ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-431 står
i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Det finns en kopia av deklarationen om överensstämmelse
på www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People och Nokia Care är varukännetecken eller registrerade varumärken som
tillhör Nokia Corporation. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSGIVARE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV INFORMATION
ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN
TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS
ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET,
TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA
DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden.
INGEN GARANTI
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer
eller företag som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger
inte upphovsrätten eller de immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part.
Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon slutanvändarsupport eller för programmens
funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i dessa material. Nokia lämnar inte
någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I
BEFINTLIGT SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG. VIDARE
ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA
UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,
INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE ÄGANDERÄTT,
ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, ELLER ATT
PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i näten
GSM 850, 900, 1800 och 1900 samt UMTS 900 och 2100. Kontakta tjänstleverantören
om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt
respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter,
inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga utnyttjanden
kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras, ändras eller överförs.
Enheten har stöd för flera olika anslutningsmetoder. På samma sätt som en dator kan
enheten utsättas för virus och annat skadligt innehåll. Var försiktig med meddelanden,
begäranden om anslutning, surfning och nerladdning av filer. Installera och använd bara
programvara från tillförlitliga källor som erbjuder tillräcklig säkerhet och skydd mot
skadlig programvara, t.ex. program som är märkta Symbian Signed eller har godkänts i
6
SÄKERHET
Java Verified™-testning. Du bör överväga att installera ett antivirusprogram och annan
programvara för säkerhet på enheten och alla anslutna datorer.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till tredjepartsleverantörernas
webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som tillhör tredjepartsleverantörer via
enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia
varken rekommenderar eller tar ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa
webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.
Kontorsprogrammen har stöd för vanliga funktioner hos Microsoft Word, PowerPoint och
Excel (Microsoft Office 2000, XP och 2003). Det är inte alla filformat som kan visas eller
ändras.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information som
du lagrat i enheten.
Vid hög belastning, till exempel under ett videosamtal eller vid en dataanslutning med hög
hastighet, kan enheten kännas varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du tror att någon
enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
■ Nättjänster
För att använda enheten måste du ha ett avtal med en tjänsteleverantör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte tillgängliga i
alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver särskilda avtal med operatören för att du ska
kunna använda nätverkstjänsterna. När du använder nätverkstjänster skickas data. Kontakta
tjänsteleverantören för information om avgifter i hemnätet och för roaming på andra nät.
Operatören kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har
begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis
inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild
konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa
funktioner i enheten, som MMS, webbläsning och e-post, kräver att nätet hanterar
denna teknik.
■ Ta ut batteriet
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
SÄKERHET
7
Support
■ Hjälp
Enheten har en sammanhangsberoende hjälp. Om du vill visa hjälp när ett
program är öppet väljer du Val > Hjälp. Om du vill växla mellan hjälpen och
programmet som är öppet i bakgrunden håller du nedtryckt och väljer ett
program i listan med öppna program.
För att öppna hjälp från huvudmenyn väljer du > Hjälp > Hjälp. Välj ett program
om du vill visa en lista med hjälpavsnitt och välj sedan relevant hjälptext. Om du
vill öppna en lista med nyckelord väljer du Val > Sök.
■ Support- och kontaktinformation från Nokia
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste handböckerna,
ytterligare information samt hämtning av filer och tjänster för eller om din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om hur du använder Nokias produkter och
tjänster. Om du behöver kontakta kundservice, se listan med lokala Nokia Carekontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
För underhållstjänster kan du söka efter närmaste Nokia Care-kontakt på
www.nokia.com/repair.
Programuppdateringar
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade
funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via PC-programmet
Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha programmet
Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000, XP eller
Vista, bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen
till datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software
Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om automatisk programuppdatering stöds av ditt nät kan du också hämta uppdateringar via
telefonen. Se ”Uppdatera programvara”, sid. 66.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänstleverantörens nätverk. Kontakta tjänstleverantören för mer information
om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
8
Support
1.Kom igång
■ Sätta i ett (U)SIM-kort och ett batteri
Till den här enheten används BL-4CT-batterier.
1. Öppna enhetens bakstycke genom
att vända enhetens baksida mot
dig och skjuta bakstycket nedåt
(1) och ta loss det. Ta bort
batteriet genom att lyfta dess
ände (2).
2. Sätt i SIM- eller USIM-kortet i
SIM-korthållaren (3).
Se till att kortets guldfärgade
kontaktyta är vänd nedåt i enheten
och att det avfasade hörnet är vänt
nedåt.
3. Sätt tillbaka batteriet (4). Sätt
tillbaka bakstycket (5).
■ Minneskort
Använd endast kompatibla microSD- och microSDHC-kort som godkänts av
Nokia tillsammans med enheten. Nokia använder godkända branschstandarder
för minneskort, men vissa märken är kanske inte helt kompatibla med enheten.
Inkompatibla kort kan skada både kortet och enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
Sätta i ett minneskort
Minneskortet kanske medföljde enheten och sitter därför redan i.
Kom igång
9
1. Öppna minneskorthållarens
lucka (1).
2. Sätt minneskortet i kortplatsen
med den guldfärgade kontaktytan
nedåt (2).
3. Tryck försiktigt in kortet så att det
låses på plats. Stäng luckan
ordentligt (3).
Ta ut ett minneskort
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där kortet
används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning kan både
minneskortet och enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet.
1. Tryck kort på på-/av-knappen.
2. Bläddra till Ta ut minneskortet och välj OK > Ja.
3. Öppna minneskorthållarens lucka.
4. Tryck försiktigt på kortet för att lossa det.
5. Dra ut kortet och välj OK.
6. Stäng luckan.
■ Ladda batteriet
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut laddarens kontakt till
USB-porten på enheten.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta
några minuter innan laddningsindikatorn
visas på displayen eller innan det går att
ringa. Laddningsindikatorn blinkar tills det
är möjligt att ringa samtal och sedan visas den tills batteriet är helt laddat.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används.
USB-laddning
Du kan ladda via USB-porten om du inte har tillgång till ett vägguttag. Du kan
också överföra data samtidigt som du laddar via USB-porten. USB-laddning går
inte lika fort som att ladda från ett vägguttag. Det kanske inte går att ladda om du
använder ett USB-nav. USB-nav är inte alltid kompatibla med USB-laddning.
10
Kom igång
1. Anslut en kompatibel USB-kabel mellan en kompatibel USB-enhet och
enheten. Beroende på vilken typ av enhet du ansluter kan det ta en stund innan
laddningen börjar.
2. Om enheten är påslagen kan du välja alternativ för USB-läge på displayen.
■ Slå på och stänga av enheten
Håll ned på-/av-knappen.
Om en PIN-kod efterfrågas anger du denna och
väljer OK.
Om låskoden efterfrågas anger du denna och väljer
OK. Grundinställningen för låskoden är 12345.
Mer information om åtkomstkoder finns i ”Koder”
på sidan 17.
Ställ in rätt tidszon, tid och datum genom att välja
det land där du befinner dig och ange lokal tid och
datum. Se även ”Klocka”, sid. 58.
My Nokia
My Nokia är en kostnadsfri tjänst som innebär att du regelbundet får tips, trick
och support för din Nokia-enhet i form av SMS. Om My Nokia finns i det land där
du bor och stöds av tjänstleverantören, blir du erbjuden att gå med i tjänsten
My Nokia efter att du har ställt in datum och tid.
Välj språk för tjänsten. Om du byter språk startas enheten om. Om du vill ha
My Nokia väljer du Godkänn och följer instruktionerna.
Om du vill gå med i My Nokia senare väljer du > Program > My Nokia.
Efter erbjudandet om My Nokia startar välkomstprogrammet. Från
välkomstprogrammet kan du nå följande program:
Inst.guiden – Konfigurera anslutningsinställningar. Se ”Inställningsguiden”,
sid. 12.
Överföring – kopiera eller synkronisera data från andra enheter
Handledning – lär dig om enhetens funktioner och hur du använder dem. Om du
vill starta handledningen senare väljer du > Hjälp > Handledning och ett ämne i
handledningen.
Om du vill öppna välkomstprogrammet senare väljer du > Hjälp > Välkommen.
Kom igång
11
Antennplatser
Bluetooth-antenn (1)
Mobilnätsantenn (2)
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom med
andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt
med antennområdet när antennen sänder eller tar emot.
Kontakt med antennen påverkar kommunikationens kvalitet
och kan medföra att enheten förbrukar mer energi än
nödvändigt, vilket leder till att batteriets livslängd förkortas.
■ Konfigurationsinställningar
Innan du kan använda multimediemeddelanden, e-post, synkronisering,
direktuppspelning och webbläsaren måste du ha rätt konfigurationsinställningar i
enheten. Inställningarna för webbläsaren, multimediemeddelanden,
kopplingspunkt och direktuppspelning kan konfigureras automatiskt beroende på
det SIM-kort som används. Om de inte kan konfigureras automatiskt kan du
använda inställningsguiden. Du kan få inställningarna direkt i ett
konfigurationsmeddelande, som du sparar i enheten. Du kan få mer information
om detta från tjänstleverantören eller närmaste auktoriserade Nokiaåterförsäljare.
Om du får ett konfigurationsmeddelande och inställningarna inte automatiskt
sparas och aktiveras, visas 1 nytt meddelande. Om du vill spara inställningarna
väljer du Visa > Val > Spara. Du måste kanske ange en PIN-kod som du får från
tjänstleverantören.
Inställningsguiden
Inställningsguiden hjälper dig att konfigurera operatörs- och e-postinställningar i
enheten, beroende på tjänstleverantören. Konfigurering av andra inställningar kan
också vara möjlig.
För att använda dessa tjänster måste du kanske kontakta tjänstleverantören för
att aktivera en dataanslutning eller andra tjänster.
Välj > Inställningar > Inst.guiden.
■ Dataöverföring
Se ”Dataöverföring” s. 68 om du vill föra över information, till exempel kontakter,
från din gamla enhet.
12
Kom igång
2.Enheten
■ Knappar och delar
Hörsnäcka (1)
Kamera tvås lins (2)
Ljussensor (3)
Display (4)
Vänster och höger väljarknappar (5)
Rensningsknapp (6)
Menyknapp (7), visas i fortsättningen som
Samtalsknapp (8)
Avslutaknapp/På-/av-knapp (9)
Navi™-bläddringsknapp, kallas i fortsättningen
bläddringsknappen, med statuslampa runt (10)
Sifferknappar (11)
Mikrofon (12)
Micro USB-anslutning (13)
Laddningsindikator (14)
Nokia AV-kontakt (2,5 mm) (15)
Kamerablixt (16)
Huvudkamerans lins (17)
Volym upp-knapp (18)
Volym ned-knapp (19)
Minneskortplats (20)
Högtalare (21)
Kameraknapp (22)
Händelseindikator (23)
Bakåtspolningsknapp (24)
Spela upp-/pausknapp (25)
Framåtknapp (26)
Hål för handledsrem (27)
Enheten
13
■ Vänteläge och startskärm
När du har slagit på enheten och den har registrerats i ett nät är den i vänteläge i
vyn startskärm.
Startskärmen är ditt utgångsläge och därifrån kan du nå dina viktigaste kontakter
och programgenvägar.
Startskärmen består av:
• Kontaktfält där du kan lägga till de kontakter du använder oftast, ringa samtal
snabbt eller skicka meddelanden till kontakterna, visa kontakternas webbfeeds
eller visa kontaktinformation och inställningar. Om du vill lägga till en kontakt
på startskärmen väljer du Lägg till kontakt och en kontakt i listan. Om du vill
skapa en ny kontakt väljer du Val > Ny kontakt, anger informationen och väljer
Klar. Du kan också lägga till en bild i kontaktinformationen. Om du vill lägga
till en webbfeed för en kontakt väljer du Lägg t. feed, önskad feed i listan och
sedan Klar. Om du vill skapa en ny feed väljer du Val > Ny feed. Om du vill
uppdatera en feed väljer du Uppdatera. Om du vill ta bort en kontakt från
startskärmen väljer du Inställningar i kontaktinformationsvyn och sedan
Ta bort.
• Tilläggsprogram. Om du vill anpassa tilläggsprogrammen på startskärmen
väljer du > Inställningar > Inställningar > Allmänt > Anpassa > Vänteläge >
Startskärmsprogram.
• Programgenvägar som kan anpassas. Du kan också anpassa vänster och höger
väljarknapp. Om du vill anpassa genvägarna på startskärmen väljer du >
Om du vill byta tema för vänteläget väljer du > Inställningar > Inställningar >
Allmänt > Anpassa > Vänteläge > Tema för vänteläge.
Om du vill visa listan över senast slagna nummer trycker du på samtalsknappen.
Om du vill använda röstkommandon eller röstuppringning håller du ned höger
väljarknapp.
Om du vill byta profil trycker du på på-/av-knappen och väljer en profil.
Om du vill upprätta en anslutning till Internet håller du ned 0.
Offlineprofil
Om du vill aktivera offlineprofilen snabbt trycker du kort på på-/av-knappen och
väljer Offline. När du vill lämna offlineprofilen trycker du kort på på-/av-knappen
och väljer en annan profil.
14
Enheten
När offlineprofilen är aktiv fungerar inga anslutningar till mobilnät. Du kan
fortfarande använda enheten utan SIM-kort och lyssna på radio eller musik med
musikspelaren. Kom ihåg att stänga av enheten där det är förbjudet att använda
trådlösa telefoner.
Viktigt! I profilen för offline-arbete går det inte att ringa (eller ta emot) några
samtal, eller att använda andra funktioner som behöver mobilnätsignal. Det kan
ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Om du vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta
profil. Om enheten är låst, anger du låskoden.
■ Indikatorer
Ikoner
eller – enheten är ansluten till ett UMTS- eller GSM-nät
– HSDPA (nättjänst) i UMTS-nätet är aktivt
– enheten är i offlineläge och inte ansluten till något mobilnät
– det finns ett minneskort i enheten
– du har olästa meddelanden i inkorgen i Meddelanden
– du har fått ny e-post till ditt fjärr-e-postkonto
– det finns meddelanden som väntar på att skickas i utkorgen
– du har missade samtal
– ringsignalen är inställd på Ringer ej och Ton för meddelanden och
Ton för e-post är avstängda.
– knapparna på enheten är låsta
– högtalaren används
– en alarmsignal är inställd
– alla samtal till enheten kopplas vidare till ett annat nummer
eller – ett kompatibelt headset är anslutet till enheten
eller eller – en GPRS-paketdataanslutning är aktiv, anslutningen är
parkerad eller en anslutning är tillgänglig
eller eller – en paketdataanslutning är aktiv i en del av nätet som har stöd
för EGPRS, anslutningen är parkerad, en anslutning är tillgänglig. Enheten kan inte
använda EGPRS under dataöverföringen.
eller eller – en UMTS-paketdataanslutning är aktiv, anslutningen är
parkerad, en anslutning är tillgänglig
Enheten
15
eller – en Bluetooth-anslutning är aktiverad, data överförs med hjälp av
Bluetooth-teknik
– en USB-anslutning är aktiv.
Andra indikatorer kan också visas.
■ Skärmsläckare
Om du vill ange efter vilken tidsfördröjning skärmsläckaren ska aktiveras väljer
du> Inställningar > Inställningar > Allmänt > Anpassa > Display >
Energisparf., time-out.
■ Meny
Från menyn kan du nå enhetens funktioner. Om du vill öppna huvudmenyn väljer
du .
Om du vill öppna ett program eller en mapp bläddrar du dit och trycker på
bläddringsknappen.
Om du ändrar ordningen på funktionerna i menyn kan ordningen skilja sig från
den standardordning som beskrivs i denna handbok.
Om du vill markera eller avmarkera ett objekt i program trycker du på #. Om du vill
markera eller avmarkera flera objekt i följd i en lista håller du ned # och bläddrar
uppåt eller nedåt.
Om du vill byta menyvyn väljer du Val > Byt menyvy och en vytyp.
Om du vill stänga ett program eller en mapp väljer du Tillbaka och Avsluta så
många gånger som behövs för att återgå till vänteläget. Du kan också välja Val >
Avsluta.
Om du vill visa och växla mellan öppna program håller du ned . Bläddra till ett
program och välj det.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets livslängd förkortas.
■ Volymkontroll
För att justera volymen i hörluren eller högtalaren under ett samtal eller när du
lyssnar på en ljudfil trycker du på volymknapparna. Om du vill slå på eller stänga
av högtalaren under ett samtal väljer du Högtalare eller Telefon.
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen
kan vara extremt hög.
16
Enheten
■ Knapplås
I vänteläget låser du knappsatsen genom att trycka på den vänstra väljarknappen
och * inom 1,5 sekunder. Om du vill att knappsatsen automatiskt ska låsas efter en
viss tid väljer du > Inställningar > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > Telefon
& SIM-kort > Autolåsperiod f. knapps. > Användardefinierad och önskad tid.
När du vill låsa upp knappsatsen väljer du Lås upp och trycker på * inom
1,5 sekunder.
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det officiella
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
■ Koder
Om du vill ställa in hur koder används i enheten väljer du > Inställningar >
Inställningar > Allmänt > Säkerhet > Telefon & SIM-kort.
Låskod
Låskoden (5 siffror) hjälper till att låsa enheten. Den förinställda koden är 12345.
Du kan byta kod och ställa in enheten så att koden måste anges. Om du glömt
koden och enheten är låst kräver din enhet service och ytterligare debitering kan
tillkomma. Kontakta en Nokia Care-kontakt eller din enhetsåterförsäljare för mer
information.
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det officiella
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
PIN-koder
PIN-koden (personal identification number) och UPIN-koden (universal personal
identification number), 4–8 siffror, hjälper till att skydda SIM-kortet. (U)PINkoden följer vanligtvis med SIM-kortet. Ställ in enheten så att koden måste anges
varje gång enheten slås på.
PIN2-koden kan levereras med SIM-kortet och krävs för vissa funktioner.
Modul-PIN-koden krävs för att få tillgång till informationen i säkerhetsmodulen.
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Modul-PIN-koden och PINkoden för signatur levereras med SIM-kortet om detta har en säkerhetsmodul.
PUK-koder
PUK- (Personal Unblocking Key) eller UPUK-koden (Universal Personal Unblocking
Key) (8 siffror) behövs för att ändra en spärrad PIN- respektive UPIN-kod. PUK2koden krävs för att ändra en spärrad PIN2-kod.
Enheten
17
Du kan få koderna av tjänstleverantören om det behövs.
Spärrlösenord
Spärrlösenord (4 siffror) behövs om du använder samtalsspärrar. Du kan få
lösenordet från din tjänstleverantör. Kontakta din operatör om lösenordet
blockerats.
■ Hämta!
Hämta! (nättjänst) är en butik med mobilt innehåll som finns tillgänglig i enheten.
Med Hämta! kan du utforska, förhandsgranska, köpa, ladda ner och uppgradera
innehåll, tjänster och program. Objekten finns sorterade i kataloger och mappar
som tillhandahålls av olika tjänstleverantörer. Vilket innehåll som finns
tillgängligt beror på tjänstleverantören.
Välj > Hämta!.
I Hämta! används nättjänster för att komma åt det senaste innehållet. Kontakta
din tjänstleverantör eller objektets leverantör eller tillverkare om du vill få mer
information om andra objekt som finns tillgängliga via Hämta!.
■ Installerade program
Det går att ladda ner program till din enhet. För att komma åt programmen som är
installerade i enheten väljer du > Program > Installerat.
Viktigt! Installera och använd bara programvara från tillförlitliga källor, t.ex.
program som är märkta Symbian Signed eller har godkänts i Java Verified
testning.
TM
-
■ Ansluta ett kompatibelt
headset
Anslut inte produkter som skapar en utsignal
eftersom det kan skada enheten. Anslut inte
någon spänningskälla till Nokia AVkontakten.
Om du ansluter en extern enhet eller ett
headset som inte har godkänts av Nokia för
användning med denna enhet via Nokia AVkontakten ska du vara försiktig med volymnivåerna.
18
Enheten
■ Ansluta en USB-datakabel
Anslut en kompatibel USB-datakabel till
USB-kontakten.
Välj standard-USB-anslutning eller byt
aktivt läge genom att välja >
Inställningar > Anslutb. > USB > USBanslutningsläge och sedan välja önskat
läge. Om du vill ange att standardläget ska
aktiveras automatiskt väljer du Fråga vid anslutn. > Nej.
■ Energieffektivitet
Enheten har en energisparfunktion som sparar energi och förlänger drifttiden.
Laddaren är energieffektiv och minimerar förbrukningen av obelastad energi när
enheten är fulladdad och fortfarande ansluten till vägguttaget. Koppla ändå ur
laddaren när enheten är fulladdad. Du får en påminnelse om detta på enhetens
display.
■ Miljövänliga material
Enheten, dess tillbehör och dess förpackning har tillverkats av miljövänliga
material i enlighet med Nokias kriterier.
■ Miljöprogram och tjänster
Den här produkten levereras med Eco-katalogen. Eco-katalogen är en
hämtningsbar tjänst som ger dig åtkomst till aktuella miljötjänster
och miljöinnehåll. Mer information om Eco-katalogen finns på
http://www.nokia.com/ecocatalogue.
■ Återvinning
65–80 % av materialet i en Nokia-telefon kan återvinnas. Det finns
insamlingsställen för enheter och tillbehör som inte längre används.
Enheten
19
Mer information om var det finns återvinningsställen nära dig finns på
www.nokia.com/werecycle.
3.Samtalsfunktioner
Tryck på volymknapparna om du vill ändra volymen under ett samtal.
■ Ringa ett röstsamtal
1. Om telefonen är i vänteläge anger du telefonnumret med riktnummer. Tryck på
rensningsknappen om du vill ta bort ett nummer.
För internationella samtal trycker du på * två gånger för utlandsprefixet
(tecknet + ersätter utlandsprefixet) och anger sedan landsnumret, riktnumret
(uteslut vid behov den första nollan) och telefonnumret.
2. Om du vill ringa samtalet trycker du på samtalsknappen.
3. Tryck på avsluta-knappen för att avsluta samtalet eller avbryta
uppringningsförsöket.
Om du vill ringa ett samtal från Kontakter väljer du > Kontakter. Bläddra till
önskat namn eller ange de första bokstäverna i namnet och bläddra till önskat
namn. Om du vill ringa samtalet trycker du på samtalsknappen.
Om du vill ringa ett nyligen uppringt nummer trycker du på samtalsknappen i
vänteläget.
Snabbuppringning
Snabbuppringning är ett snabbt sätt att i vänteläget ringa upp nummer som du
använder ofta. Du måste tilldela telefonnummer till snabbuppringningsknapparna
3 till 9 (knapparna 1 och 2 är reserverade för röstbrevlådan och videobrevlådan)
och ställa in Snabbuppringning på På.
Tilldela ett telefonnummer till en snabbuppringningsknapp med >
Inställningar > Snabbupp.. Bläddra till en knappikon och välj Tilldela och
kontakten. Om du vill byta nummer väljer du Val > Ändra.
Om du vill aktivera snabbuppringning väljer du > Inställningar > Inställningar >
Telefon > Samtal > Snabbuppringning > På.
Om du vill ringa upp ett snabbuppringningsnummer håller du ned
snabbuppringningsknappen tills samtalet börjar.
20
Samtalsfunktioner
Samtalsbrevlåda
Om du vill ringa upp röstbrevlådorna (nättjänst) håller du ned 1 eller 2 i
vänteläget. Du kan ha samtalsbrevlådor för röstsamtal, videosamtal och
flera telefonlinjer.
Om du vill definiera numret till samtalsbrevlådan när inget nummer är angivet
väljer du > Inställningar > Smt.br.låda. Bläddra till Röstbrevlåda (eller
Videobrevlåda) och ange motsvarande brevlådenummer. Om du vill byta nummer
för samtalsbrevlådan väljer du Val > Ändra nummer. Numret till samtalsbrevlådan
får du från tjänstleverantören.
Röstuppringning
Ett röstmärke läggs automatiskt till för alla poster i Kontakter. Använd långa
namn och undvik liknande namn för olika nummer.
Använda röstuppringning
Röstmärkena är känsliga för bakgrundsljud. Använd röstmärken på en plats där det inte är så
mycket ljud.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller i
en nödsituation. Därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
1. Håll ned höger väljarknapp i vänteläget.
Om du har ett headset med headset-knapp håller du denna intryckt.
2. Säg röstkommandot tydligt när Tala nu visas. Enheten spelar upp
röstkommandot för den bästa matchningen. Efter 1,5 sekunder ringer enheten
upp numret. Om det inte är rätt nummer väljer du en annan post innan
uppringningen börjar.
Ringa ett konferenssamtal
Enheten har stöd för konferenssamtal (nättjänst) mellan upp till sex deltagare
inklusive dig.
1. Ring upp den första deltagaren.
2. För att ringa upp en annan deltagare väljer du Val > Nytt samtal.
3. När det nya samtalet besvarats skapar du konferenssamtalet genom att välja
Val > Konferens.
Om du vill lägga till en ytterligare person i konferenssamtalet upprepar du steg
2 och väljer Val > Konferens > Anslut till konferens.
4. Du avslutar ett konferenssamtal med avsluta-knappen.
Samtalsfunktioner
21
■ Svara på eller avvisa samtal
Om du vill svara på ett samtal trycker du på samtalsknappen.
Om du vill stänga av ljudet på ringsignalen väljer du Ljud av.
Om du vill avvisa ett samtal trycker du på knappen avsluta, eller väljer Val >
Avvisa. Om du har aktiverat Om upptaget för Vidarekoppling > vidarekopplas
samtalet om du avvisar det.
Välj Val > Sänd meddelande om du vill skicka ett SMS som svar till en person som
ringer i stället för att svara på samtalet. Om du vill aktivera SMS-svar och redigera
meddelandet väljer du > Inställningar > Inställningar > Telefon > Samtal >
Avvisa med meddelande och Meddelandetext.
Samtal väntar
Tryck på samtalsknappen när du under ett samtal vill svara på ett samtal som
väntar. Det första samtalet parkeras. Du kan pendla mellan två samtal genom att
välja Pendla. Du avslutar det aktiva samtalet med avsluta-knappen.
Om du vill aktivera funktionen samtal väntar (nättjänst) väljer du >
För att kunna ringa videosamtal måste du kanske ha ett USIM-kort och vara inom
täckningsområdet för ett UMTS-nät. Information om tillgänglighet av och
prenumeration på videosamtalstjänster får du från din tjänstleverantör. Ett
videosamtal kan endast göras mellan två parter och endast när det inte finns
andra aktiva röst-, video- eller datasamtal. Videosamtalet kan göras till en
kompatibel mobiltelefon eller till en ISDN-klient.
Du har tagit en stillbild att skicka i stället för att sända video.
Du har blockerat videosändning från din enhet.
1. Skriv telefonnumret i vänteläget och välj Videosamtal. Du kan också välja >
Kontakter, bläddra till önskad kontakt och välja Val > Videosamtal.
2. Om du vill växla mellan att visa video och att bara höra ljud under ett
videosamtal väljer du Aktivera videosändning eller Avaktivera videosändn.
på verktygsfältet.
22
Samtalsfunktioner
Om du har blockerat videosändning under ett videosamtal, kommer samtalet
ändå att debiteras som ett videosamtal. Kontrollera priserna hos
nätoperatören eller tjänstleverantören.
3. Du avslutar videosamtalet med avsluta-knappen.
Svara på ett videosamtal
När du får ett videosamtal visas .
Du svarar på videosamtalet med samtalsknappen. Tillåta att videobilder sänds till
uppringaren? visas. Om du väljer Ja visas den videobild som tas med kameran i
enheten för den som ringer upp. Annars aktiveras inte videosändning.
Om du har blockerat videosändning under ett videosamtal, kommer samtalet ändå
att debiteras som ett videosamtal. Kontrollera priserna hos din tjänstleverantör.
Du avslutar videosamtalet med avsluta-knappen.
■ Samtalsinställningar
Samtal
Välj > Inställningar > Inställningar > Telefon > Samtal och något av följande:
Sändning av mitt nr (nättjänst) – om du vill visa eller dölja ditt eget
telefonnummer för den som du ringer
Samtal väntar (nättjänst)– se ”Samtal väntar” sid. 22
Avvisa med meddelande och Meddelandetext – se ”Svara på eller avvisa samtal”
sid. 22
Egen video i mott. samtal – om du vill ställa in om din egen videobild ska sändas
när du tar emot ett videosamtal
Bild vid videosamtal – välj en stillbild som ska visas när du nekar ett videosamtal
Återuppringning – ange att enheten ska göra upp till tio försök att koppla
samtalet efter ett misslyckat uppringningsförsök
Visa samtalslängd och Samtalsinfo – om du vill att samtalets längd ska visas
under samtal och att det senaste samtalets ungefärliga längd ska visas
Snabbuppringning – se ”Snabbuppringning” sid. 20
Valfri svarsknapp – om du vill kunna svara på inkommande samtal genom att
trycka på valfri knapp, förutom vänster och höger väljarknapp, volymknapparna,
på-/av-knappen, avsluta-knappen och kameraknappen
Samtalsfunktioner
23
Använd linje (nättjänst) – om du vill välja vilken telefonlinje som ska användas för
att ringa samtal och skicka SMS. Alternativet visas bara om SIM-kortet stöder två
telefonlinjer.
Linjebyte (nättjänst) – aktivera eller inaktivera linjeval.
om du vill begränsa utgående och inkommande samtal med enheten.
2. Bläddra till önskat spärralternativ och välj Val > Aktivera. Om du vill ändra
inställningarna för den här funktionen behövs en spärrkod från din
tjänstleverantör.
Samtalsspärr och vidarekoppling kan inte aktiveras samtidigt.
När samtalsspärrar används kan det ändå vara möjligt att ringa vissa nödnummer.
Operatör
Välj > Inställningar > Inställningar > Telefon > Nät och något av följande:
Nätläge – om du vill välja vilket nät som ska användas (visas bara om
tjänstleverantören stöder detta). Om du väljer Dual mode, används GSM- eller
UMTS-nätet automatiskt.
Val av operatör – Om du vill att enheten ska söka efter och automatiskt välja ett av
de tillgängliga näten väljer du Automatiskt. Välj det önskade nätet manuellt från
en lista genom att välja Manuellt. Det valda nätet måste ha ett roaming-avtal
med ditt hemnät.
Visning av cellinfo (nättjänst) – om du vill att enheten ska indikera när den
används i ett nät som är baserat på MCN-teknik och aktivera mottagning av
cellinfo.
24
Samtalsfunktioner
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.