Viktig: Du finner viktig informasjon om sikker bruk av enheten og batteriet under
For din sikkerhet og Produktsikkerhet i den trykte brukerveiledningen, eller pÄ
www.nokia.com/support. Du bĂžr lese dette fĂžr du tar enheten i bruk. I den trykte
brukerveiledningen finner du ut hvordan du kommer i gang med den nye enheten.
Utforsk tastene og delene pÄ den nye telefonen din.
Din telefon
1. Hovedkamera
2. Lydkontakt
3. Mikrofon
4. Frontkamera
5. Avstandssensor
6. Ărepropp
Deler og kontakter, magnetisme
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forÄrsake skade pÄ enheten.
Ikke koble til spenningskilder til audiokontakten. Hvis du kobler til andre eksterne enheter eller
hodetelefoner enn de som er godkjent for bruk med denne enheten, til audiokontakten, mÄ du
vÊre spesielt oppmerksom pÄ volumnivÄer.
Deler av enheten er magnetiske. Metalliske materialer kan tiltrekke seg enheten. Ikke plasser
kredittkort eller andre kort med magnetiske striper nĂŠr enheten i lengre perioder. Kortene kan
bli skadet.
SETT INN ELLER TA UT SIM-KORT OG MINNEKORT
Sett inn SIM-kort og minnekort
1. Legg telefonen med skjermen ned, sett
SIM-kortet inn i det andre SIM-sporet.
fingerneglen din i den lille Äpningen pÄ den
nederste kanten.
4. Hvis du har et microSD-minnekort, setter
du kortet inn i minnekortsporet.
2. BÞy dekselet og Äpne det.
5. Trykk den Ăžvre kanten av bakdekselet mot
3. Skyv nano-SIM-kortet inn i kortsporet med
metallkontaktomrÄdet ned, helt til det
smekker pÄ plass. Hvis du har en telefon
den Þvre kanten av telefonen, sÄ smekker
du dekselet pÄ plass og lÄser alle krokene
rundt kantene til dekselet.
1
med to SIM-kortspor, setter du det andre
Advarsel: Ikke Äpne batteridekselet, ettersom dette kan fÞre til skade pÄ enheten.
Merk: SlÄ enheten av og koble fra laderen og andre enheter fÞr du fjerner noen deksler.
UnngÄ Ä berÞre elektroniske komponenter nÄr du bytter deksler. Oppbevar og bruk alltid
enheten med deksler pÄ.
Du kan overfĂžre data fra en tidligere enhet til enheten din via din Google -konto.
Hvis du vil sikkerhetskopiere data pÄ den gamle telefonen til Google-kontoen , ser du i den
gamle telefonens brukerveiledning.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Kontoer > Legg til konto > Google .
2. Velg hvilke data du vil skal gjenopprettes pÄ telefonen din. Synkroniseringen starter
automatisk sÄ snart telefonen din er koblet til Internett.
Gjenopprett appinnstillinger fra den forrige Android-telefonen din
Hvis den forrige enheten din var en Android , og sikkerhetskopiering til Google -konto er
aktivert pÄ den, kan du gjenopprette appinnstillinger og Wi-Fi-passord.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Sikkerhetskopier og tilbakestill .
Merk: PÄ enheter med to SIM-spor har bÄde SIM1- og SIM2-sporet stÞtte for 4G-nettverk.
Hvis du imidlertid bruker LTE SIM-kort bĂ„de i SIM1- og SIM2-sporet, stĂžtter det primĂŠre SIMÂsporet nettverkene 4G/3G/2G, mens det sekundĂŠre SIM-sporet bare stĂžtter 3G/2G. Hvis du
vil ha mer informasjon om SIM-kort, kan du kontakte tjenesteleverandĂžren.
Velg hvilket SIM-kort du skal bruke
NÄr du for eksempel foretar et anrop, kan du velge hvilket SIM-kort du skal bruke ved Ä trykke
pÄ korresponderende SIM 1- eller SIM 2-knapp etter at du taster inn nummeret.
Telefonen din viser nettverksstatusen for begge SIM-kort separat. Begge SIM-kort er
tilgjengelige samtidig nÄr enheten ikke er i bruk, men mens ett SIM-kort er aktivt, for eksempel
nÄr man foretar et anrop, kan det vÊre at det andre ikke er tilgjengelig.
Administrer dine SIM-kort
Ănsker du ikke at arbeidet skal forstyrre fritiden din? Eller har du en billigere dataforbindelse
pÄ ett SIM-kort? Du kan bestemme hvilket SIM-kort du Þnsker Ä bruke.
Skjermen roterer automatisk nÄr du snur telefonen 90 grader.
Hvis du vil lÄse skjermen i stÄende retning, sveiper du ned fra toppen av skjermen, og trykker
pÄ Automatisk rotering for Ä bytte til StÄende .
Bruke navigasjonstastene
Hvis du vil se hvilke apper du har Ă„pnet, trykker du pĂ„ oversiktstasten îŁ.
Trykk pĂ„ appen du Ăžnsker for Ă„ bytte til en annen app. For Ă„ lukke en app trykker du pĂ„ Âikonet ved siden av den.
For Ă„ gĂ„ tilbake til forrige skjermbilde du hadde Ă„pent trykker du pĂ„ tilbaketasten î. Telefonen
husker alle appene og nettstedene du har besÞkt siden sist gang skjermen din ble lÄst.
For Ă„ gĂ„ til startskjermbildet trykker du pĂ„ Hjem-tasten îŽ. Appen du var i, forblir Ă„pen i
bakgrunnen.
2. Trykk pÄ SIM1 telefonringelyd eller SIM2 telefonringelyd for Ä velge ringelyd for
respektive SIM-kort.
Endre varsleringetone for meldinger
1. Trykk pÄ Innstillinger .
2. Trykk pÄ Lyd .
3. Trykk Standard varselringetone .
Ă PNE OG LUKKE EN APP
Ă pne en app
PÄ Start-skjermen trykker du pÄ et appikon for Ä Äpne det. Hvis du vil Äpne en av appene som
kjĂžrer i bakgrunnen, trykker du pĂ„ îŁ og velger appen.
Lukk en app
Trykk pĂ„ îŁ, og trykk pĂ„  pĂ„ appen du vil lukke.
Finn dine apper
PĂ„ startskjermbildet sveiper du opp fra bunnen av skjermen for Ă„ se alle appene dine.
Trykk pĂ„ îŁ sveip opp gjennom alle appene, og trykk pĂ„ SLETT ALLE .
MELDINGER
FÞlg med pÄ det som skjer pÄ telefonen med varsler.
Bruk varslingspanelet
NÄr du mottar nye varsler, som meldinger eller tapte anrop, vises indikatorikoner pÄ
statusfeltet pÄ toppen av skjermen. Hvis du vil se mer informasjon om ikonene, Äpner du
varslingspanelet og viser detaljene.
Hvis du vil Äpne varslingspanelet, drar du statusfeltet nedover. Hvis du vil lukke
varslingspanelet, sveiper du oppover pÄ skjermen.
Hvis du vil endre varslingsinnstillingene for en app, trykker du pÄ Innstillinger > Varsler , og
deretter trykker du pÄ navnet pÄ appen for Ä Äpne appinnstillingene.
Bruk hurtiginnstillingsikonene
For Ä aktivere funksjoner trykker du pÄ ikonene for hurtiginnstillinger pÄ varslingspanelet. Hvis
du vil se flere ikoner, drar du menyen ned.
For Ă„ omorganisere ikonene trykker du pĂ„ îč, trykker og holder pĂ„ et ikon, og drar det til et
annet sted.
Hvis du har problemer med Ă„ hĂžre telefonen din ringe i stĂžyete omgivelser, eller anrop er for
hÞye, kan du endre volumet ved Ä bruke volumtastene pÄ siden av telefonen.
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forÄrsake skade pÄ enheten.
Ikke koble til spenningskilder til audiokontakten. Hvis du kobler til andre eksterne enheter eller
hodetelefoner enn de som er godkjent for bruk med denne enheten, til audiokontakten, mÄ du
vÊre spesielt oppmerksom pÄ volumnivÄer.
Endre volum for medier og apper
Trykk pĂ„ en volumtast pĂ„ siden av telefonen for Ă„ se volumstatusfeltet, trykk pĂ„ îŁ, og dra
glidebryteren pÄ volumlinjen for medier og apper til venstre eller hÞyre.
Sett telefonen pÄ lydlÞs
Trykk pĂ„ en volumtast pĂ„ siden av telefonen, og trykk pĂ„ îŁ for Ă„ bytte til lydlĂžs.
Tips Vil du ikke ha telefonen i stillemodus, men kan ikke svare akkurat nÄ? Hvis du vil sette
et innkommende anrop pÄ lydlÞst, trykker du pÄ volum ned -tasten. Du kan ogsÄ stille
inn telefonen til Ä dempe ringelyden ved Äpning: trykk pÄ Innstillinger > Bevegelse >
LydlÞs ved Äpning .
Hvis du vil ha muligheten til Ä avvise et anrop raskt, aktiverer du Bevegelse: trykk pÄ
Innstillinger > Bevegelse > Snu for Ä avvise anrop . NÄr du fÄr et innkommende anrop,
snur du telefonen for Ă„ avvise anropet.
SKJERMBILDER
Ta et skjermbilde
Hvis du vil ta et skjermbilde, Äpner du varslingspanelet og drar statusfeltet nedover. Trykk pÄ
Skjermbilde . Du kan vise bilder du har tatt i Bilder .
Det er ikke mulig Ă„ ta et skjermbilde mens du bruker visse apper og funksjoner.
2. Velg bare lydene du trenger: Demp
unĂždvendige lyder, som tastetrykkslyder.
Trykk pÄ Innstillinger > Lyd , og under
Andre lyder velger du hvilke lyder du skal
beholde.
3. Bruk kablede hodetelefoner, heller enn
hĂžyttaleren.
4. Endre telefonens skjerminnstillinger: Still
inn telefonskjermen slik at den slÄs av
etter kort tid. Trykk pÄ Innstillinger >
Skjerm > Hvilemodus og velg tid.
5. Reduser lysstyrken pÄ skjermen: Trykk pÄ
Innstillinger > Skjerm > LysstyrkenivÄ .
Kontroller at Tilpasset lysstyrke er
aktivert. Hvis du vil justere lysstyrken, drar
du LysstyrkenivÄ -glidebryteren.
6. Stans apper fra Ă„ kjĂžre i bakgrunnen:
Trykk pĂ„ îŁ og lukk appene du ikke
trenger.
7. Aktiver Administrasjon av
bakgrunnsaktivitet. Varslingene fra
enkelte apper eller e-postmeldinger vil
kanskje ikke bli hentet umiddelbart. Du
kan styre batterilevetiden ved Ă„ legge
til eller fjerne appene pÄ hvitelisten.
Trykk pÄ Innstillinger > Batteri >
stedtjenester nÄr du ikke trenger dem.
Trykk pÄ Innstillinger > Posisjon , og bytt
til Av .
10. Bruk nettverkstilkoblinger selektivt: SlÄ
bare Bluetooth nÄr det er nÞdvendig. Bruk
en Wi-Fi-tilkobling for Ă„ koble til Internett,
heller enn en mobildatatilkobling. Stans
telefonen fra Ă„ sĂžke etter tilgjengelige
trÄdlÞse nettverk. Trykk pÄ Innstillinger
> Wi-Fi , og bytt til Av . Hvis du lytter
til musikk eller pÄ annen mÄte bruker
telefonen, men ikke vil foreta eller motta
anrop, slÄr du pÄ flymodus. Trykk pÄ
Innstillinger > Mer > Flymodus .
Flymodus stenger tilkoblingen til mobilnettverket og slÄr enhetens trÄdlÞsfunksjoner av.
SPAR PĂ DATAROAMINGKOSTNADER
Du kan kutte dataroamingkostnader og spare penger pÄ telefonregningene ved Ä bytte
mobildatainnstillinger. Hvis du vil bruke den optimale tilkoblingsmetoden, endrer du
innstillinger for Wi-Fi og mobilnettverk. Dataroaming betyr Ă„ bruke telefonen din til Ă„ motta
data over nettverk som nettverkets tjenesteleverandĂžr ikke eier eller driver. Det kan medfĂžre
betydelige kostnader Ă„ koble til Internett nĂ„r du roamer, sĂŠrlig i utlandet. Bruk av en Wi-FiÂtilkobling er generelt raskere og mindre dyrt enn Ă„ bruke en mobil datatilkobling. Hvis bĂ„de WiÂFi- og mobile dataforbindelser er tilgjengelige, bruker telefonen din Wi-Fi-forbindelsen.
Sveip ned fra toppen av skjermen, trykk pĂ„ îŽ og bytt Mobildata til Av .
Hvis du vil fÞlge med pÄ databruken din, trykker du Innstillinger > Databruk .
Stans dataroaming
Trykk pÄ Innstillinger > Mer > Mobilnettverk , og slÄ av Dataroaming .
SENDE MELDING
Finn ut hvordan du sender meldinger raskt og effektivt med tastaturet pÄ telefonen.
Bruk tastaturet pÄ skjermen
Det er enkelt Ä skrive pÄ tastaturet pÄ skjermen. Du kan bruke tastaturet nÄr du holder
telefonen i stÄende eller liggende retning. Tastaturoppsettet kan vÊre forskjellig i ulike apper
og pÄ ulike sprÄk.
Trykk pÄ en tekstboks for Ä Äpne tastaturet pÄ skjermen.
Bytt mellom tegn med stor og liten bokstav
Trykk pĂ„ shift-tasten. Dobbelttrykk pĂ„ tasten for Ă„ slĂ„ pĂ„ caps lock-modus. Trykk pĂ„ shiftÂtasten igjen for Ă„ gĂ„ tilbake til normal modus.
Skriv inn et tall eller et spesialtegn
Trykk pÄ tallene og symboltasten. Noen spesialtegntaster gjÞr at flere symboler kommer opp.
Hvis du vil se flere symboler, trykker og holder du inne et symbol eller et spesialtegn.
Trykk og hold inne et ord, dra markĂžrene fĂžr og etter ordet for Ă„ utheve delen du vil kopiere
og trykk pÄ KOPIER . Hvis du vil lime inn teksten, trykker du stedet du vil lime inn teksten og
velger LIM INN .
Legg til betoning pÄ et tegn
Trykk og hold inne tegnet, og trykk pÄ betoningen eller det betonte tegnet, hvis det stÞttes av
tastaturet ditt.
Slett et tegn
Trykk pÄ tilbaketasten.
Flytt markĂžren
Hvis du vil redigere et ord du akkurat skrev, trykker du pÄ ordet og drar markÞren dit du vil ha
det.
Bruk tastaturordforslag
Telefonen foreslÄr ord mens du skriver, for Ä hjelpe deg med Ä skrive raskt og nÞyaktig.
Ordforslag er kanskje ikke tilgjengelige pÄ alle sprÄk.
NÄr du begynner Ä skrive et ord, foreslÄr telefonen din mulige ord. NÄr ordet du vil ha vises i
forslagslinjen, velger du ordet. Trykk og hold inne forslaget for Ă„ se flere forslag.
Hvis det foreslÄtte ordet er merket med fet skrift, bruker telefonen det automatisk til Ä
erstatte ordet du skrev. Hvis ordet er feil, trykker du og holder det inne for Ă„ se et par andre
forslag.
Hvis du ikke vil at tastaturet skal foreslÄ ord mens du skriver, slÄr du av tekstkorrigering.
Trykk pÄ Innstillinger > SprÄk og inndata > Virtuelt tastatur . Velg tastaturet du vanligvis
bruker. Trykk pÄ Tekstkorrigering og slÄ av tekstkorrigeringsmetodene du ikke vil bruke.
Korriger et ord
Hvis du merker at du har feilstavet et ord, trykker du pÄ det for Ä se forslag for Ä rette ordet.
SlÄ av stavekontroll
Trykk pÄ Innstillinger > SprÄk og inndata > Stavekontroll , og bytt Stavekontroll til Av .
Hold rede pĂ„ tiden â finn ut hvordan du bruker telefonen som en klokke, sĂ„ vel som en alarm,
og hvordan du holder avtaler, oppgaver og planer oppdaterte.
Still dato og klokkeslett
Trykk pÄ Innstillinger > Dato og klokkeslett .
Oppdater dato og klokkeslett automatisk
Du kan stille inn telefonen til Ă„ oppdatere klokkeslett, dato og tidssone automatisk. Automatisk
oppdatering er en nettverkstjeneste og vil kanskje ikke vĂŠre tilgjengelig avhengig av hvor du er
eller nettverkets tjenesteleverandĂžr.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Dato og klokkeslett .
2. Trykk pÄ Automatisk dato og klokkeslett > Bruk nettverkstiden .
3. SlÄ pÄ Automatisk tidssone .
Skift klokken til 24-timers format
Trykk pÄ Innstillinger > Dato og klokkeslett , og slÄ pÄ Bruk 24-timers format .
KLOKKE OG ALARM
Klokken din er ikke bare til alarmer â finn ut hva annet den kan gjĂžre.
Bruk nedtellingstidtakeren
Slutt pĂ„ for lang koking â bruk nedtellingstidtakeren til Ă„ mĂ„le koketider.
1. Trykk pĂ„ Klokke > î TIMER .
2. Velg varighet for timeren.
Bruk stoppeklokken
Bruk stoppeklokken for Ä se hvor mye du forbedrer deg pÄ lÞpebanen.
2. Hvis du vil legge til en alarm, trykker du pĂ„ î°.
3. Hvis du vil endre en alarm, trykker du pÄ den. Hvis du vil stille inn en alarm pÄ flere
spesifikke datoer, krysser du av Gjenta og uthever dagene i uken.
Sett en alarm pÄ slumring
Hvis du ikke vil stÄ opp ennÄ, nÄr alarmen lyder, sveiper du alarmen igjen. For Ä justere
slumrelengden trykker du pÄ Klokke >  > Innstillinger > Snooze lengde og velger lengden
du foretrekker.
2. Skriv inn et nummer, eller trykk pÄ  og velg en kontakt du vil ringe.
3. Trykk pĂ„ î. Hvis du har satt inn et andre SIM-kort, trykker du pĂ„ det korresponderende
ikonet for Ă„ foreta et anrop fra et spesifikt SIM-kort.
Svar pÄ et anrop
Sveip oppover for Ä svare nÄr telefonen ringer.
Tips Vil du ikke ha telefonen i stillemodus, men kan ikke svare akkurat nÄ? Hvis du vil sette
et innkommende anrop pÄ lydlÞst, trykker du pÄ volum ned -tasten. Du kan ogsÄ stille
inn telefonen til Ä dempe ringelyden ved Äpning: trykk pÄ Innstillinger > Bevegelse >
LydlÞs ved Äpning .
Hvis du vil ha muligheten til Ä avvise et anrop raskt, aktiverer du Bevegelse: trykk pÄ
Innstillinger > Bevegelse > Snu for Ä avvise anrop . NÄr du fÄr et innkommende anrop,
snur du telefonen for Ă„ avvise anropet.
Avvise et anrop
Sveip nedover for Ă„ avvise et anrop.
KONTAKTER
Lagre og organiser venner og families telefonnumre.
Lagre en kontakt fra anropsloggen
1. I Telefon trykker du pĂ„ î„ for Ă„ se anropslogg.
2. Trykk pÄ nummeret du vil lagre.
3. Velg om du vil Opprette ny kontakt eller Legge til en kontakt .
4. Skriv inn kontaktinformasjon og trykk pÄ Lagre .
3. Trykk pÄ kontoen du vil slette og  > Fjern konto .
Send e-post
1. Trykk pÄ Gmail .
2. Trykk pĂ„ îč.
3. I Til -boksen skriver du inn en
adresse, eller trykker pÄ  >
Les og svar pÄ e-post
1. Trykk pÄ Gmail .
2. Trykk pÄ meldingen du vil lese.
3. Hvis du vil svare pĂ„ meldingen, trykker du pĂ„ î, eller trykker pĂ„  > Svar alle .
Slett e-post
1. Trykk pÄ Gmail .
2. Trykk pĂ„ meldingen du vil slette og trykk pĂ„ î€.
Legg til fra Kontakter .
4. Skriv inn meldingsemnet og e-posten.
5. Trykk pĂ„ î.
3. Hvis du vil slette flere meldinger, trykker du pÄ sirkelen med mottakerens forbokstav for Ä
velge meldinger og trykker pĂ„ î€.
VĂR SOSIAL
Vil du fÄ kontakt med og dele ting med folk i livet ditt? Med sosiale apper kan du holde deg
oppdatert pÄ hva som skjer med vennene dine.
Sosiale apper
For Ä holde kontakten med venner og familie kan du logge pÄ chatte-, delings- og sosiale
nettverkstjenester. Velg tjenestene du vil bruke fra din Start-skjerm. Sosiale apper er
tilgjengelige i Google Play Store . Hvilke tjenester som er tilgjengelige kan variere.
Hvorfor ha med et separat kamera hvis telefonen har alt du trenger for Ă„ fange minner? Med
telefonkameraet kan du enkelt ta bilder eller ta opp videoer.
Ta et bilde
Skyt skarpe og levende videoer â fang de beste Ăžyeblikket i fotoalbumet ditt.
1. Trykk pÄ Kamera .
2. Sikt og fokuser.
3. Trykk pĂ„ utlĂžserknappen îș.
Spill inn en video
Hvis du vil bytte til kameraopptaksmodus, trykker du pĂ„ î i kameraets sĂžker.
Ta en selfie
Trenger du en perfekt selfie? Bruk frontkameraet pÄ telefonen til Ä ta en.
1. Trykk pÄ Kamera .
2. Bytt til frontkamera.
3. Sikt og fokuser.
4. Trykk pĂ„ utlĂžserknappen îș.
BRUK KAMERAET SOM EN PROFF
Med telefonkameraet kan du ta panoramabilder. Du kan ogsÄ bruke de andre
kamerainnstillingene for Ä forbedre kvaliteten pÄ bildene dine.
Finn ut mer om kamerainnstillingene
I kameraappen trykker du pĂ„ îČ >  for Ă„ lĂŠre mer om hver innstilling.
3. Trykk pÄ Panorama og fÞlg instruksjonene pÄ telefonen.
Ta bilder med en timer
Vil du ha tid til Ä ogsÄ bli med pÄ bildet? PrÞv timeren.
1. Trykk pÄ Kamera .
2. Trykk pÄ . Knappen viser timerinnstillingen. Trykk pÄ den igjen for Ä endre den.
Ta bilder av hĂžy kvalitet
I kameraappen trykker du pÄ  > OpplÞsning , og stiller inn opplÞsningen du Þnsker.
LAGRE BILDER OG VIDEOER TIL ET MINNEKORT
Hvis det er et minnekort i telefonen din, og telefonminnet ditt fylles opp, lagrer du bildene du
tar og videoene du tar opp til minnekortet.
Tips: For best mulig videokvalitet, bĂžr du spille inn videoer til telefonminnet. Hvis du spiller
inn videoer til minnekortet, anbefales det at microSD-kortet du bruker er et raskt 4-128 GB
kort fra en velkjent produsent.
Vil du vise bildene eller videoene pÄ en stÞrre skjerm? Flytt dem til datamaskinen.
Du kan bruke datamaskinens filbehandler til Ă„ kopiere eller flytte bildene og videoene til
datamaskinen.
Koble telefonen til datamaskinen med en kompatibel USB-kabel. Hvis du vil angi USBÂtilkoblingstype, Ă„pner du varslingspanelet og trykker pĂ„ USB-varslingen.
Del dine bilder og videoer
Du kan dele bilder og videoer raskt og enkelt slik at venner og familie kan se.
1. I Bilder trykker du pĂ„ bildet du vil dele og trykker pĂ„ îŁ.
Bruk av en Wi-Fi-tilkobling er generelt raskere og mindre dyrt enn Ă„ bruke en mobil
datatilkobling. Hvis bÄde Wi-Fi- og mobile dataforbindelser er tilgjengelige, bruker telefonen
din Wi-Fi-forbindelsen.
SlÄ pÄ Wi-Fi
1. Trykk pÄ Innstillinger > Wi-Fi .
2. Bytt Wi-Fi til PĂ„ .
3. Velg tilkoblingen du vil bruke.
Din Wi-Fi-tilkobling er aktiv nĂ„r î” vises pĂ„ statusfeltet pĂ„ toppen av skjermen.
Tips: Hvis du vil spore steder nÄr satellittsignaler ikke er tilgjengelige, for eksempel
nÄr du er innendÞrs eller mellom hÞye bygninger, slÄr du pÄ Wi-Fi for Ä forbedre
posisjoneringsnĂžyaktighet.
1
Merk: Bruk av Wi-Fi kan vĂŠre begrenset i enkelte land. I EU har du bare lov til Ă„ bruke 5150-
1
5350 MHz Wi-Fi innendĂžrs, og i USA og Canada har du bare lov til Ă„ bruke 5,15-5,25 GHz Wi-Fi
innendĂžrs. Ta kontakt med lokale myndigheter for mer informasjon.
Viktig: Bruk kryptering for Ă„ Ăžke sikkerheten til din Wi-Fi-tilkobling. Bruk av kryptering
reduserer risikoen for andre som har tilgang til dine data.
BRUK EN MOBIL DATATILKOBLING
SlÄ pÄ en mobil datatilkobling
Sveip ned fra toppen av skjermen, trykk pĂ„ îŽ og bytt Mobildata til PĂ„ .
Bruk en mobil datatilkobling nÄr du roamer
Trykk pÄ Innstillinger > Mer > Mobilnettverk , og sett Dataroaming til PÄ .
Tips: Hvis du vil fÞlge med pÄ databruken din, trykker du Innstillinger > Databruk .
1
Det kan medfÞre betydelige kostnader Ä koble til Internett nÄr du roamer, sÊrlig i utlandet.
Bruk telefonen for Ă„ koble datamaskinen til nettet
Det er enkelt Ä bruke Internett pÄ den bÊrbare datamaskinen i farten. GjÞr telefonen om til
en Wi-Fi-sone, og bruk din mobildatatilkobling for Ä fÄ tilgang til Internett med den bÊrbare
datamaskinen eller annen enhet.
1. Trykk Innstillinger > Mer > Forankring og bĂŠrbar Wi-Fi-sone .
2. SlÄ pÄ den bÊrbare Wi-Fi-sonen for Ä dele din mobile datatilkobling over Wi-Fi, eller
Bluetooth-forankring ved Ă„ bruke Bluetooth.
Den andre enheten bruker data fra dataabonnementet ditt, som kan resultere i
datatrafikkostnader. Ta kontakt med nettverkets tjenesteleverandĂžr for informasjon om
tilgjengelighet og kostnader.
Start nettleseren
FÄ med deg nyhetene, og besÞk dine favorittnettsteder. Du kan bruke Google Chrome pÄ
telefonen din for Ä vise nettsider pÄ Internett. Chrome kan ogsÄ hjelpe deg med Ä advare mot
sikkerhetstrusler.
Du mÄ vÊre koblet til Internett for Ä surfe pÄ nettet.
Trykk pÄ Chrome .
Begynn Ă„ surfe
Ingen behov for datamaskin â du kan enkelt bla gjennom Internett pĂ„ telefonen.
1. Trykk pÄ Chrome .
2. Skriv inn en nettadresse og trykk pÄ .
Tips: Hvis nettverkets tjenesteleverandĂžr ikke belaster deg et fast belĂžp for dataoverfĂžring,
kan du bruke et Wi-Fi-nettverk for Ă„ koble til Internett for Ă„ spare datakostnader.
Ă pne ny fane
NÄr du vil besÞk flere nettsteder pÄ samme tid, kan du Äpne nye nettleserfaner og bytte
mellom dem.
Utforsk nettet og verden utenfor med Google-sĂžket. Du kan bruke tastaturet for Ă„ skrive inn
sĂžkeordene.
I Chrome,
1. Trykk pÄ sÞkelinjen.
2. Skriv inn sĂžkeordet i sĂžkeboksen.
3. Trykk pÄ .
Du kan ogsÄ velge et sÞkeord fra de foreslÄtte matchene.
Bruk dataabonnementet effektivt
Hvis du er bekymret for dine databrukskostnader, hjelper telefonen deg med Ă„ forhindre at
enkelte apper sender eller mottar data nÄr de kjÞrer i bakgrunnen.
Spar batteriet ved Ä lukke Internett-tilkoblinger som er Äpne i bakgrunnen. Du kan gjÞre det
uten Ă„ lukke noen apper.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Wi-Fi .
2. Bytt Wi-Fi til Av .
Lukk en mobil datatilkobling
1. Sveip ned fra toppen av skjermen.
2. Trykk pĂ„ îŽ.
3. Bytt Mobildata til Av .
SlÄ pÄ flymodus
1. Trykk pÄ Innstillinger > Mer .
2. SlÄ pÄ Flymodus .
Flymodus stenger tilkoblingen til mobilnettverket og slÄr enhetens trÄdlÞsfunksjoner av.
Overhold instruksjonene og sikkerhetskravene som for eksempel gis av flyselskap, og
eventuelle lover og regler. Der det er tillatt, kan du koble til et Wi-Fi-nettverk for Ă„ blant annet
surfe pÄ Internett eller slÄ pÄ Bluetooth-deling i flymodus.
BLUETOOTH
Du kan koble til trÄdlÞst til andre kompatible enheter, som telefoner, datamaskiner, headsett
og bilsett. Du kan ogsÄ sende bildene dine til kompatible telefoner eller til datamaskinen din.
Koble til et Bluetooth-tilbehĂžr
Du kan koble til telefonen din med mange nyttige Bluetooth-enheter. Med et trÄdlÞst headsett
(solgt separat) kan du for eksempel snakke pĂ„ telefonen handsfree â du kan fortsette med det
du gjĂžr, som Ă„ jobbe pĂ„ datamaskinen, under et anrop. Tilkobling av en telefon til en BluetoothÂenhet kalles tilkobling.
3. SÞrg for at den andre enheten er slÄtt pÄ.
Du mÄ kanskje starte tilkoblingsprosessen
fra den andre enheten. For flere detaljer,
se brukerveiledningen til den andre
enheten.
Siden enheter med trÄdlÞs Bluetooth-teknologi kommuniserer ved hjelp av radiobÞlger, mÄ
det ikke vĂŠre direkte siktlinje mellom dem. Bluetooth-enheter bĂžr imidlertid ikke vĂŠre mer
10 meter fra hverandre, da forbindelsen kan forstyrres av hindringer som vegger eller andre
elektroniske apparater.
Tilkoblede enheter kan koble til telefonen din nÄr Bluetooth er slÄtt pÄ. Andre enheter kan bare
oppdage telefonen din hvis visningen av Bluetooth-innstillinger er Äpen.
Ikke koble til med eller godta tilkoblingsforespĂžrsler fra en ukjent enhet. Dette bidrar til Ă„
beskytte telefonen din mot skadelig innhold.
4. Hvis du vil koble til telefonen og enheten,
trykker du pÄ enheten i listen over
oppdagede Bluetooth-enheter.
5. Du mÄ kanskje skrive inn et passord. For
flere detaljer, se brukerveiledningen til den
andre enheten.
Koble fra en tilkoblet Bluetooth-enhet
Hvis du ikke behĂžver Ă„ ha telefonen koblet til den andre enheten lenger, kan du koble dem fra.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Bluetooth .
2. Trykk pÄ navnet til den tilkoblede enheten.
3. Trykk OK for Ă„ bekrefte.
NÄr du slÄr pÄ den andre enheten igjen, Äpner tilkoblingen igjen automatisk.
Fjern en tilkobling
Hvis du ikke lenger har enheten du koblet til telefonen med, kan du fjerne tilkoblingen.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Bluetooth .
2. Trykk pĂ„ î„ ved siden av et enhetsnavn.
3. Trykk pÄ GLEM .
Koble til din venns telefon med Bluetooth
Du kan bruke Bluetooth til Ä koble til din venns telefon trÄdlÞst, for Ä dele bilder, og mye mer.
2. SÞrg for at Bluetooth er slÄtt pÄ i begge
telefoner.
3. SĂžrg for at begge telefonene er synlige
for hverandre. Du mĂ„ vĂŠre i BluetoothÂinnstillingenes visning for at telefonen din
skal vĂŠre synlig for andre telefoner.
Passordet brukes bare nÄr du kobler til noe for fÞrste gang.
Send ditt innhold med Bluetooth
NÄr du vil dele innholdet ditt eller sende bilder du har tatt til en venn, bruker du Bluetooth for Ä
sende dem til kompatible enheter.
Du kan bruke mer enn en Bluetooth-tilkobling om gangen. NĂ„r du bruker et BluetoothÂheadsett, kan du for eksempel fortsatt sende ting til en annen enhet.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Bluetooth .
4. Du kan se hvilke Bluetooth-telefoner som
er innenfor rekkevidde. Trykk pÄ telefonen
du vil koble til.
5. Hvis den andre telefonen trenger et
passord, skriver du inn eller godtar
passordet og trykker pÄ Koble til .
innenfor rekkevidde.
2. Bytt Bluetooth til PĂ„ .
3. GĂ„ til innholdet du vil sende, og trykk pĂ„ îŁ
> Bluetooth .
4. Trykk pÄ enheten du skal koble til. Du
kan se hvilke Bluetooth-enheter som er
Plasseringen av de mottatte filene avhenger av den andre enheten. For flere detaljer, se
brukerveiledningen til den andre enheten.
5. Skriv inn passordet hvis den andre enheten
trenger et passord. Passordet, som du kan
finne pÄ, mÄ skrives inn pÄ begge enheter.
Passordet er fast pÄ enkelte enheter. For
flere detaljer, se brukerveiledningen til den
andre enheten.
VPN
Det kan vĂŠre at du trenger en tilkobling til et virtuelt privat nettverk (VPN) for Ă„ tilgang til
dine firmaressurser, som intranett eller bedrifts-e-post, eller du kan bruke en VPN-tjeneste
til personlige formÄl.
Kontakt firmaets IT-administrator for flere detaljer om din VPN-konfigurasjon, eller se pĂ„ VPNÂtjenestens nettsted for mer informasjon.
Bruk en sikker VPN-tilkobling
1. Trykk pÄ Innstillinger > Mer > VPN .
2. Hvis du vil legge til en VPN-profil, trykker du pĂ„ îź.
3. Skriv inn profilinfo som instruert av ditt selskaps IT-administrator eller VPN-tjeneste.
2. Trykk pÄ artisten, albumet, sangen, sjangeren eller spillelisten du vil spille av.
Pauser eller fortsetter avspilling
1. Trykk pÄ Spiller nÄ-linjen pÄ bunnen av skjermen for Ä Äpne Spiller nÄ .
2. Trykk pĂ„ î eller î.
Tips: Hvis du vil spille av sanger i tilfeldig rekkefĂžlge, trykker du pĂ„ î.
Opprett en spilleliste
Organiser sangene dine i spillelister, slik at du kan lytte til musikk som passer humĂžret ditt.
1. NÄr du spiller av en sang, trykker du pÄ  > Legg til spilleliste .
2. Hvis du vil legge til en sang til den nye spillelisten, trykker du pÄ NY SPILLELISTE , eller, for Ä
legge til en sang til en eksisterende spilleliste, velger du spillelisten fra listen.
Legg til sanger til telefonen
Hvis du har musikk eller videoer lagret pÄ datamaskinen, men vil ha tilgang til dem pÄ
telefonen, bruker du en USB-kabel for Ă„ synkronisere mediene mellom telefonen og
datamaskinen.
1. Koble til telefonen til en kompatibel datamaskin med en USB-kabel.
2. I datamaskinens filbehandler drar og slipper du sangene og videoene dine til telefonen.
Hold rede pĂ„ tiden â finn ut hvordan du holder avtaler, oppgaver og planer oppdaterte.
Administrer kalendre
1. Trykk pÄ Kalender .
2. Trykk pĂ„ îČ.
3. Sjekk kalendrene du vil se. Tilpass kalenderen til behovene dine. Trykk pÄ Innstillinger for Ä
finne flere alternativer.
Kalendre legges til automatisk nÄr du legger til en konto til telefonen. Hvis du vil legge til en ny
konto med en kalender, trykker du pÄ Innstillinger > Kontoer > Legg til konto .
Legg til en hendelse
Hvis du vil huske en avtale eller en hendelse, mÄ du legge den til kalenderen.
1. I Kalender trykker du pĂ„ îź og velger en innfĂžringstype.
2. Skriv inn detaljene du Ăžnsker, og still inn tiden.
3. For Ä fÄ en hendelse til Ä gjentas pÄ visse dager trykker du pÄ Flere alternativer >
Gjentas ikke , og velger hvor ofte hendelsen bĂžr gjentas.
4. Hvis du vil redigere pÄminnelsestid, trykker du pÄ pÄminnelsestid og velger tiden du trenger.
Tips: Hvis du vil redigere en hendelse, trykker du pĂ„ hendelsen og îč, og redigerer detaljene.
Google Maps hjelper deg med Ă„ finne spesifikke steder og bedrifter.
1. Trykk Kart .
2. Skriv sĂžkeord, som en gateadresse eller stednavn, i sĂžkelinjen.
3. Velg et element fra listen over foreslĂ„tte matcher mens du skriver, eller trykk pĂ„ sĂžk î„for Ă„
sĂžke.
Stedet vises pÄ karten. Hvis ingen sÞkeresultater vises, mÄ du sÞrge for at stavingen av
sĂžkeordet ditt er korrekt.
Se ditt gjeldende sted
Trykk pĂ„ Kart > îĄ.
Se etter restauranter og andre interessante steder nĂŠr deg
Trykk pÄ Kart og sÞkelinjen, og velg en kategori.
FĂ„ veiinformasjon til et sted
Hent veibeskrivelser for spasering, kjĂžring eller offentlig transport â bruk din nĂ„vĂŠrende
plassering eller et annet sted som startpunkt.
1. Trykk Kart . Angi stedet du vil ha veibeskrivelse til i sĂžkelinjen.
2. Trykk pÄ Anvisninger . Ikonet i sirkelen representerer transportmÄten. Standard
retningsmodus er bil î §. Hvis du trenger veibeskrivelser for spasering eller offentlig
transport, velger du modusen fra under sĂžkelinjen.
3. Hvis du ikke vil at startpunktet skal vÊre ditt gjeldende sted, trykker du pÄ Din plassering ,
og sĂžk etter et startpunkt.
4. Trykk pÄ START for Ä starte navigasjonen.
Ruten vises pÄ kartet, sammen med et estimat av hvor lang tid det tar Ä komme dit. Hvis du se
detaljerte veibeskrivelser, sveiper du opp fra bunnen av skjermen for informasjonen.
Lagre nye kart til telefonen fĂžr en reise, slik at du kan bla gjennom kartene uten InternettÂtilkobling nĂ„r du reiser.
1. Trykk pÄ Kart >  > OmrÄder uten nett > Velg ditt eget kart.
2. Velg omrÄdet pÄ kartet og trykk pÄ LAST NED .
Oppdater et eksiterende kart
1. Trykk pÄ Kart >  > Kart uten nett og kartnavnet.
2. Trykk pÄ OPPDATER .
Tips: Du kan ogsÄ stille inn telefonen til Ä oppdatere kartene automatisk. Trykk pÄ
Kart >  > Kart uten nett > î„ og bytt Automatisk oppdater kart uten nett og
Automatisk nedlasting av kart uten nett til PĂ„ .
Slett et kart
1. Trykk pĂ„ Kart > îČ > Kart uten nett og kartnavnet.
2. Trykk pÄ SLETT .
BRUK STEDTJENESTER
Bruk Kart for Ă„ finne ut hvor du er, og lagre plasseringen til bildene du tar.
Posisjonsinformasjon kan knyttes til et bilde eller en video, hvis posisjonen din kan bestemmes
ved hjelp av satellitt- eller nettverksteknologi. Hvis du deler et bilde eller en video som
inneholder posisjonsinformasjon, kan posisjonsinformasjonen vises til de som ser bildet eller
videoen. Enkelte apper kan bruke stedinformasjonen din for Ă„ tilby deg et bredere utvalg av
tjenester.
SlÄ pÄ stedtjenester
Telefonen viser din plassering pĂ„ kartet med et satellittposisjoneringssystem, WiÂFi, eller nettverksbasert posisjonering (Celle-ID). Tilgjengeligheten, nĂžyaktigheten
og fullstendigheten av stedinformasjonen avhenger av, for eksempel, din plassering,
omgivelser og tredjepartskilder, og kan vĂŠre begrenset. Stedinformasjon vil kanskje
ikke vĂŠre tilgjengelig, for eksempel, i bygninger eller under jorden. Den assisterte GPSÂnettverkstjenesten (A-GPS) og andre lignende forbedringer pĂ„ GPS og GLONASS henter
stedinformasjon med mobilnettverket, og hjelper med Ä beregne din nÄvÊrende plassering.
Enkelte satellittposisjoneringssystemer kan kreve overfÞring av smÄ datamengder over
det mobile nettverket. Hvis du vil unngÄ datakostnader, for eksempel nÄr du reiser, kan
du slÄ av mobildataforbindelsen i telefonens innstillinger. Wi-Fi-posisjonering forbedrer
posisjoneringens nÞyaktighet nÄr satellittsignaler ikke er tilgjengelige, sÊrlig nÄr du er
innendÞrs eller mellom hÞye bygninger. Hvis du er pÄ et sted der bruk av Wi-Fi er begrenset,
kan du slÄ av Wi-Fi i telefonens innstillinger.
Trykk pÄ Innstillinger > Posisjon , og bytt til Posisjon pÄ .
Android-telefonen din kan leve opp til sitt fulle potensiale med Google Play â apper, musikk,
filmer og bĂžker er tilgjengelige for din underholdning. Alt du trenger er en Google-konto.
Legg til en Google-konto til telefonen
1. Trykk pÄ Innstillinger > Kontoer > Legg til konto > Google . Hvis du blir spurt, bekrefter
du lÄsemetode for enheten.
2. Skriv inn legitimasjon for Google-kontoen og trykk pÄ Neste , eller trykk pÄ
Eller opprett en ny konto .
3. FÞlg instruksjonene pÄ telefonen.
Last ned apper
FĂ„ ut telefonens potensial â det finnes tusener av apper som venter i Google Play for Ă„ hjelpe
deg med dette.
1. Trykk pÄ Play Store .
2. Trykk pÄ sÞkelinjen for Ä sÞke etter apper, eller velge apper blant dine anbefalinger.
3. I appbeskrivelsen klikker du pÄ INSTALLER for Ä laste ned og installere appen.
For Ä se appene dine gÄr du til startskjermen og sveiper opp fra bunnen av skjermen.
Oppdater apper
Oppdater dine Play Store -apper for Ä fÄ alle de nyeste funksjonene og feilrettingene.
1. Trykk pÄ Play store >  > Mine apper og spill for Ä se tilgjengelige oppdateringer.
1
2. Trykk pÄ appen med en oppdatering tilgjengelig og OPPDATER .
Du kan ogsÄ oppdatere alle apper samtidig. I Mine apper og spill trykker du pÄ
Trykk pÄ Play Store >  > Mine apper og spill , velg en app du vil fjerne, og trykk pÄ
AVINSTALLER .
FĂ„ musikk, filmer eller bĂžker med Google Play
Med Google Play kan du fÄ tilgang til sanger, filmer og bÞker.
Trykk pÄ Musikk , Filmer eller BÞker for Ä finne ut mer.
1
Du mÄ ha en Google-konto lagt til telefonen din for Ä kunne bruke Google Play-tjenester.
Noe av innholdet som er tilgjengelig i Google Play mÄ du betale for. Hvis du vil legge til en
betalingsmetode, trykker du pÄ Play Store > Meny > Konto > Betalingsmetoder . SÞrg alltid
for Ä ha tillatelse fra betalingsmetodeeieren nÄr du kjÞper innhold fra Google Play.
Hold tritt med beaten â oppdater telefonprogramvaren og appene dine trĂ„dlĂžst for Ă„ fĂ„ nye
og forbedrede funksjoner for telefonen din. Oppdatering av programvaren kan ogsÄ forbedre
telefonens ytelse.
Installer tilgjengelige oppdateringer
Trykk pÄ Innstillinger > Om telefon > Systemoppdateringer > Se etter oppdateringer for Ä
se om oppdateringer er tilgjengelige.
FÞlg instruksjonene vist pÄ telefonen din nÄr telefonen din varsler deg om at en oppdatering er
tilgjengelig. Hvis telefonen din har lite minne, kan det vÊre at du mÄ flytte appene, bildene og
andre ting til minnekortet.
Advarsel: Hvis du installerer en programvareoppdatering, kan du ikke bruke enheten, selv for Ă„
foreta nĂždanrop, til installasjonen er fullfĂžrt og enheten er restartet.
FĂžr du starter oppdateringen, kobler du til en lader eller sĂžrger for at enhetsbatteriet har nok
strĂžm, og kobler til Wi-Fi, ettersom oppdateringspakkene kan bruke opp mye mobildata.
SIKKERHETSKOPIER DATAENE DINE
For Ă„ sĂžrge for at dine data er trygge bruker du sikkerhetskopifunksjonen i telefonen. Dine
enhetsdata (som Wi-Fi-passord og anropslogg) og appdata (som innstillinger og filer lagret av
apper) vil bli sikkerhetskopiert eksternt.
SlÄ pÄ automatisk sikkerhetskopi
1. Trykk pÄ Innstillinger > Sikkerhetskopier og tilbakestill , og bytt
Sikkerhetskopier mine data til PĂ„ .
2. Trykk pÄ Sikkerhetskopikonto for Ä velge hvilken konto dataene dine vil bli
sikkerhetskopierte til.
GJENOPPRETT OPPRINNELIGE INNSTILLINGER OG FJERN PRIVAT INNHOLD
FRA TELEFONEN
Ulykker kan skje â hvis telefonen din ikke fungerer som den skal, kan du gjenopprette
innstillingene. Eller hvordan du kan fjerne personlig informasjon og innhold hvis du kjĂžper en
ny telefon eller vil kaste eller gjenvinne telefonen din. VÊr oppmerksom pÄ at det er ditt ansvar
Ă„ fjerne alt privat innhold.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Sikkerhetskopier og tilbakestill >
Tilbakestilling til fabrikkstandard .
2. FÞlg instruksjonene vist pÄ telefonen din.
LAGRING
Bruk lagringsmenyen for Ă„ kontrollere hvor mye minne du har igjen.
Kontroller tilgjengelig minne pÄ telefonen
Hvis telefonens minne er fullt, mÄ du fÞrst se etter og fjerne ting du ikke lenger behÞver:
âą Tekst-, multimedie- og e-postmeldinger
âą KontaktinnfĂžringer og detaljer
âą Apper
âą Musikk, bilder eller videoer
I stedet for Ä fjerne kan du ogsÄ fjerne filene til minnekortet.
Kvaliteten pÄ minnekortet kan i stor grad pÄvirke ytelsen til telefonen. Hvis du vil ha mest mulig
ut av telefonen, bruker du et raskt 4-128 GB kort fra en velkjent produsent.
Bruk bare kompatible minnekort som er godkjent for bruk med denne enheten. Inkompatible
kort kan skade kortet eller enheten, og kan gjÞre dataene pÄ kortet korrupt.
For Ä finne ut hvor mye minne du har igjen og hvordan det brukes, trykker du pÄ Innstillinger >
Lagring .
Fjern nedlastede apper
Trykk pÄ Play Store >  > Mine apper og spill , velg en app du vil fjerne, og trykk pÄ
Enkelte apper som var forhÄndsinstallert pÄ enheten kan ikke slettes. Men du kan deaktivere
dem, og de vil bli skjult fra listen over apper pÄ enheten. Hvis du deaktiverer en app, kan du
legge den tilbake pÄ enheten.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Apper .
2. Trykk pÄ navnet pÄ appen.
3. Trykk pÄ DEAKTIVER . Du vil muligens ikke kunne deaktivere alle apper.
Hvis en installert app avhenger av en fjernet app, kan det vĂŠre at den installerte appen ikke
virker. For flere detaljer, se brukerveiledningen til den installerte appen.
Legg en deaktivert app tilbake pÄ listen
Du kan legge en deaktivert app tilbake pÄ listen over apper.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Apper .
2. Trykk pÄ Alle apper > Deaktivert .
3. Trykk pÄ navnet pÄ appen.
4. Trykk pÄ AKTIVER .
Kopier innhold mellom telefonen og datamaskinen
Du kan kopiere bilder, videoer og annet innhold opprettet av deg mellom telefonen og
datamaskinen for Ă„ vise eller lagre dem.
1. Koble telefonen til en kompatibel datamaskin med en kompatibel USB-kabel.
2. à pne en filbehandler pÄ datamaskinen, og bla deg frem til telefonen.
3. Dra og slipp elementer fra telefonen til datamaskinen eller omvendt.
SÞrg for at filene er plassert i riktige mapper pÄ telefonen, ellers kan det vÊre at du ikke kan se
dem.
2. Trykk pÄ LÄs skjermen for Ä velge lÄstype og fÞlg instruksjonene pÄ skjermen.
ENDRE SIM-KORTETS PIN-KODE
Hvis SIN-kortet kom med en standard SIM PIN-kode, kan du endre den til noe sikrere. Ikke alle
nettverks tjenesteleverandĂžrer stĂžtter dette.
Velg SIM-pin-kode
Du kan velge dine egne numre for SIM-kortets PIN-kort. SIM-kortets PIN-kode kan vĂŠre 4-8
sifre.
1. Trykk pÄ Innstillinger > Sikkerhet > Sett opp SIM-kortlÄs .
2. Under det valgte SIM-kortet trykker du pÄ Endre SIM PIN .
Tips: Hvis du ikke vil beskytte SIM-kortet med en PIN-kode, gÄr du inn i Sett opp SIM-kortlÄs ,
bytt LÄs SIM-kort til Av , og skriv inn din gjeldende PIN-kode.
TILGANGSKODER
Finn ut hva de ulike kodene pÄ telefonen din er til for.
PIN- eller PIN2-kode
PIN- eller PIN2-koder har 4-8 sifre.
Disse kodene beskytter SIM-kortet ditt mot uautorisert bruk eller kreves for Ä fÄ tilgang til
visse funksjoner. Du kan stille inn telefonen til Ä be om PIN-koden nÄr du slÄr den pÄ.
Hvis du glemmer kodene eller de ikke fĂžlger med kortet ditt, kontakter du nettverkets
tjenesteleverandĂžr.
Hvis du skriver inn feil kode 3 ganger pĂ„ rad, mĂ„ du fjerne blokkeringen av koden med PUKÂeller PUK2-koden.
PUK- eller PUK2-koder kreves for Ă„ fjerne blokkering av en PIN- eller PIN2-kode.
Hvis kodene ikke fĂžlger med SIOM-kortet, kontakter du nettverkets tjenesteleverandĂžr.
LÄsekode
OgsÄ kjent som en sikkerhetskode eller passord.
LÄsekoden hjelper deg med Ä beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Du kan stille inn
telefonen til Ä be om lÄsekoden du definerer. Hold koden hemmelig og pÄ et trygt sted, separat
fra telefonen.
Hvis du glemmer koden og telefonen din er lÄst, vil telefonen din trenge service.
Tilleggsgebyrer kan gjelde, og alle de personlige dataene pÄ telefonen kan bli slettet. Hvis du
vil ha mer informasjon, mÄ du kontakte nÊrmeste vedlikeholdspunkt, eller telefonforhandleren
din.
IMEI-kode
IMEI-koden brukes for Ä identifisere telefoner i nettverket. Du mÄ kanskje ogsÄ gi nummeret til
dine vedlikeholdspunkttjenester eller telefonforhandler.
Hvis du vil se IMEI-nummeret ditt, mÄ du taste *#06# .
Telefonens IMEI-kode er ogsÄ trykket enten pÄ telefonen eller SIM-skuffen, avhengig av
telefonmodellen. Hvis telefonene din har et avtakbart bakdeksel, finner du IMEI-koden under
dekselet.
IMEI-koden er ogsÄ synlig pÄ originalemballasjen.
Finn eller lÄs telefonen din
Hvis du mister telefonen din, har du mulighet til Ä finne den, lÄse den eller slette den eksternt
hvis du har logget pÄ en Google-konto. Finn min enhet er pÄ som standard for telefoner som er
knyttet til en Google-konto.
Hvis du vil bruke Finn min enhet, mÄ den tapte telefonen din vÊre:
â SlĂ„tt pĂ„ â Logget pĂ„ en Google-konto â Koblet til mobildata eller Wi-Fi â Synlig pĂ„ Google Play
â Posisjon slĂ„tt pĂ„ â Finn min enhet slĂ„tt pĂ„
NÄr Finn min enhet kobles til telefonen din, ser du telefonens posisjon og telefonen mottar et
varsel.
1. à pne android.com/find pÄ datamaskin, nettbrett eller telefon koblet til Internett og logg pÄ
3. PĂ„ kartet ser du omtrent hvor telefonen befinner seg. Posisjonen er omtrentlig og det kan
hende den ikke er nĂžyaktig.
Hvis Finn min enhet ikke kan finne telefonen, viser den den siste kjente posisjonen, hvis den er
tilgjengelig. Hvis du vil lÄse eller slette telefonen, fÞlger du instruksjonene pÄ nettstedet.
Les disse enkle retningslinjene. Unnlatelse av Ă„ fĂžlge disse kan vĂŠre farlig og/eller i strid med
lokale lover og forskrifter. Du finner mer informasjon i den fullstendige brukerveiledningen.
SLĂ AV ENHETEN I OMRĂ DER MED BEGRENSNINGER
SlÄ av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan forÄrsake forstyrrelser
eller farer, for eksempel i fly, pÄ sykehus eller i nÊrheten av medisinsk utstyr, brennstoff,
kjemikalier og sprengingsomrÄder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede
omrÄder.
VEISIKKERHET ER VIKTIGST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til Ä styre bilen nÄr du kjÞrer.
Trafikksikkerheten bÞr alltid komme fÞrst nÄr du kjÞrer.
FORSTYRRELSE
Alle trÄdlÞse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan pÄvirke ytelsen.
Bare autorisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av HMD Global Oy for bruk
sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
OPPBEVAR ENHETEN PĂ ET TĂRT STED
Hvis enheten din er vanntett, se IP-verdien for mer detaljert veiledning.
Enheten og/eller skjermen er laget av glass. Dette glasset kan knuses hvis det treffer en hard
overflate eller fÄr et hardt stÞt. Hvis glasset knuses, mÄ du ikke berÞre glassdelene pÄ enheten
eller forsĂžke Ă„ fjerne det knuste glasset fra enheten. Ikke bruk enheten fĂžr glasset har blitt
erstattet av autorisert personell.
BESKYTT HĂRSELEN DIN
For Ä unngÄ mulige hÞrselsskader bÞr du ikke bruke et hÞyt volumnivÄ over lengre perioder.
VÊr forsiktig med Ä holde enheten nÊr Þret nÄr hÞyttaleren er i bruk.
SAR
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-strÄling ved vanlig hÄndholdt bruk mot Þret,
eller ved plassering minst 5 mm fra kroppen. De spesifikke hĂžyeste SAR-verdiene er oppgitt i
delen Sertifiseringsinformasjon (SAR) i denne brukerveiledningen. For mer informasjon, gÄ til
www.sar-tick.com.
Ved bruk av bĂŠreveske, belteklips eller en annen type enhetsholder for oppbevaring av
telefonen pÄ kroppen, bÞr ikke denne inneholde metall og bÞr gi minst ovennevnte avstand
vekk fra kroppen. VÊr oppmerksom pÄ at mobilenheter kan overfÞre selv om du ikke foretar
et taleanrop.
NETTVERKSTJENESTER OG KOSTNADER
Bruk av enkelte funksjoner og tjenester, og nedlasting av innhold, inkludert gratiselementer,
krever en nettverkstilkobling. Dette kan innebĂŠre overfĂžring av store datamengder, noe som
kan fÞre til datakostnader. Du kan ogsÄ abonnere pÄ noen funksjoner.
Viktig: Det kan hende 4G/LTE ikke stĂžttes av tjenesteleverandĂžren for nettverket eller
tjenesteleverandĂžren du bruker under reise. I slike tilfeller kan det hende du ikke kan utfĂžre
eller motta anrop, sende eller motta meldinger eller bruke mobildata. For Ă„ sikre at enheten
fungerer sÞmlÞst nÄr fullstendig 4G/LTE ikke er tilgjengelig, anbefales det at du endrer
hÞyeste tilkoblingshastighet fra 4G til 3G. For Ä gjÞre dette gÄr du til startskjermen og trykker
pÄ Innstillinger > Mer > Mobilnettverk og setter Foretrukket nettverkstype til 2G/3G .
NĂDSAMTALER
Viktig: Forbindelse kan ikke garanteres under alle forhold. Du mÄ aldri stole utelukkende pÄ
trÄdlÞse telefoner for viktige samtaler som medisinsk nÞdhjelp.
FĂžr du ringer: â SlĂ„ pĂ„ telefonen. â LĂ„s opp telefonskjermen og tastene hvis de er lĂ„st.
âą Flytt til et sted med tilstrekkelig signalstyrke.
PĂ„ startskjermen velger du î
1. Tast inn nĂždnummeret som gjelder der du befinner deg. NĂždnumre varierer fra land til land.
2. Trykk pĂ„ î.
3. Gi nÞdvendig informasjon sÄ nÞyaktig og tydelig som mulig. Ikke avslutt samtalen fÞr du fÄr
beskjed om det.
Det kan ogsĂ„ hende at du mĂ„ gjĂžre fĂžlgende: â Sett inn et SIM-kort i telefonen. Hvis du ikke har
et SIM-kort, trykker du pÄ NÞdanrop pÄ lÄseskjermbildet. Hvis telefonen ber deg om Ä oppgi
PIN-kode, trykker du lett pÄ NÞdanrop .
⹠Deaktiver samtalebegrensninger som er aktivert pÄ telefonen, som for eksempel
anropssperring, tillatte numre eller lukket brukergruppe.
⹠Hvis mobilnettverket ikke er tilgjengelig, kan du ogsÄ prÞve Ä foreta et Internett-anrop hvis
du har tilgang til Internett.
TA VARE PĂ ENHETEN
HÄndter enheten, batteriet, laderen og ekstrautstyret varsomt. FÞlgende rÄd bidrar til at
enheten fungerer som den skal.
â Oppbevar enheten pĂ„ et tĂžrt sted. NedbĂžr, fuktighet og alle typer vĂŠsker kan inneholde
mineraler som vil fĂžre til rust pĂ„ elektroniske kretser. â Ikke bruk eller oppbevar enheten i
stĂžvete eller skitne omgivelser. â Oppbevar ikke telefonen i omgivelser med hĂžy temperatur.
HĂžye temperaturer kan skade enheten eller batteriet. â Ikke oppbevar telefonen i kalde
temperaturer. NÄr enheten oppnÄr normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet inne i
enheten som kan skade den. â Ikke Ă„pne enheten pĂ„ annen mĂ„te enn den som er beskrevet
i brukerveiledningen. â Uautoriserte endringer kan forĂ„rsake skade pĂ„ enheten og innebĂŠre
brudd pĂ„ lovgivning for radioenheter. â Ikke slipp, slĂ„ eller rist enheten eller batteriet.
Hardhendt hĂ„ndtering kan Ăždelegge den. â Bruk kun en myk, tĂžrr klut til Ă„ rengjĂžre enhetens
overflate. â Ikke mal enheten. Maling kan fĂžre til at enheten ikke fungerer som den skal. â Hold
enheten borte fra magneter eller magnetfelt. â For Ă„ holde viktige data trygge, bĂžr du lagre det
pÄ minst to forskjellige steder, som for eksempel pÄ enheten, minnekortet eller datamaskinen,
eller skrive ned viktig informasjon.
Under lengre bruk kan enheten fÞles varm. I de fleste tilfeller er dette normalt. For Ä unngÄ at
den blir for varm, kan enheten automatisk redusere hastigheten, lukke apper eller slÄ av lading.
Den kan ogsÄ slÄ seg av, hvis det er nÞdvendig. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, mÄ du
levere den til nĂŠrmeste autoriserte servicested.
GJENVINN
Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet
innsamlingssted. Ved Ä returnere produktene til innsamling er du med pÄ Ä forhindre
ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Elektriske og elektroniske
produkter inneholder en rekke verdifulle materialer, deriblant metaller (for eksempel kobber,
aluminium, stÄl og magnesium) og edle metaller (for eksempel gull, sÞlv og palladium). Alle
materialer i enheten kan gjenvinnes som materialer eller produsere energi.
SYMBOL MED EN UTKRYSSET AVFALLSDUNK
Symbol med en utkrysset avfallsdunk
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk pÄ produktet, batteriet, emballasjen eller i
brukerhÄndboken innebÊrer at alle elektriske og elektroniske produkter og batterier
ikke mÄ kastes sammen med annet avfall. Ikke kast disse produktene som usortert
husholdningsavfall, men resirkuler dem. Hvis du Ăžnsker informasjon om hvor du finner
nĂŠrmeste resirkuleringspunkt, kan du kontakte lokale avhendingsmyndigheter.
BATTERI- OG LADERINFORMASJON
Batteri- og laderinformasjon
For Ă„ finne ut om enheten har et uttakbart batteri eller ikke, kan du se oppstartsveiledningen.
Enheter som har et uttaktbart batteri Enheten mÄ bare brukes sammen med et originalt,
oppladbart batteri. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert
bli oppbrukt. NÄr samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bÞr du erstatte
batteriet.
Enheter som ikke har et uttaktbart batteri Ikke forsĂžk Ă„ fjerne batteriet da dette kan skade
enheten. Ta med enheten til nÊrmeste godkjente servicested for Ä fÄ byttet batteriet.
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. NÄr
tale- og ventetiden er merkbart kortere enn normalt, skal du bytte ut batteriet til nĂŠrmeste
autoriserte serviceanlegg.
Lad enheten med den medfÞlgende laderen. Typen plugg pÄ laderen kan variere. Ladetiden kan
variere avhengig av enhetskapasitet.
Sikkerhetsinformasjon for batteri og lader
Ta ut laderen fra enheten og strÞmstÞpselet nÄr ladingen er fullfÞrt. VÊr oppmerksom pÄ at
kontinuerlig lading ikke skal overstige 12 timer. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades
det ut over tid.
Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. ForsĂžk alltid Ă„
oppbevare batteriet ved en temperatur mellom 15îŁÂ°C og 25îŁÂ°C for Ă„ sikre at enheten fungerer
best mulig. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer
i en kortere periode. Merk at batteriet kan avta raskt i kalde temperaturer og miste nok
strÞm til Ä slÄ av telefonen i lÞpet av minutter. Hold telefonen varm nÄr du er utendÞrs i kalde
temperaturer.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Overhold lokale forskrifter. Resirkuler der
dette er mulig. Batterier mÄ ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Du mÄ ikke demontere, kutte, knuse, bÞye, punktere eller skade batteriet pÄ andre mÄter. Hvis
batteriet lekker, mÄ du ikke la vÊsken komme i kontakt med huden eller Þynene. Hvis dette
skulle skje, mÄ du skylle huden eller Þynene med rent vann eller kontakte lege. Du mÄ ikke
modifisere, forsĂžke Ă„ innfĂžre fremmedlegemer i batteriet eller senke det ned i eller utsette det
for vann eller andre vĂŠsker. Batterier kan eksplodere hvis de er skadet.
Bruk batteriet og laderen bare til de formĂ„lene de er beregnet for. Feil bruk eller bruk av ikkeÂgodkjente eller inkompatible batterier eller ladere kan medfĂžre risiko for brann, eksplosjon
eller andre farer, og kan oppheve all godkjenning eller garanti. Hvis du tror at batteriet eller
laderen er Ăždelagt, bĂžr du ta det med til et servicested eller telefonforhandleren din fĂžr du
fortsetter Ă„ bruke det. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Laderen skal bare
brukes innendĂžrs. Ikke lad enheten i tordenvĂŠr.
I tillegg gjelder fĂžlgende for enheter som har et uttakbart batteri:
⹠SlÄ alltid av enheten og koble fra laderen fÞr du tar ut batteriet. NÄr du kobler fra en lader
eller ekstrautstyr, bĂžr du holde i kontakten og trekke den ut, og ikke dra i ledningen.
⹠En kortslutning kan skje nÄr en metallgjenstand berÞrer metallpolene pÄ batteriet. Dette
kan skade batteriet eller det andre objektet.
MINDRE BARN
Enheten og tilbehÞret er ikke leker. De kan inneholde smÄ deler. Oppbevar delene utilgjengelig
for smÄ barn.
MEDISINSK UTSTYR
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som ikke er
tilstrekkelig beskyttet. RÄdfÞr deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret
for Ä fastslÄ om utstyret er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi.
IMPLANTERT MEDISINSK UTSTYR
For Ä unngÄ potensielle forstyrrelser anbefaler produsenter av implantert medisinsk utstyr
at det alltid er minst 15,3 centimeter mellom en trÄdlÞs enhet og det medisinske utstyret.
Personer som har slikt utstyr, bĂžr:
⹠Alltid holde den trÄdlÞse enheten mer enn 15,3 centimeter unna det medisinske utstyret.
â Ikke oppbevare den trĂ„dlĂžse enheten i en brystlomme. â Holde den trĂ„dlĂžse enheten
mot Ăžret pĂ„ motsatt side av det medisinske utstyret. â SlĂ„ av den trĂ„dlĂžse enheten hvis
det er grunn til Ă„ mistenke at det forekommer forstyrrelser. â FĂžlge instruksjonene fra
produsenten av det implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spÞrsmÄl om bruk av den trÄdlÞse enheten din sammen med implantert medisinsk
utstyr, tar du kontakt med lege eller annet helsepersonell.
HĂRSEL
Advarsel: NÄr du bruker hodetelefoner, kan din evne til Ä hÞre lyder utenfra bli pÄvirket. Ikke
bruk hodetelefonene i situasjoner hvor det kan medfĂžre sikkerhetsrisikoer.
Noen trÄdlÞse enheter kan forstyrre enkelte hÞreapparater.
Radiosignaler kan pÄvirke elektroniske systemer i kjÞretÞyer hvis de er feil installert eller
ikke tilstrekkelig skjermet. Du kan be om ytterligere informasjon fra bilprodusenten eller
utstyrsprodusenten. Bare autorisert personell bĂžr installere enheten i kjĂžretĂžy. Feil installering
kan vÊre farlig og kan oppheve garantien. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trÄdlÞse
enheten er riktig montert i kjĂžretĂžyet og fungerer som det skal. Brennbare eller eksplosive
vÊsker, gasser eller stoffer mÄ ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller
ekstrautstyr. Plasser ikke enheten eller tilbehÞr i omrÄdet der kollisjonsputen utlÞses.
POTENSIELT EKSPLOSIVE OMGIVELSER
SlÄ av enheten nÄr du er pÄ et omrÄde med eksplosjonsfare, for eksempel nÊr bensinpumper.
Gnister kan fĂžre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller tap av liv.
Overhold restriksjoner i omrÄder med brennstoffer, pÄ kjemiske anlegg eller der det pÄgÄr
sprengning. OmrÄder med eksplosjonsfare er ikke alltid tydelig merket. Dette omfatter
vanligvis omrÄder der du blir anbefalt Ä slÄ av motoren, under dekk pÄ bÄter, pÄ anlegg
for tapping eller lagring av kjemikalier og i omrÄder hvor luften inneholder kjemikalier eller
partikler. Kontakt produsenten av kjĂžretĂžy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel
propan eller butan), for Ă„ kontrollere om denne enheten trygt kan brukes i nĂŠrheten av
kjĂžretĂžyet.
OPPLYSNINGER OM SERTIFIKAT (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller kravene i retningslinjene for eksponering for radiobĂžlger.
Den trÄdlÞse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet slik at den
ikke overskrider grensene for eksponering for radiobĂžlger (elektromagnetiske felt
med radiofrekvens), som anbefalt av internasjonale retningslinjer fra den uavhengige
vitenskapelige organisasjonen ICNIRP. Disse retningslinjene inneholder betydelige
sikkerhetsmarginer som er ment Ă„ sikre beskyttelse av alle personer uavhengig av alder og
helse. Eksponeringsretningslinjene er basert pÄ Specific Absorption Rate (SAR), som er et
uttrykk for mengden radiofrekvens (RF)-kraft som er avsatt i hodet eller kroppen nÄr enheten
overfĂžrer. SAR-grensen for mobile enheter til ICNIRP er 2,0 W/kg i gjennomsnitt over 10 gram
vev.
SAR-tester utfÞres med enheten i standard driftsposisjoner, som sender pÄ sitt hÞyeste
sertifiserte effektnivÄ, i alle frekvensbÄndene.
Se under www.nokia.com/phones/sar for maksimal SAR-verdi for enheten.
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-strÄling ved bruk mot hodet, eller ved
plassering minst 1,5 cm fra kroppen. Ved bruk av bĂŠreveske, belteklips eller en annen type
enhetsholder for oppbevaring av telefonen pÄ kroppen, bÞr ikke denne inneholde metall og bÞr
gi minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Sending av data eller meldinger krever en god nettverkstilkobling. Sending kan bli forsinket
helt til en god forbindelse er tilgjengelig. FĂžlg avstandsinstruksjonene til sendingen er fullfĂžrt.
Under generell bruk er SAR-verdiene vanligvis godt under verdiene angitt ovenfor. Dette er
fordi brukseffekten til mobilen reduseres automatisk nÄr ikke full effekt trengs for en samtale,
for Ä effektivisere systemet og redusere interferens pÄ nettverket. Desto lavere effektytelse,
desto lavere er SAR-verdien.
For mer informasjon, gÄ til www.sar-tick.com. VÊr oppmerksom pÄ at mobilenheter kan
overfĂžre selv om du ikke foretar et taleanrop.
Verdens helseorganisasjon (WHO) har uttalt at gjeldende vitenskapelig informasjon viser at det
ikke er behov for noen spesielle forholdsregler ved bruk av mobilenheter. Hvis du er interessert
i Ä redusere eksponeringen, anbefaler de at du begrenser bruken eller bruker hÄndfri for Ä
holde enheten unna hodet og kroppen. For mer informasjon og forklaringer samt diskusjoner
om RF-eksponering, gÄ til WHOs nettsted pÄ www.who.int/peh-emf/en.
OM DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT
Ved bruk av telefonen, mÄ du overholde alle lover og respektere lokale skikker, personvern og
lovmessige rettigheter til andre, inkludert opphavsrett. Opphavsrettsbeskyttelse kan forhindre
deg i Ă„ kopiere, endre eller overfĂžre bilder, musikk og annet innhold.
OPPHAVSRETT OG MERKNADER
Opphavsrett og andre merknader
Tilgjengelighet til produkter, funksjoner, apper og tjenester kan variere fra region til region.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte forhandleren eller tjenesteleverandĂžren.
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover
og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig Ă„ fravike slik lovgivning.
Innholdet i dette dokumentet leveres âsom de erâ. Unntatt som pĂ„krevet etter gjeldende lov,
gis ingen garanti av noe slag, verken eksplisitt eller implisitt, inkludert, men ikke begrenset
til, de implisitte garantiene for salgbarhet, egnethet for bestemte formÄl, hva angÄr
nÞyaktigheten, pÄliteligheten til, eller innholdet i, dette dokumentet. HMD Global forbeholder
seg retten til Ä revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, nÄr som helst og uten varsel.
Verken HMD Global eller noen av deres lisensgivere skal under noen omstendigheter, og
uansett Ärsak, vÊre ansvarlige for verken direkte eller indirekte tap av data, eller tapte
inntekter eller hvilket som helst annet tap, herunder spesifikke, vilkÄrlige, etterfÞlgende,
konsekvensmessige eller indirekte tap, sÄ langt dette tillates av gjeldende lovgivning.
Kopiering, overfĂžring eller distribusjon av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i
enhver form, uten pÄ forhÄnd Ä ha mottatt skriftlig tillatelse fra HMD Global, er forbudt. HMD
Global har en uttrykt mÄlsetting om kontinuerlig utvikling. HMD Global forbeholder seg derfor
retten til uten varsel Ă„ endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
HMD Global gir ingen innestÄelser eller garantier for, og tar heller ikke noe ansvar for,
funksjonalitet, innhold eller sluttbrukerstĂžtte for tredjepartsprogrammer som leveres med
enheten. Ved Ă„ ta i bruk programmet, samtykker du i at programmet leveres âsom det erâ.
Nedlasting av kart, spill, musikk og videoer og opplasting av bilder og videoer kan innebĂŠre
overfĂžring av store mengder data. TjenesteleverandĂžren kan belaste deg for dataoverfĂžringen.
Tilgjengelighet til bestemte produkter, tjenester og funksjoner kan variere fra region til region.
ForhÞr deg hos nÊrmeste forhandler hvis du Þnsker mer informasjon eller vil vite hvilke sprÄk
som er tilgjengelige.
Visse funksjoner, funksjonalitetsalternativer og produktspesifikasjoner kan avhenge av
nettverket samt vÊre underlagt ytterligere vilkÄr, betingelser og avgifter.
Alle kan endres uten forvarsel.
HMD Global Oy er eksklusiv rettighetshaver av Nokia-merkevaren for telefoner og nettbrett.
Nokia er et registrert varemerke som tilhĂžrer Nokia Corporation.
HMD Globals personvernerklÊring, som er tilgjengelig pÄ
http://www.nokia.com/phones/privacy, gjelder for din bruk av enheten.
Qualcomm og Snapdragon er varemerker som tilhĂžrer Qualcomm Incorporated, registrert i USA
og andre land.
Android, Google og Google Play er varemerker som tilhĂžrer Google Inc.
Alle andre varemerker tilhĂžrer sine respektive eiere.