Nokia 2 User guide

Nokia 2
User guide
Isyu 2020-12-02 fil-PH
Nokia 2 User guide
1 Tungkol sa gabay para user na ito
Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong device at
baterya, basahin ang impormasyong “Para sa iyong kaligtasan” at “Kaligtasan ng Produkto” sa naka-print na gabay para sa user, o sa www.nokia.com/support bago mo gamitin ang device. Alamin kung paano magsimula sa iyong bagong device, basahin ang naka-print na gabay para sa user.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 2
Nokia 2 User guide

Index

1 Tungkol sa gabay para user na ito 2
2 Index 3
3 Magsimula 6
Mga key at piyesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maglagay o mag-alis ng SIM at memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
I-charge ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
I-on at i-set up ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mga setting ng Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
I-lock o i-unlock ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gamitin ang touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Mga Pangunahing Kaalaman 14
I-personalize ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Magbukas at magsara ng app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mga Abiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontrolin ang volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mga Screenshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tagal ng baterya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Magtipid sa mga bayad sa roaming ng data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Magsulat ng text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Petsa at oras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Orasan at alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Kumonekta sa iyong mga kaibigan at kapamilya 23
Mga Tawag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mga Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Magpadala at makatanggap ng mga mensahe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mag-social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 3
Nokia 2 User guide
6 Camera 27
Mga pangunahing kaalaman sa camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gamitin ang iyong camera tulad ng isang pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
I-save ang iyong mga larawan at video sa isang memory card . . . . . . . . . . . . . . . 28
Iyong mga larawan at video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Internet at mga koneksyon 30
I-activate ang Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gumamit ng koneksyon sa cellular data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
I-browse ang web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Magsara ng koneksyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Musika at mga video 37
Musika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mga Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Isaayos ang iyong araw 40
Kalendaryo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mga Tala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10 Mga Mapa 42
Maghanap ng mga lugar at kumuha ng mga direksyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mag-download at mag-update ng mga mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gamitin ang mga serbisyo sa lokasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Mga app at serbisyo 45
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 4
Nokia 2 User guide
12 Mga update at backup sa software 47
I-update ang software ng iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
I-back up ang iyong data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ipanumbalik ang mga orihinal na setting at tanggalin ang pribadong nilalaman mula sa
iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13 Protektahan ang iyong telepono 50
Protektahan ang iyong telepono gamit ang isang lock ng screen . . . . . . . . . . . . . . 50
Palitan ang PIN code ng iyong SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mga access code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14 Impormasyon ng produkto at kaligtasan 53
Para sa iyong kaligtasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mga serbisyo ng at mga gastusin sa network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mga emergency na tawag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pangangalagaan ang iyong device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Simbolo ng nakaekis na wheelie bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impormasyon sa baterya at charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Maliliit na bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mga medical na device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mga naka-implant na medical na device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pandinig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Protektahan ang iyong device mula sa mapaminsalang nilalaman . . . . . . . . . . . . . 60
Mga Sasakyan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mga kapaligirang potensyal na sumasabog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impormasyon sa sertipikasyon (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tungkol sa Digital Rights Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mga copyright at paunawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 5
Nokia 2 User guide
3 Magsimula

MGA KEY AT PIYESA

I-explore ang mga key at piyesa ng iyong bagong telepono.
Iyong telepono
1. Pangunahing camera
2. Audio connector
3. Mikropono
4. Camera sa harap
5. Proximity sensor
6. Earpiece
Mga piyesa at connector, magnetism
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 6
7. Mga volume key
8. Power/Lock key
9. Charger connector
10. Loudspeaker
11. Mikropono
Nokia 2 User guide
Magnetic ang mga piyesa ng device. Maaaring mahila sa device ang mga materyal na gawa sa metal. Huwag maglagay ng mga credit card o iba pang magnetic stripe card malapit sa device nang matagal, dahil maaaring masira ang card.

MAGLAGAY O MAG-ALIS NG SIM AT MEMORY CARD

Maglagay ng SIM at memory card
1. Iharap pababa ang telepono at ipasok
pangalawang SIM sa isa pang SIM slot. ang iyong kuko sa maliit na siwang na matatagpuan sa ibabang gilid.
4. Kung mayroon kang microSD memory card, ipasok ang card sa memory card slot.
2. Baluktutin ang takip hanggang bumukas at alisin ito.
5. Itulak ang itaas na gilid ng takip sa likod patungo sa itaas na gilid ng iyong
3. Ipasok ang nano-SIM card sa SIM slot nang nakaharap pababa ang metal contact area hanggang sa ma-lock ito. Kung
telepono, at pagkatapos ay i-snap ang takip upang ma-lock ang mga hook sa mga gilid ng takip.
1
mayroon kang dual-SIM variant, ipasok ang
Babala: Huwag bubuksan ang takip ng baterya, maaari itong makapinsala sa iyong device.
Tandaan: I-off ang device at idiskonekta ang charger at anumang iba pang device bago
alisin ang anumang takip. Iwasang mahawakan ang mga electronic na component habang nagpapalit ng anumang takip. Laging i-store at gamitin ang device nang may nakakabit na anumang takip.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 7
Nokia 2 User guide
Alisin ang SIM at memory card
1. Alisin ang takip sa likod ng telepono. Iharap pababa ang telepono at ipasok ang iyong kuko sa maliit na siwang na matatagpuan sa ibabang gilid.
2. Baluktutin ang takip hanggang bumukas at alisin ito.
3. Alisin ang mga card. Upang maalis ang SIM card sa SIM2 slot, kailangan mo itong itulak nang kaunti upang bumitaw ito sa kinalalagyan nito.
1
Gumamit lang ng mga orihinal na nano-SIM card. Maaaring makasira sa card o sa device ang paggamit
ng mga hindi tugmang SIM card, at maaari rin nitong masira ang data na naka-store sa card.

I-CHARGE ANG IYONG TELEPONO

I-charge ang baterya
1. Magsaksak ng isang angkop na charger sa isang saksakan.
2. Ikabit ang cable sa iyong telepono.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang USB micro-B cable. Maaari mo ring i-charge ang iyong telepono mula sa isang computer gamit ang isang USB cable, ngunit maaaring mas magtagal ito.
Kung ganap na nadiskarga ang baterya, maaaring tumagal nang ilang minuto bago lumabas ang indicator ng pag-charge.

I-ON AT I-SET UP ANG IYONG TELEPONO

Kapag in-on mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, gagabayan ka ng iyong telepono sa pag-set up ng iyong mga koneksyon sa network at mga setting ng telepono.
I-on ang iyong telepono
1. Para i-on ang iyong telepono, pindutin nang matagal ang power key hanggang sa mag­vibrate ang telepono.
2. Kapag na-on ang iyong telepono, piliin ang iyong wika at rehiyon.
3. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa telepono mo.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 8
Nokia 2 User guide
Maglipat ng data mula sa dati mong telepono
Maaari kang maglipat ng data mula sa dati mong device patungo sa iyong device sa pamamagitan ng iyong Google account.
Para mag-back up ng data sa luma mong telepono patungo sa Google account , sumangguni sa user guide ng luma mong telepono.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga Account > Magdagdag ng account > Google .
2. Piliin kung aling data ang gusto mong ma-restore sa iyong telepono. Awtomatikong magsisimula ang pag-sync kapag nakakonekta na ang iyong telepono sa internet.
I-restore ang mga setting ng app mula sa dati mong Android phone
Kung Android ang dati mong device, at naka-enable dito ang pag-back up sa Google account, maaari mong i-restore ang mga setting ng app at mga password ng Wi-Fi.
1. I-tap ang Mga Setting > Pag-backup at pag-reset .
2. Ilipat ang Awtomatikong pag-restore sa Naka-on .

MGA SETTING NG DUAL SIM

Kung mayroon kang dual SIM na variant, maaari kang magkaroon ng 2 SIM sa iyong telepono, halimbawa, isa para sa iyong trabaho at isa para sa personal na paggamit.
Tandaan: Sa mga dual SIM capable na device, sinusuportahan ng SIM1 at SIM2 slot ang mga 4G network. Gayunpaman, kung parehong LTE SIM card ang SIM1 at SIM2, sinusuportahan ng pangunahing SIM ang mga 4G/3G/2G network, habang mga 3G/2G network lang ang sinusuportahan ng pangalawang SIM. Para sa higit pang impormasyon tungkol sa iyong mga SIM card, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin
Halimbawa, kapag tumatawag ka, maaari mong piliin kung aling SIM ang gagamitin sa pamamagitan ng pag-tap sa akmang button ng SIM 1 o SIM 2 pagkatapos mong i-dial ang numero.
Ipinapakita ng iyong telepono ang status ng network para sa parehong SIM nang magkahiwalay. Available nang sabay ang parehong SIM card kapag hindi ginagamit ang device, ngunit habang aktibo ang isang SIM card, halimbawa, kapag tumatawag, maaaring hindi available ang isa pa.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 9
Nokia 2 User guide
Pamahalaan ang iyong mga SIM
Ayaw mo bang magambala ng trabaho ang iyong bakanteng oras? O may mas mura ka bang koneksyon sa data sa isang SIM? Maaai kang magpasya kung aling SIM ang gusto mong gamitin.
I-tap ang Mga Setting > Mga Sim Card .
Palitan ang pangalan ng isang SIM card
I-tap ang SIM na gusto mong palitan ang pangalan, at i-type ang pangalang gusto mo.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin para sa mga tawag o koneksyon sa data
Sa ilalim ng Gustong SIM para sa , i-tap ag setting na gusto mong palitan at piliin ang SIM.

I-LOCK O I-UNLOCK ANG IYONG TELEPONO

I-lock ang iyong telepono
Kung gusto mong maiwasang aksidenteng makagawa ng tawag kapag nasa bulsa o nasa bag ang iyong telepono, maaari mong i-lock ang iyong mga key at screen.
Para i-lock ang iyong mga key at screen, pindutin ang power key.
I-unlock ang mga key at screen
Pindutin ang power key, at mag-swipe pataas sa screen. Kung hiniling, ibigay ang mga karagdagang kredensyal.

GAMITIN ANG TOUCH SCREEN

Mahalaga: Iwasang magasgas ang touch screen. Huwag kailanman gumamit ng aktwal na pen,
lapis, o iba pang matulis na bagay sa touch screen.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 10
Nokia 2 User guide
I-tap nang matagal para mag-drag ng item
Ilagay ang iyong daliri sa ibabaw ng item nang ilang segundo, at i-slide pahalang ang iyong daliri sa screen.
Mag-swipe
Ilagay ang iyong daliri sa screen, at i-slide ang iyong daliri sa gusto mong direksyon.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 11
Nokia 2 User guide
Mag-scroll sa isang mahabang listahan o menu
Mabilis na i-slide ang iyong daliri sa mosyon na papitik pataas o pababa sa screen, at iangat ang iyong daliri. Para ihinto ang pag-scroll, i-tap ang screen.
Mag-zoom in o out
Maglagay ng 2 daliri sa ibabaw ng isang item, tulad ng mapa, litrato, o web page, at i-slide palayo o palapit sa isa’t isa ang iyong mga daliri.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 12
Nokia 2 User guide
I-lock ang orientation ng screen
Awtomatikong iikot ang screen kapag ipinihit mo ang telepono nang 90 degrees.
Para i-lock ang screen sa portrait mode, mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, at i-tap ang Auto-rotate para lumipat sa Portrait .
Gamitin ang mga navigation key
Para makita kung aling mga app ang nabuksan mo, i-tap ang overview key .
Para lumipat sa ibang app, i-tap ang app na gusto mo. Para magsara ng app, i-tap ang icon na sa tabi nito.
Para bumalik sa nakaraan mong screen, i-tap ang back key . Natatandaan ng telepono mo ang lahat ng app at website na binisita mo mula noong huling beses na na-lock ang screen mo.
Para pumunta sa home screen, i-tap ang home key . Mananatiling nakabukas sa background ang app na ginamit mo.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 13
Nokia 2 User guide
4 Mga Pangunahing Kaalaman

I-PERSONALIZE ANG IYONG TELEPONO

Alamin kung paano i-personalize ang Home screen at paano palitan ang mga ringtone.
Palitan ang wallpaper mo
I-tap ang Mga Setting > Display > Wallpaper .
Palitan ang ringtone ng iyong telepono
1. I-tap ang Mga Setting > Tunog .
2. I-tap ang Ringtone ng telepono para sa SIM1 o Ringtone ng telepono para sa SIM2 para piliin ang ringtone para kani-kanilang mga SIM.
Palitan ang ringtone ng iyong notification ng mensahe
1. I-tap ang Mga Setting .
2. I-tap ang Tunog .
3. I-tap ang Default na ringtone ng notification .

MAGBUKAS AT MAGSARA NG APP

Magbukas ng app
Sa home screen, mag-tap ng icon ng app para buksan ito. Para buksan ang isa sa mga app na tumatakbo sa background, i-tap ang , at piliin ang app.
Magsara ng app
I-tap ang , at i-tap ang sa app na gusto mong isara.
Hanapin ang mga app mo
Sa home screen, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen para makita ang lahat ng app mo.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 14
Nokia 2 User guide
Isara ang lahat ng tumatakbong app
Pindutin ang , mag-swipe pataas sa lahat ng app, at i-tap ang I-CLEAR LAHAT .

MGA ABISO

Palaging malaman kung anong nangyayari sa iyong telepono gamit ang mga abiso.
Gamitin ang notification panel
Kapag nakatanggap ka ng mga bagong abiso, tulad ng mga mensahe o mga hindi nasagot na tawag, may lalabas na mga icon ng indicator sa status bar sa itaas ng screen. Para makakita ng higit pang impormasyon tungkol sa mga icon, buksan ang notification panel at tingnan ang mga detalye.
Para buksan ang panel ng abiso, i-drag ang status bar pababa. Para isara ang panel ng abiso, mag-swipe pataas sa screen.
Upang baguhin ang mga setting ng notification ng app, i-tap ang Mga Setting >
Mga Notification at i-tap ang pangalan ng app upang buksan ang mga setting ng app.
Gamitin ang mga icon ng mabilisang setting
Para mag-activate ng mga tampok, i-tap ang mga icon ng mga mabilisang setting sa notification panel. Para makakita ng higit pang icon, i-drag ang menu pababa.
Para muling isaayos ang mga icon, i-tap ang , i-tap nang matagal ang isang icon, at pagkatapos ay i-drag ito papunta sa ibang lokasyon.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 15
Nokia 2 User guide

KONTROLIN ANG VOLUME

Baguhin ang volume
Kung nahihirapan kang marinig ang pag-ring ng iyong telepono sa maiingay na lugar, o masyadong malakas ang mga tawag, maaari mong baguhin ang volume sa gusto mong lakas sa pamamagitan ng paggamit sa mga volume key sa gilid ng iyong telepono.
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Baguhin ang volume para sa media at mga app
Pumindot ng volume key sa gilid ng iyong telepono para makita ang status bar ng volume, i-tap ang , at i-drag pakaliwa o pakanan ang slider sa volume bar para sa media at mga app.
Ilagay sa silent ang telepono
Pumindot ng volume key sa gilid ng iyong telepono, at i-tap ang para mailipat sa silent.
Tip: Ayaw mong ilagay sa silent mode ang iyong telepono, pero hindi ka makakasagot sa ngayon? Para i-silent ang isang papasok na tawag, pindutin ang volume down key. Maaari mo ring itakda ang iyong telepono na i-mute ang ringtone sa pag-pick up: i-tap ang Mga Setting > Paggalaw > Ang volume ay tahimik sa pag-angat . Kung gusto mong mabilis na matanggihan ang isang tawag, i-enable ang Paggalaw: I-tap ang
Mga Setting > Paggalaw > Itaob para tanggihan ang tawag . Kapag may papasok na tawag,
itaob ang telepono para tanggihan ang tawag.

MGA SCREENSHOT

Kumuha ng screenshot
Upang kumuha ng screenshot, buksan ang notification panel, at i-drag ang status bar pababa. I-tap ang Screen capture . Maaari mong tingnan ang mga nakunang imahe sa Mga Larawan .
Hindi posibleng kumuha ng screenshot habang ginagamit ang ilang app at tampok.

TAGAL NG BATERYA

Pahabain ang itatagal ng baterya
Para makatipid ng baterya:
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 16
Nokia 2 User guide
1. Mag-charge nang maayos: Palaging i­charge nang buo ang baterya.
2. Piliin lamang ang mga tunog na kailangan mo: I-mute ang mga hindi kailangang tunog, tulad ng mga tunog ng pagpindot ng key. I-tap ang Mga Setting > Tunog , at sa ilalim ng Iba pang mga tunog , piliin kung aling mga tunog ang pananatilihin.
3. Gumamit ng mga wired headphone, sa halip na loudspeaker.
4. Baguhin ang mga setting ng screen ng telepono: Itakda ang screen ng telepono na mag-off pagkatapos ng maikling oras. I-tap ang Mga Setting > Display > Sleep at piliin ang oras.
5. Babaan ang brightness ng screen: I­tap ang Mga Setting > Display >
Antas ng brightness . Tiyaking naka­enable ang Adaptive na brightness . Para isaayos ang brightness, i-drag ang slider ng Antas ng brightness .
6. Pigilan ang mga app sa pagtakbo sa
background: Pindutin ang , at isara ang mga app na hindi mo kailangan.
7. I-enable the Background activity manager. Maaaring hindi makuha kaagad ang mga notification ng ilang app o email. Maaari
mong pamahalaan ang tagal ng baterya sa pamamagitan ng pagdadagdag at pagtatanggal ng mga app sa whitelist. I-tap ang Mga Setting > Baterya >
Background activity manager .
8. I-enable ang Pangtipid ng baterya . I-tap ang Mga Setting > Baterya >
Pangtipid ng baterya , at i-switch sa Naka-on .
9. Maingat na gamitin ang mga serbisyo ng lokasyon: I-off ang mga serbisyo ng lokasyon kapag hindi mo kailangan ang mga ito. I-tap ang Mga Setting >
Lokasyon , at ilipat sa Naka-off .
10. Maingat na pumili ng gagamiting koneksyon sa network: I-on lamang ang Bluetooth kapag kinakailangan. Gumamit ng Wi-Fi na koneksyon para kumonekta sa internet, sa halip na sa isang cellular data na koneksyon. Pigilan ang iyong telepono sa pag-scan ng mga available na wireless network. I-tap ang Mga Setting > Wi-Fi , at ilipat sa Naka-off . Kung nakikinig ka sa musika o kung hindi man ay ginagamit ang iyong telepono, ngunit hindi mo gustong tumawag o makatanggap ng mga tawag, i-on ang Airplane mode. I-tap ang
Mga Setting > Higit pa > Airplane mode .
Isinasara ng Airplane mode ang mga koneksyon sa cellular network at ino-off nito ang mga wireless na feature ng iyong device.

MAGTIPID SA MGA BAYAD SA ROAMING NG DATA

Makakatipid ka sa mga bayad sa roaming ng data at makakatipid ka sa iyong mga bayarin sa telepono sa pamamagitan ng pagbabago sa mga setting ng cellular data. Para magamit ang pinakamainam na pamamaraan sa pagkonekta, baguhin ang mga setting ng Wi-Fi at cellular network. Ang ibig sabihin ng roaming ng data ay paggamit ng iyong telepono para makatanggap ng data sa mga network na hindi pagmamay-ari o pinapatakbo ng service provider ng iyong network. Ang pagkonekta sa internet kapag naka-roaming, lalo na kapag nasa labas ng bansa, ay maaaring pataasin nang malaki-laki ang mga bayad sa data. Karaniwang mas mabilis at mas mura ang paggamit ng koneksyon sa Wi-Fi sa halip na koneksyon sa cellular data. Kung available ang koneksyon sa Wi-Fi at cellular data, gagamitin ng iyong telepono ang koneksyon sa Wi-Fi.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 17
Nokia 2 User guide
Kumonekta sa isang Wi-Fi network
1. I-tap ang Mga Setting > Wi-Fi .
2. Tiyaking Naka-on ang Wi-Fi networking.
3. Piliin ang koneksyong gusto mong gamitin.
Isara ang koneksyon sa cellular data
Mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, i-tap ang at ilipat ang Cellular data sa
Naka-off .
Upang masubaybayan ang iyong paggamit ng data, i-tap ang Mga Setting >
Paggamit ng data .
Huminto sa paggamit ng roaming ng data
I-tap ang Mga Setting > Higit pa > Mga cellular network , at i-off ang Roaming ng data .

MAGSULAT NG TEXT

Alamin kung paano mabilis at mainam na magsulat ng text gamit ang keyboard ng iyong telepono.
Gamitin ang on-screen na keyboard
Madali ang pagsusulat gamit ang on-screen na keyboard. Maaari mong gamitin ang keyboard kapag hawak mo ang iyong telepono sa mode na portrait o landscape. Maaaring mag-iba ang layout ng keyboard sa iba’t ibang app at wika.
Para buksan ang on-screen na keyboard, mag-tap ng text box.
Magpalipat-lipat sa pagitan ng mga upper at lower case na character
I-tap ang shift key. Para i-on ang mode na caps lock, i-double-tap ang key. Para bumalik sa mode na normal, i-tap muli ang shift key.
Mag-type ng numero o espesyal na character
I-tap ang numbers at symbols key. Ang ilang mga espesyal na character key ay naghahatid ng marami pang simbolo. Para makakita ng higit pang mga simbolo, i-tap nang matagal ang isang simbolo o espesyal na character.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 18
Nokia 2 User guide
Maglagay ng mga emoji
I-tap ang emoji key, at piliin ang emoji.
Kumopya o mag-paste ng text
I-tap nang matagal ang isang salita, i-drag ang mga marker bago at pagkatapos ng salita para i-highlight ang seksyong gusto mong kopyahin, at i-tap ang KOPYAHIN . Para i-paste ang text, i-tap kung saan mo gustong i-paste ang text at piliin ang I-PASTE .
Magdagdag ng accent sa isang character
I-tap nang matagal ang character, at i-tap ang accent o ang may accent na character, kung sinusuportahan ng iyong keyboard.
Magtanggal ng character
I-tap ang backspace key.
Ilipat ang cursor
Para mag-edit ng salita na kakasulat mo lang, i-tap ang salita, at i-drag ang cursor sa lugar na gusto mo.
Gamitin ang mga iminumungkahing salita ng keyboard
Magmumungkahi ang iyong telepono ng mga salita habang nagsusulat ka, para tulungan kang magsulat nang mabilis at mas tumpak. Maaaring hindi available sa lahat ng wika ang mga iminumungkahing salita.
Kapag nagsimula kang magsulat ng salita, magmumungkahi ang iyong telepono ng mga posibleng salita. Kapag ipinapakita ang salita na gusto mo sa suggestion bar, piliin ang salita. Para makakita ng higit pang mga mungkahi, i-tap nang matagal ang mungkahi.
Kung ang iminumungkahing salita ay minarkahang naka-bold, awtomatiko itong gagamitin ng iyong telepono para palitan ang salitang isinulat mo. Kung mali ang salita, i-tap ito nang matagal para makakita ng ilan pang ibang mungkahi. Kung ayaw mong magmungkahi ng mga salita ang keyboard habang nagta-type, i-off ang mga pagwawasto ng teksto. I-tap ang Mga Setting > Mga wika at input > Virtual keyboard . Piliin ang keyboard na normal mong ginagamit. I-tap ang Pagwawasto ng teksto at i-off ang mga paraan ng pagwawasto ng teksto na ayaw mong gamitin.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 19
Nokia 2 User guide
Magwasto ng salita
Kung mapansin mong mali ang naging spelling mo ng isang salita, i-tap ito para makakita ng mga mungkahi sa pagwawasto sa salita.
I-off ang spell checker
I-tap ang Mga Setting > Mga wika at input > Spell checker , at ilipat ang Spell checker sa
Naka-off .

PETSA AT ORAS

Subaybayan ang oras – alamin kung paano gamitin ang iyong telepono bilang isang orasan, pati na rin bilang isang alarm clock, at paano mapapanatiling napapanahon ang iyong mga appointment, gawain, at iskedyul.
Itakda ang petsa at oras
I-tap ang Mga Setting > Petsa at oras .
Awtomatikong i-update ang oras at petsa
Maaari mong itakda ang iyong telepono para awtomatikong i-update ang oras, petsa, at time zone. Ang awtomatikong pag-update ay serbisyo ng network at maaaring hindi available sa iyong rehiyon o service provider ng network.
1. I-tap ang Mga Setting > Petsa at oras .
2. I-tap ang Awtomatikong petsa at oras > Gamitin ang oras na ibinigay ng network .
3. Ilipat ang Awtomatikong time zone sa naka-on .
Ilipat ang orasan sa 24 na oras na format
I-tap ang Mga Setting > Petsa at oras , at i-on ang Gamitin ang 24 na oras na format .

ORASAN AT ALARM

Hindi lang para sa mga alarm ang iyong orasan – alamin kung ano pa ang magagawa mo.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 20
Loading...
+ 44 hidden pages