Nokia 1110I, 1112 user Manual [no]

Page 1
Brukerhåndbok for Nokia 1110i/1112
9247854
2. utgave NO
Page 2
ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret RH-93 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
0434
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette symbolet. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall.
Copyright© 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele
innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright© 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Page 3
Nokia og Nokia Connecting People er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Page 4
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi, eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra U.S. og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9247854 / 2. utgave NO
Page 5

Innhold

Innhold
For din sikkerhet............................................................ 7
Generell informasjon................................................... 13
Tilgangskoder............................................................................................ 13
Delt minne................................................................................................. 14
1. Komme i gang ......................................................... 15
Taster og deler.......................................................................................... 15
Sette inn SIM-kort og batteri.............................................................. 16
Lade batteriet........................................................................................... 17
Slå på eller av........................................................................................... 18
Demo-modus............................................................................................ 19
Snarveier i standby-modus................................................................... 19
Låse tastaturet......................................................................................... 20
2. Samtalefunksjoner .................................................. 21
Ringe og besvare anrop......................................................................... 21
Høyttaler.................................................................................................... 22
3. Skriv tekst................................................................ 23
4. Menyfunksjoner ...................................................... 25
Meldinger .................................................................................................. 25
Kontakter................................................................................................... 29
Anropslogg................................................................................................ 31
5
Page 6
Innhold
Innstillinger............................................................................................... 32
Klokke......................................................................................................... 37
Huskelapper.............................................................................................. 37
Tilbehør ...................................................................................................... 38
SIM-tjenester ........................................................................................... 40
5. Batteriinformasjon.................................................. 41
Lading og utlading.................................................................................. 41
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier.......................... 43
6. Ekstrautstyr ............................................................. 47
Stell og vedlikehold..................................................... 48
Ytterligere sikkerhetsinformasjon .............................. 51
6
Page 7

For din sikkerhet

For din sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
7
Page 8
For din sikkerhet
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
8
Page 9
For din sikkerhet
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til startskjermbildet. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
9
Page 10
For din sikkerhet
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900-nettverk og GSM 1800-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres personvern og lovmessige rettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenester.
10
Page 11
For din sikkerhet
Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller, vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten er spesialkonfigurert. Denne konfigurasjonen kan inkludere endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Ladere og ekstrautstyr
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner batteriet.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra laderne AC-2, ACP-7 eller ACP-12.
11
Page 12
For din sikkerhet
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og
ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr.
12
Page 13

Generell informasjon

Generell informasjon

Tilgangskoder

• Sikkerhetskoden, som leveres med telefonen, bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Den forhåndsinnstilte koden er 12345.
• PIN-koden, som leveres med SIM-kortet, bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
• PIN2-koden, som leveres med enkelte SIM-kort, er nødvendig for å få tilgang til enkelte tjenester.
• Det kan hende at PUK- og PUK2-kodene leveres med SIM-kortet. Hvis du angir feil PIN- eller PIN2-kode tre ganger på rad, blir du bedt om å taste inn PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har disse kodene, må du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger for å konfigurere hvordan telefonen skal bruke tilgangskodene og sikkerhetsinnstillingene.
13
Page 14
Generell informasjon

Delt minne

Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne:
Meldinger, Kontakter og Komponist. Bruk av én eller flere av
disse funksjonene kan redusere tilgjengelig minne for resten av funksjonene som deler minne. Hvis du for eksempel lagrer mange tekstmeldinger, kan hele det tilgjengelige minnet brukes. Det kan være at enheten viser en melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon med delt minne. Hvis dette skjer, sletter du noen av opplysningene eller oppføringene som er lagret i funksjonene med delt minne, før du fortsetter. Enkelte funksjoner, for eksempel Konta kter, kan være tildelt en bestemt andel av minnet, i tillegg til minnet som deles med andre funksjoner.
14
Page 15

1. Komme i gang

Taster og deler

Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er telefonen i standby-modus.
• Nettverks intensitet (1)
• Ladenivå for batteriet (2)
• Valgtastfunksjoner (3)
• Valgtaster (4)
• Piltaster (5)
•Anropstast(6)
• Avslutningstast og av / på-tast (7)
• Tastatur (8)
Komme i gang
15
Page 16
Komme i gang

Sette inn SIM-kort og batteri

Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av
SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller andre leverandører.
Denne telefonen er beregnet for bruk med strømforsyning fra BL-5CA-batteriet.
1. Trykk på utløserknappen for bakdekselet (1), åpne bakdekselet og fjern det (2, 3). Løft batteriet fra fingergrepet og ta det ut (4).
2. Løft SIM-kortholderen forsiktig ved hjelp av fingergrepet på telefonen (5). Sett inn SIM-kortet etter at du har kontrollert at det skråskårne hjørnet er øverst
16
Page 17
Komme i gang
til høyre og at det gullfargede kontaktområdet peker ned (6). Lukk SIM-kortholderen (7) og trykk den tilbake til låst stilling. Sett batteriet på plass (8, 9).

Lade batteriet

1. Koble laderen til et strømuttak.
2. Koble laderen til telefonen.
Batteriindikatorlinjen begynner å rulle.
Hvis teksten Lader ikke vi se s, må du vente en stund, koble fra laderen, plugge den i igjen og prøve på nytt. Hvis du fremdeles ikke kan lade, må du ta kontakt med leverandøren.
3. Når batteriet er fullstendig ladet, slutter linjen å rulle.
Koble laderen fra telefonen og vegguttaket.
17
Page 18
Komme i gang

Slå på eller av

Trykk og hold avslutningstasten i noen få sekunder. Bruk bare telefonen i vanlig
stilling. Enheten har en innebygd
antenne.
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når enheten er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig. Hvis du unngår å berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen og levetiden til batteriet.
Merk: Unngå å berøre denne kontakten, da den er følsom for elektrostatisk utlading.
18
Page 19
Komme i gang

Demo-modus

Du kan se hvordan du bruker enkelte funksjoner på telefonen. Hvis SIM-kortet ikke er installert, velger du
Demo > Grunnleggende, Mer eller Spill.
Hvis SIM-kortet er installert, velger du Meny > Tilbehør >
Demo > Grunnleggende eller Mer.

Snarveier i standby-modus

Bla oppover for å få tilgang til Anropslogg. Bla nedover for å få tilgang til navnene og numrene
i Kontakter. Bla til venstre for å skrive en melding. Bla til høyre for å få tilgang til demo-modus. Trykk og hold * for å aktivere den snakkende klokken. Trykk anropstasten én gang for å få tilgang til listen over
oppringte numre. Bla til ønsket navn eller nummer, og trykk anropstasten for å ringe nummeret.
19
Page 20
Komme i gang

Låse tastaturet

Hvis du vil låse tastaturet for å forhindre at taster trykkes ned uten at det er meningen, velger du Meny og trykker * raskt. Du låser opp tastaturet ved å velge Opphev og trykke * raskt.
Når tastelåsen er på, kan du fremdeles ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på anropstasten. Det kan være at nødnummeret du skriver inn, ikke vises på skjermen.
20
Page 21
Samtalefunksjoner

2. Samtalefunksjoner

Ringe og besvare anrop

Hvis du vil ringe, må du gjøre følgende:
1. Tast inn telefonnummeret, eventuelt med
retningsnummer. Om nødvendig må landskoden inkluderes.
2. Trykk på anropstasten for å ringe nummeret. Bla til
høyre for å øke eller til venstre for å senke volumet i ørestykket eller hodetelefonene under telefonsamtalen.
Du besvarer et innkommende anrop ved å trykke ringetasten. Hvis du vil avvise anropet uten å svare, trykker du avslutningstasten.
21
Page 22
Samtalefunksjoner

Høyttaler

Hvis tilgjengelig, kan du velge Høyttal. eller Hånds. for å bruke høyttaleren eller ørestykket på telefonen under en samtale.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt høyt.
22
Page 23
Skriv tekst

3. Skriv tekst

Du kan skrive inn tekst på to forskjellige måter: Tradisjonell skriving som vises med eller ved hjelp av intelligent ordbok (innebygd ordbok) som vises med .
Når du bruker tradisjonell skriving, trykker du tasten som er merket med ønsket bokstav, gjentatte ganger til bokstaven vises.
Hvis du vil slå på intelligent ordbok mens du skriver, velger du Valg > Ordliste og ønsket språk. Hvis du vil slå av intelligent ordbok, velger du Valg > Ordliste av.
Slik bruker du intelligent ordbok:
1. Skriv ønsket ord ved å trykke hver enkelt tast én gang for
hver bokstav.
2. Hvis ordet som vises, er det du vil ha, trykker du 0 og
begynner å skrive neste ord. Hvis du vil skifte ut ordet, trykker du * flere ganger inntil
ønsket ord kommer frem.
23
Page 24
Skriv tekst
Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til ordet i ordlisten, velger du Stave, taster inn ordet (med tradisjonell skriving) og velger OK.
Tips for skriving av tekst med tradisjonell skriving og intelligent ordbok:
• Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du 0.
• Hvis du raskt vil bytte skrivemetode mens du skriver, trykker du # flere ganger og kontrollerer indikatoren øverst i displayet.
• Hvis du vil legge til et tall, trykker du og holder inne ønsket nummertast.
• Hvis du vil ha en liste over spesialtegn når du bruker tradisjonell skriving, trykker du *. Når du bruker intelligent ordbok, trykker og holder du *.
24
Page 25
Menyfunksjoner

4. Menyfunksjoner

I standby-modus velger du Meny og ønsket meny og undermeny. Hvis du vil gå ut av gjeldende menynivå, velger du Avslutt eller Tilbake. Trykk avslutningstasten for å gå direkte tilbake til standby-modus.
Ikke alle menyfunksjonene eller valgelementene er beskrevet her.

Meldinger

Meldingsinnstillinger

Hvis du vil redigere meldingsinnstillingene, velger du
Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger.
Hvis du vil lagre telefonnummeret som er nødvendig for å kunne sende tekst- og bildemeldinger, velger du
Sendingsprofil > Nummer til meldingssentral. Dette
nummeret får du fra tjenesteleverandøren.
25
Page 26
Menyfunksjoner
Hvis du vil angi om det skal brukes fullstendig eller redusert koding når du sender en tekstmelding, velger du Tegnstøtte (nettverkstjeneste) > Fullstendig eller Redusert.
Hvis du vil vise eller redigere listen over filtrerte numre, velger du Nummerfiltrering.

Skriv melding

Enheten støtter sending av tekstmeldinger som er større enn tegnbegrensningen for enkeltmeldinger. Lengre meldinger sendes som en serie med to eller flere meldinger. Det kan hende at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende. Tegn som bruker aksenter eller andre merker og tegn fra enkelte språk, for eksempel kinesisk, bruker mer plass og begrenser antallet tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
Antall tilgjengelige tegn og gjeldende delnummer i en flerdelt melding vises øverst til høyre på displayet (for eksempel 917/1).
1. Velg Meny > Meldinger > Skriv melding.
2. Skriv meldingen.
26
Page 27
Menyfunksjoner
3. Du sender meldingen ved å velge Valg > Send, skrive inn
mottakerens telefonnummer og velge OK.
Merk: Når du sender meldinger, kan det hende at enheten viser teksten Melding sendt. Dette er en indikasjon på at meldingen er sendt fra enheten til meldingssentralnummeret som er programmert i enheten. Dette betyr ikke at meldingen er mottatt av mottakeren. Hvis du vil ha mer informasjon om meldingstjenester, kan du ta kontakt med tjenesteleverandøren.

Lese en tekstmelding

Når du mottar tekstmeldinger, vises antallet nye meldinger i tillegg til ikonet på displayet i standby-modus.
Velg Vis hvis du vil vise meldingene umiddelbart, eller
Avslutt hvis du vil vise dem senere i Meny > Meldinger > Innboks.
27
Page 28
Menyfunksjoner
Kladd og Sendte elementer

I Kladd-menyen kan du vise meldingene du har lagret med menyalternativet Lagre melding. I menyen Sendte

elementer kan du raskt lese kopier av meldinger du har
sendt.

Grafikkmeldinger

Du kan motta og sende meldinger som inneholder bilder (nettverkstjeneste). Bildemeldinger blir lagret i Innboks. Merk at hver bildemelding består av flere tekstmeldinger. Derfor kan det koste mer å sende én bildemelding enn én tekstmelding.
Merk: Bildemeldingsfunksjonen kan bare brukes hvis den støttes av nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren. Bare kompatible enheter som har bildemeldingsfunksjon, kan motta og vise bildemeldinger. Utseendet til en melding kan variere avhengig av mottaksenheten.
28
Page 29
Menyfunksjoner

Slett meldinger

Hvis du vil slette alle leste meldinger eller alle meldingene i en mappe, velger du Meny > Meldinger > Slett meldinger >
Alle leste eller ønsket mappe.

Kontakter

Du kan lagre navn og telefonnumre i telefonens minne og i SIM-kortets minne. I den innebygde telefonboken kan du lagre opptil 200 navn.

Søke etter et navn og telefonnummer

Bla nedover i standby-modus, og tast inn de første bokstavene i navnet. Bla til ønsket navn.
Du kan også bruke følgende alternativer i
Konta kter-menyen: Legg til kontakt – for å lagre navn og numre i telefonboken
Slett – for å slette navn og telefonnumre fra telefonboken
enkeltvis eller alle samtidig
29
Page 30
Menyfunksjoner
Kopier – for å kopiere alle navnene og telefonnumrene på én
gang eller enkeltvis fra den innebygde telefonboken til SIM-kortet, eller omvendt

Innstillinger for kontakter

Velg Meny > Kontakter > Innstillinger, og deretter blant de tilgjengelige alternativene:
Minne i bruk for å velge om navn og telefonnumre skal
lagres i Telefon eller SIM-kort. Når du skifter SIM-kort, velges SIM-kort-minnet automatisk.
Konta kter-vis ning for å velge hvordan navnene og
telefonnumrene skal vises. Når du viser Detalj. for en kontakt med Kontakt er-visni ng satt til Navneliste eller Bare
navn, blir navnet eller telefonnummeret som er lagret i
SIM-kortminnet, indikert med og navnet eller telefonnummeret som lagres i telefonminnet, blir indikert med .
Minnestatus for å se hvor mange navn og telefonnumre
som allerede er lagret, og hvor mange flere som kan lagres i hver telefonbok.
30
Page 31
Menyfunksjoner

Anropslogg

Telefonen registrerer numrene til ubesvarte, mottatte og utgående anrop, omtrentlig lengde på samtalene og antallet sendte og mottatte meldinger.
Telefonen registrerer ubesvarte og mottatte anrop hvis den er slått på og innenfor dekningsområdet for nettverket, og hvis nettverket har støtte for disse funksjonene.

Samtaletidtakere

Hvis du vil vise den omtrentlige varigheten av siste samtale, alle mottatte eller alle utgående anrop, eller den omtrentlige varigheten for alle samtalene, velger du
Meny > Anropslogg > Samtalevarighet.
Hvis du vil tilbakestille tidtakerne, velger du Nullstill
tidtakere, angir sikkerhetskoden og velger OK.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler
og tjenester fra tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
31
Page 32
Menyfunksjoner

Innstillinger

I denne menyen kan du justere forskjellige telefoninnstillinger. Hvis du vil tilbakestille enkelte menyinnstillinger til standardverdiene, velger du Gjenopprett fabrikkinnst..

Toneinnstillinger

Velg Meny > Innstillinger > Toneinnstillinger, og deretter blant de tilgjengelige alternativene:
Ringetone – for å angi tonen for innkommende anrop Ringevolum – for å stille inn volumnivå for ringe- og
meldingsvarselstoner. Hvis du setter Ringevolum til nivå 2 eller høyere, ringer telefonen slik at ringevolumet stiger fra nivå 1 til nivået du har angitt, ved innkommende anrop.
Vibrerende varsling – for å angi at telefonen skal vibrere når
du mottar et anrop eller en tekstmelding
Varseltone for melding – for å angi hvilken tone som skal
høres når du mottar en tekstmelding
Varseltoner – for å angi at telefonen skal gi en varseltone,
for eksempel når batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm
32
Page 33
Menyfunksjoner

Displayinnstillinger

Velg Meny > Innstillinger > Displayinnstillinger. Hvis du vil angi at telefonen skal vise den digitale eller
klassiske klokken, samt alle hoveddisplayikonene, som skjermsparer, velger du Strømsparingsklokke.

Profiler

Du kan tilpasse profilene til å bruke bestemte funksjoner, for eksempel ringetoner og skjermsparer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler, profilen du vil endre, og Tilpass.

Tidsinnstillinger

Hvis du vil skjule eller vise klokken, stille klokken eller redigere tidsformatet, velger du Meny > Innstillinger >
Tidsinnstillinger > Klokke.
Hvis batteriet fjernes fra telefonen, må du kanskje angi klokkeslett og dato på nytt.
33
Page 34
Menyfunksjoner

Anropsinnstillinger

Velg Meny > Innstillinger > Anropsinnstillinger. Hvis du vil viderekoble innkommende samtaler til
talepostkassen eller et annet telefonnummer, velger du
Viderekobling (nettverkstjeneste), og deretter ønsket
viderekoblingsalternativ. Velg Aktiver for å angi ønsket viderekoblingsalternativ, og Deaktiver for å aktivere det. Velg Sjekk status for å kontrollere om det valgte alternativet er aktivt. Velg Velg forsinkelse for å angi forsinkelse for enkelte viderekoblinger (ikke tilgjengelig for alle viderekoblingsalternativer). Flere viderekoblingsalternativer kan være aktive samtidig. Når Viderekoble alle taleanrop er aktivert, vises på displayet i standby-modus. Hvis du vil deaktivere alle viderekoblinger, velger du Deaktiver all
viderekobling.
Velg Send anrops-ID (nettverkstjeneste) for å bestemme om ditt telefonnummer skal vises eller skjules for personen du ringer til.
Hvis du vil angi at telefonen skal gjøre opptil ti forsøk på å koble opp samtalen etter et mislykket oppringingsforsøk, velger du Gjenta automatisk.
34
Page 35
Menyfunksjoner
Hvis du ønsker at nettverket skal varsle deg om innkommende anrop mens du har en aktiv samtale, velger du Samtale venter (nettverkstjeneste).

Språkinnstillinger

Du kan velge språk for displaytekstene ved å velge Meny >
Innstillinger > Telefoninnstillinger > Språk.

Kostnadsinnstillinger

Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og
tjenester fra tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Velg Meny > Innstillinger > Kostnadsinnstillinger, og deretter blant følgende innstillinger:
Forhåndsbetalt kreditt (nettverkstjeneste) – for å vise
informasjon om forhåndsbetalt kreditt
Samtaletidtaker – for å aktivere eller deaktivere visning av
samtaletid
Sammendrag – for å aktivere eller deaktivere omtrentlig
rapportering av samtaletid
35
Page 36
Menyfunksjoner
Merk: Når du er gått tom for tellerskritt eller
kronebeløp, kan du bare ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.

Innstillinger for ekstrautstyr

Velg Meny > Innstillinger > Innst. for ekstrautstyr >
Hodetelefon eller Slyngesett.
Hvis du vil angi at telefonen automatisk skal svare på et innkommende anrop etter fem sekunder, velger du
Automatisk svar.
Menyelementet tilbehørsinnstillinger blir bare synlig etter at et av tilbehørene er koblet til telefonen.

Innstillinger for høyre valgtast

I standby-modus kan du velge Gå til for å få tilgang til en liste over snarveier. Hvis du vil definere eller organisere snarveiene, velger du Meny > Innstillinger > Innstillinger
høyre valgtast. Bla til Foreta valg og velg funksjonene du vil
ha snarveier til. Bla til Organiser for å organisere rekkefølgen på funksjonene i snarveilisten.
36
Page 37
Menyfunksjoner

Klokke

Hvis du vil angi klokkeslett for alarmen, velger du Meny > Klokke > Alarmtid. Bla til Alarmtone for å velge en tone for alarmen, Gjenta alarm for å angi at alarmen kun skal ringe én gang eller gjentatte ganger på bestemte ukedager, og Snakkende klokke for å la telefonen fortelle deg klokkeslettet. Når alarmen går av, velger du Stopp for å stoppe alarmen eller Slumre for å stoppe alarmen og angi at den skal ringe på nytt etter 10 minutter.
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen, slår enheten seg på, og alarmtonen starter. Hvis du velger
Stopp, blir du spurt om du vil aktivere enheten for samtaler.
Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe og motta anrop. Ikke velg Ja når bruk av mobiltelefon kan forårsake forstyrrelser eller fare.

Huskelapper

Du kan lagre et kort tekstnotat med en alarm ved å velge Meny > Huskelapper > Legg til ny.
37
Page 38
Menyfunksjoner
Når tiden for huskelappen er kommet, velger du Avbryt for å stoppe alarmen, eller Utsett for å la telefonalarmen ringe igjen etter 10 minutter.

Tilbehør

Kalkulator

Merk: Denne kalkulatoren har begrenset
nøyaktighet, og er utformet for enkle utregninger.
Velg Meny > Tilbehør > Kalkulator.
1. Trykk tastene 0 til 9 for å sette inn sifre og # for å sette inn et desimaltegn. Hvis du vil endre fortegnet for tallet du har angitt, trykker du *.
2. Bla oppover eller nedover for å utheve +, -, x eller /.
3. Gjenta trinn 1 og 2 hvis det er nødvendig.
4. Du får resultatet ved å velge Er lik.

Omregning

Du kan konvertere ulike måleenheter.
38
Page 39
Menyfunksjoner
Velg Meny > Tilbehør > Omregning. Du kan få tilgang til de fem siste omregningene ved å velge Siste 5 omregn. Du kan også velge blant de seks forhåndsdefinerte enhetskategoriene:
Du kan legge til dine egne omregninger med Mine omregn.. Når du utfører en omregning, kan du bla opp eller ned for å
bytte plassering for enhetene i omregningen.

Toneredigering

Velg Meny > Tilbehør > Komponist og en tone. Du kan lage dine egne ringelyder ved å taste inn notene. Trykk for eksempel 4 for noten f. Trykk 8 for å forkorte (-) og 9 for å forlenge (+) varigheten på noten eller pausen. Trykk 0 for å sette inn en pause, * for å angi oktaven og # for å forhøye tonen med en halvtone (ikke tilgjengelig for notene e og b).
Når ringetonen er fullført, velger du Valg > Spill av, Lagre,
Tempo , Send, Tøm skjerm eller Avsl utt.
39
Page 40
Menyfunksjoner
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes belastningen på batteriet og batterilevetiden reduseres.

SIM-tjenester

SIM-kortet ditt kan gi tilgang til flere nettverkstjenester. Denne menyen vises bare hvis den støttes av SIM-kortet. Navnet på og innholdet i menyen avhenger av SIM-kortet.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
40
Page 41
Batteriinformasjon

5. Batteriinformasjon

Lading og utlading

Enheten drives av et oppladbart batteri. Du må lade opp og lade ut batteriet fullstendig to til tre ganger før du oppnår optimal ytelse. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som er godkjent av Nokia og utformet for denne enheten.
Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Ikke la et fullt ladet batteri være koblet til en lader, fordi overlading av batteriet kan føre til kortere levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
41
Page 42
Batteriinformasjon
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan bruke telefonen.
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Kortslutt ikke batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene (-) på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan skje hvis du for eksempel har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15° C og 25° C (59° F og 77° F). Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode selv om batteriet er fullstendig ladet. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
42
Page 43
Batteriinformasjon
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de er skadet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Retningslinjer for verifisering av
Nokia-batterier
Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du får et originalt Nokia-batteri, bør du kjøpe det fra en autorisert Nokia-forhandler. Se etter Nokia Original Enhancements-logoen på emballasjen og kontroller hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et ekte Nokia-batteri. Hvis du har grunn til å mistenke at batteriet ikke er et ekte Nokia-batteri, bør du unngå å bruke det og ta det med til nærmeste autoriserte Nokia-servicebutikk eller -forhandler for å få hjelp. Den autoriserte Nokia-servicebutikken vil kontrollere om batteriet er ekte. Hvis det ikke kan verifiseres
43
Page 44
Batteriinformasjon
at batteriet er ekte, bør du returnere batteriet til utsalgsstedet
Verifisere hologrammet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se Nokia-håndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia Original Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre, ned og opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
44
Page 45
Batteriinformasjon
3. Skrap på siden av etiketten for å få fram en 20-sifret kode, for eksempel
12345678919876543210. Snu batteriet slik at tallene vender oppover. Den 20-sifrede koden starter fra tallet i den øverste raden og fortsetter med den nederste raden.
4. Du kan bekrefte at den 20-sifrede koden er gyldig ved å følge instruksjonene på www.nokia.com/batterycheck.
Skriv en tekstmelding med den 20-sifrede koden, for eksempel 12345678919876543210, og send den til +44 7786 200276.
45
Page 46
Batteriinformasjon
Nasjonale og internasjonale operatøravgifter kommer i tillegg.
Du skal motta en tekstmelding som angir om koden er godkjent.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke godkjennes?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokia-batteri, bør du ikke bruke batteriet. Ta det med til nærmeste autoriserte Nokia-forhandler. Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av produsenten, kan det være farlig. Det kan også føre til dårlig ytelse og skade på enheten og tilleggsutstyr. Det kan også føre til at eventuelle godkjenninger eller garantier knyttet til enheten, blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du besøke www.nokia.com/battery.
46
Page 47
Ekstrautstyr

6. Ekstrautstyr

Praktiske regler for tilbehør og ekstrautstyr:
• Alt tilbehør og ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• Når du kobler fra strømkabelen på tilbehør eller ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
• Kontroller jevnlig at ekstrautstyr som er installert i et kjøretøy, er riktig montert og fungerer som det skal.
• Installering av sammensatt ekstrautstyr for bil må kun utføres av kvalifisert personell.
47
Page 48

Stell og vedlikehold

Stell og vedlikehold
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg å overholde garantibestemmelsene.
• Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker inneholder mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
• Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene og elektroniske komponentene kan bli ødelagt.
• Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte plastdeler.
• Oppbevar ikke telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes
48
Page 49
Stell og vedlikehold
fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
• Forsøk ikke å åpne enheten på annen måte enn som
beskrevet i denne håndboken.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff
håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og finmekanikk.
• Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å
rengjøre enheten.
• Mal ikke enheten. Maling kan tette de bevegelige delene
og forhindre at enheten fungerer skikkelig.
• Bruk bare antennen som følger med eller en annen
godkjent antenne. Ikke-godkjente antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten, og kan medføre brudd på bestemmelser om radioenheter.
• Bruk ladere innendørs.
• Du bør alltid sikkerhetskopiere data du vil beholde (for
eksempel kontakter og kalendernotater) før du leverer enheten til service.
49
Page 50
Stell og vedlikehold
Alle rådene som er nevnt ovenfor, gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt annet ekstrautstyr. Hvis noen av enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested for å få utført service.
50
Page 51

Ytterligere sikkerhetsinformasjon

Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
Driftsmiljø
Husk alltid å følge lokale vedtekter og bestemmelser. Slå alltid av enheten når det er ulovlig å bruke den, eller når den kan forårsake forstyrrelser eller fare. Bruk bare enheten i vanlig stilling. Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk mot øret, eller ved plassering minst 1,5 cm unna kroppen. Ved bruk av bæreveske, belteklips eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne inneholde metall, og produktet bør være minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Denne enheten krever en nettverkstilkobling med god kvalitet for å kunne sende datafiler eller meldinger. I enkelte tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil det finnes en slik tilkobling. Sørg for at
51
Page 52
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
ovennevnte avstandsinstruksjoner følges helt til overføringen er fullført.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan festes til enheten. Plasser ikke kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom informasjon som er lagret i dem, kan bli slettet.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 15,3 cm mellom mobiltelefonen og pacemakeren slik at eventuelle forstyrrelser med pacemakeren unngås. Disse
52
Page 53
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
anbefalingene er i overensstemmelse med uavhengig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology Research. Personer som har pacemaker bør gjøre følgende:
• Oppbevar alltid enheten mer enn 15,3 cm unna
pacemakeren.
• Aldri bære enheten i brystlommen.
• Bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få
færrest mulig forstyrrelser.
Hvis du mistenker at det forekommer forstyrrelser, slår du av enheten og flytter den vekk.
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår forstyrrelser, bør du kontakte tjenesteleverandøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk
53
Page 54
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
hastighetskontroll (cruise-kontroll) og kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med produsenten eller forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten, eller installere enheten i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig, og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst utstyr i kjøretøy er feil installert og kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly. Bruk av trådløse teleenheter i fly
54
Page 55
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
kan være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet, og kan være ulovlig.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter og regler. Områder med eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på bensinstasjoner, for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), og områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv.
55
Page 56
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Nødsamtaler
Viktig: Mobiltelefoner, inkludert denne enheten, fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og faste nettverk, samt brukerprogrammerte funksjoner. Derfor garanteres ikke forbindelse under alle forhold. Du bør aldri stole utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke.
Enkelte nettverk kan kreve at du har satt et gyldig SIM-kort riktig inn i enheten.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
4. Trykk ringetasten.
56
Page 57
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Hvis enkelte funksjoner er i bruk, kan det hende at du først må slå av disse før du kan ringe et nødnummer. Slå opp i denne håndboken eller rådfør deg med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig. Den trådløse enheten kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
DENNE MOBILENHETEN OPPFYLLER RETNINGSLINJENE FOR RADIOBØLGESTRÅLING.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen utsettes for fare, uansett alder og helse.
57
Page 58
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter måles i SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale retningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved bruk av standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den bare bruker den strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for eksempel hvor nær du er en nettverksbasestasjon. Den høyeste SAR-verdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk direkte inntil øret er 0,78 W/kg.
Bruken av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan være tilgjengelig på produktinformasjonssiden på www.nokia.com.
58
Loading...