueu de dreta a esquerra.
Desplaçar
Per desplaçar-vos cap amunt o avall a les llistes amb barra de desplaçament, arrossegueu el lliscador de la barra de desplaçament.
A algunes vistes de llistes, també us podeu desplaçar si poseu el dit o el llapis digital a un element de la llista i l'arrossegueu amunt o avall.
Exemple: Per desplaçar-vos entre els contactes, col·loqueu el dit o el llapis sobre un contacte i arrossegueu-lo amunt o avall.
Consell: Per veure una descripció breu de les icones i botons, col·loqueu el dit o el llapis digital sobre la icona o el botó. No hi ha descripcions disponibles per a totes les icones i botons.
Llum de la pantalla tàctil
El llum de la pantalla tàctil s'apaga després d'un temps d'inactivitat. Per encendre el llum de la pantalla, seleccioneu­lo.
Si la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, el llum de la pantalla no s'encén encara que toqueu la pantalla. Per desbloquejar la pantalla i les tecles, llisqueu l'interruptor de bloqueig.

Tecla multimèdia

Per accedir a aplicacions com ara el reproductor de música o el navegador, seleccioneu la tecla multimèdia ( multimèdia i seleccioneu l'aplicació.
Consell: Poseu el dit o el llapis sobre la icona per veure el nom de l'aplicació.
) per obrir la barra

Canviar el so de trucada

Seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Perfils. Podeu fer servir els perfils per configurar i personalitzar els
sons de trucada, els sons d'avís de missatge i altres sons per a esdeveniments, entorns o grups de trucades. Per
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.16
personalitzar un perfil, desplaceu-vos fins a aquest i seleccioneu Opcions > Personalitzar.

Assistència

Per obtenir més informació sobre l'ús d'un producte o no esteu segur del funcionament del dispositiu, visiteu www.nokia.com/support, o si utilitzeu un dispositiu mòbil, nokia.mobi/support. També podeu llegir la guia d'usuari integrada al dispositiu. Seleccioneu Menú > Ajuda.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
Restauració de la configuració original
2. Ajuda

Ajuda del dispositiu

El dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.
Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal, seleccioneu Menú > Ajuda i l'aplicació desitjada.
Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions > Guia
de l'usuari per accedir a l'ajuda de la vista actual.
Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions, seleccioneu Opcions > Redueix mida de lletra o
Augmenta mida lletra.
Al final dels textos d'ajuda trobareu enllaços a temes relacionats. Si seleccioneu una paraula subratllada,

Ajuda

Actualitzar el programari del dispositiu. Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia
per saber com podeu reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/ repair.. Abans d'enviar el dispositiu al servei de reparacions, feu sempre una còpia de seguretat de les dades del dispositiu.

Obrir Ovi

Ovi és la vostra porta a altres serveis de Nokia. Per obtenir més informació o una visita guiada, consulteu
www.ovi.com.
apareixerà una explicació curta. Els textos d'ajuda utilitzen els indicadors següents: d'ajuda relacionat examinant
Si voleu canviar entre els textos d'ajuda i l'aplicació que està oberta de fons quan llegiu les instruccions, manteniu premuda la tecla del menú i seleccioneu l'enllaç de l'aplicació que desitgeu.
mostra un enllaç a un tema
mostra un enllaç a l'aplicació que s'està

Configuració

Generalment, el dispositiu ja té configurats de forma automàtica els paràmetres d'MMS, GPRS, transmissió i Internet mòbil, en funció de la informació del proveïdor de
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 17
Ajuda
serveis de xarxa. És possible que el proveïdor de serveis hagi instal·lat prèviament opcions al dispositiu. Si no és el cas, podeu rebre o sol·licitar aquestes opcions al proveïdor de serveis de xarxa en forma de missatge especial.

Codis d'accés

Codi PIN o PIN2
(4-8 dígits)
Codi PUK o PUK2
(8 dígits)
Número IMEI (15 dígits)
Aquests protegeixen la targeta SIM contra usos no autoritzats o són necessaris per accedir a algunes funcions.
Podeu definir que el dispositiu demani el codi PIN quan l'engegueu.
Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM o els oblideu, poseu-vos en contacte amb l'operador del servei.
Si introduïu el codi incorrectament tres vegades seguides, necessitareu el codi PUK o PUK2 per desbloquejar el dispositiu.
Aquests codis són necessaris per desbloquejar el codi PIN o PIN2.
Si no se us han proporcionat amb la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
S'utilitza per identificar els dispositius vàlids de la xarxa. Aquest número també pot utilitzar-se per bloquejar, per exemple, dispositius robats.
Per veure el número IMEI, marqueu *#06#.
Codi de bloqueig (codi de seguretat)
(4 dígits o caràcters com a mínim)
El codi de bloqueig us permet protegir el dispositiu contra usos no autoritzats.
Podeu definir que el dispositiu demani el codi de bloqueig que establiu.
Manteniu el codi en secret i en un lloc segur i separat del dispositiu.
Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat, us caldrà assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu.
Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de servei de Nokia Care o amb el venedor del dispositiu.

Prolongar la vida útil de la bateria

Hi ha moltes funcions del dispositiu que fan augmentar el consum de la bateria i que, per tant, en redueixen la vida útil. Per estalviar bateria, tingueu en compte el següent:
Les funcions que facin servir la connectivitat Bluetooth, o permetre que aquestes funcions s'executin en segon pla mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten el consum de bateria. Desactiveu la tecnologia Bluetooth quan no la feu servir.
Les funcions que facin servir una LAN sense fils (WLAN), o que permetin que aquestes funcions s'executin en segon pla mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten el consum de la bateria. La WLAN del dispositiu Nokia es
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.18
desactiva automàticament quan no intenteu connectar­vos, quan no esteu connectat a cap punt d'accés o quan no esteu cercant xarxes disponibles. Per reduir encara més el consum de la bateria, podeu especificar que el dispositiu no explori les xarxes disponibles en segon pla o bé que ho faci amb menor freqüència.
Si heu seleccionat Connexió paquet dades > Si està
disponible a la configuració de connexió i no hi ha
cobertura de dades de paquets (GPRS), el dispositiu intentarà establir periòdicament una connexió de dades de paquets. Per prolongar la durada del funcionament del dispositiu, seleccioneu Connexió paquet dades > Quan
calgui.
L'aplicació Mapes descarrega informació nova de mapes quan us desplaceu cap a noves àrees del mapa, la qual cosa fa augmentar el consum d'energia de la bateria. Podeu evitar que es descarreguin nous mapes automàticament.
Si la intensitat del senyal de la xarxa cel·lular varia notablement a la vostra àrea, el dispositiu haurà de cercar repetidament xarxes disponibles. Això farà augmentar el consum d'energia de la bateria.
Si el mode de xarxa està establert en el mode dual a la configuració de xarxa, el dispositiu cercarà la xarxa UMTS. Per establir que el dispositiu utilitzi només la xarxa GSM, seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat >
Xarxa > Mode de xarxa > GSM.
La il·luminació de fons de la pantalla fa augmentar la necessitat d'energia de la bateria. A la configuració de la pantalla, podeu canviar el temps d'espera de desactivació de la il·luminació de fons i ajustar el sensor de llum que té
Ajuda
en compte les condicions d'il·luminació i ajusta la brillantor de la pantalla. Seleccioneu Menú >
Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la il·luminació o Sensor de llum.
Si deixeu aplicacions en execució en segon terme, s'augmenta la necessitat d'energia de la bateria. Per tancar una aplicació que no utilitzeu, manteniu premuda la tecla de menú, manteniu seleccionada l'aplicació i seleccioneu Surt. No totes les aplicacions ho admeten.

Augment de la memòria disponible

Necessiteu més memòria al dispositiu per a aplicacions i contingut nous?
Visualització de l'espai disponible per als diferents tipus de dades — Seleccioneu Menú > Aplicacions > Adm.
fitxers.
Moltes de les funcions del dispositiu fan ús de la memòria per emmagatzemar dades. Quan la memòria del dispositiu estan a punt d'esgotar-se en diferents ubicacions, el dispositiu us n'informa.
Augment de la memòria disponible — Transferiu dades a una targeta de memòria compatible (si està disponible) o a un equip compatible.
Per eliminar les dades que ja no necessiteu, feu servir l'administrador de fitxers o obriu l'aplicació corresponent. Podeu eliminar el següent:
Missatges de les carpetes de missatgeria i missatges de correu electrònic recuperats a la bústia
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 19

El dispositiu

Pàgines Web desades
Informació de contacte
Notes de l'agenda
Les aplicacions que apareguin a l'administrador
d'aplicacions i que ja no necessiteu
3. El dispositiu

Benvinguda

L'aplicació Benvinguda es mostra el primer cop que activeu el dispositiu.
Per accedir a la aplicació Benvinguda més endavant, seleccioneu Menú > Aplicacions > Benvinguda.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Auxiliar config. — Configurar diversos paràmetres del
dispositiu.
Tran. dades — Transferir contingut, com ara contactes o
entrades de l'agenda, des d'un dispositiu Nokia compatible.
Configur. correu — Configurar els paràmetres de correu
electrònic

Còpia de continguts o d'imatges des del dispositiu antic

Voleu passar informació important des del vostre dispositiu Nokia compatible anterior i començar a utilitzar-la al dispositiu nou ràpidament? Feu servir l'aplicació Transf.
Fitxers d'instal·lació (.sis o .sisx) d'aplicacions que hagueu instal·lat. Transferiu els fitxers d'instal·lació a un ordinador compatible.
Imatges i videoclips de la Galeria. Feu una còpia de seguretat dels fitxers a un ordinador compatible.
dades per copiar, per exemple, contactes, entrades de l'agenda i imatges al dispositiu nou totalment de franc.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Benvinguda i
Transfer. dades.
Si el dispositiu antic Nokia no disposa de l'aplicació Transf. dades, el dispositiu nou l'enviarà en un missatge. Obriu un missatge al dispositiu antic i seguiu les instruccions.
1. Seleccioneu el dispositiu al
qual us voleu connectar i enllaceu els dispositius. El Bluetooth ha d'estar activat.
2. Si l'altre dispositiu us
demana una clau d'accés, introduïu-la. Aquesta clau d'accés, que pot definir l'usuari, s'ha d'introduir en tots dos dispositius. En alguns casos, aquesta clau està
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.20
predefinida. Per obtenir més informació, vegeu la guia d'usuari del dispositiu.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
3. Seleccioneu el contingut i D'acord.

Indicadors de pantalla

El dispositiu s'utilitza en una xarxa GSM (servei de xarxa).
El dispositiu s'utilitza en una xarxa UMTS (servei de
xarxa).
Teniu un o més missatges sense llegir a Bústia d'entrada
de la missatgeria.
Heu rebut un correu electrònic nou a la bústia remota.
Teniu missatges per enviar a la Bústia de sortida.
Teniu trucades perdudes.
El tipus de senyal de trucada està configurat en silenci, i
els sons d'avís de missatge i de correu estan desactivats.
Hi ha un perfil programat actiu.
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
Hi ha una alarma de rellotge activa.
S'està utilitzant la línia de telèfon secundària (servei de
xarxa).
Totes les trucades al dispositiu es desvien a un altre número (servei de xarxa). Si teniu dues línies de telèfon, el número indica la línia activa.
El dispositiu
Hi ha un auricular compatible connectat al dispositiu.
Hi ha un cable de sortida de TV compatible connectat al
dispositiu.
Hi ha un DTS compatible connectat al dispositiu. Hi ha una trucada de dades activa (servei de xarxa). Hi ha una connexió de paquets de dades GPRS activa
(servei de xarxa). indica que hi ha una connexió disponible.
Hi ha una connexió de paquets de dades activa en una
part de la xarxa compatible amb EGPRS (servei de xarxa). indica que la connexió està en espera i indica que hi ha una connexió disponible. Les icones indiquen que la connexió
EGPRS està disponible a la xarxa, però el dispositiu no utilitza necessàriament una connexió EGPRS per transferir dades.
Hi ha una c onnexió de dades per paque ts UMTS (Unive rsal
Mobile Telecommunications System, sistema universal de telecomunicacions mòbils) activa (servei de xarxa). que la connexió s'ha suspès i una connexió.
Heu establert el dispositiu perquè busqui connexions LAN
inalàmbriques, i n'hi ha una de disponible (servei de xarxa).
Hi ha una connexió LAN sense fils activa en una xarxa
amb xifratge.
Hi ha una connexió LAN sense fils activa en una xarxa
sense xifratge.
La connexió Bluetooth està activada.
indica que la connexió està en espera i
indica
indica que s'està establint
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 21
El dispositiu
S'estan transmeten les dades mitjançant una connexió Bluetooth. L'indicador parpelleja quan el dispositiu està intentant connectar-se a un altre dispositiu.
Hi ha una connexió USB activa.
La sincronització està en procés.
GPS activat.

Targeta de memòria

Utilitzeu només targetes compatibles targetes microSD i microSDHC i aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.

Inserir la targeta de memòria

És possible que ja hi hagi una targeta de memòria inserida al dispositiu. En cas contrari, feu el següent:
1. Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2. Inseriu una targeta de memòria compatible dins la ranura. Assegureu-vos que l'àrea de contacte està cara amunt. Inseriu la targeta. Sentireu un clic quan la targeta s'hagi col·locat del tot.
3. Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria. Assegureu-vos que la tapa està tancada correctament.

Extreure la targeta de memòria

Important: No extraieu la targeta de memòria durant
una operació en què s’hi estigui accedint. En cas contrari, es
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.22
pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta.
1. Si el dispositiu està connectat, abans d'extreure la
targeta, premeu la tecla d'encesa i seleccioneu Extraieu
targeta mem..
2. Quan apareix Voleu eliminar la targeta de memòria ?
Algunes aplicacions es tancaran., seleccioneu Sí.
3. Quan apareix Elimineu la targeta de memòria i premeu
"D'acord", obriu la tapa de la ranura de la targeta de
memòria.
4. Premeu la targeta de memòria perquè surti de la ranura.
5. Extraieu la targeta de memòria. Si el dispositiu està
apagat, seleccioneu D'acord.

Control del volum i de l'altaveu

Ajusteu el volum d'una trucada de telèfon o clip de so
Utilitzeu les tecles de volum. L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una
distància curta sense haver de sostenir el dispositiu a l'orella.
Utilitzeu l'altaveu durant la trucada — Seleccioneu
Activa altaveu.
Desactiveu l'altaveu — Seleccioneu Activa el
telèfon.
Advertència: L’exposició continuada a volums elevats
pot danyar l’oïda. Escolteu música amb un volum moderat i
El dispositiu
no mantingueu el dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.

Dreceres

Per canviar entre aplicacions obertes, mantingueu premuda la tecla del menú. Si deixeu aplicacions funcionant de fons, s'augmenta el co nsum de la ba teria i se'n redueix la v ida útil.
Per iniciar una connexió web (servei de xarxa) en el marcatge, manteniu premuda la tecla 0.
Per accedir a les aplicacions disponibles de la barra multimèdia, com ara el reproductor de música o el navegador web, en qualsevol vista, premeu la tecla multimèdia.
Per canviar el perfil, premeu la tecla d'encesa i seleccioneu un perfil.
Per fer una trucada a la bústia de veu (servei de xarxa), al marcador, manteniu premuda la tecla 1.
Per obrir una llista amb els darrers números marcats, a la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada.
Per utilitzar les ordres de veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla de trucada.

Ubicacions de l'antena

El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 23
El dispositiu
s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.
Antena mòbil
Antena per a
Bluetooth i WLAN
Antena per a GPS

Barra de contactes

Per començar a utilitzar la barra de contactes i afegir els contactes a la pantalla inicial, seleccioneu
Contacte nou i seguiu les instruccions.
Per establir comunicació amb el contacte, seleccioneu el contacte i una de les opcions següents:
— Fer una trucada de telèfon.
— Enviar un missatge.
— Afegir una font.
— Actualitzar fonts.
— Modificar la configuració.
> Opcions >
Per veure el darrer esdeveniment de trucada i altres esdeveniment de comunicacions anteriors amb un contacte, seleccioneu un contacte. Per trucar al contacte, seleccioneu l'esdeveniment de trucar. Per veure detalls d'altres esdeveniments, seleccioneu un esdeveniment de comunicació.
Per tancar la vista, seleccioneu
.

Perfil fora de línia

El perfil fora de línia permet utilitzar el dispositiu sense connectar-vos a la xarxa mòbil sense fils. Quan el perfil fora de línia està activat, podeu utilitzar el dispositiu sense una targeta SIM.
Activació del perfil fora de línia — Premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu Fora de línia.
Quan activeu el perfil fora de línia, la connexió a la xarxa cel·lular finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència a i des del dispositiu a la xarxa mòbil. Si intenteu enviar missatges amb la xarxa cel·lular, aquests es desen a la carpeta Bústia de sortida i s'envien més tard.
Important: En el perfil de desconnexió no podeu fer ni
rebre trucades, ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin la cobertura de la xarxa cel·lular. Tanmateix, sí que és possible fer trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu. Per fer trucades, primer heu de canviar el perfil i després activar la funció de telèfon. Si el dispositiu està bloquejat, introduïu el codi de bloqueig.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.24
Un cop activat el perfil fora de línia, podeu utilitzar una xarxa LAN (WLAN) sense fils per consultar el correu electrònic o per navegar per Internet, per exemple. També podeu utilitzar la connectivitat Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions de seguretat aplicables quan establiu i utilitzeu les connexions WLAN o Bluetooth.

Configuració del sensor i rotació de la pantalla

Activeu els sensors del dispositiu per controlar determinades funcions del dispositiu tot girant-lo.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Config.
sensor.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Sensors — Activar els sensors.
Control en gir — Seleccioneu Silenciar les trucades i
Alarmes repetitives per silenciar les trucades i repetir les
alarmes tot girant el dispositiu de manera que miri cap avall. Seleccioneu Gira pantalla autom. per girar automàticament el contingut de la pantalla quan gireu el dispositiu cap a l'esquerra o quan el torneu a posar en posició vertical. És possible que determinades aplicacions i funcions no siguin compatibles amb la rotació del contingut de la pantalla.

Auricular

Podeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu. És possible que hagueu de seleccionar el mode de cable.
El dispositiu
Advertència: Quan utilitzeu
l’auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada. No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat.
No connecteu productes que creïn un senyal de sortida, ja que poden causar danys al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV.
En connectar qualsevol dispositiu extern o auricular, que no sigui dels aprovats per Nokia, per utilitzar-lo en aquest dispositiu, al connector Nokia AV, tingueu en compte els nivells de volum.

Extreure la targeta SIM

1. Extraieu la carcassa posterior tot aixecant­la des de l'extrem inferior del dispositiu.
2. Extraieu la bateria.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 25
El dispositiu
3. Obriu la tapa de la ranura de la targeta SIM. Poseu la punta del llapis digital a l'obertura inferior de la bateria i empenyeu la targeta SIM cap a un costat per treure-la de la ranura. Extraieu la targeta SIM.
4. Substituïu la bateria i la carcassa posterior.

Col·locar l'enganxall

Consell:
Col·loqueu el llapis digital del plectre al dispositiu com si fos un enganxall.

Bloqueig remot

Podeu bloquejar el dispositiu de forma remota mitançant un missatge de text predefinit. També podeu bloquejar la targeta de memòria de forma remota.
Habilitació del bloqueig remot
1. Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió
telèfon > Seguretat > Telèfon i targeta SIM > Bloqueig remot telèfon > Activat.
2. Introduïu el contingut del missatge de text (de 5 a 20 caràcters), verifiqueu-lo i introduïu el codi de bloqueig.
Bloqueig del dispositiu de forma remota — Escriviu el missatge de text predefinit i envieu-lo al dispositiu. Per desbloquejar el dispositiu, us caldrà el codi de bloqueig.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.26
4. Fer trucades

Tocar la pantalla durant les trucades

El dispositiu té un sensor de proximitat. Per prolongar la vida útil de la bateria i evitar seleccions accidentals, la pantalla tàctil es desactiva automàticament durant les trucades quan col·loqueu el dispositiu a la vora de l'orella.
No cobriu el sensor de proximitat, per exemple, amb cinta protectora.

Fer trucades

Com trucar a un contacte
1. Seleccioneu Menú > Contactes.
2. Aneu al nom desitjat o introduïu les primeres lletres o caràcters del nom al camp de cerca i aneu al nom.
3. Per trucar al contacte, premeu la tecla de trucada. Si un mateix contacte té diversos números, seleccioneu el número desitjat de la llista i premeu la tecla de trucada.
Finalització d'una trucada — Premeu la tecla de finalització.

Com fer una trucada de veu

1. A la pantalla inicial, seleccioneu per accedir al marcador, i introduïu el número de telèfon, prefix inclòs. Per eliminar un número, seleccioneu C .
Per a les trucades internacionals, seleccioneu * dues vegades per escriure el caràcter + (que substitueix el codi d'accés internacional), i introduïu el codi del país, el prefix de l'àrea (si cal, sense el zero inicial) i el número de telèfon.
2. Per fer una trucada, premeu la tecla de trucada.
3. Per finalitzar la trucada premeu la tecla de finalització (o per cancel·lar l'intent de trucada).
Encara que hi hagi una altra aplicació activa, en prémer la tecla de finalització sempre es finalitzarà la trucada en curs.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 27

Durant una trucada

Activació o desactivació del so del micròfon
Seleccioneu Posar una trucada de veu activa en espera — Seleccioneu
o .
Activació de l'altaveu — Seleccioneu connectat uns auriculars compatibles amb connexió Bluetooth, seleccioneu Opcions > Activa mans lliures BT per canviar el so dels auriculars.
Canvi del so al telèfon — Seleccioneu Finalització de trucades — Seleccioneu Canvi entre les trucades activa i en espera — Seleccioneu
Opcions > Commuta.
o .
. Si hi teniu
.
.
Fer trucades
Consell: Per posar una trucada activa en espera,
premeu la tecla de trucada. Per activar la trucada en espera, torneu a prémer la tecla de trucada.
Enviament de cadenes de tons DTMF
1. Seleccioneu Opcions > Enviar DTMF.
2. Introduïu la cadena DTMF o cerqueu-la a la llista de contactes.
3. Per introduir un caràcter d'espera (w) o de pausa (p), premeu repetidament la tecla * .
4. Per enviar el so, seleccioneu D'acord. Podeu afegir sons DTMF al número de telèfon o camps de DTMF a les dades del contacte.
Finalització d'una trucada activa i substitució d'aquesta per una altra trucada entrant — Seleccioneu Opcions >
Substitueix.
Finalització de totes les trucades — Seleccioneu
Opcions > Final. totes les trucades.
Moltes de les opcions que podeu fer servir durant una trucada de veu corresponen a serveis de xarxa.

Bústia de veu

Amb la bústia de veu (servei de xarxa) podeu escoltar missatges de veu que hagueu rebut.
Trucada a la bústia de veu — A la pantalla inicial, seleccioneu l'1.
per obrir el marcador i manteniu seleccionat
Canvi del número de telèfon de la bústia de veu
1. Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Bústia
trucades, una bústia i Opcions > Canviar número.
2. Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor
de serveis de xarxa) i seleccioneu D'acord.

Respondre o rebutjar una trucada

Respondre a una trucada — Premeu la tecla de trucada. Posada en silenci del to d'una trucada entrant
Seleccioneu
Atenció d'una trucada quan la pantalla tàctil està bloquejada — Feu lliscar Respon d'esquerra a dreta.
Enviament de missatges de text de trucades rebutjades — Seleccioneu Env. mstg., editeu el text del
missatge i premeu la tecla de trucada. Amb el missatge de resposta podeu informar qui truqui que no podeu atendre la trucada.
Rebuig d'una trucada — Premeu la tecla de finalització. Si activeu la funció Desv. trucada > Trucades de veu > Si
està ocupat a la configuració del telèfon, quan rebutgeu una
trucada també l'estareu desviant.
Desbloqueig de la pantalla tàctil sense contestar a la trucada — Feu lliscar Desbloqueja de dreta a esquerra i
contesteu a la trucada o rebutgeu-la.
Activació de la funció de missatge de text per a les trucades rebutjades — Seleccioneu Menú > Configuració
i Telefonia > Trucada > Rebutjar truc. amb mstg. > .
.
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.28
Redacció de missatges de text de trucades rebutjades
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >
Trucada > Text del missatge i escriviu el missatge.

Multiconferència

El dispositiu admet la multiconferència entre un màxim de sis participants, incloent-hi l'usuari.
1. Truqueu al primer participant.
2. Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions >
Trucada nova. La primera trucada resta en espera.
3. Quan l'interlocutor respon la nova trucada, per incloure el primer interlocutor a la multiconferència, seleccioneu
.
Addició d'un interlocutor nou a una multiconferència — Truqueu a un altre interlocutor i afegiu la trucada a la multiconferència.
Manteniment d'una conversa privada amb un dels interlocutors d'una multiconferència — Seleccioneu
Desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu multiconferència passa al mode d'espera al dispositiu. Els altres interlocutors continuen amb la multiconferència. Per tornar a la multiconferència, seleccioneu
Exclusió d'un interlocutor d'una multiconferència — Seleccioneu seleccioneu
Finalització d'una multiconferència activa — Premeu la tecla de finalització de trucada.
, desplaceu-vos fins a l'interlocutor i
.
. La
.

Marcatge ràpid d'un número de telèfon

Amb la funció de marcatge ràpid, podeu trucar ràpidament als amics i la família amb tan sols mantenir premuda una tecla.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia.
Activació del marcatge ràpid — Seleccioneu Trucada >
Marcatge ràpid > Actiu.
Assignació d'un número de telèfon a una tecla numèrica
1. Seleccioneu Marcatge ràpid.
2. Desplaceu-vos fins a la tecla a la qual voleu assignar el
número de telèfon i seleccioneu Opcions > Assignar. La tecla 1 està reservada per a la bústia de veu.
Com fer una trucada — A la pantalla inicial, seleccioneu per accedir al marcador i manteniu seleccionada la tecla
.
numèrica assignada.

Trucada en espera

La trucada en espera (servei de xarxa) us permet respondre una trucada mentre n'esteu atenent una altra.
Activació de trucades en espera — Seleccioneu Menú >
Configuració i Telefonia > Trucada > Trucada en espera.
Resposta de trucades en espera — Premeu la tecla de
trucada. La primera trucada es posa en espera.
Fer trucades
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats. 29
Fer trucades
Canvi d'una trucada activa i una trucada en espera
Seleccioneu Opcions > Commuta.
Connexió de la trucada en espera amb la trucada activa — Seleccioneu Opcions > Transferir. Desconnecteu-
vos de les trucades. Finalització de trucades actives — Premeu la tecla de
finalització de trucada.
Finalització d'ambdues trucades — Seleccioneu
Opcions > Final. totes les trucades.

Marcatge de veu

El dispositiu crea automàticament identificadors de veu per als contactes.
Reproducció de l'identificador de veu d'un contacte
1. Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls
identificador veu.
2. Desplaceu-vos fins als detalls d'un contacte i seleccioneu
Opcions > Reproduir identif. veu.
Fer una trucada mitjançant un identificador de veu
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en
ambients sorollosos o en cas d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu en totes les circumstàncies.
Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el dispositiu a poca distància quan pronuncieu l'identificador de veu.
1. Per iniciar el marcatge per veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla de trucada. Si hi ha connectat uns auriculars compatibles amb la tecla d'auriculars, manteniu premuda aquesta tecla per iniciar el marcatge per veu.
2. Sona un to breu i tot seguit es mostra Parleu ara. Digueu clarament el nom que heu desat per al contacte.
3. El dispositiu reproduirà un identificador de veu sintetitzat per al contacte reconegut en l'idioma seleccionat del dispositiu i mostrarà el nom i el número. Per cancel·lar el marcatge per veu, seleccioneu Abandona.
Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipus de número, com ara "mòbil" o "fix".

Fer trucades de vídeo

Quan feu una trucada de vídeo (servei de xarxa), tots dos interlocutors visualitzen un vídeo bidireccional en temps real. El vídeo en directe capturat amb la càmera es mostra al destinatari de la trucada de vídeo.
Per poder fer una trucada de vídeo, heu de disposar d'una targeta USIM i tenir cobertura d'una xarxa 3G. Per obtenir informació sobre la disponibilitat, els preus i la subscripció a serveis de trucada de vídeo, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
La trucada de vídeo només es pot establir entre dos interlocutors. Podeu establir una trucada de vídeo amb un
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.30
Loading...
+ 93 hidden pages