Nokia, Nokia Connecting People, Navi i Visual Radio su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation.
Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu
mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i nekomercijalnu
upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru
liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu i
komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-242
usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na
adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Page 3
DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U
BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih servisa, mo¾e da varira u
zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom
Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za
izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od strane, i vlasni¹tvo, osoba ili pravnih
subjekata koji nisu povezani sa firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne
svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podr¹ku
krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili
materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije treæih strana.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili
protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈITE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj ureðaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i mesta na kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
• Iskljuèite telefon, izvadite bateriju, pa je zatim vratite.
• Vratite fabrièka pode¹avanja. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Vratiti fabr.
pod.. Imena i brojevi memorisani u Imenik se ne bri¹u.
• A¾urirajte telefon pomoæu programa Nokia Software Updater ako je on na
raspolaganju. Posetite Web sajt www.nokia.com/softwareupdate ili lokalni
Nokia Web sajt.
Pristupne ¹ifre
P: Koja je moja lozinka za zakljuèavanje. Kako glase PIN i PUK ¹ifre?
O: Fabrièki postavljena, podrazumevana, ¹ifra blokade je 12345. Ako zaboravite
ili izgubite svoju ¹ifru blokade, obratite se prodavcu.
Ako zaboravite ili izgubite PIN ili PUK ¹ifru, ili ih uop¹te niste dobili, obratite se
svom provajderu servisa.
Bluetooth povezivanje
P: Za¹to ne mogu da naðem neki Bluetooth ureðaj?
O: Poku¹ajte sledeæe:
• Proverite da li je Bluetooth aktiviran u oba ureðaja.
• Uverite se da rastojanje izmeðu ureðaja ne prelazi 10 metara (33 stope) i da
izmeðu njih nema zidova ili drugih prepreka.
• Uverite se da drugi ureðaj nije u „skrivenom“ re¾imu.
• Proverite da li su ureðaji kompatibilni.
Pozivi
P: Kako da promenim jaèinu zvuka?
O: Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, pritiskajte tastere za
pode¹avanje jaèine zvuka, „glasnije“ ili „ti¹e“.
P: Kako da promenim ton zvona?
O: Izaberite Meni > Pode¹avanja > Tonovi.
Op¹te informacije
7
Page 8
Imenik
P: Kako da dodam novi kontakt?
O: Izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt.
P: Kako da kontaktu dodam jo¹ informacija?
O: Potra¾ite kontakt kojem ¾elite da dodate neki detalj i izaberite Detalji >
Opcije > Dodaj detalj. Izaberite neku od raspolo¾ivih opcija.
Meniji
P: Kako mogu da promenim izgled menija?
O: Da promenite prikaz menija, izaberite Meni > Opcije > Pregled glav. menija >
Lista, Mre¾a, Mre¾a sa oznakama ili Jezièak.
P: Kako da prilagodim meni?
O: Da reorganizujete meni, izaberite Meni > Opcije > Organizuj. Doðite do menija
koji ¾elite da uklonite i izaberite Premesti. Doðite do mesta na koje ¾elite da
premestite dati meni i izaberite OK. Da saèuvate izvr¹enu izmenu, izaberite
Uraðeno > Da.
Razmena poruka
P: Za¹to ne mogu da po¹aljem multimedijalnu poruku (MMS)?
O: Za raspolo¾ivost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) kao i za
pretplatu, obratite se svom provajderu servisa.
P: Kako da podesim e-mail?
O: Da biste koristili e-mail funkciju svog telefona, neophodan je kompatibilan
e-mail sistem. E-mail pode¹avanja proverite sa svojim provajderom email servisa
(elektronske po¹te). E-mail konfiguraciona pode¹avanja mo¾ete da primite i kao
konfiguracionu poruku.
Da aktivirate e-mail pode¹avanja, izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > E-mail poruke.
Povezivanje sa PC raèunarom
P: Za¹to imam problema pri povezivanju telefona sa PC raèunarom?
O: Uverite se da je paket Nokia PC Suite instaliran i pokrenut na raèunaru.
Pogledajte uputstva za korisnike za Nokia PC Suite. Za dodatne informacije o
naèinu kori¹æenja paketa Nokia PC Suite, vidite funkciju pomoæi u paketu Nokia PC
Suite ili posetite strane podr¹ke na adresi ww.nokia.com.
8
Op¹te informacije
Page 9
Preèice
P: Da li postoje preèice koje mogu da koristim?
O: U telefonu postoji nekoliko preèica:
• Da pristupite listi biranih brojeva, pritisnite jednom taster „pozovi“. Idite do
¾eljenog broja ili imena i pritisnite taster "pozovi" da biste pozvali taj broj.
• Da otvorite Internet pretra¾ivaè, pritisnite i dr¾ite 0.
• Da pozovete svoju govornu po¹tu, pritisnite i dr¾ite 1.
• Koristite taster za kretanje kao preèicu. Vidite “Liène preèice”, str. 31.
• Da preðete iz bilo kog profila na profil „Bez zvona“, a zatim ponovo na op¹ti
profil, pritisnite i dr¾ite #.
■
O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom Uputstvu je odobren za kori¹æenje u WCDMA 850 i
2100 i GSM 850, 900, 1800 i 1900 mre¾ama. Obratite se svom provajderu servisa
za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte lokalne
obièaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje, modifikovanje ili
prenos nekih slika, muzike i drugog sadr¾aja.
U Va¹ ureðaj su mo¾da veæ uneti markeri i linkovi Internet sajtova treæih strana.
Pomoæu svog ureðaja mo¾ete da pristupite i drugim sajtovima treæih strana.
Sajtovi treæih strana nisu povezani sa firmom Nokia i Nokia ne garantuje niti
preuzima ikakvu odgovornost za te sajtove. Ako odluèite da pristupite tim
sajtovima, treba da preduzmete mere predostro¾nosti za bezbednost ili sadr¾aj.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog ureðaja,
osim budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj
kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se nalaze u
ureðaju.
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
Op¹te informacije
9
Page 10
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije.
Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti zahtevaju posebne funkcionalne
moguænosti mre¾e. Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom servisa saèinite
posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mre¾ne servise. Va¹ provajder
servisa Vam mo¾e dati instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje
mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere
karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja onemoguæe ili
da se ne aktiviraju. U tom sluèaju, te funkcije se neæe pojavljivati u meniju
telefona. Va¹ telefon mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju koja se odnosi na
nazive menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Za
neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su multimedijalne poruke (MMS),
pretra¾ivanje, elektronska po¹ta (e-mail), æaskanje, status prisutnosti kontakata,
daljinska sinhronizacija i preuzimanje sadr¾aja putem pretra¾ivaèa ili MMS-a,
neophodno je da telekomunikaciona mre¾a podr¾ava ove tehnologije.
Pro¹irenja
■
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je Nokia
odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi
odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada iskljuèujete
kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
■ Pristupne ¹ifre
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da podesite naèin na koji telefon koristi
pristupne ¹ifre i pode¹avanja za¹tite.
• Zakljuèavanje tastature (blokada) zakljuèava samo tastere.
Mo¾ete da zakljuèate tastaturu da spreèite nehotièno pritiskanje tastera.
1. Da zakljuèate tastere, zatvorite klizaè i izaberite Zakljuèaj u roku od 3,5
sekunde.
2. Da otkljuèate tastere, otvorite klizaè ili izaberite Otkljuèaj > OK u roku od
1,5 sekunde.
10
Op¹te informacije
Page 11
Da odgovorite na poziv dok je tastatura zakljuèana, pritisnite taster „pozovi“.
Kada zavr¹ite ili odbacite poziv, tastatura se automatski ponovo zakljuèava.
Takoðe mo¾ete da izaberete Meni > Pode¹avanja > Telefon > Aut. za¹tita
tastature ili Za¹tita tastature > Ukljuèena ili Iskljuèena. Ako je opcija Za¹tita
tastature postavljena na Ukljuèena, po potrebi unesite za¹titnu ¹ifru.
• Za¹titna ¹ifra, koja se dobija uz telefon, poma¾e u za¹titi telefona od
neovla¹æene upotrebe. Fabrièki pode¹ena ¹ifra je 12345.
• PIN ¹ifra, koja se dobija uz SIM karticu, poma¾e u za¹titi kartice od neovla¹æene
upotrebe.
• PIN2 ¹ifra, koja se dobija uz neke SIM kartice, potrebna je za pristup odreðenim
servisima.
• PUK i PUK2 ¹ifre mogu se dobiti uz SIM karticu. Ako tri puta zaredom unesete
pogre¹nu PIN ili PIN2 ¹ifru, od Vas æe se tra¾iti PUK ili PUK2 ¹ifra. Ako ih
nemate, obratite se lokalnom provajderu servisa.
• Da vidite ili da izmenite pode¹avanja za¹titnog modula ako je on instaliran,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita > Pode¹. za¹t. modula.
■
A¾uriranje softvera
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Nokia mo¾e da ponudi a¾uriranja softvera koja mogu da sad¾e nove znaèajne, pobolj¹ane
funkcije ili pobolj¹ane moguænosti. Ta a¾uriranja mo¾ete da zatra¾ite putem PC aplikacije
Nokia Software Updater. Da biste a¾urirali softver ureðaja, potrebno je da imate aplikaciju
Nokia Software Updater i kompatibilni PC raèunar sa operativnim sistemom Microsoft
Windows 2000 ili XP, vezu sa Internetom ¹irokog propusnog opsega i kompatibilni data kabl
za spajanje ureðaja sa PC raèunarom.
Da dobijete vi¹e informacija i preuzmete aplikaciju Nokia Software Updater, posetite Web
sajt www.nokia.com/softwareupdate ili lokalni Nokia Web sajt.
Preuzimanje softvera mo¾e da podrazumeva prenos velikih kolièina podataka preko mre¾e
Va¹eg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa u vezi informacija o cenama
prenosa.
Pre poèetka a¾uriranja proverite da baterija ureðaja ima dovoljno energije, ili spojite punjaè.
Ako Va¹ provajder servisa podr¾ava a¾uriranje softvera radio vezom, a¾urne verzije softvera
mo¾ete da zatra¾ite i preko svog telefona. Vidite “Telefon”, str. 35.
Op¹te informacije
11
Page 12
■ Preuzimanje sadr¾aja
U svoj telefon mo¾ete preuzimati (mre¾ni servis) nove sadr¾aje (na primer, teme).
Za podatke o dostupnosti razlièitih servisa, cene i naèin tarifiranja, obratite se
svom provajderu servisa.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Nokia podr¹ka
Najnovije verzije uputstava, dodatne informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i
usluge koje se odnose na Va¹ Nokia proizvod potra¾ite na adresi www.nokia.com/
support ili na lokalnom Nokia Web sajtu.
Na Web sajtu mo¾ete naæi informacije o naèinu kori¹æenja Nokia proizvoda i
servisa. Ako treba da kontaktirate korisnièki servis, proverite listu lokalnih Nokia
centara za kontakt na adresi www.nokia.com/customerservice.
Za servise odr¾avanja, adresu najbli¾eg Nokia servisnog centra potra¾ite na adresi
www.nokia.com/repair.
1.Prvi koraci
■ Instaliranje SIM kartice i baterije
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem ili savijanjem i zato
budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i vaðenju. Ubacite
SIM karticu tako da je kontakt povr¹ina boje zlata okrenuta nadole (4).
Punjenje baterije
■
Punjenje baterije BP-5M punjaèem AC-4, dok je aparat u re¾imu pripravnosti
(pasivnom re¾imu rada), traje oko 1 sat i 30 minuta.
12
Prvi koraci
Page 13
1. Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu.
2. Utaknite kabl punjaèa u konektor punjaèa na
vrhu telefona.
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i
nekoliko minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi
indikator punjenja i pre nego ¹to se mo¾e obaviti
bilo kakav telefonski poziv.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
■
1. Pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè kao ¹to je prikazano.
2. Ako telefon zatra¾i PIN ili UPIN ¹ifru, unesite ¹ifru
(prikazuje se kao ****) i izaberite OK.
Kada svoj telefonski aparat ukljuèite prvi put, i telefon se
nalazi u re¾imu pripravnosti (pasivnom re¾imu rada),
tra¾iæe se da pribavite konfiguraciona pode¹avanja od svog
provajdera servisa (mre¾ni servis). Prihvatite ili odbijte ovaj
upit. Vidite “Konfiguracija” str. 36, kao i “Servis
konfiguracionih pode¹avanja” str. 13.
Postavljanje vremena, vremenske zone i datuma
■
Kada prvi put ukljuèite telefon i telefon se nalazi u pasivnom re¾imu, od Vas se
tra¾i da postavite vreme i datum. Popunite polja, a zatim izaberite Memori¹i.
Da kasnije pristupite opciji Datum i vreme, izaberite Meni > Pode¹avanja > Datum i vreme > Pode¹. datuma/vrem., Format dat. i vrem. ili Autoa¾ur. vrem. i dat.
(mre¾ni servis) da promenite pode¹avanja vremena, vremenske zone i datuma.
■
Servis konfiguracionih pode¹avanja
Da biste mogli da koristite neke mre¾ne servise, kao ¹to su Internet servisi, MMS,
Nokia Xpress audio poruke ili sinhronizacija preko servera na Internetu,
neophodno je da u svom telefonu imate ispravna konfiguraciona pode¹avanja. Za
vi¹e informacija u vezi raspolo¾ivosti, obratite se svom operatoru komunikacione
mre¾e, provajderu servisa, najbli¾em ovla¹æenom Nokia distributeru ili posetite
deo podr¹ke na Nokia Web sajtu na adresi www.nokia.com/support.
Kada primite pode¹avanja kao konfiguracionu poruku, a pode¹avanja se ne
memori¹u i aktiviraju automatski, prikazuje se obave¹tenje Pode¹avanja konfiguracije su primljena . Izaberite Prika¾i > Memori¹i. Po potrebi, unesite PIN
¹ifru koju ste dobili od provajdera servisa.
Prvi koraci
13
Page 14
■ Antena
Va¹ ureðaj mo¾e da poseduje interne i eksterne antene.
Kao i kod svakog radio predajnog ureðaja, izbegavajte
nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje
odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utièe na
kvalitet radio komunikacija, mo¾e da dovede do rada
ureðaja na vi¹em energetskom nivou nego ¹to je
neophodno i mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
■ Traka za no¹enje oko ruke
Provucite konèiæ kroz u¹icu na telefonu kao ¹to je
prikazano na slici. Zategnite konèiæ.
Tasteri i delovi
■
1. Zvuènica
2. Svetlosni senzor
3. Prednja kamera
4. Klizni taster "muzika"
otvara se meni muzika (kada se pogura ulevo), ili
otvara se radio (kada se pogura udesno)
5. Navi™ taster: èetvorosmerni taster za kretanje i
centralni selekcioni taster
6. Levi selekcioni taster
7. Desni selekcioni taster
8. Taster „zavr¹i“/glavni prekidaè;
zavr¹avaju se pozivi (kratkim pritiskom tastera) i
iskljuèuje i ukljuèuje telefon (dugim pritiskom)
9. Taster „pozovi“
10.Tastatura
11.U¹ica za traku za no¹enje oko ruke
14
Prvi koraci
Page 15
12.Konektor za punjaè
13.Dugme za oslobaðanje maske baterije
14.USB konektor
15.2,5 mm audio konektor
16.Taster za poveæavanje jaèine zvuka („glasnije“)/taster
PZR
17.Taster za smanjenje jaèine zvuka („ti¹e“)
18.Taster „kamera“/„autofokus“
19.Zvuènik
20.Objektiv kamere
21.Blic kamere
Upozorenje: Naredni delovi u ovom ureðaju mogu da sadr¾e nikl: Klizni taster
"muzika". Ovaj deo nije projektovan za du¾i kontakt sa ko¾om. Kontinuirano
izlaganje ko¾e niklu mo¾e da dovede do alergije prouzrokovane niklom.
■ microSD memorijska kartica
Na microSD memorijskoj kartici se mogu nalaziti podaci kao ¹to su
tonovi zvona, teme, tonovi, slike i video snimci. Ako karticu
obri¹ete, popunite drugim sadr¾ajima ili je zamenite, ove funkcije/
moguænosti mo¾da neæe ispravno funkcionisati.
Memorijsku microSD karticu mo¾ete da vadite ili zamenjujete u toku rada i bez
iskljuèivanja telefona.
Va¾no: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok ona pristupa
kartici. Vaðenje kartice u toku operacije mo¾e da o¹teti karticu kao i sam ureðaj, a
podaci upisani na memorijskoj kartici mogu da budu o¹teæeni.
2. Ubacite karticu tako da je kontakt
povr¹ina boje zlata okrenuta nagore
(2). Vratite dr¾aè kartice (3) i zatvorite
ga kao ¹to je prikazano (4). Vratite
masku baterije.
■ Re¾im pripravnosti
Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste uneli nijedan znak, telefon se nalazi
u re¾imu pripravnosti (pasivnom re¾imu rada).
1. 3G indikator
2. Jaèina signala æelijske komunikacione mre¾e
3. Nivo napunjenosti baterije
4. Indikatori. Vidite “Indikatori”, str. 16.
5. Naziv komunikacione mre¾e ili logo operatora
6. Sat
7. Ekran
8. Levi selekcioni taster (8) je Idi na ili preèica za neku
drugu funkciju. Vidite “Levi selekcioni taster”, str. 31
9. Funkcija centralnog selekcionog tastera (9) je Meni.
10.Desni selekcioni taster (10) mo¾e da bude Imena za pristupanje listi kontakata
u meniju Imenik, operatorov specifièni naziv za pristupanje Web sajtu
operatora ili preèica za funkciju koju izaberete. Vidite “Desni selekcioni taster”,
str. 31.
Indikatori
Imate neproèitane poruke.
Telefon je registrovao propu¹ten poziv. Vidite “Dnevnik”, str. 29.
Tastatura je zakljuèana. Vidite “Pristupne ¹ifre”, str. 10.
16
Prvi koraci
Page 17
Telefon ne zvoni na dolazni poziv ili tekstualnu poruku kada je Upozor. na
dol. poziv postavljeno na Iskljuèeno, a Ton upozorenja por. postavljen na
Iskljuèeno. Vidite “Tonovi”, str. 30.
Sat sa alarmom je pode¹en na Ukljuèi. Vidite “Budilnik”, str. 44.
, Ovaj indikator se prikazuje kada je za re¾im veze sa paketnim prenosom
podataka izabrano Stalna veza i kada je servis paketnog prenosa
podataka na raspolaganju.
, Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.
, GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadr¾ana).
Indikator Bluetooth veze. Vidite “Povezivanje pomoæu Bluetooth
tehnologije”, str. 32.
Profil "Let"
■
Mo¾ete da deaktivirate sve radio funkcije svog ureðaja, a da su Vam i dalje na
raspolaganju oflajn igre, kalendar, muzièki plejer i telefonski imenik. Profil „Let“
koristite u sredinama koje su osetljive na radio saobraæaj – u avionu ili u
bolnicama. Kada je aktivan profil „Let“, prikazuje se .
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da podesite telefon da pita da li da koristi profil „Let“ pri svakom ukljuèivanju,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Upit za let > Ukljuèen ili Iskljuèen.
Da deaktivirate profil „Let“, izaberite neki drugi profil.
Kada se koristi profil "oflajn" ili "let", pre upuæivanja poziva æe mo¾da biti potrebno
otkljuèati ureðaj i promeniti profil u neki profil koji podr¾ava upuæivanje poziva.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (naèin rada) "let", ne mo¾ete da upuæujete
niti da primate pozive, ukljuèujuæi i hitne pozive, niti mo¾ete da koristite druge
funkcije koje zahtevaju mre¾no pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv,
neophodno je da aktivirate telefonsku funkciju tako ¹to æete promeniti naèin rada.
Ako je ureðaj zakljuèan, unesite ¹ifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni
poziv dok je ureðaj zakljuèan i postavljen je profil (naèin rada) "let", zvanièni broj
za hitne pozive koji je programiran u ureðaju mo¾ete da unesete i u polje za unos
¹ifre blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Ureðaj æe potvrditi da se
napu¹ta profil (naèin rada) "let" da bi se zapoèeo hitni poziv.
Prvi koraci
17
Page 18
2.Pozivi
■ Upuæivanje govornog poziva
Uradite ne¹to od sledeæeg:
• Unesite broj telefona, ukljuèujuæi i pozivni broj podruèja, pa zatim pritisnite
taster „pozovi“.
Za meðunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za meðunarodni prefiks
(znak + zamenjuje pozivni broj za izlaz u meðunarodni saobraæaj), zatim
ukucajte pozivni broj dr¾ave, pozivni broj podruèja (po potrebi, bez poèetne 0) i
telefonski broj pretplatnika.
• Pritisnite taster „pozovi“ jednom da biste prikazali poslednje pozivane brojeve,
pa pritisnite taster „pozovi“.
• Pozovite ime ili broj u Imenik. Vidite “Imenik”, str.27.
Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, pritiskajte tastere za
pode¹avanje jaèine zvuka, „glasnije“ ili „ti¹e“.
■
Odgovaranje na govorni poziv ili njegovog odbacivanje
Da odgovorite na poziv, pritisnite taster „pozovi“. Da zavr¹ite poziv, pritisnite
taster „zavr¹i“.
Da odbacite poziv, pritisnite taster „zavr¹i“.
Da prigu¹ite ton zvona, izaberite Ti¹ina. Tada odgovorite na poziv ili ga odbacite.
■
Brzo biranje
Da dodelite neki telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje, tasteri od 3
do 9:
1. Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz. biranja.
2. Doðite do ¾eljenog broja za brzo biranje.
3. Izaberite Dodeli ili, ako je neki broj veæ dodeljen tom numerièkom tasteru,
izaberite Opcije > Promeni.
4. Izaberite Tra¾i, a zatim izaberite kontakt koji ¾elite da dodelite tom tasteru za
brzo biranje.
Ako je funkcija Brzo biranje iskljuèena, telefon Vas pita da li ¾elite da je aktivirate.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pozovi > Brzo biranje > Ukljuèeno ili Iskljuèeno.
Da pozovete broj, pritisnite i dr¾ite taster za brzo biranje dok poziv ne zapoène.
18
Pozivi
Page 19
■ Unapreðeno biranje glasom
Poziv mo¾ete da uputite i izgovaranjem imena koje je saèuvano u listi kontakata u
telefonu. Da za neki kontakt postavite govornu reprodukciju, izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Govorno prepoznav. > Jezik prepoznavanja i sledite
uputstva na ekranu.
Pre upotrebe glasovnih komandi, imajte na umu sledeæe:
• Glasovne komande ("znaèke") ne zavise od jezika. One zavise od glasovnih karakteristika
govornika.
• Ime morate izgovoriti upravo onako kako ste to uradili pri snimanju.
• Glasovne komande ("znaèke") su osetljive na ambijentalnu buku. Glasovne komande
snimajte i koristite u okru¾enju bez buke.
• Veoma kratka imena se ne prihvataju. Koristite du¾a imena i izbegavajte upotrebu sliènih
imena za razlièite brojeve telefona.
Napomena: Kori¹æenje glasovnih komandi ("znaèki") mo¾e da bude te¹ko u
buènim sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati iskljuèivo na
biranje glasom u svim situacijama.
■ Opcije u toku poziva
Mnoge opcije koje mo¾ete koristiti u toku aktivnog poziva su mre¾ni servisi. U vezi
dostupnosti, obratite se svom provajderu servisa.
Opcije koje provajder servisa mo¾e da nudi ukljuèuju konferencijske pozive, video
razmenu i stavljanje poziva na èekanje.
Poziv na èekanju
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pozovi > Poziv na èekanju > Aktiviraj da bi Vas
mre¾a obave¹tavala o dolaznom pozivu tokom poziva (mre¾ni servis).
Da u toku aktivnog poziva odgovorite na poziv na èekanju, pritisnite taster
„pozovi“. Prvi poziv se zadr¾ava, stavlja na èekanje. Da zavr¹ite aktivan poziv,
pritisnite taster „zavr¹i“.
■
Upuæivanje video poziva
1. Da zapoènete video poziv, u re¾imu pripravnosti unesite telefonski broj, ili
izaberite Imenik i neki kontakt.
2. Pritisnite i dr¾ite taster „pozovi“ ili izaberite Opcije > Video poziv.
Poèetak video poziva mo¾e da potraje odreðeno vreme. Prikazuje se Video poziv
i animacija koja oznaèava upuæivanje poziva. Ukoliko poziv ne uspe (recimo,
komunikaciona mre¾a ne podr¾ava video pozive ili prijemni ureðaj nije
Pozivi
19
Page 20
kompatibilan), telefon Vas pita da li umesto toga ¾elite da uputite klasièan
poziv ili da po¹aljete poruku.
Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, pritiskajte tastere za
pode¹avanje jaèine zvuka, „glasnije“ ili „ti¹e“.
3. Da zavr¹ite poziv, pritisnite taster „zavr¹i“.
Kada uputite video poziv, pozvanoj strani se ¹alje ¾iva pokretna slika, video u
realnom vremenu. Primaocu video poziva se prikazuje video snimak koji hvata
kamera na prednjoj strani telefona.
Da biste mogli da upuæujete video pozive, neophodno je da imate USIM karticu
kao i da budete povezani na neku WCDMA komunikacionu mre¾u. Za detalje u vezi
raspolo¾ivosti i pretplate na servise video poziva, obratite se svom operatoru
mre¾e ili provajderu servisa. Video poziv se mo¾e uspostaviti izmeðu samo dva
uèesnika. Video poziv se mo¾e uputiti nekom kompatibilnom telefonskom aparatu
ili ISDN klijentu. Video pozivi se ne mogu upuæivati kada je aktivan neki drugi
govorni, video ili data poziv.
U toku du¾eg rada, kao ¹to je aktivna sesija deljenja videa ili veza za prenos podataka velikim
brzinama, ureðaj se mo¾e zagrejati. U veæini sluèajeva, to je normalna pojava. Ako
posumnjate da ureðaj ne funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
3.Pisanje teksta
Tekst mo¾ete da unosite kori¹æenjem tradicionalnog ili intuitivnog naèina unosa
teksta. Dok pi¹ete tekst, pritisnite i dr¾ite Opcije da preðete sa tradicionalnog
naèina unosa teksta, oznaèen sa , na intuitivni naèin, oznaèen sa .
Intuitivni naèin unosa teksta nije dostupan za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je oznaèen sa , i . Da promenite registar
slova (velika ili mala), pritisnite taster #. Da preðete iz re¾ima unosa slova na unos
brojeva, oznaèen sa , pritisnite i dr¾ite taster # i izaberite Mod broja. Da
preðete sa unosa brojeva na unos slova, pritisnite i dr¾ite taster #.
Da postavite jezik za unos teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
■
Tradicionalni naèin unosa teksta
Pritiskajte neki numerièki taster, 1 do 9, potreban broj puta sve dok se ne pojavi
¾eljeni karakter. Dostupnost karaktera zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Pritisnite taster 0 da napravite razmak. Najèe¹æi znaci interpunkcije kao i posebni
karakteri se nalaze na tasteru 1.
20
Pisanje teksta
Page 21
■ Intuitivni naèin unosa teksta
Intuitivni naèin unosa teksta se bazira na ugraðenom reèniku u koji i Vi mo¾ete da
dodajete nove reèi.
1. Pisanje teksta zapoènite koristeæi tastere 2 do 9. Telefon prikazuje zvezdicu (*)
ili to slovo ako i ono ima svoje znaèenje kao reè. Uneta slova su podvuèena.
2. Kada zavr¹ite pisanje reèi, i ona je ispravna, da to i potvrdite dodavanjem
razmaka, pritisnite 0.
Ako reè nije ispravna, pritisnite potreban broj puta taster * i izaberite reè iz
liste.
Ako se iza reèi prika¾e znak ?, reè koju nameravate da napi¹ete se ne nalazi u
reèniku. Da tu reè dodate u reènik, izaberite Kucaj. Unesite reè koristeæi
tradicionalni naèin unosa teksta, pa zatim izaberite Memori¹i.
Da napi¹ete slo¾enicu, unesite prvi deo reèi i idite (skrolujte) udesno da je
potvrdite. Napi¹ite poslednji deo reèi, pa je potvrdite.
3. Zapoènite pisanje naredne reèi.
4.Poruke
■ Pisanje i slanje tekstualne poruke
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2. Unesite jedan ili vi¹e brojeva telefona u polje. Za: Da preuzmete telefonski broj
iz memorije, izaberite Dodaj.
3. Napi¹ite svoju poruku u polju Tekst:
Da koristite tekstualni ¹ablon, idite (skrolujte) nadole, pa zatim izaberite Ubaci.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2. Unesite jedan ili vi¹e telefonskih brojeva ili e-mail adresa u polje. Za: Da
telefonski broj ili e-mail adresu preuzmete iz memorije, izaberite Dodaj.
3. Napi¹ite poruku. Da dodate datoteku, idite (skrolujte) nadole, pa zatim
izaberite Ubaci.
4. Da pogledate poruku pre slanja, izaberite Opcije > Pregled.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino ureðaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne moguænosti. Izgled poruke mo¾e da bude razlièit u zavisnosti od
prijemnog ureðaja.
Be¾ièna komunikaciona mre¾a mo¾e da ogranièava velièinu MMS poruka. Ako slika koju
poruka sadr¾i prelazi to ogranièenje, ureðaj æe je eventualno smanjiti kako bi mogla biti
poslata kao MMS.
Za raspolo¾ivost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) kao i za
pretplatu, obratite se svom provajderu servisa.
■
Èitanje i odgovaranje na poruku
1. Da vidite primljenu poruku, izaberite Prika¾i.
Kada kasnije budete ¾eleli da poruku proèitate, izaberite Meni > Poruke >
Prijem.
2. Da odgovorite na poruku, izaberite Odgovori. Napi¹ite odgovor na poruku.
Va¾no: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadr¾e zlonamerni softver ili
da na neki drugi naèin budu ¹tetne za ureðaj ili za PC raèunar.
■ Nokia Xpress audio poruke
Servis multimedijalnih poruka mo¾ete da koristite da kreirate i po¹aljete audio
poruku. MMS mora biti prethodno aktiviran da bi se mogle koristiti audio poruke.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Audio poruka. Otvara se modul
diktafon.
2. Izgovorite svoju poruku.
3. Unesite jedan ili vi¹e brojeva telefona u polje Za: ili izaberite Dodaj da broj
preuzmete iz memorije.
4. Izaberite Po¹alji ili pritisnite taster „pozovi“.
Da otvorite primljenu audio poruku, izaberite Pusti. Ako je primljeno vi¹e poruka,
izaberite Prika¾i > Pusti. Da poruku preslu¹ate nekom drugom prilikom, izaberite
Izaði.
■
Blic (automatske) poruke
Izaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Automatska por.. Unesite telefonski
broj primaoca, pa napi¹ite svoju poruku.
22
Poruke
Page 23
Blic (automatske) poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po
prijemu. Blic poruke se ne memori¹u automatski.
■
E-mail aplikacija
Da aktivirate e-mail pode¹avanja, izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka >
E-mail poruke.
Da biste koristili e-mail funkciju svog telefona, neophodan je kompatibilan e-mail
sistem.
E-mail konfiguraciona pode¹avanja mo¾ete da primite i kao konfiguracionu
poruku.
Da ruèno unesete pode¹avanja, izaberite Meni > Poruke > E-mail po¹ta >
Opcije > Dodavanje po¹te > Kreiraj ruèno.
Za e-mail aplikaciju je potrebna Internet pristupna taèka bez posrednièkog proksi
servera. WAP pristupne taèke obièno koriste proksi server i ne mogu se koristiti za
ovu e-mail aplikaciju.
Pisanje i slanje e-mail poruka
Svoju e-mail poruku mo¾ete napisati pre povezivanja sa e-mail servisom ili se prvo
povezati na njega, a zatim napisati i poslati e-mail.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > E-mail.
Ako je definisano vi¹e e-mail naloga, izaberite onaj nalog sa kojeg ¾elite da
po¹aljete tu e-mail poruku.
2. Unesite e-mail adresu primaoca, predmet i tekst e-mail poruke. Da e-mail
poruci dodate neku datoteku kao prilog, izaberite Opcije > Ubaci.
Da saèuvate e-mail poruku, izaberite Opcije > Memori¹i poruku. Da biste mogli
da kasnije vr¹ite izmene ili da nastavite sa pisanjem svoje e-mail poruke,
izaberite Kao nacrt poruke.
3. Da po¹aljete e-mail poruku, izaberite Po¹alji.
Da po¹aljete e-mail iz foldera nacrta, izaberite Meni > Poruke > Nacrti i ¾eljenu
poruku.
Poruke
23
Page 24
Preuzimanje e-mail poruka
1. Da preuzmete e-mail poruke koje su poslate na Va¹ e-mail nalog, izaberite
Meni > Poruke.
Ako je definisano vi¹e e-mail naloga, izaberite onaj nalog sa kojeg ¾elite da
preuzmete e-mail poruku.
E-mail aplikacija prvo preuzima samo zaglavlja e-mail poruka.
2. Izaberite e-mail, pa zatim pritisnite Otvori da preuzmete èitavu e-mail poruku.
Èitanje i odgovaranje na e-mail poruke
1. Izaberite Meni > Poruke ime naloga i ¾eljenu poruku.
2. Da odgovorite na e-mail, izaberite Opcije > Odgovori. Potvrdite ili izmenite
e-mail adresu i predmet poruke, a zatim napi¹ite svoj odgovor.
3. Da poruku po¹aljete, izaberite Po¹alji.
Da prekinete vezu sa po¹tanskim sanduèetom, izaberite Opcije > Prekini vezu.
■
Æaskanje
Koristeæi æaskanje (mre¾ni servis) mo¾ete da razmenjujete kratke, jednostavne
poruke sa korisnicima koji su povezani na servis. Neophodno je da se pretplatite na
ovaj servis i da se registrujete na servis æaskanja koji ¾elite da koristite. Za vi¹e
informacija u vezi prijavljivanja na servis æaskanja, obratite se svom provajderu
servisa.
Govorne poruke
■
Da pozovete svoju govornu po¹tu, izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke >
Preslu¹. govorne por.. Da unesete, potra¾ite ili izmenite broj svoje govorne po¹te,
izaberite Broj govorne po¹te.
Govorna po¹ta je mre¾ni servis i na nju se eventualno treba pretplatiti. Za vi¹e
informacija se obratite svom provajderu servisa.
Ako to mre¾a podr¾ava, oznaèava nove govorne poruke. Da pozovete broj
svoje govorne po¹te, izaberite Slu¹aj.
■
Pode¹avanja poruka
Op¹ta pode¹avanja
Op¹ta pode¹avanja su zajednièka za tekstualne i multimedijalne poruke.
Izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > Op¹te pode¹avanje i izaberite neku
od narednih opcija:
24
Poruke
Page 25
Memor. poslate por. > Da – da podesite telefon da memori¹e poslate poruke u
folder Poslato
Preb. u Poslatim por. > Dozvoljeno – da podesite telefon tako da, kada se
memorija za poruke ispuni, bri¹e stare poslate poruke i zamenjuje ih novim
porukama. Ovo pode¹avanje se prikazuje jedino ako je izabrano Memor. poslate
por. > Da.
Najdra¾i primalac – da defini¹ete lako dostupne primaoce poruka ili grupe
prilikom slanja poruka
Velièina slova – da postavite velièinu slova u porukama.
Grafièki sme¹ci > Da – da podesite telefon da „sme¹ke“ sastavljene od
standardnih karaktera zamenjuje grafièkim
Tekstualne poruke
Pode¹avanja tekstualnih poruka se odnose na slanje, prijem i prikazivanje
tekstualnih i SMS poruka.
Izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > Tekstualne poruke, a zatim neku od
narednih opcija:
Izve¹taji o dostavi > Da – da zahtevate da Vam mre¾a ¹alje izve¹taje o dostavi
Va¹ih poruka (mre¾ni servis)
Centri poruka > Dodaj centar – da saèuvate telefonski broj i naziv centra za
razmenu poruka koji je potreban za slanje tekstualnih poruka. Ovaj broj æete dobiti
od svog provajdera servisa.
Centar por. za kori¹æ. – da izaberete koji æe se centar za razmenu poruka koristiti
Trajnost poruke – da odredite vremenski period za koji æe mre¾a poku¹avati da
dostavi Va¹e poruke
Poruke se ¹alju kao – da izaberete u kom æe se formatu poruke slati: Tekst, Pejd¾er
ili Faks (mre¾ni servis)
Upotr. paketnih pod. > Da – da postavite GPRS kao preferentni nosilac za SMS
Podr¹ka znakova > Puna – da postavite da se svi karakteri poruke ¹alju onako
kako se prikazuju. Ako izaberete Sa¾eti, karakteri sa akcentima i drugim
dijakritièkim znacima æe se eventualno konvertovati u druge karaktere.
Odg. pr. istog centra > Da – da omoguæite primaocu poruke da Vam odgovori
koristeæi Va¹ centar za poruke (mre¾ni servis).
Poruke
25
Page 26
Multimedijalne poruke
Ova pode¹avanja poruke se odnose na slanje, prijem i prikazivanje multimedijalnih
poruka. Konfiguraciona pode¹avanja razmene multimedijalnih poruka mo¾ete da
primite i kao konfiguracionu poruku. Vidite “Servis konfiguracionih pode¹avanja”,
str. 13. Pode¹avanja mo¾ete da unesete i ruèno. Vidite “Konfiguracija”, str. 36.
Izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > Multimedijal. poruke, a zatim neku
od narednih opcija:
Izve¹taji o dostavi > Da – da zahtevate da Vam mre¾a ¹alje izve¹taje o dostavi
Va¹ih poruka (mre¾ni servis)
Mod kreiranja MMS-a – da ogranièite ili dozvolite dodavanje razlièitih tipova
multimedija u poruke
Veliè. slike u MMS-u – da podesite velièinu slike u multimedijalnim porukama
Podr. tempir. slajdov. – da podesite podrazumevani (osnovni) vremenski interval
izmeðu slajdova u multimedijalnim porukama
Dozvoli MMS prijem – da omoguæite ili blokirate prijem multimedijalnih poruka,
izaberite Da ili Ne. Ako izaberete U domaæoj mre¾i, neæete moæi da primate
multimedijalne poruke kada se nalazite izvan svoje matiène mre¾e.
Podrazumevano pode¹avanje servisa multimedijalnih poruka jeste U domaæoj
mre¾i. Dostupnost ovog menija zavisi od Va¹eg telefona.
Dolazne multim. por. – da izaberete naèin preuzimanja multimedijalnih poruka.
Ovo pode¹avanje se ne prikazuje ako je za Dozvoli MMS prijem postavljena opcija
Ne.
Dozvoli reklame – da se reklame primaju ili da se odbacuju. Ovo pode¹avanje se ne prikazuje ako je za Dozvoli MMS prijem postavljeno Ne ili ako je za Dolazne
multim. por. postavljeno Odbiti.
Pode¹av. konfigur. > Konfiguracija – prikazuju se samo konfiguracije koje
podr¾avaju razmenu multimedijalnih poruka. Izaberite provajdera servisa,
Podrazumevano ili Lièna konfiguracija za razmenu multimedijalnih poruka.
Izaberite Nalog i nalog za razmenu multimedijalnih poruka koji se nalazi u
aktivnim konfiguracionim pode¹avanjima.
E-mail poruke
Pode¹avanja se odnose na slanje, prijem i prikazivanje e-mail poruka. Ova
pode¹avanja mo¾ete da primite i kao konfiguracionu poruku. Vidite “Servis
konfiguracionih pode¹avanja”, str. 13. Pode¹avanja mo¾ete da unesete i ruèno.
Vidite “Konfiguracija”, str. 36.
26
Poruke
Page 27
Izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > E-mail poruke i neku od narednih
opcija:
Obave¹. nov. e-maila – da izaberete da li se prilikom prijema nove e-mail poruke
prikazuje obave¹tenje
Omog. prijema maila – da izaberete da li se e-mail mo¾e primati u stranoj ili samo
u matiènoj mre¾i
Odgovori orig. poruk. – da izaberete da li se originalna poruka ukljuèuje u odgovor
Veliè. slike u e-mailu – da izaberete velièinu slika u e-mail porukama
Izmeni po¹tu - da dodate nove po¹tanske sanduèiæe ili da izmenite one koji su veæ
u upotrebi
5.Imenik
Imena i telefonske brojeve (kontakte) mo¾ete saèuvati u memoriju
aparata i u memoriju SIM kartice.
U memoriji telefona se mogu èuvati kontakti sa dodatnim podacima, kao ¹to su
razlièiti tipovi brojeva i tekstualnih stavki. Za ogranièeni broj kontakata mo¾ete da
memori¹ete i sliku.
U memoriji SIM kartice se mogu èuvati imena sa po jednim telefonskim brojem.
Kontakti u memoriji SIM kartice su oznaèeni ikonicom .
U vezi sinhronizacije sa PC raèunarom, vidite “Povezivanje” str. 32.
■
Èuvanje imena i telefonskih brojeva
Izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt. Imena i brojevi
æe se memorisati u aktivnu memoriju (u upotrebi).
■
Dodavanje detalja o kontaktu
Izaberite Meni > Imenik > Pode¹avanja i uverite se da je za Memorija u upotrebi
izabrana opcija Telefon ili Telefon i SIM kartica.
U memoriju telefonskog aparata za neki kontakt mo¾ete da saèuvate razlièite
vrste telefonskih brojeva, melodiju ili video snimak kao i kratku tekstualnu
napomenu.
Potra¾ite kontakt kojem ¾elite da dodate neki detalj, pa izaberite Detalji >
Opcije > Dodaj detalj. Izaberite neku od raspolo¾ivih opcija.
Imenik
27
Page 28
■ Tra¾enje kontakta
Izaberite Meni > Imenik > Imena. Kreæite se po listi kontakata, ili unesite poèetna
slova imena koje tra¾ite.
■
Kopiranje ili preme¹tanje kontakata
Kontakte mo¾ete preme¹tati i kopirati iz memorije telefonskog aparata u
memoriju na SIM kartici i obratno. U memoriji SIM kartice mogu se èuvati imena
sa po jednim telefonskim brojem.
Da premestite ili da kopirate sve kontakte, izaberite Meni > Imenik > Premesti kontak. ili Kopiraj kontakte.
Da kontakte premestite ili kopirate pojedinaèno, izaberite Meni > Imenik > Imena. Doðite do ¾eljenog kontakta, a zatim izaberite Opcije > Premesti kontakt
ili Kopiraj kontakt.
Da premestite ili kopirate vi¹e kontakata, izaberite Meni > Imenik > Imena. Doðite
do nekog kontakta, pa izaberite Opcije > Oznaèi. Oznaèite ostale kontakte, a
zatim izaberite Opcije > Premesti oznaèeno ili Kopiraj oznaèene.
Izmena kontakata
■
Izaberite Meni > Imenik > Imena. Doðite do kontakta, izaberite Opcije > Izmeniti i
doðite do detalja koje ¾elite da promenite.
■
Grupe
Izaberite Meni > Imenik > Grupe, da imena i telefonske brojeve organizujete po
grupama pozivalaca sa zasebnim tonovima zvona i slikama grupe.
■
Vizitkarte
Kontakt podatke neke osobe mo¾ete razmenjivati u formi vizitkarte sa
kompatibilnim ureðajem koji podr¾ava vCard standard.
Da po¹aljete neku vizitkartu, potra¾ite kontakt èije podatke ¾elite da po¹aljete, a
zatim izaberite Detalji > Opcije > Po¹alji vizitkartu.
Kada primite vizitkartu, izaberite Prika¾i > Memori¹i da je saèuvate u memoriju
telefonskog aparata. Da vizitkartu odbacite, izaberite Izaði > Da.
■
Pode¹avanja kontakata
Izaberite Meni > Imenik > Pode¹avanja, a zatim neku od narednih opcija:
Memorija u upotrebi – Vidite “Dodavanje detalja o kontaktu” str. 27.
Pregled imenika – da postavite kako æe se imena u Imenik prikazivati
28
Imenik
Page 29
Prika¾i ime – da izaberete da li æe se prvo prikazivati ime ili prezime osobe
Velièina slova – da postavite velièinu slova za prikaz liste kontakata
Stanje memorije – da vidite kolièinu slobodne i zauzete memorije
6.Dnevnik
Izaberite Meni > Dnevnik > Propu¹teni poz., Primljeni pozivi ili
Pozivani brojevi. Da svoje skora¹nje propu¹tene i primljene pozive, kao i birane
brojeve vidite po hronolo¹kom redu, izaberite Dnevnik poziva. Da vidite kontakte
kojima ste u poslednje vreme poslali poruke, izaberite Primaoci poruke.
Da vidite koliko ste tekstualnih i multimedijalnih poruka poslali i primili, izaberite
Meni > Dnevnik > Dnevnik poruka.
Napomena: Stvarni raèun za razgovore i usluge provajdera servisa mo¾e da varira
u zavisnosti od funkcionalnih moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja raèuna, poreza i
tako dalje.
7.Pode¹avanja
■ Profili
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili, ¾eljeni profil, a zatim neku od narednih
opcija:
Aktiviraj – da aktivirate izabrani profil.
Prilagodi – da prilagodite profil pomoæu tonova zvona, jaèine zvona, upozorenja
vibracijom i tonova upozorenja poruka. Izaberite pode¹avanje koje ¾elite da
izmenite i izvr¹ite izmene.
Ogranièi trajanje – da podesite da taj profil bude aktivan odreðeno vreme, do
24 sata. Nakon tog vremena, aktivira se profil koji je bio prethodno aktivan.
■
Teme
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Teme, a zatim neku od narednih opcija:
Izaberi temu – da postavite neku temu. Otvara se lista foldera u Galerija. Otvorite
folder Teme i izaberite neku temu.
Preuzimanja tema – da otvorite listu linkova (adresa) za preuzimanje dodatnih
tema.
Dnevnik
29
Page 30
■ Tonovi
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Tonovi.
Izaberite Opcije > Memori¹i da pode¹avanja saèuvate, ili Poni¹ti da ih ostavite
nepromenjena.
Ako izaberete najvi¹i nivo jaèine zvuka zvona, ton zvona dosti¾e najvi¹i nivo nakon par
sekundi.
■ Ekran
Pomoæu pode¹avanja ekrana mo¾ete da prilagodite prikaz na ekranu.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Ekran, a zatim neku od narednih opcija:
Pozadina – da podesite telefon da prikazuje sliku ili slajd kao pozadinu u re¾imu
pripravnosti. Izaberite Pozadine > Slika ili Niz slajdova, doðite do foldera iz kojeg
¾elite da izaberete sliku ili niz slajdova i izaberite sliku ili niz slajdova koji ¾elite.
Aktivna pripravnost – da izaberete da li telefon prikazuje aktivnu pripravnost
Boja slova u priprav. – da izaberete boju teksta koji se prikazuje na ekranu u
re¾imu pripravnosti
Ikone tast. navigacije – da se u re¾imu pripravnosti prikazuju ikonice trenutnih
preèica tastera za kretanje kada je re¾im aktivne pripravnosti iskljuèen
Detalji obave¹tenja – da prika¾ete ili sakrijete detalje kao ¹to su kontakt
informacije, u obave¹tenjima o propu¹tenim pozivima i primljenim porukama
Animacija klizaèa – da podesite telefon da prikazuje neku animaciju i da se
ogla¹ava tonom kada otvorite i zatvorite telefon u zavisnosti od teme
Èuvar ekrana – da podesite telefon da prikazuje slike koje se smenjuju ili sliku
kada se odreðeno vreme ne koristi nijedna funkcija telefona
U¹teda energije – radi u¹tede baterije, prikazuje se digitalni sat kada se odreðeno
vreme ne koristi nijedna funkcija telefona.
Mod spavanja – radi u¹tede baterije, ekran postaje crn kada se odreðeno vreme ne
koristi nijedna funkcija telefona
Velièina slova – da postavite velièinu slova za èitanje i pisanje poruka, pregledanje
kontakata i Web strana.
Logo operatora – da podesite telefon tako da prikazuje ili da ne prikazuje logotip
operatora mre¾e, ako je na raspolaganju
30
Pode¹avanja
Page 31
Prikaz inform. o æeliji > Ukljuèeno – da od operatora mre¾e primate obave¹tenja
vezana za komunikacionu æeliju koju koristite (mre¾ni servis).
■
Datum i vreme
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Datum i vreme > Pode¹. datuma/vrem., Format
dat. i vrem. ili Autoa¾ur. vrem. i dat. (mre¾ni servis) da promenite pode¹avanja
vremena, vremenske zone i datuma.
■ Liène preèice
Pomoæu liènih preèica mo¾ete br¾e pristupati funkcijama koje najèe¹æe koristite.
Levi selekcioni taster
Da iz liste funkcija izaberete neku funkciju, izaberite Meni > Pode¹avanja > Liène
preèice > Levi selekcioni taster.
Desni selekcioni taster
Da izaberete neku funkciju iz liste, izaberite Meni > Pode¹avanja > Liène
preèice > Desni selekcioni tast..
Navigacijski taster
Da tasteru za kretanje dodelite druge funkcije telefona iz prethodno definisane
liste, izaberite Meni > Pode¹avanja > Liène preèice > Navigacijski taster.
Taster aktivne pripravnosti
Da izaberete neku funkciju iz liste, izaberite Meni > Pode¹avanja > Liène
preèice > Taster aktiv. pripr..
■
Sinhronizacija i rezervne kopije
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Sinhr. i rez. kop. da sinhronizujete ili kopirate
podatke svog telefona i drugog telefona ili udaljenog servera (mre¾ni servis).
Prekidaè telef. – da sinhronizujete ili kopirate podatke izmeðu dva telefona
Kreir. rez. kopije – da kreirate rezervnu kopiju izabranog sadr¾aja i saèuvate je na
memorijsku karticu
Vraæ. rez. kopije – da vratite sadr¾aj za koji je prethodno napravljena rezervna
kopija na memorijskoj kartici
Prenos podataka – da prenesete podatke iz svog telefona u drugi ureðaj i obrnuto
Pode¹avanja
31
Page 32
■ Povezivanje
Telefon mo¾ete povezati sa nekim kompatibilnim ureðajem koristeæi Bluetooth
be¾iènu tehnologiju ili USB kablovsku vezu.
Povezivanje pomoæu Bluetooth tehnologije
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Bluetooth Specifikacijama verzija 2.0, koje podr¾avaju sledeæe
profile: pristup SIM kartici (SIM access), dostava objekata na inicijativu servera (object
push), prenos datoteka (file transfer), pristup mre¾ama preko ulaznih telefonskih linija (dialup networking), slu¹alice (headset), hendsfri (hands-free), prepoznavanje servisa (service
discovery application), op¹ti pristup (generic access), serijski port (serial port) i op¹ta
razmena objekata (generic object exchange). Da biste osigurali saradnju sa drugim
ureðajima koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju, koristite pro¹irenja koja je odobrila Nokia
za ovaj model. Proverite sa proizvoðaèem dotiènog ureðaja njegovu kompatibilnost sa ovim
ureðajem.
Bluetooth tehnologija Vam omoguæava povezivanje telefona sa kompatibilnim
Bluetooth telefonom na rastojanjima do 10 metara (33 stope). Po¹to telefoni koji
koriste Bluetooth tehnologiju komunikaciju ostvaruju putem radio talasa, Va¹
telefon i drugi telefoni ne moraju da budu u pravolinijskom vidnom polju (optièka
vidljivost), mada vezu mogu ometati prepreke kao ¹to su zidovi ili drugi elektronski
ureðaji.
Funkcionalne moguænosti koje koriste Bluetooth tehnologiju poveæavaju optereæenje
baterije i skraæuju trajanje baterije.
Pode¹avanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Bluetooth > Ukljuèen.
Izaberite Ime mog telefona da podesite ili promenite ime svog telefona koje se
prikazuje drugim Bluetooth ureðajima.
oznaèava da je Bluetooth aktivan. Ne zaboravite da Bluetooth koristi bateriju i
da mo¾e da umanji trajanje baterije.
Povezivanje Bluetooth ureðaja
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Bluetooth > Tra¾i audio pro¹irenj. i
ureðaj sa kojim ¾elite da se pove¾ete.
Prikazivanje liste Bluetooth veza
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Bluetooth > Aktivni ureðaji.
32
Pode¹avanja
Page 33
Slanje podataka na Bluetooth ureðaj
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Bluetooth > Upareni ureðaji.
Izaberite ureðaj sa kojim ¾elite da se pove¾ete i unesite lozinku. Da se pove¾ete sa
drugim ureðajem, morate da se dogovorite o lozinki (do 16 znakova) koju æete
koristiti. Lozinku koristite samo jednom da postavite vezu i da zapoènete prenos
podataka.
Ako ne vidite ureðaj u listi, izaberite Novo da prika¾ete listu Bluetooth ureðaje
unutar dometa.
Skrivanje Bluetooth ureðaja od drugih
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Bluetooth > Vidljivost mog telef. ili
Ime mog telefona. Izaberite Skriven ili potpuno iskljuèite Bluetooth.
Pode¹avanja modema
Svoj telefon mo¾ete preko Bluetooth be¾iène veze ili USB kablovske veze da
pove¾ete sa kompatibilnim PC raèunarom i da ga koristite kao modem da biste
omoguæili GPRS vezu sa svog raèunara.
Da defini¹ete pode¹avanja za veze sa PC raèunara:
1. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Paketni podaci > Pode¹. paketnih pod. > Aktivna prist. taèka i aktivirajte pristupnu taèku koju ¾elite da
koristite.
2. Izaberite Izmeni akt. prist. taè., unesite ime da biste promenili pode¹avanja
pristupne taèke, a zatim izaberite OK.
3. Izaberite Prist. taèka pak. pod., unesite ime pristupne taèke (APN) za
uspostavljanje veze sa mre¾om, a zatim izaberite OK.
4. Uspostavite Internet vezu kori¹æenjem telefona kao modema.
Za vi¹e informacija vidite “Nokia PC Suite” uputstvo za korisnike. Ako ste
parametre podesili i na raèunaru i u telefonskom aparatu, koriste se oni u
raèunaru.
Sinhronizacija sa kompatibilnog PC raèunara
Da biste mogli da sinhronizujete podatke kalendara, napomene i kontakte, u PC
raèunar instalirajte Nokia PC Suite softver za svoj model telefona. Za
sinhronizaciju koristite Bluetooth be¾iènu tehnologiju ili USB data kabl, i
pokrenite je sa PC raèunara.
Pode¹avanja
33
Page 34
Sinhronizacija sa serverom
Da biste mogli da koristite udaljeni server na Internetu, pretplatite se na servis
sinhronizacije. Za vi¹e informacija kao i za potrebna pode¹avanja servisa, obratite
se svom provajderu servisa.
USB data kabl
USB data kabl CA-101 mo¾ete da koristite za prenos podataka izmeðu telefona i
kompatibilnog PC raèunara ili ¹tampaèa koji podr¾ava PictBridge. USB data kabl
mo¾ete da koristite i sa paketom Nokia PC Suite.
Pitaj kod povez. – da Vas telefon pita da li da se pove¾e
PC Suite – da koristite telefon za interakciju sa aplikacijama na PC raèunaru koji
ili da ga pove¾ete sa PC raèunarom radi sinhronizacije pomoæu programa
Windows Media Player (muzika, video).
Sme¹tanje podataka – da se telefon pove¾e sa PC raèunarom na kojem ne postoji
Nokia softver i da se telefon koristi kao eksterna jedinica za sme¹taj podataka
(mre¾ni servis). Da biste koristili opciju koju ste ugovorili sa svojim provajderom
servisa, izaberite Pode¹ava mre¾a.
Rukovanje klizaèem – da izaberete funkciju koja se izvr¹ava kada se otvori ili
zatvori klizaè
Video razmena – da defini¹ete pode¹avanja video razmene
■
Telefon
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon, a zatim neku od narednih opcija:
Pode¹avanja jezika – da postavite jezik prikaza na telefonu, izaberite Jezik
telefona. Opcija Automatski bira jezik na osnovu podataka na SIM kartici. Da
izaberete jezik USIM kartice, izaberite SIM jezik. Da postavite jezik za govornu
reprodukciju, izaberite Jezik prepoznavanja.
Stanje memorije – da vidite kolièinu zauzete i raspolo¾ive memorije telefonskog
aparata
Aut. za¹tita tastature – Vidite “Pristupne ¹ifre”, str. 10.
Govorno prepoznav. – Vidite “Unapreðeno biranje glasom”, str. 19.
Za¹tita tastature – Vidite “Pristupne ¹ifre”, str. 10.
Pozdravna poruka – da napi¹ete poruku koja æe se prikazivati kada se telefon
ukljuèi
A¾uriranja telefona – da a¾urirate softver telefona ako je a¾uriranje na
raspolaganju
Mod mre¾e — da izabere duo re¾im (UMTS ili GSM). Ovoj opciji ne mo¾ete da
pristupite u toku aktivnog poziva.
Izbor operatora > Automatski – da telefonski aparat automatski bira jednu od
celularnih mre¾a raspolo¾ivih na Va¹oj lokaciji. Izborom Ruèni mo¾ete sami da
birate mre¾u koja ima sporazum o romingu sa Va¹im provajderom servisa.
Pomoæna obja¹njenja – da podesite aparat da prikazuje pomoæna obja¹njenja
Ton pri ukljuèenju – da izaberete da li se telefon ogla¹ava tonom kada se ukljuèi
Upit za let – Vidite “Profil "Let"”, str. 17.
Pode¹avanja
35
Page 36
■ Pro¹irenja
Ovaj meni ili naredne opcije se prikazuju jedino ako je na telefon trenutno
prikljuèeno, ili ranije bilo prikljuèeno, neko kompatibilno mobilno pro¹irenje.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pro¹irenja. Izaberite neko pro¹irenje, pa zatim
zavisno od prirode tog pro¹irenja, i neku od narednih opcija:
Podrazumev. profil — da izaberete profil koji æe se automatski aktivirati kada
prikljuèite to pro¹irenje
Automatski odgovor — da postavite telefon tako da na dolazni poziv odgovara
automatski posle 5 sekundi. Ako je za Meni > Pode¹avanja > Tonovi > Upozor. na dol. poziv postavljena opcija Kratak ton ili Iskljuèi, automatsko odgovaranje na
poziv se ne aktivira.
Konfiguracija
■
Svoj telefon mo¾ete da konfiguri¹ete pode¹avanjima koja su neophodna za
odreðene servise kako bi oni funkcionisali ispravno. Ova pode¹avanja Vam mo¾e
poslati i provajder servisa u obliku konfiguracione poruke.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Konfiguracija, a zatim neku od narednih opcija:
Podraz. pod. konfig. – da vidite provajdere servisa memorisane u telefonskom
aparatu. Da konfiguraciona pode¹avanja nekog provajdera servisa postavite za
podrazumevana pode¹avanja, izaberite Opcije > Podesi kao podraz..
Akt. podr. u svim apl. – da aktivirate podrazumevana konfiguraciona pode¹avanja
za sve podr¾ane aplikacije
®eljena pristup. taèka – da vidite memorisane pristupne taèke. Doðite do neke
pristupne taèke i izaberite Opcije > Detalji da vidite ime provajdera servisa,
nosilac podataka i pristupnu taèku za paketnu vezu ili prikljuèni broj za GSM data
vezu.
Pove¾i na podr¹ku – da preuzmete konfiguraciona pode¹avanja od svog
provajdera servisa.
Pod. liène konfigurac. – da ruèno dodate nove liène naloge za razlièite servise, da
ih aktivirate ili da ih obri¹ete. Ovi parametri se razlikuju i zavise od izabrane vrste
servisa.
Vraæanje fabrièkih pode¹avanja
■
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Vratiti fabr. pod. da neka pode¹avanja menija
vratite na prvobitne vrednosti. Unesite za¹titnu ¹ifru. Imena i brojevi memorisani u
Imenik se ne bri¹u.
36
Pode¹avanja
Page 37
■ A¾urne verzije softvera telefona
Va¹ provajder servisa mo¾e da Vam direktno u ureðaj preko komunikacione mre¾e
po¹alje a¾urirane verzije softvera (mre¾ni servis). Zavisno od Va¹eg telefonskog
aparata, ova opcija mo¾e da ne bude dostupna.
Upozorenje: Kada instalirate a¾urnu verziju softvera, svoj ureðaj ne
mo¾ete da koristite ni za upuæivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje
ne zavr¹i i ureðaj restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije
podataka pre prihvatanja instaliranja a¾urne verzije.
8.Meni operatora
Ovaj meni Vam omoguæava pristup servisima koje nudi Va¹ operator
komunikacione mre¾e. Imena i ikonice zavise od samog operatora komunikacione
mre¾e. Za detaljnije informacije obratite se svom operatoru komunikacione mre¾e.
Operator mo¾e i da a¾urira ovaj meni putem servisne poruke.
■ Info poruke
Izaberite Meni > Poruke > Info poruke da biste od provajder servisa dobijali
poruke o razlièitim temama (mre¾ni servis). Za detaljnije informacije se obratite
svom provajderu servisa.
■ Servisne komande
Izaberite Meni > Poruke > Komande usluge da biste napisali i svom provajderu
poslali servisne zahteve (USSD komande), kao ¹to je instrukcija za aktiviranje
mre¾nog servisa.
9.Galerija
U ovom meniju mo¾ete da radite sa svojim slikama, video snimcima,
muzièkim datotekama, temama, grafikama, tonovima i melodijama,
audio snimcima i primljenim datotekama. Ove datoteke su saèuvane u memoriji
telefona i mogu se organizovati u foldere.
Va¹ telefon podr¾ava sistem kljuèa za aktiviranje za za¹titu sadr¾aja u ureðaju.
Uvek proverite uslove isporuke svih sadr¾aja kao i kljuè pre same nabavke, po¹to
mogu podrazumevati plaæanje.
Da vidite listu foldera, izaberite Meni > Galerija.
Meni operatora
37
Page 38
Da vidite opcije koje su na raspolaganju za folder, izaberite folder i Opcije.
Da vidite listu datoteka u nekom folderu, izaberite folder i Otvori.
Da vidite opcije koje su na raspolaganju za neku datoteku, izaberite datoteku i
Opcije.
■ Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim
sadr¾ajima (DRM)
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim sadr¾ajima (Digital rights
management, DRM) je instrument za¹tite autorskih prava osmi¹ljen da spreèi
modifikovanje i da ogranièi distribuciju za¹tiæenih datoteka. Kada u svoj telefon
preuzmete za¹tiæenu datoteku, ka ¹to je audio, video, tema ili ton zvona, ona je
besplatna, ali zakljuèana. Kljuè za otkljuèavanje datoteke plaæate i taj kljuè za
aktiviranje sadr¾aja se ¹alje u Va¹ telefon kada preuzmete datoteku.
Da biste videli odobrena prava za neku za¹tiæenu datoteku, doðite do nje i
izaberite Opcije > Kljuèevi za aktivir.. Na primer, mo¾ete videti koliko puta Vam je
dopu¹teno da prika¾ete neki video zapis ili koliko Vam je jo¹ dana dopu¹teno da
slu¹ate neku pesmu.
Da biste odobrena prava za neku za¹tiæenu datoteku produ¾ili, izaberite Opcije i
odgovarajuæu opciju za dati tip datoteke, recimo Aktiviraj temu. Odreðene tipove
za¹tiæenih datoteka mo¾ete slati svojim prijateljima, a oni za njih mogu kupiti
sopstvene kljuèeve za aktiviranje sadr¾aja.
Ovaj telefon podr¾ava OMA DRM 2.0.
Vlasnici sadr¾aja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad digitalnim
delima (DRM) da bi za¹titili svoju intelektualnu svojinu, ukljuèujuæi i autorska prava. Ovaj
ureðaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM za¹tiæenim sadr¾ajima. Ovim
ureðajem mo¾ete da pristupate sadr¾ajima koji su za¹tiæeni po WMDRM 10.07, OMA DRM
1.0 i OMA DRM 2.0. U sluèaju da odreðeni DRM softver ne uspeva da za¹titi sadr¾aj, vlasnici
sadr¾aja mogu zahtevati da se povuèe moguænost pristupa novim DRM za¹tiæenim
sadr¾ajima tim DRM softverom. Povlaèenje mo¾e takoðe i da onemoguæi obnavljanje tog
DRM za¹tiæenog sadr¾aja koji se veæ nalazi u Va¹em ureðaju. Povlaèenje tog DRM softvera ne
utièe na kori¹æenje sadr¾aja za¹tiæenih drugim tipovima DRM za¹tite, niti na kori¹æenje
sadr¾aja koji nisu DRM za¹tiæeni.
Sadr¾aj za¹tiæen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)
ima odgovarajuæi kljuè za aktiviranje koji defini¹e Va¹a prava kori¹æenja tog sadr¾aja.
Ako se u Va¹em ureðaju nalazi sadr¾aj za¹tiæen po OMA DRM, da napravite rezervnu kopiju i
kljuèa za aktiviranje i samog sadr¾aja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu
Nokia PC Suite. Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu kljuèeve za aktiviranje
koji se moraju rekonstruisati zajedno sa sadr¾ajem da biste mogli da nastavite da koristite
38
Galerija
Page 39
sadr¾aj za¹tiæen po OMA DRM nakon formatiranja memorije ureðaja. Kljuèeve za aktiviranje
je potrebno rekonstruisati i u sluèaju da se datoteke u Va¹em ureðaju o¹tete.
Va¹ telefon podr¾ava Nokia XpressPrint. Da biste telefon povezali sa
kompatibilnim ¹tampaèem, upotrebite USB kabl za podatke ili slike po¹aljite preko
Bluetooth veze na ¹tampaè koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Vidite
“Povezivanje”, str. 32.
Mo¾ete da ¹tampate slike koje su u .jpg formatu. Slike koje se prave kamerom
automatski se memori¹u u .jpg formatu.
Mo¾ete da snimate fotografije i video snimke ugraðenom
kamerom od 3,2 megapiksela sa automatskim fokusiranjem.
Kamera
■
Kamera (fotoaparat) daje slike u .jpg formatu i omoguæava digitalno zumiranje do
osam puta.
Snimanje slike
Pritisnite taster "kamera" (kratak pritisak na
taster) da aktivirate kameru. Pritisnite ga
ponovo da snimite sliku.
Da snimite jo¹ jednu sliku, izaberite Nazad; da
po¹aljete sliku kao multimedijalnu poruku,
izaberite Opcije >Po¹alji. Telefon memori¹e
sliku u Galerija > Fotografije.
Da automatski izo¹trite (fokusirate) sliku, pritisnite taster "kamera" do pola hoda.
Na ekranu se prikazuje beli okvir. Kada se fokusiranje zavr¹i, boja okvira postaje
zelena, i sliku mo¾ete da snimite pritiskom tastera "kamera" do kraja. Crveni okvir
oznaèava da snimak nije fokusiran (izo¹tren). U tom sluèaju, otpustite taster
"kamera", pa ponovite fokusiranje.
Blic kamere æe se automatski koristiti kada snimate slike pod slabim osvetljenjem.
Blic koristite na bezbednom rastojanju. Ne koristite blic na ljude i ¾ivotinje na kratkim
rastojanjima. Nemojte zaklanjati blic u toku fotografisanja.
Da uveæate ili umanjite prikaz, da zumirate, pritisnite taster za pode¹avanje jaèine
zvuka „glasnije“ ili „ti¹e“.
Mediji
39
Page 40
■ Video
Mo¾ete da pravite video snimke u .3gp formatu. Vremensko ogranièenje snimanja
zavisi od du¾ine snimka i pode¹avanja kvaliteta. Du¾ina i velièina datoteke
snimaka se razlikuju u zavisnosti od izabranog kvaliteta i raspolo¾ive memorije.
Da postavite kvalitet za svoje video snimke, izaberite Meni > Mediji > Video > Opcije > Pode¹avanja > Kvalitet video snim. > Visok, Normalan ili Osnovni.
Da izaberete ogranièenje velièine datoteke, izaberite Meni > Mediji > Video >
Opcije > Pode¹avanja > Du¾ina video snimka.
Snimanje video snimka
Da aktivirate video kameru, pritisnite taster "kamera" (dugi pritisak na taster). Da
zapoènete snimanje, izaberite Snimaj. Da uveæate ili umanjite prikaz, da zumirate,
pritisnite taster za pode¹avanje jaèine zvuka „glasnije“ ili „ti¹e“.
Muzièki centar
■
Va¹ telefon sadr¾i i muzièki centar za slu¹anje muzièkih numera, snimaka ili drugih
MP3, MP4, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB i WMA muzièkih datoteka koje su
prenete u telefon pomoæu aplikacije Nokia Audio Manager koja je deo
programskog paketa Nokia PC Suite.
Da brzo pristupite muzièkom centru, pogurajte ulevo klizni taster "muzika".
Da otvorite muzièki centar, izaberite Meni > Mediji > Muzièki centar.
Da otvorite listu svih pesama u telefonu, izaberite Sve pesme > Otvori ili se kreæite
(skroljte) udesno.
Da kreirate liste numera ili da upravljate njima, izaberite Lista pesama > Otvori ili
se kreæite (skrolujte) udesno.
Da otvorite foldere Izvoðaèi, Albumi ili ®anrovi, doðite do ¾eljenog foldera, pa
zatim izaberite Ra¹iri, ili se kreæite (skrolujte) udesno.
Da otvorite listu video zapisa u telefonu, izaberite Video > Otvori, ili se kreæite
(skrolujte) udesno.
Da temu mizièkog centra (plejera) i ekvijalzera prilagodite svojim ¾eljama,
pogurajte klizni taster "muzika" udesno, pa zatim izaberite Idi u Muzièki plejer >
Opcije > Pode¹avanja > Tema muziè. plejera.
intenzitetu zvuka mo¾e da Vam o¹teti sluh. Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je
aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti preglasan.
Kada otvorite meni Muzièki centar, prikazuju se detalji prve numere
podrazumevane liste numera.
Da je pustite, izaberite .
Da podesite jaèinu zvuka, pritisnite taster za pode¹avanje zvuka „glasnije“ ili
„ti¹e“.
Da reprodukovanje privremeno zaustavite, izaberite .
Da prekinete reprodukovanje, pritisnite i dr¾ite taster „zavr¹i“.
Da preðete na narednu numeru, izaberite . Da preðete na poèetak prethodne
numere, izaberite .
Da trenutnu numeru premotate unazad, izaberite i dr¾ite . Da trenutnu
numeru brzo premotate unapred, izaberite i dr¾ite . Otpustite taster kada
doðete do ¾eljenog dela numere.
■
Radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu be¾iènog
ureðaja. Da bi FM radio ispravno funkcionisao, neophodno je da su na ureðaj
prikljuèene kompatibilne slu¹alice ili odgovarajuæe pro¹irenje.
Upozorenje: Muziku slu¹ajte umereno glasno. Produ¾eno izlaganje jakom
intenzitetu zvuka mo¾e da Vam o¹teti sluh. Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je
aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti preglasan.
Da brzo pristupite radiju, pogurajte udesno klizni taster "muzika".
Izaberite Meni > Mediji > Radio. Da koristite grafièke tastere , , ili
koji se prikazuju na ekranu, kreæite se (skrolujte) ulevo ili udesno do ¾eljenog
tastera i izaberite ga.
Da temu radija prilagodite svojim ¾eljama, uverite se da je radio ukljuèen, pa zatim
izaberite Opcije > Pode¹avanja > Radio tema.
Memorisanje stanica
1. Da zapoènete pretragu radio stanica, pritisnite i dr¾ite ili . Da menjate
radio frekvenciju u koracima od 0,05 MHz, pritisnite ili .
Mediji
41
Page 42
2. Da stanicu memori¹ete na memorijskoj lokaciji od 1 do 9, pritisnite i dr¾ite
odgovarajuæi numerièki taster.
3. Da stanicu memori¹ete na memorijskoj lokaciji od 10 do 20, pritisnite 1 ili 2, a
zatim pritisnite i dr¾ite ¾eljeni numerièki taster (od 0 do 9).
4. Unesite ime stanice i izaberite OK.
Slu¹anje
1. Izaberite Meni > Mediji > Radio.
2. Da doðete do ¾eljene radio stanice, izaberite ili , ili pritisnite taster na
slu¹alicama.
3. Da izaberete memorijsku lokaciju radio stanice, kratko pritisnite odgovarajuæi
numerièki taster.
4. Izaberite Opcije, pa zatim neku od sledeæih opcija:
Iskljuèi – da iskljuèite radio.
Memori¹i stanicu – da memori¹ete novu radio stanicu unosom imena stanice.
Ova opcija se prikazuje samo ako izabrana radio stanica nije memorisana.
Stanice – da izaberete neku memorisanu stanicu iz liste. Lista stanica se mo¾e
otvoriti samo ako je izabrana stanica memorisana.
Pretra¾i sve stanice – da pretra¾ite sve radio stanica koje telefon mo¾e da
prima.
Podesi frekvenciju – da unesete frekvenciju radio stanice.
Pode¹avanja – da promenite pode¹avanja RDS podr¹ke; izaberite Ukljuèi RDS
ili Iskljuèi RDS. Kada je RDS ukljuèen, mo¾ete izabrati Ukljuèi auto. frekven. da
preðete na alternativnu frekvenciju iste radio stanice kada signal na
originalnoj frekvenciji postane slab.
Direktorijum stanica – da otvorite Visual Radio servise preko Web linka vodièa
radio stanica.
Visual Radio – da podesite da li se aplikacija Visual Radio koristi. Neke radio
stanice emituju i tekst ili grafièke informacije koje mo¾ete da pratite koristeæi
aplikaciju Visual Radio.
Omoguæi vizu. usl. – da podesite da li se aplikacija Visual Radio pokreæe
automatski kada ukljuèite radio.
Dok slu¹ate radio, normalno mo¾ete da upuæujete i da primate telefonske pozive.
U toku poziva, ton iz radija se iskljuèuje.
Kada neka aplikacija koristi paketnu ili HSCSD vezu da ¹alje ili prima podatke,
mo¾e doæi do smetnji radio prijema.
42
Mediji
Page 43
■ Diktafon
Mo¾ete da snimate delove govora, zvuk ili aktivni poziv i da snimak saèuvate u
Galerija. Ovo je korisno, na primer, kada ¾elite da snimite ime i broj da biste ih
kasnije zapisali.
Rikorder (diktafon) se ne mo¾e koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
1. Izaberite Meni > Mediji > Diktafon.
Da koristite grafièke tastere , ili koji se prikazuju na ekranu, idite
(skrolujte) ulevo ili udesno do ¾eljenog tastera, pa ga izaberite.
2. Da snimanje zapoènete, izaberite . Da snimanje zapoènete u toku poziva,
izaberite Opcije > Snimi. Kada snimate telefonski razgovor, svi uèesnici u vezi
èuju tihi pisak. Kada snimate telefonski razgovor, dr¾ite telefon u normalnom
polo¾aju, uz uho. Da snimanje privremeno zaustavite, izaberite .
3. Da snimanje zavr¹ite, izaberite . Snimak se memori¹e u Galerija > Audio snimci.
Da vidite listu snimaka u Galerija, izaberite Opcije > Lista snimaka > Audio snimci.
■
Ekvilajzer
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
Da aktivirate skup (audio profil), doðite do nekog od skupova ekvilajzera i izaberite
Aktiviraj.
Da izmenite ili preimenujete izabrani skup, izaberite Opcije > Izmeni ili Preimenuj.
Ne mogu se svi skupovi menjati ili preimenovati.
Stereo ¹irenje
■
Izaberite Meni > Mediji > Stereo ¹irenje > Ukljuèen ili Iskljuèen da pobolj¹ate
stereo zvuk telefona.
Mediji
43
Page 44
11. Pritisni za razgovor (voki-toki)
Izaberite Meni > Pritisni za razgovor.
Pritisni za razgovor (PZR, mre¾ni servis) mo¾ete da koristite za razgovor
sa jednom osobom ili sa grupom osoba (kanal) koje poseduju kompatibilne
ureðaje. Neophodno je da se pretplatite na ovaj servis i da se registrujete na PZR
(voki-toki) servis koji ¾elite da koristite. Za vi¹e informacija u vezi prijavljivanja na
PZR servise obratite se svom provajderu servisa.
12. Rokovnik
■ Budilnik
Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
Da postavite alarm, izaberite Vreme alarma i unesite vreme za alarm. Da
promenite vreme postavljeno za alarm, kada je vreme alarma veæ pode¹eno,
izaberite Ukljuèi.
Da podesite alarm za odabrane dane u nedelji, izaberite Ponavljanje alarma.
Da izaberete ton ili melodiju alarma, ili da za alarm postavite neku radio stanicu,
izaberite Ton alarma:. Ako za alarm postavite radio, prikljuèite slu¹alice na telefon.
Da postavite vreme obnavljanja alarma, izaberite Prekid odlag. alarma i postavite
vreme.
Prekinite alarm
Alarm se ogla¹ava èak i ako je telefon iskljuèen. Da alarm prekinete, izaberite
Zaustavi. Ako pustite aparat da zvoni jedan minut, ili ako izaberete Odlo¾i, alarm
prestaje i obnavlja se posle onog vremena koje ste podesili u Prekid odlag. alarma.
Kalendar
■
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Trenutni datum je uokviren. Ako su za taj dan postavljene neke napomene, dan je
podebljan, a ispod kalendara se prikazuje poèetak napomene. Da vidite napomene
za taj dan, izaberite Vidi. Da prika¾ete neku sedmicu, izaberite Opcije > Sedmièni pregled. Da izbri¹ete sve napomene iz kalendara, izaberite meseèni ili sedmièni
prikaz, pa zatim izaberite Opcije > Bri¹i napomene.
44
Pritisni za razgovor (voki-toki)
Page 45
Da podesite datum, vreme, vremensku zonu, ton kalendara, format vremena ili
datuma, separator datuma, podrazumevani prikaz ili prvi dan u nedelji, izaberite
Pode¹avanja. Da podesite telefon da automatski bri¹e stare napomene nakon
navedenog vremena, izaberite Autom. obri¹i napom..
U vezi sinhronizacije sa PC raèunarom, vidite “Povezivanje”, str. 32.
Unos napomene u kalendar
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Doðite do ¾eljenog datuma, izaberite
Opcije > Stavi napomenu i neki od narednih tipova napomene: Podsetnik,
Sastanak, Pozovi, Roðendan ili Memo. Popunite polja.
Alarm napomene
Telefon prikazuje napomenu i, ako je tako pode¹en, ogla¹ava se nekim tonom.
Kada je na ekranu prikazana napomena tipa "pozovi" , prikazani broj mo¾ete da
pozovete pritiskom na taster „pozovi“. Da prekinete alarm i pogledate napomenu,
izaberite Vidi. Da alarm prekinete na 10 minuta, izaberite Odlo¾i.
Da prekinete alarm, a da ne pogledate napomenu, izaberite Izaði.
Lista obaveza
■
Izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
Da unesete neku napomenu ako nema prethodno unetih napomena, izaberite
Dodaj, u suprotnom, izaberite Opcije > Dodaj. Popunite polja, pa zatim izaberite
Memori¹i.
Da vidite neku napomenu, doðite do nje i izaberite Vidi. Dok je napomena
prikazana, mo¾ete izabrati opciju vr¹enja izmena atributa napomene. Takoðe,
mo¾ete izabrati i opciju da obri¹ete odabranu napomenu ili da obri¹ete sve
napomene koje ste prethodno oznaèili kao obavljene.
■
Napomene
Izaberite Meni > Rokovnik > Napomene da napi¹ete i po¹aljete napomene
(bele¹ke).
Da unesete neku napomenu (bele¹ku) ako nema prethodno unetih napomena,
izaberite Dodaj, u suprotnom, izaberite Opcije > Stavi napomenu. Napi¹ite
napomenu, pa zatim izaberite Memori¹i.
U vezi sinhronizacije sa PC raèunarom, vidite “Povezivanje”, str. 32.
Rokovnik
45
Page 46
■ Kalkulator
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalkulator. Kada se na ekranu prika¾e 0 (nula),
unesite prvi èlan proraèuna. Pritisnite taster # da unesete decimalni zarez. Doðite
do oznake ¾eljene raèunske operacije ili funkcije, ili je izaberite u Opcije. Unesite
drugi èlan raèunske operacije. Ove korake ponavljajte potreban broj puta. Da
zapoènete novi proraèun, prvo izaberite i dr¾ite Obri¹i.
Preciznost ovog kalkulatora je ogranièena i on je namenjen samo za jednostavne
proraèune.
Tajmer
■
1. Da aktivirate tajmer, izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Obièan tajmer,
unesite vreme alarma i napi¹ite tekst poruke koja æe se prikazati kada istekne
pode¹eni vremenski period. Da izmenite vremenski period za odbrojavanje,
izaberite Izmeni vreme.
2. Da pokrenete tajmer, izaberite Poèni.
3. Da zaustavite tajmer, izaberite Zaustavi tajmer.
Intervalni tajmer
1. Da pokrenete intervalni tajmer sa najvi¹e 10 intervala, prvo unesite vrednosti
za te intervale.
2. Izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Intervalni tajmer.
3. Da pokrenete tajmer, izaberite Pokreni tajmer > Poèni.
izaberite Poèni. Izaberite Podeli uvek kada ¾elite da registrujete meðuvreme. Da
prekinete praæenje vremena, izaberite Zaustavi.
Da memori¹ete izmereno vreme, izaberite Memori¹i.
Da ponovo zapoènete praæenje vremena, izaberite Opcije > Poèni. Novo vreme se
dodaje prethodnom. Da vreme poni¹tite bez memorisanja, izaberite Poni¹ti.Merenje prolaza – da merite prolazna vremena
U toku merenja vremena, mogu se koristiti ostale funkcije telefonskog aparata. Da
ostavite merenje vremena u pozadini, pritisnite taster „zavr¹i“. Izaberite Nastavi
da vidite praæenje vremena koje ste ostavili da radi u pozadini.
46
Rokovnik
Page 47
13. Aplikacije
■ Pokretanje igre
Izaberite Meni > Aplikacije > Igre. Doðite do ¾eljene igre, pa zatim izaberite
Otvori.
Da postavite zvuke, svetla i vibracije za igre, izaberite Meni > Aplikacije >
Opcije > Pode¹av. aplikacije.
■
Pokretanje aplikacije
Izaberite Meni > Aplikacije > Kolekcija. Doðite do neke aplikacije, pa zatim
izaberite Otvori.
■
Opcije aplikacija
A¾uriraj verziju – da proverite da li je novija verzija aplikacije na raspolaganju za
preuzimanje sa Web (mre¾ni servis).
Web stranica – za dodatne informacije ili podatke za aplikaciju na nekoj stranici
na Internetu (mre¾ni servis), ako je na raspolaganju
Pristup aplikaciji – da ogranièite pristup aplikacije mre¾i
14. SIM servisi
Va¹a SIM kartica mo¾e da nudi dodatne servise. Ovom meniju
mo¾ete da pristupite jedino ako ga podr¾ava Va¹a SIM kartica. Naziv
i sadr¾aji ovog menija u potpunosti zavise od raspolo¾ivih servisa.
Imajte na umu da pristup ovim servisima mo¾e da podrazumeva slanje poruke ili
obavljanje telefonskog poziva koji se naplaæuju.
15. Web
Uz pomoæ pretra¾ivaèa u svom telefonu mo¾ete pristupati razlièitim
servisima mobilnog Interneta.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Proverite dostupnost ovih servisa, cenu, naèin obraèuna i instrukcije sa svojim
provajderom servisa.
Aplikacije
47
Page 48
Koristeæi pretra¾ivaè svog telefona mo¾ete pretra¾ivati servise koji koriste
Wireless Mark-Up Language (WML) ili Extensible HyperText Markup Language
(XHTML) jezik. Izgled stranica mo¾e da bude razlièit zbog velièine ekrana. Imajte
na umu da neæete moæi da vidite sve detalje Internet stranica.
Povezivanje na servis
■
Neka budu aktivirana ispravna konfiguraciona pode¹avanja za dati servis.
Da biste izabrali pode¹avanja za povezivanje na servis:
1. Izaberite Meni > Web >, Pode¹avanja > Pode¹av. konfigur..
2. Izaberite Konfiguracija. Prikazuju se samo one konfiguracije koje podr¾avaju
servis pretra¾ivanja. Izaberite provajdera servisa, Podrazumevano ili Lièna konfiguracija za pretra¾ivanje.
Pode¹avanja neophodna za pretra¾ivanje mo¾ete dobiti u vidu konfiguracione
poruke od provajdera servisa koji nudi servis koji ¾elite da koristite.
3. Izaberite Nalog, zatim izaberite neki nalog na servisu za pretra¾ivanje koji se
nalazi u aktivnim konfiguracionim pode¹avanjima.
4. Izaberite Prik. proz. terminala > Da, da autentikaciju korisnika za povezivanja
na intranet mre¾e sprovodite ruèno.
Uspostavite vezu sa servisom na jedan od narednih naèina:
•Izaberite Meni > Web > Poèetna ili, u re¾imu pripravnosti, pritisnite i dr¾ite
taster 0.
• Da izaberete marker servisa, izaberite Meni > Web > Markeri.
• Da izaberete poslednju poseæenu URL adresu, izaberite Meni > Web > Zad. web adresa.
• Da ruèno unesete mre¾nu adresu servisa, izaberite Meni > Web > Idi na adresu. Ukucajte adresu servisa, pa zatim izaberite OK.
■
Pretra¾ivanje stranica
Po¹to se pove¾ete na neki servis, mo¾ete zapoèeti pretra¾ivanje njegovih stranica.
Funkcije tastera telefonskog aparata se mogu razlikovati od jednog do drugog
servisa. Pratite tekst uputstva na ekranu. Za detaljnije informacije se obratite
svom provajderu servisa.
48
Web
Page 49
■ Markeri
Adrese stranica mo¾ete da saèuvate u memoriju aparata u obliku markera.
1. U toku pretra¾ivanja, izaberite Opcije > Dodaj marker ili u re¾imu pripravnosti,
izaberite Meni > Web > Markeri.
2. Doðite do markera, izaberite ga ili pritisnite taster „pozovi“ da se pove¾ete na
stranicu na koju se marker odnosi.
3. Izaberite Opcije da vidite, izvr¹ite izmene, obri¹ete ili po¹aljete marker, da
kreirate novi marker ili da ga saèuvate u neki folder.
■ Pode¹avanja izgleda
Da prilagodite naèin na koji se Web stranice prikazuju na telefonu, tokom
pretra¾ivanja, izaberite Opcije > Ostale opcije > Pode¹avanja izgleda ili u re¾imu
pripravnosti, izaberite Meni > Web > Pode¹avanja > Pode¹avanje izgleda.
Pode¹avanja za¹tite
■
Kolaèiæi i ke¹ memorija
Kolaèiæ je podatak koji neki sajt unosi u ke¹ memoriju Va¹eg telefona. Kolaèiæi se
èuvaju dok ne ispraznite ke¹ memoriju.
U toku pretra¾ivanja izaberite Opcije > Ostale opcije > Za¹tita > Pode¹avanja
kolaèiæa ili, u re¾imu pripravnosti, izaberite Meni > Web > Pode¹avanja >
Pode¹avanje za¹tite > Kolaèiæi. Da dopustite ili da zabranite postavljanje kolaèiæa,
izaberite Dozvoljeno, odnosno Odbiti.
Ke¹ memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno sme¹tanje podataka. Ako ste
pristupali, ili poku¹avali da pristupite, poverljivim informacijama koje zahtevaju unos
lozinke, ispraznite ke¹ memoriju posle svake takve radnje. Podaci ili servisi kojima ste
pristupali su upisani u ke¹ memoriju. Da ispraznite ke¹ memoriju; u toku pretra¾ivanja,
izaberite Opcije > Ostale opcije > Obri¹i ke¹, ili u re¾imu pripravnosti, izaberite Meni > Web > Obrisati ke¹.
Skriptovi preko bezbedne veze
Mo¾ete izabrati da li ¾elite da dopustite pokretanje skriptova koji se nalaze na
bezbednim (¹tiæenim) stranicama. Ovaj telefon podr¾ava WML skriptove.
Da biste dopustili pokretanje skriptova, u toku pretra¾ivanja izaberite Opcije > Ostale opcije > Za¹tita > WMLScript pode¹av., ili u re¾imu pripravnosti, izaberite
Meni > Web > Pode¹avanja > Pode¹avanje za¹tite > WMLScripts u vezi >
Dozvoljeno.
Web
49
Page 50
■ Servisni prijem
Telefonski aparat mo¾e da prima servisne poruke koje Vam ¹alje provajder servisa
(mre¾ni servis). Servisne poruke su obave¹tenja o glavnim vestima, naslovima i
mogu da sadr¾e tekstualnu poruku ili adresu nekog servisa.
Da pristupite modulu Prijem usluge u re¾imu pripravnosti, po¹to ste primili neku
servisnu poruku, izaberite Prika¾i. Ako izaberete Izaði, poruka se preme¹ta u
Prijem usluge. Da opciji Prijem usluge pristupite naknadno, izaberite Meni >
Web > Prijem usluge.
Da podesite da li ¾elite da dobijate servisne poruke, izaberite Meni > Web >
Pode¹avanja > Pode¹. prijema uslug. > Poruke usluge > Ukljuèene ili Iskljuèene.
■
Sigurnost pretra¾ivaèa
Sigurnosna za¹tita je neophodna za neke servise kao ¹to su onlajn bankarski servisi
i onlajn kupovina. Za takve vrste veza neophodni su Vam bezbednosni sertifikati i
eventualno za¹titni modul koji se mo¾e nalaziti na Va¹oj SIM kartici. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Sertifikati
Va¾no: Mada upotreba sertifikata znaèajno smanjuje rizike daljinskog
povezivanja i instaliranja softvera, sertifikati moraju biti ispravno kori¹æeni da bi
se iskoristila prednost poveæane za¹tite. Samo postojanje sertifikata ne pru¾a
nikakvu za¹titu; odgovarajuæa funkcija (upravljaè sertifikata) mora da sadr¾i ispravne,
autentiène ili proverene sertifikate da bi se ostvarila poveæana za¹tita. Sertifikati su
vremenski ogranièeni. Ako se prika¾e upozorenje "Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat jo¹ ne
va¾i", mada bi trebalo da je va¾eæi, proverite da li su u ureðaju postavljeni taèan datum i
taèno vreme.
Pre nego ¹to izvr¹ite bilo kakve izmene pode¹avanja sertifikata, morate da proverite da li
zaista imate poverenje u vlasnika datog sertifikata kao i da li dati sertifikat zaista pripada
naznaèenom vlasniku.
Postoje tri vrste sertifikata: serverski sertifikati, sertifikati ovlastioca i korisnièki
sertifikati. Ove sertifikate mo¾ete dobiti od svog provajdera servisa. Sertifikate
ovlastioca i korisnièke sertifikate u za¹titni modul mo¾e da upi¹e i provajder
servisa.
Da vidite listu sertifikata ovlastioca ili korisnièkih sertifikata koji su preuzeti u
telefonski aparat, izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita > Sertifikati ovlastioca
ili Korisnièki sertifikati.
Ako je ikonica sigurne veze prikazana u toku veze, prenos podataka izmeðu
telefonskog aparata i servera na kojem se nalazi sadr¾aj je kriptovan.
50
Web
Page 51
Ikonica sigurnosti (za¹tite) ne oznaèava da je prenos podataka izmeðu mre¾nog prolaza i
servera na kojem se nalazi sadr¾aj (ili mesta na kojem se nalazi tra¾eno) bezbedan. Provajder
servisa ¹titi prenos podataka izmeðu mre¾nog prolaza i servera sa sadr¾ajem.
Digitalni potpis
Koristeæi svoj telefon mo¾ete stavljati digitalne potpise ako Va¹a SIM kartica ima
za¹titni modul. Upotreba digitalnog potpisa mo¾e imati istu snagu kao i stavljanje
potpisa na papirni raèun, ugovor ili neki drugi dokument.
1. Da stavite digitalni potpis, izaberite neki link na datoj stranici, na primer,
naslov knjige koju ¾elite da kupite i njenu cenu. Prikazuje se tekst koji treba da
potpi¹ete, i eventualno sadr¾i i cenu i datum.
Proverite da je u tom momentu tekst u zaglavlju Èitaj i da je prikazana ikonica
digitalnog potpisa .
2. Da tekst potpi¹ete, prvo ga kompletnog proèitajte, a zatim izaberite Potpi¹i.
Tekst mo¾da ne stane u jedan ekran. Zato obavezno prelistajte i proèitajte
kompletan tekst pre potpisivanja.
3. Izaberite korisnièki sertifikat koji ¾elite da upotrebite. Unesite potpisni PIN.
Ikonica digitalnog potpisa æe se izgubiti, a dati servis mo¾e eventualno da
prika¾e potvrdu Va¹e kupovine.
16. Povezivanje sa PC raèunarom
Kada je Va¹ telefon povezan na kompatibilni PC raèunar preko Bluetooth veze ili
data kablom, mo¾ete da ¹aljete i da primate e-mail poruke i da pristupate
Internetu. Svoj telefon mo¾ete da koristite sa velikim brojem programa za
povezivanje sa PC raèunarom i data komunikacije.
■ Nokia PC Suite
Koristeæi programski paket Nokia PC Suite mo¾ete da sinhronizujete kontakte,
kalendare, liste obaveza i napomene svog telefona i kompatibilnog PC raèunara ili
nekog Internet servera (mre¾ni servis). Vi¹e informacija i PC Suite mo¾ete pronaæi
na adresi www.nokia.com/support ili na lokalnom Nokia Web sajtu.
Aplikacije za data komunikacije
■
Informacije u vezi upotrebe komunikacionih programa za razmenu podataka (data
komunikacije) potra¾ite u dokumentaciji koja ide uz njih.
Povezivanje sa PC raèunarom
51
Page 52
Ne preporuèuje se pozivanje niti primanje poziva dok je telefon povezan na
raèunar po¹to to mo¾e dovesti do prekida rada.
Da biste ostvarili bolje rezultate, u toku prenosa podataka telefon postavite na
stabilnu podlogu sa tastaturom okrenutom nadole. Nemojte pomerati telefon
dr¾eæi ga u ruci u toku prenosa podataka.
17. Informacije o bateriji i punjaèu
Va¹ ureðaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Za kori¹æenje u ovom ureðaju je
namenjena baterija BP-5M. Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje sa napajanjem iz sledeæih
punjaèa: AC-4. Baterija se mo¾e puniti i prazniti stotine puta ali æe se na kraju istro¹iti. Kada
aktivno vreme i vreme u pasivnom re¾imu postane znaèajno kraæe od normalnog, zamenite
bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjaèima koje je
Nokia odobrila za ovaj model ureðaja. Kori¹æenje neodobrene baterije ili punjaèa mo¾e da
predstavlja rizik od po¾ara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Kada baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila kori¹æena du¾e vreme, eventualno æe
biti potrebno prikljuèiti punjaè, iskljuèiti ga, pa ga ponovo ukljuèiti da bi punjenje baterije
poèelo. Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i nekoliko minuta pre nego ¹to se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego ¹to se mo¾e obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Kada se punjaè ne koristi, iskopèajte ga iz elektriène utiènice i iz ureðaja. Ne ostavljajte
potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjaè, po¹to prekomerno punjenje mo¾e da skrati
¾ivotni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija æe se vremenom sama isprazniti.
Poku¹ajte da bateriju uvek dr¾ite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne
temperature smanjuju kapacitet i skraæuju ¾ivotni vek baterije. Ureðaj sa toplom ili hladnom
baterijom mo¾e da privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno
ogranièene pri temperaturama znatno ispod taèke mr¾njenja.
Ne izla¾ite bateriju kratkom spoju. Do sluèajnog kratkog spoja mo¾e da doðe kada neki
metalni predmet, kao ¹to je novèiæ, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i
negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne traèice na bateriji.) To mo¾e da se desi,
recimo, kada rezervnu bateriju nosite u d¾epu ili ta¹nici. Kratkim spajanjem izvoda mo¾e da
se o¹teti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru po¹to mogu eksplodirati. Baterije mogu da eksplodiraju i ako su
o¹teæene. Baterije odla¾ite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po moguæstvu
reciklirate. Ne odla¾ite ih kao kuæni otpad.
Nemojte da rasklapate, seèete, otvarate, lomite, savijate, deformi¹ete, bu¹ite ili seckate æelije
ili baterije. U sluèaju da doðe do curenja baterije, ne dopustite da teènost doðe u kontakt sa
52
Informacije o bateriji i punjaèu
Page 53
ko¾om ili sa oèima. U sluèaju takvog curenja, odmah vodom isperite oèi ili ko¾u, ili zatra¾ite
medicinsku pomoæ.
Nemojte da modifikujete, doraðujete, poku¹avate da ubacite strane predmete u bateriju, da
je uranjate ili da je izla¾ete vodi ili drugim teènostima.
Nepravilno kori¹æenje baterije mo¾e da prouzrokuje po¾ar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako
se ureðaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da se je baterija o¹tetila,
odnesite je u servis na pregled pre nego ¹to nastavite da je koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za ¹ta je namenjena. Nikada ne koristite o¹teæeni
punjaè ili bateriju. Dr¾ite bateriju van dohvata dece.
■ Smernice za utvrðivanje autentiènosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da
dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovla¹æenog Nokia distributera, i proverite
hologramsku etiketu sledeæim postupcima:
Uspe¹ni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentiènosti baterije. Ukoliko imate
razloga da verujete da Va¹a baterija nije autentièna, originalna Nokia baterija, uzdr¾ite se od
njenog kori¹æenja i odnesite je najbli¾em ovla¹æenom Nokia servisu ili distributeru radi
pomoæi. Va¹ ovla¹æeni Nokia servis ili distributer æe ispitati autentiènost baterije. Ako se
autentiènost ne mo¾e potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
Utvrdite autentiènost holograma
1. Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba
da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog
ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2. Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj
strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 taèke na svakoj
odgovarajuæoj strani.
Ako ne mo¾ete da potvrdite da je Va¹a Nokia baterija sa hologramom na nalepnici
autentièna Nokia baterija, molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbli¾i ovla¹æeni Nokia
Informacije o bateriji i punjaèu
53
Page 54
servis ili ovla¹æenom Nokia distributeru radi pomoæi. Kori¹æenje baterije koju nije odobrio
proizvoðaè mo¾e da bude opasno i da rezultira nezadovoljavajuæim radom i o¹teæenjem
ureðaja i njegovih pro¹irenja. To mo¾e i da uèini neva¾eæim sva odobrenja i garancije koje se
odnose na taj ureðaj.
Da saznate vi¹e o originalnim Nokia baterijama, posetite www.nokia.com/battery.
Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ ureðaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pa¾ljivo. Sledeæi
predlozi æe Vam pomoæi da oèuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
• Ureðaj odr¾avajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste teènosti ili vlage
mogu da sadr¾e minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se ureðaj
pokvasi, izvadite bateriju i ostavite ureðaj da se potpuno osu¹i pre nego ¹to u njega
vratite bateriju.
• Nemojte upotrebljavati ili dr¾ati ureðaj na pra¹njavim i prljavim mestima. Njegovi
pokretni delovi i elektronske komponente se mogu o¹tetiti.
• Nemojte dr¾ati ureðaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu
da skrate vek trajanja elektronskih ureðaja, da o¹tete baterije i da deformi¹u ili istope
neke plastiène materijale.
• Nemojte dr¾ati ureðaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se ureðaj zagreje do
svoje normalne temperature, u unutra¹njosti mo¾e da se formira vlaga i da o¹teti ploèe
sa elektronskim kolima.
• Nemojte poku¹avati da otvarate ureðaj osim na naèin koji je opisan u ovom uputstvu.
• Ureðaj nemojte ispu¹tati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje mo¾e da prouzrokuje
lomljenje unutra¹njih ploèa i precizne mehanike.
• Za èi¹æenje ureðaja nemojte upotrebljavati jake hemikalije, rastvaraèe za èi¹æenje ili jake
deterd¾ente.
• Nemojte bojiti ureðaj. Boja mo¾e da blokira pokretne delove ureðaja i da omete pravilan
rad.
• Za èi¹æenje soèiva, kao ¹to su soèiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja,
koristite meku, èistu i suvu tkaninu.
• Koristite samo isporuèenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene,
modifikacije ili dodaci mogu da o¹tete ureðaj i da predstavljaju kr¹enje propisa kojima se
reguli¹u radio ureðaji.
• Punjaèe koristite u zatvorenom prostoru.
• Uvek pravite rezervne kopije podataka koje ¾elite da zadr¾ite, kao ¹to su kontakti i
bele¹ke kalendara.
54
Èuvanje i odr¾avanje
Page 55
• Da biste ureðaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, iskljuèite ga i
izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj ureðaj, bateriju, punjaè kao i na sva pro¹irenja.
Ako neki ureðaj ne funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
Odlaganje
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas
podseæa da se unutar Evropske unije svi elektrièni i elektronski proizvodi, baterije i
akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ne odla¾ite ove
proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Vraæajte proizvode na prikupljanje kako biste spreèili moguæe ¹tetne posledice po ¾ivotnu
sredinu i ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, i kako biste promovisali
odr¾ivo ponovno kori¹æenje materijalnih resursa. Informacije o prikupljanju æete dobiti od
prodavca ovog proizvoda, lokalnih sanitarnih organa, nacionalnih organizacija za
odgovornost proizvoðaèa ili od lokalnog predstavnika firme Nokia. Za detaljnije informacije,
vidite Ekolo¹ku izjavu (Eco-Declaration) proizvoda ili informacije koje se odnose na datu
dr¾avu na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Deca
Va¹ ureðaj i njegova pro¹irenja sadr¾e sitne delove. Dr¾ite ih van dohvata dece.
■ Radno okru¾enje
Ovaj ureðaj zadovoljava smernice za izlo¾enost radiofrekventnim talasima kada se koristi
bilo u normalnom polo¾aju, uz uho, ili kada je odvojen od tela najmanje 1,0 centimetra
(3/8 inèa). Kada se za no¹enje na telu koristi futrola, kopèa za pojas ili dr¾aè, oni ne bi trebalo
da sadr¾e metalne delove i trebalo bi da ureðaj odr¾avaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka, ovom ureðaju je neophodna kvalitetna veza sa
komunikacionom mre¾om. U nekim sluèajevima, slanje datoteka i poruka mo¾e da bude
odlo¾eno sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja ispo¹tuju
sve dok se predaja ne zavr¹i.
■ Medicinski ureðaji
Rad svih radiopredajnika, ukljuèujuæi i be¾iène telefone, mo¾e da stvara smetnje u
funkcionisanju neadekvatno za¹tiæenih medicinskih ureðaja. Savetujte se sa lekarom ili
proizvoðaèem medicinskog ureðaja da utvrdite da li je dati ureðaj adekvatno za¹tiæen od
energije spolja¹njih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Iskljuèite svoj ureðaj
u zdravstvenim ustanovama kada to nala¾u u njima istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene
ustanove mo¾da koriste opremu koja mo¾e da bude osetljiva na energiju spolja¹njih
radiofrekventnih talasa.
Dodatne informacije o bezbednosti
55
Page 56
Ugraðeni medicinski ureðaji
Proizvoðaèi medicinskih ureðaja preporuèuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6
inèi) izmeðu be¾iènog ureðaja i ugraðenog medicinskog ureðaja, npr. pejsmejkera ili
ugraðenog defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod ugraðenog medicinskog
ureðaja. Osobe sa takvim ureðajima bi trebalo da:
• Uvek dr¾e be¾ièni ureðaj na razdaljini od 15,3 centimetra (6 inèi) od medicinskog ureðaja
kada je be¾ièni ureðaj ukljuèen.
• Ne nose be¾ièni ureðaj u d¾epu na grudima.
• Be¾ièni ureðaj dr¾e na uhu na suprotnoj strani od medicinskog ureðaja kako bi se
moguænost stvaranja smetnji svela na minimum.
• Iskljuèe be¾ièni ureðaj èim primete da dolazi do smetnji.
• Proèitaju i slede uputstva proizvoðaèa ugraðenog medicinskog ureðaja.
Ukoliko imate bilo kakva pitanja u vezi kori¹æenja Va¹eg be¾iènog ureðaja sa ugraðenim
medicinskim ureðajem, savetujte se sa Va¹im lekarom.
Slu¹ni aparati
Neki digitalni be¾ièni ureðaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slu¹nim aparatima. Ako se
smetnje jave, obratite se svom provajderu servisa.
■ Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utièu na nepropisno instalirane ili neadekvatno za¹tiæene
elektronske sisteme u motornim vozilima kao ¹to su elektronski sistemi za ubrizgavanje
goriva, elektronski sistemi za za¹titu od proklizavanja (za¹titu od blokiranja), elektronski
sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdu¹nim jastukom. Za dodatne informacije se
obratite proizvoðaèu ili predstavniku proizvoðaèa vozila ili opreme koja je naknadno
ugraðena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj ureðaj ili da ga instalira u motorno
vozilo. Pogre¹no instaliranje ili servisiranje mo¾e da budu opasno i da poni¹ti sve garancije
za ovaj ureðaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema be¾iènog ureðaja u Va¹em
vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioni¹e. Ne dr¾ite niti nosite zapaljive teènosti,
gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem dr¾ite ovaj ureðaj, njegove delove ili
pro¹irenja. Kod motornih vozila koja su opremljena vazdu¹nim jastukom, imajte u vidu da se
vazdu¹ni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte nikakve predmete, ukljuèujuæi
fiksne i prenosne be¾iène ureðaje, u prostor iznad vazdu¹nih jastuka, niti u zonu
naduvavanja vazdu¹nog jastuka. Ukoliko je be¾ièna oprema za automobil nepropisno
instalirana a vazdu¹ni jastuk se naduva, mo¾e doæi do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog ureðaja u avionu je zabranjena u toku leta. Iskljuèite svoj ureðaj pre ulaska u
avion. Upotreba be¾iènih telekomunikacionih aparata i ureðaja u avionu mo¾e da predstavlja
opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede do prekida be¾iène telefonske mre¾e, i da bude
protivzakonita.
56
Dodatne informacije o bezbednosti
Page 57
■ Potencijalno eksplozivne sredine
Iskljuèite svoj ureðaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom i pridr¾avajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne atmosfere
obuhvataju i ona mesta na kojima se obièno preporuèuje da iskljuèite motor u vozilu. Varnice
u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili po¾ar koji za rezultat imaju telesne
povrede ili èak i smrt. Iskljuèite ovaj ureðaj na mestima dolivanja goriva; u blizini pumpi u
servisima. Pridr¾avajte se ogranièenja upotrebe radio ureðaja u skladi¹tima goriva,
magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima se
odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su èesto, ali ne uvek, jasno
obele¾ene. One obuhvataju potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos i skladi¹tenje
hemikalija i zone u kojima se u vazduhu nalaze hemikalije ili èestice kao ¹to su ¾itarice,
pra¹ina i metalni prahovi. Proverite sa proizvoðaèima motornih vozila na teèni gas (kao ¹to
su propan ili butan) da li se ovaj ureðaj mo¾e bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
■ Hitni pozivi
Va¾no: Ovaj ureðaj za svoj rad koristi radio signale, be¾iène mre¾e, zemaljske
¾ièane mre¾e i funkcije koje programira sam korisnik. Ako Va¹ ureðaj podr¾ava
govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive
i celularni telefon. Ureðaj æe poku¹ati da uputi hitne pozive i putem celularne mre¾e i preko
Va¹eg provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati
veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate iskljuèivo na be¾ièni ureðaj za
kritiène komunikacije kao ¹to su medicinski hitni sluèajevi.
Da uputite hitni poziv:
1. Ukljuèite ureðaj ukoliko nije ukljuèen. Proverite da li je jaèina signala adekvatna. Zavisno
od Va¹eg ureðaja, mo¾da æete morati da uradite i sledeæe:
• Ubacite SIM karticu, ako je Va¹ ureðaj koristi.
• Uklonite odreðena ogranièenja poziva koja ste aktivirali u ureðaju.
• Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2. Pritisnite taster "zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj ekrana i da aktivirate
ureðaj za telefoniranje.
3. Unesite zvanièni broj slu¾be pomoæi za datu lokaciju. Brojevi slu¾be pomoæi su razlièiti za
razlièite lokacije.
4. Pritisnite taster "pozovi".
Kada upuæujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije ¹to je moguæe taènije. Va¹
be¾ièni ureðaj mo¾e da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreæe. Ne prekidajte
vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Dodatne informacije o bezbednosti
57
Page 58
■ Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni ureðaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim
talasima.
Va¹ mobilni ureðaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi
graniène vrednosti izlo¾enosti radiofrekventnim talasima koje preporuèuju meðunarodne
smernice. Ove smernice je razvila meðunarodna nauèna organizacija ICNIRP, i one sadr¾e
sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju za¹titu svih osoba, bez obzira na njihovu
starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izlo¾enost za mobilne ureðaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen
specifiène apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granièna vrednost naznaèena u
tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) rasporeðeno na 10 grama
telesnog tkiva. Testovi za odreðivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne
polo¾aje sa ureðajem koji emituje na svojoj najveæoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim
frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost ureðaja u radu mo¾e da bude znatno ispod ove
maksimalne vrednosti po¹to je ureðaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko
je potrebno da dospe do mre¾e. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao ¹to
je koliko ste udaljeni od mre¾ne bazne stanice. Najvi¹a SAR vrednost po ICNIRP smernicama
za kori¹æenje ovog ureðaja uz uvo iznosi 1,14 W/kg.
Kori¹æenje pribora i pro¹irenja ureðaja mo¾e da rezultira razlièitim SAR vrednostima. SAR
vrednosti mogu biti razlièite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izve¹tavanjem i
ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mre¾e. Dodatne informacije u vezi
SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
58
Dodatne informacije o bezbednosti
Page 59
Indeks
A
antena 14
audio poruke
a¾uriranje softvera
22
11
B
baterija
biranje glasom
blic (automatske) poruke
Bluetooth
brzo biranje
budilnik
44
32
18
19
22
Æ
æaskanje 24
D
data komunikacije 51
digitalni potpis
diktafon
dnevnik
43
29
51
E
ekvilajzer 43
e-mail aplikacija
23
F
fabrièka pode¹avanja 36
G
galerija 37
glavni prekidaè
govorne poruke
13, 14
24
H
hendsfri. Vidite „zvuènik“.
I
igre 47
indikatori
16
info poruke
informacije o bezbednosti
Internet
intuitivni naèin unosa teksta
47
37
6
J
jaèina signala 16
20, 21
K
kalendar 44, 45
kalkulator
kamera (fotoaparat)
kljuèevi za aktiviranje (sadr¾aja)
kolaèiæi
konfiguracije
kontakt informacije
kontakti
46
49
op¹ta
36
servis pode¹avanja
brzo biranje 18
èuvanje
grupe
28
izmena
kopiranje
pode¹avanja
pretra¾ivanje
27
28
28
28
28
12
39
13
L
lista obaveza 45
logo operatora
16, 30
M
markeri 49
meni operatora
37
N
napomene 45
nivo napunjenosti
Nokia kontakt informacije
16
12
O
otkljuèavanje tastature 10
P
PC Suite 51
pisanje teksta
pode¹avanja
konfiguracija
liène preèice
poruke
povezivanje
poziv
profili
telefon
teme
tonovi
vraæanje fabrièkih pode¹avanja
34
29
29
24
30
35
20
31
32
36
38
36
59
Page 60
pode¹avanja jezika 35
pode¹avanja poruka
e-mail
26
multimedijalne poruke
op¹ta
24
tekstualne poruke
poruke
audio poruke
blic (automatske) poruke
govorne poruke
info poruke
servisne komande
poruke koje inicira server
Povezivanje sa PC raèunarom
pozadina
poziv
èekanje
dnevnik
registar. Vidite „dnevnik poziva“.
taster
pozivi
biranje glasom
meðunarodni
opcije
pode¹avanja
upuæivanje
preèice
pretra¾ivaè
markeri
pode¹avanja izgleda
za¹tita
preuzimanja
preuzimanje za¹tiæenih datoteka
pristupne ¹ifre
pritisni za razgovor
profil „let“
profili
PZR. Vidite „pritisni za razgovor“.
29
31
30
14
19
49
17
1929
49
12
37
18
10
34
22
18
19
24
44
25
37
49
50
26
22
51
R
radio 41
registar (velika i mala) slova
re¾im pripravnosti
rikorder
43
rokovnik
44
16, 31
20
38
S
selekcioni tasteri 14
sertifikati
50
servisi
47
servisne komande
servisne poruke
servisni prijem
SIM servisi
slike
tajmer 46
taster „zavr¹i“
taster za pode¹avanje jaèine zvuka
taster za zumiranje
tekst
teme
tonovi
tonovi zvona
tradicionalni naèin unosa teksta
traka
traka za no¹enje oko ruke
2029
14
30
30
14
15
20
14
U
ukljuèivanje i iskljuèivanje 13
upravljanje autorskim pravima nad
digitalnim sadr¾ajima
usluge klijentima