Nokia 2 User guide [sr]

Nokia 2
Упутство за употребу
Издање 2020-12-16 sr-Cyrl-RS
Nokia 2 Упутство за употребу
1 О овом корисничком приручнику
Важно: За важне информације о безбедној употреби уређаја и батерије, пре почетка
употребе уређаја прочитајте одељке „За вашу безбедност” и „Безбедност производа” у штампаном корисничком приручнику или на сајту www.nokia.com/support. Да бисте сазнали како да почнете да користите свој нови уређај, прочитајте штампани кориснички приручник.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 2
Nokia 2 Упутство за употребу

Индекс

1 О овом корисничком приручнику 2
2 Индекс 3
3 Почетни кораци 6
Тастери и делови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Убацивање или уклањање SIM и меморијске картице . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пуњење телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Укључивање и подешавање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подешавања за двоструку SIM картицу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Закључавање или откључавање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Коришћење додирног екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Основе 14
Персонализовање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отварање и затварање апликације . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обавештења . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Контрола јачине звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Снимци екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Трајање батерије . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Уштеда на трошковима за пренос података у ромингу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Писање текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Датум и време . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сат и аларм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Калкулатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Приступачност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Повезивање са пријатељима и породицом 23
Позиви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Контакти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Слање и примање порука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Пошта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Друштвени живот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 3
Nokia 2 Упутство за употребу
6 Камера 27
Основе апликације Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Коришћење камере попут професионалца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Чување фотографија и видео записа на меморијској картици . . . . . . . . . . . . . . 28
Ваше фотографије и видео записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Интернет и везе 30
Активирање Wi-Fi везе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Коришћење везе за пренос података за мобилне уређаје . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Прегледање веба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Затварање везе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Музика и видео записи 37
Музика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Видео записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FM радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Организовање дневног распореда 40
Календар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Белешке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10 Мапе 42
Проналажење места и обезбеђивање упутстава . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Преузимање и ажурирање мапа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Коришћење услуга лоцирања . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Апликације и услуге 45
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 4
Nokia 2 Упутство за употребу
12 Ажурирања софтвера и резервне копије 47
Ажурирање софтвера телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Израда резервне копије података . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Вратите оригинална подешавања и уклоните приватни садржај са телефона . . . . 47
Складиште . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13 Заштита телефона 50
Заштита телефона помоћу закључавања екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Промена PIN кода SIM картице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Приступни кодови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14 Информације о производу и безбедности 53
За вашу безбедност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Мрежне услуге и цене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Хитни позиви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Одржавање уређаја . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Рециклирање . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Симбол прецртане корпе за отпатке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Информације о батерији и пуњачу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Мала деца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Медицински уређаји . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Уграђени медицински уређаји . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Слух . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Заштита уређаја од штетног садржаја . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Моторна возила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Потенцијално експлозивне средине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Информације о сертификацији (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
О Управљању дигиталним правима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ауторска права и обавештења . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 5
Nokia 2 Упутство за употребу
3 Почетни кораци

ТАСТЕРИ И ДЕЛОВИ

Истражите тастере и делове свог новог телефона.
Ваш телефон
1. Главна камера
2. Аудио прикључак
3. Микрофон
4. Предња камера
5. Сензор близине
6. Слушалица
Делови и прикључци, магнетизам
Немојте да прикључујете производе који стварају излазни сигнал пошто тако можете да оштетите уређај. Немојте да прикључујете никакав извор напона на аудио прикључак. Уколико на аудио прикључак прикључите екстерни уређај или слушалице са микрофоном
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 6
7. Тастери за јачину звука
8. Тастер за напајање/закључавање
9. Прикључак пуњача
10. Звучник
11. Микрофон
Nokia 2 Упутство за употребу
који нису одобрени за коришћење са овим уређајем, посебну пажњу обратите на ниво јачине звука.
Делови овог уређаја имају магнетна својства. Овај уређај може да привлачи металне материјале. Немојте да одлажете кредитне картице или друге картице са магнетном траку близу уређаја током дужег временског периода, јер их можете оштетити на тај начин.

УБАЦИВАЊЕ ИЛИ УКЛАЊАЊЕ SIM И МЕМОРИЈСКЕ КАРТИЦЕ

Убацивање SIM и меморијске картице
1. Окрените телефон лицем надоле, поставите нокат у мали прорез који се
увлачите другу SIM картицу у другу утичницу за SIM.
налази на доњој ивици телефона.
4. Ако имате microSD картицу, увуците је у
2. Подигните и уклоните маску.
3. Увуците нано-SIM картицу у утичницу за SIM тако да њена метална контактна површина чврсто упадне на место. Ако имате телефон са две SIM картице,
Упозорење: Не отварајте поклопац батерије јер то може да оштети уређај.
Напомена: Пре скидања неког поклопца искључите уређај и откачите пуњач и све друге
уређаје. Не додирујте електронске компоненте током замене поклопаца. Уређај увек чувајте и користите са свим причвршћеним поклопцима.
утичницу за меморијску картицу.
5. Притисните горњу ивицу задње маске на горњу ивицу телефона, а затим гурните маску на место тако да закључате све ивичне кукице маске.
1
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 7
Nokia 2 Упутство за употребу
Уклањање SIM и меморијске картице
1. Уклоните задњу маску са телефона. Окрените телефон лицем надоле, поставите нокат у мали прорез који се налази на доњој ивици телефона.
2. Подигните и уклоните маску.
3. Уклоните картице. Да бисте уклонили SIM картицу из утичнице за SIM2, треба да је лагано повучете да би се померила са места.
1
Користите само оригиналне nano-SIM картице. Ако користите неодговарајуће SIM картице, можете
да оштетите картицу или уређај и податке који су сачувани на картици.

ПУЊЕЊЕ ТЕЛЕФОНА

Пуњење батерије
1. Укључите компатибилни пуњач у зидну утичницу.
2. Повежите кабл са телефоном.
Телефон подржава USB micro-B кабл. Телефон можете да напуните и преко рачунара помоћу USB кабла, али то може да потраје дуже.
Ако је батерија у потпуности испражњена, може бити потребно неколико минута да се прикаже индикатор пуњења.

УКЉУЧИВАЊЕ И ПОДЕШАВАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Када први пут укључите телефон, он вам даје упутства како да подесите мрежне везе и подешавања телефона.
Укључивање телефона
1. Да бисте укључили телефон, притисните и задржите тастер за напајање све док телефон не почне да вибрира.
2. Када се телефон укључи, одаберите језик и регион.
3. Следите упутства приказана на телефону.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 8
Nokia 2 Упутство за употребу
Пренос података са претходног телефона
Можете да пренесете податке са претходног на нови уређај путем Google налога.
Да бисте направили резервну копију података са старог телефона на Google налог , погледајте упутство за кориснике старог телефона.
1. Додирните Подешавања > Налози > Додај налог > Google .
2. Изаберите податке које желите да вратите на телефон. Синхронизација ће се аутоматски покренути када се телефон повеже на интернет.
Враћање подешавања апликација са претходног Android телефона
Ако је ваш претходни уређај био Android и прављење резервне копије на Google налогу је омогућено на њему, можете да вратите подешавања апликација и Wi-Fi лозинке.
1. Додирните Подешавања > Резервне копије и ресетовање .
2. Пребаците прекидач функције Аутоматско враћање на Укључено .

ПОДЕШАВАЊА ЗА ДВОСТРУКУ SIM КАРТИЦУ

Ако имате варијанту са две SIM картице, можете да имате две SIM картице у телефону. На пример, једну за посао и једну за личну употребу.
Напомена: На уређајима који подржавају две SIM картице, обе утичнице, за SIM1 и SIM2, подржавају 4G мреже. Међутим, ако су и SIM1 и SIM2 LTE SIM картице, примарна SIM картица подржава 4G/3G/2G мрежу, док секундарна SIM картица може да подржи само 3G/2G. Више информација о SIM картицама потражите од добављача услуга.
Одабир SIM картице која ће се користити
Када, на пример, упућујете позив, можете да одаберете SIM картицу коју ћете користити тако што ћете додирнути одговарајуће дугме SIM 1 или SIM 2 након што изаберете број.
Телефон приказује статус мреже за обе SIM картице одвојено. Обе SIM картице су истовремено доступне када се уређај не користи, али док је једна SIM картица активна, када, на пример, упућујете позив, друга можда неће бити доступна.
Управљање SIM картицама
Не желите да вас посао омета током слободног времена? Или можда имате јефтинију везу за пренос података на једној SIM картици? Можете да одлучите коју SIM картицу желите да користите.
Додирните Подешавања > SIM картице .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 9
Nokia 2 Упутство за употребу
Промена имена SIM картице
Додирните SIM картицу којој желите да промените име, а затим унесите жељено име.
Избор SIM картице која ће се користити за позиве или везу за пренос података
У оквиру Жељена SIM картица за додирните подешавање које желите да промените и изаберите SIM картицу.

ЗАКЉУЧАВАЊЕ ИЛИ ОТКЉУЧАВАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Закључавање телефона
Ако желите да избегнете ненамерно упућивање позива када вам је телефон у џепу или торби, можете да закључате тастере и екран.
Да бисте закључали тастере и екран, притисните тастер за напајање.
Откључавање тастера и екрана
Притисните тастер за напајање и превуците прстом преко екрана. Ако се затражи, обезбедите додатне акредитиве.

КОРИШЋЕЊЕ ДОДИРНОГ ЕКРАНА

Важно: Водите рачуна да не огребете додирни екран. Никада не користите обичну оловку,
хемијску оловку или други оштри предмет по додирном екрану.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 10
Nokia 2 Упутство за употребу
Додиривање и задржавање за превлачење ставке
Поставите прст на ставку пар секунди, а затим га превуците преко екрана.
Превлачење
Поставите прст на екран и превуците га у жељеном правцу.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 11
Nokia 2 Упутство за употребу
Листање дуге листе или менија
Превлачите прстом брзо покретом брзог превлачења нагоре или надоле по екрану и подигните прст. Да бисте зауставили листање, додирните екран.
Увећање или умањење
Поставите два прста на неку ставку, као што је мапа, фотографија или веб страница и превуците раздвојеним или скупљеним прстима.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 12
Nokia 2 Упутство за употребу
Закључавање оријентације екрана
Екран се аутоматски ротира када окренете телефон за 90 степени.
Да бисте закључали екран у усправном режиму, превуците прстом са врха екрана надоле и додирните опцију Аутоматска ротација да бисте је пребацили на Вертикални приказ .
Коришћење навигационих тастера
Да бисте видели које су апликације отворене, додирните тастер за преглед .
Да бисте се пребацили у другу апликацију, додирните жељену апликацију. Да бисте затворили апликацију, додирните икону поред апликације.
Да бисте се вратили на претходни екран на ком сте били, додирните тастер за повратак . Телефон памти све апликације и веб-сајтове које сте посетили од кад је последњи пут екран закључан.
Да бисте се вратили на почетни екран, додирните тастер за почетак . Апликација у којој сте били остаје отворена у позадини.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 13
Nokia 2 Упутство за употребу
4 Основе

ПЕРСОНАЛИЗОВАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Сазнајте како да персонализујете екран Почетак и како да мењате тонове звона.
Промена позадине
Додирните Подешавања > Приказ > Позадина .
Промена мелодије звона телефона
1. Додирните Подешавања > Звук .
2. Додирните SIM1 Мелодија звона телефона или SIM2 Мелодија звона телефона да бисте изабрали мелодију звона за одговарајућу SIM картицу.
Промена мелодије звона обавештења о поруци
1. Додирните Подешавања .
2. Додирните Звук .
3. Додирните Подразумевана мелодија звона обавештења .

ОТВАРАЊЕ И ЗАТВАРАЊЕ АПЛИКАЦИЈЕ

Отварање апликације
На почетном екрану додирните икону неке апликације да бисте је отворили. Да бисте отворили неку од апликација покренутих у позадини, додирните и изаберите ту апликацију.
Затварање апликације
Додирните , a затим додирните на апликацији коју желите да затворите.
Проналажење апликација
Да бисте видели све своје апликације, на почетном екрану превуците од доње ивице екрана нагоре.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 14
Nokia 2 Упутство за употребу
Затварање свих покренутих апликација
Притисните , превуците прстом нагоре преко свих апликација и додирните
ОБРИШИ СВЕ .

ОБАВЕШТЕЊА

Будите у контакту са оним шта се дешава на вашем телефону помоћу обавештења.
Коришћење табле обавештења
Када примате нова обавештења, као што су поруке или пропуштени позиви, иконе индикатора се појављују на статусној траци на врху екрана. Да бисте видели више информација о иконама, отворите таблу обавештења и прикажите детаље.
Да бисте отворили таблу обавештења, превуците статусну траку надоле. Да бисте затворили таблу обавештења, превуците прстом нагоре на екрану.
Да бисте променили подешавања обавештења за неку апликацију, додирните
Подешавања > Обавештења и додирните назив апликације да бисте отворили
подешавања апликације.
Коришћење икона за брзо подешавање
Да бисте активирали функције, додирните иконе за брзо подешавање на табли обавештења. Да бисте видели још икона, превуците мени надоле.
Да бисте прераспоредили иконе, додирните , додирните и задржите икону, а затим је превуците на другу локацију.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 15
Nokia 2 Упутство за употребу

КОНТРОЛА ЈАЧИНЕ ЗВУКА

Промена јачине звука
Ако имате проблема да чујете звоно телефона у бучном окружењу или су позиви прегласни, можете да промените јачину звука како вам одговара тако што ћете користити тастере за јачину звука са бочне стране телефона.
Немојте да прикључујете производе који стварају излазни сигнал пошто тако можете да оштетите уређај. Немојте да прикључујете никакав извор напона на аудио прикључак. Уколико на аудио прикључак прикључите екстерни уређај или слушалице са микрофоном који нису одобрени за коришћење са овим уређајем, посебну пажњу обратите на ниво јачине звука.
Промена јачине звука за медије и апликације
Притисните тастер за јачину звука са бочне стране телефона да бисте видели статусну траку за јачину звука, додирните и превуците клизач на траци за јачину звука за медије и апликације налево или надесно.
Искључивање звука телефона
Притисните тастер за јачину звука са бочне стране телефона и додирните да бисте искључили звук телефона.
Савет: Не желите да телефон буде у нечујном режиму, али не можете да одговорите одмах? Да бисте утишали тон звона долазног позива, притисните тастер за
смањење јачине звука . Можете да подесите телефон и тако да утиша мелодију звона при подизању: додирните Подешавања > Покрет > Утишај при подизању . Ако желите да брзо одбијете позив, омогућите функцију ”Покрет”: додирните
Подешавања > Покрет > Окрените за одбијање позива . Када имате долазни позив, окрените телефон да бисте одбили позив.

СНИМЦИ ЕКРАНА

Прављење снимка екрана
Да бисте направили снимак екрана, отворите таблу обавештења и превуците статусну траку надоле. Куцните на Снимак екрана . Можете да прикажете снимљене слике у апликацији Фотографије .
Није могуће направити снимак екрана док користите неке апликације и функције.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 16
Nokia 2 Упутство за употребу

ТРАЈАЊЕ БАТЕРИЈЕ

Продужавање трајања батерије
Да бисте уштедели енергију:
1. Пуните паметно: увек пуните батерију у потпуности.
2. Изаберите само звукове који су вам потребни: искључите непотребне звукове, као што су звукови притиска тастера. Додирните Подешавања >
Звук , а затим у оквиру Други звукови
изаберите оне које ћете задржати.
3. Користите жичане слушалице, а не звучник.
4. Промените подешавања екрана телефона: подесите екран телефона тако да се искључи након кратког времена. Додирните Подешавања >
Приказ > Спавање и изаберите време.
5. Смањите осветљеност екрана: Додирните Подешавање >
Приказ > Ниво осветљености .
Уверите се да је омогућена опција
Прилагодљива осветљеност . Да бисте подесили осветљеност, превуците клизач функције Ниво осветљености .
6. Зауставите рад апликација у позадини:
Притисните , а затим затворите апликације које вам нису потребне.
7. Омогућите функцију ”Менаџер активности у позадини”. Обавештења за поједине апликације или е-поруке
можда се неће сместа преузети. Можете да управљате трајањем батерије тако што ћете додати апликације на белу листу или их уклонити са ње. Додирните Подешавања > Батерија > Менаџер активности у позадини .
8. Омогућите опцију Штедња батерије . Додирните Подешавања > Батерија >
Штедња батерије , a затим пребаците на Укључено .
9. Користите услуге лоцирања селективно: искључите услуге лоцирања када вам нису потребне. Додирните Подешавања > Локација , a затим се пребаците на
Искључено .
10. Користите мрежне везе селективно: укључите функцију Bluetooth само када вам је потребна. Користите Wi-Fi везу да бисте се повезали на интернет, а не везу за пренос података за мобилне уређаје. Зауставите скенирање доступних бежичних мрежа које обавља телефон. Додирните Подешавања > Wi-Fi , a затим се пребаците на Искључено . Ако слушате музику или радите нешто друго користећи телефон, али не желите да упућујете нити примате позиве, укључите Режим рада у авиону. Додирните Подешавања > Још >
Режим рада у авиону .
Режим рада у авиону прекида везе са мобилном мрежом и искључује бежичне функције уређаја.

УШТЕДА НА ТРОШКОВИМА ЗА ПРЕНОС ПОДАТАКА У РОМИНГУ

Можете да смањите трошкове за пренос података у ромингу и смањите рачун за телефон тако што ћете променити подешавања за податке за мобилне уређаје. Да бисте користили
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 17
Nokia 2 Упутство за употребу
оптималан метод повезивања, промените подешавања за Wi-Fi и мобилне мреже. Пренос података у ромингу значи да користите телефон за примање података преко мрежа које нису власништво вашег добављача мрежних услуга или им он не руководи. Повезивање на интернет када сте у ромингу, нарочито у иностранству, може значајно да повећа трошкове преноса података. Коришћење Wi-Fi везе је углавном брже и мање скупо од коришћења везе за пренос података за мобилне уређаје. Ако су доступни и Wi-Fi и веза за пренос података за мобилне уређаје, телефон користи Wi-Fi везу.
Повезивање на Wi-Fi мрежу
1. Додирните Подешавања > Wi-Fi .
2. Уверите се да је Wi-Fi умрежавање пребачено на Укључено .
3. Изаберите везу коју желите да користите.
Затварање везе за пренос података за мобилне уређаје
Превуците прстом надоле са врха екрана, додирните и пребаците прекидач функције
Подаци за мобилне уређаје на Искључено .
Да бисте пратили потрошњу података, додирните Подешавања > Коришћење података .
Заустављање преноса података у ромингу
Додирните Подешавања > Још > Мобилне мреже и искључите
Пренос података у ромингу .

ПИСАЊЕ ТЕКСТА

Сазнајте како да брзо пишете текст и ефикасно користите тастатуру телефона.
Коришћење тастатуре на екрану
Писање помоћу тастатуре на екрану је лако. Можете да користите тастатуру када држите телефон у усправном или водоравном режиму. Изглед тастатуре може да се разликује у различитим апликацијама и језицима.
Да бисте отворили тастатуру на екрану, додирните оквир за текст.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 18
Nokia 2 Упутство за употребу
Пребацивање између великих и малих карактера
Додирните тастер shift. Да бисте укључили режим писања великих слова, двапут додирните тастер. Да бисте се вратили на нормалан режим, поново додирните тастер shift.
Куцање броја или специјалног карактера
Додирните нумеричке тастере и тастере са симболима. Неки тастери са специјалним знацима приказују више симбола. Да бисте видели још симбола, додирните и задржите симбол или специјални карактер.
Убацивање јапанских емотикона
Додирните тастер са јапанским емотиконом и изаберите емотикон.
Копирање или налепљивање текста
Додирните и задржите реч, превуците означиваче пре и после речи да бисте истакли одељак који желите да копирате и додирните КОПИРАЈ . Да бисте налепили текст, додирните место на које желите да налепите текст и изаберите НАЛЕПИ .
Додавање дијакритичког знака карактеру
Додирните и задржите карактер, а затим додирните дијакритички знак или наглашени карактер, ако тастатура то подржава.
Брисање карактера
Додирните тастер за брисање.
Померање курсора
Да бисте изменили реч коју сте управо написали, додирните је и превуците курсор на место које желите.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 19
Nokia 2 Упутство за употребу
Коришћење предлагања речи тастатуре
Телефон предлаже речи док их пишете да бисте брже и тачније писали. Предлагање речи можда неће бити доступно на свим језицима.
Када почнете да пишете реч, телефон предлаже могуће речи. Када се реч коју желите прикаже на траци предлога, изаберите је. Да бисте видели још предлога, додирните и задржите тај предлог.
Ако је предложена реч подебљана, телефон је аутоматски користи да замени реч коју пишете. Ако је реч погрешна, додирните је и задржите да бисте видели још неколико предлога. Ако не желите да вам тастатура предлаже речи док куцате, искључите исправке текста. Додирните Подешавања > Језици и унос > Виртуелна тастатура . Изаберите тастатуру коју обично користите. Додирните Исправке текста и искључите методе исправке текста које не желите да користите.
Исправљање речи
Ако приметите да сте погрешно написали реч, додирните је да бисте видели предлоге за њено исправљање.
Искључивање провере правописа
Додирните Подешавања > Језици и унос > Провера правописа , а затим подесите
Провера правописа на Искључено .

ДАТУМ И ВРЕМЕ

Пратите време – сазнајте како да користите телефон као сат, као и аларм, и како да ваше обавезе, задаци и распореди буду ажурирани.
Подешавање датума и времена
Додирните Подешавања > Датум и време .
Аутоматско ажурирање датума и времена
Можете да подесите свој телефон да аутоматски ажурира време, датум и временску зону. Аутоматско ажурирање је мрежна услуга која можда неће бити доступна у зависности од области у којој се налазите или од добављача мрежних услуга.
1. Додирните Подешавања > Датум и време .
2. Додирните Аутоматски датум и време > Користи време мреже .
3. Укључите функцију Аутоматска временска зона .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 20
Nokia 2 Упутство за употребу
Промена сата на 24-часовни формат
Додирните Подешавања > Датум и време , а затим укључите опцију
Користи 24-часовни формат .

САТ И АЛАРМ

Сат не служи само за аларме – сазнајте шта још можете да урадите.
Коришћење тајмера за одбројавање
Нема више прегревања – користите тајмер за одбројавање да бисте мерили време спремања хране.
1. Додирните Сат > ТАЈМЕР .
2. Подесите трајање тајмера.
Коришћење штоперице
Користите штоперицу да бисте видели колико сте побољшали време трчања.
Додирните Сат > ШТОПЕРИЦА .
Подешавање аларма
Можете да користите телефон као аларм.
1. Додирните Сат > АЛАРМ .
2. Да бисте додали аларм, додирните .
3. Да бисте изменили аларм, додирните га. Да бисте подесили аларм тако да се понавља одређеним датумима, изаберите Понављање и истакните дане у седмици.
Одлагање аларма
Ако још увек не желите да устанете, када се огласи аларм, превуците аларм налево. Да бисте подесили дужину одлагања, додирните Сат > > Подешавања >
Дужина одлагања и изаберите жељену дужину.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 21
Nokia 2 Упутство за употребу
Искључивање аларма
Када се огласи аларм, превуците га надесно.
Брисање аларма
Додирните Сат > АЛАРМ . Изаберите аларм, а затим додирните Избриши .

КАЛКУЛАТОР

Заборавите на џепни калкулатор – постоји калкулатор на телефону.
Коришћење калкулатора
Додирните Калкулатор .
Да бисте користили напредни калкулатор, превуците траку са десне ивице екрана налево.

ПРИСТУПАЧНОСТ

Можете да промените различита подешавања да бисте лакше користили телефон.
Повећавање или смањивање величине фонта
Желите ли веће фонтове на телефону?
1. Додирните Подешавања > Приступачност .
2. Додирните Величина фонта . Да бисте повећали или смањили величину фонта, превуците клизач нивоа величине фонта.
Повећавање или смањивање величине приказа
Желите ли да ставке на екрану начините мањим или већим?
1. Додирните Подешавања > Приступачност .
2. Додирните Величина приказа , а затим превуците клизач нивоа величине приказа да бисте подесили величину приказа.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 22
Nokia 2 Упутство за употребу
5 Повезивање са пријатељима и породицом

ПОЗИВИ

Упућивање позива
1. Додирните .
2. Унесите број или додирните и изаберите контакт који желите да позовете.
3. Додирните . Ако имате убачену другу SIM картицу, додирните одговарајућу икону да бисте упутили позив са одређене SIM картице.
Прихватање позива
Када телефон звони, превуците прстом да бисте одговорили.
Савет: Не желите да телефон буде у нечујном режиму, али не можете да одговорите одмах? Да бисте утишали тон звона долазног позива, притисните тастер за
смањење јачине звука . Можете да подесите телефон и тако да утиша мелодију звона при подизању: додирните Подешавања > Покрет > Утишај при подизању . Ако желите да брзо одбијете позив, омогућите функцију ”Покрет”: додирните
Подешавања > Покрет > Окрените за одбијање позива . Када имате долазни позив, окрените телефон да бисте одбили позив.
Одбијање позива
Да бисте одбили позив, превуците прстом надоле.

КОНТАКТИ

Сачувајте и организујте бројеве телефона својих пријатеља и чланова породице.
Чување контакта из историје позива
1. У апликацији Телефон додирните да бисте видели историју позива.
2. Додирните број који желите да сачувате.
3. Изаберите једну од следећих опција: Направи нови контакт или Додај у контакт .
4. Унесите информације о контакту и додирните Сачувај .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 23
Nokia 2 Упутство за употребу
Додавање контакта
1. Додирните Контакти > .
2. Попуните информације.
3. Додирните Сачувај .
Измена контакта
1. Додирните Контакти и додирните контакт који желите да уредите.
2. Додирните .
3. Измените информације.
4. Додирните Сачувај .
Тражење контакта
1. Додирните Контакти .
2. Додирните .
Филтрирање листе контаката
1. Додирните Контакти .
2. Додирните .
3. Додирните Подешавања > Контакти за приказ .
Увоз и извоз контаката
1. Додирните Контакти .
2. Додирните .
3. Додирните Подешавања > Увоз/извоз .

СЛАЊЕ И ПРИМАЊЕ ПОРУКА

Будите у контакту са пријатељима и члановима породице путем текстуалних порука.
Слање поруке
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 24
Nokia 2 Упутство за употребу
1. Додирните Поруке .
2. Додирните .
3. Да бисте додали примаоца, унесите број примаоца у оквир прималаца. Да бисте додали контакт, почните да уносите
Савет: Ако желите да пошаљете фотографију у поруци, додирните Фотографије , додирните фотографију коју желите да делите, а затим додирните . Изаберите Поруке .
Читање поруке
1. Додирните Поруке .
2. Додирните поруку коју желите да прочитате. Можете да прочитате поруку и из табле обавештења. Превуците прстом надоле са врха екрана и додирните поруку.
његово име и додирните контакт.
4. Након што одаберете све примаоце,
додирните .
5. Напишите поруку у оквиру за текст.
6. Додирните .
Одговарање на поруку
1. Додирните Поруке .
2. Додирните поруку на коју желите да одговорите.
3. Напишите одговор у оквиру за текст испод поруке и додирните .

ПОШТА

Можете да користите телефон за читање поште и одговарање на њу када сте у покрету.
Додавање налога поште
Када користите апликацију Gmail по први пут, од вас ће бити затражено да подесите налог е-поште.
1. Додирните Gmail .
2. Можете да изаберете адресу повезану са Google налогом или да додирнете
Додајте имејл .
3. Након додавања свих налога, додирните ОДВЕДИ МЕ НА GMAIL .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 25
Nokia 2 Упутство за употребу
Брисање налога поште
1. Додирните Подешавања .
2. Додирните Налози .
3. Додирните налог који желите да избришете и > Уклони налог .
Слање поште
1. Додирните Gmail .
2. Додирните .
3. У оквиру За унесите адресу или
Читање поште и одговарање на њу
1. Додирните Gmail .
2. Додирните поруку коју желите да прочитате.
3. Да бисте одговорили на поруку, додирните или додирните > Одговори свима .
Брисање поште
1. Додирните Gmail .
2. Додирните поруку коју желите да избришете и додирните .
додирните > Додај из Контаката .
4. Унесите тему поруке и саму поруку.
5. Додирните .
3. Да бисте избрисали више порука, додирните круг са почетним словом примаоца да бисте изабрали поруке и додирните .

ДРУШТВЕНИ ЖИВОТ

Желите да се повежете и делите ствари са људима које познајете? Помоћу апликација за друштвени живот, можете да будете у току са стварима које се дешавају вашим пријатељима.
Апликације за друштвени живот
Да бисте били у контакту са пријатељима и породицом, пријавите се за услуге размене тренутних порука, дељење и друштвено умрежавање. Изаберите услугу коју желите да користите са екрана Почетак. Апликације за друштвени живот су доступне на локацији
Google Play Store . Доступне апликације могу да се разликују.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 26
Nokia 2 Упутство за употребу
6 Камера

ОСНОВЕ АПЛИКАЦИЈЕ КАМЕРА

Зашто да носите засебну камеру ако телефон има све што вам је потребно за снимање успомена? Помоћу камере телефона можете лако да снимате фотографије или видео записе.
Снимање фотографије
Снимајте оштре и живе фотографије – снимајте најбоље тренутке у фото албум.
1. Додирните апликацију Камера .
2. Уперите и фокусирајте.
3. Додирните дугме окидача .
Снимање видео записа
Да бисте се пребацили на режим снимања видео записа, додирните у претраживачу камере.
Снимање селфија
Потребан вам је савршен селфи? Снимите га предњом камером телефона.
1. Додирните апликацију Камера .
2. Пребаците се на предњу камеру.
3. Уперите и фокусирајте.
4. Додирните дугме окидача .

КОРИШЋЕЊЕ КАМЕРЕ ПОПУТ ПРОФЕСИОНАЛЦА

Помоћу камере телефона можете да снимате панораме. Можете користити и друга подешавања камере да бисте побољшали квалитет фотографија.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 27
Nokia 2 Упутство за употребу
Сазнајте више о подешавањима камере
У апликацији Камера додирните > додирните да бисте сазнали више о сваком подешавању.
Снимање панорама
1. Додирните апликацију Камера .
2. Додирните дугме окидача .
3. Додирните Панорама и пратите упутства на телефону.
Снимање фотографија помоћу тајмера
Желите ли и ви да будете на слици? Испробајте тајмер.
1. Додирните апликацију Камера .
2. Додирните . Дугме приказује подешавање тајмера. Да бисте га променили, додирните га поново.
Снимање фотографија високог квалитета
У апликацији Камера додирните > Резолуција и подесите жељену резолуцију.

ЧУВАЊЕ ФОТОГРАФИЈА И ВИДЕО ЗАПИСА НА МЕМОРИЈСКОЈ КАРТИЦИ

Ако постоји меморијска картица у телефону, а меморија самог телефона је попуњена, сачувајте снимљене фотографије и видео записе на меморијску картицу.
Савет: За видео запис најбољег квалитета снимајте видео записе на меморију телефона. Ако снимате видео записе на меморију картице, препоручујемо да microSD картица коју користите буде брза картица 4–128 GB добро познатог произвођача.
Промена локације сачуваних фотографија и видео записа
1. Додирните апликацију Камера .
2. Додирните > Подешавања > Складиште података .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 28
Nokia 2 Упутство за употребу

ВАШЕ ФОТОГРАФИЈЕ И ВИДЕО ЗАПИСИ

Приказивање фотографија и видео записа на телефону
Желите ли поново да доживите ове важне тренутке? Прикажите фотографије и видео записе на телефону.
Додирните Фотографије .
Копирање фотографија и видео записа на рачунар
Желите ли да прикажете фотографије или видео записе на већем екрану? Преместите их на рачунар.
Можете да користите менаџер датотека на рачунару да бисте копирали или преместили фотографије и видео записе на рачунар.
Повежите телефон са рачунаром помоћу компатибилног USB кабла. Да бисте подесили тип USB везе, отворите таблу обавештења и додирните USB обавештење.
Дељење фотографија и видео записа
Можете брзо и лако да делите фотографије и видео записе како би пријатељи и чланови породице могли да их виде.
1. У одељку Фотографије додирните фотографију коју желите да поделите и затим додирните .
2. Изаберите како желите да делите фотографију или видео запис.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 29
Nokia 2 Упутство за употребу
7 Интернет и везе

АКТИВИРАЊЕ WI-FI ВЕЗЕ

Коришћење Wi-Fi везе је углавном брже и мање скупо од коришћења везе за пренос података преко мобилног оператера. Ако су доступни и Wi-Fi и веза за пренос података преко мобилног оператера, телефон користи Wi-Fi везу.
Укључивање Wi-Fi везе
1. Додирните Подешавања > Wi-Fi .
2. Пребаците Wi-Fi на Укључено .
3. Изаберите везу коју желите да користите.
Wi-Fi веза је активна када се прикаже на статусној траци на врху екрана.
Савет: Ако желите да пратите локације када сателитски сигнали нису доступни, на пример, када сте у затвореном простору или између високих зграда, укључите Wi-Fi да бисте побољшали тачност позиционирања.
1
Напомена: Коришћење Wi-Fi мреже може да буде ограничено у неким земљама. На пример, у ЕУ можете да користите само Wi-Fi мрежу чија је фреквенција опсега од 5150 до 5350 MHz у затвореном простору, а у САД и Канади можете да користите само Wi-Fi мрежу чија је фреквенција опсега од 5,15 до 5,25 GHz у затвореном простору. Више информација потражите од локалних надлежних органа.
Важно: користите шифровање да бисте побољшали заштиту Wi-Fi везе. Ако користите шифровање, смањујете ризик од тога да друге особе приступе вашим подацима.
1

КОРИШЋЕЊЕ ВЕЗЕ ЗА ПРЕНОС ПОДАТАКА ЗА МОБИЛНЕ УРЕЂАЈЕ

Укључивање везе за пренос података за мобилне уређаје
Превуците прстом надоле са врха екрана, додирните и пребаците прекидач функције
Подаци за мобилне уређаје на Укључено .
Коришћење везе за пренос података за мобилне уређаје у ромингу
Додирните Подешавања > Још > Мобилне мреже и пребаците прекидач функције
Пренос података у ромингу на Укључено .
Савет: Да бисте пратили потрошњу података, додирните Подешавања >
Коришћење података .
1
Повезивање на интернет када сте у ромингу, нарочито у иностранству, може значајно да повећа трошкове преноса података.
1
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 30
Nokia 2 Упутство за употребу

ПРЕГЛЕДАЊЕ ВЕБА

Коришћење телефона за повезивање рачунара на веб
Можете једноставно да користите интернет на лаптопу када сте у покрету. Претворите телефон у Wi-Fi хотспот и користите везу за пренос података преко мобилног оператера да бисте приступили интернету преко лаптопа или другог уређаја.
1. Додирните Подешавања > Још > Дељење интернет везе и преносни хотспот .
2. Укључите Преносни Wi-Fi хотспот да бисте делили везу за пренос података преко мобилног оператера преко Wi-Fi мреже или Bluetooth везивање да бисте користили Bluetooth.
Други уређај користи податке из вашег тарифног пакета, што може да увећа трошкове за пренос података. Више информација о доступности и трошковима потражите од добављача мрежних услуга.
Покретање прегледача
Будите у току са вестима и посетите омиљене веб-сајтове. Можете да користите
Google Chrome на телефону да бисте приказивали веб-странице на интернету. Chrome
може и да вас упозори на безбедносне претње.
Да бисте прегледали веб, морате да будете повезани на интернет.
Додирните Chrome .
Започињање претраживања
Није вам потребан рачунар – можете лако да претражујете интернет на телефону.
1. Додирните Chrome .
2. Унесите веб-адресу и додирните .
Савет: Ако вам добављач мрежних услуга не наплаћује фиксни трошак за пренос података, да бисте смањили трошак за пренос података, користите Wi-Fi мрежу за повезивање на интернет.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 31
Nokia 2 Упутство за употребу
Отварање нове картице
Када желите истовремено да посетите неколико веб-сајтова, можете да отворите нове картице прегледача и пребацујете се са једне на другу.
У апликацији Chrome:
1. Додирните оквир поред траке са адресама.
2. Додирните .
Пребацивање између картица
У апликацији Chrome:
1. Додирните оквир поред траке са адресама.
2. Додирните жељену картицу.
Затварање картице
У апликацији Chrome:
1. Додирните оквир поред траке са адресама.
2. Додирните X на картици коју желите да затворите.
Претраживање веба
Истражујте веб и спољни свет помоћу Google претраге. Можете да користите тастатуру да бисте написали речи за претрагу.
У апликацији Chrome:
1. Додирните траку за претрагу.
2. Напишите реч за претрагу у оквир за претрагу.
3. Додирните .
Можете да изаберете реч за претрагу и из предложених погодака.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 32
Nokia 2 Упутство за употребу
Ефикасно коришћење тарифног пакета
Ако сте забринути због трошкова потрошње података, телефон ће вам помоћи да спречите неке апликације да шаљу или примају податке када су покренуте у позадини.
1. Додирните Подешавања > Коришћење података > Уштеда података .
2. Пребаците прекидач за функцију Уштеда података на Укључено .

ЗАТВАРАЊЕ ВЕЗЕ

Затварање интернет веза
Уштедите енергију батерије тако што ћете затворити интернет везе које су отворене у позадини. Можете то да урадите без затварања било које апликације.
1. Додирните Подешавања > Wi-Fi .
2. Пребаците Wi-Fi на Искључено .
Затварање везе за пренос података за мобилне уређаје
1. Превуците прстом надоле са врха екрана.
2. Додирните .
3. Пребаците Подаци за мобилне уређаје на Искључено .
Укључивање режима рада у авиону
1. Додирните Подешавања > Још .
2. Укључите Режим рада у авиону .
Режим рада у авиону прекида везе са мобилном мрежом и искључује бежичне функције уређаја. Придржавајте се упутстава и безбедносних захтева добијених нпр. од авио­компаније, као и свих важећих закона и прописа. Тамо где је то дозвољено, можете се повезати на Wi-Fi мрежу, нпр. да бисте сурфовали интернетом или укључили дељење путем Bluetooth-а у режиму рада у авиону.

BLUETOOTH

Можете бежично да се повежете са другим компатибилним уређајима, као што су телефони, рачунари, слушалице и комплети за аутомобиле. Можете и да пошаљете фотографије на компатибилне телефоне или на рачунар.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 33
Nokia 2 Упутство за употребу
Повезивање на Bluetooth прибор
Можете да повежете телефон са много корисних Bluetooth уређаја. На пример, са бежичним слушалицама (продају се засебно) можете да говорите телефоном без употребе руку – можете да наставите са радом, на пример да радите на рачунару, током позива. Повезивање телефона са Bluetooth уређајем се зове упаривање.
1. Додирните Подешавање > Bluetooth .
2. Пребаците Bluetooth на Укључено .
3. Уверите се да је други уређај укључен. Можда ћете морати да покренете процес упаривања са другог уређаја. Више информација потражите у упутству за кориснике другог уређаја.
Будући да уређаји с бежичном Bluetooth технологијом комуницирају употребом радио таласа, не морају да се налазе у директном видном пољу. Међутим, Bluetooth уређаји морају да се налазе на међусобној удаљености од највише 10 метара, с тим да везу могу да ометају препреке попут зидова или других електронских уређаја.
Упарени уређаји могу да се повежу са вашим телефоном када се Bluetooth укључи. Други уређаји могу да открију ваш телефон само ако је приказ подешавања за Bluetooth отворен.
Немојте да упарујете са непознатим уређајем нити да прихватате захтев за повезивање са њим. Тиме се штити телефон од штетног садржаја.
4. Додирните уређај у листи откривених Bluetooth уређаја да бисте упарили телефон и уређај.
5. Можда морате да укуцате лозинку. Више информација потражите у упутству за кориснике другог уређаја.
Прекидање везе са упареним Bluetooth уређајем
Ако више није потребно да телефон буде повезан са другим уређајем, можете да прекинете везу са њим.
1. Додирните Подешавање > Bluetooth .
2. Додирните име упареног уређаја.
3. Додирните Потврди за потврду.
Када поново укључите други уређај, веза се аутоматски поново отвара.
Уклањање упаривања
Ако више немате уређај са којим је ваш телефон упарен, можете да уклоните упаривање.
1. Додирните Подешавање > Bluetooth .
2. Додирните поред имена уређаја.
3. Додирните ЗАБОРАВИ .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 34
Nokia 2 Упутство за употребу
Повезивање са телефоном пријатеља помоћу Bluetooth везе
Можете да користите Bluetooth да бисте се бежично повезали са телефоном пријатеља, да бисте делили фотографије и још много тога.
1. Додирните Подешавање > Bluetooth .
2. Уверите се да је Bluetooth укључен на оба телефона.
3. Уверите се да су телефони међусобно видљиви. Морате да будете у приказу подешавања за Bluetooth за свој телефон да бисте били видљиви другим
Лозинка се користи само када се први пут повезујете са неким уређајем.
Слање садржаја преко Bluetooth везе
Када желите да поделите садржај са пријатељем или да му пошаљете фотографије које сте снимили, користите Bluetooth да бисте их послали компатибилним уређајима.
Можете истовремено да користите више Bluetooth веза. На пример, док користите Bluetooth слушалице, и даље можете да шаљете ствари на други уређај.
телефонима.
4. Можете да видите Bluetooth телефоне унутар опсега. Додирните телефон са којим желите да се повежете.
5. Ако други телефон захтева лозинку, унесите је или прихватите лозинку, а затим додирните Упари .
1. Додирните Подешавање > Bluetooth .
2. Пребаците Bluetooth на Укључено .
3. Идите на садржај који желите да
пошаљете и додирните > Bluetooth .
4. Додирните уређај са којим желите да се повежете. Можете да видите Bluetooth
Локација примљених датотека зависи од другог уређаја. Више информација потражите у упутству за кориснике другог уређаја.
уређаје унутар опсега.
5. Ако други уређај захтева лозинку, унесите је. Лозинка, коју можете да саставите, мора да се укуца на оба уређаја. Лозинка на неким уређајима је фиксна. Више информација потражите у упутству за кориснике другог уређаја.
VPN
Можда вам је потребна веза са виртуелном приватном мрежом (VPN) да бисте приступили ресурсима своје компаније, као што су интранет или корпоративна пошта или можете да користите VPN услугу за личне сврхе.
Контактирајте ИТ администратора своје компаније за детаље о својој VPN конфигурацији или проверите веб-сајт своје VPN услуге за додатне информације.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 35
Nokia 2 Упутство за употребу
Коришћење безбедне VPN везе
1. Додирните Подешавања > Још > VPN .
2. Да бисте додали VPN профил, додирните .
3. Унесите информације о профилу у складу са упутствима ИТ администратора компаније или VPN услуге.
Измена VPN профила
1. Додирните поред назива профила.
2. Промените информације по потреби.
Брисање VPN профила
1. Додирните поред назива профила.
2. Додирните ЗАБОРАВИ VPN .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 36
Nokia 2 Упутство за употребу
8 Музика и видео записи

МУЗИКА

Слушајте своју омиљену музику где год да сте.
Репродуковање музике
1. Додирните Репродукуј музику > > Библиотека музике .
2. Додирните извођача, албум, песму, жанр или плејлисту коју желите да репродукујете.
Паузирање или настављање репродукције
1. Додирните траку ”Тренутна репродукција” на дну екрана да бисте отворили мени
Тренутна репродукција .
2. Додирните или .
Савет: Да бисте репродуковали песме насумичним редоследом, додирните .
Креирање плејлисте
Организујте песме у плејлисте, тако да можете да слушате музику која одговара вашем расположењу.
1. Када се репродукује песма, додирните > Додај у плејлисту .
2. Да бисте додали песму у своју нову плејлисту, додирните НОВА ПЛЕЈЛИСТА , а да бисте додали песму у постојећу плејлисту, изаберите плејлисту са листе.
Додавање песама на телефон
Ако имате музику или видео записе сачуване на рачунару, али желите да их користите на свом телефону, користите USB кабл да бисте синхронизовали медије између телефона и рачунара.
1. Повежите свој телефон са компатибилним рачунаром помоћу USB кабла.
2. У менаџеру датотека на рачунару превуците и отпустите песме и видео записе у телефон.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 37
Nokia 2 Упутство за употребу

ВИДЕО ЗАПИСИ

Нека ваши омиљени медији буду са вама док сте у покрету – гледајте видео записе где год да сте.
Репродуковање видео записа
Додирните Фотографије , а затим и видео који желите да репродукујете.
Савет: Да бисте паузирали репродукцију, додирните . Да бисте је наставили, додирните .
Премотавање видео записа унапред или уназад
Да бисте премотали видео запис унапред или уназад, превуците клизач на дну екрана надесно или налево.

FM РАДИО

Слушање FM радија
Уживајте у омиљеним FM радио станицама док сте у покрету.
1. Да бисте слушали радио, морате да повежете компатибилне слушалице са телефоном. Слушалице служе као антена.
2. Након што повежете слушалице, додирните FM радио .
3. Да бисте укључили или искључили FM радио, додирните УКЉУЧЕНО или ИСКЉУЧЕНО .
Савет за решавање проблема: Ако радио не ради, проверите да ли су слушалице добро прикључене.
Прелазак на следећу или претходну станицу
1
Додирните или .
Чување радио станице
Желите касније да слушате радио станицу? Сачувајте је. Да бисте сачували станицу коју слушате, додирните .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 38
Nokia 2 Упутство за употребу
Приказ листе сачуваних станица
Додирните > Листа омиљених .
Уклањање станице из омиљених
Додирните када слушате станицу.
Савет: Да бисте слушали радио станицу користећи звучнике на телефону, додирните
Укључите звучник . Слушалице треба да остану повезане.
Слушалице се можда продају одвојено.
1
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 39
Nokia 2 Упутство за употребу
9 Организовање дневног распореда

КАЛЕНДАР

Водите рачуна о времену – сазнајте како да ваше обавезе, задаци и распореди буду ажурирани.
Управљање календарима
1. Додирните Календар .
2. Додирните .
3. Потврдите избор календара које желите да видите. Прилагодите календар својим потребама. Додирните Подешавања да бисте нашли још алтернатива.
Календари се додају аутоматски када додате неки налог на свој телефон. Да бисте додали нови налог са календаром, додирните Подешавања > Налози > Додај налог .
Додавање догађаја
Да бисте запамтили неку обавезу или неки догађај, додајте је/га у календар.
1. У апликацији Календар додирните и изаберите тип уноса.
2. Унесите детаље које желите и подесите време.
3. Да би се догађај понављао одређеним данима, додирните Још опција > Не понавља се и изаберите колико често догађај треба да се понавља.
4. Да бисте изменили време подсетника, додирните време подсетника и изаберите време које вам је потребно.
Савет: Да бисте изменили догађај, куцните на догађај и , а затим измените детаље.
Брисање обавезе
1. Додирните догађај.
2. Додирните > Избриши .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 40
Nokia 2 Упутство за употребу

БЕЛЕШКЕ

Састављање белешке
Белешке на папиру је лако изгубити. Уместо тога, запишите их помоћу апликације Задржи . На тај начин увек имате белешке са собом.
1. Додирните Задржи > Забележи .
2. Запишите белешку.
Ваше белешке се аутоматски чувају.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 41
Nokia 2 Упутство за употребу
10 Мапе

ПРОНАЛАЖЕЊЕ МЕСТА И ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ УПУТСТАВА

Проналажење места
Google мапе вам помажу да пронађете одређене локације и предузећа.
1. Додирните Мапе .
2. Запишите кључне речи, као што су адреса или назив места, у траку за претрагу.
3. Изаберите неку ставку из листе предложених погодака док пишете или додирните за претрагу.
Локација се приказује на мапи. Ако нису пронађени резултати, проверите да ли сте тачно написали речи за претрагу.
Преглед тренутне локације
Додирните Мапе > .
Тражење ресторана и других интересантних места у близини
Додирните Мапе и траку за претрагу, а затим изаберите категорију.
Обезбеђивање упутстава за место
Обезбедите упутства за шетање, вожњу или коришћење јавног превоза – користите своју тренутну локацију или било које друго место као почетну тачку.
1. Додирните Мапе . Унесите жељену локацију и набавите путоказе путем траке за претрагу.
2. Додирните Путокази . Икона у кругу представља начин превоза. Подразумевани режим упутства за аутомобил je . Ако су вам потребна упутства за шетање или јавни превоз, изаберите режим из траке за претрагу.
3. Ако не желите да почетна тачка буде ваша тренутна локација, додирните
Ваша локација и тражите почетну тачку.
4. Додирните ПОКРЕНИ да бисте покренули навигацију.
Рута се приказује на мапи, заједно са проценом колико времена је потребно да стигнете тамо. Да бисте видели детаљна упутства, превуците прстом са дна екрана.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 42
Nokia 2 Упутство за употребу

ПРЕУЗИМАЊЕ И АЖУРИРАЊЕ МАПА

Преузимање мапе
Сачувајте нове мапе на телефону пре путовања, тако да можете да их претражујете без интернет везе када путујете.
1. Додирните Мапе > > Офлајн области > изаберите своју мапу.
2. Изаберите област на мапи и додирните ПРЕУЗМИ .
Ажурирање постојеће мапе
1. Додирните Мапе > > Офлајн мапе и назив мапе.
2. Додирните АЖУРИРАЈ .
Савет: Можете такође да подесите свој телефон тако да аутоматски ажурира мапе. Додирните Мапе > > Офлајн мапе > и пребаците прекидаче за функције
Аутоматски ажурирај офлајн мапе и Аутоматски преузми офлајн мапе на Укључено .
Брисање мапе
1. Додирните Мапе > > Офлајн мапе и назив мапе.
2. Додирните ИЗБРИШИ .

КОРИШЋЕЊЕ УСЛУГА ЛОЦИРАЊА

Користите Мапе да бисте открили где се налазите и приложите своју локацију уз фотографије које снимате. Ако се локација може одредити помоћу сателита или мреже, информације о локацији се могу приложити фотографији или видео запису. Ако делите фотографије или видео записе који садрже информације о локацији, особе које погледају фотографије или видео записе могу да виде те информације. Неке апликације могу да користе информације о вашој локацији да би вам понудиле широк спектар услуга.
Укључивање услуга лоцирања
Телефон приказује вашу локацију на мапи користећи сателитски систем за позиционирање, позиционирање на основу Wi-Fi-ја или мреже (Cell ID – идентификација ћелије). Доступност, тачност и потпуност информација о локацији зависи од, на пример, ваше локације, окружења и извора треће стране и те информације могу бити ограничене. Информације о локацији можда неће бити доступне, на пример, унутар зграда или под земљом. Мрежна
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 43
Nokia 2 Упутство за употребу
услуга Assisted GPS (A-GPS) (потпомогнути GPS) и друга слична побољшања за системе GPS и GLONASS примају информације о локацији користећи мобилне мреже и помажу у израчунавању ваше тренутне локације. Неки системи за сателитско позиционирање могу да захтевају пренос мале количине података преко мобилне мреже. Ако желите да избегнете трошкове за пренос података, на пример када путујете, можете да искључите везу за пренос података преко мобилног оператера у подешавањима телефона. Wi­Fi позиционирање побољшава тачност позиционирања када сателитски сигнали нису доступни, нарочито када сте у затвореном простору или између високих зграда. Ако се налазите на месту где је коришћење Wi-Fi-ја ограничено, можете да искључите Wi-Fi у подешавањима телефона.
Додирните Подешавања > додирните Локација и пребаците на Укључено .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 44
Nokia 2 Упутство за употребу
11 Апликације и услуге

GOOGLE PLAY

Ваш Android телефон може да достигне свој пуни потенцијал уз Google Play – апликације, музика, филмови и књиге су лако доступни за вашу забаву. Све што вам је потребно јесте Google налог.
Додавање Google налога на телефон
1. Додирните Подешавања > Налози > Додај налог > Google . Ако се то од вас затражи, потврдите начин закључавања уређаја.
2. Унесите акредитиве за свој Google налог и додирните Следеће или додирните
Или креирај нови налог .
3. Следите упутства на телефону.
Преузимање апликација
Искористите потенцијал телефона – постоје хиљаде апликација које чекају на локацији Google Play Store да би вам помогле да га користите.
1. Додирните Play Store .
2. Додирните траку за претрагу да бисте потражили апликације или изаберите апликације из препорука.
3. У опису апликације додирните ИНСТАЛИРАЈ да бисте преузели и инсталирали ту апликацију.
Да бисте видели своје апликације, превуците од доње ивице почетног екрана нагоре.
Ажурирање апликација
1
Ажурирајте своје Play Store апликације да бисте обезбедили све најновије функције и исправке грешака.
1. Додирните Play store > > Моје апликације и игре да бисте видели доступна ажурирања.
2. Додирните апликацију са доступним ажурирањем и АЖУРИРАЈ .
Можете и да ажурирате све апликације одједном. У оквиру Моје апликације и игре додирните АЖУРИРАЈ СВЕ .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 45
Nokia 2 Упутство за употребу
Уклањање преузетих апликација
Додирните Play Store > > Моје апликације и игре , одаберите апликацију коју желите да уклоните и додирните ДЕИНСТАЛИРАЈ .
Набављање музике, филмова или књига помоћу апликације Google Play
Помоћу апликације Google Play можете да приступате песмама, филмовима и књигама.
Да бисте сазнали више, додирните Музика , Филмови или Књиге .
1
Морате да додате Google налог на телефон да бисте користили Google Play услуге. Неки садржаји доступни на локацији Google Play се плаћају. Да бисте додали начин плаћања, додирните Play Store > Мени > Налог > Начини плаћања . Увек проверите да ли имате дозволу власника начина плаћања када купујете садржај са локације Google Play.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 46
Nokia 2 Упутство за употребу
12 Ажурирања софтвера и резервне копије

АЖУРИРАЊЕ СОФТВЕРА ТЕЛЕФОНА

Ухватите ритам – ажурирајте софтвер и апликације свог телефона бежично да бисте обезбедили нове и побољшане функције за телефон. Ажурирање софтвера може и да побољша перформансе телефона.
Инсталирање доступних ажурирања
Додирните Подешавања > О телефону > Ажурирања система >
Провери има ли ажурирања да бисте проверили има ли доступних ажурирања.
Када вас телефон обавести да је доступно неко ажурирање, само следите упутства приказана на телефону. Ако ваш телефон нема довољно меморије, можда ћете морати да преместите апликације, фотографије и друге ствари на меморијску картицу.
Упозорење: Ако инсталирате ажурирање софтвера, не можете да користите уређај, чак ни за упућивање хитних позива, док се инсталација не заврши и уређај се не рестартује.
Пре покретања ажурирања, повежите пуњач или се уверите да је батерија уређаја довољно напуњена и повежите се на Wi-Fi, пошто пакети за ажурирање могу да потроше пуно мобилних података.

ИЗРАДА РЕЗЕРВНЕ КОПИЈЕ ПОДАТАКА

Да бисте осигурали безбедност података, користите функцију израде резервне копије на телефону. Резервна копија података на вашем уређају (као што су лозинка за Wi-Fi и историја позива) и података апликације (као што су подешавања и датотеке које су сачувале апликације) ће бити израђена даљински.
Укључивање аутоматске израде резервне копије
1. Додирните Подешавања > Резервне копије и ресетовање и пребаците прекидач за функцију Изради резервну копију мојих података на Укључено .
2. Додирните Резервна копија налога да бисте изабрали налог на ком ће бити израђена резервна копија ваших података.

ВРАТИТЕ ОРИГИНАЛНА ПОДЕШАВАЊА И УКЛОНИТЕ ПРИВАТНИ САДРЖАЈ СА ТЕЛЕФОНА

Незгоде могу да се догоде – ако телефон не ради исправно, можете да вратите његова подешавања. С друге стране, ако купите нов телефон, или желите да замените или
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 47
Nokia 2 Упутство за употребу
рециклирате телефон, ево како можете да уклоните личне информације и садржај са старог телефона. Имајте у виду да сте сами одговорни за уклањање читавог приватног садржаја.
Ресетовање телефона
1. Додирните Подешавања > Резервне копије и ресетовање >
Ресетовање на фабричка подешавања .
2. Пратите упутства приказана на телефону.

СКЛАДИШТЕ

Користите мени ”Складиште” да бисте проверили количину расположиве меморије.
Провера доступности меморије на телефону
Ако меморија телефона постаје пуна, прво проверите и уклоните свари које вам више нису потребне: – текстуалне, мултимедијалне и е-поруке; – уносе и детаље о контактима; – апликације; – музику, фотографије или видео записе.
Уместо да уклоните датотеке, можете да их преместите на меморијску картицу.
Квалитет меморијске картице може у великој мери да утиче на перформансе телефона. Да бисте максимално искористили телефон, користите брзу картицу од 4 до 128 GB добро познатог произвођача.
Користите само компатибилне меморијске картице одобрене за коришћење са овим уређајем. Некомпатибилне картице могу да оштете картицу и уређај, као и податке који су сачувани на картици.
Да бисте проверили количину расположиве меморије и како се она користи, додирните
Подешавања > Складиште .
Уклањање преузетих апликација
Додирните Play Store > > Моје апликације и игре , одаберите апликацију коју желите да уклоните и додирните ДЕИНСТАЛИРАЈ .
Онемогућавање апликације
Не можете да обришете неке апликације које су унапред инсталиране на уређај. Међутим, можете да их обришете и биће сакривене са листе апликација на уређају. Ако сте онемогућили неку апликацију, можете је вратити на уређај.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 48
Nokia 2 Упутство за употребу
1. Додирните Подешавања > Апликације .
2. Додирните назив апликације.
3. Додирните ОНЕМОГУЋИ . Можда нећете моћи да онемогућите све апликације.
Ако нека инсталирана апликација зависи од уклоњене апликације, та инсталирана апликација може да престане да ради. Више информација потражите у документацији за кориснике инсталиране апликације.
Враћање онемогућене апликације
Онемогућену апликацију можете вратити на листу апликација.
1. Додирните Подешавања > Апликације .
2. Додирните Све апликације > Онемогућено .
3. Додирните назив апликације.
4. Додирните ОМОГУЋИ .
Копирање садржаја са телефона на рачунар и обратно
Можете да копирате фотографије, видео записе и други садржај који сте креирали са телефона на рачунар и обратно да бисте их приказали или сачували.
1. Повежите телефон са компатибилним рачунаром помоћу компатибилног USB кабла.
2. На рачунару, отворите менаџер датотека и у њему идите на телефон.
3. Превуците и отпустите ставке са телефона на рачунар или са рачунара на телефон.
Обавезно ставите датотеке у одговарајуће директоријуме на телефону или нећете моћи да их видите.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 49
Nokia 2 Упутство за употребу
13 Заштита телефона

ЗАШТИТА ТЕЛЕФОНА ПОМОЋУ ЗАКЉУЧАВАЊА ЕКРАНА

Можете да подесите телефон тако захтева потврду идентитета када се откључава екран.
Подешавање закључавања екрана
1. Додирните Подешавања > Безбедност > Закључај екран .
2. Додирните Закључај екран да бисте одабрали тип закључавања и пратите упутства на телефону.

ПРОМЕНА PIN КОДА SIM КАРТИЦЕ

Ако сте уз SIM картицу добили подразумевани PIN кôд за SIM картицу, можете да га промените тако да буде безбеднији. Не подржавају сви добављачи мрежних услуга ову опцију.
Избор PIN кода SIM картице
Можете да изаберете сопствене бројеве за PIN кôд SIM картице. PIN кôд SIM картице може да има од 4 до 8 цифара.
1. Додирните Подешавања > Безбедност > Подешавање закључавања SIM картице .
2. У оквиру изабране SIM картице, додирните Промена PIN-а за SIM .
Савет: Ако не желите да заштитите SIM картицу помоћу PIN кода, на картици
Подешавање закључавања SIM картице промените Закључај SIM картицу на Искључено , а затим унесите актуелни PIN кôд.

ПРИСТУПНИ КОДОВИ

Сазнајте за шта служе различити кодови на телефону.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 50
Nokia 2 Упутство за употребу
PIN или PIN2 кôд
PIN или PIN2 кодови имају од 4 до 8 цифара.
Ови кодови штите SIM картицу од неовлашћене употребе или су неопходни за приступ неким функцијама. Можете да подесите да телефон тражи PIN кôд када га укључујете.
Ако заборавите кодове или ако их картица не подржава, контактирајте добављача мрежних услуга.
Ако укуцате код нетачно 3 пута заредом, мораћете да деблокирате код помоћу PUK или PUK2 кода.
PUK или PUK2 кодови
PUK или PUK2 кодови су неопходни за деблокирање PIN или PIN2 кода.
Ако нисте добили ове кодове уз SIM картицу, контактирајте добављача мрежних услуга.
Кôд за закључавање
Код за закључавање је познат и као безбедносни код или лозинка.
Кôд за закључавање вам помаже да заштитите телефон од неовлашћене употребе. Можете да подесите да телефон тражи кôд за закључавање који будете дефинисали. Чувајте кôд у тајности и на безбедном месту, засебно од телефона.
Ако заборавите кôд и телефон је закључан, мораћете да га однесете у сервис. Могу се применити додатни трошкови и сви лични подаци на телефону могу бити избрисани. Обратите се најближем овлашћеном сервису за телефон или продавцу.
IMEI кôд
IMEI кôд се користи за идентификацију телефона на мрежи. Можда ћете морати да овлашћеном сервису или продавцу дате овај број.
Да бисте приказали IMEI број, бирајте *#06# .
IMEI кôд вашег телефона је одштампан или на телефону или на држачу SIM картице, зависно од модела телефона. Ако телефон има одвојиву задњу маску, IMEI кôд можете наћи испод ње.
IMEI се налази и на оригиналној амбалажи.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 51
Nokia 2 Упутство за употребу
Проналажење или закључавање телефона
Ако изгубите телефон, можда ћете моћи да га нађете, закључате или обришете даљински ако се пријавите на неки Google налог. Функција Пронађи мој уређај је подразумевано укључена на телефонима повезаним са неким Google налогом.
Да бисте користили функцију Пронађи мој уређај, изгубљени телефон мора бити:
• укључен
• пријављен на неки Google налог
• повезан на податке мобилне мреже или Wi-Fi
• видљив помоћу Google Play
• са укљученим лоцирањем
• са укљученом функцијом Пронађи мој уређај
Кад се функција Пронађи мој уређај повеже са телефоном, угледаћете локацију телефона, а телефон ће примити обавештење.
1. На рачунару, таблету или телефону повезаном на интернет отворите android.com/find и пријавите се на свој Google налог.
2. Ако имате више телефона, кликните на изгубљени телефон на врху екрана.
3. На мапи ћете видети где се телефон налази. Локација је приближна и не мора бити тачна.
Ако уређај не може да се нађе, функција Пронађи мој телефон ће приказати његову задњу локацију, ако је позната. Да бисте закључали или обрисали телефон, пратите упутства на веб-сајту.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 52
Nokia 2 Упутство за употребу
14 Информације о производу и безбедности

ЗА ВАШУ БЕЗБЕДНОСТ

Прочитајте ове једноставне смернице. Њихово непоштовање може да буде опасно или противно закону. За више информација, прочитајте комплетно упутство за корисника.
ИСКЉУЧИВАЊЕ У ПОДРУЧЈИМА С ОГРАНИЧЕЊЕМ
Искључите уређај када коришћење мобилних телефона није дозвољено или када оно може да проузрокује сметње или опасност, на пример, у авиону, болницама или у близини медицинске опреме, горива, хемикалија или зона детонације. Придржавајте се свих упутстава у контролисаним зонама.
БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА ЈЕ НА ПРВОМ МЕСТУ
Придржавајте се свих локалних закона. Нека вам руке у току вожње увек буду слободне за управљање возилом. Ваша првенствена брига док управљате моторним возилом треба да буде безбедност у саобраћају.
СМЕТЊЕ
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 53
Nokia 2 Упутство за употребу
Сви бежични уређаји могу да буду подложни сметњама које утичу на њихове радне карактеристике.
ОВЛАШЋЕНИ СЕРВИС
Овај производ смеју да инсталирају или поправљају само овлашћене особе.
БАТЕРИЈЕ, ПУЊАЧИ И ДРУГА ДОДАТНА ОПРЕМА
Користите искључиво батерије, пуњаче и другу додатну опрему коју је HMD Global Oy одобрио за коришћење са овим уређајем. Не прикључујте некомпатибилне производе.
ОДРЖАВАЈТЕ УРЕЂАЈ СУВИМ
Уколико је ваш уређај отпоран на воду, погледајте његову оценуIP за детаљније смернице.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 54
Nokia 2 Упутство за употребу
СТАКЛЕНИ ДЕЛОВИ
Уређај и/или екран су израђени од стакла. Стакло може да пукне ако се уређај испусти на тврду површину или ако претрпи јак ударац. Ако стакло пукне, не додирујте стаклене делове уређаја и не покушавајте да са уређаја одстраните поломљено стакло. Не користите уређај док овлашћено сервисно особље не замени стакло.
ЗАШТИТИТЕ СВОЈ СЛУХ
Да бисте спречили могуће оштећење слуха, немојте дуго да слушате гласан звук. Будите пажљиви кад држите уређај уз ухо док се користи звучник.
Специфична стопа апсорпције (SAR)
Овај уређај испуњава смернице за излагање радио-фреквенцијском електромагнетном зрачењу када се користи било у нормалном положају уз ухо или када се налази на најмање 1,5 cm од тела. Специфичне максималне SAR вредности можете пронаћи у одељку ”Информације о сертификацији (SAR)” у овом упутству за кориснике. Више информација потражите у одељку ”Информације о сертификацији (SAR)” у овом упутству за кориснике или на адреси www.sar-tick.com.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 55
Nokia 2 Упутство за употребу

МРЕЖНЕ УСЛУГЕ И ЦЕНЕ

Коришћење неких функција и услуга или преузимање садржаја, укључујући бесплатне ставке, захтева везу са мрежом. То може узроковати пренос велике количине података, што може довести до трошкова за пренос података. Можда ћете морати и да се претплатите на неке функције.
Важно: Ваш добављач мрежних услуга или добављач услуга чије услуге користите када путујете можда не подржава услугу 4G/LTE. У том случају, можда нећете моћи да упућујете или примате позиве, шаљете или примате поруке или користите везе за пренос података преко мобилног оператера. Да бисте се уверили да уређај беспрекорно ради када комплетна 4G/LTE услуга није доступна, препоручује се да промените највећу брзину повезивања са 4G на 3G. Да бисте то урадили, на почетном екрану додирните
Подешавања > Још > Мобилне мреже и пребаците Жељени тип мреже на 2G/3G .

ХИТНИ ПОЗИВИ

Важно: Није могуће гарантовати везу под свим условима. У критичним комуникацијама,
као што су медицински хитни случајеви, никада се не ослањајте искључиво на бежични телефон.
Пре упућивања позива: – Укључите телефон. – Ако су тастери уређаја закључани, откључајте их. – Преместите се на место са довољно јаким сигналом.
На почетном екрану додирните
1. Унесите званични број службе за хитне случајеве за дату локацију. Бројеви за хитне позиве нису исти на свим локацијама.
2. Додирните .
3. Наведите неопходне информације што је тачније могуће. Не прекидајте везу пре него што добијете дозволу да то урадите.
Можда ћете морати да урадите и следеће: – Убаците SIM картицу у телефон. Ако немате SIM картицу, на закључаном екрану додирните Хитне службе . – Уколико телефон захтева да унесете PIN код, додирните Хитне службе . – Искључите ограничења позива на телефону, као што су забрана позива, фиксно бирање или затворена група корисника. – Уколико мобилна мрежа није доступна, можете покушати да упутите интернет позив у случају да имате приступ интернету.

ОДРЖАВАЊЕ УРЕЂАЈА

Пажљиво рукујте уређајем, батеријом, пуњачем и додатном опремом. Следећи савети ће вам помоћи да уређај одржите у радном стању.
– Уређај одржавајте сувим. Атмосферске падавине и влага, као и све друге врсте течности или влаге могу да садрже минерале који проузрокују корозију електронских кола. –
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 56
Nokia 2 Упутство за употребу
Немојте употребљавати или држати уређај на прашњавим или прљавим местима. – Немојте држати уређај на местима са високом температуром. Високе температуре могу да оштете уређај или батерију. – Немојте држати уређај на местима са ниском температуром. Када се уређај загреје до своје нормалне температуре, у унутрашњости уређаја може да се формира влага и оштети га. – Не отварајте уређај осим на начин који је описан у овом упутству за корисника. – Неодобрене модификације могу да оштете уређај и да представљају кршење прописа којима се регулишу радио уређаји. – Немојте испуштати, ударати или трести уређај или батерију уређаја. Грубим руковањем можете да оштетите уређај. – Користите само меку, чисту и суву тканину за чишћење површина уређаја. – Немојте бојити уређај. Боја може да угрози правилан рад уређаја. – Држите уређај даље од магнета или магнетних поља. – Да бисте обезбедили битне податке, чувајте их на најмање два различита места, као што су уређај, меморијска картица или рачунар, или запишите битне информације.
Током дужег рада, уређај може да постане топао. У питању је нормална појава у већини случајева. Ради спречавања прегревања, уређај може да аутоматски успори рад система, затвори апликације, обустави пуњење, и да се по потреби сам од себе искључи. Ако уређај не ради како треба, однесите га у најближи овлашћени сервис.

РЕЦИКЛИРАЊЕ

Коришћене електронске производе, батерије и паковања увек враћајте у наменске сабирне пунктове. На тај начин ћете помоћи да се спречи неконтролисано одлагање отпада и поспешити рециклирање материјала. Електрични и електронски производи садрже велики број драгоцених материјала, као што су метали (нпр. бакар, алуминијум, челик и магнезијум) и племенити метали (нпр. злато, сребро и паладијум). Сви материјали у саставу овог уређаја могу да се поново искористе као материјали и енергија.

СИМБОЛ ПРЕЦРТАНЕ КОРПЕ ЗА ОТПАТКЕ

Симбол прецртане корпе за отпатке
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 57
Nokia 2 Упутство за употребу
Симбол прецртане корпе за отпатке на уређају, батерији, документацији или на паковању производа, подсећа вас да се сви електрични и електронски производи и батерије на крају свог радног века морају засебно одложити. Не одлажите ове производе као несортирани комунални отпад: однесите их у рециклажне центре. Информације о најближем рециклажном контејнеру или центру, потражите од локалног надлежног органа за управљање отпадом.

ИНФОРМАЦИЈЕ О БАТЕРИЈИ И ПУЊАЧУ

Информације о батерији и пуњачу
Да бисте утврдили да ли телефон има преносиву или интерну батерију, прочитајте Упутство за почетне кораке.
Уређаји са преносивом батеријом Користите уређај искључиво са оригиналном пуњивом батеријом. Батерија може да се пуни и празни на стотине пута, али ће се на крају њен капацитет пуњења истрошити. Када је време коришћења уређаја за позиве и време у режиму приправности упадљиво краће него што је то уобичајено, замените батерију.
Уређаји са интерном батеријом Не покушавајте да извадите батерију јер можете да оштетите уређај. Батерија може да се пуни и празни на стотине пута, али ће се на крају њен капацитет пуњења истрошити. Када је време коришћења уређаја за позиве и време у режиму приправности упадљиво краће него што је то уобичајено, однесите уређај у најближи овлашћени сервис да би вам заменили батерију.
За пуњење уређаја користите пуњач који сте добили уз њега. Код пуњача су могући различити типови утикача. Време пуњења може да се разликује у зависности од могућности уређаја.
Безбедносне информације о батерији и пуњачу
По завршетку пуњења уређаја искључите пуњач из уређаја и струјне утичнице. Имајте на уму да пуњење не сме да траје дуже од 12 сати без прекида. Потпуно пуна батерија ће се с временом сама испразнити ако се не користи.
Екстремне температуре смањују капацитет и скраћују животни век батерије. Увек одржавајте температуру батерије у опсегу између 15°C и 25°C ради оптималног учинка. Може се десити да уређај са топлом или хладном батеријом привремено не ради. Имајте на уму да батерија може брзо да се испразни по хладном времену и да изгуби довољно енергије како би се телефон искључио у року од неколико минута. Када сте напољу по хладном времену, држите телефон на топлом.
Поштујте локалне прописе. Батерије по могућству рециклирајте. Не одлажите их са отпадом из домаћинства.
Немојте излагати батерију екстремно ниском ваздушном притиску и немојте је остављати на екстремно високој температури, на пример, не бацајте је у ватру, јер батерија може да експлодира или да испусти запаљиву течност или гас.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 58
Nokia 2 Упутство за употребу
Немојте да расклапате, сечете, ломите, савијате или бушите батерију, нити да је на било који други начин оштећујете. Уколико батерија цури, немојте дозволити да течност из ње дође у додир са кожом или очима. У случају да до тога дође, захваћене делове одмах исперите водом или затражите медицинску помоћ. Немојте да модификујете батерију, покушавате да убаците стране предмете у њу, нити да је урањате или излажете води и другим течностима. Батерије могу да експлодирају ако су оштећене.
Употребљавајте батерију и пуњач искључиво за оно за шта су намењени. Неисправно коришћење, или коришћење неодобрених или некомпатибилних батерија или пуњача може да представља ризик од пожара, експлозије и других опасности, и може да поништи сва одобрења или гаранције. Уколико сматрате да су се батерија или пуњач оштетили, однесите их у сервисни центар пре него што наставите да их користите. Никада немојте да користите оштећену батерију или пуњач. Пуњач користите искључиво у затвореном простору. Немојте да пуните уређај током олује са грмљавином.
Да бисте искључили пуњач или додатну опрему, увек држите и вуците утикач а не кабл.
Осим тога, следеће препоруке се односе на уређаје са преносивом батеријом: – Пре вађења батерије, увек искључите уређај и искључите пуњач из телефона. – До случајног кратког споја може доћи у случају да неки метални предмет додирне металне траке на батерији. Услед тога може да дође до оштећења батерије или неког другог предмета.

МАЛА ДЕЦА

Ваш уређај и његова додатна опрема нису играчке. Могу да садрже ситне делове. Држите их ван домашаја мале деце.

МЕДИЦИНСКИ УРЕЂАЈИ

Рад радио-предајника, укључујући и бежичне телефоне, може да омета функционисање неадекватно заштићених медицинских уређаја. Обратите се лекару или произвођачу медицинског уређаја како бисте утврдили да ли је дати уређај адекватно заштићен од енергије спољашњих радио таласа.

УГРАЂЕНИ МЕДИЦИНСКИ УРЕЂАЈИ

Да би се избегле потенцијалне сметње, произвођачи уграђених медицинских уређаја препоручују минималну раздаљину од 15,3 цм између бежичног и медицинског уређаја. Особе са таквим уређајима би требало да:
– увек држе бежични уређај на раздаљини већој од 15,3 цм од медицинског уређаја; – не носе бежични уређај у џепу на грудима; – држе бежични уређај на супротном уху у односу на страну тела где је уграђен медицински уређај; – искључе бежични уређај уколико из било ког разлога сумњају да долази до сметњи; – следе упутства произвођача за дати медицински имплант.
Уколико имате неких питања о коришћењу бежичног уређаја када имате уграђен медицински уређај, обратите се свом лекару.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 59
Nokia 2 Упутство за употребу

СЛУХ

Упозорење: Када користите слушалице, ваша способност праћења звукова у окружењу
може да буде умањена. Немојте да користите слушалице када то може да угрози вашу безбедност.
Неки бежични уређаји могу да стварају сметње појединим слушним апаратима.

ЗАШТИТА УРЕЂАЈА ОД ШТЕТНОГ САДРЖАЈА

Уређај може да буде изложен вирусима и другом штетном садржају. Предузмите следеће мере опреза:
– Будите опрезни када отварате поруке. Оне могу да садрже злонамерни софтвер или да на неки други начин буду штетне за уређај или рачунар. – Будите опрезни када прихватате захтеве за повезивање, претражујете интернет или преузимате садржај. Не прихватајте Bluetooth везе извора којима не верујете. – Инсталирајте и користите само услуге и софтвер из извора којима верујете и који нуде адекватну безбедност и заштиту. – Инсталирајте антивирусни програм и други безбедносни софтвер на уређају и било ком повезаном рачунару. Користите само једну апликацију антивирусног програма. Коришћење више апликација може да утиче на перформансе и рад уређаја и/или рачунара. – Ако приступате унапред инсталираним обележивачима и везама ка интернет локацијама трећих лица, предузмите одговарајуће мере опреза. HMD Global не гарантује нити преузима одговорност за такве локације.

МОТОРНА ВОЗИЛА

Радио сигнали могу да утичу на непрописно инсталиране или неадекватно заштићене електронске системе у моторним возилима. Више информација потражите код произвођача возила или опреме. Само овлашћено особље треба да инсталира уређај у возило. Неисправна инсталација може да буде опасна и може да поништи гаранцију. Проверавајте редовно да ли је целокупна опрема бежичног уређаја у вашем возилу прописно монтирана и да ли правилно функционише. Немојте превозити и држати запаљиве или експлозивне материје на истом месту на ком се налази овај уређај, његови делови и додатна опрема. Не постављајте свој уређај или додатну опрему у зону ослобађања ваздушног јастука.

ПОТЕНЦИЈАЛНО ЕКСПЛОЗИВНЕ СРЕДИНЕ

Искључите уређај у потенцијално експлозивним окружењима као што је близина бензинске станице. Варнице могу да проузрокују експлозију или пожар, што може довести до телесних повреда или смртног исхода. Придржавајте се ограничења на местима са горивом, у хемијским постројењима и на местима где се изводе експлозије. Области са потенцијално експлозивним окружењем можда нису јасно обележене. То су обично области у којима се препоручује да искључите мотор аутомобила, потпалубља пловних
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 60
Nokia 2 Упутство за употребу
објеката, постројења за пренос или складиштење хемикалија и зоне у чијој атмосфери има хемикалија или честица. Проверите са произвођачима аутомобила који користе течни нафтни гас (као што је пропан или бутан) да ли се овај уређај може безбедно користити у њиховој близини.

ИНФОРМАЦИЈЕ О СЕРТИФИКАЦИЈИ (SAR)

Овај мобилни уређај испуњава упутства за излагање радио таласима.
Мобилни уређај је радио-предајник и пријемник. Пројектован је тако да не премаши ограничења за излагање радио таласима (радио фреквенцији електромагнетних поља), која препоручују међународни прописи независне научне организације ICNIRP. Ова упутства садрже суштинска безбедносна ограничења која су предвиђена за осигуравање заштите свих особа, без обзира на узраст и здравље. Упутства за излагање се заснивају на специфичној стопи апсорпције (SAR), која представља израз снаге радио фреквенције (RF) која се нагомилава у глави и телу када уређај емитује сигнал. ICNIRP SAR ограничење за мобине уређаје у просеку износи 2,0 W/кг на 10 грама ткива.
SAR тестови се спроводе на уређају у стандардним радним позицијама док преноси сигнале на највишем сертификованом нивоу снаге, у свим својим фреквентним опсезима.
Максималне SAR вредности уређаја потражите на www.nokia.com/phones/sar.
Овај уређај испуњава упутства за RF излагање када се користи уз главу или када се налази на најмање 1,5 цм од тела. Када користите футролу, носач за каиш или други вид држача уређаја за рад при ношењу уз тело, он не сме да садржи метал и мора у најмању руку да обезбеди горенаведено растојање од тела.
За слање података или порука потребна је добра мрежна веза. Слање може да се одложи док таква веза не постане доступна. Пратите упутства за раздаљину док се слање не заврши.
Током опште употребе, SAR вредности су обично доста ниже од горенаведених вредности. То је зато што се, ради побољшања ефикасности система и свођења мрежних сметњи на минимум, радна снага мобилног уређаја аутоматски смањује када није потребна пуна снага за обављање позива. Што је нижа излазна снага, то је нижа SAR вредност.
Модели уређаја могу да имају различите верзије и више вредности. Током времена може да дође до промене компонената и дизајна уређаја, а неке од тих промена могу да утичу на SAR вредности.
Више информација потражите на страници www.sar-tick.com. Имајте у виду да мобилни уређаји могу да емитују сигнал чак и када гласовни позив није у току.
Према тврдњама Светске здравствене организације (World Health Organization, WHO), тренутне научне информације не указују на то да су потребне било какве посебне мере опреза приликом коришћења мобилних уређаја. Ако сте заинтересовани да смањите своју изложеност, препоручује се да ограничите коришћење уређаја или да користите хендсфри комплет како бисте уређај држали даље од главе и тела. Више информација, објашњења и дискусија о RF излагању можете да пронађете на веб-сајту Светске здравствене организације на адреси www.who.int/peh-emf/en.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 61
Nokia 2 Упутство за употребу

О УПРАВЉАЊУ ДИГИТАЛНИМ ПРАВИМА

При коришћењу овог уређаја, придржавајте се свих закона и поштујте локалне обичаје, приватност и легитимна права других особа, укључујући и ауторска права. Услед заштите ауторских права можда нећете моћи да копирате, модификујете или преносите одређене фотографије, музику и друге садржаје.

АУТОРСКА ПРАВА И ОБАВЕШТЕЊА

Ауторска права и друга обавештења
Доступност производа, функција, апликација и услуга може да се разликује у зависности од региона. Више информација потражите од продавца или добављача услуга. Овај уређај може да садржи производе, технологију или софтвер који подлежу законима и прописима за извоз из САД и других земаља. Забрањено је преусмеравање производа које није у складу са законом.
Садржај овог документа даје се у стању ”као што јесте”. Осим како то захтева меродавно право, не дају се никакве гаранције, било изричите било прећутне, укључујући, али не ограничавајући се на прећутне гаранције у вези са својствима за редовну или нарочиту употребу, у односу на тачност, поузданост или садржај овог документа. HMD Global задржава право на измене овог документа или на његово повлачење у било ком тренутку и без претходне најаве.
До максималне границе допуштене меродавним правом, ни под којим околностима HMD Global, нити иједно лице које је давалац лиценце привредном друштву HMD Global, нису одговорни за ма какав губитак података или добити, нити за било које посебне, узгредне, последичне или индиректне штете ма како да су проузроковане.
Без претходне писмене дозволе HMD Global, забрањено је умножавање, пренос или дистрибуција неког дела или читавог садржаја овог документа у било ком облику. HMD Global води политику континуираног развоја. HMD Global задржава право да мења и побољшава сваки од производа описаних у овом документу без претходне најаве.
HMD Global не даје никакве изјаве, не пружа гаранцију, нити преузима било какву одговорност за функционисање, садржај или подршку за крајњег корисника за апликације независних произвођача које сте добили са уређајем. Када почнете да користите такву апликацију, прихватате да је она дата ”као што јесте”.
Преузимање мапа, игара, музике и видео снимака, отпремање слика и видео снимака може да подразумева пренос велике количине података. Добављач услуга може да вам наплати пренос података. Доступност одређеног производа, услуга и функција може се разликовати у зависности од региона. Обратите се локалном дистрибутеру за детаље, као и за доступност језичких варијанти.
Поједине функције, функционалност и спецификације производа зависе од мреже и подлежу додатним општим одредбама, условима и наплати.
Све су подложне промени без претходне најаве.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 62
Nokia 2 Упутство за употребу
HMD Global Oy је ексклузивни издавалац лиценце за телефоне и таблете робне марке Nokia. Nokia је регистровани жиг корпорације Nokia Corporation.
На ваше коришћење уређаја примењују с HMD Global смернице за приватност које су доступне на адреси http://www.nokia.com/phones/privacy.
Qualcomm и Snapdragon су жигови компаније Qualcomm Incorporated регистровани у Сједињеним Државама и другим земљама.
Android, Google и Google Play су регистровани жигови корпорације Google Inc.
Сви остали регистровани жигови су својина одговарајућих власника.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 63
Loading...