DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION declara que este RH-93 está conforme com os
requisitos essenciais e outras e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no
endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz
significa que, no interior da União Europeia, o produto deve
ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo
de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como
a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não
deposite estes produtos nos contentores municipais, como
se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas comerciais ou marcas
registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas
comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia
reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em
qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem
pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por
qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos
especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos,
independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na
medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de
nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente,
garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um
determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou
conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou
retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona
para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia, ou software
sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos estados
unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à
legislação.
9247849 / Edição 2 PT
Índice
Índice
Para sua segurança........................................................ 7
Cuidados e manutenção.............................................. 54
Informações adicionais sobre segurança ................... 57
6
Para sua segurança
Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações,
leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um
telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO
LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha
sempre as mãos livres para operar o veículo
enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua
principal preocupação deve ser a segurança na
estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser
susceptíveis a interferências, as quais podem
afectar o respectivo desempenho.
7
Para sua segurança
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE
AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos
celulares podem causar interferências nos
aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço.
Não o utilize perto de combustíveis ou de
produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o
telefone em locais onde são realizadas
detonações.
8
Para sua segurança
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação do
produto. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está
reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados.
Não ligue o dispositivo a produtos
incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água.
Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou
de manter um registo escrito de todas as
informações importantes guardadas no seu
telefone.
9
Para sua segurança
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo,
consulte o respectivo manual do utilizador para
obter informações de segurança
pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede.
Prima a tecla Terminar as vezes que forem
necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã
inicial. Introduza o número de emergência e
prima a tecla Chamar. Forneça os dados do local
onde se encontra. Não termine a chamada até
ter permissão para o fazer.
■ Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado
para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800. Para mais
informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
10
Para sua segurança
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade
e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o
dispositivo quando a utilização de um dispositivo
celular possa causar interferências ou situações
de perigo.
■ Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um
operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para serem
executadas. É possível que estes serviços de rede não
estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador de
rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe
fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização,
bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes
podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos
11
Para sua segurança
serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não
suportar todos os caracteres e serviços dependentes do
idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se
pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma
configuração especial. Esta configuração poderá incluir
alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos
menus. Para mais informações, contacte o seu operador
de rede.
■ Carregadores e acessórios
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo
e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de
utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por carregadores AC-2,
ACP-7 ou ACP-12.
12
Para sua segurança
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com
este modelo específico. A utilização de quaisquer
outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação
ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor.
13
Informações gerais
Informações gerais
■ Códigos de acesso
• O código de segurança, fornecido com o telefone, ajuda
a protegê-lo contra utilizações não autorizadas.
O código predefinido é 12345.
• O código PIN, fornecido com o cartão SIM, ajuda a
proteger o cartão contra utilizações não autorizadas.
• O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM,
é necessário para aceder a determinados serviços.
• Os códigos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com
o cartão SIM. Se introduzir o código PIN ou PIN2 de
forma incorrecta três vezes consecutivas, é-lhe pedido
o código PUK ou PUK2. Se não os tiver, contacte o seu
fornecedor de serviços local.
Para especificar a forma como o telefone utiliza os códigos
de acesso e as definições de segurança, seleccione Menu >
Definições > Definições de segurança.
14
Informações gerais
■ Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a
memória: Mensagens, Contactos e Compositor. A utilização
de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória
disponível para as restantes funções que utilizem memória
partilhada. Por exemplo, se guardar muitas mensagens
de texto, poderá utilizar toda a memória disponível.
O dispositivo pode apresentar uma mensagem
indicando que a memória está cheia, quando tentar
utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso,
antes de prosseguir, apague algumas informações ou
entradas guardadas nas funções de memória partilhada.
Algumas funções, tais como Contactos, podem ter uma
determinada quantidade de memória especialmente
reservada, para além da memória partilhada com outras
funções.
15
Como começar
1.Como começar
■ Teclas e componentes
Quando o telefone está
pronto para ser utilizado
e não foram introduzidos
quaisquer caracteres,
o telefone encontra-se no
modo de repouso.
• Intensidade do sinal da
rede (1)
• Nível de carga da
bateria (2)
• Funções da tecla
de selecção (3)
• Teclas de selecção (4)
• Teclas de deslocamento (5)
• Tecla Chamar (6)
16
Como começar
• Tecla Terminar e tecla de alimentação (7)
• Teclado (8)
■ Instalar um cartão SIM e a bateria
Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das
crianças.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de
serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Este telefone deve ser utilizado com energia fornecida pela
bateria BL-5CA.
17
Como começar
1. Prima o botão de abertura da tampa posterior (1), abra a
tampa posterior e retire-a (2, 3). Retire a bateria do
encaixe e remova-a (4).
2. Retire o suporte do cartão SIM, com cuidado, para fora
do encaixe do telefone (5). Insira o cartão SIM,
assegurando-se de que o canto biselado fica virado para
o canto superior direito e que os contactos dourados
ficam voltados para baixo (6). Feche o suporte do cartão
SIM (7) e prima-o para o bloquear no lugar. Volte a
instalar a bateria (8, 9).
18
Como começar
■ Carregar a bateria
1. Ligue o carregador a uma tomada
de parede.
2. Ligue o carregador ao telefone.
A barra indicadora da bateria
começa a mover-se.
Se for apresentado o texto "Não está a carregar", espere
um momento, desligue o carregador, volte a ligá-lo e
tente de novo. Se o carregamento continuar a falhar,
contacte o seu agente.
3. A bateria está completamente carregada quando a barra
deixa de se mover. Desligue o carregador do telefone e
da tomada de parede.
■ Ligar ou desligar
Prima a tecla Terminar, sem soltar, durante alguns
segundos.
19
Como começar
Utilize o telefone apenas na
posição normal de
funcionamento.
O dispositivo possui uma antena
interna.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena quando o
dispositivo está ligado. O contacto com a antena
afecta a qualidade das chamadas e pode fazer
com que o dispositivo funcione a um nível de
consumo de alimentação superior ao
normalmente necessário. O facto de evitar o
contacto com a antena durante a utilização do
dispositivo optimiza o desempenho da antena e a
autonomia da bateria.
Nota: Evite tocar neste
conector uma vez que é
sensível às descargas
electrostáticas.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.