ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION erklærer under vårt eneansvar at produktet RH-70 er i samsvar
med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen
med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette
symbolet. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver
form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for
Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller
produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å
endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
DENNE ENHETEN KAN INNEHOLDE VARER, TEKNOLOGI ELLER PROGRAMVARE SOM ER UNDERLAGT
EKSPORTLOVER OG -FORSKRIFTER FRA USA OG ANDRE LAND. DET ER ULOVLIG Å FRAVIKE SLIK
LOVGIVNING.
9240158 / 2. utgave
Innhold
FOR DIN SIKKERHET............................................................................................. 7
Delt minne.................................................................................................................................................. 12
1. Komme i gang................................................................................................ 13
Slik kommer du i gang ............................................................................................................................ 13
Sette inn SIM-kort og batteri ............................................................................................................... 14
Slå på eller av............................................................................................................................................ 16
Bytte deksler og tastaturmatte ............................................................................................................ 17
Foreta et anrop.......................................................................................................................................... 22
Sette opp en telefonkonferanse........................................................................................................ 22
Ringe et nummer på nytt.................................................................................................................... 23
Svare på anrop .......................................................................................................................................... 23
Lading og utlading ................................................................................................................................... 51
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier ........................................................................... 52
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den
fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når
du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller
kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen.
Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i
telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig
for å tømme displayet og gå tilbake til startskjermbildet. Tast inn nødnummeret,
og trykk deretter på anropstasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i
EGSM 900-/1800-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres
personvern og lovmessige rettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn
alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
■ Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen.
Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket
for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle
nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om
bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som
påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke
aktivert i enheten. I slike tilfeller, vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også hende at
enheten er spesialkonfigurert. Denne konfigurasjonen kan inkludere endringer i menynavn,
menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner batteriet.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med strømforsyning fra laderne ACP-7 og ACP-12.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all
godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent
ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgangskoder og hvordan de brukes, kan du se
Sikkerhetsinnstillinger s. 44.
• Sikkerhetskode: Denne koden, som leveres med telefonen, bidrar til å beskytte
telefonen mot uautorisert bruk. Den forhåndsinnstilte koden er 12345.
• PIN-kode: Denne koden, som leveres med SIM-kortet, bidrar til å beskytte
telefonen mot uautorisert bruk.
Du kan stille inn telefonen til å be om PIN-koden hver gang den blir slått på. I
standby-modus velger du Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger >
Kontroll av PIN-kode, taster inn PIN-koden og velger På.
Hvis du angir feil PIN-kode tre ganger på rad, blir SIM-kortet blokkert. Du må
skrive inn PUK-koden for å avblokkere SIM-kortet og angi en ny PIN-kode.
• PIN2-kode: Denne koden leveres med enkelte SIM-kort, og er nødvendig for å
få tilgang til visse tjenester, for eksempel innstillinger for anropskostnader.
Hvis du angir feil PIN2-kode tre ganger på rad, vises PIN2-kode blokkert på
displayet, og du blir bedt om å taste inn PUK2-koden.
Du kan endre sikkerhetskoden, PIN-koden og PIN2-koden i Endre tilgangskoder
i Sikkerhetsinnstillinger-menyen (se Sikkerhetsinnstillinger s. 44). Hold de nye
kodene hemmelig og oppbevar dem trygt på et annet sted enn der du har
telefonen.
• PUK- og PUK2-kode: Det kan hende at disse kodene leveres med SIM-kortet.
Hvis ikke, må du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
■ Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: Meldinger, Kontakter og
Komponist. Bruk av én eller flere av disse funksjonene kan redusere tilgjengelig
minne for resten av funksjonene som deler minne. Hvis du for eksempel lagrer
mange tekstmeldinger, kan hele det tilgjengelige minnet brukes. Det kan være at
enheten viser en melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon
med delt minne. Hvis dette skjer, sletter du noen av opplysningene eller
oppføringene som er lagret i funksjonene med delt minne, før du fortsetter.
Enkelte funksjoner, for eksempel Kontakter, kan være tildelt en bestemt andel av
minnet, i tillegg til minnet som deles med andre funksjoner.
Display-indikatorene som er beskrevet nedenfor, vises når telefonen er klar til bruk
og ingen tegn er tastet inn. Denne tilstanden kalles standby-modus.
• Signalstyrken for mobiltelefonnettet (1)
• Batterisøyle som indikerer ladenivå for
batteriet (2)
• Gjeldende funksjon for de to
valgtastene (3)
• Valgtaster (4)
Funksjonene valgtastene utfører,
avhenger av teksten som til enhver tid
vises over dem.
• Piltaster (5)
• Anropstast (6)
• Slår et telefonnummer.
• Besvarer et anrop.
• Avslutningstast (7)
Trykk lenge på denne for å slå telefonen
på eller av.
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når
enheten er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre
til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig. Hvis du unngår å
berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen
og levetiden til batteriet.
Merk: Unngå å berøre denne kontakten, da
den er følsom for elektrostatisk utlading.
■ Bytte deksler og tastaturmatte
Merk: Slå alltid av strømmen og koble fra laderen og andre enheter før du fjerner
dekselet. Unngå å berøre elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar
og bruk alltid enheten med dekslet på plass.
Du kan se hvordan du bruker enkelte funksjoner på telefonen. Du kan få tilgang til
demoen på én av to måter:
• Hvis SIM-kortet ikke er installert, velger du Demo.
• Grunnleggende for å vise demoen av Foreta et anrop, Svare på anrop, Send
tekstmeld. eller Stille inn alarm
• Mer for å vise demoen av Snakkende kl. eller Ringetoner
• Spill for å spille spillene i telefonen
• Hvis SIM-kortet er installert, velger du Meny > Tilbehør > Demo >
Grunnleggende eller Mer. Eventuelt kan du få tilgang til demo-modus ved å bla
til høyre i standby-modus.
■ Snarveier i standby-modus
Bla oppover for å få tilgang til Anropslogg.
Bla nedover for å få tilgang til navnene og numrene i Kontakter.
Bla til venstre for å skrive en melding.
Bla til høyre for å få tilgang til demo-modus.
Trykk og hold * for å aktivere den snakkende klokken.
Trykk anropstasten én gang for å få tilgang til listen over oppringte numre. Bla til
ønsket navn eller nummer, og trykk anropstasten for å ringe nummeret.
1. Tast inn telefonnummeret, eventuelt med retningsnummer.
Hvis du vil foreta et utenlandsanrop, trykker du * raskt to ganger, og legger til
landskoden og deretter retningsnummeret (slett foranstilt 0 om nødvendig).
Hvis du vil slette det siste sifferet du tastet inn, velger du Bakov..
2. Trykk på anropstasten for å ringe nummeret. Bla til høyre for å øke eller til
venstre for å senke volumet i ørestykket eller hodetelefonene under
telefonsamtalen.
3. Trykk avslutningstasten for å avslutte samtalen (eller avbryte
oppringingsforsøket).
Sette opp en telefonkonferanse
I konferansesamtaler (nettverkstjeneste) kan opptil fem personer delta i samme
samtale.
1. Hvis du vil ringe til en ny deltaker, velger du Valg > Nytt anrop. Velg Bakov. for
å tømme skjermen hvis nødvendig. Velg tjenestenummeret du vil ringe, og
trykk anropstasten.
2. Når det nye anropet er besvart, legger du det til i konferansesamtalen ved å
Du kan ringe et av de siste tyve telefonnumrene du har ringt eller prøvd å ringe,
ved å trykke anropstasten én gang i standby-modus, bla til telefonnummeret eller
navnet du ønsker, og trykke anropstasten.
Hurtigvalg
I standby-modus velger du Meny > Kontakter > Hurtigvalg og ett av disse
alternativene:
• På eller Av for å slå hurtigvalg på eller av
• Rediger for å redigere hurtigvalglisten
Bla for å velge ønsket nummertast (2 til 9), og velg Tildel. Velg om du vil
tilordne til anrop eller til SMS, og velg ønsket navn.
Hvis du vil taste et nummer ved hjelp av hurtigvalg, trykker og holder du den
relevante tilordnede nummertasten i standby-modus.
■ Svare på anrop
Du besvarer et innkommende anrop ved å trykke anropstasten. Hvis du vil avvise
anropet uten å svare, trykker du avslutningstasten.
■ Høyttaler
Hvis tilgjengelig, kan du velge Høyttal. eller Hånds. for å bruke høyttaleren eller
ørestykket på telefonen under en samtale.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom
volumet kan være ekstremt høyt.
■ Talemeldinger (Nettverkstjeneste)
Ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få nummeret til talepostkassen. Hvis du
vil ringe til talepostkassen, trykker og holder du 1 i standby-modus. Det kan være
du må taste inn nummeret første gang du ringer. Hvis du vil endre nummeret til
talepostkassen, kan du se Innstillinger for Kontakter s. 35.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du viderekobler anrop til talepostkassen,
kan du se Anropsinnstillinger s. 40.
Du kan skrive inn tekst på to forskjellige måter: Tradisjonell skriving eller ved
hjelp av intelligent ordbok (innebygd ordbok) .
Når du bruker tradisjonell skriving, trykker du tasten som er merket med ønsket
bokstav, gjentatte ganger til bokstaven vises.
Ikke alle tegnene som er tilgjengelige under en nummertast, står skrevet på
tasten. Hvilke tegn som er tilgjengelige, avhenger av hvilket Språk du har valgt. Se
Telefoninnstillinger s. 42.
Hvis du vil taste inn en bokstav som er på samme tast som den forrige, venter du
til markøren vises eller trykker én av piltastene, og taster deretter inn bokstaven.
De vanligste skilletegnene og spesialtegnene får du tilgang til ved å trykke
nummertasten 1.
Slå intelligent ordbok på eller av:
Når du skriver tekst, velger du Valg > Ordliste.
• Hvis du vil slå på intelligent ordbok, velger du et språk i valglisten for ordlister.
Intelligent ordbok er bare tilgjengelig for språkene i listen.
• Hvis du vil skifte tilbake til tradisjonell skriving, velger du Ordliste av.
1. Skriv ønsket ord ved å trykke hver enkelt tast én gang for hver bokstav. Ordet
blir endret etter hvert tastetrykk. Hvis du for eksempel vil skrive "Nokia" når du
har valgt den engelske ordlisten, trykker du 6, 6, 5, 4, 2.
2. Hvis ordet som vises, er det du vil ha, trykker du 0 og begynner å skrive neste
ord.
Hvis du vil endre ordet, trykker du * helt til det ønskede ordet vises.
Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten.
Hvis du vil legge til ordet i ordlisten, velger du Stave, taster inn ordet (med
tradisjonell skriving) og velger OK.
Hvis du vil skrive et sammensatt ord med intelligent ordbok, skriver du først den
ene delen av ordet, blar til høyre, og skriver deretter den andre delen.
Tips for skriving av tekst med tradisjonell skriving og intelligent ordbok:
• Hvis du vil flytte markøren til venstre, høyre, ned eller opp, trykker du den
tilsvarende piltasten.
• Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du 0.
• Hvis du vil slette tegnet til venstre for markøren, velger du Bakov.. Hvis du vil
slette all teksten du har skrevet inn, trykker og holder du høyre valgtast.
• Hvis du vil bytte mellom stor og liten bokstav, eller mellom tradisjonell skriving
og intelligent ordbok når intelligent ordbok er valgt, trykker du # flere ganger
og kontrollerer indikatoren øverst på displayet.
• Hvis du vil skifte mellom bokstaver og tall, trykker du og holder inne #.
• Hvis du vil legge til et tall, trykker du og holder inne ønsket nummertast.
• Hvis du vil ha en liste over spesialtegn når du bruker tradisjonell skriving,
trykker du *. Når du bruker intelligent ordbok, trykker og holder du *. Når du
bruker tradisjonell skriving, kan du også sette inn punktum og enkelte
spesialtegn ved å trykke 1 gjentatte ganger.
I standby-modus velger du Meny og ønsket meny og undermeny. Velg Avslutt
eller Tilbake hvis du vil gå ut av gjeldende menynivå. Trykk avslutningstasten for å
gå direkte tilbake til standby-modus.
■ Meldinger
Skriv melding
Enheten støtter sending av tekstmeldinger som er større enn tegnbegrensningen for
enkeltmeldinger. Lengre meldinger sendes som en serie med to eller flere meldinger. Det kan
hende at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende. Tegn som bruker aksenter eller
andre merker og tegn fra enkelte språk, for eksempel kinesisk, bruker mer plass og begrenser
antallet tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
Antall tilgjengelige tegn / gjeldende delnummer i en flerdelt melding vises øverst
til høyre på displayet (for eksempel 902/1).
Hvis du skal sende en melding, må telefonnummeret til meldingssentralen være
lagret i telefonen. Se Meldingsinnstillinger s. 32.
1. I standby-modus velger du Meny > Meldinger > Skriv melding.
2. Skriv meldingen. Antall tilgjengelige tegn og nummer for gjeldende del vises
øverst til høyre på displayet.
3. Når meldingen er fullført, velger du Valg > Send, taster inn mottakerens
Hvis du vil sende meldingen til flere personer, velger du Valg > Sendingsvalg >
Send til mange, blar til første mottaker og velger OK. Gjenta dette for hver
mottaker. Når du er ferdig, velger du Utført.
Hvis du vil sende en melding til en forhåndsdefinert distribusjonsliste, velger
du Valg > Sendingsvalg > Send til liste. Hvis du vil vite mer om
distribusjonslister, kan du se Distribusjonslister s. 31.
Merk: Når du sender meldinger, kan det hende at enheten viser teksten Melding
sendt. Dette er en indikasjon på at meldingen er sendt fra enheten til
meldingssentralnummeret som er programmert i enheten. Dette betyr ikke at
meldingen er mottatt av mottakeren. Hvis du vil ha mer informasjon om
meldingstjenester, kan du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Når du redigerer en melding, og du har valgt Valg > Fjern tekst og ikke har skrevet
inn ny tekst, endret skrivemetode eller språk eller endret ordlistemodus, kan du
velge Valg > Angre Fjern for å gjenopprette teksten du nettopp fjernet.
Lese en tekstmelding (Innboks)
Når du mottar tekstmeldinger, vises antallet nye meldinger i tillegg til ikonet
på displayet i standby-modus.
Velg Vis hvis du vil lese meldingene med én gang.
Hvis du vil lese meldingene senere, trykker du Avslutt. Når du vil lese meldingene,
velger du Meny > Meldinger > Innboks og ønsket melding.
I Kladd-menyen kan du vise meldingene du har lagret med menyalternativet Lagre
melding. I menyen Sendte elementer kan du raskt lese kopier av meldinger du har
sendt.
Chat (nettverkstjeneste)
Du kan føre en samtale med andre mennesker ved hjelp av denne
tekstmeldingstjenesten. Hver chat-melding sendes som en separat tekstmelding.
Meldinger som mottas og sendes under chatting, lagres ikke.
Hvis du vil starte en chat, velger du Meny > Meldinger > Chat. Alternativt kan du,
når du har mottatt en tekstmelding, velge Valg > Chat.
1. Tast inn personens telefonnummer, eller søk etter det i Kontakter og velg OK.
2. Tast inn kallenavnet du vil bruke i chatten, og velg OK.
3. Skriv inn meldingen og velg Valg > Send.
4. Svaret fra den andre personen vises ovenfor meldingen du sendte. Hvis du vil
svare på meldingen, velger du Tilbake og gjentar trinn 3.
Når du skriver en melding, kan du velge Valg > Chatnavn eller Chatlogg for å
redigere kallenavnet ditt eller se på tidligere meldinger.
Grafikkmeldinger (nettverkstjeneste)
Du kan sende og motta meldinger som inneholder bilder. Bildemeldinger blir
lagret i Innboks. Merk at hver bildemelding består av flere tekstmeldinger. Derfor
kan det koste mer å sende én bildemelding enn én tekstmelding.
Merk: Bildemeldingsfunksjonen kan bare brukes hvis den støttes av
nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren. Bare kompatible enheter som har
bildemeldingsfunksjon, kan motta og vise bildemeldinger. Utseendet til en melding
kan variere avhengig av mottaksenheten.
Du kan opprette en bildemelding ved å velge Meny > Meldinger >
Grafikkmeldinger. Bla til ønsket bilde og velg Bruk. Legg til tekst hvis du vil det, og
velg Valg > Send.
Hvis du vil lese meldingen med én gang, velger du Vis.
Distribusjonslister
Du kan definere opptil seks distribusjonslister med opptil ti mottakere i hver. Hvis
du vil legge til en ny distribusjonsliste i standby-modus, velger du Meny >
Meldinger > Distribusjonslister > Valg > Lag ny liste. Gi distribusjonslisten et navn
og velg OK.
Du gir navn til en distribusjonsliste ved å bla til ønsket distribusjonsliste og velge
Valg > Vis liste > Valg > Legg til kontakt. Hver melding til hver mottaker vil bli
fakturert separat.
Filtrerte meldinger
Meldinger fra filtrerte numre lagres her. Se Nummerfiltrering på side 33. Hvis du
vil vise de filtrerte meldingene, velger du Meny > Meldinger > Filtrerte meldinger
og ønsket melding.
Når du viser den filtrerte meldingen, velger du Valg > Slett for å slette meldingen,
eller Slett fra liste for å slette nummeret fra listen over filtrerte numre.
Hvis du vil slette alle leste meldinger eller alle meldingene i en mappe, velger du
Meny > Meldinger > Slett meldinger > Alle leste eller ønsket mappe.
Meldingsteller
Velg Meny > Meldinger > Meldingsteller. Bla ned for å vise numrene for sendte og
mottatte meldinger. Du kan tilbakestille meldingstellerne ved å velge Nullstill
tellere og deretter velge tellerne du vil tilbakestille.
Meldingsinnstillinger
Hvis du vil vise eller redigere tekstmeldingsinnstillingene dine i standby-modus,
velger du Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger og ett av disse alternativene:
• Infotjeneste (nettverkstjeneste) for å velge om du vil motta meldinger fra
nettverket om ulike temaer, for eksempel trafikkforhold, og administrere
emnene
Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
• Maler for å vise, redigere eller slette de forhåndsangitte meldingene som kan
brukes når du skriver meldinger
• Smileys for å vise, redigere eller slette forhåndsangitte smileys som kan brukes
når du skriver meldinger
• Signaturer for å behandle signaturen som vil bli lagt til meldingen
Velg Inkluder signatur for å aktivere eller deaktivere automatisk innsetting av
signatur. Velg Signaturtekst når du vil redigere signaturen.
• Sendingsprofil for å administrere sendingsprofilene
Velg ønsket profil og ett av disse alternativene:
• Nummer til meldingssentral for å lagre telefonnummeret som er nødvendig
for å kunne sende tekst- og bildemeldinger. Dette nummeret får du fra
tjenesteleverandøren.
• Meldinger sendes som (nettverkstjeneste) for å velge meldingstypen Tekst,
Faks, Persons øker eller E-post
• Meldingsgyldighet (nettverkstjeneste) for å angi hvor lenge nettverket skal
forsøke å levere meldingen.
• Endre navn på sendingsprofil for å endre navn på sendingsprofilen
• Leveringsrapporter (nettverkstjeneste) for å be nettverket om å sende
leveringsrapporter på meldingene.
• Svar via samme sentral (nettverkstjeneste) for å gi mottakeren mulighet til å
svare gjennom meldingssenteret
• Tegnstøtte (nettverkstjeneste) for å angi om kodingen Fullstendig eller
Redusert skal brukes når du sender en tekstmelding
• Nummerfiltrering for å vise eller redigere listen over filtrerte numre
Bla til et nummer og velg Valg > Legg til nummer eller Slett fra liste for å legge
til et nummer på filtreringslisten eller slette det uthevede nummeret fra listen.
Meldinger fra de filtrerte numrene vil bli lagret direkte i mappen Filtrerte
Når du mottar et anrop fra et filtrert nummer, vil ikke telefonen ringe eller
vibrere, uansett hvilken modus den er i. Hvis anropet ikke blir besvart, lagres
det i mappen Ubesvarte anrop under Anropslogg.
Rediger tjenestekomm. (nettverkstjeneste)
Velg Rediger tjenestekomm. for å sende en tjenesteanmodning til
tjenesteleverandøren. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
■ Kontakter
Du kan lagre navn og telefonnumre i telefonens minne og i SIMkortets minne. I den innebygde telefonboken kan du lagre opptil 200
navn.
Søke etter et navn og telefonnummer
I standby-modus velger du Meny > Kontakter > Søk. Tast inn de første bokstavene
i navnet du søker etter, og velg Søk. Bla oppover eller nedover til du finner ønsket
navn.
HURTIGSØK: Bla nedover i standby-modus, og tast inn de første
bokstavene i navnet. Bla til ønsket navn.
Du kan også bruke følgende alternativer i Kontakter-menyen:
• Legg til kontakt for å lagre navnene og telefonnumrene i telefonboken
Når du viser Detalj. for en kontakt med Kontaktervisning satt til Navneliste
eller Bare navn, blir navnet eller telefonnummeret som er lagret i SIMkortminnet, indikert med i øvre høyre hjørne av displayet, og navnet eller
telefonnummeret som lagres i telefonminnet, blir indikert med .
• Minnestatus for å se hvor mange navn og telefonnumre som allerede er lagret,
og hvor mange flere som kan lagres i hver telefonbok.
• Kontaktbilder for å velge om ikonene skal vises med navnene og numrene i
telefonboken
Når Kontaktbilder er satt til På, kan du velge et ikon når du legger til en ny
kontakt i telefonboken. Du kan også endre ikon for en kontakt du viser, ved å
velge Valg > Endre bilde.
■ Anropslogg
Telefonen registrerer numrene til ubesvarte, mottatte og utgående
anrop, omtrentlig lengde på samtalene og antallet sendte og
mottatte meldinger.
Telefonen registrerer ubesvarte og mottatte anrop hvis den er slått på og innenfor
dekningsområdet for nettverket, og hvis nettverket har støtte for disse
funksjonene.
I standby-modus velger du Meny > Anropslogg > Ubesvarte anrop, Mottatte
anrop eller Oppringte numre > Valg for å vise tidspunkt for anropet, redigere, vise
eller ringe til det registrerte telefonnummeret, legge det til i telefonboken eller i
listen over filtrerte numre, eller slette det fra anropsloggen. Du kan også sende en
tekstmelding.
Hvis du vil tilbakestille anropsloggene, velger du Meny > Anropslogg > Slett
anropslogg i standby-modus, og velger deretter listene du vil tilbakestille.
Samtaletidtakere
Velg Meny > Anropslogg >Samtalevarighet for å vise den omtrentlige varigheten
av siste samtale, alle mottatte eller alle utgående anrop eller den omtrentlige
totale varigheten for alle samtalene.
Hvis du vil tilbakestille tidtakerne, velger du Nullstill tidtakere, angir
sikkerhetskoden og velger OK.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra
tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner,
faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Meldingsteller
Meldingsteller-menyen finner du også i Meldinger-hovedmenyen. Se
I denne menyen kan du justere forskjellige telefoninnstillinger. Du
kan også stille tilbake noen menyinnstillinger til de opprinnelige
verdiene ved å velge Gjenopprett fabrikkinnst..
Toneinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Toneinnstillinger og ett av følgende alternativer:
• Ringetone for å angi tonen for innkommende anrop
• Ringevolum for å stille inn volumnivå for ringe- og meldingsvarselstoner
Hvis du setter Ringevolum til nivå 2 eller høyere, ringer telefonen slik at
ringevolumet stiger fra nivå 1 til nivået du har angitt, ved innkommende anrop.
• Vibrerende varsling for å angi at telefonen skal vibrere når du mottar et anrop
eller en tekstmelding
• Varseltone for melding for å angi hvilken tone som skal høres når du mottar en
tekstmelding
• Tastevolum for å angi volumet for tastaturtoner
• Varseltoner for å angi at telefonen skal gi en varseltone, for eksempel når
batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm
• Rytmisk lysvarsling for å angi at bakgrunnsbelysningen skal følge rytmen til
ringetonen ved innkommende anrop eller meldinger
Velg Meny > Innstillinger > Display-innstillinger og ett av følgende alternativer:
• Strømsparingsklokke for å angi at telefonen skal vise den digitale eller
klassiske klokken, samt alle hoveddisplayikonene, som skjermsparer
Velg Digitalklokke eller Klassisk klokke for å bruke den digitale eller klassiske
klokken som skjermsparer. Velg Av for å slå av Strømsparingsklokke.
• Operatørlogo (nettverkstjeneste) for å angi om operatørlogoen skal være på
eller av i standby-modus
• Vis celleinfo (nettverkstjeneste) for å stille inn telefonen til å angi når den
brukes i et mobiltelefonnett som er basert på MCN-teknologi
(mikromobiltelefonnett)
• Tid for bakgrunnsbel. for å velge om bakgrunnsbelysningen skal være slått på i
15 sekunder (Normal), 30 sekunder (Forlenget) eller ikke i det hele tatt (Av)
Selv om Av er valgt, lyser bakgrunnsbelysningen i 15 sekunder når telefonen
blir slått på.
• Skjermsparer for å slå skjermspareren på eller av, angi hvor lang tid det skal gå
før skjermspareren aktiveres (Tidsavbrudd) eller velge bilde for skjermspareren
(Skjermsparer)
Profiler
Du kan tilpasse profilene til å bruke bestemte funksjoner, for eksempel ringetoner
og skjermsparer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler. Velg profilen du vil endre, og trykk Tilpass.
Du kan også endre innstillingene for den gjeldende profilen i menyen
Toneinnstillinger (se Toneinnstillinger s. 38) og menyen Display-innstillinger (se
Display-innstillinger s. 39).
Slik aktiverer du en profil raskt i standby-modus: Trykk raskt på
avslutningstasten, bla til ønsket profil og velg OK.
Tidsinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Tidsinnstillinger og ett av følgende alternativer:
• Klokke for å skjule eller vise klokken, stille klokken eller redigere tidsformatet
• Angi dato for å angi datoen
• Autooppdater dato og tid (nettverkstjeneste) for å angi at telefonen
automatisk skal oppdatere klokkeslett og dato fra nettverket
Bruk av denne funksjonen kan føre til at enkelte angitte alarmer utløper.
Merk: Hvis batteriet fjernes fra telefonen, må du kanskje angi klokkeslett
og dato på nytt.
Anropsinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Anropsinnstillinger og ett av følgende alternativer:
• Viderekobling (nettverkstjeneste) for å viderekoble innkommende samtaler til
talepostkassen eller til et annet telefonnummer
Velg ønsket viderekoblingsalternativ. Du kan for eksempel velge Viderekoble
hvis opptatt for å viderekoble anrop når nummeret er opptatt eller du avviser et
innkommende anrop.
Flere viderekoblingsalternativer kan være aktive samtidig. Når Viderekoble alle
taleanrop er aktivert, vises på displayet i standby-modus. Hvis du vil
deaktivere alle viderekoblinger, velger du Deaktiver all viderekobling.
Du aktiverer valgte viderekoblingsalternativ ved å velge Aktiver, og deaktiverer
det ved å velge Deaktiver. Hvis du vil kontrollere om det valgte alternativet er
aktivt, velger du Sjekk status. Du kan angi en forsinkelse for enkelte
viderekoblinger ved å velge Velg forsinkelse (ikke tilgjengelig for alle
viderekoblingsalternativer).
• Gjenta automatisk for å angi at telefonen skal gjøre opptil ti forsøk på å koble
opp samtalen etter et mislykket oppringingsforsøk
• Samtale venter (nettverkstjeneste) for å angi at nettverket skal gi deg beskjed
om innkommende anrop mens du har en aktiv samtale
• Send anrops-ID (nettverkstjeneste) for å angi at ditt telefonnummer skal vises
(På) eller skjules (Av) fra personen du ringer til
Når du velger Standard, brukes innstillingen du har avtalt med
tjenesteleverandøren.
• Linje for utg. anrop (nettverkstjeneste) for å velge telefonlinje 1 eller 2 for
oppringing, eller hindre linjevalg, hvis dette støttes av SIM-kortet
• Nummerfiltrering, se Nummerfiltrering på side 33.
Velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger og ett av følgende alternativer:
• Språk for å velge språk for displayteksten
• Tastelåsinnstillinger.
• Automatisk tastelås > På for å aktivere den automatiske tastelåsen
Angi forsinkelsestiden i formatet minutter:sekunder, og velg OK. Du kan
stille inn tiden fra 10 sekunder til 59 minutter og 59 sekunder. Hvis du vil
deaktivere den automatiske tastaturlåsen, velger du Av.
• Tastelåskode for å aktivere sikkerhetstastelåsen
Tast inn sikkerhetskoden, og velg OK. Etter at du har valgt På, ber telefonen
om sikkerhetskoden hver gang du velger Opphev. Hvis du vil deaktivere
sikkerhetstastelåsen, velger du Av.
• Valg av nettverk for å stille inn telefonen til automatisk å velge et
mobiltelefonnett som er tilgjengelig lokalt. Du kan også angi nettverk manuelt.
• Oppstarttone for å slå på eller av lyden du hører når telefonen blir slått på
• Velkomstmelding for å skrive inn en melding som skal vises kort på displayet
når telefonen blir slått på
• Bekrefte SIM-tjenester. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra
tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner,
faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Velg Meny > Innstillinger > Kostnadsinnstillinger og ett av følgende alternativer:
• Forhåndsbetalt kreditt (nettverkstjeneste) for å vise informasjon om
forhåndsbetalt kreditt
Når du bruker et forhåndsbetalt SIM-kort, kan du bare ringe når du har nok
kreditt igjen på SIM-kortet.
Merk: Når du er gått tom for tellerskritt eller kronebeløp, kan du bare ringe det
offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
• Samtaletidtaker for å aktivere eller deaktivere visning av samtaletid
• Sammendrag for å aktivere eller deaktivere omtrentlig rapportering av
samtaletid
• Anropskostnader (nettverkstjeneste) for å vise kostnaden for siste samtale eller
for alle samtaler, vist i enheter angitt i funksjonen Vis kostnader som
• Tillatte numre for å begrense utgående samtaler til utvalgte telefonnumre, hvis
dette tillates av SIM-kortene (PIN2-kode kan være nødvendig)
Innst. for ekstrautstyr
Velg Meny > Innstillinger > Innst. for ekstrautstyr > Hodetelefon eller Slyngesett
og ett av følgende alternativer:
• Standardprofil for å velge hvilken profil telefonen skal bruke når ekstrautstyret
er koblet til
• Automatisk svar for å angi at telefonen automatisk skal svare på et
innkommende anrop etter fem sekunder
Funksjonen for innstilling av ekstrautstyr blir synlig først når en av
ekstrautstyrsenhetene har vært koblet til telefonen. De andre elementene som er
relatert til ekstrautstyr, blir også synlige først når den tilsvarende
ekstrautstyrsenheten har vært koblet til telefonen.
Sikkerhetsinnstillinger
Når sikkerhetsfunksjoner som begrenser samtaler, er i bruk (for eksempel sperring av
taleanrop, lukket brukergruppe og tillatte numre), kan du fremdeles ringe det offisielle
nødnummeret som er programmert i enheten.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger og ett av følgende alternativer:
• Kontroll av PIN-kode for å angi at telefonen skal be om PIN-kode for SIMkortet når telefonen blir slått på
Noen SIM-kort tillater ikke at denne funksjonen blir slått av.
• Anropssperring (nettverkstjeneste) for å begrense oppringing og mottak av
samtaler på telefonen
Velg ett av sperrealternativene og slå alternativet på (Aktiver) eller av
(Deaktiver), eller kontroller om en tjeneste er aktivert (Sjekk status).
• Lukket brukergruppe (nettverkstjeneste) for å angi en gruppe av personer du
kan ringe opp, og som kan ringe til deg
• Sikkerhetsnivå for å styre bruken av telefonen eller telefonminnet
Angi sikkerhetskoden, velg Telefon for å angi at telefonen skal be om
sikkerhetskoden når et nytt SIM-kort settes inn, eller velg Minne for å angi at
telefonen skal be om sikkerhetskoden når et nytt SIM-kort blir satt inn og du
velger den interne telefonboken, eller velg Ingen for å angi at telefonen ikke
skal be om sikkerhetskoden når et nytt SIM-kort blir satt inn, eller den interne
telefonboken blir valgt.
Merk: Når du endrer sikkerhetsnivå, kan det hende at alle
anropslistene, inkludert ubesvarte anrop, mottatte anrop og oppringte
numre, tømmes.
• Endre tilgangskoder for å endre sikkerhetskode, PIN-kode, PIN2-kode eller
sperrepassord
Disse kodene kan kun inneholde sifre fra 0 til 9.
Bruk ikke tilgangskoder som likner på nødnumre, som for eksempel 112. Dette
hindrer at du ringer opp nødnummeret ved et uhell.
Innstilling for høyre valgtast
I standby-modus kan du velge Gå til for å få tilgang til en liste over snarveier. Hvis
du vil definere eller organisere snarveiene, velger du Meny > Innstillinger >
Innstillinger for høyre valgtast og ett av de følgende alternativene:
• Foreta valg for å velge hvilke funksjoner du vil ha som snarveier
Merk ønskede funksjoner og velg Merk. Funksjonene vises i snarveilisten i den
rekkefølgen du velger dem. Når du er ferdig med å velge funksjoner, velger du
• Organiser for å organisere rekkefølgen på funksjonene i snarveilisten
Merk funksjonen du ønsker å flytte, velg Flytt og ønsket flyttealternativ. Når
du er ferdig med å organisere funksjoner, velger du Tilbake > Ja for å lagre
endringene.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Hvis du vil tilbakestille noen av menyinnstillingene til de opprinnelige verdiene,
velger du Meny > Innstillinger > Gjenopprett fabrikkinnst.. Angi sikkerhetskoden
og velg OK. Navnene og telefonnumrene som er lagret i telefonboken, slettes ikke.
■ Klokke
I standby-mode velger du Meny > Klokke og ett av disse
alternativene:
• Alarmtid for å angi klokkeslett for alarmen
Skriv inn klokkeslettet og velg OK.
• Alarmtone for å velge tone for alarmen
• Gjenta alarm for å angi at alarmen kun skal ringe én gang eller gjentatte
ganger på bestemte ukedager
• Snakkende klokke for å la telefonen fortelle deg klokkeslettet
• Tidsinnstillinger. Se Tidsinnstillinger s. 40
Når alarmen går av, velger du Stopp for å stoppe alarmen eller Slumre for å stoppe
alarmen og angi at den skal ringe på nytt etter 10 minutter.
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen, slår enheten seg på, og
alarmtonen starter. Hvis du velger Stopp, blir du spurt om du vil aktivere enheten for
samtaler. Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe og motta anrop. Ikke velg Ja når
bruk av mobiltelefon kan forårsake forstyrrelser eller fare.
■ Huskelapper
Du kan lagre små tekstnotater med en alarm.
Velg Meny > Huskelapper og ett av følgende alternativer:
• Legg til ny for å legge til en ny påminnelse
• Vis alle for å vise alle huskelappene
• Slett for å slette huskelappene
• Alarmtone for å velge alarmtone for utløpet av huskelappen
Mens du viser huskelappen, kan du velge Valg > Slett, Rediger eller Send.
Når tiden for huskelappen er kommet, velger du Avbryt for å stoppe alarmen, eller
Utsett for å la telefonalarmen ringe igjen etter 10 minutter.
■ Spill
Hvert spill har en kort hjelpetekst.
Du justerer innstillinger for alle spillene ved å velge Meny > Spill >
Innstillinger. Du kan stille inn lyd (Spillyder) og vibrering (Vibrering)
Merk: Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet, og er utformet for enkle
utregninger.
Velg Meny > Tilbehør > Kalkulator.
1. Trykk tastene 0 til 9 for å sette inn sifre og # for å sette inn et desimaltegn.
Hvis du vil slette det siste sifferet, velger du Bakov..
Hvis du vil endre fortegnet for tallet du har angitt, trykker du *.
2. Bla oppover eller nedover for å utheve +, -, x eller /.
3. Gjenta trinn 1 og 2 hvis det er nødvendig.
4. Du får resultatet ved å velge Er lik.
Omregning
Du kan konvertere ulike måleenheter.
I standby-modus velger du Meny > Tilbehør > Omregning. Du kan få tilgang til de
fem siste omregningene ved å velge Siste 5 omregn. Du kan også velge å bruke de
seks forhåndsdefinerte enhetskategoriene: Temperatur, Vekt, Lengde, Areal, Volum
og Valuta.
Du kan legge til dine egne omregninger med Mine omregn..
Når du utfører en omregning, kan du bla opp eller ned for å bytte plassering for
Velg Meny > Tilbehør > Nedtellingstidtaker. Angi klokkeslettet for alarmen i
formatet timer:minutter og velg OK. Du kan også skrive inn et notat for alarmen,
endre tiden og stoppe tidtakeren.
Mens tidtakeren går, vises i standby-modus.
Når tiden for alarmen nås, gir telefonen fra seg en tone og blinker med den
relaterte teksten. Velg Ny st. for å starte tidtakeren på nytt eller Avbryt for å
stoppe alarmen.
Hvis du lar tidtakeren kjøre i bakgrunnen, fører dette til økt forbruk av batteriet og
at batteriets levetid reduseres.
Stoppeklokke
Velg Meny > Tilbehør > Stoppeklokke.
Velg Start for å starte tidtakingen. Når du vil måle tiden, velger du Stopp. Når
tidtakingen er stoppet, kan du velge Valg > Start, Tilbakestill eller Avslutt.
Hvis du vil at tidtakingen skal fortsette i bakgrunnen mens den går, trykker du på
avslutningstasten. Mens tiden går, blinker i standby-modus.
Når stoppeklokken brukes eller hvis den får kjøre i bakgrunnen mens andre
funksjoner benyttes, fører dette til økt forbruk av batteriet og at batteriets levetid
reduseres.
Velg Meny > Tilbehør > Komponist og en tone. Du kan lage
dine egne ringelyder ved å taste inn notene. Trykk for
eksempel 4 for noten f.
8 forkorter (-) og 9 forlenger (+) varigheten på noten eller
pausen. 0 setter inn en pause. * angir oktaven. # setter
kryss for noten (ikke tilgjengelig for notene e og b). Bla til
venstre eller høyre hvis du vil flytte markøren til venstre
eller høyre. Velg Bakov. for å slette en note eller pause til
venstre for markøren.
Når tonen er fullført, velger du Valg og velger Spill av, Lagre, Tempo, Send, Tøm
skjerm eller Avslutt.
Demo-modus
Se Demo-modus s. 20.
■ SIM-tjenester
Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Enheten drives av et oppladbart batteri. Du må lade opp og lade ut batteriet fullstendig to til
tre ganger før du oppnår optimal ytelse. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger,
men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn
normalt, bør du erstatte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som er godkjent av
Nokia og utformet for denne enheten.
Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en
lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til
igjen for å starte ladingen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles
laderen fordi overlading kan forkorte batteriet levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke
brukes, lades det ut over tid.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på
skjermen eller før du kan bruke telefonen.
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri som er
skadet.
Kortslutt ikke batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel en
mynt, binders eller penn, fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene (-) på
batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan skje hvis du for eksempel har
et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller
gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren
eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å
oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15° C og 25° C (59° F og 77° F). Hvis batteriet er
for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode selv om
batteriet er fullstendig ladet. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under
frysepunktet.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de er
skadet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der dette er
mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
■ Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier
Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du får et
originalt Nokia-batteri, bør du kjøpe det fra en autorisert Nokia-forhandler. Se etter Nokia
Original Enhancements-logoen på emballasjen og kontroller hologrametiketten på følgende
måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et ekte
Nokia-batteri. Hvis du har grunn til å mistenke at batteriet ikke er et ekte Nokia-batteri, bør
du unngå å bruke det og ta det med til nærmeste autoriserte Nokia-servicebutikk eller forhandler for å få hjelp. Den autoriserte Nokia-servicebutikken vil kontrollere om batteriet
er ekte. Hvis det ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du returnere batteriet til
utsalgsstedet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se
Nokia-håndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia Original
Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre,
ned og opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4
prikker på hver side.
3. Skrap på siden av etiketten for å få fram en 20-sifret kode,
for eksempel 12345678919876543210. Snu batteriet slik at
tallene vender oppover. Den 20-sifrede koden starter fra
tallet i den øverste raden og fortsetter med den nederste
raden.
4. Du kan bekrefte at den 20-sifrede koden er gyldig ved å
følge instruksjonene på www.nokia.com/batterycheck.
Skriv en tekstmelding med den 20-sifrede koden, for eksempel 12345678919876543210, og
send den til +44 7786 200276.
Skriv en tekstmelding
• For land i Asia og stillehavsområdet unntatt India: Tast inn den 20-sifrede koden, for
eksempel 12345678919876543210, og send den til +61 427151515.
• Kun for India: Tast inn ’Battery’ etterfulgt av den 20-sifrede koden, for eksempel
12345678919876543210, og send den til 5555.
Nasjonale og internasjonale operatøravgifter kommer i tillegg.
Du skal motta en tekstmelding som angir om koden er godkjent.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke godkjennes?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokiabatteri, bør du ikke bruke batteriet. Ta det med til nærmeste autoriserte Nokia-forhandler.
Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av produsenten, kan det være farlig. Det kan
også føre til dårlig ytelse og skade på enheten og tilleggsutstyr. Det kan også føre til at
eventuelle godkjenninger eller garantier knyttet til enheten, blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du besøke www.nokia.com/battery.
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med
forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg å overholde garantibestemmelsene.
• Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker inneholder
mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner du
batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
• Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene og
elektroniske komponentene kan bli ødelagt.
• Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden
på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte plastdeler.
• Oppbevar ikke telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur
igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
• Forsøk ikke å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i denne håndboken.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige
kretskort og finmekanikk.
• Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten.
• Mal ikke enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten
fungerer skikkelig.
• Bruk bare antennen som følger med eller en annen godkjent antenne. Ikke-godkjente
antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten, og kan medføre
brudd på bestemmelser om radioenheter.
• Du bør alltid sikkerhetskopiere data du vil beholde (for eksempel kontakter og
kalendernotater) før du leverer enheten til service.
Alle rådene som er nevnt ovenfor, gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt annet
ekstrautstyr. Hvis noen av enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste
autoriserte servicested for å få utført service.
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små
barn.
■ Driftsmiljø
Husk alltid å følge lokale vedtekter og bestemmelser. Slå alltid av enheten når det er ulovlig
å bruke den, eller når den kan forårsake forstyrrelser eller fare. Bruk bare enheten i vanlig
stilling. Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk
mot øret, eller ved plassering minst 1,5 cm unna kroppen. Ved bruk av bæreveske, belteklips
eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne inneholde metall, og
produktet bør være minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen. Denne enheten krever en
nettverkstilkobling med god kvalitet for å kunne sende datafiler eller meldinger. I enkelte
tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil det finnes en slik
tilkobling. Sørg for at ovennevnte avstandsinstruksjoner følges helt til overføringen er
fullført.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan festes til enheten, og personer som har
høreapparat, bør ikke holde enheten mot øret med høreapparatet. Plasser ikke kredittkort
eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom informasjon som er
lagret i dem, kan bli slettet.
■ Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er
mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret
for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har
spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever at du gjør det. Sykehus
eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 15,3 cm mellom mobiltelefonen og
pacemakeren slik at eventuelle forstyrrelser med pacemakeren unngås. Disse anbefalingene
er i overensstemmelse med uavhengig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology
Research. Personer som har pacemaker bør gjøre følgende:
• Oppbevar alltid enheten mer enn 15,3 cm unna pacemakeren.
• Aldri bære enheten i brystlommen.
• Bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig forstyrrelser.
Hvis du mistenker at det forekommer forstyrrelser, slår du av enheten og flytter den vekk.
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår
forstyrrelser, bør du kontakte tjenesteleverandøren.
■ Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke
tilstrekkelig skjermet, for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske
blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll) og
kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med produsenten eller
forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten, eller installere enheten i kjøretøy.
Feil installering eller service kan være farlig, og kan oppheve en eventuell garanti som
gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig
montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive
stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller med ekstrautstyr. Når
det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at kollisjonsputer blåses
opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr,
i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst
utstyr i kjøretøy er feil installert og kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly. Bruk av
trådløse teleenheter i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet, og kan
være ulovlig.
■ Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter og
regler. Områder med eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om å slå av
kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann, som kan
resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på bensinstasjoner, for
eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner for bruk av radioutstyr i
drivstoffdepoter, lagre og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der det pågår
sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som regel, men ikke alltid, tydelig
merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av
kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan),
og områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller
metallstøv.
■ Nødsamtaler
Viktig: Mobiltelefoner, inkludert denne enheten, fungerer ved at den bruker
radiosignaler, trådløse og faste nettverk, samt brukerprogrammerte funksjoner.
Derfor garanteres ikke forbindelse under alle forhold. Du bør aldri stole
utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke.
Enkelte nettverk kan kreve at du har satt et gyldig SIM-kort riktig inn i enheten.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og
klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til
land.
4. Trykk på anropstasten.
Hvis enkelte funksjoner er i bruk, kan det hende at du først må slå av disse før du kan ringe et
nødnummer. Slå opp i denne håndboken eller rådfør deg med tjenesteleverandøren hvis du
vil ha mer informasjon.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig.
Den trådløse enheten kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke
avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
■ Sertifiseringsinformasjon (SAR)
DENNE ENHETEN OPPFYLLER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER FOR
RADIOBØLGESTRÅLING
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at
den ikke overskrider grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi) som er
anbefalt i internasjonale retningslinjer (ICNIRP). Disse grenseverdiene er en del av et
omfattende sett retningslinjer som angir lovlige nivåer av RF-energi for befolkningen
generelt. Retningslinjene er basert på standarder utviklet av uavhengige vitenskapelige
organisasjoner gjennom periodisk og grundig evaluering av vitenskapelige studier. I
retningslinjene er det inkludert en betydelig sikkerhetsmargin for å sikre at ingen utsettes
for fare, uavhengig av alder og helse.
Standardverdien for stråling i forbindelse med trådløse enheter måles i SAR (Specific
Absorption Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale retningslinjene, er 2,0 W/kg*. SARtester er utført ved bruk av standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest
sertifiserte driftsnivå i alle testede frekvensbånd. Selv om SAR er angitt ved det høyeste
sertifiserte strømnivået, kan det virkelige SAR-nivået under drift av enheten være godt
under maksimalverdien. Dette skyldes at enheten er utformet til å bruke flere strømnivåer,
slik at den bare bruker den strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Jo
nærmere du er en trådløs basestasjonsantenne, jo lavere vil strømforbruket være.
Den høyeste SAR-verdien for denne enheten etter testing for bruk direkte inntil øret er
0,78 W/kg.
SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og
nettverksbånd. Bruken av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan resultere i
forskjellige SAR-verdier. Mer informasjon om SAR kan være tilgjengelig på
produktinformasjonssiden på www.nokia.com.
*SAR-grensen for allment brukte trådløse enheter er 2,0 watt/kilogram (W/kg) fordelt på ti
gram kroppsvev. I retningslinjene er det inkludert en betydelig sikkerhetsmargin som gir
tilleggsbeskyttelse for brukere og tar høyde for variasjoner i målinger. SAR-verdiene kan
variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav og nettverksbånd. Du finner SARinformasjon for andre regioner under produktinformasjonen på www.nokia.com.