Nokia 2 User guide [es]

Nokia2
Manual del usuario
Edición 2020-02-04 es-MX
Nokia2 Manual del usuario
1 Acerca de este Manual del usuario
Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro de su dispositivo
y de la batería, lea la Información de las secciones “Para su seguridad” y “Seguridad del producto” en el Manual del usuario impreso, o en www.nokia.com/support antes de usar el dispositivo. Para averiguar cómo comenzar a utilizar su nuevo dispositivo, lea el Manual del usuario impreso.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 2
Nokia2 Manual del usuario

Tabla de contenidos

1 Acerca de este Manual del usuario 2
2 Tabla de contenidos 3
3 Introducción 6
Teclas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar o retirar la tarjetaSIM y la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encender y configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración de SIM dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Conceptos básicos 14
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abrir y cerrar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capturas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ahorrar en costos de roaming de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Escribir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reloj y alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Conectarse con sus amigos y familiares 23
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar y recibir mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 3
Nokia2 Manual del usuario
6 Cámara 27
Aspectos básicos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Usar la cámara como un profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guardar fotos y videos en una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sus fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Internet y conexiones 30
Activar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Usar una conexión de datos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cerrar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Música y videos 37
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Organizar el día 40
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10 Mapas 42
Encontrar lugares y obtener indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descargar y actualizar mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Usar servicios de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Aplicaciones y servicios 45
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 4
Nokia2 Manual del usuario
12 Actualizaciones y copias de seguridad de software 47
Actualizar el software de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copias de seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restaurar ajustes originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13 Proteger el teléfono 50
Proteger el teléfono con un bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cambiar el código PIN de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14 Información del producto y de seguridad 53
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servicios de redes y costos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cuidado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Símbolo del contenedor con ruedas tachado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Información sobre la batería y el cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Proteger el dispositivo contra contenido peligroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entornos potencialmente explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Información de certificación (índice SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Acerca de la administración de derechos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Derechos de autor y avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 5
Nokia2 Manual del usuario
3 Introducción

TECLAS Y PIEZAS

Explore las teclas y piezas de su nuevo teléfono.
El teléfono
1. Cámara principal
2. Conector de audio
3. Micrófono
4. Cámara frontal
5. Sensor de proximidad
6. Auricular
Piezas y conectores, magnetismo
No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares que no sean los aprobados para este dispositivo.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 6
7. Teclas de volumen
8. Tecla de encendido/bloqueo
9. Conector del cargador
10. Altavoz
11. Micrófono
Nokia2 Manual del usuario
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito u otras tarjetas con banda magnética cerca del dispositivo por períodos prolongados, ya que las tarjetas pueden dañarse.
INSERTAR O RETIRAR LA TARJETASIM Y LA TARJETA DE MEMORIA
Insertar la tarjetaSIM y la tarjeta de memoria
1. Con el teléfono bocabajo, inserte una uña
la otra ranura SIM. en la pequeña ranura ubicada en el borde inferior.
4. Si tiene una tarjeta microSD, insértela en la ranura para tarjetas de memoria.
2. Doble la cubierta para abrir y sacarla.
5. Presione el borde superior de la tapa
3. Inserte la tarjeta nano-SIM en la ranura con el área de contacto metálica hacia abajo hasta engancharla. Si tiene una variante de SIM dual, inserte la segunda tarjeta SIM en
Advertencia: No abra la tapa de la batería, ya que esto podría dañar el dispositivo.
Nota: Apague el dispositivo y desenchufe el cargador y cualquier otro dispositivo antes de
retirar las cubiertas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Siempre almacene y use el dispositivo con las cubiertas instaladas.
posterior contra el borde superior del teléfono y enganche la tapa, cuidando de trabar los ganchos a lo largo de todo el contorno.
1
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 7
Nokia2 Manual del usuario
Sacar las tarjetas SIM y de memoria
1. Retire la cubierta posterior del teléfono. Con el teléfono bocabajo, inserte una uña en la pequeña ranura ubicada en el borde inferior.
2. Doble la cubierta para abrir y sacarla.
3. Saque las tarjetas. Para sacar la tarjeta SIM de la ranura SIM2, debe empujarla levemente a fin de soltarla.
1
Use solo tarjetas nano SIM originales. El uso de una tarjeta SIM incompatible podría dañar tanto la
tarjeta o el dispositivo como los datos almacenados en la tarjeta.

CARGAR EL TELÉFONO

Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible al tomacorriente.
2. Conecte el cable al teléfono.
El teléfono admite el cable USB micro B. También puede cargar el teléfono desde una computadora con un cable USB, pero puede tardar más tiempo.
Si la batería está completamente descargada, el indicador de carga puede tardar varios minutos en encenderse.

ENCENDER Y CONFIGURAR EL TELÉFONO

Cuando enciende su teléfono por primera vez, el teléfono lo guía durante la configuración de las conexiones a red y los ajustes del teléfono.
Encender el teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la tecla encender/apagar hasta que el teléfono vibre.
2. Cuando se haya encendido, elija su idioma y región.
3. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 8
Nokia2 Manual del usuario
Transferir datos desde su teléfono anterior
Puede transferir los datos de un dispositivo anterior a su dispositivo a través de su cuenta de
Google .
Para respaldar los datos de su teléfono anterior en su cuenta de Google , consulte la guía de usuario de su teléfono anterior.
1. Presione Configuración > Cuentas > Google .
2. Seleccione los datos que desea restaurar en su teléfono. La sincronización comenzará automáticamente una vez que su teléfono se conecte a Internet.
Restaurar los ajustes de las aplicaciones de su teléfono Android anterior
Si su dispositivo anterior era Android y tenía habilitada la opción de copia de seguridad en
Google , puede restaurar los ajustes de las aplicaciones y las contraseñas de Wi-Fi.
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio .
2. Cambie Restauración automática a Activado .

CONFIGURACIÓN DE SIM DUAL

Puede tener 2tarjetas SIM en su teléfono; por ejemplo, una para trabajar y la otra para uso personal.
Nota: En los dispositivos de SIM dual, ambas ranuras (SIM1 y SIM2) funcionan con redes 4G. Sin embargo, si tanto SIM1 como SIM2 son tarjetas LTE, entonces la SIM primaria acepta redes 4G/3G/2G, mientras que la SIM secundaria acepta 3G/2G solamente. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre las tarjetas SIM.
Elegir qué tarjeta SIM usar
Cuando, por ejemplo, realiza una llamada, puede elegir la SIM que utilizará al presionar el botón SIM 1 o SIM 2 correspondiente después de marcar el número.
Su teléfono muestra el estado de la red de ambas SIM de manera separada. Ambas tarjetas SIM están disponibles al mismo tiempo si el dispositivo no se está utilizando, pero mientras una tarjeta SIM está activa, por ejemplo, en una llamada, la otra puede no estar disponible.
Administrar sus tarjetas SIM
¿No quiere que el trabajo interfiera con su tiempo libre? O, ¿tiene una conexión de datos más económica en una SIM? Puede decidir qué SIM desea usar.
Presione Configuración > Administración de tarjeta SIM .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 9
Nokia2 Manual del usuario
Renombrar una tarjeta SIM
Presione la SIM que desea renombrar y escriba el nombre de su elección.
Seleccionar qué tarjeta SIM usar para llamadas o conexión de datos
En SIM preferida para , presione la configuración que desea cambiar y seleccione la tarjeta SIM.

BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL TELÉFONO

Bloquear el teléfono
Si desea evitar hacer una llamada accidentalmente cuando su teléfono está en el bolsillo o la cartera, puede bloquear las teclas y la pantalla.
Para bloquear las teclas y la pantalla, presione la tecla de encender/apagar .
Desbloquear las teclas y la pantalla
Presione la tecla encender/apagar y deslice hacia arriba la pantalla. Si se le pide, proporcione credenciales adicionales.

USAR LA PANTALLA TÁCTIL

Evite el contacto de la pantalla táctil con otros dispositivos eléctricos, el uso de demasiada presión o tocarla con objetos puntiagudos.
Le recomendamos usar sus dedos o accesorios especializados; nunca utilice lápices, bolígrafos ni otros objetos puntiagudos en la pantalla táctil.
Dejar la pantalla táctil encendida durante un largo período puede ocasionar imágenes diferidas (quemado de la pantalla). Para evitarlo, bloquee la pantalla cuando no esté usando el teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 10
Nokia2 Manual del usuario
Pulsar y mantener presionado para arrastrar un elemento
Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pantalla.
Deslizar
Coloque su dedo en la pantalla y deslícelo en la dirección que desea.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 11
Nokia2 Manual del usuario
Deslizarse por una lista o un menú largos
Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego, levántelo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla.
Acercar o alejar una imagen
Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y sepárelos o júntelos.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 12
Nokia2 Manual del usuario
Bloquear la orientación de la pantalla
La pantalla gira automáticamente cuando gira el teléfono en 90grados.
Para bloquear la pantalla en modo de retrato, deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y presione Girar automáticamente para cambiarlo a Retrato .
Usar las teclas de navegación
Para ver las aplicaciones que tiene abiertas, presione la tecla Recientes .
Para cambiar a otra aplicación, presione la aplicación que desea. Para cerrar una aplicación, presione X a su lado en la pantalla.
Para regresar a la pantalla anterior, presione la tecla Retroceso . El teléfono recuerda todas las aplicaciones y los sitios web que ha visitado desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Para ir a la pantalla principal , presione la tecla de inicio . La aplicación en la que estaba permanece abierta en segundo plano.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 13
Nokia2 Manual del usuario
4 Conceptos básicos

PERSONALIZAR EL TELÉFONO

Aprenda cómo personalizar la pantalla principal y cómo cambiar los tonos del teléfono.
Cambiar el fondo de pantalla
1. Presione Configuración .
2. Presione Pantalla .
3. Presione Fondo de pantalla .
Cambiar el tono del teléfono
1. Presione Configuración > Sonido .
2. Presione Tono de teléfono de SIM1 o Tono de teléfono de SIM2 para seleccionar el tono de las respectivas tarjetas SIM.
Cambiar el sonido de notificación de los mensajes
1. Presione Configuración .
2. Presione Sonido .
3. Presione Sonido de notificación predeterminado .

ABRIR Y CERRAR UNA APLICACIÓN

Abrir una aplicación
En la pantalla principal , presione el icono de una aplicación para abrirla. Para abrir una de las aplicaciones que se están ejecutando en segundo plano, presione y seleccione la aplicación.
Cerrar una aplicación
Pulse y presione en la aplicación que desea cerrar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 14
Nokia2 Manual del usuario
Abrir una aplicación
En la pantalla principal , presione el icono de una aplicación para abrirla. Para abrir una de las aplicaciones que se están ejecutando en segundo plano, presione y seleccione la aplicación.
Cerrar todas las aplicaciones en ejecución
Presione , deslícese hacia arriba por todas las aplicaciones y presione BORRAR TODAS .

NOTIFICACIONES

Manténgase al tanto de lo que sucede en su teléfono mediante las notificaciones.
Usar el panel de notificaciones
Cuando recibe nuevas notificaciones, como mensajes o llamadas perdidas, aparecen los iconos indicadores en la barra de estado de la parte superior de la pantalla. Para obtener más información sobre los iconos, abra el panel de notificaciones y vea los detalles.
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre la barra de estado hacia abajo. Para cerrar el panel de notificaciones, deslícese hacia arriba en la pantalla.
Usar los botones de configuración rápida
Para activar funciones, presione los botones de configuración rápida en el panel de notificaciones. Para ver más botones de configuración rápida, arrastre el menú de configuración rápida hacia abajo.
Para reorganizar los botones, pulse , mantenga presionado un botón y arrástrelo a otro lugar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 15
Nokia2 Manual del usuario

CONTROL DE VOLUMEN

Cambiar el volumen
Si tiene problemas para escuchar el timbre del teléfono en entornos ruidosos o las llamadas suenan muy fuerte, puede cambiar el volumen, según lo desee, utilizando las teclas de volumen que se encuentran en el costado de su teléfono.
No conecte a productos que crean una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los niveles de volumen si conecta un dispositivo externo o unos auriculares, distintos de los aprobados para uso con este dispositivo, al conector de audio.
Cambiar el volumen para multimedia y aplicaciones
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono para ver la barra de estado de volumen, presione y arrastre hacia la izquierda o derecha el control deslizante de la barra de volumen para multimedia y aplicaciones.
Configurar el teléfono en silencio
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono y presione para cambiar a silencio.
Sugerencia: ¿No desea mantener su teléfono en modo silencioso, pero no puede responder en este momento? Para silenciar una llamada entrante, presione la tecla de
volumen hacia abajo .

CAPTURAS DE PANTALLA

Tomar una captura de pantalla
Mantenga presionada la tecla de encendido y la tecla de bajar el volumen al mismo tiempo. Puede ver las imágenes capturadas en Fotos .
No es posible tomar una captura de pantalla mientras usa algunas aplicaciones y funciones.

DURACIÓN DE LA BATERÍA

Prolongar la duración de la batería
Para ahorrar energía:
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 16
Nokia2 Manual del usuario
1. Cargar sabiamente: Cargue siempre la batería por completo.
2. Seleccionar solo los sonidos que necesita: Silencie los sonidos innecesarios, como los sonidos al presionar una tecla. Presione Configuración > Sonido y en
Otros sonidos , seleccione los sonidos que
quiera conservar.
3. Use audífonos con cable, en lugar del altavoz.
4. Cambiar la configuración de la pantalla del teléfono: Configure la pantalla del teléfono para que se apague después de un tiempo breve. Presione Configuración > Pantalla > Suspender y seleccione el tiempo.
5. Bajar el brillo de la pantalla: Presione
Configuración > Pantalla >
Nivel de brillo . Asegúrese de que la opción Brillo adaptable esté habilitada. Para ajustar el brillo, arrastre el control deslizante de Nivel de brillo .
6. Detener la ejecución de aplicaciones en
segundo plano: Presione y cierre las aplicaciones que no necesita.
7. Activar el Administrador de actividades en segundo plano. Puede que las
notificaciones de algunas aplicaciones o correos electrónicos no se recuperen al instante. Puede administrar la duración de la batería al agregar o eliminar las aplicaciones de la lista blanca. Presione Configuración > Batería >
Administrador de actividades en segundo plano .
8. Activar el Ahorro de batería . Presione Configuración > Batería >
Ahorro de batería y cambie a Activado .
9. Use los servicios de ubicación de manera selectiva: Desactive los servicios de ubicación cuando no los necesite. Presione
Configuración > Ubicación y cambie a Desactivado .
10. Usar las conexiones de redes de manera selectiva: Active el Bluetooth únicamente si es necesario. Use una conexión Wi­Fi para conectarse a Internet, en lugar de una conexión de datos celulares. Detenga búsqueda de redes inalámbricas disponibles cuando no las necesite. Presione Configuración > Wi-Fi y cambie a Desactivado . Si está escuchando música o utilizando el teléfono de otra forma, pero no desea hacer ni recibir llamadas, active el modo avión. Presione
Configuración > Más > Modo avión .
El Modo avión cierra las conexiones a la red celular y desactiva las funciones inalámbricas del dispositivo.

AHORRAR EN COSTOS DE ROAMING DE DATOS

Puede eliminar los costos de roaming de datos y ahorrar en las cuentas telefónicas cambiando la configuración de los datos móviles. Para usar el método de conexión óptimo, cambie la configuración de Wi-Fi y de redes móviles. El roaming de datos consiste en usar el teléfono para recibir datos en redes que su proveedor de servicios de red no posee ni opera. Conectarse a Internet en modo roaming, especialmente en el extranjero, puede aumentar considerablemente los costos de datos. Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso que usar una conexión de datos móviles. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos móviles disponibles, el teléfono usa la conexión Wi-Fi.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 17
Nokia2 Manual del usuario
Conectarse a una red Wi-Fi
1. Presione Configuración > Wi-Fi .
2. Asegúrese de que Red Wi-Fi esté en Activado .
3. Seleccione la conexión que desea usar.
Cerrar la conexión de datos móviles
Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, presione y cambie
Datos móviles a Desactivado .
Para seguir el uso de datos, presione Configuración > Uso de datos .
Detener el roaming de datos
Presione Configuración > Más > Redes móviles y desactive Roaming de datos .

ESCRIBIR TEXTO

Aprenda cómo escribir texto de manera rápida y eficaz usando el teclado del teléfono.
Usar el teclado en pantalla
La escritura con el teclado en pantalla es fácil. Puede usar el teclado con el teléfono en modo de retrato o paisaje. El diseño del teclado puede variar según diferentes aplicaciones e idiomas.
Para abrir el teclado en pantalla, presione un campo de texto.
Alternar entre caracteres en mayúscula y minúscula
Presione la tecla shift. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas, presione dos veces la tecla. Para regresar al modo normal, presione nuevamente la tecla shift.
Ingresar un número o un carácter especial
Presione la tecla de números y símbolos. Algunas de las teclas de caracteres especiales pueden mostrar más símbolos. Para ver más símbolos relacionados, pulse y mantenga presionado un símbolo o carácter especial.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 18
Nokia2 Manual del usuario
Insertar emojis
Presione la tecla de emojis y seleccione el emoji que desee utilizar.
Copiar o pegar texto
Mantenga presionada una palabra, arrastre los marcadores antes y después de la palabra para resaltar la sección que desea copiar y presione COPIAR . Para pegar el texto, presione el lugar donde desea pegar el texto y seleccione PEGAR .
Agregar un acento a un carácter
Pulse y mantenga presionado el carácter, y presione el acento o el carácter acentuado, si su teclado lo admite.
Eliminar un carácter
Presione la tecla de retroceso.
Mover el cursor
Para editar una palabra que acaba de escribir, presione la palabra y arrastre el cursor al lugar que desee.
Usar las sugerencias de palabras del teclado
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir rápidamente y con mayor precisión. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los idiomas.
Cuando comienza a escribir, el teléfono sugiere palabras posibles. Cuando aparezca la palabra que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Mantenga presionada la sugerencia para ver más opciones sugeridas.
Si la palabra sugerida está en negrita, el teléfono automáticamente la utiliza para reemplazar la palabra que escribió. Si la palabra no es correcta, manténgala presionada para ver algunas sugerencias más.
Corregir una palabra
Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 19
Nokia2 Manual del usuario
Desactivar el corrector ortográfico
Presione Configuración > Idiomas y entrada > Corrector ortográfico y cambie el
Corrector ortográfico a Desactivado .

FECHA Y HORA

Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo usar su teléfono como reloj, y también como alarma, y aprenda cómo mantener sus citas, tareas y horarios actualizados.
Configurar fecha y hora
Presione Configuración > Fecha y hora .
Actualizar fecha y hora automáticamente
Puede programar el teléfono para que actualice la fecha, hora y zona horaria en forma automática. La actualización automática es un servicio de red y puede no estar disponible, dependiendo de su región o proveedor de servicios de red.
1. Presione Configuración > Fecha y hora .
2. Presione Fecha y hora automáticas > Usar hora proporcionada por la red .
3. Active Zona horaria automática .
Cambiar el reloj al formato de 24horas
Presione Configuración > Fecha y hora y active Usar formato de 24horas .

RELOJ Y ALARMA

Su reloj no es únicamente para las alarmas; descubra qué más puede hacer.
Usar el temporizador de cuenta regresiva
No cocine de más; use el temporizador de cuenta regresiva para medir los tiempos de cocción.
1. Presione Reloj > .
2. Defina la duración del temporizador.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 20
Nokia2 Manual del usuario
Usar el cronómetro
Use el cronómetro para ver cómo mejora su registro de corridas.
Presione Reloj > .
Configurar una alarma
Puede usar el teléfono como reloj despertador.
1. Presione Reloj > .
2. Para agregar una alarma, presione .
3. Presione una alarma para modificarla. Para configurar la alarma para que se repita en fechas específicas, marque Repetir y seleccione los días de la semana.
Posponer una alarma
Si no desea levantarse todavía, cuando suene la alarma deslice la alarma hacia la izquierda para . Para ajustar la duración de la repetición de la alarma, presione > Configuración >
Duración de la repetición y seleccione la duración que desea > presione Aceptar .
Apagar una alarma
Cuando suena la alarma, deslice la alarma hacia la derecha para .
Eliminar una alarma
Presione Reloj > . Seleccione la alarma y presione .

CALCULADORA

Si olvida su calculadora de bolsillo, en su teléfono podrá encontrar una calculadora.
Usar la calculadora
Presione Calculadora .
Para usar la calculadora avanzada, deslice la barra verde del borde derecho de la pantalla hacia la izquierda o coloque su teléfono de lado para cambiarlo al modo de paisaje.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 21
Nokia2 Manual del usuario

ACCESIBILIDAD

Puede cambiar diversas configuraciones para simplificar el uso de su teléfono.
Agrandar o reducir el tamaño de letra
¿Quiere tener letras más grandes en el teléfono?
1. Presione Configuración > Accesibilidad .
2. Presione Tamaño de letra . Para agrandar o reducir el tamaño de letra, arrastre el control deslizante Nivel de tamaño de letra .
Agrandar o reducir el tamaño de la pantalla
¿Quiere agrandar o reducir los elementos de la pantalla?
1. Presione Configuración > Accesibilidad .
2. Presione Tamaño de pantalla y, para ajustar el tamaño de la pantalla, arrastre el control deslizante Nivel de tamaño de pantalla .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 22
Nokia2 Manual del usuario
5 Conectarse con sus amigos y familiares

LLAMADAS

Realizar una llamada
1. Presione .
2. Introduzca un número o presione y seleccione el contacto al que desea llamar.
3. Presione . Si tiene una segunda tarjeta SIM insertada, presione el icono correspondiente para realizar la llamada desde una determinada SIM.
Responder una llamada
Cuando el teléfono esté sonando, deslice hacia la derecha para responder.
Sugerencia: ¿No desea mantener su teléfono en modo silencioso, pero no puede responder en este momento? Para silenciar una llamada entrante, presione la tecla de
volumen hacia abajo .
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada, deslice hacia la izquierda.

CONTACTOS

Guarde y organice los números de teléfono de amigos y familiares.
Guardar un contacto desde el historial de llamadas
1. En Teléfono , presione para ver el historial de llamadas.
2. Presione el número que desea guardar.
3. Seleccione si desea Crear nuevo contacto o Agregar un contacto .
4. Introduzca la información de contacto y presione .
Agregar un contacto
1. Presione Contactos > .
2. Complete la información.
3. Presione .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 23
Nokia2 Manual del usuario
Editar un contacto
1. Presione Contactos .
2. Presione .
3. Editar la información.
4. Presione .
Buscar un contacto
1. Presione Contactos .
2. Presione .
Filtrar la lista de contactos
1. Presione Contactos .
2. Presione > Contactos para mostrar .
Importar o exportar contactos
1. Presione Contactos .
2. Presione > Importar/exportar .

ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES

Permanezca comunicado con sus amigos y familiares con mensajes de texto.
Enviar un mensaje
1. Presione Messenger .
escribir su nombre y presione el contacto.
2. Presione .
3. Para agregar un destinatario, introduzca un número en un cuadro de destinatarios. Para agregar un contacto, comience a
Sugerencia: Si desea enviar una foto en un mensaje, presione Fotos , presione la foto que quiera compartir y presione . Seleccione Mensajes .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 24
4. Después de elegir todos los destinatarios,
presione .
5. Escriba su mensaje en el cuadro de texto.
6. Presione .
Nokia2 Manual del usuario
Leer un mensaje
1. Presione Messenger .
2. Presione el mensaje que desea leer. También puede leer un mensaje desde el panel de notificaciones. Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y presione el mensaje.
Responder un mensaje
1. Presione Messenger .
2. Presione el mensaje que desea responder.
3. Escriba su respuesta en el cuadro de texto debajo del mensaje y presione .

CORREO

Puede usar el teléfono para leer y responder correo cuando está en movimiento.
Agregar una cuenta de correo
Cuando usa la aplicación de Gmail por primera vez, se le solicita que configure su cuenta de correo electrónico.
1. Presione Gmail .
2. Puede seleccionar la dirección conectada con su cuenta de Google o presionar
Agregar una dirección de correo electrónico .
3. Después de agregar todas las cuentas, presione IR A GMAIL .
Eliminar una cuenta de correo
1. Presione Configuración .
2. Presione Cuentas .
3. Seleccione la cuenta que desea eliminar y > Eliminar cuenta .
Enviar un correo
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 25
Nokia2 Manual del usuario
1. Presione Gmail .
2. Presione .
3. En el cuadro Para , escriba una dirección o
Leer y responder correo
1. Presione Gmail .
2. Presione el mensaje que desea leer.
3. Para responder el mensaje, presione o > Responder a todos .
Eliminar correo
1. Presione Gmail .
2. Seleccione el mensaje que desea eliminar y presione .
presione > Agregar desde contactos .
4. Escriba el asunto del mensaje y el correo.
5. Presione .
3. Para eliminar varios mensajes, presione el círculo con las iniciales de los destinatarios para seleccionar los mensajes y presione .

REDES SOCIALES

¿Desea conectarse y compartir cosas con las personas que forman parte de su vida? Con las aplicaciones de redes sociales, puede estar al tanto de lo que sucede con sus amigos.
Aplicaciones de redes sociales
Para mantenerse conectado con sus amigos y familiares, inicie sesión en los servicios de mensajería instantánea, uso compartido y redes sociales. Seleccione el servicio que desea utilizar desde la pantalla principal . Las aplicaciones de redes sociales están disponibles en
Google Play Store . Los servicios disponibles pueden variar.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 26
Nokia2 Manual del usuario
6 Cámara

ASPECTOS BÁSICOS DE LA CÁMARA

¿Por qué llevar una cámara aparte cuando el teléfono tiene todo lo que necesita para capturar recuerdos? Con la cámara del teléfono, puede capturar fotos o grabar videos fácilmente.
Tomar una foto
Tome fotos espectaculares: capture los mejores momentos en su álbum de fotos.
1. Presione Cámara .
2. Busque un objetivo y enfoque.
3. Presione el botón de obturación .
Grabar un video
Para cambiar al modo de grabación de video, presione en el visor de la cámara.
Tomar un autorretrato
¿Necesita ese autorretrato perfecto? Use la cámara frontal de su teléfono para tomar uno.
1. Presione Cámara .
2. Cambie a la cámara frontal.
3. Busque un objetivo y enfoque.
4. Presione el botón de obturación .

USAR LA CÁMARA COMO UN PROFESIONAL

Con el teléfono de la cámara, puede tomar fotos panorámicas. También puede usar las otras configuraciones de la cámara para mejorar la calidad de las fotos.
Conozca la configuración de la cámara
En la aplicación Cámara, presione > presione para obtener más información sobre cada configuración.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 27
Nokia2 Manual del usuario
Sacar fotos panorámicas
1. Presione Cámara .
2. Presione el botón de obturación .
3. Presione Panorama y siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Tomar fotos con un temporizador
¿Quiere tener tiempo para enmarcar el disparo? Intente con el temporizador.
1. Presione Cámara .
2. Presione . El botón muestra la configuración del temporizador. Presiónelo nuevamente para cambiarlo.
Capturar fotos de alta calidad
En la aplicación Cámara, presione > Escala y resolución de la foto y configure la resolución que desee.

GUARDAR FOTOS Y VIDEOS EN UNA TARJETA DE MEMORIA

Si hay una tarjeta de memoria en el teléfono y la memoria del teléfono se está llenando, guarde las fotos que tome y los videos que grabe en la tarjeta de memoria.
Sugerencia: Para la mejor calidad de video, grabe los videos en la memoria de su teléfono. Si graba videos en la tarjeta de memoria, se recomienda que use una tarjeta microSD rápida de 4 a 128GB de un fabricante conocido.
Cambiar la ubicación de las fotos y los videos guardados
1. Presione Cámara .
2. Presione > Almacenamiento de datos .

SUS FOTOS Y VIDEOS

Ver fotos y videos en el teléfono
¿Quiere revivir momentos importantes? Vea fotos y videos en el teléfono.
Presione Fotos .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 28
Nokia2 Manual del usuario
Copiar sus fotos y videos en una computadora
¿Quiere ver fotos o videos en una pantalla más grande? Páselos a su computadora.
Puede usar el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover las fotos y videos a la computadora.
Conecte el teléfono a una computadora con un cable USB compatible. Para configurar el tipo de conexión USB, abra el panel de notificaciones y presione la notificación de USB.
Compartir fotos y videos
Puede compartir sus fotos y videos rápida y fácilmente para que los vean sus amigos y familiares.
1. En Fotos , presione .
2. Seleccione cómo quiere compartir la foto o el video.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 29
Nokia2 Manual del usuario
7 Internet y conexiones

ACTIVAR WI-FI

Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso que usar una conexión de datos móviles. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos móviles disponibles, el teléfono usa la conexión Wi-Fi.
Activar Wi-Fi
1. Presione Configuración > Wi-Fi .
2. Cambie Wi-Fi a Activado .
3. Seleccione la conexión que desea usar.
Su conexión Wi-Fi está activa cuando se muestra en la barra de estado de la parte superior de la pantalla.
Sugerencia: Si desea registrar ubicaciones cuando la señal de satélite no esté disponible, por ejemplo, cuando esté en interiores o entre edificios altos, active Wi-Fi para mejorar la precisión del posicionamiento.
1
Nota: El uso de Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en la Unión Europea, solamente se le permite utilizar Wi-Fi de 5150-5350MHz en interiores, y en Estados Unidos y Canadá, Wi-Fi de 5.15-5.25GHz en interiores. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales.
Importante: Use el cifrado para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso del cifrado reduce el riesgo de que otros accedan a sus datos.
1

USAR UNA CONEXIÓN DE DATOS MÓVILES

Activar una conexión de datos móviles
Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, presione y cambie
Datos móviles a Activado .
Usar una conexión de datos móviles en roaming
Presione Configuración > Redes móviles y cambie Roaming de datos a Activado .
Sugerencia: Para seguir el uso de datos, presione Configuración > Uso de datos .
1
Conectarse a Internet en modo roaming, especialmente en el extranjero, puede aumentar considerablemente los costos de datos.
1
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 30
Nokia2 Manual del usuario

EXPLORAR LA WEB

Usar el teléfono para conectar su computadora a Internet
Es simple usar Internet en su computadora portátil mientras se desplaza. Encienda su teléfono en un punto de conexión Wi-Fi y use su conexión de datos móviles para acceder a Internet con su computadora portátil u otro dispositivo.
1. Presione Configuración > Más > Conexión de datos compartidos y zona móvil .
2. Active la Zona móvil portátil de Wi-Fi para compartir su conexión de datos móviles por Wi­Fi, o Conexión de datos compartidos por Bluetooth para usar el Bluetooth.
El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de datos. Para obtener más información acerca de disponibilidad y cargos, contáctese con su proveedor de servicios de red.
Iniciar el navegador
Póngase al día con las noticias y visite sus sitios web favoritos. Puede usar Google Chrome en el teléfono para ver las páginas web en Internet. Chrome también puede advertirle sobre amenazas de seguridad.
Para explorar la Web, debe estar conectado a Internet.
Presione Chrome .
Iniciar la navegación
No es necesaria una computadora; puede explorar fácilmente Internet en el teléfono.
1. Presione Chrome .
2. Ingrese una dirección web y presione .
Sugerencia: Si su proveedor de servicios de red no cobra una tarifa fija por la transferencia de datos, para ahorrar costos, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 31
Nokia2 Manual del usuario
Abrir una pestaña nueva
Cuando desee visitar varios sitios web al mismo tiempo, puede abrir nuevas pestañas del navegador y cambiar entre ellas.
En Chrome,
1. Presione el cuadro que se encuentra junto a la barra de dirección .
2. Presione  

Cambiar entre pestañas
En Chrome ,
1. Presione el cuadro que se encuentra junto a la barra de dirección.
2. Presione la pestaña que desea.
Cerrar una pestaña
En Chrome ,
1. Presione el cuadro que se encuentra junto a la barra de dirección .
2. Presione X en la pestaña que desea cerrar.
Explorar la Web
Explore la Web y el mundo exterior con la búsqueda de Google . Puede usar el teclado para escribir las palabras de la búsqueda.
En Chrome ,
1. Presione la barra de búsqueda.
2. Escriba su palabra de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
3. Presione .
También puede seleccionar una palabra de búsqueda entre las coincidencias propuestas.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 32
Nokia2 Manual del usuario
Usar el plan de datos de manera eficiente
Si le preocupan los costos de uso de datos, el teléfono lo ayuda a prevenir que algunas aplicaciones envíen o reciban datos cuando se ejecutan en segundo plano.
1. Presione Configuración > Uso de datos > Ahorro de datos .
2. Cambie Ahorro de datos a Activado .

CERRAR UNA CONEXIÓN

Cerrar conexiones de Internet
Ahorre batería al cerrar las conexiones de Internet que están abiertas en segundo plano. Puede hacerlo sin necesidad de cerrar una aplicación.
1. Presione Configuración > Wi-Fi .
2. Cambie Wi-Fi a Desactivado .
Cerrar una conexión de datos móviles
1. Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
2. Presione .
3. Cambie Datos móviles a Desactivado .
Activar el modo avión
1. Presione Configuración > Más .
2. Active el Modo avión .

BLUETOOTH

Puede conectarse en forma inalámbrica a otros dispositivos compatibles, como teléfonos, computadoras, auriculares y equipos para auto. También puede enviar sus fotos a teléfonos compatibles o a la computadora.
Conectarse a un accesorio Bluetooth
Puede conectar su teléfono con muchos dispositivos Bluetooth útiles. Por ejemplo, con un auricular inalámbrico (se vende por separado) puede hablar por teléfono con manos libres y continuar en lo que estaba haciendo, como trabajar en la computadora, durante una llamada. La conexión de un teléfono a un dispositivo Bluetooth se denomina sincronización.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 33
Nokia2 Manual del usuario
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Cambie Bluetooth a Activado .
3. Asegúrese de que el otro dispositivo esté encendido. Es posible que deba iniciar el proceso de sincronización desde el otro dispositivo. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, no necesitan estar en línea de vista directa. Los dispositivos Bluetooth deben, sin embargo, estar a menos de 33pies (10metros), a pesar de que la conexión puede estar sujeta a interferencia de obstrucciones, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Los dispositivos sincronizados pueden conectarse al teléfono cuando Bluetooth está activado. Otros dispositivos pueden detectar el teléfono solo si la vista de configuración de Bluetooth está abierta.
No realice sincronizaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger su teléfono contra contenidos peligrosos.
4. Para sincronizar el teléfono y el dispositivo, presione el dispositivo que aparece en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados.
5. Deberá ingresar un código. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
Desconectar un dispositivo Bluetooth sincronizado
Si ya no necesita mantener conectado el teléfono a otro dispositivo, puede desconectarlos.
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Presione el nombre del dispositivo sincronizado.
3. Presione Aceptar para confirmar.
Cuando encienda nuevamente el otro dispositivo, la conexión se restablece automáticamente.
Eliminar una sincronización
Si ya no tiene el dispositivo con el que sincronizó su teléfono, puede eliminar la sincronización.
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Presione , que se encuentra junto al nombre del dispositivo.
3. Presione OLVIDAR .
Conectarse al teléfono de un amigo a través de Bluetooth
Puede usar Bluetooth para conectarse de manera inalámbrica al teléfono de un amigo para compartir fotos y mucho más.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 34
Nokia2 Manual del usuario
1. Presione Configuración > Bluetooth .
2. Asegúrese de que Bluetooth esté activado en ambos teléfonos.
3. Asegúrese de que ambos teléfonos estén visibles para otros teléfonos. Necesita estar en la vista de configuración de Bluetooth para que su teléfono esté visible
El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez.
Enviar su contenido con Bluetooth
Si desea compartir su contenido o enviar a un amigo las fotos que tomó, use Bluetooth para enviarlas a dispositivos compatibles.
Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras usa auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro dispositivo.
1. Presione Configuración > Bluetooth .
para otros teléfonos.
4. Puede ver los teléfonos Bluetooth dentro del rango de alcance. Presione el teléfono al que desea conectarse.
5. Si el otro teléfono necesita un código de acceso, escríbalo o acéptelo y, luego, presione Sincronizar .
Bluetooth dentro del rango de alcance.
2. Cambie Bluetooth a Activado .
3. Diríjase al contenido que desea enviar y
presione > Bluetooth .
4. Presione el dispositivo al cual se desea conectar. Puede ver los dispositivos de
La ubicación de los archivos recibidos depende del otro dispositivo. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
5. Si el otro dispositivo necesita un código, escríbalo. El código, que puede inventar, debe ingresarse en ambos dispositivos. En algunos dispositivos el código es fijo. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
VPN
Puede que necesite una red privada virtual (virtual private network, VPN) para acceder a los recursos de su empresa, como la intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN para fines personales.
Comuníquese con el administrador de TI de su empresa para obtener detalles de la configuración de VPN, o revise el sitio web del servicio VPN para obtener información adicional.
Usar una conexión de VPN segura
1. Presione Configuración > Más > VPN .
2. Para agregar un perfil de VPN, presione .
3. Escriba la información de perfil como lo indique el administrador de TI de su empresa o el servicio de VPN.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 35
Nokia2 Manual del usuario
Editar un perfil de VPN
1. Presione , que se encuentra junto a un nombre de perfil.
2. Cambie la información según sea necesario.
Eliminar un perfil de VPN
1. Presione , que se encuentra junto a un nombre de perfil.
2. Presione OLVIDAR .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 36
Nokia2 Manual del usuario
8 Música y videos

MÚSICA

Escuche su música favorita en cualquier lugar.
Reproducir música
1. Presione Reproducir música > > Biblioteca de música .
2. Presione el artista, el álbum, la canción, el género o la lista de reproducción que desea reproducir.
Colocar en pausa o reanudar la reproducción
1. Presione la barra En reproducción en la parte inferior de la pantalla para abrir
En reproducción .
2. Presione o .
Sugerencia: Para reproducir canciones aleatoriamente, presione .
Crear una lista de reproducción
Organice sus canciones en listas de reproducción, de manera que pueda escuchar música según su estado de ánimo.
1. Cuando reproduzca una canción, presione > Agregar a lista de reproducción .
2. Para agregar una canción a su nueva lista de reproducción, presione
NUEVA LISTA DE REPRODUCCIÓN , o, para agregar una canción a una lista de reproducción
existente, seleccione la lista de reproducción de la lista.
Agregar canciones al teléfono
Si tiene música o videos almacenados en su computadora, pero desea tener acceso a ellos en su teléfono, use un cable USB para sincronizar los elementos multimedia entre su teléfono y la computadora.
1. Conecte el teléfono a una computadora compatible con un cable USB.
2. En un administrador de archivos de la computadora, como Windows Explorer o macOS Finder, arrastre y suelte sus canciones y videos al teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 37
Nokia2 Manual del usuario

VIDEOS

Lleve consigo su multimedia favorita mientras está en movimiento: vea videos donde quiera que esté.
Reproducir un video
1. Presione Fotos .
2. En la galería, presione el video que desea reproducir.
Sugerencia: Para colocar en pausa la reproducción, presione . Para reanudar, presione .
Avanzar o retroceder un video
Para avanzar o retroceder un video, arrastre el control deslizante en la parte inferior de la pantalla hacia la derecha o izquierda.

RADIO FM

Escuchar radio FM
Disfrute de sus estaciones de radio FM favoritas mientras está en movimiento.
1. Para escuchar radio, necesita conectar un auricular compatible al teléfono. El auricular funciona como antena.
2. Después de que haya conectado el auricular, presione Radio FM .
Sugerencia para solucionar problemas: Si la radio no funciona, asegúrese de que los auriculares estén correctamente conectados.
1
Ir a la siguiente o anterior estación
Deslícese hacia la izquierda o derecha en la barra de frecuencia.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 38
Nokia2 Manual del usuario
Guardar una estación de radio
¿Quiere escuchar una estación de radio más tarde? Guarde la estación.
Para guardar la estación que está escuchando, presione .
Ver la lista de estaciones guardadas
Presione > Lista de favoritos .
Eliminar una estación de las favoritas
Presione cuando escuche una estación.
Sugerencia: Para escuchar una estación de radio con los altavoces del teléfono, presione
Altavoz encendido . Mantenga conectados los auriculares.
Los auriculares se venden por separado.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 39
Nokia2 Manual del usuario
9 Organizar el día

CALENDARIO

Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo mantener sus citas, tareas y programaciones actualizadas.
Administrar calendarios
1. Presione Calendario .
2. Presione .
3. Marque los calendarios que desea ver.
Los calendarios se agregan automáticamente cuando añade una cuenta a su teléfono. Para agregar una cuenta nueva con un calendario, presione Configuración > Cuentas >
Agregar cuenta .
Agregar un evento
Para recordar una cita o un evento, agréguelo a su calendario.
1. En Calendario , presione y seleccione un tipo de entrada.
2. Ingrese los detalles que desea y fije la hora.
3. Para que el evento se repita en determinados días, presione Más opciones > No se repite y seleccione la frecuencia con que se debe repetir el evento.
4. El recordatorio predeterminado está configurado en 30minutos antes del evento. Para editar la hora del recordatorio, presione 30minutos antes y seleccione la hora que desee.
Sugerencia: Para editar un evento, presione el evento que desea y , y edite los detalles que desee.
Eliminar una cita
1. Presione el evento.
2. Presione > Eliminar .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 40
Nokia2 Manual del usuario

NOTAS

Realizar una nota
Las notas en papel son fáciles de extraviar. En su lugar, escríbalas en la aplicación Keep . De esta forma, siempre tiene sus notas a mano.
1. Presione Keep > Escribir una nota .
2. Escriba una nota.
Sus notas se guardan automáticamente.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 41
Nokia2 Manual del usuario
10 Mapas

ENCONTRAR LUGARES Y OBTENER INDICACIONES

Buscar un lugar
Google Maps lo ayuda a buscar ubicaciones y negocios específicos.
1. Presione Mapas .
2. Escriba palabras de búsqueda, como una dirección o el nombre de un lugar, en la barra de búsqueda.
3. Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas a medida que escribe o presione para buscar.
La ubicación aparece en el mapa. Si no se encuentran resultados, asegúrese de que la palabra esté escrita correctamente.
Ver su ubicación actual
Presione Mapas > .
Buscar restaurantes y otros lugares interesantes cercanos a usted
Presione Mapas en la barra de búsqueda y seleccione una categoría.
Obtener indicaciones para llegar a un lugar
Obtenga indicaciones para caminar, conducir o usar el transporte público: use su ubicación actual o cualquier otro lugar como punto de partida.
1. Busque un lugar para el que desea recibir indicaciones sobre cómo llegar.
2. Presione el círculo azul en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El icono del círculo representa el modo de transporte. El modo de indicaciones predeterminado es . Si necesita indicaciones para llegar a pie o a través de un transporte público, seleccione el modo correspondiente debajo de la barra de búsqueda .
3. Si no desea que el punto de partida esté en su ubicación actual, presione Su ubicación y busque un punto de partida.
4. Presione para iniciar la navegación.
Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto demorará en llegar allí. Para ver indicaciones detalladas, deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 42
Nokia2 Manual del usuario

DESCARGAR Y ACTUALIZAR MAPAS

Descargar un mapa
Guarde nuevos mapas en el teléfono antes de viajar para que pueda explorarlos sin necesidad de una conexión a Internet cuando viaje.
1. Presione Mapas > > Áreas sin conexión > Área predeterminada .
2. Seleccione el área en el mapa y presione DESCARGAR .
Actualizar un mapa existente
1. Presione Mapas > > Áreas sin conexión y el nombre del mapa.
2. Presione ACTUALIZAR .
También puede programar el teléfono para que actualice los mapas de manera automática. Presione Mapas > > Áreas sin conexión > y cambie Actualizar áreas sin conexión automáticamente y
Descargar áreas sin conexión automáticamente a Activado .
Eliminar un mapa
1. Presione Mapas > > Áreas sin conexión y el nombre del mapa.
2. Presione ELIMINAR .

USAR SERVICIOS DE UBICACIÓN

Use Mapas para averiguar dónde está y guardar su ubicación en las fotos que toma. Algunas aplicaciones pueden usar su información de ubicación para ofrecerle una mayor variedad de servicios.
Activar los servicios de ubicación
El teléfono muestra su ubicación en el mapa mediante un sistema de posicionamiento satelital, Wi-Fi o posicionamiento basado en redes (Id. celular). La disponibilidad, precisión e integridad de la información de ubicación depende, por ejemplo, de su ubicación, alrededores y fuentes de terceros, y puede ser limitada. La información de ubicación puede no estar disponible, por ejemplo, dentro de edificios o subterráneos. El servicio de red de GPS asistido (A-GPS) y otras mejoras similares del GPS y GLONASS recuperan la información de ubicación usando la red móvil y ayudan a calcular la ubicación actual. Algunos sistemas de posicionamiento satelital pueden requerir la transferencia de pequeñas cantidades de datos a través de la red móvil.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 43
Nokia2 Manual del usuario
Si desea evitar el cobro de datos, por ejemplo, cuando viaja, puede desactivar la conexión de datos móviles en la configuración de su teléfono. El posicionamiento Wi-Fi mejora la precisión de la posición cuando las señales de satélite no están disponibles, especialmente cuando se encuentra en interiores o entre edificios altos. Si está en un lugar donde el uso de Wi-Fi está restringido, puede desactivar Wi-Fi en la configuración del teléfono.
Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y presione Ubicación para activar los servicios de ubicación.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 44
Nokia2 Manual del usuario
11 Aplicaciones y servicios

GOOGLE PLAY

Su teléfono Android desarrolla todo su potencial con Google Play: aplicaciones, música, películas y libros disponibles para su entretenimiento. Solo necesita una cuenta de Google.
Agregar una cuenta de Google al teléfono
1. Presione Configuración > Cuentas > Agregar cuenta > Google . Si se le solicita, confirme el método de bloqueo de su dispositivo.
2. Escriba las credenciales de su cuenta de Google y presione Siguiente , o presione
Crear una nueva cuenta .
3. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Descargar aplicaciones
Libere el potencial de su teléfono: hay cientos de aplicaciones en Google Play Store para ayudarlo con esto.
1. Presione Play Store .
2. Presione la barra de búsqueda para buscar aplicaciones o seleccione aplicaciones de sus recomendaciones.
3. En la descripción de la aplicación, presione INSTALAR para descargar e instalar la aplicación.
Las aplicaciones instaladas están disponibles en el menú Aplicaciones . En la pantalla
principal , deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para ver sus aplicaciones.
Actualizar aplicaciones
Actualice sus aplicaciones de Play Store para obtener las funciones y correcciones de errores más recientes.
1
1. Presione Play Store > > Mis aplicaciones y juegos para ver las actualizaciones disponibles.
2. Presione la aplicación con una actualización disponible y ACTUALIZAR .
También puede actualizar todas las aplicaciones a la vez. En Mis aplicaciones y juegos , presione ACTUALIZAR TODO .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 45
Nokia2 Manual del usuario
Eliminar aplicaciones descargadas
Presione Play Store > > Mis aplicaciones y juegos , elija la aplicación que desea eliminar y presione DESINSTALAR .
Acceder a música, películas o libros con Google Play
Con Google Play, puede obtener acceso a millones de canciones y miles de películas y libros.
Presione Reproducir música , Reproducir películas o Reproducir libros para obtener más información.
1
Necesita tener una cuenta de Google agregada a su teléfono para usar los servicios de Google Play.
Algunos de los contenidos disponibles en Google Play son pagos. Para agregar un método de pago, presione Play Store > > Cuenta > Métodos de pago . Asegúrese siempre de tener el permiso del propietario del método de pago cuando compre contenido de Google Play.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 46
Nokia2 Manual del usuario
12 Actualizaciones y copias de seguridad de software

ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE SU TELÉFONO

Manténgase al día: actualice el software y las aplicaciones del teléfono de manera inalámbrica para obtener funciones mejoradas y nuevas para él. Con la actualización del software también puede mejorar el rendimiento del teléfono.
Instalar actualizaciones disponibles
Presione Configuración > Acerca del teléfono > Actualizaciones del sistema >
Buscar actualización para ver si hay actualizaciones disponibles.
Cuando su teléfono le notifica que hay una actualización disponible, simplemente siga las instrucciones en la pantalla de su teléfono. Si su teléfono se está quedando sin memoria, es posible que necesite mover sus aplicaciones, fotos y otros elementos a la tarjeta de memoria.
Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
Antes de iniciar la actualización, conecte su teléfono a un cargador o asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente, y conéctese a una red Wi-Fi, ya que los paquetes de actualización pueden usar muchos datos móviles.

COPIAS DE SEGURIDAD DE DATOS

La función de copia de seguridad de su teléfono sirve para garantizar la seguridad de sus datos. Se realizará una copia de seguridad remota de los datos de su dispositivo (como las contraseñas de Wi-Fi y el historial de llamadas) y los datos de las aplicaciones (como las configuraciones y los archivos almacenados por las aplicaciones).
Activar copia de seguridad automática
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio , y cambie
Realizar una copia de seguridad de mis datos a Activado .
2. Presione Cuenta de la copia de seguridad para seleccionar la cuenta en la que desea realizar una copia de seguridad de sus datos.

RESTAURAR AJUSTES ORIGINALES

Los accidentes suceden: si su teléfono no funciona correctamente, puede restaurar sus configuraciones.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 47
Nokia2 Manual del usuario
Restablecer el teléfono
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio > Restablecer datos de fábrica .
2. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.

ALMACENAMIENTO

Use el menú Almacenamiento para revisar cuánta memoria tiene disponible.
Revise la memoria disponible en el teléfono
Si la memoria del teléfono se está quedando sin capacidad, primero revise y elimine las cosas que ya no necesita:
• Mensajes de texto, multimedia y correo
• Entradas de contactos y detalles
• Aplicaciones
• Música, fotos o videos
En lugar de eliminar, también puede mover los archivos a la tarjeta de memoria.
La calidad de su tarjeta de memoria puede afectar considerablemente el rendimiento de su teléfono. Para aprovechar al máximo su teléfono, use una tarjeta rápida de 4 a 128GB de un fabricante conocido.
Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y corromper los datos almacenados en la tarjeta.
Para revisar cuánta memoria tiene disponible y cómo se está usando, presione Configuración > Almacenamiento .
Eliminar aplicaciones descargadas
Presione Play Store > > Mis aplicaciones y juegos , elija la aplicación que desea eliminar y presione DESINSTALAR .
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 48
Nokia2 Manual del usuario
Desinstalar una aplicación
Puede desinstalar aplicaciones que ya no desee usar.
1. Presione Configuración > Aplicaciones .
2. Presione el nombre de la aplicación.
3. Presione Desinstalar . Tal vez no pueda desinstalar todas las aplicaciones.
Si una aplicación instalada depende de una aplicación eliminada, es posible que la aplicación instalada deje de funcionar. Para obtener detalles, consulte la documentación de la aplicación instalada.
Volver a activar una aplicación desactivada
Puede devolver una aplicación desactivada a la lista de aplicaciones.
1. Presione Configuración > Aplicaciones .
2. Presione Todas las aplicaciones > Desactivadas .
3. Presione el nombre de la aplicación.
4. Presione ACTIVAR .
Copiar el contenido entre el teléfono y la computadora
Puede copiar fotos, videos y otros contenidos creados por usted entre el teléfono y una computadora para mostrarlos o almacenarlos.
1. Conecte el teléfono a una computadora compatible con un cable USB compatible.
2. En la computadora, abra un administrador de archivos, como Windows Explorer o macOS Finder y navegue hasta el teléfono.
3. Arrastre y suelte elementos desde el teléfono a la computadora, o viceversa.
Asegúrese de colocar los archivos en las carpetas correctas del teléfono o puede que no los vea.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 49
Nokia2 Manual del usuario
13 Proteger el teléfono

PROTEGER EL TELÉFONO CON UN BLOQUEO DE PANTALLA

Puede programar el teléfono para que requiera autenticación cuando desbloquea la pantalla.
Configurar un bloqueo de pantalla
1. Presione Configuración > Seguridad > Bloqueo de pantalla .
2. Presione Bloqueo de pantalla para elegir el tipo de bloqueo y siga las instrucciones que se muestran en su teléfono.

CAMBIAR EL CÓDIGO PIN DE LA TARJETA SIM

Si su tarjeta SIM viene con un código PIN predeterminado, puede cambiarlo a otro más seguro. No todos los proveedores de servicio de red admiten esto.
Seleccionar su PIN de la tarjeta SIM
Puede seleccionar sus propios números para el PIN de la tarjeta SIM. El código PIN de la tarjeta SIM puede tener de 4 a 8dígitos.
1. Presione Configuración > Seguridad > Configurar bloqueo de tarjeta SIM .
2. En la tarjeta SIM seleccionada, presione Cambiar PIN de la tarjeta SIM .
Sugerencia: Si no desea proteger la SIM con un código PIN, en Configurar bloqueo de tarjeta SIM , cambie Bloquear tarjeta SIM a Desactivado e ingrese el PIN actual.

CÓDIGOS DE ACCESO

Descubra para qué son los diferentes códigos del teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 50
Nokia2 Manual del usuario
Código PIN o PIN2
Los códigos PIN o PIN2 deben tener de 4 a 8 dígitos.
Estos códigos protegen su tarjeta SIM del uso no autorizado o son necesarios para acceder a algunas funciones. Puede configurar el teléfono para que le pregunte el código PIN cuando lo encienda.
Si olvida los códigos o no se proporcionan con su tarjeta, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Si ingresa el código incorrectamente tres veces seguidas, tendrá que desbloquear el código con el código PUK o PUK2.
Códigos PUK o PUK2
Se requieren códigos PUK o PUK2 para desbloquear un código PIN o PIN2.
Si los códigos no se proporcionan con su tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Código de bloqueo
También se conoce como código de seguridad o contraseña.
El código de bloqueo ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado. Puede configurar el teléfono para que le pregunte el código de bloqueo que usted defina. Guarde el código en un lugar seguro, lejos del teléfono.
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá intervención. Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales del teléfono pueden borrarse. Para obtener más información, comuníquese con el centro de atención más cercano para su teléfono o con el distribuidor del teléfono.
Código IMEI
El código IMEI se usa para identificar los teléfonos en la red. También puede ser necesario que indique el número para los servicios del centro de atención o distribuidor del teléfono.
Para ver el número IMEI, marque *#06# .
Ubicar o bloquear el teléfono
Si pierde el teléfono, puede encontrar, bloquear o borrarlo en forma remota si inició sesión en una Cuenta de Google. De manera predeterminada, Encontrar mi dispositivo está activado para los teléfonos asociados con una Cuenta de Google.
Para poder usar Encontrar mi dispositivo, el teléfono extraviado debe:
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 51
Nokia2 Manual del usuario
• Estar encendido.
• Haber iniciado sesión en una Cuenta de Google.
• Estar conectado a una red de datos móviles o a Wi-Fi.
• Estar visible en Google Play.
• Tener activadas las funciones de Ubicación.
• Tener activada la función Encontrar mi dispositivo.
Cuando Encontrar mi dispositivo se conecte con el teléfono, podrá ver la ubicación del teléfono y este recibirá una notificación.
1. Abra android.com/find en una computadora, una tableta o un teléfono conectado a Internet e inicie sesión con su Cuenta de Google.
2. Si tiene más de un teléfono, haga clic en el teléfono extraviado en el extremo superior de la pantalla.
3. En el mapa, consulte dónde se encuentra el teléfono. La ubicación es aproximada y no necesariamente exacta.
Si el dispositivo no se puede encontrar, Encontrar mi dispositivo mostrará la última ubicación conocida, en caso de conocerse. Para bloquear o borrar el teléfono, siga las instrucciones en el sitio web.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 52
Nokia2 Manual del usuario
14 Información del producto y de seguridad

PARA SU SEGURIDAD

Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
APAGAR EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencia o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustible, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en áreas restringidas.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.
INTERFERENCIA
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 53
Nokia2 Manual del usuario
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría afectar el rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Solo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS
Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo. No conecte productos incompatibles.
MANTENER EL DISPOSITIVO SECO
El dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 54
Nokia2 Manual del usuario
PIEZAS DE VIDRIO
![Piezas de vidrio para su seguridad] La pantalla del dispositivo es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar el dispositivo hasta que personal de servicio calificado reemplace el vidrio.
PROTECCIÓN DE AUDICIÓN
Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados. Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.
SAR
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se lo usa en su posición normal en el oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 0.2pulgadas (5mm) del cuerpo. Los valores SAR máximos específicos se pueden encontrar en la sección Información de certificación (SAR) de esta guía del usuario. Para obtener más información, visite www.sar-tick.com.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 55
Nokia2 Manual del usuario
Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma de soporte para el dispositivo, utilice solo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. Tenga presente que los dispositivos móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.

SERVICIOS DE REDES Y COSTOS

El uso de algunas características y servicios, o la descarga de contenido, incluidos algunos artículos gratuitos, requieren una conexión de red. Esto podría implicar la transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos adicionales por el uso de datos. También puede ser necesario que se suscriba a algunas funciones.
Solo puede usar el dispositivo en las redes GSM 850/900/1800/1900; WCDMA 1/2/5/8; LTE 1/3/5/7/8/20/28/38/40. Debe estar suscrito a un proveedor de servicios.
Importante: La red 4G/LTE podría no ser compatible con el proveedor de servicios de red o con el proveedor de servicios que use al viajar. En dichos casos, no podrá realizar ni recibir llamadas, enviar ni recibir mensajes, tampoco usar conexiones de datos móviles. A fin de asegurarse de que su dispositivo funcione correctamente cuando el servicio 4G/LTE total no se encuentra disponible, se recomienda cambiar la velocidad más alta de conexión de 4G a 3G. Para hacer esto, en la pantalla principal, presione Configuración > Redes móviles y cambie
Tipo de red preferida a 2G/3G .

LLAMADAS DE EMERGENCIA

Importante: No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca confíe
exclusivamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las emergencias médicas.
Antes de realizar la llamada:
• Encienda el teléfono.
• Si la pantalla del teléfono y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.
• Muévase a un lugar con una intensidad de señal suficiente.
En la pantalla principal, presione .
1. Escriba el número de emergencia oficial para la ubicación actual. Los números de llamada de emergencia varían según el lugar.
2. Presione .
3. Entregue la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que se lo permitan.
También puede ser necesario que haga lo siguiente:
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 56
Nokia2 Manual del usuario
• Coloque una tarjeta SIM en el teléfono. Si no tiene una tarjeta SIM, en la pantalla bloqueada, presione Emergencia .
• Si el teléfono le pide un código PIN, presione Emergencia .
• Desactive las restricciones de llamadas en el teléfono, como la restricción de llamadas, el marcado fijo y el grupo de usuarios cerrado.
• Si la red móvil no está disponible y cuenta con acceso a Internet, también puede intentar realizar una llamada de Internet.

CUIDADO DEL DISPOSITIVO

Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudan a mantener el dispositivo operativo.
• Mantenga el dispositivo seco. El agua de lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos.
• No use o almacene el dispositivo en áreas sucias o polvorientas.
• No almacene el dispositivo a altas temperaturas. Las altas temperaturas pueden dañar el dispositivo o la batería.
• No almacene el dispositivo a bajas temperaturas. Cuando el dispositivo se caliente a su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del dispositivo y dañarlo.
• No abra el dispositivo de una forma distinta de la indicada en la guía del usuario.
• Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir las regulaciones que rigen los dispositivos de radio.
• No deje caer, golpee ni agite el dispositivo o la batería. La manipulación brusca puede quebrarlo.
• Solo use un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
• No pinte el dispositivo, ya que la pintura puede impedir el funcionamiento correcto.
• Mantenga el dispositivo alejado de los imanes o campos magnéticos.
• Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos en al menos dos lugares seguros, como el dispositivo, la tarjeta de memoria o la computadora, o anote la información importante.
Durante el funcionamiento prolongado, es posible que el dispositivo se caliente. En la mayoría de los casos, esto es normal. Para evitar el calentamiento, el dispositivo puede ralentizarse automáticamente, cerrar aplicaciones, desactivar la carga y, de ser necesario, apagarse. Si el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al centro de servicio técnico autorizado más cercano.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 57
Nokia2 Manual del usuario

RECICLAR

Siempre devuelva los productos electrónicos usados, las baterías y los materiales de embalaje a los puntos de recolección destinados exclusivamente para ello. De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y a promover el reciclaje de materiales. Los productos eléctricos y electrónicos contienen mucho material valioso, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía.
Cuando este dispositivo haya llegado al final de su vida útil, todos sus componentes se podrán reciclar, ya sea para usarse como materiales o en forma de energía. También puede reciclar la caja y las guías del usuario en el sistema de reciclado de su región. Cuando colabora y entrega todos estos materiales en uno de los sitios de recolección disponibles, está contribuyendo con el cuidado del medioambiente y con la salud de las generaciones futuras.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías pueden contener metales reciclables y otras sustancias potencialmente peligrosas y deben llevarse a los sitios de recolección correspondientes tras finalizar su vida útil. No debe abrir a la fuerza la batería u otros materiales similares bajo ninguna circunstancia. No deseche estos productos como residuos municipales sin clasificar, ya que esto puede generar contaminación o riesgos para la salud. Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción internacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias gubernamentales competentes.

SÍMBOLO DEL CONTENEDOR CON RUEDAS TACHADO

Símbolo del contenedor de basura tachado
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, el material informativo o el embalaje le recuerdan que todos los productos eléctricos y electrónicos, así como las baterías deben llevarse a puntos de recolección diferentes al final de su vida útil. No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos: recíclelos. Para obtener información sobre el punto de reciclaje más cercano, consulte a la autoridad de desechos local.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 58
Nokia2 Manual del usuario

INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Y EL CARGADOR

Información de la batería y del cargador
Para comprobar si se puede o no extraer la batería del teléfono, consulte la Guía de introducción.
Dispositivos con batería extraíble Use el dispositivo solo con una batería recargable original. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero finalmente se agotará. Cuando los tiempos de conversación y de espera sean considerablemente más cortos que lo normal, cambie la batería.
Dispositivos con una batería no extraíble No intente retirar la batería, puesto que puede dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, lleve el dispositivo al centro de servicio técnico autorizado más cercano.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero finalmente se agotará. Cuando los tiempos de conversación y de espera sean mucho más cortos que lo normal, lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la batería.
Use solo baterías y cargadores que cumplan con los Requisitos de Certificación de CTIA para el Cumplimiento del Sistema de Baterías (Norma IEEE 1725). El uso de una batería o un cargador no calificado puede generar riesgo de incendio, explosión, derrame u otros peligros.
Cargue el dispositivo con el cargador proporcionado. El tipo de enchufe del cargador puede variar. Los cargadores de terceros que cumplen con los requisitos de CTIA vigentes, que exhiben el logotipo de USB-IF y que pueden conectarse al conector USB de su dispositivo también pueden ser compatibles. Puede que algunos de los accesorios mencionados en esta guía del usuario, como el cargador, los auriculares o el cable de datos, se vendan por separado.
Información de seguridad de la batería y del cargador
Cuando el cargador no esté en uso, desenchúfelo. Si se deja sin uso, una batería completamente cargada podría perder su carga con el paso del tiempo.
Para un rendimiento óptimo, mantenga siempre la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Puede que un dispositivo con la batería fría o caliente no funcione temporalmente.
No incinere las baterías ya que podrían explotar. Obedezca las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No deseche junto con la basura domiciliaria.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de cualquier modo la batería. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica. No modifique la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Use la batería y el cargador solo para los fines previstos. El uso de baterías no aprobadas, de cargadores incompatibles o el uso inapropiado de estos podrían generar riesgo de incendio,
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 59
Nokia2 Manual del usuario
explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios o al distribuidor de su teléfono antes de continuar usándolos. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados. Use el cargador solo en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica.
Además, lo siguiente aplica si el dispositivo tiene una batería extraíble:
• Apague siempre el dispositivo y desenchufe el cargador antes de retirar la batería. Para desconectar un cargador o un accesorio, sosténgalo y tire del enchufe, no del cable.
• Cuando un objeto metálico toca las bandas metálicas de la batería se pueden producir cortocircuitos accidentales. Esto puede dañar la batería o el otro objeto.

NIÑOS PEQUEÑOS

El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.

DISPOSITIVOS MÉDICOS

El funcionamiento de los equipos de transmisión de radio, incluidos los teléfonos inalámbricos, puede interferir con la función de los dispositivos médicos con un blindaje inadecuado. Consulte al médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si cuenta con blindaje suficiente contra la energía de radio externa.

DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS

Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan una separación mínima de 6pulgadas (15.3centímetros) entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico. Las personas que tienen dichos dispositivos deben hacer lo siguiente:
• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a más de 6pulgadas (15.3centímetros) del dispositivo médico.
• No transportar el dispositivo inalámbrico en el bolsillo del pecho.
• Sostener el dispositivo inalámbrico en el
oído opuesto al dispositivo médico.
• Apagar el dispositivo inalámbrico si existe algún motivo que lo haga sospechar de interferencia.
• Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.
Si tiene preguntas sobre el uso del dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte al proveedor de atención de salud.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 60
Nokia2 Manual del usuario

AUDICIÓN

Advertencia: Cuando usa auriculares, su capacidad para escuchar los sonidos exteriores
puede verse afectada. No los use si pueden poner en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con los audífonos.

PROTEGER EL DISPOSITIVO CONTRA CONTENIDO PELIGROSO

El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las siguientes precauciones:
• Tenga precaución al abrir los mensajes. Pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la computadora.
• Tenga precaución al aceptar solicitudes de conexión, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones Bluetooth de fuentes no confiables.
• Solo instale y use servicios y software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas.
• Instale software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada. Solo use una aplicación antivirus a la vez. El uso de más aplicaciones puede afectar el rendimiento y funcionamiento del dispositivo o de la computadora.
• Si accede a los favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, tome las precauciones adecuadas. HMD Global no aprueba ni asume responsabilidad alguna por estos sitios.

VEHÍCULOS

Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos con blindaje inadecuado o de instalación incorrecta en los vehículos. Para obtener más información, consulte al fabricante del vehículo o su equipo. Solo personal calificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que todos los equipos inalámbricos de su vehículo estén montados correctamente y funcionando debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. No coloque el dispositivo o los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de aire.

ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS

Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos, por ejemplo, cerca de surtidores de gasolina. Las chispas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones o la muerte. Preste atención a las restricciones en áreas con combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con ambientes potencialmente explosivos pueden no estar claramente marcadas. Estas son áreas donde generalmente se le
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 61
Nokia2 Manual del usuario
aconseja que apague el motor, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas. Consulte a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo se puede usar de manera segura en las inmediaciones.

INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (ÍNDICE SAR)

Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia), recomendado por las normas internacionales de la organización científica independiente ICNIRP. Estas normas incorporan considerables márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Estas normas de exposición se basan en la Tasa Específica de Absorción (Specific Absorption Rate, SAR), la cual es una expresión de la cantidad de potencia de radiofrecuencia (RF) depositada en la cabeza o en el cuerpo cuando transmite el dispositivo. El límite de la SAR de la ICNIRP para dispositivos móviles es de 2.0W/kg promedio en 10gramos de tejido corporal.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo con el dispositivo en posiciones de manejo estándar, transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de 5/8pulgadas (1.5centímetros) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma de soporte para el dispositivo, utilice solo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para enviar datos o mensajes, se requiere una buena conexión a la red. El envío puede quedar suspendido hasta que se encuentre una conexión disponible. Siga las instrucciones sobre las distancias de separación hasta que el envío se haya realizado.
Durante el uso general, los valores de SAR normalmente están muy por debajo de los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, para fines de la eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la energía de funcionamiento del dispositivo disminuye automáticamente cuando no es necesaria la energía total para la llamada. A menor energía, menor es el valor de SAR.
Los modelos del dispositivo tienen versiones diferentes y más de un valor. Se pueden realizar cambios de diseño y componentes con el tiempo y algunos de ellos podrían afectar los valores SAR.
Para obtener más información, visite www.sar-tick.com. Tenga presente que los dispositivos móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha indicado que la información científica actual no indica la necesidad de tomar ninguna precaución especial al usar dispositivos móviles. Si le interesa reducir la exposición, se recomienda que limite el uso o que utilice un kit de
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 62
Nokia2 Manual del usuario
manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y del cuerpo. Para obtener más información, explicaciones y discusiones sobre la exposición a la radiofrecuencia, visite el sitio web de laOMS en www.who.int/peh-emf/en.

ACERCA DE LA ADMINISTRACIÓN DE DERECHOS DIGITALES

Al usar este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete los derechos aduaneros, de privacidad y legítimos locales de otras personas, incluidos los derechos de autor. La protección de derechos de autor puede evitar que copie, modifique o transfiera fotos, música y otro contenido.

DERECHOS DE AUTOR Y AVISOS

Derechos de autor y otros avisos
La disponibilidad de productos, características, aplicaciones y servicios varía según la región. Comuníquese con su proveedor de servicios o distribuidor para obtener más información. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su uso contrario a la ley.
El contenido de este documento se provee ”tal como está”. A menos que lo requiera la legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin determinado. HMD Global se reserva el derecho de modificar este documento o de retirarlo en cualquier momento sin aviso previo.
Hasta el máximo alcance permitido por la ley pertinente, bajo ninguna circunstancia HMD Global ni ninguno de sus licenciantes serán responsables de pérdidas de datos o ingresos debido a daños especiales, incidentales, emergentes o indirectos, independientemente de su causa.
Se prohíbe la reproducción, transferencia o distribución de parte o todo el contenido de este documento de cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito de HMD Global. HMD Global cuenta con una política de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin aviso previo.
HMD Global no hace ninguna declaración, proporciona una garantía ni asume responsabilidad por la funcionalidad, el contenido o el soporte para el usuario final de las aplicaciones de terceros que se proporcionan con el dispositivo. Al usar una aplicación, reconoce que la aplicación se provee tal como está.
La descarga de mapas, juegos, música y videos, y la carga de imágenes y videos pueden implicar la transferencia de grandes cantidades de datos. Su proveedor de servicios le puede aplicar cargos por la transmisión de datos. La disponibilidad de algunos productos, servicios y
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 63
Nokia2 Manual del usuario
funciones puede variar según la región. Consulte al distribuidor local para obtener más detalles y conocer la disponibilidad de las opciones de idiomas.
Algunas características, funcionalidades y especificaciones del producto dependen de la red y están sujetas a términos, condiciones y cargos adicionales.
Todas están sujetas a cambios sin aviso previo.
HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
La Política de Privacidad de HMD Global, disponible en http://www.nokia.com/phones/privacy, se aplica al uso que usted realice del dispositivo.
Qualcomm y Snapdragon son marcas de Qualcomm Incorporated, registradas en Estados Unidos y en otros países.
Android, Google y Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
© 2019 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados. 64
Loading...