Nokia 1110I, 1112 user Manual [tr]

Nokia 1110i/1112 Kullaným Kýlavuzu
9247862
2. TR baský
UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-93 ürününün Directive
1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu beyan eder.
Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde bir ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir ürün kutusuna atýlmasý gerektiði anlamýna gelir. Bu durum, cihazýnýzýn yaný sýra bu iþareti taþýyan tüm donanýmlar için de geçerlidir. Bu ürünleri ayrýmý yapýlmamýþ diðer belediye atýklarýyla birlikte atmayýn.
© 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden
yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright© 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia ve Nokia Connecting People Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr. Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede
tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz.
Bu cýhaz, amerýka býrleþýk devletlerý'nýn ve dýðer ülkelerýn ýhracat yasalarina ve düzenlemelerýne tabý olan parça, teknolojý veya yazilim ýçerebýlýr. kanunlara aykiri deðýþýklýk yapilamaz.
9247862 / 2. TR baský
0434
Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu
Det Norske Veritas Region Norge
Veritasveien 1, N-1322 Høvik
Tel: +47 67 579900, Fax: +47 67 57 99 11
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4, 02150 Espoo, Finlandiya
Tel:+358 7180 08000 Faks:+358 7180 38226
Norway
Üretici Firma
Ýçindekiler
Ýçindekiler
Güvenliðiniz için............................................................ 8
Genel bilgiler ............................................................... 14
Giriþ kodlarý............................................................................................... 14
Paylaþýlan hafýza...................................................................................... 15
1. Nasýl baþlanýr .......................................................... 16
Tuþlar ve parçalar.................................................................................... 16
Tuþlar ve parçalar.................................................................................... 16
SIM kartý ve bataryayý takma .............................................................. 17
Bataryayý þarj etme................................................................................. 18
Telefonu açma/kapama ......................................................................... 19
Demo modu............................................................................................... 20
Bekleme modundaki kýsayollar............................................................ 20
Tuþ takýmýný kilitleme............................................................................. 21
2. Arama iþlevleri........................................................ 22
Arama yapma ve cevaplama................................................................ 22
Hoparlör..................................................................................................... 22
3. Metin yazma ........................................................... 23
4. Menü iþlevleri ......................................................... 25
Mesajlar ..................................................................................................... 25
Rehber ........................................................................................................ 29
5
Ýçindekiler
Arama kaydý.............................................................................................. 30
Ayarlar........................................................................................................ 31
Saat............................................................................................................. 37
Hatýrlatmalar............................................................................................ 37
Ekstra.......................................................................................................... 38
SIM servisleri............................................................................................ 40
5. Batarya bilgileri...................................................... 41
Þarj etme ve boþaltma........................................................................... 41
Nokia orijinal batarya doðrulama kurallarý...................................... 43
6. Donanýmlar.............................................................. 47
Bakým ve onarým......................................................... 48
Ek güvenlik bilgileri.................................................... 51
6
ÖNEMLÝ!
ÖNEMLÝ!
Standart bir kýsa mesajýn (metin mesajýnýn) uzunluðu 160 karakterle sýnýrlýdýr.
Ancak kýsa mesaj (metin mesajý) yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ­þ" gibi özel karakterler kullanýrsanýz bir kýsa mesajýn uzunluðu 70 karakter olacaktýr.
Belirtilen karakter sýnýrlarýný aþmanýz durumunda mesajýnýz birden fazla mesaj halinde gönderilecektir. Bu durumda gönderilen mesaj sayýsý kadar faturalandýrýlýrsýnýz.
Eðer mesajlarýnýzý yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ-þ" gibi özel karakterleri kullanmamayý tercih ederseniz, telefonunuzun "Mesaj" menüsü altýndaki "Karakter desteði" alt menüsünden "Ýndirgenmiþ" seçeneðini seçiniz. Daha sonar "Tam" seçeneðini seçerek telefonunuzda bu karakterlerin kullanýmýný tekrar aktif hale getirebilirsiniz. Telefonunuzdaki varsayýlan karakter desteði "Tam" olarak belirlenmiþtir.
7
Güvenliðiniz için
Güvenliðiniz için
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý olabilir. Daha fazla bilgi için kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak üzere ellerinizi her zaman serbest tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði olmalýdýr.
GÝRÝÞÝM
Tüm kablosuz telefonlar, performansý etkileyebilecek giriþime maruz kalabilir.
HASTANELERDE KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonu kapatýn.
8
Güvenliðiniz için
UÇAKTA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar uçakta giriþime neden olabilir.
YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN
Telefonu yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAKININDA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan yerlerde telefonu kullanmayýn.
DÝKKATLÝ KULLANIN
Ürün belgelerinde açýklandýðý þekilde yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
KALÝFÝYE SERVÝS
Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
9
Güvenliðiniz için
SUYA DAYANIKLILIK
Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Cihazýnýzý kuru tutun.
YEDEK KOPYALAR
Telefonunuzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek kopyalarýný almayý veya yazýlý kayýtlarýný bulundurmayý hatýrlayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik talimatlar için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve çalýþýr durumda olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek ve baþlangýç ekranýna dönmek için bitti tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil durum numarasýný girip ara tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin.
10
Güvenliðiniz için
Cihazýnýz hakkýnda
Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan kablosuz cihaz, EGSM 900 ve GSM 1800 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken tüm yasalara uyun ve baþkalarýnýn gizlilik hakkýna ve yasal haklarýna riayet edin.
Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki özelliklerini kullanmak için cihaz açýk olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda cihazý açmayýn.
Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis saðlayýcýsýndan servis almanýz gerekir. Bu cihazdaki özelliklerin birçoðunun çalýþabilmesi kablosuz þebekenin özelliklerine baðlýdýr. Bu þebeke servisleri, tüm þebekelerde bulunmayabilir veya Þebeke Servislerini kullanabilmeniz için önce servis saðlayýcýnýzla özel düzenlemeler yapmanýz
11
Güvenliðiniz için
gerekebilir. Servis saðlayýcýnýzýn bu servislerin kullanýmýyla ilgili ek talimatlar vermesi ve hangi ücretlerin uygulanacaðýný açýklamasý gerekebilir. Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi etkileyecek kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm karakterleri ve servisleri desteklemeyebilir.
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý býrakýlmasýný veya etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu durumda, söz konusu özellikler cihazýnýzýn menüsünde görünmeyecektir. Ayrýca cihazýnýz özel olarak yapýlandýrýlmýþ olabilir. Bu yapýlandýrma, menü adlarýný, menü düzenini ve simgeleri içerebilir. Daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Þarj cihazlarý ve donanýmlar
Bataryayý çýkarmadan önce daima cihazý kapatýn ve þarj cihazýnýn baðlantýsýný kesin.
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce model numarasýný kontrol edin. Bu cihaz AC- 2 , ACP- 7 ve ACP- 12 þarj cihazlarýyla güç beslenerek kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
12
Güvenliðiniz için
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý
Nokia tarafýndan onaylanmýþ bataryalarý, þarj cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Baþka türde batarya, þarj cihazý veya donaným kullanýlmasý onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve tehlikeli olabilir.
Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun.
13
Genel bilgiler
Genel bilgiler
Giriþ kodlarý
• Telefonla birlikte verilen güvenlik kodu, telefonunuzu izinsiz kullanýma karþý korumanýza yardýmcý olur. Önceden belirlenen kod 12345'tir.
• SIM kartla birlikte verilen PIN kodu, kartýnýzý izinsiz kullanýma karþý korumanýza yardýmcý olur.
• Bazý SIM kartlar ile birlikte verilen PIN2 kodu, belirli servislere eriþmek için gereklidir.
• PUK ve PUK2 kodlarý SIM kart ile birlikte verilebilir. PIN veya PIN2 kodunu arka arkaya üç kez yanlýþ girerseniz, PUK veya PUK2 kodunu girmeniz istenir. Bunlar sizde yoksa, yerel servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Telefonunuzun giriþ kodlarýný ve güvenlik ayarlarýný nasýl kullandýðýný belirlemek için, Menü > Ayarlar > Güvenlik
ayarlarý seçeneðini seçin.
14
Genel bilgiler
Paylaþýlan hafýza
Bu cihazýn aþaðýdaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir:
Mesajlar, Rehber ve Besteleyici. Bu özelliklerden birinin
veya daha fazlasýnýn kullanýlmasý, hafýzayý paylaþan diðer özelliklerin kullanabileceði hafýza miktarýný azaltabilir. Örneðin çok fazla kýsa mesaj kaydedilmesi, mevcut hafýzanýn tümünü kullanabilir. Paylaþýlan hafýza özelliðini kullanmaya çalýþtýðýnýzda cihazýnýz hafýzanýn dolduðunu belirten bir mesaj görüntüleyebilir. Bu durumda, devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin veya kayýtlarýn bazýlarýný silin. Rehber gibi bazý özelliklerin, diðer özelliklerle paylaþýlan hafýzaya ek olarak özellikle kendilerine ayrýlmýþ belirli bir hafýza alaný olabilir.
15
Nasýl baþlanýr
1. Nasýl baþlanýr
Tuþlar ve parçalar
Telefon kullanýma hazýr olduðunda ve hiçbir karakter giriþmemiþken telefon bekleme modundadýr.
• Þebeke yoðunluðu (1)
• Batarya þarj seviyesi (2)
• Seçim tuþu iþlevleri (3)
• Seçim tuþlarý (4)
• Kaydýrma tuþlarý (5)
•Arama tuþu(6)
• Bitir tuþu ve açma / kapama tuþu (7)
•Tuþ takýmý(8)
16
Nasýl baþlanýr
SIM kartý ve bataryayý takma
Tüm SIM kartlarýný küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin kullanýmý hakkýnda bilgi almak için SIM kart satýcýnýza baþvurun. Bu, servis saðlayýcý, þebeke operatörü veya baþka bir satýcý olabilir.
Bu telefon, BL-5CA batarya ile kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
1. Arka kapaktaki serbest býrakma düðmesine (1) basýn,
arka kapaðý açýp çýkarýn (2, 3). Bataryayý, ucundaki çýkýntýdan parmaðýnýzla kaldýrarak açýn (4).
2. SIM kart tutucusunu, telefonun ucundaki çýkýntýdan
parmaðýnýzla dikkatle kaldýrýn (5). Kartýn kesik ucunun
17
Nasýl baþlanýr
sað üst köþede olmasýna ve altýn renkli temas bölgesinin aþaðý doðru bakmasýna dikkat ederek SIM kartý takýn (6). SIM kart yuvasýný kapatýn (7) ve bastýrarak yerine oturtun. Bataryayý takýn (8, 9).
Bataryayý þarj etme
1. Þarj cihazýný bir duvar prizine takýn.
2. Þarj cihazýný telefona baðlayýn. Batarya gösterge çubuðu hareket etmeye baþlar.
Þarj olmuyor mesajý görüntülenirse, bir süre bekleyin,
þarj cihazýnýn fiþini prizden çekin ve tekrar takarak iþlemi yeniden deneyin. Þarj iþlemi yine de gerçekleþmiyorsa, yetkili satýcýnýza baþvurun.
3. Batarya tamamen dolduðunda, çubuðun hareketi durur. Þarj cihazýný telefondan ve duvardaki prizden çýkarýn.
18
Loading...
+ 41 hidden pages