KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-70
uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess
livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och / eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att
ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
1. Komma igång................................................................................................. 13
Komma igång............................................................................................................................................. 13
Sätta i SIM-kort och batteri.................................................................................................................. 14
Slå på och stänga av ............................................................................................................................... 15
Byta skal och knappmall......................................................................................................................... 16
Ringa ett samtal ....................................................................................................................................... 21
Upprätta ett konferenssamtal ........................................................................................................... 21
Återuppringning av ett nummer....................................................................................................... 22
Svara på ett samtal.................................................................................................................................. 22
5. Information om batteri................................................................................. 51
Ladda och ladda ur................................................................................................................................... 51
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier............................................................................. 52
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
Avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck sedan på Ring. Ange var du befinner dig.
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning
i EGSM 900/1800-nätet. Kontakta operatören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt
respekterar andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning: Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller
fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens
funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i
alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören
innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner
för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten.
I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad. Denna
konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7 och ACP-12.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden
Mer information om koder och hur de fungerar finns i Säkerhetsinställningar på
sidan 44.
• Säkerhetskod: Den här koden som medföljer telefonen skyddar telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345.
• PIN-kod: Den här koden som medföljer SIM-kortet skyddar telefonen mot
obehörig användning.
Om du vill ställa in telefonen så att du ombeds ange PIN-koden varje gång
telefonen slås på väljer du Meny > Inställningar > Säkerhetsinställningar >
Begär PIN-kod, anger PIN-koden och väljer På.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras SIM-kortet. Då måste du
ange PUK-koden för att låsa upp SIM-kortet och ställa in en ny PIN-kod.
• PIN2-kod: Den här koden medföljer en del SIM-kort och krävs för att få
åtkomst till vissa tjänster t.ex. inställningar för samtalskostnader. Om du anger
fel PIN2-kod tre gånger i rad, visas PIN2-kod låst på displayen och du ombeds
ange PUK2-koden.
Du kan ändra säkerhetskod, PIN-kod och PIN2-kod i Ändra koder och lösenord
på menyn Säkerhetsinställningar (se Säkerhetsinställningar på sidan 44).
Spara koderna på en säker plats, inte tillsammans med telefonen.
• PUK- och PUK2-koder: De här koderna kan medfölja SIM-kortet. Om inte så
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
■ Delat minne
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: Meddelanden, Kontakter och
Kompositör. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan det minska
den tillgängliga mängden minne som används av andra funktioner som delar
minne. När du t.ex. sparar många textmeddelanden används det mesta av det
tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande om att minnet är
fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så fall kan du behöva
ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa funktioner, som t.ex.
Kontakter, kan ha en egen mängd minne tilldelad, förutom det minne som delas
De displaysymboler som beskrivs nedan visas när telefonen är klar för användning
och inga tecken har knappats in. Det här läget kallas för passningsläge.
• Visar signalstyrkan i mobilnätet (1).
• Batteristapeln visar batteriets
laddningsnivå (2)
• Aktuell funktion för de två
väljarknapparna (3)
• Väljarknappar (4)
Väljarknapparnas funktion beror på
hjälptexten som visas i displayen ovanför
knapparna.
• Bläddringsknappar (5)
• Ring (6)
• Ringer upp ett telefonnummer.
• Används för att svara på ett samtal.
•Avsluta (7)
En lång tryckning slår på och stänger av
telefonen.
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Använd bara enheten i dess normala
användarpositioner.
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs: Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med
antennen när enheten är påslagen. Kontakt med antennen påverkar samtalets
kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än annars. Genom att
undvika kroppskontakt med antennen när du använder enheten optimerar du
antennens prestanda och batteriets livslängd.
Obs: Undvik att vidröra den här kontakten
eftersom den är känslig för elektrostatiska
urladdningar.
■ Byta skal och knappmall
Obs: Stäng alltid av telefonen och ta bort laddaren eller andra enheter innan du
avlägsnar skalet. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal.
Förvara och använd alltid enheten med skalet på.
Du kan visa hur telefonens funktioner ska användas. Du kan visa en demo på två
olika sätt:
• Om SIM-kortet inte är installerat väljer du Demo.
• Grunderna – När du vill visa en demo för Ring, Svara på samtal, Skicka SMS
eller Ställ in alarm
• Mer – När du vill visa en demo för Talande klocka eller Ringtoner
• Spel – När du vill spela spel med telefonen.
• Om SIM-kortet är installerat väljer du Meny > Extrafunk. > Demo > Grunderna
eller Mer. Du kan också aktivera demoläget genom att bläddra åt höger i
passningsläge.
■ Genvägar i passningsläge
Bläddra uppåt för att öppna Samtalsreg..
Bläddra nedåt för att visa namn och nummer som är sparade i Kontakter.
Bläddra vänster för att skriva ett meddelande.
Bläddra höger för att aktivera demoläge.
Tryck på och håll ner * för att aktivera den talande klockan.
Tryck en gång på Ring för att visa listan över uppringda nummer. Bläddra till ett
namn eller nummer och tryck på Ring för att ringa upp.