Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi e Visual Radio são marcas registradas ou não da
Nokia Corporation.
É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do
conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia.
Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de segurança da
RSA Security.
Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto
RM-242 está em conformidade com as exigências básicas e outros
dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia
da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês,
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity
and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com
Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e
não comercial relac ionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para
um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a
vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou
deve ser inferida com relação a qualqu er outro uso. Inf ormações adicionais, incluindo as relacionadas
a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site,
em inglês, http://www.mpegla.com
A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer
alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES
PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE
DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS,
CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER
INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA,
NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE
EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a
região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.
Controles de exportação
Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de
exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário
às referidas leis.
.
.
3
Page 5
Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem ter sido criados e detidos
por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém
direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a
Nokia não assum e qualquer responsabilidade p elo atendimento ao usuário final, pela funcionalidade
dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia
não oferece garantia em relação a aplicativos de terceiros.
A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS
NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA,
ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO
OU GARANTIA , SEJA EXPRESSA OU IM PLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE O UTRAS, GARANTIAS DE M ARCA
OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUE OS
APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAIS
OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
ANATEL
Modelo 5610d-1 (RM-242):
www.anatel.gov.br
9203959/Edição n° 1
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução número
242/2000 e atende aos requisitos técnicos apli cados, inc luindo os
limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente
a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002.
Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo
ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou
quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas
para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante
deve ser sempre sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem
afetar sua operação.
DESLIGUE O APARELHO EM ÁREAS RESTRITAS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o aparelho em aeronaves, nas
proximidades de equipamentos médicos, nas proximidades de combustíveis
ou produtos químicos ou nas proximidades de detonações.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar
equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte
produtos incompatíveis.
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d'água. Mantenha-o seco.
8
Page 10
Informações gerais
■ Dicas úteis
Antes de levar o celular à assistência técnica
P: O que posso fazer para resolver problemas operacionais do meu celular?
R: Tente o seguinte:
• Desligue o celular e remova e recoloque a bateria.
• Restaure as configurações originais. Selecione Menu > Configurações >
Rest. configs.. Os nomes e os números de telefone salvos em Contatos
não são excluídos.
• Atualize o celular com o Nokia Software Updater, se esse recurso estiver
disponível. Visite o site www.nokia.com.br/nsu
Códigos de acesso
P: Qual é a minha senha para o código de bloqueio, PIN ou PUK?
R: O código de bloqueio padrão é 12345. Se você esquecer ou perder o
código de bloqueio, entre em contato com o revendedor.
Se você esquecer ou perder o código PIN ou PUK, ou se você não receber
o código, entre em contato com a operadora.
Conectividade Bluetooth
P: Por que não consigo encontrar um dispositivo Bluetooth?
R: Tente o seguinte:
• Verifique se a conectividade Bluetooth está habilitada em ambos
os dispositivos.
• Verifique se a distância entre os dois dispositivos é inferior a 10 metros e
se não há paredes ou outras obstruções entre eles.
.
9
Page 11
• Verifique se o outro dispositivo não está no modo oculto.
• Verifique se os dois dispositivos são compatíveis.
Chamadas
P: Como faço para alterar o volume?
R: Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione
a tecla de volume para cima ou para baixo.
P: Como faço para alterar os toques musicais?
R: Selecione Menu > Configurações > Toques.
Contatos
P: Como adiciono um novo contato?
R: Selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato.
P: Como adiciono outras informações a um contato?
R: Procure o contato ao qual deseja adicionar um detalhe e selecione
Detalhes > Opções > Adicionar detalhes. Selecione dentre as
opções disponíveis.
Menus
P: Como faço para alterar a aparência dos menus?
R: Para alterar a visualização de menus, selecione Menu > Opções >
Vis. menu principal > Lista, Grade, Grade com rótulos ou Guia.
P: Como faço para personalizar meu menu?
R: Para reorganizar o menu, selecione Menu > Opções > Organizar. Vá até
o menu desejado e selecione Mover. Vá até o local para o qual deseja
mover o menu e selecione OK. Para salvar a alteração, selecione
Concluído > Sim.
10
Page 12
Mensagens
P: Por que não consigo enviar uma mensagem multimídia (MMS)?
R: Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de mensagens
multimídia (MMS, serviço de rede), entre em contato com a operadora.
P: Como configuro o e-mail?
R: Para usar a função de e-mail no telefone, é necessário um sistema de
e-mail compatível. Verifique as configurações de e-mail com o provedor
de serviços de e-mail. Você pode receber as configurações de e-mail
como uma mensagem de configuração.
Para ativar as configurações de e-mail, selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail.
Conectividade do PC
P: Por que tenho dificuldade para conectar o celular ao meu PC?
R: Verifique se o Nokia PC Suite está instalado e em execução no PC. Consulte
o Manual do Usuário do Nokia PC Suite. Para obter mais informações
sobre como usar o Nokia PC Suite, veja a função de ajuda no Nokia PC
Suite ou visite as páginas de suporte em www.nokia.com.br/meucelular
Atalhos
P: Há algum atalho que eu possa utilizar?
R: Há vários atalhos no seu celular:
• Para acessar a lista de números discados, pressione a tecla Chamar uma
vez. Vá até o número ou o nome desejado e pressione a tecla Chamar
para chamar o número.
• Para abrir o browser da Web, pressione e mantenha pressionada a tecla 0.
.
11
Page 13
• Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha pressionada a
tecla 1.
• Utilize a tecla de navegação como atalho. Consulte “Meus atalhos”,
página 45.
• Para mudar de qualquer perfil para o perfil silencioso e voltar ao geral,
pressione e mantenha pressionada a tecla #.
■ Seu aparelho celular
O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas
redes WCDMA 850 e 2100 e GSM 850, 900, 1800 e 1900. Para obter mais
informações, entre em contato com a operadora.
Ao usar os recursos deste aparelho, obedeça todas as leis e respeite os costumes
locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo
os de direitos autorais.
As proteções a direitos autorais podem impedir que algumas imagens,
toques musicais e outro conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos
ou encaminhados.
Seu dispositivo pode conter alguns marcadores ou links pré-instalados para
acesso a sites de terceiros. Você também pode acessar outros sites de terceiros
através do dispositivo. Os sites fornecidos por terceiros não são associados
com a Nokia e a Nokia não endossa ou assume qualquer responsabilidade
por eles. Se você optar por acessar tais sites, deverá tomar as devidas
precauções com relação à segurança ou ao conteúdo.
Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção
do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o aparelho
quando o uso de dispositivos sem fio oferecer perigo ou houver
possibilidade de causar interferência.
12
Page 14
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por
escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o Manual do Usuário para obter
instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
■ Serviços de rede
Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviço de uma operadora.
Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede
para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para
que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações
específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar
quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações
que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não
suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico,
por exemplo.
É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem
desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses
recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode
apresentar configurações especiais, por exemplo, mudanças em nomes de
menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em
contato com a operadora.
Este aparelho suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que são
executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste aparelho, tais como
mensagens multimídia (MMS), navegação, aplicativo de e-mail, mensagens
instantâneas, contatos com presença, sincronização remota e download
de conteúdo utilizando o browser ou via MMS, requerem suporte da rede
para essas tecnologias.
13
Page 15
■ Acessórios
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela
Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias,
carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia,
além de oferecer perigo.
Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um
revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe
o plugue, não o cabo.
Códigos de acesso
■
Selecione Menu > Configurações > Segurança para selecionar o modo
como seu celular usa os códigos de acesso e as configurações de segurança.
• O bloqueio do teclado (proteção) apenas bloqueia as teclas.
Você pode bloquear as teclas para evitar que elas sejam pressionadas
acidentalmente.
1. Para bloquear as teclas, feche o slide e selecione Bloquear dentro
de 3,5 segundos.
2. Para desbloquear as teclas, abra o slide ou selecione Liberar > OK
dentro de 1,5 segundo.
Para atender uma chamada com a proteção de teclado ativada, pressione
a tecla Chamar. Quando você encerra ou recusa uma chamada, as teclas
são automaticamente bloqueadas.
Também é possível selecionar Menu > Configurações > Celular > Prot.
tecl. automática ou Prot. segura teclado > Ativar ou Desativar. Se a opção
Prot. segura teclado estiver definida como Ativada, digite o código de
segurança quando solicitado.
14
Page 16
• O código de segurança, fornecido com o telefone, protege-o contra uso
não autorizado. O código de segurança predefinido é 12345.
• O código PIN, fornecido com o cartão SIM, protege o cartão contra uso
não autorizado.
• O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é exigido para o acesso
a determinados serviços.
• Os códigos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com o cartão SIM. Se você
digitar o código PIN ou PIN2 incorretamente três vezes seguidas, o código
PUK ou PUK2 será solicitado. Caso não tenha esses códigos, consulte a
sua operadora local.
• A senha de restrição (quatro dígitos) é necessária durante o uso de
Restrições chamadas para restringir as chamadas recebidas e discadas
do celular (serviço de rede).
• Para ver ou alterar as configurações do módulo de segurança, caso
esteja instalado, selecione Menu > Configurações > Segurança > Configs. mód. segur..
■ Atualizações de software
Importante: Utilize apenas serviços de confiança, que ofereçam segurança
adequada contra softwares prejudiciais.
A Nokia pode lançar atualizações de software que ofereçam novos recursos, funções
avançadas ou desempenho aprimorado. Você pode solicitar essas atualizações através
do aplicativo Nokia Software Updater PC. Para atualizar o software do dispositivo, é
necessário utilizar o aplicativo Nokia Software Updater e um PC compatível com o
sistema operacional Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet banda larga e
um cabo de dados compatível para conectar o seu dispositivo ao PC.
Para obter mais informações ou fazer download do aplicativo Nokia Software
Updater, visite o site www.nokia.com.br/nsu
.
15
Page 17
O download de atualizações de software pode envolver a transmissão de grandes
quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua
operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados.
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente ou conecte o
carregador antes de iniciar a atualização.
Se a sua rede oferecer suporte para atualizações de software via OTA (Over-The-Air),
também será possível solicitar atualizações por meio do dispositivo. Consulte
“Telefone”, página 51.
■
Fazer download de conteúdo
Você pode fazer download de novo conteúdo (por exemplo, temas) no seu
telefone (serviço de rede).
Para conhecer a disponibilidade de diferentes serviços, preços e tarifas, entre
em contato com a operadora.
Importante: Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam
segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.
■ Suporte Nokia
Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais
recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços
relacionados ao seu produto Nokia.
No site, é possível obter informações sobre o uso dos produtos e serviços
Nokia. Se for preciso entrar em contato com o atendimento ao cliente,
verifique a lista de centrais de atendimento Nokia locais na página
www.nokia.com.br/faleconosco
.
Para obter informações sobre serviços de manutenção, consulte a central de
atendimento Nokia mais próxima em www.nokia.com.br/assistenciatecnica
16
.
Page 18
1.Introdução
■ Instalar o cartão SIM e a bateria
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar com facilidade;
tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. Insira o cartão SIM
com a área de contato dourada voltada para baixo (4).
■ Carregar a bateria
O carregamento de uma bateria BP-5M com o carregador AC-4 pode
levar aproximadamente 1 hora e 30 minutos, quando o celular está no
modo de espera.
1. Conecte o carregador a uma tomada.
2. Conecte o cabo do carregador ao
conector do carregador na parte superior
do celular.
17
Page 19
Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns
minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer
chamada possa ser feita.
■ Ligar e desligar o celular
1. Pressione e mantenha pressionado o botão
Liga/Desliga como exibido.
2. Se o celular solicitar um código PIN ou UPIN, digite o
código (por exemplo, exibido como ****) e selecione OK.
Quando você ligar o seu telefone pela primeira vez, e o
telefone estiver no modo de espera, será solicitado que
obtenha as definições de configuração junto à sua operadora
(serviço de rede). Confirme ou recuse a solicitação. Consulte
“Configuração”, página 53 e “Serviço de definições de
configuração”, página 19.
■ Ajustar a hora, o fuso horário e a data
Quando você liga o celular pela primeira vez e o aparelho está no modo de
espera, é solicitado que você defina a hora e a data. Preencha os campos e
selecione Salvar.
Para acessar Data e hora posteriormente, selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs. data e hora, Formato data e hora ou At. autom. data/hora
(serviço de rede) para alterar as configurações de hora, fuso horário e data.
18
Page 20
■ Serviço de definições de configuração
Para utilizar alguns dos serviços de rede, como serviços de Internet móvel,
MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização de servidor remoto
da Internet, o celular necessita das definições de configuração adequadas.
Para obter mais informações sobre disponibilidade, entre em contato com a
operadora ou o revendedor autorizado Nokia mais próximo ou visite a área
de suporte no site da Nokia www.nokia.com.br/meucelular
.
Quando você receber as definições em uma mensagem de configuração e
elas não forem automaticamente salvas e ativadas, será exibido o texto
Defin. configurações recebidas. Selecione Exibir > Salvar. Digite o código
PIN fornecido pela operadora, se exigido.
■ Antena
O seu dispositivo pode conter antenas internas e
externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo
radiotransmissor, evite o contato desnecessário
com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada.
O contato com uma antena transmissora ou
receptora afeta a qualidade da comunicação,
pode fazer com que o dispositivo opere em um
nível de consumo de energia superior ao
necessário e reduza a vida útil da bateria.
19
Page 21
■ Tira de pulso
Insira a alça pelo orifício do celular, como
exibido na figura. Aperte a alça.
■ Teclas e componentes
1. Fone de ouvido
2. Sensor de luz
3. Câmera frontal
4. A tecla de controle deslizante de música abre
o menu de música (deslizar para esquerda) ou
abre o rádio (deslizar para a direita)
pressionamento da tecla) e liga e desliga o celular (longo
pressionamento da tecla)
9. Tecla Chamar/Enviar
10. Teclado
11. Orifício para tira de pulso
20
Page 22
12. Conector para carregador
13. Botão de liberação da tampa da bateria
14. Conector USB
15. Conector de áudio de 2,5 mm
16. Tecla de volume para cima/tecla PTT
17. Tecla de volume para baixo
18. Tecla da câmera/foco automático
19. Alto-falante
20. Lente da câmera
21. Flash da câmera
Aviso: O seguinte componente deste dispositivo pode conter níquel: tecla
de controle deslizante de música. Esse componente não foi projetado para
contato prolongado com a pele. A exposição contínua da pele ao níquel
pode provocar alergia.
21
Page 23
■ Cartão de memória microSD
O cartão de memória microSD pode ser carregado com dados,
tais como toques musicais, temas, sons, imagens e vídeos. Se
você excluir, recarregar ou substituir esse cartão, esses recursos
e funções talvez não funcionem de modo adequado.
É possível remover ou substituir o cartão microSD durante uma operação
sem desligar o telefone.
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que
o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma
operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo,
e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos.
1. Remova a tampa da bateria do
telefone. Abra o compartimento
do cartão de memória microSD.
2. Insira o cartão com a área de
contato dourada voltada
para cima.
3. Coloque o compartimento do
cartão no lugar.
4. Feche-o como exibido e recoloque
a tampa da bateria.
■ Modo de espera
Quando o aparelho estiver pronto para uso e você não tiver digitado nenhum
caractere, ele ficará no modo de espera.
ou um atalho para outra função. Consulte
“Tecla de seleção esquerda”, página 45.
9. O modo da tecla de seleção central (9) é Menu.
10. A tecla de seleção direita (10) pode ser Nomes para acessar a lista de
contatos no menu Contatos, um nome específico de operadora para
acessar um site na Web específico da operadora ou um atalho para
uma função que você selecionou. Consulte “Tecla de seleção direita”,
página 45.
Indicadores
Há mensagens não lidas.
O telefone registrou uma chamada não atendida.
Consulte “Registro”, página 42.
O teclado está bloqueado. Consulte “Códigos de acesso”, página 14.
23
Page 25
O telefone não toca ao receber uma chamada ou mensagem de
texto quando Alerta ch. Recebida está definido como Desativado e
Sinal alerta mensag. está definido como Desativado. Consulte
“Toques”, página 43.
O despertador está definido como Ativar. Consulte “Despertador”,
página 64.
, Quando o modo de conexão de dados de pacote Sempre on-line
está selecionado e o serviço de dados de pacote está disponível, o
indicador correspondente é exibido.
, Uma conexão GPRS ou EGPRS foi estabelecida.
, A conexão GPRS ou EGPRS está suspensa (retida).
Indicador de conexão Bluetooth. Consulte “Conectar com
Bluetooth”, página 46.
■ Perfil de vôo
Você pode desativar todas as funções de radiofreqüência e continuar tendo
acesso a jogos, calendário, Music player e números de telefone no modo
off-line. Use o perfil de vôo em ambientes sensíveis à radiofreqüência — a
bordo de aeronaves ou em hospitais. Quando esse perfil estiver ativo,
será exibido.
Selecione Menu > Configurações > Perfis > Vôo > Ativar ou Personalizar.
Para que o celular confirme, sempre que for ligado, se o perfil de vôo deverá
ser utilizado, selecione Menu > Configurações > Celular > Consulta de vôo > Ativar ou Desativar.
Para desativar o perfil de vôo, selecione qualquer outro perfil.
24
Page 26
No perfil off-line ou de vôo, talvez seja necessário desbloquear o dispositivo e mudar
para o perfil de chamadas antes de fazer uma chamada.
Aviso: No perfil de vôo não é possível fazer ou receber chamadas, incluindo
chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que exijam cobertura
da rede. Para fazer chamadas, primeiro ative a função telefone, alterando os
perfis. Se o dispositivo estiver bloqueado, digite o código de bloqueio. Se o
dispositivo estiver bloqueado e no perfil de vôo e for necessário fazer uma
chamada de emergência, talvez seja possível digitar um número de emergência
oficial programado no campo do código de bloqueio e selecionar "Chamar".
O dispositivo confirmará que você está prestes a sair do perfil de vôo para
fazer uma chamada de emergência.
2.Chamadas
Nota: O símbolo + funciona somente fora do país.
■
Fazer uma chamada de voz
Execute uma das seguintes opções:
• Digite o número de telefone, incluindo o código de área, e pressione a
tecla Chamar.
Para fazer chamadas internacionais, pressione a tecla * duas vezes para
o prefixo internacional (o caractere + substitui o código de acesso
internacional) e digite o código do país, o código de área sem o zero
inicial, se necessário, e o número do telefone.
• Pressione a tecla Chamar uma vez para acessar a lista dos últimos
números discados e pressione a tecla Chamar.
25
Page 27
• Escolha um número ou nome em Contatos. Consulte “Contatos”, página 39.
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a
tecla de volume para cima ou para baixo.
■ Atender ou recusar uma chamada de voz
Para atender uma chamada, pressione a tecla Chamar. Para encerrar a
chamada, pressione a tecla Encerrar.
Para recusar uma chamada, pressione a tecla Encerrar.
Para desativar o toque musical, selecione Silenciar. Atenda a chamada,
se desejar.
■ Discagem rápida
Para atribuir um número a uma das teclas de discagem rápida, de 3 a 9:
1. Selecione Menu > Contatos > Disc. rápidas.
2. Procure o número de discagem rápida desejado.
3. Selecione Atribuir ou, se um número já estiver atribuído à tecla,
selecione Opções > Alterar.
4. Selecione Procurar e escolha o contato a ser atribuído.
Se a função Discagem rápida estiver desativada, o celular perguntará se
você deseja ativá-la.
Selecione Menu > Configurações > Chamada > Discagem rápida > Ativar
ou Desativar.
Para ligar, pressione e mantenha pressionada a tecla de discagem rápida até
a chamada começar.
26
Page 28
■ Discagem de voz aprimorada
Você pode fazer uma chamada dizendo o nome salvo na lista de contatos do
telefone. Para definir um contato para a reprodução de voz, selecione Menu > Configurações > Celular > Reconhecimento voz > Idioma reconhec. voz e
siga as instruções na tela.
Antes de usar marcas vocais, lembre-se de que:
• As marcas vocais não dependem do idioma. Elas dependem da voz do usuário.
• É preciso dizer o nome exatamente como foi dito ao gravar.
• As marcas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave as marcas vocais e
utilize-as em um ambiente silencioso.
• Nomes muito curtos não serão aceitos. Utilize nomes longos e evite usar nomes
semelhantes para números diferentes.
Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou
em casos de emergência; portanto, não dependa apenas da discagem de voz
para todas as circunstâncias.
Opções durante uma chamada
■
Muitas das opções que você pode usar durante uma chamada são serviços de
rede. Consulte a operadora para obter informações sobre a disponibilidade.
A operadora pode oferecer serviços como conferências telefônicas,
compartilhamento de vídeo e chamadas retidas.
Chamada em espera
Selecione Menu > Configurações > Chamada > Chamada em espera >
Ativar para que a rede o notifique sobre o recebimento de uma chamada
quando você estiver em outra ligação (serviço de rede).
27
Page 29
Para atender a chamada em espera durante uma chamada ativa, pressione
a tecla Chamar. A primeira chamada fica retida. Para encerrar a chamada
ativa, pressione a tecla Encerrar.
■ Fazer uma chamada de vídeo
1. Para iniciar uma chamada de vídeo, digite o número de telefone no modo
de espera ou selecione Contatos e um contato.
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla Chamar ou selecione Opções >
Chamada de vídeo.
Uma chamada de vídeo pode demorar um pouco para começar. A opção
Chamada de vídeo e uma animação de discagem são exibidas. Se a
chamada não for bem-sucedida (por exemplo, se a rede não suportar
chamadas de vídeo ou se o dispositivo receptor não for compatível),
serão oferecidas opções para tentar fazer uma chamada normal ou
enviar uma mensagem.
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a
tecla de volume para cima ou para baixo.
3. Para encerrar a chamada, pressione a tecla Encerrar.
Ao fazer uma chamada de vídeo, você envia um vídeo em tempo real ao
destinatário da chamada. A imagem de vídeo capturada pela câmera na
frente do seu telefone é exibida para o destinatário da chamada de vídeo.
Para fazer uma chamada de vídeo, você deve ter um cartão USIM e deve estar
conectado a uma rede WCDMA. Para obter informações sobre disponibilidade
e assinatura de serviços de chamada de vídeo, entre em contato com a
operadora. Só é possível fazer uma chamada de vídeo entre duas pessoas.
A chamada de vídeo pode ser feita para um telefone compatível ou para
um cliente ISDN. Não é possível fazer chamadas de vídeo enquanto outra
chamada de voz, vídeo ou dados está ativa.
28
Page 30
Durante uma operação prolongada, como uma chamada de vídeo ativa ou uma
conexão de dados de alta velocidade, o dispositivo pode ficar quente. Na maioria dos
casos, essa condição é normal. Se você suspeitar que o dispositivo não está funcionando
corretamente, leve-o até a assistência técnica mais próxima.
3.Escrever texto
Você pode digitar texto usando a entrada de texto tradicional ou de texto
previsto. Ao escrever, selecione e mantenha pressionada Opções para
alternar entre a entrada de texto tradicional, indicada por , e a entrada
de texto previsto, indicada por . Nem todos os idiomas têm suporte para
a entrada de texto previsto.
O uso de letras maiúsculas/minúsculas é indicado por , e . Para
alterar essa formatação, pressione a tecla #. Para alterar do modo alfabético
para o modo numérico, indicado por , pressione e mantenha pressionada
a tecla # e selecione Modo numérico. Para alterar do modo numérico para o
alfabético, pressione e mantenha pressionada a tecla #.
Para definir o idioma de escrita, selecione Opções > Idioma de escrita.
■ Entrada de texto tradicional
Pressione uma tecla numérica, de 1 a 9, repetidamente até que apareça o
caractere desejado. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita
selecionado. Pressione a tecla 0 para inserir um espaço. Os sinais de pontuação
mais comuns e os caracteres especiais estão disponíveis na tecla 1.
29
Page 31
■ Entrada de texto previsto
A entrada de texto previsto baseia-se em um dicionário interno ao qual é
possível adicionar novas palavras.
1. Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de 2 a 9. O celular
exibirá * ou a letra, se ela tiver um significado como palavra
isoladamente. As letras digitadas são exibidas sublinhadas.
2. Quando você terminar de escrever a palavra e ela estiver correta,
pressione a tecla 0 para confirmar e adicionar um espaço.
Se a palavra não estiver correta, pressione a tecla * repetidamente e
selecione a palavra na lista.
A exibição do caractere ? após a palavra escrita significa que ela não está
no dicionário. Para adicioná-la ao dicionário, selecione Soletrar. Digite a
palavra utilizando a entrada de texto tradicional e selecione Salvar.
Para escrever palavras compostas, digite a primeira parte da palavra
e vá para a direita para confirmá-la. Escreva a última parte da palavra
econfirme-a.
3. Comece a escrever a próxima palavra.
4.Mensagens
■ Escrever e enviar uma mensagem de texto
1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem.
2. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: . Para recuperar
um número de telefone da memória, selecione Adicionar.
30
Page 32
3. Escreva a mensagem no campo Texto: .
Para usar um modelo de texto, vá para baixo e selecione Inserir.
4. Selecione Enviar.
■ Escrever e enviar uma mensagem multimídia
1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem.
2. Digite um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no
campo Para: . Para recuperar um número de telefone ou endereço de
e-mail da memória, selecione Adicionar.
3. Escreva sua mensagem. Para adicionar um arquivo, vá para baixo e
selecione Inserir.
4. Para visualizar a mensagem antes de enviá-la, selecione Opções > Visualizar.
5. Selecione Enviar.
Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir
mensagens multimídia. A aparência de uma mensagem pode variar, dependendo do
dispositivo receptor.
A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS.
Se a imagem inserida exceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, de modo que
ela possa ser enviada via MMS.
Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de mensagens multimídia
(MMS, serviço de rede), entre em contato com a operadora.
■ Ler e responder uma mensagem
1. Para ver uma mensagem recebida, selecione Exibir.
Para ler a mensagem posteriormente, selecione Menu > Mensagens >
Caixa de entrada.
31
Page 33
2. Para responder uma mensagem, selecione Respond.. Escreva a
mensagem de resposta.
3. Selecione Enviar.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objetos das mensagens
multimídia podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao
dispositivo ou PC.
■
Mensagens de áudio Nokia Xpress
Você pode usar o serviço de mensagens multimídia para criar e enviar
mensagens de áudio. É necessário ativar o recurso MMS para utilizar
mensagens de áudio.
Para especificar as configurações manualmente, selecione Menu > Mensagens >
Cx. corr. e-mail > Opções > Adic. caixa correio > Criar manualmente. O
aplicativo de e-mail requer um ponto de acesso à Internet sem um proxy.
Os pontos de acesso WAP geralmente incluem um proxy e não funcionam
com o aplicativo de e-mail.
Escrever e enviar um e-mail
É possível escrever mensagens de e-mail antes de conectar-se ao serviço
de e-mail, ou conectar-se ao serviço primeiro e, em seguida, escrever o
e-mail e enviá-lo.
1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. e-mail.
Se houver mais de uma conta de e-mail definida, selecione a conta da
qual você deseja enviar o e-mail.
33
Page 35
2. Digite o endereço de e-mail do destinatário, escreva o assunto e digite a
mensagem. Para anexar um arquivo ao e-mail, selecione Opções > Inserir.
Para salvar o e-mail, selecione Opções > Salvar mensagem. Para editar
ou continuar escrevendo o e-mail posteriormente, selecione Mens. como rascunho.
3. Para enviar a mensagem de e-mail, selecione Enviar.
Para enviar um e-mail de uma pasta de rascunhos, selecione Menu >
Mensagens > Rascunhos e a mensagem desejada.
Fazer download de e-mail
1. Para fazer download das mensagens de e-mail que foram enviadas
para sua conta de e-mail, selecione Menu > Mensagens.
Se houver mais de uma conta de e-mail definida, selecione a conta da
qual você deseja fazer o download do e-mail.
Inicialmente, o aplicativo de e-mail somente faz o download
dos cabeçalhos.
2. Selecione um e-mail e pressione Abrir para fazer download da
mensagem completa.
Ler e responder o e-mail
1. Selecione Menu > Mensagens, o nome da conta e a mensagem desejada.
2. Para responder a um e-mail, selecione Opções > Responder. Confirme ou
edite o endereço de e-mail e o assunto, e escreva a resposta.
3. Para enviar a mensagem, selecione Enviar.
Para encerrar a conexão com sua caixa de correio de e-mail, selecione
Opções > Desconectar.
34
Page 36
■ Mensagens instantâneas
Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de
acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Com o recurso de mensagens instantâneas (MI, serviço de rede), é possível
enviar mensagens de texto curtas e simples para usuários on-line. É necessário
assinar um serviço e se registrar no serviço de mensagens instantâneas
desejado. Para obter mais informações sobre como assinar serviços de MI,
entre em contato com a operadora.
■ Mensagens de voz
Para ligar para o correio de voz, selecione Menu > Mensagens > Mensagens
voz > Ouvir mensagens voz. Para digitar, buscar ou editar o número do correio
de voz, selecione Núm. cx. correio voz.
O correio de voz é um serviço de rede e talvez seja necessário assiná-lo.
Para obter mais informações, consulte a sua operadora.
Se for suportado pela rede, indicará novas mensagens de voz.
Para chamar o número do correio de voz, selecione Ouvir.
■ Configurações de mensagens
Configurações gerais
As configurações gerais são comuns em mensagens de texto e multimídia.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Configurações gerais e
escolha uma destas opções:
Salvar mens. enviad. > Sim — para selecionar o celular para salvar as
mensagens enviadas na pasta Itens enviados.
35
Page 37
Subst. Itens enviados > Permitida — para que o celular substitua as mensagens
antigas enviadas por novas mensagens quando a memória de mensagens
estiver cheia. Essa configuração será exibida somente se você tiver
selecionado Salvar mens. enviad. > Sim.
Destinatário favorito — para selecionar os destinatários de mensagens ou os
grupos disponíveis facilmente durante o envio de mensagens.
Tamanho da fonte — para selecionar o tamanho da fonte usada nas mensagens.
Emoticons gráficos > Sim — para selecionar o telefone para substituir os
emoticons de caracteres por desenhos.
Mensagens de texto
As configurações da mensagem de texto afetam o envio, o recebimento e a
visualização das mensagens de texto e de SMS.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem texto e
escolha uma destas opções:
Avisos de entrega > Ativos — para solicitar à rede o envio de avisos de
entrega sobre as suas mensagens (serviço de rede).
Centros mensagens > Adicionar centro — para selecionar o número de
telefone e o nome do centro de mensagens necessário para enviar as
mensagens de texto. Você recebe este número da operadora.
Cntr. mens. em uso — para selecionar o centro de mensagens que será usado.
Validade mensagem — para selecionar o tempo durante o qual a rede tenta
entregar sua mensagem.
Mens. enviadas via — para selecionar o formato das mensagens que serão
enviadas: Texto, Pager ou Fax (serviço de rede).Usar dados de pacote > Sim — para selecionar o GPRS como o portador
SMS preferencial.
36
Page 38
Suporte a caracteres > Completo — para selecionar todos os caracteres
nas mensagens que serão enviados da maneira como são exibidos. Se você
selecionar Reduzido, os caracteres acentuados e outros símbolos poderão
ser convertidos em outros caracteres.
Resp. mesmo centro > Sim — para permitir que o destinatário da mensagem
envie uma resposta utilizando o seu centro de mensagens (serviço de rede).
Mensagens multimídia
As configurações de mensagem afetam o envio, o recebimento e a visualização
de mensagens multimídia. Você pode receber as definições de configuração
das mensagens multimídia como uma mensagem de configuração. Consulte
“Serviço de definições de configuração”, página 19. As configurações
também podem ser feitas manualmente. Consulte “Configuração”,
página 52.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mens. multimídia e
escolha dentre as seguintes opções:
Avisos de entrega > Ativos — para solicitar à rede o envio de avisos de
entrega sobre as suas mensagens (serviço de rede).
Modo criação MMS — para restringir ou permitir a adição de vários tipos de
multimídia às mensagens.
Tam. imag. no MMS — para selecionar o tamanho da imagem em
mensagens multimídia.
Duração padrão slide — para selecionar a duração padrão entre os slides em
mensagens multimídia.
Permitir receb. mult. — para receber ou bloquear a mensagem multimídia,
selecione Sim ou Não. Se você selecionar Em rede local, não poderá receber
37
Page 39
mensagens multimídia quando estiver fora da rede local. A configuração
padrão do serviço de mensagens multimídia geralmente é Em rede local.
A disponibilidade desse menu depende do seu telefone.
Mens. multim. receb. — para decidir o modo como as mensagens multimídia
são recuperadas. Essa configuração não será exibida se Permitir receb. mult.
estiver definido como Não.
Perm. propagandas — para receber ou recusar propagandas. Essa configuração
não será exibida se Permitir receb. mult. estiver definido como Não ou se
Mens. multim. receb. estiver definido como Recusar.
Definições config. > Configuração — somente as configurações que suportam
mensagens multimídia são exibidas. Selecione uma operadora, Padrão ou
Configs. pessoais para mensagens multimídia. Selecione Conta e escolha
uma conta MMS existente nas definições de configuração ativas.
Mensagens de e-mail
As configurações afetam o envio, o recebimento e a visualização do e-mail.
Você pode receber as configurações como uma mensagem de configuração.
Consulte “Serviço de definições de configuração”, página 19. As
configurações também podem ser feitas manualmente. Consulte
“Configuração”, página 52.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail e
escolha dentre as seguintes opções:
Nov a notif. de e- mail — para selecionar se uma notificação será exibida
quando um novo e-mail for recebido.
Permit. recb. e-mails — para selecionar se é possível receber e-mails em uma
rede externa ou somente na rede local.
38
Page 40
Resp. c/ mens. orig. — para selecionar se a mensagem original será incluída
na resposta.
Tamanho img. e-mail — para selecionar o tamanho das imagens no e-mail.
Editar caixas postais — para adicionar novas caixas postais ou editar a que
estiver em uso.
5.Contatos
É possível salvar nomes e números de telefone (contatos) na
memória do telefone e na memória do cartão SIM.
A memória do telefone pode salvar contatos com detalhes adicionais, como
vários números de telefone e notas. Você também pode salvar uma imagem
para um número limitado de contatos.
A memória do cartão SIM pode salvar nomes com um número de telefone
anexo. Os contatos salvos na memória do cartão SIM são indicados por .
Para sincronizar de um PC, consulte “Conectividade”, página 46.
■ Salvar nomes e números de telefone
Selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato.
Os nomes e os números são salvos na memória usada.
■ Adicionar detalhes do contato
Selecione Menu > Contatos > Configurações e certifique-se de que a opção
Memória em uso seja definida como Celular ou Celular e SIM.
39
Page 41
Na memória do telefone, é possível salvar diferentes tipos de números
de telefone, um toque ou um videoclipe, bem como notas curtas para
um contato.
Procure o contato ao qual você deseja adicionar um detalhe e
selecione Detalhes > Opções > Adicionar detalhes. Selecione dentre
as opções disponíveis.
■ Procurar um contato
Selecione Menu > Contatos > Nomes. Percorra a lista de contatos ou digite
os primeiros caracteres do nome que você está procurando.
■ Copiar ou mover contatos
Mova e copie contatos da memória do telefone para o cartão SIM ou
vice-versa. O cartão SIM pode salvar nomes com um número de telefone
associado a eles.
Para mover ou copiar todos os contatos, selecione Menu > Contatos >
Mover contatos ou Copiar contatos.
Para mover ou copiar contatos separadamente, selecione Menu > Contatos > Nomes. Vá até o contato e selecione Opções > Mover contato
ou Copiar contato.
Para mover ou copiar vários contatos, selecione Menu > Contatos > Nomes.
Vá até o contato e selecione Opções > Marcar. Marque os outros contatos e
selecione Opções > Mover marcados ou Copiar marcados.
■ Editar contatos
Selecione Menu > Contatos > Nomes. Procure o contato e selecione Detalhes >
Opções > Editar e vá até os detalhes que você deseja alterar.
40
Page 42
■ Grupos
Selecione Menu > Contatos > Grupos para organizar os nomes e os números
de telefone em grupos de chamadas com diferentes toques musicais e
imagens de grupo.
■ Cartões de visita
Você pode enviar e receber as informações de contato de uma pessoa por
meio de um dispositivo compatível que suporte o padrão vCard como cartão
de visita.
Para enviar um cartão de visita, procure o contato cujas informações você
deseja enviar e selecione Detalhes > Opções > Enviar cartão.
Ao receber um cartão de visita, selecione Mostrar > Salvar para salvar o
cartão de visita na memória do telefone. Para descartar o cartão de visita,
selecione Sair > Sim.
■ Configurações de contato
Selecione Menu > Contatos > Configurações e escolha dentre as
seguintes opções:
Memória em uso — consulte “Adicionar detalhes do contato”, página 39.
Visualiz. Contatos — para selecionar como os nomes e os números nos
Contatos são exibidos.
Exibição do nome — para selecionar se primeiro será exibido o nome ou o
sobrenome do contato.
Tamanho da fonte — para selecionar o tamanho da fonte da lista de contatos.
Status da memória — para ver a capacidade de memória livre e em uso.
41
Page 43
6.Registro
Selecione Menu > Registro > Chs. não atend., Chams. receb. ou
Números disc.. Para ver suas recentes chamadas recebidas e não atendidas, bem como os números discados, em ordem cronológica, selecione Reg.
chamadas. Para ver os contatos para os quais você enviou mensagens
recentemente, selecione Destins. mens..
Para ver quantas mensagens multimídia e de texto foram enviadas e
recebidas, selecione Menu > Registro > Registro mens..
Nota: A fatura real cobrada pela operadora, correspondente a chamadas e
serviços, pode variar dependendo dos recursos da rede, do arredondamento
para faturamento, dos impostos e assim por diante.
7.Configurações
■ Perfis
Selecione Menu > Configurações > Perfis e o perfil desejado e escolha
dentre as seguintes opções:
Ativar — para ativar o perfil selecionado.
Personalizar — para personalizar o perfil com toques musicais, volume de
toque, alertas vibratórios, efeitos de luz e sinais de alerta de mensagens.
Selecione a configuração desejada e faça as alterações.
Programável — para selecionar o perfil como ativo por um período determinado
de até 24 horas. Após esse período, o perfil anterior será ativado.
42
Page 44
■ Temas
Selecione Menu > Configurações > Temas e selecione dentre as
seguintes opções:
Selecionar tema — para selecionar um tema. É aberta uma lista de pastas na
Galeria. Abra a pasta Temas e selecione um tema.
Downloads de temas — para abrir uma lista de links para fazer download de
mais temas.
■ Toques
Selecione Menu > Configurações > Toques.
Selecione Opções > Salvar para salvar as configurações ou Cancelar para
mantê-las inalteradas.
Se você selecionar o nível sonoro mais alto do toque musical, o toque atingirá o seu
nível mais alto após alguns segundos.
■
Tela
Com as configurações de tela, é possível personalizar a visualização da tela.
Configurações do modo de espera
Selecione Menu > Configurações > Tela e escolha dentre as seguintes opções:
Papel parede — para selecionar o telefone para exibir uma imagem ou slide
como papel de parede no modo de espera. Selecione Papel parede > Imagem
ou Conjunto de slides, vá até a pasta na qual você deseja selecionar a
imagem ou o conjunto de slides e selecione a imagem ou o conjunto de
slides desejado.
Espera ativa — para selecionar se o telefone deve exibir a espera ativa.
43
Page 45
Cor fonte espera — para selecionar a cor dos textos da tela no modo de espera.
Teclas-ícones naveg. — para exibir os ícones dos atalhos da tecla de navegação
atual no modo de espera quando a espera ativa estiver desativada.
Detalhes notificação — para exibir ou ocultar detalhes, como informações de
contato, nas notificações de chamadas não atendidas e mensagens recebidas.
Anim. frente desliz. — para selecionar o telefone para exibir uma animação e
reproduzir um toque quando você abrir e fechar o telefone, dependendo do tema.
Descanso de tela — para selecionar o telefone para exibir um padrão de
mudança ou imagem quando nenhuma função for usada durante um
determinado período.
Economia de energia — para economizar bateria, um relógio digital será
exibido quando nenhuma função do celular for usada durante um
determinado período.
Modo de economia — para economizar bateria, a tela será apagada quando
nenhuma função do celular for usada durante um determinado período.
Tamanho da fonte— para selecionar o tamanho da fonte para ler e escrever
mensagens e para ver contatos e páginas da Web.
Logo da operadora — para selecionar o telefone para exibir ou ocultar o
logotipo da operadora, se disponível.
Exib. inform. célula > Ativar — para receber informações da operadora,
dependendo da célula de rede usada (serviço de rede).
■ Data e hora
Selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs. data e hora,
Formato data e hora ou At. autom. data/hora (serviço de rede) para alterar
as configurações de hora, fuso horário e data.
44
Page 46
■ Meus atalhos
Com os atalhos pessoais, você tem acesso rápido às funções do celular
usadas mais freqüentemente.
Tecla de seleção esquerda
Para selecionar uma função da lista, selecione Menu > Configurações >
Meus atalhos > Tecla seleç. esquerda.
Tecla de seleção direita
Para selecionar uma função da lista, selecione Menu > Configurações >
Meus atalhos > Tecla seleção direita.
Tecla de navegação
Para atribuir outras funções do telefone (de uma lista predefinida) à tecla
de navegação, selecione Menu > Configurações > Meus atalhos > Tecla de navegação.
Tecla de espera ativa
Para selecionar uma função da lista, selecione Menu > Configurações >
Meus atalhos > Tecla espera ativa.
■ Sincronização e backup
Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de
acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Selecione Menu > Configurações > Sincr. e backup para sincronizar ou copiar
dados entre seu celular e outro celular ou servidor remoto (serviço de rede).
Interc. telefônico — para sincronizar ou copiar dados entre dois celulares.
45
Page 47
Criar backup — para criar um backup do conteúdo selecionado e
armazená-lo no seu cartão de memória.
Restaur. backup — para restaurar o conteúdo do qual foi feito o backup
anteriormente no seu cartão de memória.
Transfer. dados — para transferir dados entre seu celular e outro dispositivo.
■ Conectividade
É possível conectar o celular a um dispositivo compatível por meio da
tecnologia Bluetooth ou de uma conexão por cabo de dados USB.
Conectar com Bluetooth
Este dispositivo está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2.0 e suporta os
seguintes perfis: acesso ao SIM, envio de objeto, transferência de arquivo, rede dial-up,
fone de ouvido, viva-voz, aplicativo de descoberta de serviço, acesso genérico, porta
serial e troca de objetos genéricos. Para garantir a interoperabilidade com outros
dispositivos que oferecem suporte à tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia
aprovados para este modelo. Consulte os fabricantes de outros dispositivos para
determinar a compatibilidade com este dispositivo.
A tecnologia Bluetooth permite conectar o telefone a um dispositivo Bluetooth
compatível a uma distância de 10 metros. Como os celulares que utilizam a
tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio, o seu celular e os
outros telefones não precisam estar alinhados, embora a conexão possa
estar sujeita a interferências causadas por obstáculos, como paredes, ou
outros dispositivos eletrônicos.
O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth aumenta o consumo da bateria
e reduz a sua vida útil.
46
Page 48
Configurar uma conexão Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Ligado.
Selecione Nome do meu celular para selecionar ou alterar o nome do celular
que será visível para outros dispositivos Bluetooth.
indica que o recurso Bluetooth está ativo. Lembre-se de que o Bluetooth
consome energia da bateria e pode reduzir sua vida útil.
Conectar um dispositivo Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Procurar
acess. áudio e o dispositivo ao qual você deseja se conectar.
Ver uma lista de conexões Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth >
Dispositivos ativos.
Enviar dados a um dispositivo Bluetooth
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Dispos.
pareados. Selecione o dispositivo ao qual você deseja se conectar e digite
uma senha. Para se conectar a outro dispositivo, é necessário estabelecer
uma senha (com até 16 caracteres). Somente use a senha uma vez para
configurar a conexão e iniciar a transferência de dados.
Se o dispositivo não estiver na lista, selecione Novo para listar os dispositivos
Bluetooth dentro da área de alcance.
47
Page 49
Ocultar o dispositivo Bluetooth de outros usuários
Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Visibilid.
meu celular ou Nome do meu celular. Selecione Oculto ou desative o recurso
Bluetooth completamente.
Configurações de modem
Você pode conectar o celular, usando a tecnologia Bluetooth ou uma
conexão por cabo de dados USB a um PC compatível, e usar o celular como
um modem para permitir conectividade GPRS do PC.
Para selecionar as configurações de conexões do PC:
1. Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Dados de pacote >
Confs. dados pac ote > Ponto acesso ativo e ative o ponto de acesso desejado.
2. Selecione Edit. pto. acesso ativo, digite um nome para alterar as
configurações de ponto de acesso e selecione OK.
3. Selecione Pt. acesso dados pac., digite o nome do ponto de acesso (APN)
para estabelecer uma conexão com uma rede e selecione OK.
4. Estabeleça uma conexão com a Internet usando o celular como modem.
Consulte o Manual do Usuário do “Nokia PC Suite”, para obter mais
informações. Se as configurações estiverem definidas no PC e no celular,
serão usadas as configurações do PC.
Sincronizar de um PC compatível
Para sincronizar dados de calendário, notas e contatos, instale o software
Nokia PC Suite do celular no PC. Use a tecnologia Bluetooth ou um cabo de
dados USB para a sincronização e inicie essa operação no PC.
48
Page 50
Sincronizar de um servidor
Para usar um servidor de Internet remoto, assine um serviço de sincronização.
Para obter mais informações e as definições necessárias para o serviço,
consulte sua operadora.
Cabo de dados USB
Você pode usar o cabo de dados USB CA-101 para transferir dados entre o
celular e um PC compatível ou uma impressora que suporte PictBridge.
Também é possível usar o cabo de dados USB com o Nokia PC Suite.
Pergunt. conect. — para deixar que o seu celular pergunte se deve
estabelecer a conexão.
PC Suite — para usar o seu celular para interagir com aplicativos em um PC
que tenha o Nokia PC Suite.
Impressão e mídia — para usar o seu celular com uma impressora compatível
com PictBridge ou conectá-lo a um PC para sincronizá-lo com o Windows
Media Player (músicas, vídeos).
Armazen. dados — para conectar-se a um PC sem o software da Nokia e usar
o seu celular para armazenamento de dados.
Para alterar o modo USB, selecione Menu > Configurações >
Conectividade > Cabo de dados USB > Pergunt. conect., PC Suite, Impressão
e mídia ou Armazen. dados.
■ Chamadas
Selecione Menu > Configurações > Chamada e escolha dentre as
seguintes opções:
49
Page 51
Desvio de chamada — para desviar suas chamadas recebidas (serviço de rede).
Talvez você não consiga desviar suas chamadas, caso algumas funções de
restrição de chamadas estejam ativas. Consulte Restrições de chamadas, em
“Códigos de acesso”, página 14.
Atend. c/ qualq. tecla > Ativar — para atender uma chamada recebida
pressionando rapidamente qualquer tecla, exceto o botão Liga/Desliga, a
tecla da câmera, as teclas de seleção direita e esquerda ou a tecla Encerrar.
Rediscagem autom. > Ativar — para fazer, no máximo, dez tentativas para
conectar a chamada após uma tentativa sem êxito.
Rdsc. aut. víd. p/ voz — para selecionar se o celular deve repetir automaticamente
uma chamada de voz para o mesmo número para o qual uma chamada de
vídeo falhou.
Clareza de voz > Ativa — para aperfeiçoar o entendimento da fala,
especialmente em ambientes com muito ruído.
Discagem rápida — Consulte “Discagem rápida”, página 26.
Chamada em espera — consulte “Chamada em espera”, página 27.
Resumo após cham. > Ativar — para exibir rapidamente a duração e o custo
aproximados (serviço de rede) depois de cada chamada.
Env. minha ID cham. > Sim — para exibir o número do seu telefone para a
pessoa que você está chamando (serviço de rede). Para usar a configuração
que foi acordada com sua operadora, selecione Padrão.
Atend. cham. deslizar — para selecionar a função para abrir e fechar o flip.
Compartilh. vídeo — para selecionar as configurações de compartilhamento
de vídeo.
50
Page 52
■ Telefone
Selecione Menu > Configurações > Celular e escolha dentre as
seguintes opções:
Configs. idioma — para selecionar o idioma da tela do celular, selecione Idioma
do celular. Automática seleciona o idioma de acordo com as informações no
cartão SIM. Para selecionar o idioma do cartão USIM, selecione Idioma do S IM.
Para selecionar o idioma da reprodução de voz, selecione Idioma reconhec. voz.
Status da memória — para ver a quantidade de memória livre e em uso.
Prot. tecl. automática — consulte “Códigos de acesso”, página 14.
Reconhecimento voz— consulte “Discagem de voz aprimorada”, página 27.
Prot. segura teclado — consulte “Códigos de acesso”, página 14.
Nota de abertura — para escrever a nota a ser exibida quando o celular
for ligado.
Atualiz. do celular — para atualizar o software do celular, se houver
atualizações disponíveis.
Modo de rede — para selecionar o modo duplo (UMTS ou GSM). Não é possível
acessar essa opção durante uma chamada ativa.
Seleção de operadora > Automática — para selecionar o celular para
selecionar automaticamente uma das redes celulares disponíveis na área.
Com Manual, você pode selecionar uma rede que tenha um contrato de
roaming com sua operadora.
Ativação textos ajuda — para selecionar se o celular exibirá textos de ajuda.
Sinal inicial — para selecionar se o celular tocará um sinal quando for ligado.
Consulta de vôo — consulte “Perfil de vôo”, página 24.
51
Page 53
■ Acessórios
Este menu ou as opções a seguir serão exibidos se o telefone estiver, ou já
tiver sido conectado, a um acessório móvel compatível.
Selecione Menu > Configurações > Acessórios. Selecione um acessório e,
dependendo do acessório, uma das seguintes opções:
Perfil padrão — para selecionar o perfil que deseja ativar automaticamente ao
conectar o acessório selecionado.
Atend. automático — para selecionar o telefone para atender uma chamada
automaticamente após cinco segundos. Se Menu > Configurações > Toques > Alerta ch. recebida estiver definido como Um bipe ou Desativar, o
atendimento automático será desativado.
■ Configuração
Você pode configurar o celular com definições necessárias para que alguns
serviços operem corretamente. A operadora pode também enviar essas
definições como uma mensagem de configuração.
Selecione Menu > Configurações > Configuração e escolha dentre as
seguintes opções:
Def. config. padrão — para ver as operadoras salvas no celular. Para selecionar
as configurações da operadora como padrão, selecione Opções > Selecionar
como padrão.
Ativ. padr. tds. aplic. — para ativar as definições de configuração padrão para
aplicativos suportados.
Pto. acesso preferido — para ver os pontos de acesso salvos. Vá até o ponto
de acesso e selecione Opções > Detalhes para ver o nome da operadora, da
portadora de dados e do ponto de acesso de dados de pacote ou o número de
discagem GSM.
52
Page 54
Conectar ao suporte — para fazer o download das definições de
configuração da operadora.
Configs. pessoais — para adicionar manualmente novas contas pessoais para
vários serviços e ativá-las ou excluí-las. Os parâmetros são diferentes de
acordo com o tipo de serviço selecionado.
■ Restaurar configurações originais
Selecione Menu > Configurações > Rest. configs. para redefinir os valores
originais de algumas das configurações de menus. Digite o código de segurança.
Os nomes e os números de telefone salvos em Contatos não são excluídos.
■ Atualizações do software do celular
A operadora poderá enviar atualizações do software do celular via OTA
(Over-The-Air) diretamente ao seu dispositivo. Essa opção talvez não
esteja disponível, dependendo do seu celular.
Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não poderá
utilizar o dispositivo, nem mesmo para fazer chamadas de emergência,
até que a instalação esteja concluída e o dispositivo seja reiniciado.
Faça backup dos dados antes de aceitar a instalação de uma atualização.
8.Menu da operadora
Esse menu permite que você acesse os serviços oferecidos pela operadora.
O nome e o ícone dependem da operadora. Para obter mais informações,
consulte a sua operadora. A operadora pode atualizar esse menu com uma
mensagem de serviço.
53
Page 55
■ Mensagens de informações
Selecione Menu > Mensagens > Mens. informaç. para receber mensagens
sobre vários tópicos da sua operadora (serviço de rede). Para obter mais
informações, consulte a operadora.
■ Comandos de serviço
Selecione Menu > Mensagens > Coms. serviço para escrever e enviar
solicitações de serviço (comandos USSD) à operadora, por exemplo,
comandos de ativação para serviços de rede.
9.Galeria
Neste menu, você pode gerenciar imagens, videoclipes, arquivos
de música, temas, desenhos, toques, gravações e arquivos recebidos.
Os arquivos são armazenados na memória do telefone e podem ser
organizados em pastas.
Seu celular suporta um sistema de chaves de ativação para proteger o conteúdo
adquirido. Verifique sempre os termos de entrega de todo conteúdo e chave
de ativação antes de adquiri-los, pois eles podem estar sujeitos à cobrança.
Para ver a lista de pastas, selecione Menu > Galeria.
Para ver as opções disponíveis de uma pasta, selecione uma pasta e Opções.
Para ver a lista de arquivos em uma pasta, selecione a pasta e Abrir.
Para ver as opções disponíveis de um arquivo, selecione um arquivo e Opções.
54
Page 56
■ Gerenciamento de direitos digitais
O gerenciamento de direitos digitais (DRM) é a proteção dos direitos autorais
desenvolvida para impedir modificações e limitar a distribuição de arquivos
protegidos. Quando você faz o download de arquivos protegidos, tais como som,
vídeo, temas ou toques musicais para o celular, os arquivos são gratuitos,
porém bloqueados. Você paga a chave de ativação do arquivo e ela é enviada
automaticamente ao celular durante o download do arquivo.
Para ver as permissões para um arquivo protegido, procure o arquivo e
selecione Opções > Chaves de ativação. Por exemplo, saiba quantas vezes é
possível exibir um vídeo ou por quantos dias você poderá ouvir uma música.
Para ampliar as permissões de um arquivo, selecione Opções e a opção
correspondente para o tipo de arquivo, por exemplo, Ativar tema. É possível
enviar determinados tipos de arquivos protegidos aos amigos, que poderão
comprar suas próprias chaves de ativação.
Este celular suporta OMA DRM 2.0.
Os proprietários de conteúdo podem utilizar diferentes tipos de tecnologia para o
gerenciamento de direitos digitais (DRM) a fim de proteger sua propriedade
intelectual, inclusive direitos autorais. Este dispositivo utiliza vários tipos de software
DRM que dão acesso ao conteúdo protegido por DRM. Com este dispositivo, você pode
acessar o conteúdo protegido com WMDRM 10.07, OMA DRM 1.0 e OMA DRM 2.0. Se
algum software DRM não proteger o conteúdo, os proprietários de conteúdo poderão
solicitar a revogação da capacidade do software DRM de acessar novos conteúdos
protegidos por DRM. A revogação também poderá impedir a renovação do conteúdo
protegido por DRM que já está no dispositivo. A revogação do software DRM não
afeta o uso do conteúdo protegido por outros tipos de DRM nem o uso de um
conteúdo não protegido por DRM.
O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais (DRM) possui uma chave
de ativação associada que define o seu direito de utilizar o conteúdo.
55
Page 57
Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da
Open Mobile Alliance (OMA DRM), utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite.
Outros métodos de transferência podem não transferir as chaves de ativação que
precisam ser restauradas com o conteúdo para que você possa continuar a utilizar o
conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo.
Talvez seja necessário restaurar as chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo
sejam corrompidos.
■
Imprimir imagens
Seu celular suporta Nokia XpressPrint. Para se conectar a uma
impressora compatível, use um cabo de dados USB ou utilize o recurso
Bluetooth para enviar a imagem a uma impressora que suporte essa
tecnologia. Consulte “Conectividade”, página 46.
É possível imprimir imagens no formato .jpg. As imagens obtidas com a
câmera são salvas automaticamente nesse formato (.jpg).
Selecione a imagem a ser impressa e, em seguida, selecione Opções > Imprimir.
10. Mídia
Você pode tirar fotos e gravar videoclipes ao vivo com a câmera
integrada de 3.2 megapixels com foco automático.
■ Câmera
A câmera gera imagens no formato .jpg e é possível ampliá-las até oito vezes.
56
Page 58
Tirar uma foto
Pressione a tecla da câmera (rápido
pressionamento de tecla) para ativar a
câmera. Pressione-o novamente para
tirar uma foto.
Para tirar outra foto, selecione Voltar; para enviar a foto como mensagem
multimídia, selecione Opções >Enviar. O telefone salva a foto em
Galeria > Imagens.
Para usar o foco automático, pressione a tecla da câmera até a metade. Uma
moldura branca será exibida na tela. Quando o foco for concluído, a moldura
mudará de cor e passará a ser verde; para capturar a foto, pressione a tecla
da câmera totalmente para baixo. Uma moldura vermelha indica que a
câmera está fora de foco. Nesse caso, solte a tecla da câmera e focalize a
câmera novamente.
O flash da câmera será usado automaticamente quando você tirar fotos em
condições de pouca iluminação.
Mantenha-se a uma distância segura quando utilizar o flash. Não utilize o flash muito
próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando estiver tirando uma foto.
Para aplicar mais ou menos zoom, pressione a tecla de volume para cima ou
para baixo.
■ Vídeo
É possível gravar videoclipes no formato .3gp. O tempo de gravação disponível
depende da duração e das configurações de qualidade do videoclipe. A duração
e o tamanho de arquivo dos clipes podem variar de acordo com a qualidade
selecionada e a memória disponível.
57
Page 59
Para definir a qualidade dos videoclipes, selecione Menu > Mídia > Vídeo >
Opções > Configurações > Qualidade videoclipe > Alta, Normal ou Básica.
Para selecionar o limite do tamanho do arquivo, selecione Menu > Mídia >
Vídeo > Opções > Configurações > Duração videoclipe.
Gravar um videoclipe
Para ativar a câmera de vídeo, pressione a tecla da câmera (longo
pressionamento da tecla). Para iniciar a gravação, selecione Gravar.
Para aplicar mais ou menos zoom, pressione a tecla de volume para
cima ou para baixo.
■ Music Player
Seu celular possui um Music player para você ouvir faixas de música, gravações
ou outro arquivo de música MP3, MP4, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB ou
WMA transferido para o celular com o aplicativo Nokia Audio Manager, que
faz parte do Nokia PC Suite.
Para ter acesso rápido ao Music player, mova a tecla de controle deslizante
de música para a esquerda.
Para abrir o Music player, selecione Menu > Mídia > Music player.
Para abrir uma lista com todas as músicas armazenadas no celular, selecione
Todas músicas > Abrir ou vá para a direita.
Para criar ou gerenciar listas de reprodução, selecione Listas reproduç. >
Abrir ou vá para a direita.
Para abrir pastas com Artistas, Álbuns ou Gêneros, procure a opção desejada
e selecione Expandir ou vá para a direita.
58
Page 60
Para abrir uma lista de vídeos armazenados no celular, selecione Vídeos > Abrir ou vá para a direita.
Para personalizar o tema do equalizador e do Music player, mova a tecla de
controle deslizante de música para a direita, selecione Ir p/ Music player >
Opções > Configurações > Tema do Music player.
Reproduzir música
Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposição contínua a
volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque o
dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o
volume pode estar extremamente alto.
Quando você abre o menu Music player, os detalhes da primeira faixa na
lista de faixas padrão são exibidos.
Para reproduzir, selecione .
Para ajustar o volume, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para pausar a reprodução, selecione .
Para interromper a reprodução, pressione e mantenha pressionada a
tecla Encerrar.
Para ir para a próxima faixa, selecione o botão . Para ir para o início da
faixa anterior, selecione o botão .
Para retroceder a faixa atual, selecione e mantenha pressionado o botão
. Para avançar a faixa atual, selecione e mantenha pressionado o botão
. Solte a tecla na posição desejada.
59
Page 61
■ Rádio
O rádio FM depende de uma antena que não a antena do dispositivo móvel.
Para que o rádio FM funcione corretamente, é preciso conectar um fone de
ouvido ou acessório compatível ao dispositivo.
Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposição contínua a
volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque o
dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o
volume pode estar extremamente alto.
Para ter acesso rápido ao rádio, mova a tecla de controle deslizante de
música para a direita.
Selecione Menu > Mídia > Rádio. Para usar as teclas gráficas , , ou
da tela, vá para a esquerda ou para a direita e selecione a tecla desejada.
Para personalizar o tema do rádio, verifique se o rádio está ligado e selecione
Opções > Configurações > Tema de rádio.
Salvar estações
1. Para buscar estações de rádio, selecione e mantenha pressionado o ícone
ou . Para alterar a freqüência de rádio em incrementos de 0,05 MHz,
pressione o botão ou .
2. Para salvar a estação em uma posição da memória, de 1 a 9, pressione e
mantenha pressionada a tecla numérica correspondente.
3. Para salvar a estação na posição da memória de 10 a 20, pressione a
tecla 1 ou a tecla 2 e pressione e mantenha pressionada a tecla
numérica desejada (de 0 a 9).
4. Digite o nome da estação e selecione OK.
60
Page 62
Ouvir
1. Selecione Menu > Mídia > Rádio.
2. Para ir até a estação de rádio desejada, selecione ou , ou ou
pressione a tecla de fone de ouvido.
3. Para selecionar um local da estação de rádio, pressione rapidamente as
teclas numéricas correspondentes.
4. Selecione Opções e uma das seguintes opções:
Desligar — para desligar o rádio.
Salvar estação — para salvar uma nova estação e digitar o respectivo
nome. Essa opção é exibida somente quando a estação de rádio
selecionada não é salva.
Estações — para selecionar uma estação salva da lista. Somente será
possível digitar a lista de estações se a estação selecionada for salva.
Proc. td. estações — para buscar todas as estações de rádio que o celular
pode receber.
Selecionar freqüência — para digitar a freqüência da estação de rádio.
Configurações — para alterar as configurações do Sistema de Dados de
Rádio, RDS (Radio Data System), selecione RDS ligado ou RDS desligado.
Quando o recurso RDS estiver ligado, você poderá selecionar Mud. auto. freq. ligad. para alterar para outra freqüência que contenha a mesma
estação de rádio quando o sinal original ficar fraco.
Diretório da estação — para abrir os serviços de Visual Radio usando um
link da Web para um guia de estações de rádio.
61
Page 63
Visual Radio — para selecionar se o aplicativo Visual Radio será usado.
Algumas estações de rádio podem enviar informações gráficas ou de
texto que podem ser vistas com o Visual Radio.
Ativar serviço visual — para selecionar se o aplicativo Visual Radio será
iniciado automaticamente quando você ligar o rádio.
Você pode fazer ou receber chamadas normalmente enquanto escuta o
rádio. Durante a chamada, o volume do rádio é silenciado.
Quando um aplicativo que utiliza conexão HSCSD ou de dados de pacote
estiver enviando ou recebendo dados, ele poderá interferir no rádio.
■ Gravador de voz
É possível gravar partes de discursos, sons ou uma chamada ativa, bem como
salvar esses itens na Galeria. Isso é útil ao gravar um nome ou número de
telefone para anotar mais tarde.
O gravador não pode ser usado quando uma chamada de dados ou uma conexão GPRS
está ativa.
1. Selecione Menu > Mídia > Gravador.
Para utilizar as teclas gráficas , ou da tela, vá para a esquerda
ou para a direita, até a tecla desejada, e selecione-a.
2. Para iniciar a gravação, selecione . Para iniciar a gravação durante
uma chamada, selecione Opções > Gravar. Durante a gravação de uma
chamada, todos os participantes escutam um bipe fraco. Ao gravar uma
chamada, segure o celular na posição normal junto ao ouvido. Para pausar
a gravação, selecione .
62
Page 64
3. Para encerrar a gravação, selecione . A gravação é salva em
Galeria > Gravações.
Para ouvir a última gravação, selecione Opções > Exec. última grav..
Para enviar a última gravação, selecione Opções > Enviar última grav..
Para ver a lista de gravações na Galeria, selecione Opções >
Gravações > Gravações.
■ Equalizador
Selecione Menu > Mídia > Equalizador.
Para ativar um conjunto, vá até um dos conjuntos do equalizador e
selecione Ativar.
Para editar ou renomear um conjunto selecionado, selecione Opções > Editar
ou Renomear. Nem todos os conjuntos podem ser editados ou renomeados.
■ Ampliação estérea
Selecione Menu > Mídia > Estéreo > Ativar ou Desativar para melhorar o
som estéreo no celular.
11. PTT (Push to Talk-Pressione
para Falar)
Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de
acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Selecione Menu > PTT.
63
Page 65
Com o Push to talk (PTT, serviço de rede), você pode conversar com uma
pessoa ou um grupo de pessoas (canal) que tenham dispositivos compatíveis.
Você terá que assinar o serviço e se registrar no serviço de PTT que deseja
utilizar. Para obter mais informações sobre como assinar serviços de PTT,
entre em contato com a operadora.
12. Organizador
■ Despertador
Selecione Menu > Organizador > Despertador.
Para selecionar o alarme, selecione Hora do alarme e digite a hora do alarme.
Para alterar a hora do alarme quando ela já estiver definida, selecione Ativar.
Para selecionar o seu celular para alertá-lo nos dias da semana selecionados,
selecione Repetir.
Para selecionar o som do alarme ou selecionar o rádio como o som do alarme,
selecione Som do alarme. Se você selecionar o rádio como alarme, conecte o
fone de ouvido ao celular.
Para selecionar o tempo limite da função soneca, selecione Tempo limite soneca e a hora.
Interromper o alarme
O telefone emitirá um sinal de alerta mesmo se estiver desligado. Para
interromper o alarme, selecione Parar. Se você deixar o celular tocando o
alarme durante um minuto ou selecionar Soneca, o alarme será interrompido
durante o tempo definido em Tempo limite soneca e depois continuará.
64
Page 66
■ Calendário
Selecione Menu > Organizador > Calendário.
O dia atual é indicado por um quadro. Se houver notas para o dia, esse será
indicado em negrito e o início da nota será exibido abaixo do calendário. Para
ver as notas do dia, selecione Ver. Para ver uma semana, selecione Opções >
Visualiz. semanal. Para excluir todas as notas do calendário, selecione a
visualização mensal ou semanal e selecione Opções > Excluir notas.
Para selecionar a data, a hora, o fuso horário, o som do calendário, o formato
de data e hora, o separador de data, a visualização padrão ou o primeiro dia da
semana, selecione Configurações. Para que o celular exclua as notas antigas
automaticamente após um período especificado, selecione Excl. autom. notas.
Para sincronizar de um PC, consulte “Conectividade”, página 46.
Criar uma nota de calendário
Selecione Menu > Organizador > Calendário. Vá até a data desejada e
selecione Opções > Criar nota e escolha um dos tipos de notas a seguir: Lembrete, Reunião, Ligar para, Aniversário ou Memo.
Preencha os campos.
Alarme de nota
O celular exibirá a nota e, se definido, emitirá um som. Com a nota de
chamada na tela, você pode chamar o número exibido e pressionar a
tecla Chamar. Para interromper o alarme e ver a nota, selecione Ver. Para
interromper o alarme durante dez minutos, selecione Soneca.
Para interromper o alarme sem ver a nota, selecione Sair.
65
Page 67
■ Lista de atividades
Selecione Menu > Organizador > Lista atividades.
Para criar uma nota se nenhuma nota tiver sido adicionada, selecione
Adicionar; caso contrário, selecione Opções > Adicionar. Preencha os
campos e selecione Salvar.
Para ver uma nota, vá até a nota desejada e selecione Ver. Durante a
visualização de uma nota, também é possível selecionar uma opção para
editar os atributos. Você também pode selecionar uma opção para excluir a
nota selecionada e excluir todas as notas marcadas como feitas.
■ Notas
Para escrever e enviar notas, selecione Menu > Organizador > Notas.
Para criar uma nota se nenhuma nota tiver sido adicionada, selecione
Adicionar; caso contrário, selecione Opções > Criar nota. Escreva a nota e
selecione Salvar.
Para sincronizar de um PC, consulte “Conectividade”, página 46.
■ Calculadora
Selecione Menu > Organizador > Calculadora. Quando 0 for exibido na tela,
digite o primeiro número da operação. Pressione a tecla # para obter um
ponto decimal. Vá até a operação ou função desejada ou selecione-a em
Opções. Digite o segundo número. Repita essa seqüência várias vezes, se
necessário. Para iniciar uma nova operação, primeiro selecione e mantenha
pressionada a tecla Limpar.
A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples.
66
Page 68
■ Contador regressivo
1. Para ativar o contador regressivo, selecione Menu > Organizador > Cont.
regressivo > Contador normal, digite a hora do alarme e escreva uma
nova que será exibida quando o tempo expirar. Para alterar o período do
contador, selecione Alterar o tempo.
2. Para iniciar o contador, selecione Iniciar.
3. Para interromper o contador, selecione Parar contador.
Contador de intervalos
1. Para ter um contador de intervalos com até 10 intervalos iniciados,
primeiro digite os intervalos.
3. Para iniciar o contador, selecione Contador inicial > Iniciar.
■ Cronômetro
Selecione Menu > Organizador > Cronômetro e escolha dentre as opções
aseguir:
Cronometrag. parcial — para fazer tomadas parciais. Para iniciar a tomada
de tempo, selecione Iniciar. Selecione Dividir sempre que desejar fazer uma
tomada parcial. Para interromper a tomada de tempo, selecione Parar.
Para salvar o tempo cronometrado, selecione Salvar.
Para iniciar a tomada de tempo novamente, selecione Opções > Iniciar. O
novo tempo será adicionado ao anterior. Para zerar o tempo sem salvá-lo,
selecione Zerar.
Cronometrag. volta — para fazer tomadas de volta.
67
Page 69
Durante a cronometragem, outras funções do telefone podem ser utilizadas.
Para selecionar o cronômetro em segundo plano, pressione a tecla Encerrar.
Selecione Continuar para ver o cronômetro definido em segundo plano.
13. Aplicativos
■ Iniciar um jogo
Selecione Menu > Aplicativos > Jogos. Vá até o jogo desejado e
selecione Abrir.
Para definir sons, luzes e vibrações para o jogo, selecione Menu > Aplicativos > Opções > Confs. aplicativos.
■ Inicializar um aplicativo
Selecione Menu > Aplicativos > Coleção. Vá até um aplicativo e
selecione Abrir.
■ Opções de aplicativo
Atualizar versão — para verificar se há uma nova versão do aplicativo
disponível para download na Web.
Página da Web — para fornecer mais informações ou dados adicionais para o
aplicativo de uma página da Internet (serviço de rede), se disponível.
Acesso ao aplicativo — para restringir o acesso do aplicativo à rede.
68
Page 70
14. Serviços SIM
Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Você poderá
acessar este menu somente se for suportado pelo cartão SIM.
O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponíveis.
Acessar esses serviços pode envolver o envio de mensagens ou o ato de fazer
chamadas, que poderão ser cobrados.
15. Web
Você pode acessar vários serviços da Internet móvel com o
browser do telefone.
Importante: Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e
proteção adequadas contra softwares prejudiciais.
Verifique a disponibilidade de serviços, preços, tarifas e instruções com a
sua operadora.
Com o browser do celular, é possível visualizar os serviços que utilizam WML
(Wireless markup language) ou XHTML (Extensible hypertext markup language)
em suas páginas. A apresentação pode variar por causa do tamanho da tela.
Talvez você não possa ver todos os detalhes de algumas páginas da Internet.
■ Conectar-se a um serviço
Verifique se as definições de configuração do serviço desejado estão ativadas.
Para selecionar as configurações para se conectar ao serviço:
1. Selecione Menu > Web > Configurações > Definições config..
69
Page 71
2. Selecione Configuração. Somente as configurações que suportam o
serviço de navegação são exibidas. Selecione a operadora, Padrão ou Configs. pessoais para navegação.
A operadora que oferece o serviço pode enviar diretamente a você, como
mensagem de configuração, as definições de configuração necessárias
para navegação.
3. Selecione Conta e uma conta de serviço de navegação existente nas
definições de configuração ativas.
4. Selecione Exibir janela terminal > Sim para executar a autenticação
manual do usuário para conexões de Intranet.
Siga um destes procedimentos para estabelecer uma conexão com o serviço:
• Selecione Menu > Web > Homepage ou, no modo de espera, pressione e
mantenha pressionada a tecla 0.
• Para selecionar um marcador do serviço, selecione Menu > Web > Marcadores.
• Para selecionar o último URL, selecione Menu > Web > Últ. end. web.
• Para digitar o endereço do serviço, selecione Menu > Web > Ir para endereço. Digite o endereço do serviço e selecione OK.
■ Navegar nas páginas
Depois de se conectar ao serviço, comece a navegar nas páginas. A função
das teclas do celular pode variar para serviços diferentes. Siga as instruções
na tela. Para obter mais informações, consulte a operadora.
70
Page 72
■ Marcadores
Você pode salvar endereços de páginas como marcadores na memória
do celular.
1. Durante a navegação, selecione Opções > Adicionar marcador ou, no
modo de espera, selecione Menu > Web > Marcadores.
2. Vá até um marcador, selecione-o e pressione a tecla Chamar para
conectar-se à página associada a ele.
3. Selecione Opções para ver, editar, excluir ou enviar um marcador, criar
um novo marcador ou salvar o marcador em uma pasta.
■ Configurações de apresentação
Para personalizar a maneira como as páginas da Web são exibidas no celular,
durante a navegação, selecione Opções > Outras opções > Configs. apresent.
ou, no modo de espera, selecione Menu > Web > Configurações > Configs. apresent..
■ Configurações de segurança
Cookies e cache
Cookies são dados que um site salva na memória cache do celular. Os cookies
são salvos até você apagar a memória cache.
Durante a navegação, selecione Opções > Outras opç ões > Segurança > Config.
de cookie ou, no modo de espera, selecione Menu > Web > Configurações >
Configs. segurança > Cookies. Para permitir ou impedir que o celular receba cookies, selecione Permitir ou Recusar.
71
Page 73
O cache é um local da memória usado para armazenar dados temporariamente. Se você
tentou acessar ou acessou informações confidenciais que exigiam senhas, esvazie o
cache após cada uso. As informações ou os serviços acessados são armazenados no
cache. Para esvaziar o cache, selecione Opções > Outras opções > Apagar cache; no
modo de espera, selecione Menu > Web > Apagar cache.
Scripts em conexão segura
Você pode selecionar se permitirá a execução de scripts de uma página
segura. O celular suporta scripts WML.
Para permitir os scripts, durante a navegação, selecione Opções > Outras opções > Segurança > Configs. WMLScript ou, no modo de espera, selecione
Menu > Web > Configurações > Configs. segurança > WMLScripts con.
seg. > Permitir.
■ Caixa de serviços
Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de
acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
O celular pode receber mensagens de serviço enviadas pela operadora
(serviço de rede). Essas mensagens são manchetes de notícias, por exemplo,
e podem conter uma mensagem de texto ou um endereço de serviço.
Para acessar a Caixa de serviços no modo de espera quando você tiver
recebido uma mensagem de serviço, selecione Mostrar. Se você selecionar
Sair, a mensagem será movida para a Caixa de serviços. Para acessar a
Caixa de serviços mais tarde, selecione Menu > Web > Caixa de serviços.
Para definir se você deseja receber mensagens de serviço, selecione Menu > Web > Configurações > Confs. cx. ent. serviço > Mensagens serviço > Ativar
ou Desativar.
72
Page 74
■ Segurança do browser
Funções de segurança podem ser exigidas para alguns serviços, como
compras e transações bancárias on-line. Para essas conexões, são
necessários certificados de segurança e, possivelmente, um módulo de
segurança, que pode estar disponível no cartão SIM. Para obter mais
informações, consulte a operadora.
Certificados
Importante: O uso de certificados proporciona uma redução significativa de
possíveis riscos durante conexões remotas e instalação de software. No entanto,
utilize-os corretamente para se beneficiar de um nível maior de segurança.
A existência de um certificado, por si só, não oferece nenhuma proteção. O
gerenciador de certificados deve conter certificados corretos, autênticos ou
confiáveis para oferecer maior segurança. Os certificados têm prazo de validade
limitado. Se for exibida uma mensagem "Certificado expirado" ou "Certificado
ainda não é válido", para um certificado que deveria ser válido, verifique se a
data e a hora atuais no dispositivo estão corretas.
Antes de alterar qualquer configuração de certificado, verifique se o proprietário
é realmente confiável e se o certificado, de fato, pertence a ele.
Há três tipos de certificados: certificados do servidor, de autoridade e do
usuário. É possível receber esses certificados da operadora. Certificados de
autoridade e do usuário também podem ser salvos no módulo de segurança
pela operadora.
Para ver a lista dos downloads de certificados de autoridade e do usuário do
seu dispositivo, selecione Menu > Configurações > Segurança > Certifs. autoridade ou Certificados usuário.
será exibido durante uma conexão se a transmissão de dados entre o
celular e o servidor de conteúdo for criptografada.
73
Page 75
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor
de conteúdo (ou o local no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura. A
operadora assegura a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Assinatura digital
Você poderá criar assinaturas digitais com o celular se o cartão SIM tiver o
módulo de segurança. O uso da assinatura digital pode ser comparado ao ato
de assinar o seu nome em uma fatura, contrato ou outro documento.
1. Para criar uma assinatura digital, selecione um link em uma página, por
exemplo, o título de um livro que deseja comprar e o seu preço. O texto
para assinatura, que pode incluir o valor e a data, é exibido.
Verifique se o texto do cabeçalho é Ler e se o ícone de assinatura digital
é exibido.
2. Para assinar o texto, leia-o todo primeiro e selecione Assinar.
Talvez, o texto não caiba em uma única tela. Portanto, navegue e leia
todo o texto antes de assinar.
3. Selecione o certificado do usuário que deseja utilizar. Digite o PIN da
assinatura. O ícone da assinatura digital desaparece e o serviço pode
exibir uma confirmação da compra feita.
16. Conectividade do PC
Você pode enviar e receber e-mails e acessar a Internet quando o celular
está conectado a um PC compatível via Bluetooth ou cabo de dados. Você
pode usar seu telefone com uma variedade de aplicativos de conectividade
do PC e comunicações de dados.
74
Page 76
■ Nokia PC Suite
Com o Nokia PC Suite, você poderá sincronizar contatos, calendário, notas
e lista de atividades entre o celular e um PC compatível ou servidor remoto
da Internet (serviço de rede). Você pode encontrar mais informações e o
PC Suite no site www.nokia.com.br/meucelular
■ Aplicativos de comunicação de dados
Para obter informações sobre o uso de um aplicativo de comunicação de
dados, consulte a documentação fornecida com ele.
Não é recomendável fazer ou atender chamadas durante uma conexão com
o computador, pois isso poderia interromper as operações.
Para otimizar a transmissão durante as chamadas de dados, coloque o
celular sobre uma superfície estável. Não segure o celular durante uma
chamada de dados.
.
17. Informações sobre a bateria
e o carregador
Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Este dispositivo foi projetado
para ser usado com a bateria BP-5M. Recarregue este dispositivo especificamente com
o carregador: AC-4. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes até
atingir o final de sua vida útil. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e
de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize apenas baterias
aprovadas pela Nokia e recarregue-as somente usando os carregadores aprovados
pela Nokia, destinados a este dispositivo. O uso de uma bateria ou um carregador não
aprovado pode representar um risco de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos.
75
Page 77
Se uma bateria nova estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido
utilizada por um período prolongado, pode ser necessário conectar o carregador e, em
seguida, desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Se a bateria estiver
completamente descarregada, talvez leve alguns minutos para que o indicador de carga
apareça no visor ou para que qualquer chamada possa ser feita.
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado.
Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga
excessiva poderá encurtar sua vida útil. Se uma bateria completamente carregada não
for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo.
Tente sempre manter a bateria entre 15°C e 25°C. Temperaturas extremas reduzem a
capacidade e a duração da bateria. Um aparelho utilizado com uma bateria muito
quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja
completamente carregada. O desempenho da bateria é particularmente limitado em
temperaturas muito abaixo de zero.
Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer
se um objeto metálico, por exemplo, uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar
ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem cordas de
metal na superfície da bateria). Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar
uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode
danificar a bateria ou o objeto de contato.
Não aproxime baterias do fogo, pois elas podem explodir. As baterias podem explodir
se danificadas. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-as sempre que
possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico.
Não desmonte nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, não
permita que o líquido entre em contato com a pele ou com os olhos. Quando isso ocorrer,
lave sua pele ou seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica.
Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria.
Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos.
76
Page 78
O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros riscos. Se o
dispositivo ou a bateria cair, principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria for
danificada, leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar
a utilizá-la.
Use a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou
uma bateria com defeito. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
■
Diretrizes de autenticação de baterias Nokia
Para sua segurança, use sempre uma bateria original Nokia. Para ter certeza de que você
está adquirindo uma bateria original Nokia, compre-a de um representante autorizado
pela Nokia, procure o logotipo Nokia Original Enhancement na embalagem e verifique
a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir:
A verificação destes quatro pontos ainda não garante a autenticidade da bateria. Se
houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria, evite utilizá-la e
leve-a para a assistência técnica ou o revendedor Nokia autorizado mais próximo para
obter assistência. A assistência técnica ou o revendedor Nokia autorizado poderá
inspecionar a bateria e verificar a sua autenticidade. Se não for possível verificar a
autenticidade da bateria, devolva o produto à loja onde efetuou a compra.
Autenticação do holograma
1. Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá, de um
ângulo, o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia e, de
outro ângulo, o logotipo Nokia Original Enhancements.
77
Page 79
2. Quando você virar o holograma para a esquerda, direita,
para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatro
pontos, respectivamente.
O que fazer se a bateria não for autêntica?
Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateria Nokia com base na
etiqueta holográfica, não utilize essa bateria. Leve-a à assistência técnica ou ao
revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. O uso de uma
bateria não aprovada pela Nokia, além de perigoso, pode provocar rendimento
insatisfatório da bateria e danificar o dispositivo e seus acessórios. Esse uso também
poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao aparelho.
Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia, visite a página
www.nokia.com.br
.
Cuidado e manutenção
Este dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado.
As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
• Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem
conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo
entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente
antes de recolocar a bateria.
78
Page 80
• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Os componentes
móveis e eletrônicos poderão ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir
a duração dos dispositivos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter
determinados plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retornar à
temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna,
podendo danificar as placas dos circuitos eletrônicos.
• Não tente abrir o dispositivo de uma forma que não a especificada neste manual.
• Não sacuda, não bata nem deixe cair o dispositivo. O manuseio indevido pode
quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados.
• Não utilize produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes
concentrados para limpar o dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode bloquear os componentes móveis e
impedir o funcionamento correto.
• Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar as lentes, tais como lentes de
câmera, sensores de distância e sensores de luz.
• Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Antenas,
modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as
normas que regulamentam os dispositivos de rádio.
• Use os carregadores em ambientes fechados.
• Crie sempre um backup dos dados que deseja manter, tais como lista de contatos e
notas de calendário.
• Para reconfigurar o aparelho celular regularmente e obter desempenho máximo,
desligue-o e remova a bateria.
Essas sugestões se aplicam igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a
qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente,
leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima.
79
Page 81
Descarte
O símbolo do contentor de lixo riscado significa que, na União Européia, o
produto deve ser separado para coleta seletiva no final da vida útil. Essa indicação
aplica-se não só ao dispositivo, mas também a quaisquer acessórios identificados
por esse símbolo. Não descarte esses produtos como lixo doméstico comum.
Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana, decorrentes do descarte descontrolado de lixo, e
promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Informações sobre
coleta seletiva podem ser obtidas junto a revendedores, autoridades locais
de coleta de lixo, organizações nacionais de responsabilidade do produtos
ou seu representante Nokia local. Para obter mais informações, consulte a
Eco-Declaração do produto, em inglês, ou as informações específicas do país
em http://www.nokia.com
.
Informações adicionais de segurança
■ Crianças
Este aparelho celular e seus acessórios podem conter componentes muito pequenos.
Mantenha-os fora do alcance de crianças.
■
Ambiente de operação
Este aparelho celular atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando
usado em posição normal, junto ao ouvido, ou quando posicionado a uma distância
mínima de 1,0 cm do corpo. Ao utilizar um estojo, um clipe para o cinto ou suporte para
transportar ou operar o aparelho celular junto ao corpo, ele não deverá conter nenhum
metal e deverá ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada.
80
Page 82
Para transmitir arquivos de dados ou mensagens, este dispositivo requer uma conexão de
qualidade com a rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou mensagens
poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Certifique-se de
que as instruções de distância sejam mantidas até o fim da transmissão.
■
Dispositivos médicos
A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo aparelhos celulares,
poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente
protegidos. Em caso de dúvidas, consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico
para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência
externa. Desligue o aparelho quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam
qualquer tipo de instrução nesse sentido. Hospitais ou clínicas de saúde podem estar
utilizando equipamento sensível à energia de radiofreqüência externa.
Dispositivos médicos implantados
Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico
implantado, por exemplo, marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado, a
fim de evitar possíveis interferências com o dispositivo médico. As pessoas que
possuem tais dispositivos devem:
• Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do
dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado.
• Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito.
• Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir
possíveis riscos de interferência.
• Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de
interferência em curso.
• Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado.
Se você tiver dúvidas sobre a utilização de seu dispositivo sem fio com um dispositivo
médico implantado, consulte um médico.
81
Page 83
Aparelhos auditivos
Alguns dispositivos sem fio podem interferir em determinados aparelhos auditivos.
Se houver interferência, consulte a sua operadora.
■
Veículos
Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados
ou isolados em veículos motorizados, tais como sistemas de injeção eletrônica, frenagem
antiderrapante (anti-travamento das rodas), sistemas eletrônicos de controle de
velocidade e airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante ou o revendedor
do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente.
Este dispositivo só deverá ser instalado em um veículo ou reparado por pessoal
autorizado. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e provocar a
invalidação de qualquer garantia aplicável ao produto. Verifique regularmente se todo
o dispositivo sem fio em seu carro está completamente montado e funcionando do
modo correto. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo, seus componentes ou
acessórios. Em veículos equipados com airbag, lembre-se de que airbags inflam com
grande força. Não coloque objetos, incluindo equipamentos celulares instalados ou
portáteis, na área do airbag ou de seu acionamento. Se o equipamento celular em um
veículo for incorretamente instalado, poderão ocorrer ferimentos graves se o sistema
de airbag for acionado.
O uso deste aparelho é proibido durante o vôo. Desligue seu aparelho antes de embarcar
em uma aeronave. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle do
avião, pode afetar a rede celular e ser ilegal.
Ambientes com risco de explosão
■
Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as
sinalizações e instruções dadas. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas
quais, normalmente, existe um aviso para desligar o motor do veículo. Faíscas nessas áreas
podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo morte.
82
Page 84
Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, como postos de gasolina.
Observe as restrições que controlam o uso de equipamento de rádio em áreas de
depósito, armazenamento e distribuição de combustível, indústrias químicas ou locais
onde se realizam operações que envolvam detonação de explosivos. Áreas com risco
de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Elas incluem porões de
navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas
em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar, como pó ou
limalhas. Consulte os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo liquefeito
(como gás propano ou butano) para saber se este dispositivo pode ser utilizado com
segurança próximo a esses veículos.
■
Chamadas de emergência
Importante: Este aparelho celular, assim como qualquer outro dispositivo
sem fio, opera a partir de sinais de rádio, redes celulares ou terrestres e
funções programadas pelo usuário. Se o dispositivo suportar chamadas de
voz pela Internet (chamadas via Internet), ative as chamadas via Internet e
o celular. O dispositivo tentará fazer chamadas de emergência por meio de
redes celulares e do provedor de chamadas via Internet, se ambos estiverem
ativados. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições.
Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para
comunicações essenciais, como emergências médicas.
Para fazer uma chamada de emergência:
1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se a intensidade do sinal é
adequada. Dependendo do seu dispositivo, talvez também seja necessário:
• Inserir um cartão SIM, se o seu dispositivo utilizar um.
• Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no
seu dispositivo.
• Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um perfil ativo.
2. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar o visor e
preparar o aparelho para fazer chamadas.
83
Page 85
3. Digite o número oficial de emergência da localidade em que se encontra. Números
de emergência variam conforme a localidade.
4. Pressione a tecla Chamar.
Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas as informações necessárias com a
maior precisão possível. O seu dispositivo sem fio pode ser o único meio de comunicação
no local de um acidente. Não encerre a chamada sem receber permissão.
■
Dados sobre a certificação (SAR)
Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a
ondas de rádio.
Este aparelho celular é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes
internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição
científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir
a proteção de todos, independente de idade ou estado de saúde.
As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida
chamada de taxa de absorção específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas
diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base em dez
gramas de tecido humano. Os testes de SAR são executados utilizando posições
padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado
nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. O nível real de
SAR de um aparelho ligado pode ser bem mais baixo do que o valor máximo, pois o
dispositivo foi projetado apenas para operar de modo a utilizar somente a potência
necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores,
tal como a proximidade da estação rádio-base. O valor SAR mais elevado, segundo as
diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,14 W/kg.
O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR
podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da
banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informações sobre
o produto na página, em inglês, www.nokia.com
.
84
Page 86
Índice
A
alto-falante 27
antena 19
aplicativo de e-mail 33
arquivos protegidos 55
assinatura digital 74
atalhos 45
atendimento ao cliente 16
atualizações de software 15
B
bateria
bloquear o teclado 14
Bluetooth 46
botão Liga/Desliga 18, 20
browser
configurações de apresentação 71
marcadores 71
segurança 71
C
caixa de serviços 72
calculadora 66
calendário 65
câmera 57
cartões de visita 41
certificados 73
chamada
registro.
Consulte registro de chamadas.
chamadas
configurações 49
discagem de voz 27
fazer 25
internacionais 25
opções 27
chamar
em espera 27
registro 42
tecla 20
chaves de ativação 55
códigos 14
códigos de acesso 14
comandos de serviço 54
comunicação de dados 75
conectividade do PC 74
configurações
chamar 49
conectividade 46
configuração 52
gerais 52
mensagens 35
meus atalhos 45
perfis 42
restaurar configurações originais 53
85
Page 87
serviço de definição 19
telefone 51
temas 43
toques 43
configurações de idioma 51
configurações de mensagens
despertador 64
discagem de voz 27
discagem rápida 26
download de arquivos protegidos 55
downloads 16
E
encerrar chamadas 25
entrada de texto previsto 29, 30
entrada de texto tradicional 29
equalizador 63
escrever texto 29
G
galeria 54
gerenciamento de direitos digitais 55
gravador 62
I
imagens 57
indicadores 23
informações de contato 16
Informações de contato da Nokia 16
informações de segurança 8
intensidade do sinal 23
Internet 69
J
jogos 68
L
liberar o teclado 14
ligar e desligar 18
lista de atividades 66
logotipo da operadora 23, 44
M
maiúsculas e minúsculas 29
marcadores 71
86
Page 88
mensagens
comandos de serviço 54
mensagens de áudio 32
mensagens de informações 54
mensagens de voz 35
mensagens flash 32
mensagens de áudio 32
mensagens de informações 54
mensagens de serviço 72
mensagens de voz 35
mensagens flash 32
mensagens instantâneas 35
mensagens push 72
menu da operadora 53
modo de espera 22, 45
modo de vôo 24
N
nível de carga 23
notas 65, 66
R
rádio 60
registro 42
S
serviços 69
serviços SIM 69
T
tecla de volume 21
tecla de zoom 21
tecla encerrar 20
teclas de seleção 20
temas 43
texto 29
tira 20
tira de pulso 20
toques 43
toques musicais 43
O
organizador 64
P
papel de parede 43
PC Suite 75
perfis 42
proteção de direitos autorais. 55
PTT 63
PTT. Consulte PTT.
V
viva-voz. Consulte alto-falante.
W
Web 69
87
Page 89
Anotações
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.