NOKIA 1112 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation du Nokia 1110i/1112
9247847
Édition 2 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RH-93 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
0434
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
Copyright© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
:
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright© 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie, ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis. et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
9247847 / édition 2 FR

Sommaire

Sommaire
Pour votre sécurité ........................................................ 7
Informations générales ............................................... 14
Codes d'accès ........................................................................................... 14
Mémoire partagée................................................................................... 15
1. Prise en main........................................................... 16
Touches et composants ......................................................................... 16
Insérer une carte SIM et une batterie............................................... 17
Charger la batterie.................................................................................. 18
Allumer ou éteindre le téléphone....................................................... 19
Mode démo............................................................................................... 20
Raccourcis accessibles en mode veille.............................................. 21
Verrouiller le clavier ............................................................................... 22
2. Fonctions d'appel.................................................... 23
Émettre et prendre un appel................................................................ 23
Haut-parleur............................................................................................. 24
3. Écrire un texte......................................................... 25
4. Fonctions de menu.................................................. 27
Messages ................................................................................................... 27
Contacts..................................................................................................... 31
Journal des appels................................................................................... 33
5
Sommaire
Paramètres................................................................................................ 34
Horloge....................................................................................................... 40
Rappels....................................................................................................... 41
Extras.......................................................................................................... 41
Services SIM ............................................................................................. 43
5. Informations relatives à la batterie....................... 44
Charge et décharge ................................................................................ 44
Directives d’authentification des batteries Nokia......................... 47
6. Accessoires .............................................................. 51
Précautions d'utilisation et maintenance.................. 52
Informations supplémentaires relatives
à la sécurité ................................................................. 55
6

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
7
Pour votre sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
8
Pour votre sécurité
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone.
9
Pour votre sécurité
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche de fin d'appel autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche d'appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
10
Pour votre sécurité
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé.
11
Pour votre sécurité
Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
12
Pour votre sécurité
Chargeurs et accessoires
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur AC-2, ACP-7 ou ACP-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
13

Informations générales

Informations générales

Codes d'accès

• Fourni avec le téléphone, le code de sécurité sert à protéger celui-ci contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345.
• Fourni avec la carte SIM, le code PIN sert à protéger celle-ci contre toute utilisation à votre insu.
• Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certains services.
• Les codes PUK et PUK2 sont parfois fournis avec la carte SIM. Si vous saisissez incorrectement le code PIN ou PIN2 trois fois de suite, le code PUK ou PUK2 vous est demandé. Si vous ne disposez pas de ces codes, contactez votre prestataire de services.
Pour définir l'utilisation des codes d'accès et des paramètres de sécurité par votre téléphone, sélectionnez
Para mètr es > Paramètres de sécurité.
14
Menu >
Informations générales

Mémoire partagée

Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre de messages texte peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, telles que les une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions.
Messages, Contacts et Compositeur.
Contacts,
15
Prise en main

1. Prise en main

Touches et composants

Le téléphone est prêt à l'emploi et aucun caractère n'est saisi à l'écran. Cet état est appelé "mode veille".
• Intensité réseau (1)
• Témoin de charge de la batterie (2)
• Fonctions des touches écran (3)
• Touches écran (4)
• Touches de défilement (5)
• Touche d'appel (6)
• Touche Fin et touche marche / arrêt (7)
• Clavier (8)
16
Prise en main

Insérer une carte SIM et une batterie

Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5CA.
1. Pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière
(1), puis ouvrez et retirez celle-ci (2, 3). Extrayez la batterie de la griffe d'accrochage et retirez-la (4).
2. Dégagez délicatement l'étui de la carte SIM de la griffe
du téléphone (5). Installez la carte SIM en disposant son coin biseauté du côté supérieur droit et en orientant son
17
Prise en main
connecteur doré vers le bas (6). Refermez l'étui de la carte SIM (7) et appuyez dessus pour l'enclencher. Insérez la batterie (8, 9).

Charger la batterie

1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
2. Connectez le chargeur au téléphone. La barre du témoin de charge commence à défiler.
Si
Problème de charge s'affiche, attendez un moment,
déconnectez le chargeur, puis rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur.
18
Prise en main
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre
cesse de défiler. Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise murale.

Allumer ou éteindre le téléphone

Maintenez la touche Fin enfoncée pendant quelques secondes.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
19
Prise en main
Remarque : Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
Remarque : Ce connecteur est sensible aux décharges électrostatiques, aussi, évitez de le toucher.

Mode démo

Ce mode vous permet d'apprendre comment utiliser certaines fonctions de votre téléphone. Si aucune carte SIM n'est installée, sélectionnez
ou Jeux.
fonct.
20
Démo > Fonct. de base, Autres
Loading...
+ 44 hidden pages