Por medio de la presente NOKIA CORPORATION declara que el
producto RH-93 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la
Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por
separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es
válida para el dispositivo, así como para cualquier
equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o
almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento
bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito
de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People son marcas comerciales o
registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y
nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el
derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los
productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la
pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental,
consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo
que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía,
expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía
implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con
respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en
cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región
a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología, o software
con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros
países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9247850 / edición 2 ES
Contenido
Contenido
Para su seguridad .......................................................... 7
Cuidado y mantenimiento .......................................... 52
Información adicional sobre seguridad...................... 55
6
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la
precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
7
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague
el teléfono cuando se encuentre cerca de un
aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de
dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el dispositivo en gasolineras. No lo
utilice cerca de combustible o de productos
químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES
EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No
utilice el teléfono en lugares donde se realicen
explosiones.
8
Para su seguridad
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal
como se explica en la documentación del
producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un
registro por escrito de toda la información
importante que guarda en el teléfono.
9
Para su seguridad
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en
servicio. Pulse la tecla de finalización de llamada
tantas veces como sea preciso para borrar la
pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque
el número de emergencia y pulse la tecla de
llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la
llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
■ Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900 y GSM 1800. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
10
Para su seguridad
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el
uso de dispositivos inalámbricos pueda causar
interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas
de las funciones de este teléfono dependen de las funciones
de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios
de red puede que no estén disponibles en todas las redes o
que necesite llegar a algún acuerdo específico con su
proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que
el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales
sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables
en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los
11
Para su seguridad
servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no
admitan todos los caracteres y servicios que dependan del
idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en
su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya
configurado de manera especial. Los cambios en la
configuración pueden afectar a los nombres y orden de los
menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información.
■ Cargadores y equipamiento
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por los cargadores AC-2,
ACP-7 o ACP-12
12
Para su seguridad
Aviso: Utilice únicamente las baterías,
cargadores y equipamiento aprobados por Nokia
para este modelo en particular. El uso de
cualquier otro tipo puede anular toda
aprobación o garantía, y puede resultar
peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor.
13
Información general
Información general
■ Códigos de acceso
• El código de seguridad, suministrado con el teléfono,
permite proteger el dispositivo del uso no autorizado. El
código predeterminado es 12345.
• El código PIN, suministrado con la tarjeta SIM,
contribuye a impedir su uso no autorizado.
• El código PIN2, que se suministra con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a algunos servicios.
• Es posible que los códigos PUK y PUK2 se entreguen con
la tarjeta SIM. Si ha introducido un código PIN o PIN2
incorrecto tres veces seguidas, se le solicitará que
introduzca el código PUK o PUK2. Si no dispone de ellos,
póngase en contacto con su proveedor de servicios local.
Para establecer cómo el teléfono utiliza los códigos de
acceso y los ajustes de seguridad, seleccione Menú >
Ajustes > Ajustes de seguridad.
14
Información general
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir memoria: Mensajes, Guía y Compositor. El uso de
una o más de estas funciones puede reducir la memoria
disponible para el resto de las funciones que comparten
memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede
agotarse por completo si guarda muchos mensajes de texto.
Puede que el teléfono muestre un mensaje indicando que la
memoria está llena si trata de utilizar una función que
comparte memoria. En ese caso, borre parte de la
información o entradas almacenadas en las funciones que
comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones,
como la Guía, pueden tener asignada de manera específica
una determinada cantidad de memoria además de la
memoria que comparten con otras funciones.
15
Introducción
1.Introducción
■ Teclas y piezas
Cuando el teléfono se
encuentra listo para su uso y
no se han introducido
caracteres, el teléfono se
encuentra en modo en espera.
• Intensidad de la red (1)
• Nivel de carga de la
batería (2)
• Funciones de las teclas de
selección (3)
• Teclas de selección (4)
• Teclas de
desplazamiento (5)
• Tecla de llamada (6)
• Tecla de finalización de llamada y de encendido (7)
• Teclado (8)
16
Introducción
■ Inserción de la tarjeta SIM y la batería
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su
operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la
BL-5CA.
1. Pulse el botón de apertura de la carcasa trasera (1), abra
la carcasa trasera y retírela (2, 3). Levante la batería con
un dedo y retírela (4).
2. Levante con cuidado el compartimento de la tarjeta SIM
con el dedo (5). Inserte la tarjeta SIM asegurándose de
que la esquina biselada se encuentra en el lado superior
17
Introducción
derecho y de que el contacto dorado esté boca abajo (6).
Cierre el compartimento de la tarjeta. Inserte la
batería (8, 9).
■ Carga de la batería
1. Conecte el cargador a una toma de
pared.
2. Conecte el cargador al teléfono.
La barra indicadora de la batería
comenzará a moverse.
Si el mensaje La batería no se está cargando aparece en
la pantalla, espere un momento, desconecte el cargador,
vuélvalo a conectar e inténtelo de nuevo. Si la batería
sigue sin cargarse, póngase en contacto con su
distribuidor.
18
Introducción
3. La batería está completamente cargada cuando la barra
deja de moverse. Desconecte el cargador de la toma de
corriente y del teléfono.
■ Encendido y apagado
Mantenga pulsada la tecla de finalización de llamada
durante unos segundos.
Utilice el teléfono sólo en la
posición normal de
funcionamiento.
Su dispositivo tiene una antena
interna.
19
Introducción
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de
transmisión por radio, no toque la antena si no es
necesario cuando el dispositivo esté encendido.
El contacto del cuerpo con la antena afecta a la
calidad de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el dispositivo para su funcionamiento. No
tocar el área que rodea la antena durante el uso
del dispositivo optimiza el rendimiento de la
antena y la duración de la batería.
Nota: Evite tocar este
conector ya que es
sensible a las descargas
electrostáticas.
■ Modo de demostración
Puede ver cómo utilizar algunas funciones del teléfono. Si la
tarjeta SIM no está instalada, seleccione Demo > Base, Más
o Juegos.
Si la tarjeta SIM está instalada, seleccione Menú > Extras >
Demo > Base o Más.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.