Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi e Visual Radio são marcas registradas ou não da
Nokia Corporation.
É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do
conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia.
Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de segurança da
RSA Security.
Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto
RM-242 está em conformidade com as exigências básicas e outros
dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia
da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês,
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity
and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com
Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e
não comercial relac ionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para
um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a
vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou
deve ser inferida com relação a qualqu er outro uso. Inf ormações adicionais, incluindo as relacionadas
a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site,
em inglês, http://www.mpegla.com
A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer
alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES
PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE
DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS,
CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER
INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA,
NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE
EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a
região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.
Controles de exportação
Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de
exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário
às referidas leis.
.
.
3
Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem ter sido criados e detidos
por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém
direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a
Nokia não assum e qualquer responsabilidade p elo atendimento ao usuário final, pela funcionalidade
dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia
não oferece garantia em relação a aplicativos de terceiros.
A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS
NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA,
ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO
OU GARANTIA , SEJA EXPRESSA OU IM PLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE O UTRAS, GARANTIAS DE M ARCA
OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUE OS
APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAIS
OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
ANATEL
Modelo 5610d-1 (RM-242):
www.anatel.gov.br
9203959/Edição n° 1
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução número
242/2000 e atende aos requisitos técnicos apli cados, inc luindo os
limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente
a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002.
Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo
ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou
quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas
para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante
deve ser sempre sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem
afetar sua operação.
DESLIGUE O APARELHO EM ÁREAS RESTRITAS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o aparelho em aeronaves, nas
proximidades de equipamentos médicos, nas proximidades de combustíveis
ou produtos químicos ou nas proximidades de detonações.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar
equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte
produtos incompatíveis.
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d'água. Mantenha-o seco.
8
Informações gerais
■ Dicas úteis
Antes de levar o celular à assistência técnica
P: O que posso fazer para resolver problemas operacionais do meu celular?
R: Tente o seguinte:
• Desligue o celular e remova e recoloque a bateria.
• Restaure as configurações originais. Selecione Menu > Configurações >
Rest. configs.. Os nomes e os números de telefone salvos em Contatos
não são excluídos.
• Atualize o celular com o Nokia Software Updater, se esse recurso estiver
disponível. Visite o site www.nokia.com.br/nsu
Códigos de acesso
P: Qual é a minha senha para o código de bloqueio, PIN ou PUK?
R: O código de bloqueio padrão é 12345. Se você esquecer ou perder o
código de bloqueio, entre em contato com o revendedor.
Se você esquecer ou perder o código PIN ou PUK, ou se você não receber
o código, entre em contato com a operadora.
Conectividade Bluetooth
P: Por que não consigo encontrar um dispositivo Bluetooth?
R: Tente o seguinte:
• Verifique se a conectividade Bluetooth está habilitada em ambos
os dispositivos.
• Verifique se a distância entre os dois dispositivos é inferior a 10 metros e
se não há paredes ou outras obstruções entre eles.
.
9
• Verifique se o outro dispositivo não está no modo oculto.
• Verifique se os dois dispositivos são compatíveis.
Chamadas
P: Como faço para alterar o volume?
R: Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione
a tecla de volume para cima ou para baixo.
P: Como faço para alterar os toques musicais?
R: Selecione Menu > Configurações > Toques.
Contatos
P: Como adiciono um novo contato?
R: Selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato.
P: Como adiciono outras informações a um contato?
R: Procure o contato ao qual deseja adicionar um detalhe e selecione
Detalhes > Opções > Adicionar detalhes. Selecione dentre as
opções disponíveis.
Menus
P: Como faço para alterar a aparência dos menus?
R: Para alterar a visualização de menus, selecione Menu > Opções >
Vis. menu principal > Lista, Grade, Grade com rótulos ou Guia.
P: Como faço para personalizar meu menu?
R: Para reorganizar o menu, selecione Menu > Opções > Organizar. Vá até
o menu desejado e selecione Mover. Vá até o local para o qual deseja
mover o menu e selecione OK. Para salvar a alteração, selecione
Concluído > Sim.
10
Mensagens
P: Por que não consigo enviar uma mensagem multimídia (MMS)?
R: Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de mensagens
multimídia (MMS, serviço de rede), entre em contato com a operadora.
P: Como configuro o e-mail?
R: Para usar a função de e-mail no telefone, é necessário um sistema de
e-mail compatível. Verifique as configurações de e-mail com o provedor
de serviços de e-mail. Você pode receber as configurações de e-mail
como uma mensagem de configuração.
Para ativar as configurações de e-mail, selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail.
Conectividade do PC
P: Por que tenho dificuldade para conectar o celular ao meu PC?
R: Verifique se o Nokia PC Suite está instalado e em execução no PC. Consulte
o Manual do Usuário do Nokia PC Suite. Para obter mais informações
sobre como usar o Nokia PC Suite, veja a função de ajuda no Nokia PC
Suite ou visite as páginas de suporte em www.nokia.com.br/meucelular
Atalhos
P: Há algum atalho que eu possa utilizar?
R: Há vários atalhos no seu celular:
• Para acessar a lista de números discados, pressione a tecla Chamar uma
vez. Vá até o número ou o nome desejado e pressione a tecla Chamar
para chamar o número.
• Para abrir o browser da Web, pressione e mantenha pressionada a tecla 0.
.
11
• Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha pressionada a
tecla 1.
• Utilize a tecla de navegação como atalho. Consulte “Meus atalhos”,
página 45.
• Para mudar de qualquer perfil para o perfil silencioso e voltar ao geral,
pressione e mantenha pressionada a tecla #.
■ Seu aparelho celular
O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas
redes WCDMA 850 e 2100 e GSM 850, 900, 1800 e 1900. Para obter mais
informações, entre em contato com a operadora.
Ao usar os recursos deste aparelho, obedeça todas as leis e respeite os costumes
locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo
os de direitos autorais.
As proteções a direitos autorais podem impedir que algumas imagens,
toques musicais e outro conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos
ou encaminhados.
Seu dispositivo pode conter alguns marcadores ou links pré-instalados para
acesso a sites de terceiros. Você também pode acessar outros sites de terceiros
através do dispositivo. Os sites fornecidos por terceiros não são associados
com a Nokia e a Nokia não endossa ou assume qualquer responsabilidade
por eles. Se você optar por acessar tais sites, deverá tomar as devidas
precauções com relação à segurança ou ao conteúdo.
Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção
do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o aparelho
quando o uso de dispositivos sem fio oferecer perigo ou houver
possibilidade de causar interferência.
12
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por
escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o Manual do Usuário para obter
instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
■ Serviços de rede
Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviço de uma operadora.
Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede
para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para
que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações
específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar
quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações
que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não
suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico,
por exemplo.
É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem
desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses
recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode
apresentar configurações especiais, por exemplo, mudanças em nomes de
menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em
contato com a operadora.
Este aparelho suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que são
executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste aparelho, tais como
mensagens multimídia (MMS), navegação, aplicativo de e-mail, mensagens
instantâneas, contatos com presença, sincronização remota e download
de conteúdo utilizando o browser ou via MMS, requerem suporte da rede
para essas tecnologias.
13
■ Acessórios
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela
Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias,
carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia,
além de oferecer perigo.
Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um
revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe
o plugue, não o cabo.
Códigos de acesso
■
Selecione Menu > Configurações > Segurança para selecionar o modo
como seu celular usa os códigos de acesso e as configurações de segurança.
• O bloqueio do teclado (proteção) apenas bloqueia as teclas.
Você pode bloquear as teclas para evitar que elas sejam pressionadas
acidentalmente.
1. Para bloquear as teclas, feche o slide e selecione Bloquear dentro
de 3,5 segundos.
2. Para desbloquear as teclas, abra o slide ou selecione Liberar > OK
dentro de 1,5 segundo.
Para atender uma chamada com a proteção de teclado ativada, pressione
a tecla Chamar. Quando você encerra ou recusa uma chamada, as teclas
são automaticamente bloqueadas.
Também é possível selecionar Menu > Configurações > Celular > Prot.
tecl. automática ou Prot. segura teclado > Ativar ou Desativar. Se a opção
Prot. segura teclado estiver definida como Ativada, digite o código de
segurança quando solicitado.
14
• O código de segurança, fornecido com o telefone, protege-o contra uso
não autorizado. O código de segurança predefinido é 12345.
• O código PIN, fornecido com o cartão SIM, protege o cartão contra uso
não autorizado.
• O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é exigido para o acesso
a determinados serviços.
• Os códigos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com o cartão SIM. Se você
digitar o código PIN ou PIN2 incorretamente três vezes seguidas, o código
PUK ou PUK2 será solicitado. Caso não tenha esses códigos, consulte a
sua operadora local.
• A senha de restrição (quatro dígitos) é necessária durante o uso de
Restrições chamadas para restringir as chamadas recebidas e discadas
do celular (serviço de rede).
• Para ver ou alterar as configurações do módulo de segurança, caso
esteja instalado, selecione Menu > Configurações > Segurança > Configs. mód. segur..
■ Atualizações de software
Importante: Utilize apenas serviços de confiança, que ofereçam segurança
adequada contra softwares prejudiciais.
A Nokia pode lançar atualizações de software que ofereçam novos recursos, funções
avançadas ou desempenho aprimorado. Você pode solicitar essas atualizações através
do aplicativo Nokia Software Updater PC. Para atualizar o software do dispositivo, é
necessário utilizar o aplicativo Nokia Software Updater e um PC compatível com o
sistema operacional Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet banda larga e
um cabo de dados compatível para conectar o seu dispositivo ao PC.
Para obter mais informações ou fazer download do aplicativo Nokia Software
Updater, visite o site www.nokia.com.br/nsu
.
15
O download de atualizações de software pode envolver a transmissão de grandes
quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua
operadora para obter informações sobre os custos de transmissão de dados.
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente ou conecte o
carregador antes de iniciar a atualização.
Se a sua rede oferecer suporte para atualizações de software via OTA (Over-The-Air),
também será possível solicitar atualizações por meio do dispositivo. Consulte
“Telefone”, página 51.
■
Fazer download de conteúdo
Você pode fazer download de novo conteúdo (por exemplo, temas) no seu
telefone (serviço de rede).
Para conhecer a disponibilidade de diferentes serviços, preços e tarifas, entre
em contato com a operadora.
Importante: Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam
segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.
■ Suporte Nokia
Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais
recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços
relacionados ao seu produto Nokia.
No site, é possível obter informações sobre o uso dos produtos e serviços
Nokia. Se for preciso entrar em contato com o atendimento ao cliente,
verifique a lista de centrais de atendimento Nokia locais na página
www.nokia.com.br/faleconosco
.
Para obter informações sobre serviços de manutenção, consulte a central de
atendimento Nokia mais próxima em www.nokia.com.br/assistenciatecnica
16
.
1.Introdução
■ Instalar o cartão SIM e a bateria
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar com facilidade;
tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. Insira o cartão SIM
com a área de contato dourada voltada para baixo (4).
■ Carregar a bateria
O carregamento de uma bateria BP-5M com o carregador AC-4 pode
levar aproximadamente 1 hora e 30 minutos, quando o celular está no
modo de espera.
1. Conecte o carregador a uma tomada.
2. Conecte o cabo do carregador ao
conector do carregador na parte superior
do celular.
17
Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns
minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer
chamada possa ser feita.
■ Ligar e desligar o celular
1. Pressione e mantenha pressionado o botão
Liga/Desliga como exibido.
2. Se o celular solicitar um código PIN ou UPIN, digite o
código (por exemplo, exibido como ****) e selecione OK.
Quando você ligar o seu telefone pela primeira vez, e o
telefone estiver no modo de espera, será solicitado que
obtenha as definições de configuração junto à sua operadora
(serviço de rede). Confirme ou recuse a solicitação. Consulte
“Configuração”, página 53 e “Serviço de definições de
configuração”, página 19.
■ Ajustar a hora, o fuso horário e a data
Quando você liga o celular pela primeira vez e o aparelho está no modo de
espera, é solicitado que você defina a hora e a data. Preencha os campos e
selecione Salvar.
Para acessar Data e hora posteriormente, selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs. data e hora, Formato data e hora ou At. autom. data/hora
(serviço de rede) para alterar as configurações de hora, fuso horário e data.
18
■ Serviço de definições de configuração
Para utilizar alguns dos serviços de rede, como serviços de Internet móvel,
MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização de servidor remoto
da Internet, o celular necessita das definições de configuração adequadas.
Para obter mais informações sobre disponibilidade, entre em contato com a
operadora ou o revendedor autorizado Nokia mais próximo ou visite a área
de suporte no site da Nokia www.nokia.com.br/meucelular
.
Quando você receber as definições em uma mensagem de configuração e
elas não forem automaticamente salvas e ativadas, será exibido o texto
Defin. configurações recebidas. Selecione Exibir > Salvar. Digite o código
PIN fornecido pela operadora, se exigido.
■ Antena
O seu dispositivo pode conter antenas internas e
externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo
radiotransmissor, evite o contato desnecessário
com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada.
O contato com uma antena transmissora ou
receptora afeta a qualidade da comunicação,
pode fazer com que o dispositivo opere em um
nível de consumo de energia superior ao
necessário e reduza a vida útil da bateria.
19
■ Tira de pulso
Insira a alça pelo orifício do celular, como
exibido na figura. Aperte a alça.
■ Teclas e componentes
1. Fone de ouvido
2. Sensor de luz
3. Câmera frontal
4. A tecla de controle deslizante de música abre
o menu de música (deslizar para esquerda) ou
abre o rádio (deslizar para a direita)
pressionamento da tecla) e liga e desliga o celular (longo
pressionamento da tecla)
9. Tecla Chamar/Enviar
10. Teclado
11. Orifício para tira de pulso
20
12. Conector para carregador
13. Botão de liberação da tampa da bateria
14. Conector USB
15. Conector de áudio de 2,5 mm
16. Tecla de volume para cima/tecla PTT
17. Tecla de volume para baixo
18. Tecla da câmera/foco automático
19. Alto-falante
20. Lente da câmera
21. Flash da câmera
Aviso: O seguinte componente deste dispositivo pode conter níquel: tecla
de controle deslizante de música. Esse componente não foi projetado para
contato prolongado com a pele. A exposição contínua da pele ao níquel
pode provocar alergia.
21
■ Cartão de memória microSD
O cartão de memória microSD pode ser carregado com dados,
tais como toques musicais, temas, sons, imagens e vídeos. Se
você excluir, recarregar ou substituir esse cartão, esses recursos
e funções talvez não funcionem de modo adequado.
É possível remover ou substituir o cartão microSD durante uma operação
sem desligar o telefone.
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que
o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma
operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo,
e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos.
1. Remova a tampa da bateria do
telefone. Abra o compartimento
do cartão de memória microSD.
2. Insira o cartão com a área de
contato dourada voltada
para cima.
3. Coloque o compartimento do
cartão no lugar.
4. Feche-o como exibido e recoloque
a tampa da bateria.
■ Modo de espera
Quando o aparelho estiver pronto para uso e você não tiver digitado nenhum
caractere, ele ficará no modo de espera.
ou um atalho para outra função. Consulte
“Tecla de seleção esquerda”, página 45.
9. O modo da tecla de seleção central (9) é Menu.
10. A tecla de seleção direita (10) pode ser Nomes para acessar a lista de
contatos no menu Contatos, um nome específico de operadora para
acessar um site na Web específico da operadora ou um atalho para
uma função que você selecionou. Consulte “Tecla de seleção direita”,
página 45.
Indicadores
Há mensagens não lidas.
O telefone registrou uma chamada não atendida.
Consulte “Registro”, página 42.
O teclado está bloqueado. Consulte “Códigos de acesso”, página 14.
23
O telefone não toca ao receber uma chamada ou mensagem de
texto quando Alerta ch. Recebida está definido como Desativado e
Sinal alerta mensag. está definido como Desativado. Consulte
“Toques”, página 43.
O despertador está definido como Ativar. Consulte “Despertador”,
página 64.
, Quando o modo de conexão de dados de pacote Sempre on-line
está selecionado e o serviço de dados de pacote está disponível, o
indicador correspondente é exibido.
, Uma conexão GPRS ou EGPRS foi estabelecida.
, A conexão GPRS ou EGPRS está suspensa (retida).
Indicador de conexão Bluetooth. Consulte “Conectar com
Bluetooth”, página 46.
■ Perfil de vôo
Você pode desativar todas as funções de radiofreqüência e continuar tendo
acesso a jogos, calendário, Music player e números de telefone no modo
off-line. Use o perfil de vôo em ambientes sensíveis à radiofreqüência — a
bordo de aeronaves ou em hospitais. Quando esse perfil estiver ativo,
será exibido.
Selecione Menu > Configurações > Perfis > Vôo > Ativar ou Personalizar.
Para que o celular confirme, sempre que for ligado, se o perfil de vôo deverá
ser utilizado, selecione Menu > Configurações > Celular > Consulta de vôo > Ativar ou Desativar.
Para desativar o perfil de vôo, selecione qualquer outro perfil.
24
No perfil off-line ou de vôo, talvez seja necessário desbloquear o dispositivo e mudar
para o perfil de chamadas antes de fazer uma chamada.
Aviso: No perfil de vôo não é possível fazer ou receber chamadas, incluindo
chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que exijam cobertura
da rede. Para fazer chamadas, primeiro ative a função telefone, alterando os
perfis. Se o dispositivo estiver bloqueado, digite o código de bloqueio. Se o
dispositivo estiver bloqueado e no perfil de vôo e for necessário fazer uma
chamada de emergência, talvez seja possível digitar um número de emergência
oficial programado no campo do código de bloqueio e selecionar "Chamar".
O dispositivo confirmará que você está prestes a sair do perfil de vôo para
fazer uma chamada de emergência.
2.Chamadas
Nota: O símbolo + funciona somente fora do país.
■
Fazer uma chamada de voz
Execute uma das seguintes opções:
• Digite o número de telefone, incluindo o código de área, e pressione a
tecla Chamar.
Para fazer chamadas internacionais, pressione a tecla * duas vezes para
o prefixo internacional (o caractere + substitui o código de acesso
internacional) e digite o código do país, o código de área sem o zero
inicial, se necessário, e o número do telefone.
• Pressione a tecla Chamar uma vez para acessar a lista dos últimos
números discados e pressione a tecla Chamar.
25
• Escolha um número ou nome em Contatos. Consulte “Contatos”, página 39.
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a
tecla de volume para cima ou para baixo.
■ Atender ou recusar uma chamada de voz
Para atender uma chamada, pressione a tecla Chamar. Para encerrar a
chamada, pressione a tecla Encerrar.
Para recusar uma chamada, pressione a tecla Encerrar.
Para desativar o toque musical, selecione Silenciar. Atenda a chamada,
se desejar.
■ Discagem rápida
Para atribuir um número a uma das teclas de discagem rápida, de 3 a 9:
1. Selecione Menu > Contatos > Disc. rápidas.
2. Procure o número de discagem rápida desejado.
3. Selecione Atribuir ou, se um número já estiver atribuído à tecla,
selecione Opções > Alterar.
4. Selecione Procurar e escolha o contato a ser atribuído.
Se a função Discagem rápida estiver desativada, o celular perguntará se
você deseja ativá-la.
Selecione Menu > Configurações > Chamada > Discagem rápida > Ativar
ou Desativar.
Para ligar, pressione e mantenha pressionada a tecla de discagem rápida até
a chamada começar.
26
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.