Nokia 5610 XPRESS MUSIC User Manual

Page 1
Manual do Usuário
Page 2

Nokia 5610 XpressMusic Manual do Usuário

9203959
Edição nº 1
Page 3
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
0434
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi e Visual Radio são marcas registradas ou não da Nokia Corporation.
É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia.
Patente dos EUA nº 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto previsto T9 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.
Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de segurança da RSA Security.
Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
.
2
Page 4
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relac ionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deve ser inferida com relação a qualqu er outro uso. Inf ormações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com
A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.
Controles de exportação
Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
.
.
3
Page 5
Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia não assum e qualquer responsabilidade p elo atendimento ao usuário final, pela funcionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia em relação a aplicativos de terceiros.
A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA, ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA , SEJA EXPRESSA OU IM PLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE O UTRAS, GARANTIAS DE M ARCA OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUE OS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
ANATEL
Modelo 5610d-1 (RM-242):
www.anatel.gov.br
9203959/Edição n° 1
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos apli cados, inc luindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002.
4
Page 6

Conteúdo

PARA SUA SEGURANÇA............ 8
Informações gerais..................... 9
Dicas úteis .................................................. 9
Seu aparelho celular............................. 12
Serviços de rede..................................... 13
Acessórios................................................ 14
Códigos de acesso.................................. 14
Atualizações de software.................... 15
Fazer download de conteúdo............. 16
Suporte Nokia......................................... 16
1. Introdução ......................... 17
Instalar o cartão SIM e a bateria...... 17
Carregar a bateria.................................. 17
Ligar e desligar o celular ..................... 18
Ajustar a hora, o fuso horário
e a data..................................................... 18
Serviço de definições
de configuração ..................................... 19
Antena ...................................................... 19
Tira de pulso............................................ 20
Teclas e componentes.......................... 20
Cartão de memória microSD .............. 22
Modo de espera...................................... 22
Perfil de vôo ............................................ 24
2. Chamadas........................... 25
Fazer uma chamada de voz................. 25
Atender ou recusar uma
chamada de voz...................................... 26
Discagem rápida..................................... 26
Discagem de voz aprimorada ............. 27
Opções durante uma chamada.......... 27
Fazer uma chamada de vídeo............. 28
3. Escrever texto .................... 29
Entrada de texto tradicional............... 29
Entrada de texto previsto.................... 30
4. Mensagens ......................... 30
Escrever e enviar uma mensagem
de texto..................................................... 30
Escrever e enviar uma
mensagem multimídia.......................... 31
Ler e responder uma mensagem........ 31
Mensagens de áudio Nokia Xpress ... 32
Mensagens flash .................................... 32
Aplicativo de e-mail.............................. 33
Mensagens instantâneas ..................... 35
Mensagens de voz................................. 35
Configurações de mensagens............. 35
5
Page 7
5. Contatos............................. 39
Salvar nomes e números de telefone.. 39
Adicionar detalhes do contato........... 39
Procurar um contato............................. 40
Copiar ou mover contatos................... 40
Editar contatos....................................... 40
Grupos....................................................... 41
Cartões de visita..................................... 41
Configurações de contato................... 41
6. Registro.............................. 42
7. Configurações.................... 42
Perfis.......................................................... 42
Temas ........................................................ 43
Toques....................................................... 43
Tela............................................................. 43
Data e hora.............................................. 44
Meus atalhos........................................... 45
Sincronização e backup ....................... 45
Conectividade ......................................... 46
Chamadas................................................. 49
Telefone.................................................... 51
Acessórios................................................. 52
Configuração........................................... 52
Restaurar configurações originais .... 53
Atualizações do software do celular .. 53
8. Menu da operadora........... 53
Mensagens de informações ................ 54
Comandos de serviço............................ 54
9. Galeria................................ 54
Gerenciamento de direitos digitais... 55
Imprimir imagens................................... 56
10. Mídia.................................. 56
Câmera...................................................... 56
Vídeo.......................................................... 57
Music Player............................................ 58
Rádio.......................................................... 60
Gravador de voz...................................... 62
Equalizador .............................................. 63
Ampliação estérea ................................. 63
11. PTT (Push to Talk-Pressione
para Falar)................................. 63
12. Organizador ....................... 64
Despertador.............................................. 64
Calendário................................................ 65
Lista de atividades................................. 66
Notas ......................................................... 66
Calculadora.............................................. 66
Contador regressivo............................... 67
Cronômetro.............................................. 67
13. Aplicativos ......................... 68
Iniciar um jogo........................................ 68
Inicializar um aplicativo....................... 68
Opções de aplicativo............................. 68
14. Serviços SIM ...................... 69
6
Page 8
15. Web.................................... 69
Conectar-se a um serviço.................... 69
Navegar nas páginas............................. 70
Marcadores.............................................. 71
Configurações de apresentação ........ 71
Configurações de segurança .............. 71
Caixa de serviços.................................... 72
Segurança do browser.......................... 73
16. Conectividade do PC ......... 74
Nokia PC Suite ....................................... 75
Aplicativos de comunicação
de dados ................................................... 75
17. Informações sobre
a bateria e o carregador ........... 75
Diretrizes de autenticação
de baterias Nokia................................... 77
Cuidado e manutenção............ 78
Informações adicionais
de segurança ............................ 80
Índice ........................................ 85
7
Page 9

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O APARELHO EM ÁREAS RESTRITAS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o aparelho em aeronaves, nas proximidades de equipamentos médicos, nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos ou nas proximidades de detonações.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d'água. Mantenha-o seco.
8
Page 10

Informações gerais

Dicas úteis

Antes de levar o celular à assistência técnica P: O que posso fazer para resolver problemas operacionais do meu celular? R: Tente o seguinte:
• Desligue o celular e remova e recoloque a bateria.
• Restaure as configurações originais. Selecione Menu > Configurações >
Rest. configs.. Os nomes e os números de telefone salvos em Contatos não são excluídos.
• Atualize o celular com o Nokia Software Updater, se esse recurso estiver
disponível. Visite o site www.nokia.com.br/nsu
Códigos de acesso P: Qual é a minha senha para o código de bloqueio, PIN ou PUK?
R: O código de bloqueio padrão é 12345. Se você esquecer ou perder o
código de bloqueio, entre em contato com o revendedor. Se você esquecer ou perder o código PIN ou PUK, ou se você não receber
o código, entre em contato com a operadora.
Conectividade Bluetooth P: Por que não consigo encontrar um dispositivo Bluetooth? R: Tente o seguinte:
• Verifique se a conectividade Bluetooth está habilitada em ambos os dispositivos.
• Verifique se a distância entre os dois dispositivos é inferior a 10 metros e se não há paredes ou outras obstruções entre eles.
.
9
Page 11
• Verifique se o outro dispositivo não está no modo oculto.
• Verifique se os dois dispositivos são compatíveis.
Chamadas P: Como faço para alterar o volume? R: Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione
a tecla de volume para cima ou para baixo.
P: Como faço para alterar os toques musicais? R: Selecione Menu > Configurações > Toques. Contatos P: Como adiciono um novo contato? R: Selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato. P: Como adiciono outras informações a um contato? R: Procure o contato ao qual deseja adicionar um detalhe e selecione
Detalhes > Opções > Adicionar detalhes. Selecione dentre as
opções disponíveis.
Menus P: Como faço para alterar a aparência dos menus? R: Para alterar a visualização de menus, selecione Menu > Opções >
Vis. menu principal > Lista, Grade, Grade com rótulos ou Guia.
P: Como faço para personalizar meu menu? R: Para reorganizar o menu, selecione Menu > Opções > Organizar. Vá até
o menu desejado e selecione Mover. Vá até o local para o qual deseja mover o menu e selecione OK. Para salvar a alteração, selecione
Concluído > Sim.
10
Page 12
Mensagens P: Por que não consigo enviar uma mensagem multimídia (MMS)? R: Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de mensagens
multimídia (MMS, serviço de rede), entre em contato com a operadora.
P: Como configuro o e-mail? R: Para usar a função de e-mail no telefone, é necessário um sistema de
e-mail compatível. Verifique as configurações de e-mail com o provedor de serviços de e-mail. Você pode receber as configurações de e-mail como uma mensagem de configuração.
Para ativar as configurações de e-mail, selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail.
Conectividade do PC P: Por que tenho dificuldade para conectar o celular ao meu PC? R: Verifique se o Nokia PC Suite está instalado e em execução no PC. Consulte
o Manual do Usuário do Nokia PC Suite. Para obter mais informações sobre como usar o Nokia PC Suite, veja a função de ajuda no Nokia PC Suite ou visite as páginas de suporte em www.nokia.com.br/meucelular
Atalhos P: Há algum atalho que eu possa utilizar? R: Há vários atalhos no seu celular:
• Para acessar a lista de números discados, pressione a tecla Chamar uma vez. Vá até o número ou o nome desejado e pressione a tecla Chamar para chamar o número.
• Para abrir o browser da Web, pressione e mantenha pressionada a tecla 0.
.
11
Page 13
• Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha pressionada a
tecla 1.
• Utilize a tecla de navegação como atalho. Consulte “Meus atalhos”, página 45.
• Para mudar de qualquer perfil para o perfil silencioso e voltar ao geral, pressione e mantenha pressionada a tecla #.

Seu aparelho celular

O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes WCDMA 850 e 2100 e GSM 850, 900, 1800 e 1900. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
Ao usar os recursos deste aparelho, obedeça todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo os de direitos autorais.
As proteções a direitos autorais podem impedir que algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos ou encaminhados.
Seu dispositivo pode conter alguns marcadores ou links pré-instalados para acesso a sites de terceiros. Você também pode acessar outros sites de terceiros através do dispositivo. Os sites fornecidos por terceiros não são associados com a Nokia e a Nokia não endossa ou assume qualquer responsabilidade por eles. Se você optar por acessar tais sites, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo.
Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio oferecer perigo ou houver possibilidade de causar interferência.
12
Page 14
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o Manual do Usuário para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.

Serviços de rede

Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviço de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo.
É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, mudanças em nomes de menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
Este aparelho suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste aparelho, tais como mensagens multimídia (MMS), navegação, aplicativo de e-mail, mensagens instantâneas, contatos com presença, sincronização remota e download de conteúdo utilizando o browser ou via MMS, requerem suporte da rede para essas tecnologias.
13
Page 15

Acessórios

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.

Códigos de acesso

Selecione Menu > Configurações > Segurança para selecionar o modo como seu celular usa os códigos de acesso e as configurações de segurança.
• O bloqueio do teclado (proteção) apenas bloqueia as teclas. Você pode bloquear as teclas para evitar que elas sejam pressionadas
acidentalmente.
1. Para bloquear as teclas, feche o slide e selecione Bloquear dentro
de 3,5 segundos.
2. Para desbloquear as teclas, abra o slide ou selecione Liberar > OK
dentro de 1,5 segundo.
Para atender uma chamada com a proteção de teclado ativada, pressione a tecla Chamar. Quando você encerra ou recusa uma chamada, as teclas são automaticamente bloqueadas.
Também é possível selecionar Menu > Configurações > Celular > Prot.
tecl. automática ou Prot. segura teclado > Ativar ou Desativar. Se a opção Prot. segura teclado estiver definida como Ativada, digite o código de
segurança quando solicitado.
14
Page 16
• O código de segurança, fornecido com o telefone, protege-o contra uso
não autorizado. O código de segurança predefinido é 12345.
• O código PIN, fornecido com o cartão SIM, protege o cartão contra uso não autorizado.
• O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é exigido para o acesso a determinados serviços.
• Os códigos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com o cartão SIM. Se você digitar o código PIN ou PIN2 incorretamente três vezes seguidas, o código PUK ou PUK2 será solicitado. Caso não tenha esses códigos, consulte a sua operadora local.
• A senha de restrição (quatro dígitos) é necessária durante o uso de Restrições chamadas para restringir as chamadas recebidas e discadas do celular (serviço de rede).
• Para ver ou alterar as configurações do módulo de segurança, caso esteja instalado, selecione Menu > Configurações > Segurança > Configs. mód. segur..

Atualizações de software

Importante: Utilize apenas serviços de confiança, que ofereçam segurança adequada contra softwares prejudiciais.
A Nokia pode lançar atualizações de software que ofereçam novos recursos, funções avançadas ou desempenho aprimorado. Você pode solicitar essas atualizações através do aplicativo Nokia Software Updater PC. Para atualizar o software do dispositivo, é necessário utilizar o aplicativo Nokia Software Updater e um PC compatível com o sistema operacional Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet banda larga e um cabo de dados compatível para conectar o seu dispositivo ao PC.
Para obter mais informações ou fazer download do aplicativo Nokia Software Updater, visite o site www.nokia.com.br/nsu
.
15
Page 17
O download de atualizações de software pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados.
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente ou conecte o carregador antes de iniciar a atualização.
Se a sua rede oferecer suporte para atualizações de software via OTA (Over-The-Air), também será possível solicitar atualizações por meio do dispositivo. Consulte “Telefone”, página 51.

Fazer download de conteúdo

Você pode fazer download de novo conteúdo (por exemplo, temas) no seu telefone (serviço de rede).
Para conhecer a disponibilidade de diferentes serviços, preços e tarifas, entre em contato com a operadora.
Importante: Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.

Suporte Nokia

Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços relacionados ao seu produto Nokia.
No site, é possível obter informações sobre o uso dos produtos e serviços Nokia. Se for preciso entrar em contato com o atendimento ao cliente, verifique a lista de centrais de atendimento Nokia locais na página
www.nokia.com.br/faleconosco
.
Para obter informações sobre serviços de manutenção, consulte a central de atendimento Nokia mais próxima em www.nokia.com.br/assistenciatecnica
16
.
Page 18

1. Introdução

Instalar o cartão SIM e a bateria

Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar com facilidade; tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. Insira o cartão SIM com a área de contato dourada voltada para baixo (4).

Carregar a bateria

O carregamento de uma bateria BP-5M com o carregador AC-4 pode levar aproximadamente 1 hora e 30 minutos, quando o celular está no modo de espera.
1. Conecte o carregador a uma tomada.
2. Conecte o cabo do carregador ao conector do carregador na parte superior do celular.
17
Page 19
Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita.

Ligar e desligar o celular

1. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga como exibido.
2. Se o celular solicitar um código PIN ou UPIN, digite o código (por exemplo, exibido como ****) e selecione OK.
Quando você ligar o seu telefone pela primeira vez, e o telefone estiver no modo de espera, será solicitado que obtenha as definições de configuração junto à sua operadora (serviço de rede). Confirme ou recuse a solicitação. Consulte “Configuração”, página 53 e “Serviço de definições de configuração”, página 19.

Ajustar a hora, o fuso horário e a data

Quando você liga o celular pela primeira vez e o aparelho está no modo de espera, é solicitado que você defina a hora e a data. Preencha os campos e selecione Salvar.
Para acessar Data e hora posteriormente, selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs. data e hora, Formato data e hora ou At. autom. data/hora (serviço de rede) para alterar as configurações de hora, fuso horário e data.
18
Page 20

Serviço de definições de configuração

Para utilizar alguns dos serviços de rede, como serviços de Internet móvel, MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização de servidor remoto da Internet, o celular necessita das definições de configuração adequadas. Para obter mais informações sobre disponibilidade, entre em contato com a operadora ou o revendedor autorizado Nokia mais próximo ou visite a área de suporte no site da Nokia www.nokia.com.br/meucelular
.
Quando você receber as definições em uma mensagem de configuração e elas não forem automaticamente salvas e ativadas, será exibido o texto Defin. configurações recebidas. Selecione Exibir > Salvar. Digite o código PIN fornecido pela operadora, se exigido.

Antena

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite o contato desnecessário com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao necessário e reduza a vida útil da bateria.
19
Page 21

Tira de pulso

Insira a alça pelo orifício do celular, como exibido na figura. Aperte a alça.

Teclas e componentes

1. Fone de ouvido
2. Sensor de luz
3. Câmera frontal
4. A tecla de controle deslizante de música abre
o menu de música (deslizar para esquerda) ou abre o rádio (deslizar para a direita)
5. Tecla Navi™: tecla de navegação em quatro
direções e tecla de seleção central
6. Tecla de seleção esquerda
7. Tecla de seleção direita
8. Tecla Encerrar/Botão Liga/Desliga; encerra chamadas (rápido
pressionamento da tecla) e liga e desliga o celular (longo pressionamento da tecla)
9. Tecla Chamar/Enviar
10. Teclado
11. Orifício para tira de pulso
20
Page 22
12. Conector para carregador
13. Botão de liberação da tampa da bateria
14. Conector USB
15. Conector de áudio de 2,5 mm
16. Tecla de volume para cima/tecla PTT
17. Tecla de volume para baixo
18. Tecla da câmera/foco automático
19. Alto-falante
20. Lente da câmera
21. Flash da câmera
Aviso: O seguinte componente deste dispositivo pode conter níquel: tecla de controle deslizante de música. Esse componente não foi projetado para contato prolongado com a pele. A exposição contínua da pele ao níquel pode provocar alergia.
21
Page 23

Cartão de memória microSD

O cartão de memória microSD pode ser carregado com dados, tais como toques musicais, temas, sons, imagens e vídeos. Se você excluir, recarregar ou substituir esse cartão, esses recursos e funções talvez não funcionem de modo adequado.
É possível remover ou substituir o cartão microSD durante uma operação sem desligar o telefone.
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos.
1. Remova a tampa da bateria do telefone. Abra o compartimento do cartão de memória microSD.
2. Insira o cartão com a área de contato dourada voltada para cima.
3. Coloque o compartimento do cartão no lugar.
4. Feche-o como exibido e recoloque a tampa da bateria.

Modo de espera

Quando o aparelho estiver pronto para uso e você não tiver digitado nenhum caractere, ele ficará no modo de espera.
22
Page 24
1. Indicador de 3G
2. Intensidade do sinal da rede celular
3. Nível de carga da bateria
4. Indicadores. Consulte “Indicadores”, página 23.
5. Nome da rede ou logotipo da operadora
6. Relógio
7. Tela
8. A tecla de seleção esquerda (8) é Ir para
ou um atalho para outra função. Consulte “Tecla de seleção esquerda”, página 45.
9. O modo da tecla de seleção central (9) é Menu.
10. A tecla de seleção direita (10) pode ser Nomes para acessar a lista de
contatos no menu Contatos, um nome específico de operadora para acessar um site na Web específico da operadora ou um atalho para uma função que você selecionou. Consulte “Tecla de seleção direita”, página 45.
Indicadores
Há mensagens não lidas. O telefone registrou uma chamada não atendida.
Consulte “Registro”, página 42. O teclado está bloqueado. Consulte “Códigos de acesso”, página 14.
23
Page 25
O telefone não toca ao receber uma chamada ou mensagem de texto quando Alerta ch. Recebida está definido como Desativado e Sinal alerta mensag. está definido como Desativado. Consulte “Toques”, página 43.
O despertador está definido como Ativar. Consulte “Despertador”, página 64.
, Quando o modo de conexão de dados de pacote Sempre on-line
está selecionado e o serviço de dados de pacote está disponível, o indicador correspondente é exibido.
, Uma conexão GPRS ou EGPRS foi estabelecida.
, A conexão GPRS ou EGPRS está suspensa (retida).
Indicador de conexão Bluetooth. Consulte “Conectar com Bluetooth”, página 46.

Perfil de vôo

Você pode desativar todas as funções de radiofreqüência e continuar tendo acesso a jogos, calendário, Music player e números de telefone no modo off-line. Use o perfil de vôo em ambientes sensíveis à radiofreqüência — a bordo de aeronaves ou em hospitais. Quando esse perfil estiver ativo, será exibido.
Selecione Menu > Configurações > Perfis > Vôo > Ativar ou Personalizar. Para que o celular confirme, sempre que for ligado, se o perfil de vôo deverá
ser utilizado, selecione Menu > Configurações > Celular > Consulta de vôo > Ativar ou Desativar.
Para desativar o perfil de vôo, selecione qualquer outro perfil.
24
Page 26
No perfil off-line ou de vôo, talvez seja necessário desbloquear o dispositivo e mudar para o perfil de chamadas antes de fazer uma chamada.
Aviso: No perfil de vôo não é possível fazer ou receber chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que exijam cobertura da rede. Para fazer chamadas, primeiro ative a função telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo estiver bloqueado, digite o código de bloqueio. Se o dispositivo estiver bloqueado e no perfil de vôo e for necessário fazer uma chamada de emergência, talvez seja possível digitar um número de emergência oficial programado no campo do código de bloqueio e selecionar "Chamar". O dispositivo confirmará que você está prestes a sair do perfil de vôo para fazer uma chamada de emergência.

2. Chamadas

Nota: O símbolo + funciona somente fora do país.

Fazer uma chamada de voz

Execute uma das seguintes opções:
• Digite o número de telefone, incluindo o código de área, e pressione a tecla Chamar.
Para fazer chamadas internacionais, pressione a tecla * duas vezes para o prefixo internacional (o caractere + substitui o código de acesso internacional) e digite o código do país, o código de área sem o zero inicial, se necessário, e o número do telefone.
• Pressione a tecla Chamar uma vez para acessar a lista dos últimos números discados e pressione a tecla Chamar.
25
Page 27
• Escolha um número ou nome em Contatos. Consulte “Contatos”, página 39. Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a
tecla de volume para cima ou para baixo.

Atender ou recusar uma chamada de voz

Para atender uma chamada, pressione a tecla Chamar. Para encerrar a chamada, pressione a tecla Encerrar.
Para recusar uma chamada, pressione a tecla Encerrar. Para desativar o toque musical, selecione Silenciar. Atenda a chamada,
se desejar.

Discagem rápida

Para atribuir um número a uma das teclas de discagem rápida, de 3 a 9:
1. Selecione Menu > Contatos > Disc. rápidas.
2. Procure o número de discagem rápida desejado.
3. Selecione Atribuir ou, se um número já estiver atribuído à tecla, selecione Opções > Alterar.
4. Selecione Procurar e escolha o contato a ser atribuído.
Se a função Discagem rápida estiver desativada, o celular perguntará se você deseja ativá-la.
Selecione Menu > Configurações > Chamada > Discagem rápida > Ativar ou Desativar.
Para ligar, pressione e mantenha pressionada a tecla de discagem rápida até a chamada começar.
26
Page 28

Discagem de voz aprimorada

Você pode fazer uma chamada dizendo o nome salvo na lista de contatos do telefone. Para definir um contato para a reprodução de voz, selecione Menu > Configurações > Celular > Reconhecimento voz > Idioma reconhec. voz e siga as instruções na tela.
Antes de usar marcas vocais, lembre-se de que:
• As marcas vocais não dependem do idioma. Elas dependem da voz do usuário.
• É preciso dizer o nome exatamente como foi dito ao gravar.
• As marcas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave as marcas vocais e utilize-as em um ambiente silencioso.
• Nomes muito curtos não serão aceitos. Utilize nomes longos e evite usar nomes semelhantes para números diferentes.
Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em casos de emergência; portanto, não dependa apenas da discagem de voz para todas as circunstâncias.

Opções durante uma chamada

Muitas das opções que você pode usar durante uma chamada são serviços de rede. Consulte a operadora para obter informações sobre a disponibilidade.
A operadora pode oferecer serviços como conferências telefônicas, compartilhamento de vídeo e chamadas retidas.
Chamada em espera
Selecione Menu > Configurações > Chamada > Chamada em espera > Ativar para que a rede o notifique sobre o recebimento de uma chamada
quando você estiver em outra ligação (serviço de rede).
27
Page 29
Para atender a chamada em espera durante uma chamada ativa, pressione a tecla Chamar. A primeira chamada fica retida. Para encerrar a chamada ativa, pressione a tecla Encerrar.

Fazer uma chamada de vídeo

1. Para iniciar uma chamada de vídeo, digite o número de telefone no modo
de espera ou selecione Contatos e um contato.
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla Chamar ou selecione Opções >
Chamada de vídeo. Uma chamada de vídeo pode demorar um pouco para começar. A opção Chamada de vídeo e uma animação de discagem são exibidas. Se a chamada não for bem-sucedida (por exemplo, se a rede não suportar chamadas de vídeo ou se o dispositivo receptor não for compatível), serão oferecidas opções para tentar fazer uma chamada normal ou enviar uma mensagem.
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
3. Para encerrar a chamada, pressione a tecla Encerrar. Ao fazer uma chamada de vídeo, você envia um vídeo em tempo real ao
destinatário da chamada. A imagem de vídeo capturada pela câmera na frente do seu telefone é exibida para o destinatário da chamada de vídeo.
Para fazer uma chamada de vídeo, você deve ter um cartão USIM e deve estar conectado a uma rede WCDMA. Para obter informações sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamada de vídeo, entre em contato com a operadora. Só é possível fazer uma chamada de vídeo entre duas pessoas. A chamada de vídeo pode ser feita para um telefone compatível ou para um cliente ISDN. Não é possível fazer chamadas de vídeo enquanto outra chamada de voz, vídeo ou dados está ativa.
28
Page 30
Durante uma operação prolongada, como uma chamada de vídeo ativa ou uma conexão de dados de alta velocidade, o dispositivo pode ficar quente. Na maioria dos casos, essa condição é normal. Se você suspeitar que o dispositivo não está funcionando corretamente, leve-o até a assistência técnica mais próxima.

3. Escrever texto

Você pode digitar texto usando a entrada de texto tradicional ou de texto previsto. Ao escrever, selecione e mantenha pressionada Opções para alternar entre a entrada de texto tradicional, indicada por , e a entrada de texto previsto, indicada por . Nem todos os idiomas têm suporte para a entrada de texto previsto.
O uso de letras maiúsculas/minúsculas é indicado por , e . Para alterar essa formatação, pressione a tecla #. Para alterar do modo alfabético para o modo numérico, indicado por , pressione e mantenha pressionada a tecla # e selecione Modo numérico. Para alterar do modo numérico para o alfabético, pressione e mantenha pressionada a tecla #.
Para definir o idioma de escrita, selecione Opções > Idioma de escrita.

Entrada de texto tradicional

Pressione uma tecla numérica, de 1 a 9, repetidamente até que apareça o caractere desejado. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita selecionado. Pressione a tecla 0 para inserir um espaço. Os sinais de pontuação mais comuns e os caracteres especiais estão disponíveis na tecla 1.
29
Page 31

Entrada de texto previsto

A entrada de texto previsto baseia-se em um dicionário interno ao qual é possível adicionar novas palavras.
1. Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de 2 a 9. O celular
exibirá * ou a letra, se ela tiver um significado como palavra isoladamente. As letras digitadas são exibidas sublinhadas.
2. Quando você terminar de escrever a palavra e ela estiver correta,
pressione a tecla 0 para confirmar e adicionar um espaço. Se a palavra não estiver correta, pressione a tecla * repetidamente e
selecione a palavra na lista. A exibição do caractere ? após a palavra escrita significa que ela não está
no dicionário. Para adicioná-la ao dicionário, selecione Soletrar. Digite a palavra utilizando a entrada de texto tradicional e selecione Salvar.
Para escrever palavras compostas, digite a primeira parte da palavra e vá para a direita para confirmá-la. Escreva a última parte da palavra econfirme-a.
3. Comece a escrever a próxima palavra.

4. Mensagens

Escrever e enviar uma mensagem de texto

1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem.
2. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: . Para recuperar
um número de telefone da memória, selecione Adicionar.
30
Page 32
3. Escreva a mensagem no campo Texto: . Para usar um modelo de texto, vá para baixo e selecione Inserir.
4. Selecione Enviar.

Escrever e enviar uma mensagem multimídia

1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem.
2. Digite um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para: . Para recuperar um número de telefone ou endereço de e-mail da memória, selecione Adicionar.
3. Escreva sua mensagem. Para adicionar um arquivo, vá para baixo e selecione Inserir.
4. Para visualizar a mensagem antes de enviá-la, selecione Opções > Visualizar.
5. Selecione Enviar.
Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. A aparência de uma mensagem pode variar, dependendo do dispositivo receptor.
A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, de modo que ela possa ser enviada via MMS.
Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de mensagens multimídia (MMS, serviço de rede), entre em contato com a operadora.

Ler e responder uma mensagem

1. Para ver uma mensagem recebida, selecione Exibir. Para ler a mensagem posteriormente, selecione Menu > Mensagens >
Caixa de entrada.
31
Page 33
2. Para responder uma mensagem, selecione Respond.. Escreva a
mensagem de resposta.
3. Selecione Enviar.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objetos das mensagens multimídia podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC.

Mensagens de áudio Nokia Xpress

Você pode usar o serviço de mensagens multimídia para criar e enviar mensagens de áudio. É necessário ativar o recurso MMS para utilizar mensagens de áudio.
1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. áudio.
O gravador é aberto.
2. Diga sua mensagem.
3. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: ou selecione
Adicionar para recuperar um número.
4. Selecione Enviar ou pressione a tecla Chamar. Para abrir uma mensagem de áudio recebida, selecione Executar. Se forem
recebidas duas ou mais mensagens, selecione Exibir > Executar. Para ouvir a mensagem posteriormente, selecione Sair.

Mensagens flash

Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem flash. Digite o número de telefone do destinatário e escreva sua mensagem.
Mensagens flash são mensagens de texto exibidas instantaneamente quando recebidas. Mensagens flash não são salvas automaticamente.
32
Page 34

Aplicativo de e-mail

Para ativar as configurações de e-mail, selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail.
Para usar a função de e-mail do telefone, é necessário ter um sistema de e-mail compatível.
Você pode receber as configurações de e-mail como uma mensagem de configuração.
Assistente de configuração de e-mail
Selecione Menu > Mensagens > Cx. corr. e-mail > Opções > Adic. caixa correio > Assist. config. e-mail.
Para especificar as configurações manualmente, selecione Menu > Mensagens > Cx. corr. e-mail > Opções > Adic. caixa correio > Criar manualmente. O
aplicativo de e-mail requer um ponto de acesso à Internet sem um proxy. Os pontos de acesso WAP geralmente incluem um proxy e não funcionam com o aplicativo de e-mail.
Escrever e enviar um e-mail
É possível escrever mensagens de e-mail antes de conectar-se ao serviço de e-mail, ou conectar-se ao serviço primeiro e, em seguida, escrever o e-mail e enviá-lo.
1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. e-mail. Se houver mais de uma conta de e-mail definida, selecione a conta da
qual você deseja enviar o e-mail.
33
Page 35
2. Digite o endereço de e-mail do destinatário, escreva o assunto e digite a
mensagem. Para anexar um arquivo ao e-mail, selecione Opções > Inserir. Para salvar o e-mail, selecione Opções > Salvar mensagem. Para editar
ou continuar escrevendo o e-mail posteriormente, selecione Mens. como rascunho.
3. Para enviar a mensagem de e-mail, selecione Enviar. Para enviar um e-mail de uma pasta de rascunhos, selecione Menu >
Mensagens > Rascunhos e a mensagem desejada.
Fazer download de e-mail
1. Para fazer download das mensagens de e-mail que foram enviadas
para sua conta de e-mail, selecione Menu > Mensagens. Se houver mais de uma conta de e-mail definida, selecione a conta da
qual você deseja fazer o download do e-mail. Inicialmente, o aplicativo de e-mail somente faz o download
dos cabeçalhos.
2. Selecione um e-mail e pressione Abrir para fazer download da
mensagem completa.
Ler e responder o e-mail
1. Selecione Menu > Mensagens, o nome da conta e a mensagem desejada.
2. Para responder a um e-mail, selecione Opções > Responder. Confirme ou
edite o endereço de e-mail e o assunto, e escreva a resposta.
3. Para enviar a mensagem, selecione Enviar.
Para encerrar a conexão com sua caixa de correio de e-mail, selecione
Opções > Desconectar.
34
Page 36

Mensagens instantâneas

Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Com o recurso de mensagens instantâneas (MI, serviço de rede), é possível enviar mensagens de texto curtas e simples para usuários on-line. É necessário assinar um serviço e se registrar no serviço de mensagens instantâneas desejado. Para obter mais informações sobre como assinar serviços de MI, entre em contato com a operadora.

Mensagens de voz

Para ligar para o correio de voz, selecione Menu > Mensagens > Mensagens voz > Ouvir mensagens voz. Para digitar, buscar ou editar o número do correio
de voz, selecione Núm. cx. correio voz. O correio de voz é um serviço de rede e talvez seja necessário assiná-lo.
Para obter mais informações, consulte a sua operadora. Se for suportado pela rede, indicará novas mensagens de voz.
Para chamar o número do correio de voz, selecione Ouvir.

Configurações de mensagens

Configurações gerais
As configurações gerais são comuns em mensagens de texto e multimídia. Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Configurações gerais e
escolha uma destas opções: Salvar mens. enviad. > Sim — para selecionar o celular para salvar as
mensagens enviadas na pasta Itens enviados.
35
Page 37
Subst. Itens enviados > Permitida — para que o celular substitua as mensagens antigas enviadas por novas mensagens quando a memória de mensagens estiver cheia. Essa configuração será exibida somente se você tiver selecionado Salvar mens. enviad. > Sim.
Destinatário favorito — para selecionar os destinatários de mensagens ou os grupos disponíveis facilmente durante o envio de mensagens.
Tamanho da fonte — para selecionar o tamanho da fonte usada nas mensagens. Emoticons gráficos > Sim — para selecionar o telefone para substituir os
emoticons de caracteres por desenhos.
Mensagens de texto
As configurações da mensagem de texto afetam o envio, o recebimento e a visualização das mensagens de texto e de SMS.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem texto e escolha uma destas opções:
Avisos de entrega > Ativos — para solicitar à rede o envio de avisos de entrega sobre as suas mensagens (serviço de rede).
Centros mensagens > Adicionar centro — para selecionar o número de telefone e o nome do centro de mensagens necessário para enviar as mensagens de texto. Você recebe este número da operadora.
Cntr. mens. em uso — para selecionar o centro de mensagens que será usado. Validade mensagem — para selecionar o tempo durante o qual a rede tenta
entregar sua mensagem. Mens. enviadas via — para selecionar o formato das mensagens que serão
enviadas: Texto, Pager ou Fax (serviço de rede). Usar dados de pacote > Sim — para selecionar o GPRS como o portador
SMS preferencial.
36
Page 38
Suporte a caracteres > Completo — para selecionar todos os caracteres nas mensagens que serão enviados da maneira como são exibidos. Se você selecionar Reduzido, os caracteres acentuados e outros símbolos poderão ser convertidos em outros caracteres.
Resp. mesmo centro > Sim — para permitir que o destinatário da mensagem envie uma resposta utilizando o seu centro de mensagens (serviço de rede).
Mensagens multimídia
As configurações de mensagem afetam o envio, o recebimento e a visualização de mensagens multimídia. Você pode receber as definições de configuração das mensagens multimídia como uma mensagem de configuração. Consulte “Serviço de definições de configuração”, página 19. As configurações também podem ser feitas manualmente. Consulte “Configuração”, página 52.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mens. multimídia e escolha dentre as seguintes opções:
Avisos de entrega > Ativos — para solicitar à rede o envio de avisos de entrega sobre as suas mensagens (serviço de rede).
Modo criação MMS — para restringir ou permitir a adição de vários tipos de multimídia às mensagens.
Tam. imag. no MMS — para selecionar o tamanho da imagem em mensagens multimídia.
Duração padrão slide — para selecionar a duração padrão entre os slides em mensagens multimídia.
Permitir receb. mult. — para receber ou bloquear a mensagem multimídia, selecione Sim ou Não. Se você selecionar Em rede local, não poderá receber
37
Page 39
mensagens multimídia quando estiver fora da rede local. A configuração padrão do serviço de mensagens multimídia geralmente é Em rede local. A disponibilidade desse menu depende do seu telefone.
Mens. multim. receb. — para decidir o modo como as mensagens multimídia são recuperadas. Essa configuração não será exibida se Permitir receb. mult. estiver definido como Não.
Perm. propagandas — para receber ou recusar propagandas. Essa configuração não será exibida se Permitir receb. mult. estiver definido como Não ou se
Mens. multim. receb. estiver definido como Recusar. Definições config. > Configuração — somente as configurações que suportam
mensagens multimídia são exibidas. Selecione uma operadora, Padrão ou Configs. pessoais para mensagens multimídia. Selecione Conta e escolha
uma conta MMS existente nas definições de configuração ativas.
Mensagens de e-mail
As configurações afetam o envio, o recebimento e a visualização do e-mail. Você pode receber as configurações como uma mensagem de configuração. Consulte “Serviço de definições de configuração”, página 19. As configurações também podem ser feitas manualmente. Consulte “Configuração”, página 52.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail e escolha dentre as seguintes opções:
Nov a notif. de e- mail — para selecionar se uma notificação será exibida quando um novo e-mail for recebido.
Permit. recb. e-mails — para selecionar se é possível receber e-mails em uma rede externa ou somente na rede local.
38
Page 40
Resp. c/ mens. orig. — para selecionar se a mensagem original será incluída na resposta.
Tamanho img. e-mail — para selecionar o tamanho das imagens no e-mail. Editar caixas postais — para adicionar novas caixas postais ou editar a que
estiver em uso.

5. Contatos

É possível salvar nomes e números de telefone (contatos) na memória do telefone e na memória do cartão SIM.
A memória do telefone pode salvar contatos com detalhes adicionais, como vários números de telefone e notas. Você também pode salvar uma imagem para um número limitado de contatos.
A memória do cartão SIM pode salvar nomes com um número de telefone anexo. Os contatos salvos na memória do cartão SIM são indicados por .
Para sincronizar de um PC, consulte “Conectividade”, página 46.

Salvar nomes e números de telefone

Selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato. Os nomes e os números são salvos na memória usada.

Adicionar detalhes do contato

Selecione Menu > Contatos > Configurações e certifique-se de que a opção Memória em uso seja definida como Celular ou Celular e SIM.
39
Page 41
Na memória do telefone, é possível salvar diferentes tipos de números de telefone, um toque ou um videoclipe, bem como notas curtas para um contato.
Procure o contato ao qual você deseja adicionar um detalhe e selecione Detalhes > Opções > Adicionar detalhes. Selecione dentre as opções disponíveis.

Procurar um contato

Selecione Menu > Contatos > Nomes. Percorra a lista de contatos ou digite os primeiros caracteres do nome que você está procurando.

Copiar ou mover contatos

Mova e copie contatos da memória do telefone para o cartão SIM ou vice-versa. O cartão SIM pode salvar nomes com um número de telefone associado a eles.
Para mover ou copiar todos os contatos, selecione Menu > Contatos > Mover contatos ou Copiar contatos.
Para mover ou copiar contatos separadamente, selecione Menu > Contatos > Nomes. Vá até o contato e selecione Opções > Mover contato ou Copiar contato.
Para mover ou copiar vários contatos, selecione Menu > Contatos > Nomes. Vá até o contato e selecione Opções > Marcar. Marque os outros contatos e selecione Opções > Mover marcados ou Copiar marcados.

Editar contatos

Selecione Menu > Contatos > Nomes. Procure o contato e selecione Detalhes > Opções > Editar e vá até os detalhes que você deseja alterar.
40
Page 42

Grupos

Selecione Menu > Contatos > Grupos para organizar os nomes e os números de telefone em grupos de chamadas com diferentes toques musicais e imagens de grupo.

Cartões de visita

Você pode enviar e receber as informações de contato de uma pessoa por meio de um dispositivo compatível que suporte o padrão vCard como cartão de visita.
Para enviar um cartão de visita, procure o contato cujas informações você deseja enviar e selecione Detalhes > Opções > Enviar cartão.
Ao receber um cartão de visita, selecione Mostrar > Salvar para salvar o cartão de visita na memória do telefone. Para descartar o cartão de visita, selecione Sair > Sim.

Configurações de contato

Selecione Menu > Contatos > Configurações e escolha dentre as seguintes opções:
Memória em uso — consulte “Adicionar detalhes do contato”, página 39. Visualiz. Contatos — para selecionar como os nomes e os números nos
Contatos são exibidos. Exibição do nome — para selecionar se primeiro será exibido o nome ou o
sobrenome do contato.
Tamanho da fonte — para selecionar o tamanho da fonte da lista de contatos. Status da memória — para ver a capacidade de memória livre e em uso.
41
Page 43

6. Registro

Selecione Menu > Registro > Chs. não atend., Chams. receb. ou Números disc.. Para ver suas recentes chamadas recebidas e não atendidas, bem como os números discados, em ordem cronológica, selecione Reg. chamadas. Para ver os contatos para os quais você enviou mensagens
recentemente, selecione Destins. mens.. Para ver quantas mensagens multimídia e de texto foram enviadas e
recebidas, selecione Menu > Registro > Registro mens..
Nota: A fatura real cobrada pela operadora, correspondente a chamadas e serviços, pode variar dependendo dos recursos da rede, do arredondamento para faturamento, dos impostos e assim por diante.

7. Configurações

Perfis

Selecione Menu > Configurações > Perfis e o perfil desejado e escolha dentre as seguintes opções:
Ativar — para ativar o perfil selecionado. Personalizar — para personalizar o perfil com toques musicais, volume de
toque, alertas vibratórios, efeitos de luz e sinais de alerta de mensagens. Selecione a configuração desejada e faça as alterações.
Programável — para selecionar o perfil como ativo por um período determinado de até 24 horas. Após esse período, o perfil anterior será ativado.
42
Page 44

Temas

Selecione Menu > Configurações > Temas e selecione dentre as seguintes opções:
Selecionar tema — para selecionar um tema. É aberta uma lista de pastas na Galeria. Abra a pasta Temas e selecione um tema.
Downloads de temas — para abrir uma lista de links para fazer download de
mais temas.

Toques

Selecione Menu > Configurações > Toques. Selecione Opções > Salvar para salvar as configurações ou Cancelar para
mantê-las inalteradas.
Se você selecionar o nível sonoro mais alto do toque musical, o toque atingirá o seu nível mais alto após alguns segundos.

Tela

Com as configurações de tela, é possível personalizar a visualização da tela.
Configurações do modo de espera
Selecione Menu > Configurações > Tela e escolha dentre as seguintes opções: Papel parede — para selecionar o telefone para exibir uma imagem ou slide
como papel de parede no modo de espera. Selecione Papel parede > Imagem ou Conjunto de slides, vá até a pasta na qual você deseja selecionar a imagem ou o conjunto de slides e selecione a imagem ou o conjunto de slides desejado.
Espera ativa — para selecionar se o telefone deve exibir a espera ativa.
43
Page 45
Cor fonte espera — para selecionar a cor dos textos da tela no modo de espera. Teclas-ícones naveg. — para exibir os ícones dos atalhos da tecla de navegação
atual no modo de espera quando a espera ativa estiver desativada. Detalhes notificação — para exibir ou ocultar detalhes, como informações de
contato, nas notificações de chamadas não atendidas e mensagens recebidas. Anim. frente desliz. — para selecionar o telefone para exibir uma animação e
reproduzir um toque quando você abrir e fechar o telefone, dependendo do tema. Descanso de tela — para selecionar o telefone para exibir um padrão de
mudança ou imagem quando nenhuma função for usada durante um determinado período.
Economia de energia — para economizar bateria, um relógio digital será exibido quando nenhuma função do celular for usada durante um determinado período.
Modo de economia — para economizar bateria, a tela será apagada quando nenhuma função do celular for usada durante um determinado período.
Tamanho da fonte— para selecionar o tamanho da fonte para ler e escrever mensagens e para ver contatos e páginas da Web.
Logo da operadora — para selecionar o telefone para exibir ou ocultar o logotipo da operadora, se disponível.
Exib. inform. célula > Ativar — para receber informações da operadora, dependendo da célula de rede usada (serviço de rede).

Data e hora

Selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs. data e hora, Formato data e hora ou At. autom. data/hora (serviço de rede) para alterar
as configurações de hora, fuso horário e data.
44
Page 46

Meus atalhos

Com os atalhos pessoais, você tem acesso rápido às funções do celular usadas mais freqüentemente.
Tecla de seleção esquerda
Para selecionar uma função da lista, selecione Menu > Configurações > Meus atalhos > Tecla seleç. esquerda.
Tecla de seleção direita
Para selecionar uma função da lista, selecione Menu > Configurações > Meus atalhos > Tecla seleção direita.
Tecla de navegação
Para atribuir outras funções do telefone (de uma lista predefinida) à tecla de navegação, selecione Menu > Configurações > Meus atalhos > Tecla de navegação.
Tecla de espera ativa
Para selecionar uma função da lista, selecione Menu > Configurações > Meus atalhos > Tecla espera ativa.

Sincronização e backup

Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Selecione Menu > Configurações > Sincr. e backup para sincronizar ou copiar dados entre seu celular e outro celular ou servidor remoto (serviço de rede).
Interc. telefônico — para sincronizar ou copiar dados entre dois celulares.
45
Page 47
Criar backup — para criar um backup do conteúdo selecionado e armazená-lo no seu cartão de memória.
Restaur. backup — para restaurar o conteúdo do qual foi feito o backup anteriormente no seu cartão de memória.
Transfer. dados — para transferir dados entre seu celular e outro dispositivo.

Conectividade

É possível conectar o celular a um dispositivo compatível por meio da tecnologia Bluetooth ou de uma conexão por cabo de dados USB.
Conectar com Bluetooth
Este dispositivo está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2.0 e suporta os seguintes perfis: acesso ao SIM, envio de objeto, transferência de arquivo, rede dial-up, fone de ouvido, viva-voz, aplicativo de descoberta de serviço, acesso genérico, porta serial e troca de objetos genéricos. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que oferecem suporte à tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia aprovados para este modelo. Consulte os fabricantes de outros dispositivos para determinar a compatibilidade com este dispositivo.
A tecnologia Bluetooth permite conectar o telefone a um dispositivo Bluetooth compatível a uma distância de 10 metros. Como os celulares que utilizam a tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio, o seu celular e os outros telefones não precisam estar alinhados, embora a conexão possa estar sujeita a interferências causadas por obstáculos, como paredes, ou outros dispositivos eletrônicos.
O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil.
46
Page 48
Configurar uma conexão Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Ligado. Selecione Nome do meu celular para selecionar ou alterar o nome do celular
que será visível para outros dispositivos Bluetooth.
indica que o recurso Bluetooth está ativo. Lembre-se de que o Bluetooth
consome energia da bateria e pode reduzir sua vida útil.
Conectar um dispositivo Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Procurar acess. áudio e o dispositivo ao qual você deseja se conectar.
Ver uma lista de conexões Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Dispositivos ativos.
Enviar dados a um dispositivo Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Dispos. pareados. Selecione o dispositivo ao qual você deseja se conectar e digite
uma senha. Para se conectar a outro dispositivo, é necessário estabelecer uma senha (com até 16 caracteres). Somente use a senha uma vez para configurar a conexão e iniciar a transferência de dados.
Se o dispositivo não estiver na lista, selecione Novo para listar os dispositivos Bluetooth dentro da área de alcance.
47
Page 49
Ocultar o dispositivo Bluetooth de outros usuários
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Visibilid. meu celular ou Nome do meu celular. Selecione Oculto ou desative o recurso
Bluetooth completamente.
Configurações de modem
Você pode conectar o celular, usando a tecnologia Bluetooth ou uma conexão por cabo de dados USB a um PC compatível, e usar o celular como um modem para permitir conectividade GPRS do PC.
Para selecionar as configurações de conexões do PC:
1. Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Dados de pacote >
Confs. dados pac ote > Ponto acesso ativo e ative o ponto de acesso desejado.
2. Selecione Edit. pto. acesso ativo, digite um nome para alterar as
configurações de ponto de acesso e selecione OK.
3. Selecione Pt. acesso dados pac., digite o nome do ponto de acesso (APN)
para estabelecer uma conexão com uma rede e selecione OK.
4. Estabeleça uma conexão com a Internet usando o celular como modem. Consulte o Manual do Usuário do “Nokia PC Suite”, para obter mais
informações. Se as configurações estiverem definidas no PC e no celular, serão usadas as configurações do PC.
Sincronizar de um PC compatível
Para sincronizar dados de calendário, notas e contatos, instale o software Nokia PC Suite do celular no PC. Use a tecnologia Bluetooth ou um cabo de dados USB para a sincronização e inicie essa operação no PC.
48
Page 50
Sincronizar de um servidor
Para usar um servidor de Internet remoto, assine um serviço de sincronização. Para obter mais informações e as definições necessárias para o serviço, consulte sua operadora.
Cabo de dados USB
Você pode usar o cabo de dados USB CA-101 para transferir dados entre o celular e um PC compatível ou uma impressora que suporte PictBridge. Também é possível usar o cabo de dados USB com o Nokia PC Suite.
Pergunt. conect. — para deixar que o seu celular pergunte se deve estabelecer a conexão.
PC Suite — para usar o seu celular para interagir com aplicativos em um PC que tenha o Nokia PC Suite.
Impressão e mídia — para usar o seu celular com uma impressora compatível com PictBridge ou conectá-lo a um PC para sincronizá-lo com o Windows Media Player (músicas, vídeos).
Armazen. dados — para conectar-se a um PC sem o software da Nokia e usar o seu celular para armazenamento de dados.
Para alterar o modo USB, selecione Menu > Configurações >
Conectividade > Cabo de dados USB > Pergunt. conect., PC Suite, Impressão e mídia ou Armazen. dados.

Chamadas

Selecione Menu > Configurações > Chamada e escolha dentre as seguintes opções:
49
Page 51
Desvio de chamada — para desviar suas chamadas recebidas (serviço de rede). Talvez você não consiga desviar suas chamadas, caso algumas funções de restrição de chamadas estejam ativas. Consulte Restrições de chamadas, em “Códigos de acesso”, página 14.
Atend. c/ qualq. tecla > Ativar — para atender uma chamada recebida pressionando rapidamente qualquer tecla, exceto o botão Liga/Desliga, a tecla da câmera, as teclas de seleção direita e esquerda ou a tecla Encerrar.
Rediscagem autom. > Ativar — para fazer, no máximo, dez tentativas para conectar a chamada após uma tentativa sem êxito.
Rdsc. aut. víd. p/ voz — para selecionar se o celular deve repetir automaticamente uma chamada de voz para o mesmo número para o qual uma chamada de vídeo falhou.
Clareza de voz > Ativa — para aperfeiçoar o entendimento da fala, especialmente em ambientes com muito ruído.
Discagem rápida — Consulte “Discagem rápida”, página 26. Chamada em espera — consulte “Chamada em espera”, página 27. Resumo após cham. > Ativar — para exibir rapidamente a duração e o custo
aproximados (serviço de rede) depois de cada chamada. Env. minha ID cham. > Sim — para exibir o número do seu telefone para a
pessoa que você está chamando (serviço de rede). Para usar a configuração que foi acordada com sua operadora, selecione Padrão.
Atend. cham. deslizar — para selecionar a função para abrir e fechar o flip. Compartilh. vídeo — para selecionar as configurações de compartilhamento
de vídeo.
50
Page 52

Telefone

Selecione Menu > Configurações > Celular e escolha dentre as seguintes opções:
Configs. idioma — para selecionar o idioma da tela do celular, selecione Idioma do celular. Automática seleciona o idioma de acordo com as informações no
cartão SIM. Para selecionar o idioma do cartão USIM, selecione Idioma do S IM. Para selecionar o idioma da reprodução de voz, selecione Idioma reconhec. voz.
Status da memória — para ver a quantidade de memória livre e em uso. Prot. tecl. automática — consulte “Códigos de acesso”, página 14. Reconhecimento voz— consulte “Discagem de voz aprimorada”, página 27. Prot. segura teclado — consulte “Códigos de acesso”, página 14. Nota de abertura — para escrever a nota a ser exibida quando o celular
for ligado. Atualiz. do celular — para atualizar o software do celular, se houver
atualizações disponíveis. Modo de rede — para selecionar o modo duplo (UMTS ou GSM). Não é possível
acessar essa opção durante uma chamada ativa. Seleção de operadora > Automática — para selecionar o celular para
selecionar automaticamente uma das redes celulares disponíveis na área. Com Manual, você pode selecionar uma rede que tenha um contrato de roaming com sua operadora.
Ativação textos ajuda — para selecionar se o celular exibirá textos de ajuda. Sinal inicial — para selecionar se o celular tocará um sinal quando for ligado. Consulta de vôo — consulte “Perfil de vôo”, página 24.
51
Page 53

Acessórios

Este menu ou as opções a seguir serão exibidos se o telefone estiver, ou já tiver sido conectado, a um acessório móvel compatível.
Selecione Menu > Configurações > Acessórios. Selecione um acessório e, dependendo do acessório, uma das seguintes opções:
Perfil padrão — para selecionar o perfil que deseja ativar automaticamente ao conectar o acessório selecionado.
Atend. automático — para selecionar o telefone para atender uma chamada automaticamente após cinco segundos. Se Menu > Configurações > Toques > Alerta ch. recebida estiver definido como Um bipe ou Desativar, o atendimento automático será desativado.

Configuração

Você pode configurar o celular com definições necessárias para que alguns serviços operem corretamente. A operadora pode também enviar essas definições como uma mensagem de configuração.
Selecione Menu > Configurações > Configuração e escolha dentre as seguintes opções:
Def. config. padrão — para ver as operadoras salvas no celular. Para selecionar as configurações da operadora como padrão, selecione Opções > Selecionar
como padrão. Ativ. padr. tds. aplic. — para ativar as definições de configuração padrão para
aplicativos suportados. Pto. acesso preferido — para ver os pontos de acesso salvos. Vá até o ponto
de acesso e selecione Opções > Detalhes para ver o nome da operadora, da portadora de dados e do ponto de acesso de dados de pacote ou o número de discagem GSM.
52
Page 54
Conectar ao suporte — para fazer o download das definições de configuração da operadora.
Configs. pessoais — para adicionar manualmente novas contas pessoais para vários serviços e ativá-las ou excluí-las. Os parâmetros são diferentes de acordo com o tipo de serviço selecionado.

Restaurar configurações originais

Selecione Menu > Configurações > Rest. configs. para redefinir os valores originais de algumas das configurações de menus. Digite o código de segurança. Os nomes e os números de telefone salvos em Contatos não são excluídos.

Atualizações do software do celular

A operadora poderá enviar atualizações do software do celular via OTA (Over-The-Air) diretamente ao seu dispositivo. Essa opção talvez não esteja disponível, dependendo do seu celular.
Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para fazer chamadas de emergência, até que a instalação esteja concluída e o dispositivo seja reiniciado. Faça backup dos dados antes de aceitar a instalação de uma atualização.

8. Menu da operadora

Esse menu permite que você acesse os serviços oferecidos pela operadora. O nome e o ícone dependem da operadora. Para obter mais informações, consulte a sua operadora. A operadora pode atualizar esse menu com uma mensagem de serviço.
53
Page 55

Mensagens de informações

Selecione Menu > Mensagens > Mens. informaç. para receber mensagens sobre vários tópicos da sua operadora (serviço de rede). Para obter mais informações, consulte a operadora.

Comandos de serviço

Selecione Menu > Mensagens > Coms. serviço para escrever e enviar solicitações de serviço (comandos USSD) à operadora, por exemplo, comandos de ativação para serviços de rede.

9. Galeria

Neste menu, você pode gerenciar imagens, videoclipes, arquivos de música, temas, desenhos, toques, gravações e arquivos recebidos. Os arquivos são armazenados na memória do telefone e podem ser organizados em pastas.
Seu celular suporta um sistema de chaves de ativação para proteger o conteúdo adquirido. Verifique sempre os termos de entrega de todo conteúdo e chave de ativação antes de adquiri-los, pois eles podem estar sujeitos à cobrança.
Para ver a lista de pastas, selecione Menu > Galeria. Para ver as opções disponíveis de uma pasta, selecione uma pasta e Opções. Para ver a lista de arquivos em uma pasta, selecione a pasta e Abrir. Para ver as opções disponíveis de um arquivo, selecione um arquivo e Opções.
54
Page 56

Gerenciamento de direitos digitais

O gerenciamento de direitos digitais (DRM) é a proteção dos direitos autorais desenvolvida para impedir modificações e limitar a distribuição de arquivos protegidos. Quando você faz o download de arquivos protegidos, tais como som, vídeo, temas ou toques musicais para o celular, os arquivos são gratuitos, porém bloqueados. Você paga a chave de ativação do arquivo e ela é enviada automaticamente ao celular durante o download do arquivo.
Para ver as permissões para um arquivo protegido, procure o arquivo e selecione Opções > Chaves de ativação. Por exemplo, saiba quantas vezes é possível exibir um vídeo ou por quantos dias você poderá ouvir uma música.
Para ampliar as permissões de um arquivo, selecione Opções e a opção correspondente para o tipo de arquivo, por exemplo, Ativar tema. É possível enviar determinados tipos de arquivos protegidos aos amigos, que poderão comprar suas próprias chaves de ativação.
Este celular suporta OMA DRM 2.0.
Os proprietários de conteúdo podem utilizar diferentes tipos de tecnologia para o gerenciamento de direitos digitais (DRM) a fim de proteger sua propriedade intelectual, inclusive direitos autorais. Este dispositivo utiliza vários tipos de software DRM que dão acesso ao conteúdo protegido por DRM. Com este dispositivo, você pode acessar o conteúdo protegido com WMDRM 10.07, OMA DRM 1.0 e OMA DRM 2.0. Se algum software DRM não proteger o conteúdo, os proprietários de conteúdo poderão solicitar a revogação da capacidade do software DRM de acessar novos conteúdos protegidos por DRM. A revogação também poderá impedir a renovação do conteúdo protegido por DRM que já está no dispositivo. A revogação do software DRM não afeta o uso do conteúdo protegido por outros tipos de DRM nem o uso de um conteúdo não protegido por DRM.
O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo.
55
Page 57
Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM), utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite. Outros métodos de transferência podem não transferir as chaves de ativação que precisam ser restauradas com o conteúdo para que você possa continuar a utilizar o conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo. Talvez seja necessário restaurar as chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejam corrompidos.

Imprimir imagens

Seu celular suporta Nokia XpressPrint. Para se conectar a uma impressora compatível, use um cabo de dados USB ou utilize o recurso Bluetooth para enviar a imagem a uma impressora que suporte essa tecnologia. Consulte “Conectividade”, página 46.
É possível imprimir imagens no formato .jpg. As imagens obtidas com a câmera são salvas automaticamente nesse formato (.jpg).
Selecione a imagem a ser impressa e, em seguida, selecione Opções > Imprimir.

10. Mídia

Você pode tirar fotos e gravar videoclipes ao vivo com a câmera integrada de 3.2 megapixels com foco automático.

Câmera

A câmera gera imagens no formato .jpg e é possível ampliá-las até oito vezes.
56
Page 58
Tirar uma foto
Pressione a tecla da câmera (rápido pressionamento de tecla) para ativar a câmera. Pressione-o novamente para tirar uma foto.
Para tirar outra foto, selecione Voltar; para enviar a foto como mensagem multimídia, selecione Opções >Enviar. O telefone salva a foto em Galeria > Imagens.
Para usar o foco automático, pressione a tecla da câmera até a metade. Uma moldura branca será exibida na tela. Quando o foco for concluído, a moldura mudará de cor e passará a ser verde; para capturar a foto, pressione a tecla da câmera totalmente para baixo. Uma moldura vermelha indica que a câmera está fora de foco. Nesse caso, solte a tecla da câmera e focalize a câmera novamente.
O flash da câmera será usado automaticamente quando você tirar fotos em condições de pouca iluminação.
Mantenha-se a uma distância segura quando utilizar o flash. Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando estiver tirando uma foto.
Para aplicar mais ou menos zoom, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.

Vídeo

É possível gravar videoclipes no formato .3gp. O tempo de gravação disponível depende da duração e das configurações de qualidade do videoclipe. A duração e o tamanho de arquivo dos clipes podem variar de acordo com a qualidade selecionada e a memória disponível.
57
Page 59
Para definir a qualidade dos videoclipes, selecione Menu > Mídia > Vídeo > Opções > Configurações > Qualidade videoclipe > Alta, Normal ou Básica.
Para selecionar o limite do tamanho do arquivo, selecione Menu > Mídia > Vídeo > Opções > Configurações > Duração videoclipe.
Gravar um videoclipe
Para ativar a câmera de vídeo, pressione a tecla da câmera (longo pressionamento da tecla). Para iniciar a gravação, selecione Gravar. Para aplicar mais ou menos zoom, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.

Music Player

Seu celular possui um Music player para você ouvir faixas de música, gravações ou outro arquivo de música MP3, MP4, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB ou WMA transferido para o celular com o aplicativo Nokia Audio Manager, que faz parte do Nokia PC Suite.
Para ter acesso rápido ao Music player, mova a tecla de controle deslizante de música para a esquerda.
Para abrir o Music player, selecione Menu > Mídia > Music player. Para abrir uma lista com todas as músicas armazenadas no celular, selecione
Todas músicas > Abrir ou vá para a direita. Para criar ou gerenciar listas de reprodução, selecione Listas reproduç. >
Abrir ou vá para a direita. Para abrir pastas com Artistas, Álbuns ou Gêneros, procure a opção desejada
e selecione Expandir ou vá para a direita.
58
Page 60
Para abrir uma lista de vídeos armazenados no celular, selecione Vídeos > Abrir ou vá para a direita.
Para personalizar o tema do equalizador e do Music player, mova a tecla de controle deslizante de música para a direita, selecione Ir p/ Music player >
Opções > Configurações > Tema do Music player.
Reproduzir música
Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposição contínua a
volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.
Quando você abre o menu Music player, os detalhes da primeira faixa na lista de faixas padrão são exibidos.
Para reproduzir, selecione . Para ajustar o volume, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para pausar a reprodução, selecione . Para interromper a reprodução, pressione e mantenha pressionada a
tecla Encerrar. Para ir para a próxima faixa, selecione o botão . Para ir para o início da
faixa anterior, selecione o botão . Para retroceder a faixa atual, selecione e mantenha pressionado o botão
. Para avançar a faixa atual, selecione e mantenha pressionado o botão . Solte a tecla na posição desejada.
59
Page 61

Rádio

O rádio FM depende de uma antena que não a antena do dispositivo móvel. Para que o rádio FM funcione corretamente, é preciso conectar um fone de ouvido ou acessório compatível ao dispositivo.
Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.
Para ter acesso rápido ao rádio, mova a tecla de controle deslizante de música para a direita.
Selecione Menu > Mídia > Rádio. Para usar as teclas gráficas , , ou
da tela, vá para a esquerda ou para a direita e selecione a tecla desejada.
Para personalizar o tema do rádio, verifique se o rádio está ligado e selecione
Opções > Configurações > Tema de rádio.
Salvar estações
1. Para buscar estações de rádio, selecione e mantenha pressionado o ícone ou . Para alterar a freqüência de rádio em incrementos de 0,05 MHz,
pressione o botão ou .
2. Para salvar a estação em uma posição da memória, de 1 a 9, pressione e
mantenha pressionada a tecla numérica correspondente.
3. Para salvar a estação na posição da memória de 10 a 20, pressione a
tecla 1 ou a tecla 2 e pressione e mantenha pressionada a tecla numérica desejada (de 0 a 9).
4. Digite o nome da estação e selecione OK.
60
Page 62
Ouvir
1. Selecione Menu > Mídia > Rádio.
2. Para ir até a estação de rádio desejada, selecione ou , ou ou pressione a tecla de fone de ouvido.
3. Para selecionar um local da estação de rádio, pressione rapidamente as teclas numéricas correspondentes.
4. Selecione Opções e uma das seguintes opções:
Desligar — para desligar o rádio. Salvar estação — para salvar uma nova estação e digitar o respectivo
nome. Essa opção é exibida somente quando a estação de rádio selecionada não é salva.
Estações — para selecionar uma estação salva da lista. Somente será possível digitar a lista de estações se a estação selecionada for salva.
Proc. td. estações — para buscar todas as estações de rádio que o celular pode receber.
Selecionar freqüência — para digitar a freqüência da estação de rádio. Configurações — para alterar as configurações do Sistema de Dados de
Rádio, RDS (Radio Data System), selecione RDS ligado ou RDS desligado. Quando o recurso RDS estiver ligado, você poderá selecionar Mud. auto. freq. ligad. para alterar para outra freqüência que contenha a mesma estação de rádio quando o sinal original ficar fraco.
Diretório da estação — para abrir os serviços de Visual Radio usando um link da Web para um guia de estações de rádio.
61
Page 63
Visual Radio — para selecionar se o aplicativo Visual Radio será usado. Algumas estações de rádio podem enviar informações gráficas ou de texto que podem ser vistas com o Visual Radio.
Ativar serviço visual — para selecionar se o aplicativo Visual Radio será iniciado automaticamente quando você ligar o rádio.
Você pode fazer ou receber chamadas normalmente enquanto escuta o rádio. Durante a chamada, o volume do rádio é silenciado.
Quando um aplicativo que utiliza conexão HSCSD ou de dados de pacote estiver enviando ou recebendo dados, ele poderá interferir no rádio.

Gravador de voz

É possível gravar partes de discursos, sons ou uma chamada ativa, bem como salvar esses itens na Galeria. Isso é útil ao gravar um nome ou número de telefone para anotar mais tarde.
O gravador não pode ser usado quando uma chamada de dados ou uma conexão GPRS está ativa.
1. Selecione Menu > Mídia > Gravador.
Para utilizar as teclas gráficas , ou da tela, vá para a esquerda ou para a direita, até a tecla desejada, e selecione-a.
2. Para iniciar a gravação, selecione . Para iniciar a gravação durante
uma chamada, selecione Opções > Gravar. Durante a gravação de uma chamada, todos os participantes escutam um bipe fraco. Ao gravar uma chamada, segure o celular na posição normal junto ao ouvido. Para pausar a gravação, selecione .
62
Page 64
3. Para encerrar a gravação, selecione . A gravação é salva em Galeria > Gravações.
Para ouvir a última gravação, selecione Opções > Exec. última grav.. Para enviar a última gravação, selecione Opções > Enviar última grav.. Para ver a lista de gravações na Galeria, selecione Opções >
Gravações > Gravações.

Equalizador

Selecione Menu > Mídia > Equalizador. Para ativar um conjunto, vá até um dos conjuntos do equalizador e
selecione Ativar. Para editar ou renomear um conjunto selecionado, selecione Opções > Editar
ou Renomear. Nem todos os conjuntos podem ser editados ou renomeados.

Ampliação estérea

Selecione Menu > Mídia > Estéreo > Ativar ou Desativar para melhorar o som estéreo no celular.
11. PTT (Push to Talk-Pressione
para Falar)
Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de
acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Selecione Menu > PTT.
63
Page 65
Com o Push to talk (PTT, serviço de rede), você pode conversar com uma pessoa ou um grupo de pessoas (canal) que tenham dispositivos compatíveis. Você terá que assinar o serviço e se registrar no serviço de PTT que deseja utilizar. Para obter mais informações sobre como assinar serviços de PTT, entre em contato com a operadora.

12. Organizador

Despertador

Selecione Menu > Organizador > Despertador. Para selecionar o alarme, selecione Hora do alarme e digite a hora do alarme.
Para alterar a hora do alarme quando ela já estiver definida, selecione Ativar. Para selecionar o seu celular para alertá-lo nos dias da semana selecionados,
selecione Repetir. Para selecionar o som do alarme ou selecionar o rádio como o som do alarme,
selecione Som do alarme. Se você selecionar o rádio como alarme, conecte o fone de ouvido ao celular.
Para selecionar o tempo limite da função soneca, selecione Tempo limite soneca e a hora.
Interromper o alarme
O telefone emitirá um sinal de alerta mesmo se estiver desligado. Para interromper o alarme, selecione Parar. Se você deixar o celular tocando o alarme durante um minuto ou selecionar Soneca, o alarme será interrompido durante o tempo definido em Tempo limite soneca e depois continuará.
64
Page 66

Calendário

Selecione Menu > Organizador > Calendário. O dia atual é indicado por um quadro. Se houver notas para o dia, esse será
indicado em negrito e o início da nota será exibido abaixo do calendário. Para ver as notas do dia, selecione Ver. Para ver uma semana, selecione Opções > Visualiz. semanal. Para excluir todas as notas do calendário, selecione a visualização mensal ou semanal e selecione Opções > Excluir notas.
Para selecionar a data, a hora, o fuso horário, o som do calendário, o formato de data e hora, o separador de data, a visualização padrão ou o primeiro dia da semana, selecione Configurações. Para que o celular exclua as notas antigas automaticamente após um período especificado, selecione Excl. autom. notas.
Para sincronizar de um PC, consulte “Conectividade”, página 46.
Criar uma nota de calendário
Selecione Menu > Organizador > Calendário. Vá até a data desejada e selecione Opções > Criar nota e escolha um dos tipos de notas a seguir: Lembrete, Reunião, Ligar para, Aniversário ou Memo. Preencha os campos.
Alarme de nota
O celular exibirá a nota e, se definido, emitirá um som. Com a nota de chamada na tela, você pode chamar o número exibido e pressionar a tecla Chamar. Para interromper o alarme e ver a nota, selecione Ver. Para interromper o alarme durante dez minutos, selecione Soneca.
Para interromper o alarme sem ver a nota, selecione Sair.
65
Page 67

Lista de atividades

Selecione Menu > Organizador > Lista atividades. Para criar uma nota se nenhuma nota tiver sido adicionada, selecione
Adicionar; caso contrário, selecione Opções > Adicionar. Preencha os campos e selecione Salvar.
Para ver uma nota, vá até a nota desejada e selecione Ver. Durante a visualização de uma nota, também é possível selecionar uma opção para editar os atributos. Você também pode selecionar uma opção para excluir a nota selecionada e excluir todas as notas marcadas como feitas.

Notas

Para escrever e enviar notas, selecione Menu > Organizador > Notas. Para criar uma nota se nenhuma nota tiver sido adicionada, selecione
Adicionar; caso contrário, selecione Opções > Criar nota. Escreva a nota e selecione Salvar.
Para sincronizar de um PC, consulte “Conectividade”, página 46.

Calculadora

Selecione Menu > Organizador > Calculadora. Quando 0 for exibido na tela, digite o primeiro número da operação. Pressione a tecla # para obter um ponto decimal. Vá até a operação ou função desejada ou selecione-a em Opções. Digite o segundo número. Repita essa seqüência várias vezes, se necessário. Para iniciar uma nova operação, primeiro selecione e mantenha pressionada a tecla Limpar.
A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples.
66
Page 68

Contador regressivo

1. Para ativar o contador regressivo, selecione Menu > Organizador > Cont. regressivo > Contador normal, digite a hora do alarme e escreva uma
nova que será exibida quando o tempo expirar. Para alterar o período do contador, selecione Alterar o tempo.
2. Para iniciar o contador, selecione Iniciar.
3. Para interromper o contador, selecione Parar contador.
Contador de intervalos
1. Para ter um contador de intervalos com até 10 intervalos iniciados, primeiro digite os intervalos.
2. Selecione Menu > Organizador > Cont. regressivo > Contador interv..
3. Para iniciar o contador, selecione Contador inicial > Iniciar.

Cronômetro

Selecione Menu > Organizador > Cronômetro e escolha dentre as opções aseguir:
Cronometrag. parcial — para fazer tomadas parciais. Para iniciar a tomada de tempo, selecione Iniciar. Selecione Dividir sempre que desejar fazer uma tomada parcial. Para interromper a tomada de tempo, selecione Parar.
Para salvar o tempo cronometrado, selecione Salvar. Para iniciar a tomada de tempo novamente, selecione Opções > Iniciar. O
novo tempo será adicionado ao anterior. Para zerar o tempo sem salvá-lo, selecione Zerar.
Cronometrag. volta — para fazer tomadas de volta.
67
Page 69
Durante a cronometragem, outras funções do telefone podem ser utilizadas. Para selecionar o cronômetro em segundo plano, pressione a tecla Encerrar. Selecione Continuar para ver o cronômetro definido em segundo plano.

13. Aplicativos

Iniciar um jogo

Selecione Menu > Aplicativos > Jogos. Vá até o jogo desejado e selecione Abrir.
Para definir sons, luzes e vibrações para o jogo, selecione Menu > Aplicativos > Opções > Confs. aplicativos.

Inicializar um aplicativo

Selecione Menu > Aplicativos > Coleção. Vá até um aplicativo e selecione Abrir.

Opções de aplicativo

Atualizar versão — para verificar se há uma nova versão do aplicativo disponível para download na Web.
Página da Web — para fornecer mais informações ou dados adicionais para o aplicativo de uma página da Internet (serviço de rede), se disponível.
Acesso ao aplicativo — para restringir o acesso do aplicativo à rede.
68
Page 70

14. Serviços SIM

Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Você poderá acessar este menu somente se for suportado pelo cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponíveis.
Acessar esses serviços pode envolver o envio de mensagens ou o ato de fazer chamadas, que poderão ser cobrados.

15. Web

Você pode acessar vários serviços da Internet móvel com o browser do telefone.
Importante: Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.
Verifique a disponibilidade de serviços, preços, tarifas e instruções com a sua operadora.
Com o browser do celular, é possível visualizar os serviços que utilizam WML (Wireless markup language) ou XHTML (Extensible hypertext markup language) em suas páginas. A apresentação pode variar por causa do tamanho da tela. Talvez você não possa ver todos os detalhes de algumas páginas da Internet.

Conectar-se a um serviço

Verifique se as definições de configuração do serviço desejado estão ativadas. Para selecionar as configurações para se conectar ao serviço:
1. Selecione Menu > Web > Configurações > Definições config..
69
Page 71
2. Selecione Configuração. Somente as configurações que suportam o serviço de navegação são exibidas. Selecione a operadora, Padrão ou Configs. pessoais para navegação.
A operadora que oferece o serviço pode enviar diretamente a você, como mensagem de configuração, as definições de configuração necessárias para navegação.
3. Selecione Conta e uma conta de serviço de navegação existente nas definições de configuração ativas.
4. Selecione Exibir janela terminal > Sim para executar a autenticação manual do usuário para conexões de Intranet.
Siga um destes procedimentos para estabelecer uma conexão com o serviço:
• Selecione Menu > Web > Homepage ou, no modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla 0.
• Para selecionar um marcador do serviço, selecione Menu > Web > Marcadores.
• Para selecionar o último URL, selecione Menu > Web > Últ. end. web.
• Para digitar o endereço do serviço, selecione Menu > Web > Ir para endereço. Digite o endereço do serviço e selecione OK.

Navegar nas páginas

Depois de se conectar ao serviço, comece a navegar nas páginas. A função das teclas do celular pode variar para serviços diferentes. Siga as instruções na tela. Para obter mais informações, consulte a operadora.
70
Page 72

Marcadores

Você pode salvar endereços de páginas como marcadores na memória do celular.
1. Durante a navegação, selecione Opções > Adicionar marcador ou, no modo de espera, selecione Menu > Web > Marcadores.
2. Vá até um marcador, selecione-o e pressione a tecla Chamar para conectar-se à página associada a ele.
3. Selecione Opções para ver, editar, excluir ou enviar um marcador, criar um novo marcador ou salvar o marcador em uma pasta.

Configurações de apresentação

Para personalizar a maneira como as páginas da Web são exibidas no celular, durante a navegação, selecione Opções > Outras opções > Configs. apresent. ou, no modo de espera, selecione Menu > Web > Configurações > Configs. apresent..

Configurações de segurança

Cookies e cache
Cookies são dados que um site salva na memória cache do celular. Os cookies são salvos até você apagar a memória cache.
Durante a navegação, selecione Opções > Outras opç ões > Segurança > Config.
de cookie ou, no modo de espera, selecione Menu > Web > Configurações > Configs. segurança > Cookies. Para permitir ou impedir que o celular receba cookies, selecione Permitir ou Recusar.
71
Page 73
O cache é um local da memória usado para armazenar dados temporariamente. Se você tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas, esvazie o cache após cada uso. As informações ou os serviços acessados são armazenados no cache. Para esvaziar o cache, selecione Opções > Outras opções > Apagar cache; no modo de espera, selecione Menu > Web > Apagar cache.
Scripts em conexão segura
Você pode selecionar se permitirá a execução de scripts de uma página segura. O celular suporta scripts WML.
Para permitir os scripts, durante a navegação, selecione Opções > Outras opções > Segurança > Configs. WMLScript ou, no modo de espera, selecione
Menu > Web > Configurações > Configs. segurança > WMLScripts con. seg. > Permitir.

Caixa de serviços

Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
O celular pode receber mensagens de serviço enviadas pela operadora (serviço de rede). Essas mensagens são manchetes de notícias, por exemplo, e podem conter uma mensagem de texto ou um endereço de serviço.
Para acessar a Caixa de serviços no modo de espera quando você tiver recebido uma mensagem de serviço, selecione Mostrar. Se você selecionar
Sair, a mensagem será movida para a Caixa de serviços. Para acessar a Caixa de serviços mais tarde, selecione Menu > Web > Caixa de serviços.
Para definir se você deseja receber mensagens de serviço, selecione Menu > Web > Configurações > Confs. cx. ent. serviço > Mensagens serviço > Ativar ou Desativar.
72
Page 74

Segurança do browser

Funções de segurança podem ser exigidas para alguns serviços, como compras e transações bancárias on-line. Para essas conexões, são necessários certificados de segurança e, possivelmente, um módulo de segurança, que pode estar disponível no cartão SIM. Para obter mais informações, consulte a operadora.
Certificados
Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de
possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. No entanto, utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança. A existência de um certificado, por si só, não oferece nenhuma proteção. O gerenciador de certificados deve conter certificados corretos, autênticos ou confiáveis para oferecer maior segurança. Os certificados têm prazo de validade limitado. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "Certificado ainda não é válido", para um certificado que deveria ser válido, verifique se a data e a hora atuais no dispositivo estão corretas.
Antes de alterar qualquer configuração de certificado, verifique se o proprietário é realmente confiável e se o certificado, de fato, pertence a ele.
Há três tipos de certificados: certificados do servidor, de autoridade e do usuário. É possível receber esses certificados da operadora. Certificados de autoridade e do usuário também podem ser salvos no módulo de segurança pela operadora.
Para ver a lista dos downloads de certificados de autoridade e do usuário do seu dispositivo, selecione Menu > Configurações > Segurança > Certifs. autoridade ou Certificados usuário.
será exibido durante uma conexão se a transmissão de dados entre o
celular e o servidor de conteúdo for criptografada.
73
Page 75
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura. A operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Assinatura digital
Você poderá criar assinaturas digitais com o celular se o cartão SIM tiver o módulo de segurança. O uso da assinatura digital pode ser comparado ao ato de assinar o seu nome em uma fatura, contrato ou outro documento.
1. Para criar uma assinatura digital, selecione um link em uma página, por exemplo, o título de um livro que deseja comprar e o seu preço. O texto para assinatura, que pode incluir o valor e a data, é exibido.
Verifique se o texto do cabeçalho é Ler e se o ícone de assinatura digital
é exibido.
2. Para assinar o texto, leia-o todo primeiro e selecione Assinar. Talvez, o texto não caiba em uma única tela. Portanto, navegue e leia
todo o texto antes de assinar.
3. Selecione o certificado do usuário que deseja utilizar. Digite o PIN da assinatura. O ícone da assinatura digital desaparece e o serviço pode exibir uma confirmação da compra feita.

16. Conectividade do PC

Você pode enviar e receber e-mails e acessar a Internet quando o celular está conectado a um PC compatível via Bluetooth ou cabo de dados. Você pode usar seu telefone com uma variedade de aplicativos de conectividade do PC e comunicações de dados.
74
Page 76

Nokia PC Suite

Com o Nokia PC Suite, você poderá sincronizar contatos, calendário, notas e lista de atividades entre o celular e um PC compatível ou servidor remoto da Internet (serviço de rede). Você pode encontrar mais informações e o PC Suite no site www.nokia.com.br/meucelular

Aplicativos de comunicação de dados

Para obter informações sobre o uso de um aplicativo de comunicação de dados, consulte a documentação fornecida com ele.
Não é recomendável fazer ou atender chamadas durante uma conexão com o computador, pois isso poderia interromper as operações.
Para otimizar a transmissão durante as chamadas de dados, coloque o celular sobre uma superfície estável. Não segure o celular durante uma chamada de dados.
.

17. Informações sobre a bateria e o carregador

Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Este dispositivo foi projetado para ser usado com a bateria BP-5M. Recarregue este dispositivo especificamente com o carregador: AC-4. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes até atingir o final de sua vida útil. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize apenas baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as somente usando os carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo. O uso de uma bateria ou um carregador não aprovado pode representar um risco de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos.
75
Page 77
Se uma bateria nova estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado, pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida, desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez leve alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para que qualquer chamada possa ser feita.
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado.
Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar sua vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo.
Tente sempre manter a bateria entre 15°C e 25°C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a duração da bateria. Um aparelho utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O desempenho da bateria é particularmente limitado em temperaturas muito abaixo de zero.
Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, por exemplo, uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem cordas de metal na superfície da bateria). Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato.
Não aproxime baterias do fogo, pois elas podem explodir. As baterias podem explodir se danificadas. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico.
Não desmonte nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, não permita que o líquido entre em contato com a pele ou com os olhos. Quando isso ocorrer, lave sua pele ou seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica.
Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos.
76
Page 78
O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou a bateria cair, principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria for danificada, leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la.
Use a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

Diretrizes de autenticação de baterias Nokia

Para sua segurança, use sempre uma bateria original Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria original Nokia, compre-a de um representante autorizado pela Nokia, procure o logotipo Nokia Original Enhancement na embalagem e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir:
A verificação destes quatro pontos ainda não garante a autenticidade da bateria. Se houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria, evite utilizá-la e leve-a para a assistência técnica ou o revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. A assistência técnica ou o revendedor Nokia autorizado poderá inspecionar a bateria e verificar a sua autenticidade. Se não for possível verificar a autenticidade da bateria, devolva o produto à loja onde efetuou a compra.
Autenticação do holograma
1. Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá, de um
ângulo, o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia e, de outro ângulo, o logotipo Nokia Original Enhancements.
77
Page 79
2. Quando você virar o holograma para a esquerda, direita, para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatro pontos, respectivamente.
O que fazer se a bateria não for autêntica?
Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria Nokia com base na etiqueta holográfica, não utilize essa bateria. Leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia, além de perigoso, pode provocar rendimento insatisfatório da bateria e danificar o dispositivo e seus acessórios. Esse uso também poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao aparelho.
Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia, visite a página
www.nokia.com.br
.

Cuidado e manutenção

Este dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
• Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria.
78
Page 80
• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retornar à temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna, podendo danificar as placas dos circuitos eletrônicos.
• Não tente abrir o dispositivo de uma forma que não a especificada neste manual.
• Não sacuda, não bata nem deixe cair o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados.
• Não utilize produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes concentrados para limpar o dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir o funcionamento correto.
• Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar as lentes, tais como lentes de câmera, sensores de distância e sensores de luz.
• Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio.
• Use os carregadores em ambientes fechados.
• Crie sempre um backup dos dados que deseja manter, tais como lista de contatos e notas de calendário.
• Para reconfigurar o aparelho celular regularmente e obter desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria.
Essas sugestões se aplicam igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima.
79
Page 81
Descarte
O símbolo do contentor de lixo riscado significa que, na União Européia, o produto deve ser separado para coleta seletiva no final da vida útil. Essa indicação aplica-se não só ao dispositivo, mas também a quaisquer acessórios identificados por esse símbolo. Não descarte esses produtos como lixo doméstico comum.
Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana, decorrentes do descarte descontrolado de lixo, e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas junto a revendedores, autoridades locais de coleta de lixo, organizações nacionais de responsabilidade do produtos ou seu representante Nokia local. Para obter mais informações, consulte a Eco-Declaração do produto, em inglês, ou as informações específicas do país em http://www.nokia.com
.

Informações adicionais de segurança

Crianças
Este aparelho celular e seus acessórios podem conter componentes muito pequenos. Mantenha-os fora do alcance de crianças.
Ambiente de operação
Este aparelho celular atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal, junto ao ouvido, ou quando posicionado a uma distância mínima de 1,0 cm do corpo. Ao utilizar um estojo, um clipe para o cinto ou suporte para transportar ou operar o aparelho celular junto ao corpo, ele não deverá conter nenhum metal e deverá ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada.
80
Page 82
Para transmitir arquivos de dados ou mensagens, este dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Certifique-se de que as instruções de distância sejam mantidas até o fim da transmissão.
Dispositivos médicos
A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente protegidos. Em caso de dúvidas, consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. Desligue o aparelho quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam qualquer tipo de instrução nesse sentido. Hospitais ou clínicas de saúde podem estar utilizando equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa.
Dispositivos médicos implantados
Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado, por exemplo, marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitar possíveis interferências com o dispositivo médico. As pessoas que possuem tais dispositivos devem:
• Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado.
• Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito.
• Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência.
• Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência em curso.
• Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado.
Se você tiver dúvidas sobre a utilização de seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico.
81
Page 83
Aparelhos auditivos
Alguns dispositivos sem fio podem interferir em determinados aparelhos auditivos. Se houver interferência, consulte a sua operadora.
Veículos
Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados, tais como sistemas de injeção eletrônica, frenagem antiderrapante (anti-travamento das rodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente.
Este dispositivo só deverá ser instalado em um veículo ou reparado por pessoal autorizado. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e provocar a invalidação de qualquer garantia aplicável ao produto. Verifique regularmente se todo o dispositivo sem fio em seu carro está completamente montado e funcionando do modo correto. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo, seus componentes ou acessórios. Em veículos equipados com airbag, lembre-se de que airbags inflam com grande força. Não coloque objetos, incluindo equipamentos celulares instalados ou portáteis, na área do airbag ou de seu acionamento. Se o equipamento celular em um veículo for incorretamente instalado, poderão ocorrer ferimentos graves se o sistema de airbag for acionado.
O uso deste aparelho é proibido durante o vôo. Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle do avião, pode afetar a rede celular e ser ilegal.
Ambientes com risco de explosão
Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais, normalmente, existe um aviso para desligar o motor do veículo. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo morte.
82
Page 84
Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, como postos de gasolina. Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de depósito, armazenamento e distribuição de combustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvam detonação de explosivos. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Elas incluem porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar, como pó ou limalhas. Consulte os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (como gás propano ou butano) para saber se este dispositivo pode ser utilizado com segurança próximo a esses veículos.
Chamadas de emergência
Importante: Este aparelho celular, assim como qualquer outro dispositivo
sem fio, opera a partir de sinais de rádio, redes celulares ou terrestres e funções programadas pelo usuário. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas via Internet), ative as chamadas via Internet e o celular. O dispositivo tentará fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas via Internet, se ambos estiverem ativados. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais, como emergências médicas.
Para fazer uma chamada de emergência:
1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Dependendo do seu dispositivo, talvez também seja necessário:
• Inserir um cartão SIM, se o seu dispositivo utilizar um.
• Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no
seu dispositivo.
• Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um perfil ativo.
2. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar o visor e preparar o aparelho para fazer chamadas.
83
Page 85
3. Digite o número oficial de emergência da localidade em que se encontra. Números de emergência variam conforme a localidade.
4. Pressione a tecla Chamar.
Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. O seu dispositivo sem fio pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não encerre a chamada sem receber permissão.
Dados sobre a certificação (SAR)
Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio.
Este aparelho celular é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independente de idade ou estado de saúde.
As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida chamada de taxa de absorção específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR são executados utilizando posições padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. O nível real de SAR de um aparelho ligado pode ser bem mais baixo do que o valor máximo, pois o dispositivo foi projetado apenas para operar de modo a utilizar somente a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, tal como a proximidade da estação rádio-base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,14 W/kg.
O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informações sobre o produto na página, em inglês, www.nokia.com
.
84
Page 86

Índice

A
alto-falante 27 antena 19 aplicativo de e-mail 33 arquivos protegidos 55 assinatura digital 74 atalhos 45 atendimento ao cliente 16 atualizações de software 15
B
bateria bloquear o teclado 14 Bluetooth 46 botão Liga/Desliga 18, 20 browser
configurações de apresentação 71 marcadores 71 segurança 71
C
caixa de serviços 72 calculadora 66 calendário 65 câmera 57 cartões de visita 41 certificados 73
chamada
registro.
Consulte registro de chamadas.
chamadas
configurações 49 discagem de voz 27 fazer 25 internacionais 25 opções 27
chamar
em espera 27 registro 42
tecla 20 chaves de ativação 55 códigos 14 códigos de acesso 14 comandos de serviço 54 comunicação de dados 75 conectividade do PC 74 configurações
chamar 49
conectividade 46
configuração 52
gerais 52
mensagens 35
meus atalhos 45
perfis 42
restaurar configurações originais 53
85
Page 87
serviço de definição 19 telefone 51 temas 43
toques 43 configurações de idioma 51 configurações de mensagens
e-mail 38
gerais 35
mensagens de texto 36
mensagens multimídia 37 configurações originais 53 contador regressivo 67 contatos
configurações 41
copiar 40
discagem rápida 26
editar 40
grupos 41
procurar 40
salvar 39 cookies 71 cronômetro 67
D
despertador 64 discagem de voz 27 discagem rápida 26 download de arquivos protegidos 55 downloads 16
E
encerrar chamadas 25
entrada de texto previsto 29, 30 entrada de texto tradicional 29 equalizador 63 escrever texto 29
G
galeria 54 gerenciamento de direitos digitais 55 gravador 62
I
imagens 57 indicadores 23 informações de contato 16 Informações de contato da Nokia 16 informações de segurança 8 intensidade do sinal 23 Internet 69
J
jogos 68
L
liberar o teclado 14 ligar e desligar 18 lista de atividades 66 logotipo da operadora 23, 44
M
maiúsculas e minúsculas 29 marcadores 71
86
Page 88
mensagens
comandos de serviço 54 mensagens de áudio 32 mensagens de informações 54 mensagens de voz 35
mensagens flash 32 mensagens de áudio 32 mensagens de informações 54 mensagens de serviço 72 mensagens de voz 35 mensagens flash 32 mensagens instantâneas 35 mensagens push 72 menu da operadora 53 modo de espera 22, 45 modo de vôo 24
N
nível de carga 23 notas 65, 66
R
rádio 60 registro 42
S
serviços 69 serviços SIM 69
T
tecla de volume 21 tecla de zoom 21 tecla encerrar 20 teclas de seleção 20 temas 43 texto 29 tira 20 tira de pulso 20 toques 43 toques musicais 43
O
organizador 64
P
papel de parede 43 PC Suite 75 perfis 42 proteção de direitos autorais. 55 PTT 63 PTT. Consulte PTT.
V
viva-voz. Consulte alto-falante.
W
Web 69
87
Page 89
Anotações
88
Loading...