Important: For important information on the safe use of your device and battery,
read “For your safety” and “Product Safety” info in the printed user guide, or at
www.nokia.com/support before you take the device into use. To find out how to get started
with your new device, read the printed user guide.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not
place credit cards or other magnetic stripe cards near the device for extended periods of time,
since the cards may be damaged.
INSERT OR REMOVE SIM AND MEMORY CARD
Insert SIM and memory card
1. With the phone facing down, put your
other SIM slot.
fingernail in the small recess located on
the bottom edge.
4. If you have a microSD memory card, slide
the card into the memory card slot.
2. Bend the cover open and remove it.
5. Press the top edge of the back cover
3. Slide the nano-SIM card into the SIM slot
with the metal contact area down until it
locks into place. If you have a dual-SIM
against the top edge of your phone, and
then snap the cover into place, locking all
the hooks around the edges of the cover.
1
variant, insert the second SIM into the
Warning: Do not open the battery cover, it may harm your device.
Note: Switch the device off and disconnect the charger and any other device before removing
any covers. Avoid touching electronic components while changing any covers. Always store
and use the device with any covers attached.
Você pode transferir dados de um dispositivo anterior para o seu dispositivo por meio da sua
conta do Google .
Para fazer backup dos dados do seu telefone antigo para a conta do Google , consulte o
manual do usuário do telefone antigo.
1. Toque em Configurações > Contas > Google .
2. Selecione quais dados que você deseja que sejam restaurados em seu telefone. A
sincronização iniciará automaticamente assim que seu telefone estiver conectado à
Internet.
Restaurar configurações do aplicativo do seu telefone Android anterior
Se seu dispositivo anterior era um Android , e o backup na conta do Google estiver habilitado
nele, você poderá restaurar as configurações do aplicativo e as senhas do Wi-Fi.
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição .
2. Ativar o carregamento automático .
CONFIGURAÇÕES DO DUAL SIM
Você pode ter dois SIMs no telefone como, por exemplo, um para uso comercial e outro para o
pessoal.
Note: On dual SIM capable devices, both SIM1 and SIM2 slots support 4G networks. However,
if your SIM1 and SIM2 are both LTE SIM cards, the primary SIM supports 4G/3G/2G networks,
while the secondary SIM can only support 3G/2G. For more information on your SIM cards,
contact your service provider.
Escolher qual SIM a ser usado
Por exemplo, ao fazer uma chamada, você poderá escolher qual SIM deve ser usado tocando no
botão SIM 1 ou SIM 2 correspondente depois de discar o número.
Seu telefone mostra o status da rede para os dois SIMs separadamente. Ambos os chips
estarão disponíveis ao mesmo tempo quando o dispositivo não estiver sendo usado, mas,
quando um chip estiver ativo, por exemplo, fazendo uma chamada, talvez o outro esteja
indisponível.
Não quer que o trabalho atrapalhe o lazer? Ou tem uma conexão de dados mais barata em um
SIM? Você pode decidir qual SIM deseja usar.
Toque em Configurações > Gerenciamento de SIM .
Renomear um cartão SIM
Toque no SIM que deseja renomear e digite o nome que deseja.
Selecionar o SIM que desejar usar para fazer ligações ou conexão de dados
Em SIM preferencial para , toque a configuração que deseja alterar e selecionar o SIM.
BLOQUEAR OU DESBLOQUEAR O TELEFONE
Bloquear o telefone
Se você quiser evitar fazer chamadas acidentalmente quando o telefone estiver no bolso ou em
uma bolsa, poderá bloquear as teclas e a tela.
Para bloquear as teclas e a tela, pressione o botão Liga/Desliga .
Desbloquear as teclas e a tela
Pressione o botão Liga/Desliga e deslize pela tela. Se for solicitado, forneça as credenciais
adicionais.
USAR A TELA TOUCH
Evite tocar na tela touch com outros dispositivos elétricos, usar pressão excessiva ou tocá-la
com objetos pontiagudos.
É melhor usar seus dedos ou acessório dedicados - nunca use um lápis, uma caneta comum
nem qualquer outro objeto pontiagudo na tela touch.
Deixar a tela touch ligada por um longo período pode resultar em atraso de imagens
(descoloramento da tela). Bloqueie a tela quando não estiver usando o telefone para evitar
isso.
A tela girará automaticamente quando você girar o telefone a 90 graus.
Para bloquear a tela no modo retrato, deslize de cima para baixo na tela e toque em
Girar automaticamente para alternar para Retrato .
Use as teclas de navegação.
Para visualizar quais aplicativos estão abertos, pressione a tecla Visão geral .
Para alternar para outro aplicativo, toque nele. Para fechar um aplicativo, toque em X próximo
a ele na tela.
Para voltar para a tela em que você estava, toque na tecla Voltar . O telefone se lembrará de
todos os aplicativos e sites da web visitados desde a última vez em que a tela foi bloqueada.
Para ir para a tela inicial , toque na tecla inicial . O aplicativo em que você estava fica em
segundo plano.
Saiba como personalizar a tela Inicial e como alterar os toques.
Alterar o papel de parede
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Display .
3. Toque em Papel de parede .
Alterar o toque do telefone
1. Toque em Configurações > Som .
2. Toque em Toque do telefone SIM1 ou Toque do telefone SIM2 para selecionar o toque
para os respectivos SIMs.
Alterar o som de notificação da sua mensagem
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Som .
3. Toque em Som de notificação padrão .
ABRIR E FECHAR UM APLICATIVO
Abrir um aplicativo
Na tela Inicial , toque no ícone do aplicativo para abri-lo. Para abrir um dos aplicativos que
estão executando em segundo plano, pressione e selecione o aplicativo.
Fechar um aplicativo
Pressione e toque em no aplicativo que você deseja fechar.
Abrir um aplicativo
Na tela Inicial , toque no ícone do aplicativo para abri-lo. Para abrir um dos aplicativos que
estão executando em segundo plano, pressione e selecione o aplicativo.
Pressione , deslize para cima todos os aplicativos e toque em LIMPAR TODOS .
NOTIFICAÇÕES
Continue conectado com o que está acontecendo em seu telefone com as notificações.
Usar o painel de notificações
Quando você recebe novas notificações, como mensagens ou chamadas perdidas, os
ícones indicadores são exibidos na barra de status na parte superior da tela. Para ver mais
informações sobre os ícones, abra o painel de notificações e visualize os detalhes.
Para abrir o painel de notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar o painel de
notificações, deslize para cima na tela.
Usar os botões de configuração rápida
Toque nos botões de configuração rápida no painel de notificações para ativar recursos. Para
ver botões de configuração mais rápida, arraste o menu de configurações rápida mais para
baixo.
Para reorganizar os botões, toque em , mantenha pressionado um botão e arraste-o para
outro local.
Se você tiver problemas para ouvir o telefone tocando em ambientes com barulho, ou as
chamadas estiverem muito altas, altere o volume como quiser usando as teclas de volume na
lateral do telefone.
Não conecte a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificar o dispositivo.
Não conecte qualquer fonte de energia com o conector de áudio. Se você conectar um
dispositivo externo ou fone de ouvido, exceto aqueles aprovados para uso com este
dispositivo, ao conector de áudio, preste atenção especial aos níveis de volume.
Alterar o volume para mídia e aplicativos
Pressione uma tecla de volume na lateral do telefone para exibir a barra de status de volume,
toque em e arraste o controle deslizante na barra de volume para mídia e aplicativos à
esquerda ou direita.
Definir o telefone como silencioso
Pressione uma tecla de volume na lateral do telefone e toque em para mudar para
silencioso.
Dica: Não deseja manter seu telefone no modo silencioso, mas não pode atender
no momento? Para silenciar uma chamada recebida, pressione o botão de
diminuição do volume .
CAPTURAS DE TELA
Tirar uma captura de tela
Mantenha pressionado o botão Liga/Desliga e a tecla Diminuir volume simultaneamente. É
possível ver as imagens capturadas nas Fotos .
Não é possível fazer uma captura de tela ao usar alguns aplicativos e recursos.
1. Charge wisely: Always charge the battery
fully.
2. Select only the sounds that you need:
Mute unnecessary sounds, such as key
press sounds. Tap Settings > Sound , and
under Other sounds , select which sounds
to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Change the phone screen settings: Set the
phone screen to switch off after a short
time. Tap Settings > Display > Sleep
and select the time.
5. Lower the screen brightness: Tap
Settings > Display > Brightness level .
Make sure that Adaptive brightness is
unabled. To adjust the brightness, drag
the Brightness level slider.
6. Stop apps from running in the background:
Press , and close the apps you don’t
need.
7. Enable the Background activity manager.
The notifications of some apps or emails
may not be able to be retrieved instantly.
You can manage the battery life by adding
or removing the apps to or from the
whitelist. Tap Settings > Battery >
Background activity manager .
8. Enable Battery saver . Tap Settings >
Battery > Battery saver , and switch to
On .
9. Use location services selectively: Switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch to Off .
10. Use network connections selectively:
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a cellular data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Wi-Fi , and switch to Off . If you’re
listening to music or otherwise using
your phone, but don’t want to make or
receive calls, switch Airplane mode on. Tap
Settings > More > Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the cellular network and switches your device’s wireless
features off.
DIMINUIR CUSTOS DE ROAMING DE DADOS
Você pode eliminar os custos de roaming de dados e economizar em suas contas de telefone
alterando as configurações de conexão de dados. Para utilizar o método de conexão ideal,
altere as configurações de rede celular e Wi-Fi. Roaming de dados significa usar o telefone
para receber dados através de redes que não são operadas nem são de propriedade de
sua operadora. A conexão com a internet em roaming, especialmente no exterior, pode
elevar substancialmente os custos de dados. Em geral, a conexão Wi-Fi é mais rápida e mais
econômica do que a conexão de dados móveis. Caso as conexões Wi-Fi e de dados móveis
estejam disponíveis, o telefone utilizará a conexão Wi-Fi.
Deslize de cima para baixo na tela, toque em e mude os Dados móveis para Desligado .
Para acompanhar seu uso de dados, toque em Configurações > Uso de dados .
Interromper o roaming de dados
Toque em Configurações > Mais > Redes móveis e desligue o Roaming de dados .
ESCREVER TEXTO
Saiba como escrever texto de maneira rápida e eficiente usando o teclado do telefone.
Usar o teclado na tela
Escrever usando o teclado na tela é fácil. Você poderá usar o teclado quando estiver segurando
o telefone nos modos retrato ou paisagem. O layout do teclado pode variar nos diferentes
aplicativos e idiomas.
Para abrir o teclado na tela, toque em uma caixa de texto.
Alternar entre caracteres maiúsculos e minúsculos
Toque na tecla Shift. Para ativar o modo Caps lock, toque duas vezes na tecla. Para voltar para
o modo normal, toque na tecla shift novamente.
Digitar um número ou um caractere especial
Toque na tecla de números e símbolos. Algumas teclas de caracteres especiais trazem mais
símbolos. Para ver mais símbolos, toque e segure um símbolo ou caractere especial.
Mantenha pressionada uma palavra, arraste os marcadores antes e depois da palavra para
realçar a seção que você quer copiar e toque em COPIAR . Para colar o texto, toque onde você
deseja colar o texto e selecione COLAR .
Adicionar um acento a um caractere
Toque e segure o caractere e toque no acento ou no caractere acentuado, se suportado pelo
seu teclado.
Excluir um caractere
Toque na tecla backspace.
Mover o cursor
Para editar uma palavra que você acabou de escrever, toque nela e arraste o cursor para o local
desejado.
Usar as sugestões de palavras do teclado
Seu telefone sugere palavras enquanto você escreve para ajudá-lo a escrever de maneira mais
rápida e precisa. As sugestões de palavras podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Quando você começa a digitar uma palavra, seu telefone sugere palavras possíveis. Quando
a palavra desejada for mostrada na barra de sugestões, selecione a palavra. Para ver mais
sugestões, mantenha pressionada a sugestão.
Se a palavra sugerida estiver marcada em negrito, seu telefone a utilizará automaticamente
para substituir a palavra que você escreveu. Se a palavra estiver incorreta, mantenha-a
pressionada para ver mais algumas sugestões.
Corrigir uma palavra
Se você perceber que digitou uma palavra incorretamente, toque nela para ver sugestões para
corrigir a palavra.
Desativar o corretor ortográfico
Toque em Configurações > Idiomas e entrada > Corretor ortográfico e mude o
Controle o tempo: aprenda a usar o telefone como relógio e também como despertador. Além
disso, saiba como manter seus compromissos, suas tarefas e suas programações atualizados.
Definir data e hora
Toque em Configurações > Data e hora .
Atualizar a data e a hora automaticamente
Você pode configurar o telefone para atualizar a hora, a data e o fuso horário
automaticamente. A atualização automática é um serviço de rede e talvez não esteja disponível
dependendo do país ou da operadora.
1. Toque em Configurações > Data e hora .
2. Toque em Data e hora automáticos > Usar tempo fornecido pela rede .
3. Ativar o Fuso horário automático .
Alterar para o formato de 24 horas
Toque em Configurações > Data e hora e ativar a opção Usar formato de 24 horas .
RELÓGIO E ALARME
Seu relógio não serve apenas para alarmes - saiba o que mais você pode fazer.
Usar o contador regressivo
Chega de deixar sua comida queimar. Use o contador regressivo para contar o tempo de
cozimento.
1. Toque em Relógio > .
2. Defina a duração do contador.
Usar o cronômetro
Use o cronômetro para ver como melhorar seu desempenho na corrida.
Toque em Relógio > .
3. Para modificar um alarme, toque nele. Para definir o alarme para repetir em datas
específicas, marque Repetir e realce os dias da semana.
Tocar de novo um alarme
Se você ainda não quiser levantar, quando o alarme tocar, deslize o alarme para a esqueda
para . Para ajustar o tempo até tocar um novo alarme, toque em > Configurações >
Tempo até tocar um novo alarme e selecione o tempo desejado > e toque em OK .
Desligar um alarme
Quando o alarme tocar, deslize o alarme para a direita para .
Excluir um alarme
Toque em Relógio > . Selecione o alarme e toque em .
CALCULADORA
Esqueça a sua calculadora de bolso - há uma calculadora no seu telefone.
Usar a calculadora
Toque em Calculadora .
Para usar a calculadora avançada, deslize a barra verdade da borda direita da tela para a
esquerda ou posicione o telefone na diagonal para alterná-lo para o modo paisagem.
ACESSIBILIDADE
Você pode alterar várias configurações para facilitar o uso do telefone.
2. Toque na mensagem que você deseja ler. Também é possível ler uma mensagem no painel
de notificações. Deslize de cima para baixo na tela e toque na mensagem.
Responder a uma mensagem
1. Toque em Messenger .
2. Toque na mensagem que você deseja responder.
3. Escreva a resposta na caixa de texto abaixo da mensagem e toque em .
E-MAIL
Você pode usar o telefone para ler e responder a e-mails onde quer que esteja.
Adicionar uma conta de e-mail
Quando voc usar o aplicativo Gmail pela primeira vez, será solicitado a configurar sua conta de
e-mail.
1. Toque em Gmail .
2. Você pode selecionar o endereço conectado com sua conta do Google ou tocar em
Adicionar um endereço de e-mail .
3. Depois de adicionar todas as contas, toque em LEVE-ME AO GMAIL .
Excluir uma conta de e-mail
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Contas .
3. Toque na conta que você deseja excluir e > Remover conta .
4. Digite o assunto da mensagem e o e-mail.5. Toque em .
Ler e responder um e-mail
1. Toque em Gmail .
2. Toque na mensagem que você deseja ler.
3. Para responder a mensagem, toque em ou toque em > Responder todos .
Excluir e-mail
1. Toque em Gmail .
2. Toque na mensagem que você deseja excluir e toque em .
3. Para excluir várias mensagens, toque no círculo com a inicial dos destinatários para
selecionar as mensagens e toque em .
ENTRAR NAS REDES SOCIAIS
Deseja conectar e compartilhar fatos com as pessoas em sua vida? Com aplicativos sociais,
você pode ficar atualizada com o que está acontecendo com seus amigos.
Aplicativos sociais
Para configurar com seus amigos e família, entre nos seus serviços de mensagens
instantâneas, compartilhamento e redes sociais. Selecione o serviço que você deseja usar
da tela Inicial . Os aplicativos sociais estão disponíveis na Google Play Store . Os serviços
disponíveis podem variar.
Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your
phone’s camera, you can easily take photos or record videos.
Tirar uma foto
Tire fotos nítidas e vibrantes e capture os melhores momentos em seu álbum de fotos.
1. Toque em Câmera .
2. Escolha o alvo e ajuste o foco.
3. Toque no botão do obturador .
Gravar um vídeo
Para alternar para o modo de gravação de vídeos, toque em no visor da câmera.
Tirar uma selfie
Precisa daquela selfie perfeita? Use a câmera frontal do telefone para tirar uma.
1. Toque em Câmera .
2. Alterne para a câmera frontal.
3. Escolha o alvo e ajuste o foco.
4. Toque no botão do obturador .
USE YOUR CAMERA LIKE A PRO
With your phone’s camera, you can take panoramas. You can also use the other camera
settings to enhance the quality of your photos.
Learn about your camera settings
In Camera app, tap > tap to learn more about each setting.
3. Tap Panorama and follow the instructions on your phone.
Tirar fotos com um timer
Deseja ter algum tempo para enquadrar sua foto? Experimente o timer.
1. Toque em Câmera .
2. Toque em . O botão mostra a configuração do timer. Para alterá-lo, toque nele
novamente.
Tirar fotos de alta qualidade
No aplicativo Câmera, toque em > Resolução e escala da foto e defina a resolução como
desejar.
SALVAR SUAS FOTOS E SEUS VÍDEOS EM UM CARTÃO DE MEMÓRIA
Se houver um cartão de memória em seu telefone, e a memória do telefone estiver acabando,
salve as fotos tiradas e os vídeos gravados no cartão de memória.
Dica: Para obter a melhor qualidade de vídeo, grave os vídeos na memória do telefone. Se
você gravar vídeos no cartão de memória, recomenda-se que o cartão microSD usado seja um
cartão de 4 a 128 GB com velocidade rápida de um fabricante conhecido.
Alterar a localização das fotos e dos vídeos salvos
1. Toque em Câmera .
2. Toque em > Armazenamento de dados .
SUAS FOTOS E VÍDEOS
Visualizar fotos e vídeos em seu telefone
Deseja reviver esses momentos importantes? Visualize fotos e vídeos em seu telefone.
Deseja visualizar suas fotos ou seus vídeos em uma tela maior? Mova-os para seu computador.
Você pode usar o gerenciador de arquivos do computador para copiar ou mover fotos e vídeos
para o computador.
Conecte o telefone ao computador compatível usando um cabo USB. Para definir o tipo de
conexão USB, abra o painel de notificação e toque em notificação USB.
Compartilhar suas fotos e seus vídeos
Você pode compartilhar suas fotos e seus vídeos de maneira rápida e fácil para que seus
amigos e sua família os vejam.
1. Em Fotos , toque em .
2. Selecione como deseja compartilhar a foto ou o vídeo.
Em geral, a conexão Wi-Fi é mais rápida e mais econômica do que a conexão de dados móveis.
Caso as conexões Wi-Fi e de dados móveis estejam disponíveis, o telefone utilizará a conexão
Wi-Fi.
Ativar Wi-Fi
1. Toque em Configurações > Wi-Fi .
2. Ligue o Wi-Fi.
3. Selecione a conexão desejada.
Sua conexão Wi-Fi está ativa quando é exibido na barra de status, na parte superior da tela.
Dica: Se você deseja acompanhar os locais quando os sinais de satélite não estão disponíveis,
por exemplo, quando estiver em ambientes internos ou entre edifícios, ative o Wi-Fi para
melhorar a precisão do posicionamento.
1
Nota: Pode haver restrições ao uso de rede Wi-Fi em alguns países. Por exemplo, na UE, a
rede Wi-Fi de 5150 a 5350 MHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos e, nos EUA
e no Canadá, a rede Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos.
Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais.
Importante: Use criptografia para aumentar a segurança da sua conexão Wi-Fi. A utilização da
criptografia reduz o risco de acesso de terceiros aos seus dados.
USAR UMA CONEXÃO DE DADOS MÓVEIS
Ativar uma conexão de dados móveis
Deslize de cima para baixo na tela, toque em e mude os Dados móveis para Ligado .
1
Usar uma conexão de dados móveis em roaming
Toque em Configurações > Redes móveis e mude o Roaming de dados para Ligado .
Dica: Para acompanhar seu uso de dados, toque em Configurações > Uso de dados .
1
A conexão com a internet em roaming, especialmente no exterior, pode elevar
Usar o telefone para conectar o seu computador à Web
É simples usar a Internet no laptop enquanto estiver em trânsito. Transforme seu telefone em
um hotspot Wi-Fi e use a conexão de dados móveis para acessar a internet com o laptop ou
outro dispositivo.
1. Toque em Configurações > Mais > Compartilhamento de Internet e hotspot portátil .
2. Ative o Hotspot Wi-Fi portátil para compartilhar sua conexão de dados móveis por Wi-Fi ou
compartilhamento de Internet por Bluetooth para usar o Bluetooth.
O outro dispositivo usa os dados de seu plano de dados, o que pode resultar em custos de
tráfego de dados. Para obter informações sobre disponibilidade e custos, entre em contato
com sua operadora.
Iniciar o navegador
Informe-se sobre as novidades e visite seus sites favoritos. Você pode usar o Google Chrome
do telefone para ver páginas da Web na Internet. O Chrome também ajuda a avisá-lo sobre
ameaças de segurança.
Para navegar na web, é necessário conectar-se com a Internet.
Toque no Chrome .
Iniciar a navegação
Não é preciso um computador: você pode navegar facilmente na Internet usando o telefone.
1. Toque no Chrome .
2. Digite um endereço da Web e toque em .
Dica: Se a operadora não cobrar uma taxa fixa para transferência de dados, para diminuir os
custos de dados, use uma rede Wi-Fi para conectar-se com a Internet.
Se estiver preocupado sobre os custos do uso de dados, seu telefone ajudará você a impedir
que alguns aplicativos enviem ou recebam dados ao executar em segundo plano.
1. Toque em Configurações > Uso de dados > Proteção de dados .
2. Mude a Proteção de dados para Ligado .
ENCERRAR UMA CONEXÃO
Encerrar conexões de internet
Para economizar bateria, encerre conexões de internet que estão abertas em segundo plano.
Você pode fazer isso sem fechar aplicativos.
1. Toque em Configurações > Wi-Fi .
2. Desligue o Wi-Fi.
Encerrar uma conexão de dados móveis
1. Deslize de cima para baixo na tela.
2. Toque em .
3. Mude os Dados móveis para Desligado .
Ativar o modo avião
1. Toque em Configurações > Mais .
2. Alterne para o Modo avião .
BLUETOOTH
Você pode conectar-se sem o uso de fios com outros dispositivos compatíveis, como
telefones, computadores, fones de ouvido e kits veiculares. Você também pode enviar suas
fotos para telefones compatíveis ou para seu computador.
Conectar-se com um acessório Bluetooth
É possível conectar o telefone com dispositivos Bluetooth muito úteis. Por exemplo, com
um fone de ouvido sem fio (vendido separadamente), você pode falar ao telefone com as
mãos livres. Assim, você pode continuar o que está fazendo, como trabalhar no computador,
durante uma chamada. A conexão de um telefone a um dispositivo Bluetooth é chamada de
pareamento.
3. Verifique se o outro dispositivo está
ligado. Talvez seja necessário iniciar
o processo de pareamento do outro
dispositivo. Para obter detalhes, consulte
o manual do usuário do outro dispositivo.
Uma vez que os dispositivos com tecnologia sem fio Bluetooth se comunicam por ondas de
rádio, eles não precisam estar na mesma linha de visão dos outros. No entanto, os dispositivos
Bluetooth devem estar a uma distância de 33 pés (10 metros) um do outro, embora a conexão
possa sofrer interferência de obstruções, como paredes ou outros dispositivos eletrônicos.
Dispositivos pareados poderão ser conectados com o telefone quando o recurso Bluetooth
estiver ligado. Outros dispositivos poderão detectar seu telefone somente quando a
visualização das configurações de Bluetooth estiver aberta.
Não pareie com um dispositivo desconhecido nem aceite solicitações de conexão dele. Isso
ajuda a proteger o telefone contra conteúdo prejudicial.
4. Para parear o telefone e o dispositivo,
toque no dispositivo na lista de
dispositivos Bluetooth descobertos.
5. Talvez seja necessário digitar uma senha.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário do outro dispositivo.
Desconectar um dispositivo Bluetooth pareado
Se você não precisar mais manter o telefone conectado a outro dispositivo, poderá
desconectá-lo.
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Toque no nome do dispositivo pareado.
3. Toque em OK para confirmar.
Quando você voltar a ativar o outro dispositivo, a conexo se abrirá automaticamente.
Remover um pareamento
Se você não tiver mais o dispositivo com o qual você pareou seu telefone, poderá remover o
pareamento.
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Toque em próximo ao nome de um dispositivo.
3. Toque em ESQUECER .
Conectar-se com o telefone de seu amigo usando o Bluetooth
Use o recurso Bluetooth para se conectar ao telefone de seu amigo sem o uso de fios,
compartilhar fotos e muito mais.
2. Certifique-se de que o recurso Bluetooth
esteja ativado nos dois telefones.
3. Verifique se os dois telefones estão
visíveis para outros telefones. Você
precisa estar na visualização das
configurações do Bluetooth para que
A senha é usada somente quando você se conecta pela primeira vez.
Enviar seu conteúdo usando o recurso Bluetooth
Quando quiser compartilhar conteúdo ou enviar fotos que você tirou para um amigo, use o
Bluetooth para enviar aos dispositivos compatíveis.
Você pode usar mais de uma conexão Bluetooth de cada vez. Por exemplo, enquanto estiver
usando um fone de ouvido Bluetooth, você ainda poderá enviar itens para outro dispositivo.
seu telefone fique visível para outros
telefones.
4. Você pode ver os telefones Bluetooth que
estão ao alcance. Toque no telefone com
o qual deseja se conectar.
5. Se o outro telefone precisar de uma senha,
digite-a ou aceite-a e toque em Parear .
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Mude Bluetooth para Ligado .
3. Vá para o conteúdo que deseja enviar e
toque em > Bluetooth .
4. Toque no dispositivo com o qual deseja se
conectar. Você pode ver os dispositivos
Bluetooth que estão ao alcance.
O local dos arquivos recebidos depende do outro dispositivo. Para obter detalhes, consulte o
manual do usuário do outro dispositivo.
5. Se o outro dispositivo precisar de uma
senha, digite-a. A senha, que você mesmo
pode criar, deve ser digitada em ambos
os dispositivos. A senha em alguns
dispositivos é fixa. Para obter detalhes,
consulte o manual do usuário do outro
dispositivo.
VPN
Talvez você precise usar uma conexão de rede virtual privada (VPN) para acessar os recursos
de sua empresa, como a intranet ou o e-mail corporativo, ou usar um serviço de VPN para fins
pessoais.
Entre em contato com o administrador de TI de sua empresa para obter detalhes sobre a
configuração de VPN ou visite o site do serviço de VPN para obter informações adicionais.
Escute suas músicas favoritas onde quer que você esteja.
Reproduzir música
1. Toque em Reproduzir música > > Biblioteca de músicas .
2. Toque no artista, álbum, música, gênero ou playlist que deseja reproduzir.
Pausar ou continuar a reprodução
1. Toque na barra Em reprodução na parte inferior da tela para abrir Em reprodução .
2. Toque em ou em .
Dica: Para reproduzir músicas em ordem aleatória, toque em .
Criar uma playlist
Organize suas músicas em playlists, para ouvir as músicas conforme seu humor.
1. Ao reproduzir uma música, toque em > Adicionar à playlist .
2. Para adicionar uma música à sua nova playlist, toque em NOVA PLAYLIST ou, para adicionar
uma música a uma playlist existente, selecione a playlist da lista.
Adicionar músicas ao telefone
Se você tiver músicas ou vídeos armazenados no seu computador, mas quiser acessá-los em
seu telefone, use um cabo USB para sincronizar suas mídias entre o telefone e o computador.
1. Conecte o telefone a um computador compatível usando um cabo USB.
2. No gerenciador de arquivos do computador, como o Windows Explorer ou Finder do macOS,
arraste e solte suas músicas e seus vídeos no telefone.
Controle o tempo - saiba como manter compromissos, tarefas e cronogramas atualizados.
Gerenciar calendários
1. Toque em Calendário .
2. Toque em .
3. Marque os calendários que você deseja ver.
Os calendários são adicionados automaticamente quando você adiciona uma conta ao
telefone. Para adicionar uma nova conta com um calendário, toque em Configurações >
Contas > Adicionar conta .
Adicionar um evento
Para se lembrar de um compromisso ou evento, adicione-o ao calendário.
1. Em Calendário , toque em e selecione o tipo de entrada.
2. Digite os detalhes que desejar e defina a hora.
3. Para fazer com que um evento repita em determinados dias, toque em Mais opções >
Não repetir e selecione a frequência na qual o evento deve se repetir.
4. O lembrete padrão é definido como 30 minutos antes do evento. Para editar a hora do
lembrete, toque em 30 minutos antes e selecione o horário que você precisa.
Dica: Para editar um evento, toque no evento desejado e em e edite os detalhes.
O Google Maps ajuda você a encontrar localizações e estabelecimentos comerciais
específicos.
1. Toque em Mapas .
2. Escreva os termos de pesquisa, como um endereço ou nome de um lugar, na barra de
pesquisa.
3. Selecione um item na lista de correspondências propostas enquanto escreve ou toque em
para pesquisar.
A localização será mostrada no mapa. Se não forem encontrados resultados de pesquisa,
certifique-se de que a ortografia do termo de busca esteja correta.
Ver sua localização atual
Toque em Mapas > .
Procure restaurantes e outros locais interessantes próximos a você
Toque em Mapas e na barra de pesquisa e selecione uma categoria.
Obter direções para um lugar
Obtenha direções para caminhar, dirigir ou usar o transporte público. Use sua localização atual
ou qualquer outro lugar como ponto de partida.
1. Encontre um local para o qual você deseja obter direções.
2. Toque no círculo azul no canto superior esquerdo da tela. O ícone no círculo representa
o meio de transporte. O modo de direção padrão é carro . Se você precisar de direções
usando transporte público ou andando a pé, selecione o modo na barra de pesquisa .
3. Se você não quiser que o ponto de partida seja sua localização atual, toque em
Sua localização e procure um ponto de partida.
4. Toque em para iniciar a navegação.
A rota será mostrada no mapa, juntamente com uma estimativa do tempo necessário para
chegar ao destino. Para ver as direções detalhadas, deslize de baixo para cima na tela para
obter informações.
Salve novos mapas no telefone antes de uma viagem para que possa navegar neles sem uma
conexão de internet durante a viagem.
1. Toque em Mapas > > Áreas offline > Personalizar área .
2. Selecione a área no mapa e toque em DOWNLOAD .
Atualizar um mapa existente
1. Toque em Mapas > > Áreas offline e no nome do mapa.
2. Toque em ATUALIZAR .
Você também pode configurar o telefone para atualizar os mapas automaticamente. Toque
em Mapas > > Áreas offline > e mude Atualizar áreas offline automaticamente e
Baixar áreas offline automaticamente para Ligado .
Excluir um mapa
1. Toque em Mapas > > Áreas offline e no nome do mapa.
2. Toque em EXCLUIR .
UTILIZAR OS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO
Use os Mapas para saber onde você está e salvar sua localização nas fotos tiradas. Alguns
aplicativos podem utilizar suas informações de localização para oferecer uma maior variedade
de serviços.
Ativar os serviços de localização
Seu telefone mostra sua localização no mapa usando um sistema de posicionamento por
satélite, Wi-Fi ou rede (ID de célula). A disponibilidade, precisão e integridade das informações
de localização dependem, por exemplo, de sua localização, do ambiente e de fontes de
terceiros, e poderão ser limitadas. Talvez as informações de localização não estejam
disponíveis, por exemplo, nas áreas internas de instalações ou em áreas subterrâneas. O
serviço de rede Sistema de Posicionamento Global Assistido (A-GPS) e outros aprimoramentos
semelhantes ao GPS e GLONASS recuperam informações de localização utilizando a rede
celular e auxiliam no cálculo da sua localização atual. Alguns sistemas de posicionamento via
satélite podem exigir a transferência de pequenas quantidades de dados pela rede celular.
Se você desejar evitar custos de dados, por exemplo, ao viajar, poderá desativar a conexão
de dados móveis nas configurações do telefone. O posicionamento da rede Wi-Fi otimiza a
precisão do posicionamento quando os sinais de satélite não estão disponíveis, especialmente
em ambientes internos ou entre edifícios. Se você estiver em um local onde o uso do recurso
Wi-Fi for restrito, poderá desligar o recurso Wi-Fi nas configurações do telefone.
Deslize de cima para baixo na tela e toque em Localização para alternar para os serviços de
localização.
Seu telefone Android pode colocar em prática todo o seu potencial com o Google Play –
aplicativos, música, filmes e livros estão prontamente disponíveis para seu entretenimento.
Tudo que você precisa é uma conta do Google.
Adicionar uma conta do Google ao telefone
1. Toque em Configurações > Contas > Adicionar conta > Google . Se for solicitado,
confirme o método de bloqueio do dispositivo.
2. Digite as credenciais da conta do Google e toque em Avançar ou toque em
Ou criar uma nova conta .
3. Siga as instruções mostradas no telefone.
Baixar aplicativos
Libere o potencial do seu telefone – há milhares de aplicativos esperando na Google Play Store
para ajudá-lo com ele.
1. Toque em Play Store .
2. Toque na barra de pesquisa para procurar por aplicativos ou selecione os aplicativos em
suas recomendações.
3. Na descrição do aplicativo, toque em INSTALAR para baixar e instalar o aplicativo.
Os aplicativos instalados estão disponíveis no menu Aplicativos . Na tela Inicial , deslize de
baixo para cima na tela para ver seus aplicativos.
Atualizar aplicativos
1
Atualize seus aplicativos da Play Store para obter todos os recursos e correções de bugs mais
recentes.
1. Toque em Play store > > Meus aplicativos e jogos para ver as atualizações disponíveis.
2. Toque no aplicativo com uma atualização disponível e em ATUALIZAR .
Também é possível atualizar todos os aplicativos de uma vez. Em Meus aplicativos e jogos ,
toque em ATUALIZAR TODOS .
Toque em Play Store > > Meus aplicativos e jogos , escolha o aplicativo que deseja remover
e toque em DESINSTALAR .
Obter música, filmes ou livros no Google Play
Com o Google Play, obtenha acesso a milhões de músicas e milhares de filmes e livros.
Toque em Reproduzir música , Reproduzir filmes ou em Reproduzir livros para saber mais.
1
É necessário ter uma conta do Google adicionada ao telefone para usar os serviços Google
Play. Parte do conteúdo disponível no Google Play é pago. Para adicionar um método de
pagamento, toque em Play Store > > Conta > Métodos de pagamento . Sempre tenha
certeza de ter permissão do proprietário do método de pagamento ao comprar conteúdo do
Google Play.
Mantenha-se em dia: atualize o software e os aplicativos do telefone por rede sem fio para
obter recursos novos e otimizados para o telefone. A atualização do software também pode
otimizar o desempenho do telefone.
Instalar as atualizações disponíveis
Toque em Configurações > Sobre o telefone > Atualizações do sistema >
Procurar atualização para verificar se há atualizações disponíveis.
Quando seu telefone notificar que uma atualização está disponível, apenas siga as instruções
mostradas no telefone. Se seu telefone tiver pouca memória, você pode precisar mover seus
aplicativos, fotos e outras coisas para o cartão de memória.
Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não poderá utilizar o dispositivo,
nem mesmo para fazer chamadas de emergência, até que a instalação esteja concluída e o
dispositivo seja reiniciado.
Antes de iniciar a atualização, conecte um carregador ou certifique-se de que a bateria
do dispositivo tenha energia suficiente e conecte-se ao Wi-Fi, uma vez que os pacotes de
atualização podem consumir muito dos dados móveis.
FAZER BACKUP DE DADOS
Para garantir que seus dados estejam seguros, use o recurso de backup do seu telefone. Será
feito automaticamente o backup dos dados do seu dispositivo (como senhas Wi-Fi e histórico
de chamadas) e dados de aplicativos (como configurações e arquivos armazenados pelos
aplicativos).
Ativar o backup automático
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição e mude Fazer backup dos meus dados
para Ligado .
2. Toque em Conta de backup para selecionar em qual conta será feito o backup dos dados.
RESTAURAR CONFIGURAÇÕES ORIGINAIS
Acidentes acontecem – se seu telefone não funcionar devidamente, você poderá restaurar suas
configurações.
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição >
Redefinição para configuração original .
2. Siga as instruções mostradas no telefone.
ARMAZENAMENTO
Use o menu Armazenamento para verificar quanta memória você tem disponível.
Verificar a memória disponível no telefone
Se a memória do telefone estiver ficando cheia, primeiro verifique e remova os itens que não
são mais necessários:
• SMS, mensagens multimídia e de e-mail
• Entradas e detalhes de contatos
• Aplicativos;
• Músicas, fotos ou vídeos;
Você também pode mudar os arquivos para o cartão de memória, em vez de removê-los.
A qualidade de seu cartão de memória pode afetar o desempenho do telefone de maneira
significativa. Para aproveitar seu telefone ao máximo, use um cartão de 4 a 128 GB com
velocidade rápida de um fabricante conhecido.
Utilize apenas cartões de memória compatíveis aprovados para uso com este dispositivo.
Cartões incompatíveis podem danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como
corromper os dados armazenados no cartão.
Para verificar quanta memória você tem disponível e como ela está sendo usada, toque em
Configurações > Armazenamento .
Remover aplicativos baixados
Toque em Play Store > > Meus aplicativos e jogos , escolha o aplicativo que deseja remover
e toque em DESINSTALAR .
Você pode desinstalar os aplicativos que você não quer mais usar.
1. Toque em Configurações > Aplicativos .
2. Toque no nome do aplicativo.
3. Toque em Desinstalar . Talvez você não consiga desinstalar todos os aplicativos.
Se um aplicativo instalado depender de um aplicativo removido, o aplicativo instalado poderá
parar de funcionar. Para obter detalhes, consulte a documentação do aplicativo instalado.
Add back a disabled app
You can add a disabled app back to the list of apps.
1. Tap Settings > Apps .
2. Tap All apps > Disabled .
3. Tap the app name.
4. Tap ENABLE .
Copiar o conteúdo entre o telefone e o computador
Você pode copiar fotos, vídeos e outros conteúdos criados por você entre o telefone e o
computador para mostrá-los ou armazená-los.
1. Conecte o telefone com um computador compatível usando um cabo USB compatível.
2. No computador, abra o gerenciador de arquivos, como o Windows Explorer ou Finder do
macOS, e navegue até o telefone.
3. Arraste e solte itens do telefone para o computador ou do computador para o telefone.
Coloque os arquivos nas pastas corretas de seu telefone para conseguir vê-los.
Você pode definir o telefone para exigir autenticação ao desbloquear a tela.
Definir um bloqueio de tela
1. Toque em Configurações > Segurança > Bloqueio de tela .
2. Toque em Bloqueio de tela para escolher o tipo de bloqueio e siga as instruções no seu
telefone.
ALTERAR SEU CÓDIGO PIN DO SIM
Se o cartão SIM vier com um código PIN do SIM padrão, você poderá alterá-lo para outro mais
seguro. Nem todas as operadoras têm suporte para esse recurso.
Selecionar o PIN do SIM
É possível selecionar seus próprios números para o PIN do SIM. O código PIN do SIM pode ter
de 4 a 8 dígitos.
1. Toque em Configurações > Segurança > Definir bloqueio do cartão SIM .
2. No cartão SIM selecionado, toque em Alterar PIN do SIM .
Dica: Se você não deseja proteger seu SIM com um código PIN, em
Definir bloqueio do cartão SIM , mude Bloquear cartão SIM para Desligado e digite o PIN
atual.
CÓDIGOS DE ACESSO
Saiba para o que servem os diferentes códigos do seu telefone.
Esses códigos protegem o cartão SIM contra o uso não autorizado ou são necessários para
acessar alguns recursos. Você pode definir o telefone para solicitar o código PIN quando ele
for ligado.
Se você esqueceu os códigos ou se eles não tiverem sido fornecidos com o chip, entre em
contato com a operadora.
Se você digitar o código incorretamente 3 vezes seguidas, precisará desbloquear o código com
o código PUK ou PUK2.
Códigos PUK ou PUK2
Os códigos PUK ou PUK2 são necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, entre em contato com a operadora.
Código de bloqueio
Também conhecido como código de segurança ou senha.
O código de bloqueio ajuda a proteger seu telefone contra o uso não autorizado. Você pode
definir o telefone para solicitar o código de bloqueio definido por você. Mantenha o código em
sigilo e em um lugar seguro, longe do telefone.
Caso você esqueça o código e o telefone esteja bloqueado, o telefone precisará ser levado
para manutenção. Tarifas adicionais poderão ser aplicadas, e todos os dados pessoais do
telefone poderão ser excluídos. Para obter mais informações, entre em contato com o ponto
de atendimento ao cliente mais próximo ou com o revendedor do seu telefone.
código IMEI
O código IMEI é usado para identificar telefones na rede. Talvez também seja necessário
fornecer o número aos serviços do ponto de ajuda ou ao revendedor do telefone.
Para ver o número IMEI, disque *#06# .
Locate or lock your phone
If you lose your phone, you may be able to find, lock, or erase it remotely if you have signed
in to a Google Account. Find My Device is on by default for phones associated with a Google
Account.
When Find My Device connects with your phone, you see the phone’s location, and the phone
gets a notification.
1. Open android.com/find on a computer, tablet or phone connected to the internet and sign
in to your Google Account.
2. If you have more than one phone, click the lost phone at the top of the screen.
3. On the map, see about where the phone is. The location is approximate and may not be
accurate.
If your device can’t be found, Find My Device will show its last known location, if available. To
lock or erase your phone, follow the instructions on the web site.
Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser
contra as leis e os regulamentos locais. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais
informações.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS
Desligue o dispositivo quando o uso de telefones celulares for proibido ou quando houver a
possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. Por exemplo, quando estiver a bordo
de uma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos
químicos ou áreas de detonação. Respeite todas as instruções em áreas restritas.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar
o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua
primeira preocupação.
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto.
BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS
Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para
uso com este dispositivo. Não conecte produtos incompatíveis.
Este dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
PARTES DE VIDRO
A tela do dispositivo é feita de vidro. Esse vidro pode quebrar se o
dispositivo cair em uma superfície dura ou sofrer um impacto significativo. Se o vidro
quebrar, não toque nas partes de vidro do dispositivo nem tente remover o vidro quebrado
do dispositivo. Pare de usar o dispositivo até que o vidro seja substituído pela equipe de
manutenção qualificada.
PROTEJA SUA AUDIÇÃO
Para evitar danos à audição, não se exponha a níveis de volume muito altos por períodos
prolongados. Tenha cuidado ao segurar o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante
estiver em uso.
Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofrequência seja quando usado em
posição normal, junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma distância mínima de 0,2
polegada (5 mm) do corpo. Os valores máximos de SAR específicos podem ser encontrados
na seção Informações de certificação (SAR) deste Manual do Usuário. Para obter mais
informações, visite o site www.sar-tick.com.
Quando um estojo, um clipe para cinto ou outra forma de suporte para dispositivo for usada
para operar o dispositivo junto ao corpo, esse item não deverá conter metal e deverá oferecer
pelo menos a distância de separação do corpo mencionada acima. Os dispositivos móveis
transmitem mesmo se você não está fazendo uma chamada de voz.
SERVIÇOS DE REDE E CUSTOS
O uso de alguns recursos e serviços ou o download de conteúdo, incluindo itens gratuitos,
requerem uma conexão de rede. Isso pode causar a transferência de grandes volumes de
dados, o que pode resultar em custos de dados. Talvez você também precise assinar alguns
recursos.
Você só pode usar seu dispositivo nas redes GSM 850/900/1800/1900; WCDMA 1/2/5/8/1;
LTE 1/3/5/7/8/20/28/38/40. Você precisa assinar os serviços de uma operadora.
Importante: talvez a conexão 4G/LTE não tenha suporte de sua operadora ou da operadora
que você usa em viagens. Nesses casos, talvez você não possa fazer ou receber chamadas,
enviar nem receber mensagens ou usar conexões de dados móveis. Para garantir
que seu dispositivo funcione continuamente quando o serviço 4G/LTE completo não
estiver disponível, recomenda-se alterar a velocidade de conexão mais alta de 4G para
3G. Para fazer isso, na tela inicial, toque em Configurações > Redes móveis e mude
Tipo de rede preferida para 2G/3G .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Importante: As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa
exclusivamente de um telefone sem fio para comunicações essenciais, como emergências
médicas.
• Use somente um pano macio, limpo e seco
para limpar a superfície do dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode
impedir o funcionamento correto.
• Mantenha o dispositivo longe de ímãs ou
Durante operação prolongada, o dispositivo pode se aquecer. Na maioria dos casos, isso
é normal. Para evitar o superaquecimento, o dispositivo poderá ficar automaticamente
mais lento, fechar aplicativos, desativar o carregamento e, se necessário, desligar-se. Se o
dispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais
próxima.
campos magnéticos.
• Para proteger dados importantes,
armazene-os em pelo menos dois locais
separados, como seu dispositivo, cartão
de memória ou computador ou então
anote informações importantes.
RECICLAGEM
Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta
dedicados. Desta forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover
a reciclagem de materiais. Produtos eletroeletrônicos contêm diversos materiais valiosos,
incluindo metais (como cobre, alumínio, aço e magnésio) e metais preciosos (como ouro, prata
e paládio). Todos os materiais do dispositivo podem ser recuperados na forma de materiais e
energia.
SÍMBOLO DO CONTENTOR DE LIXO RISCADO
Crossed-out wheelie bin symbol
O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto, na bateria, na documentação
ou na embalagem serve para lembrar que todos os componentes elétricos e eletrônicos e as
baterias devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Não descarte esses
produtos como lixo doméstico: leve-os para reciclagem. Para obter informações sobre o ponto
de reciclagem mais próximo, consulte a autoridade local de coleta de lixo.
INFORMAÇÕES SOBRE BATERIA E CARREGADOR
Informações sobre baterias e carregadores
Para verificar se o telefone tem uma bateria removível ou não removível, consulte o guia de
introdução.
Dispositivos com bateria removível Use seu dispositivo apenas com uma bateria recarregável
original. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo,
ela se tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera
é inferior ao normal, adquira uma nova bateria.
Dispositivos com bateria não removível Não tente remover a bateria, pois isso poderá
danificar o dispositivo. Leve o dispositivo à assistência técnica mais próxima para substituir a
bateria.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se
tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera
é inferior ao normal, leve o dispositivo à assistência técnica autorizada mais próxima para
substituir a bateria.
Use somente baterias e carregadores compatíveis com os Requisitos de Certificação do CTIA
para Conformidade do Sistema da Bateria (Padrão IEEE 1725). O uso de uma bateria ou um
carregador não qualificado pode oferecer riscos de incêndio, explosão, vazamento ou outros
perigos.
Recarregue seu dispositivo com o carregador fornecido. O tipo de plugue do carregador pode
variar. Carregadores de terceiros que cumpram os requisitos de CTIA aplicáveis e que possuam
o logotipo USB-IF e possam se conectar ao conector USB do dispositivo também podem ser
compatíveis. Alguns acessórios mencionados neste Manual do Usuário, como o carregador, o
fone de ouvido ou o cabo de dados, podem ser vendidos separadamente.
Informações de segurança da bateria e do carregador
Quando o carregador não estiver em uso, desconecte-o. Se uma bateria completamente
carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo.
Sempre mantenha a bateria entre 15 °C e 25 °C para obter o desempenho ideal. Temperaturas
extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito
quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente.
Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Obedeça aos regulamentos locais.
Recicle sempre que possível. Não as descarte como lixo doméstico.
Não desmonte, corte, destrua, dobre, perfure nem danifique a bateria de outro modo. Em caso
de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos.
Se isso acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica.
Não modifique nem tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja nem
exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas.
Use a bateria e o carregador apenas para suas funções específicas. O uso impróprio ou o
uso de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis pode oferecer riscos de
incêndio, explosão ou outros perigos; pode ainda invalidar aprovações ou garantias. Se você
acredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica ou
ao revendedor do telefone antes de continuar com o uso. Nunca utilize uma bateria ou um
carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos. Não carregue seu
dispositivo durante tempestades com raios.
Além disso, as condições a seguir serão aplicáveis se seu dispositivo tiver uma bateria
removível:
• Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Para
desconectar o carregador ou um acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
• Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico tocar nos contatos de
metal da bateria. Isso pode danificar a bateria ou o outro objeto.
CRIANÇAS
Este dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas.
Mantenha-os fora do alcance de crianças.
DISPOSITIVOS MÉDICOS
A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo aparelhos celulares, poderá
interferir na função de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte
um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente
protegido contra energia de rádio externa.
DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS
Para evitar interferência potencial, fabricantes de dispositivos médicos implantados
recomendam que seja mantida uma distância mínima de 6 polegadas (15,3 cm) entre um
dispositivo sem fio e um dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos
devem:
• Sempre manter o dispositivo sem fio a
uma distância superior a 6 polegadas (15,3
• Manter o dispositivo sem fio no lado
oposto ao do dispositivo médico.
Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico
implantado, consulte um médico.
• Desligar o dispositivo sem fio se houver
qualquer suspeita de interferência.
• Seguir as instruções do fabricante do
dispositivo médico implantado.
AUDIÇÃO
Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser
afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco.
Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos.
PROTEGER SEU DISPOSITIVO CONTRA CONTEÚDO PREJUDICIAL
Seu dispositivo está sujeito a vírus e a outros tipos prejudiciais de conteúdo. Tome as
seguintes precauções:
• Tenha cuidado ao abrir mensagens. Elas
podem conter vírus ou ser, de alguma
forma, prejudiciais ao dispositivo ou ao
seu computador.
• Tenha cuidado ao aceitar solicitações
de conectividade, navegar na Internet
ou fazer download de conteúdo. Não
aceite conexões Bluetooth de fontes não
confiáveis.
• Somente instale e utilize serviços e
softwares de fontes de confiança
que ofereçam segurança e proteção
adequadas.
• Instale antivírus e outros softwares
de segurança no seu dispositivo e em
qualquer computador conectado. Use
apenas um aplicativo de antivírus por vez.
O uso de mais de um aplicativo desse tipo
pode afetar o desempenho e a operação
do dispositivo e/ou do computador.
• Se você acessar favoritos e links préinstalados para acesso a sites de terceiros,
tome as devidas precauções. A HMD
Global não endossa nem assume qualquer
responsabilidade por esses sites.
VEÍCULOS
Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados
em veículos. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou de seu
equipamento. Somente a assistência técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em
um veículo. Uma instalação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique
regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando
corretamente. Não guarde nem transporte materiais inflamáveis ou explosivos no mesmo
compartimento onde guarda o dispositivo, suas peças ou acessórios. Não coloque o dispositivo
nem os acessórios na área de acionamento dos airbags.
Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão, como ao lado de bombas de
gasolina. Faíscas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em
morte. Observe as restrições em áreas com combustível, indústrias químicas ou locais
onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de
explosão podem não ter sido identificadas com clareza. Essas áreas geralmente são locais
onde existem avisos para desligar o motor, porões de navios, instalaões de transferência ou
armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifica a presença de produtos
químicos ou partículas. Verifique com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito
de petróleo (tais como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com
segurança nesses tipos de veículos.
DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR)
Este modelo está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio.
Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Ele foi desenvolvido para não
ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de
radiofrequência), recomendados pelas diretrizes internacionais da organização científica
independente ICNIRP. As referidas diretrizes incorporam margens de segurança substanciais
que têm como objetivo garantir a proteção de todos, independentemente de idade e estado de
saúde. As diretrizes de exposição têm como base a Taxa de absorção específica, SAR (Specific
Absorption Rate), que é uma expressão do valor de energia de radiofrequência (RF) aplicada
à cabeça ou ao corpo quando o dispositivo está transmitindo. O limite de SAR do ICNIRP para
dispositivos móveis é de 2,0 W/kg, calculados com base em dez gramas de tecido humano.
Os testes de SAR são realizados com o dispositivo em posições padronizadas de
funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de energia
certificado em todas as bandas de frequência.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência
quando utilizado na cabeça a pelo menos 5/8 polegada (1,5 cm) de distância do corpo. Quando
um estojo, um clipe para cinto ou outra forma de suporte para dispositivo for usada para
operar o dispositivo junto ao corpo, esse item não deverá conter metal e deverá oferecer pelo
menos a distância de separação do corpo mencionada acima.
Para enviar dados ou mensagens, é necessário ter uma conexão de qualidade com a rede.
Poderá ocorrer atrasos no envio até que haja uma conexão de qualidade disponível. Siga as
instruções de distância de separação até que o envio seja concluído.
Durante o uso geral, os valores de SAR normalmente ficam bem abaixo dos valores
mencionados acima. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para diminuir a
interferência na rede, a potência de operação de seu dispositivo móvel é automaticamente
reduzida quando a potência total não é necessária para a chamada. Quanto menor a saída de
potência, menor será o valor de SAR.
Os modelos de dispositivo podem apresentar versões diferentes e mais de um valor. Podem
ocorrer alterações nos componentes e no design com o tempo, e algumas dessas alterações
podem afetar os valores de SAR.
Para obter mais informações, visite o site www.sar-tick.com. Os dispositivos móveis
transmitem mesmo se você não está fazendo uma chamada de voz.
A Organização Mundial de Saúde, (OMS), informou que as informações científicas atuais no
indicam a necessidade de precauções especiais para o uso de dispositivos móveis. Se você
pretende reduzir sua exposição, recomenda-se limitar o uso ou utilizar um kit viva-voz para
manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo. Para obter mais informações e explicações,
além de discussões sobre a exposição de RF, visite o site da OMS emwww.who.int/peh-emf/en.
SOBRE O GERENCIAMENTO DE DIREITOS DIGITAIS
Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos
autorais pode impedir que você copie, modifique ou transfira fotos, músicas e outros tipos de
conteúdo.
COPYRIGHTS AND NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info,
contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology
or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion
contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.