KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-70
uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess
livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och / eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att
ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
1. Komma igång................................................................................................. 13
Komma igång............................................................................................................................................. 13
Sätta i SIM-kort och batteri.................................................................................................................. 14
Slå på och stänga av ............................................................................................................................... 15
Byta skal och knappmall......................................................................................................................... 16
Ringa ett samtal ....................................................................................................................................... 21
Upprätta ett konferenssamtal ........................................................................................................... 21
Återuppringning av ett nummer....................................................................................................... 22
Svara på ett samtal.................................................................................................................................. 22
5. Information om batteri................................................................................. 51
Ladda och ladda ur................................................................................................................................... 51
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier............................................................................. 52
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
Avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck sedan på Ring. Ange var du befinner dig.
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning
i EGSM 900/1800-nätet. Kontakta operatören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt
respekterar andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning: Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller
fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens
funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i
alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören
innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner
för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten.
I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad. Denna
konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7 och ACP-12.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden
Mer information om koder och hur de fungerar finns i Säkerhetsinställningar på
sidan 44.
• Säkerhetskod: Den här koden som medföljer telefonen skyddar telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345.
• PIN-kod: Den här koden som medföljer SIM-kortet skyddar telefonen mot
obehörig användning.
Om du vill ställa in telefonen så att du ombeds ange PIN-koden varje gång
telefonen slås på väljer du Meny > Inställningar > Säkerhetsinställningar >
Begär PIN-kod, anger PIN-koden och väljer På.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras SIM-kortet. Då måste du
ange PUK-koden för att låsa upp SIM-kortet och ställa in en ny PIN-kod.
• PIN2-kod: Den här koden medföljer en del SIM-kort och krävs för att få
åtkomst till vissa tjänster t.ex. inställningar för samtalskostnader. Om du anger
fel PIN2-kod tre gånger i rad, visas PIN2-kod låst på displayen och du ombeds
ange PUK2-koden.
Du kan ändra säkerhetskod, PIN-kod och PIN2-kod i Ändra koder och lösenord
på menyn Säkerhetsinställningar (se Säkerhetsinställningar på sidan 44).
Spara koderna på en säker plats, inte tillsammans med telefonen.
• PUK- och PUK2-koder: De här koderna kan medfölja SIM-kortet. Om inte så
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
■ Delat minne
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: Meddelanden, Kontakter och
Kompositör. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan det minska
den tillgängliga mängden minne som används av andra funktioner som delar
minne. När du t.ex. sparar många textmeddelanden används det mesta av det
tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande om att minnet är
fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så fall kan du behöva
ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa funktioner, som t.ex.
Kontakter, kan ha en egen mängd minne tilldelad, förutom det minne som delas
De displaysymboler som beskrivs nedan visas när telefonen är klar för användning
och inga tecken har knappats in. Det här läget kallas för passningsläge.
• Visar signalstyrkan i mobilnätet (1).
• Batteristapeln visar batteriets
laddningsnivå (2)
• Aktuell funktion för de två
väljarknapparna (3)
• Väljarknappar (4)
Väljarknapparnas funktion beror på
hjälptexten som visas i displayen ovanför
knapparna.
• Bläddringsknappar (5)
• Ring (6)
• Ringer upp ett telefonnummer.
• Används för att svara på ett samtal.
•Avsluta (7)
En lång tryckning slår på och stänger av
telefonen.
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Använd bara enheten i dess normala
användarpositioner.
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs: Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med
antennen när enheten är påslagen. Kontakt med antennen påverkar samtalets
kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än annars. Genom att
undvika kroppskontakt med antennen när du använder enheten optimerar du
antennens prestanda och batteriets livslängd.
Obs: Undvik att vidröra den här kontakten
eftersom den är känslig för elektrostatiska
urladdningar.
■ Byta skal och knappmall
Obs: Stäng alltid av telefonen och ta bort laddaren eller andra enheter innan du
avlägsnar skalet. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal.
Förvara och använd alltid enheten med skalet på.
Du kan visa hur telefonens funktioner ska användas. Du kan visa en demo på två
olika sätt:
• Om SIM-kortet inte är installerat väljer du Demo.
• Grunderna – När du vill visa en demo för Ring, Svara på samtal, Skicka SMS
eller Ställ in alarm
• Mer – När du vill visa en demo för Talande klocka eller Ringtoner
• Spel – När du vill spela spel med telefonen.
• Om SIM-kortet är installerat väljer du Meny > Extrafunk. > Demo > Grunderna
eller Mer. Du kan också aktivera demoläget genom att bläddra åt höger i
passningsläge.
■ Genvägar i passningsläge
Bläddra uppåt för att öppna Samtalsreg..
Bläddra nedåt för att visa namn och nummer som är sparade i Kontakter.
Bläddra vänster för att skriva ett meddelande.
Bläddra höger för att aktivera demoläge.
Tryck på och håll ner * för att aktivera den talande klockan.
Tryck en gång på Ring för att visa listan över uppringda nummer. Bläddra till ett
namn eller nummer och tryck på Ring för att ringa upp.
1. Knappa in telefonnumret och eventuellt riktnumret.
Om du vill ringa ett utlandssamtal trycker du snabbt två gånger på * och lägger
till landskoden och sedan riktnumret (uteslut inledande 0 om så behövs).
Om du vill radera den senaste siffran väljer du Radera.
2. Tryck på Ring för att ringa numret. Bläddra åt höger för att höja eller åt vänster
för att sänka volymen i hörsnäckan eller headsetet under ett telefonsamtal.
3. Tryck på Avsluta när du vill lägga på (eller avbryta uppringningsförsöket).
Upprätta ett konferenssamtal
Konferenssamtal är en nättjänst som gör att upp till fem personer kan delta i
samma samtal.
1. När du vill ringa upp en ny deltagare trycker du på Alt. > Nytt samtal. Välj
Radera om du behöver rensa skärmen. Slå det nummer du vill ha och tryck på
Ring.
2. När det nya samtalet har besvarats lägger du till det i konferenssamtalet
genom att välja Alt. > Konferens.
Om du vill ringa upp något av de senaste tjugo slagna telefonnumren trycker du
en gång på Ring i passningsläge, bläddrar till det telefonnummer eller namn som
du vill ha och trycker på Ring.
Snabbuppringning
I passningsläge väljer du Meny > Kontakter > Snabbuppringning och något av
följande alternativ:
• På or Av för att aktivera eller inaktivera snabbuppringning.
• Redigera för att redigera snabbuppringningslistan.
Bläddra för att välja den nummerknapp du vill ha (2 till 9), välj Tilldela, välj om
du vill tilldela för samtal eller SMS och välj ett namn.
När du vill ringa upp ett snabbuppringningsnummer trycker du på och håller ner
en nummerknapp i passningsläge.
■ Svara på ett samtal
När du får ett samtal trycker du på Ring för att svara. Om du vill avvisa samtalet
utan att svara trycker du på Avsluta.
■ Högtalare
Om det är tillgängligt kan du välja Högtal. or Handsf. för att använda telefonens
högtalare eller hörsnäcka under ett samtal.
Varning: Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
■ Röstmeddelanden (nättjänst)
Kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören för att få numret till
röstbrevlådan. Du ringer upp röstbrevlådan genom att trycka på och hålla ner 1 i
passningsläge. Du kanske behöver knappa in numret när du ringer för första
gången. Om du vill ändra numret till röstbrevlådan, se Inställningar för kontakter
på sidan 35.
Om du vill vidarekoppla samtal till röstbrevlådan, se Samtalsinställningar på
sidan 40.
Du kan skriva in text på två olika sätt, normal textinmatning , eller automatisk
textigenkänning (inbyggd ordlista) .
Med normal textinmatning trycker du upprepade gånger på knappen med den
bokstav du vill ha tills bokstaven visas.
Alla tecken som finns tillgängliga under en viss nummerknapp visas inte vid
knappen. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket Språk du har valt. Se
Telefoninställningar på sidan 41.
Om en bokstav finns på samma knapp som föregående bokstav väntar du tills
markören visas igen eller trycker på någon av bläddringsknapparna och skriver
sedan nästa bokstav.
De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under nummerknapp 1.
Aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning:
När du skriver text väljer du Alt. > Ordbok.
• När du vill aktivera automatisk textigenkänning väljer du ett språk i listan med
ordlistor. Automatisk textigenkänning finns endast för de språk som finns med
i listan.
• När du vill växla tillbaka till normal textinmatning väljer du Ordlista av.
1. Skriv in det ord du vill ha genom att trycka på varje knapp en gång för varje
bokstav. Ordet ändras efter varje knapptryckning. Om du t.ex. vill skriva Nokia
trycker du på 6, 6, 5, 4, 2.
2. Om det ord som visas är det ord du vill ha trycker du på 0 och börjar skriva
nästa ord.
Om du vill ändra ordet trycker du på * upprepade gånger tills det ord du vill ha
visas.
Om "?" visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga till ordet i
ordlistan väljer du Stava, skriver in ordet (med normal textinmatning) och
väljer OK.
Om du vill lägga till ett sammansatt ord med automatisk textigenkänning knappar
du in den första hälften av ordet, bläddrar åt höger och knappar sedan in den
andra hälften.
Tips för att skriva text med normal textinmatning och automatisk
textigenkänning:
• Om du vill flytta markören åt vänster-höger eller uppåt-nedåt trycker du på
respektive bläddringsknapp.
• Tryck på 0 om du vill skriva ett mellanslag.
• Tryck på Radera för att radera tecken till vänster om markören. Om du vill
radera hela texten som du har skrivit trycker du på och håller ner höger
väljarknapp.
• Om du vill växla mellan versaler och gemener, eller mellan normal
textinmatning och automatisk textigenkänning, trycker du på # upprepade
gånger och kontrollerar ikonen högst upp på displayen.
• Du växlar mellan bokstäver och siffror genom att trycka på och hålla ner #.
• Om du vill infoga en siffra trycker du på och håller ner motsvarande
nummerknapp.
• Om du vill visa en lista över specialtecken när du använder normal
textinmatning trycker du på *. Om du använder automatisk textigenkänning
trycker du på och håller ner *. Under normal textinmatning kan du också lägga
till skiljetecken och vissa specialtecken genom att trycka upprepade gånger
på 1.
I passningsläge väljer du Meny och en meny och undermeny. Välj Avsluta eller
Tillbaka för att stänga aktuell menynivå. Om du vill återgå direkt till passningsläge
trycker du på Avsluta.
■ Meddelanden
Skriv meddelande
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än den normala begränsningen för
meddelanden. Längre meddelanden skickas i en serie på två eller fler meddelanden.
Ytterligare avgifter kan förekomma beroende på operatör eller tjänstleverantör. Tecken med
accenter eller andra märken och tecken på en del språk, t.ex. kinesiska, tar upp mer utrymme
vilket begränsar antalet tecken som kan skickas i ett meddelande.
Antalet tecken och numret på aktuell del av meddelandet visas längst upp till
höger på displayen, t.ex. 902/1.
Om du vill skicka ett meddelande måste telefonnumret till meddelandecentralen
vara sparat i telefonen. Se Meddelandeinställningar på sidan 31.
1. I passningsläge väljer du Meny > Meddelanden > Skriv meddelande.
2. Skriv ditt meddelande. Antalet tecken och numret på aktuell del av
meddelandet visas längst upp till höger på displayen.
3. När meddelandet är klart väljer du Alt. > Skicka, anger mottagarens
telefonnummer och väljer OK.
Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare väljer du Alt. >
Sändningsalt. > Skicka till fler, bläddrar till den första mottagaren och väljer
OK. Upprepa för alla övriga mottagare. När du är klar väljer du Klar.
Om du vill skicka ett meddelande till en fördefinierad distributionslista väljer
du Alt. > Sändningsalt. > Skicka till lista. Mer information om
distributionslistor finns i Distributionslistor på sidan 30.
Obs: När du skickar meddelanden kan Meddelande skickat visas på displayen.
Detta visar att enheten har sänt meddelandet till det nummer till
meddelandecentralen som programmerats i enheten. Detta betyder inte att
meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för att få mer
information om meddelandetjänster.
Om du har valt Alt. > Radera text medan du redigerar text och du inte har skrivit
någon ny text eller ändrat inmatningsmetod, språk eller ordlisteläge kan du välja
Alt. > Ångra radering för att återställa den text du just raderat.
Läsa ett textmeddelande (Inkorg)
När du har fått textmeddelanden visas antalet nya meddelande och ikonen
på displayen i passningsläge.
Välj Visa om du vill visa meddelandena omedelbart.
Om du vill visa meddelanden senare trycker du på Avsluta. När du vill läsa
meddelanden väljer du Meny > Meddelanden > Inkorg och väljer ett meddelande.
På menyn Utkast kan du visa de meddelanden som du har sparat med
menyalternativet Spara medd.. På menyn Skickade poster kan du visa de
meddelanden som du har skickat.
Chatt (nättjänst)
Du kan föra en konversation med andra med hjälp av den här
textmeddelandetjänsten. Varje chattmeddelande skickas som ett separat
textmeddelande. Meddelanden som tas emot och skickas under en chatt sparas
inte.
Du börjar en chatt genom att välja Meny > Meddelanden > Chatt. Om du läser ett
mottaget meddelande väljer du Alt. > Chatt.
1. Knappa in den andra personens telefonnummer eller sök efter det i Kontakter
och välj OK.
2. Skriv in ett smeknamn för chatten och välj OK.
3. Skriv ditt meddelande och välj Alt. > Skicka.
4. Svarsmeddelandet från den andra personen visas ovanför meddelandet du
skickar. Om du vill svara på meddelandet väljer du Tillbaka och upprepar
steg 3.
När du skriver ett meddelande kan du välja Alt. > Chattnamn eller
Chatthistorik för att ändra ditt smeknamn eller visa tidigare meddelanden.
Du kan ta emot och skicka meddelanden som innehåller bilder. Mottagna
bildmeddelanden sparas i Inkorg. Observera att varje bildmeddelande består av
flera textmeddelanden. Därför kan det vara dyrare att skicka ett bildmeddelande
än ett textmeddelande.
Obs: Bildmeddelanden kan bara användas om de stöds av nätoperatören eller
tjänstleverantören. Det är enbart kompatibla enheter med funktioner för
bildmeddelanden som kan ta emot och visa bildmeddelanden. Ett meddelande kan
visas olika beroende på den mottagande enheten.
När du vill skapa ett bildmeddelande väljer du Meny > Meddelanden >
Bildmeddelanden. Bläddra till en bild och välj Använd. Lägg till text om du vill och
välj Alt. > Skicka.
Om du vill visa meddelandet omedelbart väljer du Visa.
Distributionslistor
Du kan definiera upp till sex distributionslistor med upp till tio mottagare i varje.
Om du vill lägga till en ny distributionslista i passningsläge väljer du Meny >
Meddelanden > Distributionslistor > Alt. > Lägg till lista. Ge distributionslistan ett
namn och välj OK.
När du vill ge en distributionslista ett namn bläddrar du till listan och väljer Alt. >
Visa lista > Alt. > Lägg t. kontakt. Varje meddelande till varje mottagare debiteras
Meddelanden från kontrollerade nummer sparas här. Se Nummerkontroll på
sidan 33. Om du vill visa de kontrollerade meddelandena väljer du Meny >
Meddelanden > Kontrollerade meddelanden och ett meddelande.
När du visar kontrollerade meddelanden väljer du Alt. > Radera för att radera
meddelandet eller Radera fr. lista för att radera numret från listan över
kontrollerade meddelanden.
Radera meddelanden
Om du vill radera alla lästa meddelanden eller alla meddelanden i en mapp väljer
du Meny > Meddelanden > Radera meddelanden > Alla lästa eller en mapp.
Meddelandemätare
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandemätare. Bläddra nedåt för att visa
antalet skickade och mottagna meddelanden. Om du vill nollställa
meddelandemätare väljer du Nollställ mätare och sedan de mätare som du vill
nollställa.
Meddelandeinställningar
Om du vill visa eller redigera inställningarna för textmeddelanden i passningsläge
väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinställningar och något av följande
alternativ:
• Infotjänst (nättjänst) – för att ange om du vill ta emot meddelanden om olika
ämnen, t.ex. trafikförhållanden, från nätet och om du vill hantera ämnena.
Om du vill ha mer information kontaktar du nätoperatören eller
tjänsteleverantören.
• Mallar – för att visa, redigera eller radera de förinställda meddelanden som kan
användas för att skriva ett meddelande.
• Smileys – för att visa, redigera eller radera förinställda smileys som du kan
använda när du skriver ett meddelande.
• Signaturer – för att hantera den signatur som ska läggas till i ditt meddelande.
Välj Inkl. signatur för att aktivera eller inaktivera automatisk signatur. Välj
Signaturtext om du vill redigera din signatur.
• Sändningsprofil – för att hantera dina sändningsprofiler.
Välj en profil och sedan något av följande alternativ:
• Nummer till meddelandecentral för att spara det telefonnummer som krävs
för att skicka text- och bildmeddelanden. Du får detta nummer av
nätoperatören eller tjänsteleverantören.
• Meddelande skickas som (nättjänst) för att välja meddelandetyp: SMS, Fax,
Personsö kn eller E-post
• Meddelande sparas i (nättjänst) för att välja hur länge nätet ska försöka
leverera ditt meddelande.
• Namn på meddelandeprofil för att ändra namnet på sändningsprofilen.
• Leveransrapporter (nättjänst) - för att begära att få leveransrapporter om dina
textmeddelanden.
• Svara via samma central (nättjänst) – för att tillåta mottagaren att svara via
samma meddelandecentral.
• Teckensupport (nättjänst) – för att ställa in Alla eller Begränsad som kodning
när du skickar ett textmeddelande.
• Nummerkontroll – för att visa eller redigera listan över kontrollerade nummer.
Bläddra till ett nummer och välj Alt. > Lägg till nr eller Radera fr. lista för att
lägga till ett nummer i listan över kontrollerade nummer eller radera ett
markerat nummer från listan.
Meddelanden från kontrollerade nummer sparas direkt i mappen Kontrollerade
meddelanden.
När du får ett samtal från ett kontrollerat nummer ringer eller vibrerar inte
telefonen, oavsett vilket läge som är aktivt. Om samtalet inte besvaras lagras
det i mappen Missade samtal under Samtalsreg..
Redigerare för servicekommandon (nättjänst)
Välj Redigerare för servicek. för att skicka ett serviceönskemål till nätoperatören
eller tjänsteleverantören. Kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören om du
vill veta mer.
Du kan spara namn och telefonnummer både i telefonens och SIMkortets minne. I den interna telefonboken kan du spara upp till 200
namn.
Söka efter namn och telefonnummer
I passningsläge väljer du Meny > Kontakter > Sök. Knappa in de första tecknen i
namnet som du söker efter och tryck på Hämta. Bläddra uppåt eller nedåt för att
hitta det namn du söker efter.
SNABBSÖKNING: Bläddra nedåt i passningsläge och knappa in den
första bokstaven i namnet. Bläddra till det namn du vill ha.
Du kan även använda följande alternativ på menyn Kontakter:
• Lägg till kontakt – för att spara namn och telefonnummer i telefonboken.
• Radera – för att radera namn och telefonnummer från telefonboken en och en
eller alla samtidigt.
• Kopiera – för att kopiera alla namn och telefonnummer samtidigt eller ett i
taget från den interna telefonboken till SIM-kortets telefonbok eller vice versa.
• Inställningar: Se Inställningar för kontakter på sidan 35.
• Snabbuppringning – för att aktivera snabbuppringningsfunktionen och
redigera de nummer som har tilldelats till snabbuppringningsknapparna.
När Kontaktbilder är inställt på På kan du välja en ikon när du lägger till en ny
kontakt i telefonboken. Du kanske också ändra ikonen för en kontakt som du
visar genom att välja Alt. > Ändra bild.
■ Samtalsregister
Telefonen registrerar telefonnummer för missade, mottagna och
uppringda samtal och en uppskattning av samtalstiden för samtalen
och antalet skickade och mottagna meddelanden.
Telefonen registrerar missade och mottagna samtal om den är påslagen och inom
nätets mottagningsområde och om nätet stöder dessa funktioner.
Samtalslistor
I passningsläge väljer du Meny > Samtalsreg. > Missade samtal, Mottagna samtal
eller Uppringda nummer > Alt. för att visa tiden för samtalet, redigera, visa eller
ringa upp det registrerade telefonnumret, lägga till det i telefonboken eller i listan
över kontrollerade nummer, eller radera det från samtalslistan. Du kan också
skicka ett textmeddelande.
Om du vill radera samtalslistorna väljer du Meny > Samtalsreg. > Radera
Välj Meny > Samtalsreg. > Samtalslängd för att visa den ungefärliga
samtalslängden för det senaste samtalet, alla mottagna samtal eller alla
uppringda samtal, eller den totala ungefärliga samtalslängden för alla samtal.
Om du vill nollställa timers väljer du Nollställ timers och OK.
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på
nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Meddelandemätare
Menyn Meddelandemätare finns också på huvudmenyn Meddelanden, se
Meddelandemätare på sidan 31.
■ Inställningar
På den här menyn kan du ändra olika telefoninställningar. Du kan
också återställa menyfunktionerna till ursprungsinställningarna
genom att välja Återställ fabriksinställn.
Toninställningar
Välj Meny > Inställningar > Toninställningar och något av följande alternativ:
• Rington – för att ställa in ringsignalen för inkommande samtal.
• Ringvolym – för att ställa in volymnivån för ringsignaler och toner för
textmeddelanden.
Om du ställer in Ringvolym på nivå 2 eller mer ringer telefonen med
ringvolymen stegrande från nivå 1 till den nivå du har ställt in när du får ett
samtal.
• Vibrationssignal – för att ställa in telefonen så att den vibrerar när du får ett
samtal eller ett textmeddelande.
• Ton för textmeddelande – för att ställa in en signal för inkommande
textmeddelanden.
• Volym för knapptoner – för att ställa in ljudstyrkan på knapptoner.
• Varningstoner – för att ställa in telefonen så att en varningston hörs, t.ex. när
batteriet nästan är slut.
• Rytmiskt bakgrundsljus – för att ställa in telefonens bakgrundsbelysning så att
den följer rytmen av ringsignalen när du får ett samtal eller ett meddelande.
Displayinställningar
Välj Meny > Inställningar > Displayinställningar och något av följande alternativ:
• Klocka i energisparläge – för att ställa in att telefonen ska visa digitalklockan
eller den vanliga klockan och alla huvuddisplayikoner som skärmsläckare.
Välj Digital klocka eller Klassisk klocka för att använda den digitala eller
vanliga klockan som skärmsläckare. Välj Av om du vill inaktivera Klocka i
energisparläge.
• Operatörslogo (nättjänst) – för att aktivera eller inaktivera operatörslogotypen
i passningsläge.
• Cellinfovisning (nättjänst) – för att ställa in att telefonen ska indikera när den
används i ett nät som är baserat på nätverkstekniken MCN (Micro Cellular
Network).
• Tid för bakgrundsljus – för att välja om bakgrundsbelysningen ska slås på i 15
sekunder (Normalt), 30 sekunder (Utökat) eller inte alls (Av)
Även om bakgrundsljuset är Av, förblir det påslaget i 15 sekunder när telefonen
slås på.
• Skärmsläckare – för att aktivera eller inaktivera skärmsläckaren, ställa in tiden
för aktivering av skärmsläckaren (Timeout) och för att välja bild för
skärmsläckaren (Skärmsläckare).
Profiler
Du kan anpassa profilerna så att vissa funktioner används, t.ex. ringsignaler och
skärmsläckare.
Välj Meny > Inställningar > Profiler. Välj den profil som du vill ändra och välj
Anpassa.
Du kan även ändra inställningarna för den aktuella profilen på menyerna
Toninställningar (se Toninställningar på sidan 37) och Displayinställningar (se
Displayinställningar på sidan 38).
Så här aktiverar du en profil snabbt i passningsläge: Tryck snabbt på
knappen Avsluta, bläddra till en profil och välj OK.
Du aktiverar vidarekoppling med Aktivera, inaktiverar med Avbryt , kontrollerar
om valt alternativ är aktivt med Kontr. sta tus och anger en fördröjning för vissa
vidarekopplingar med Välj fördröjning (inte tillgängligt för alla
vidarekopplingsalternativ).
• Återuppringning – för att ställa in telefonen att göra upp till 10 försök att slå
numret efter ett misslyckat försök.
• Val för samtal väntar (nättjänst) – för få meddelande från nätet om ett nytt
inkommande samtal under ett pågående samtal.
• Skicka eget nummer (nättjänst) – för att visa ditt telefonnummer (På) eller
dölja ditt telefonnummer (Av) för den person som du ringer upp.
När du väljer Standard så används nätoperatörens eller tjänsteleverantörens
standardinställning.
• Telefonlinje som används (nättjänst) – för att välja antingen telefonlinje 1 eller
2 för utgående samtal eller för att förhindra linjeval om detta stöds av SIMkortet.
• Nummerkontroll, se Nummerkontroll på sidan 33.
Telefoninställningar
Välj Meny > Inställningar > Telefoninställningar och något av följande alternativ:
• Språk – för att välja språk för texten i displayen.
• Knapplåsinställningar.
• Automatiskt knapplås > På – för att aktivera det automatiska knapplåset.
Ange en fördröjning (minuter:sekunder) och välj OK. Du kan ställa in en
tidsfördröjning från 10 sekunder till 59 minuter och 59 sekunder. Du
inaktiverar det automatiska knapplåset genom att välja Av.
• Kod för knapplås för att aktivera säkerhetsknapplåset.
Ange säkerhetskoden och välj OK. När du har valt På, ombeds du att ange
säkerhetskoden varje gång du väljer Lås upp. Du inaktiverar
säkerhetsknapplåset genom att välja Av.
• Val av operatör – för att ställa in om ett nät i ditt område ska väljas
automatiskt eller att du vill välja det själv manuellt.
• Påslagningston – för att slå på eller stänga av den ton som hörs när telefonen
slås på.
• Välkomsthälsning – för att skriva ett meddelande som visas en kort stund på
displayen när telefonen slås på.
• Bekräfta anv. av SIM-tjstr. Kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören
om du vill veta mer.
Kostnadsinställningar
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på
nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Välj Meny > Inställningar > Kostnadsinställningar och något av följande
alternativ:
• Förbetald kredit (nättjänst) – för att visa information om förbetald kredit.
När du använder ett förbetalt SIM-kort kan du bara ringa samtal så länge det
finns kreditenheter kvar på SIM-kortet.
Obs: När krediten är slut kanske det bara är möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
• Samtalstidmätare – för att aktivera eller inaktivera visningen av samtalstid.
• Samtalsinformation – för att aktivera eller inaktivera samtalsinformation.
• Samtalskostnad (nättjänst) – för att visa den ungefärliga kostnaden för det
senaste samtalet eller alla samtal i de enheter som har angetts med funktionen
Visa kostnad i.
• Nummerbegränsning – för att begränsa utgående samtal till vissa
telefonnummer om detta tillåts av SIM-kortet (PIN2-koden kanske krävs).
Inställningar för tilläggsprodukter
Välj Meny > Inställningar > Inställn. för tilläggsprod. > Headset eller Slinga och
något av följande alternativ:
• Standardprofil – för att välja den profil som ska användas i telefonen när
tilläggsprodukten ansluts.
• Autosvar – för att ange att telefonen ska svara automatiskt på inkommande
samtal inom fem sekunder.
Menyn med inställningar för tilläggsprodukter visas först när någon av
tilläggsprodukterna har anslutits till telefonen. De andra alternativen för
tilläggsprodukter blir också först synliga när motsvarande tilläggsprodukt har
anslutits en gång till telefonen.
När säkerhetsfunktioner som begränsar samtalen är aktiva (t.ex. samtalsspärr, begränsad
grupp och nummerbegränsning) kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhetsinställningar och något av följande
alternativ:
• Begär PIN-kod – för att ställa in telefonen så att du ombeds ange PIN-koden
varje gång telefonen slås på.
En del SIM-kort tillåter inte att den här funktionen stängs av.
• Samtalsspärrar (nättjänst) – för att begränsa utgående och inkommande
samtal med telefonen.
Välj något av alternativen för samtalsspärr och ställ in alternativet till
(Aktivera) eller (Avbr yt) eller kontrollera om någon tjänst är aktiverad (Kontr.
status).
• Begränsad anv. grupp (nättjänst) – för att ange en grupp personer som du kan
ringa eller som kan ringa dig.
• Säkerhetsnivå – för att bestämma hur telefonen och telefonens minne ska
användas.
Ange säkerhetskoden. Välj Telefon för att ställa in telefonen så att du blir
ombedd att ange säkerhetskoden när ett nytt SIM-kort aktiveras, eller välj
Minne för att ställa in telefonen så att du blir ombedd att ange säkerhetskoden
när du väljer den interna telefonboken, eller välj Ingen för att ställa in
telefonen så att den inte frågar efter säkerhetskoden när ett nytt SIM-kort
sätts i eller när den interna telefonboken används.
Obs: När du ändrar säkerhetsnivån kanske alla samtalslistor rensas,
inklusive missade samtal, mottagna samtal och uppringda nummer.
• Ändra koder och lösenord – för att ändra säkerhetskod, PIN-kod, PIN2-kod eller
spärrlösenord.
Dessa koder får bara bestå av siffror från 0 till 9.
Undvik att använda koder som liknar nödnummer, t.ex. 112, för att förhindra
att du av misstag slår ett nödnummer.
Inställningar för höger väljarknapp
I passningsläge kan du välja Gå till för att visa en lista över genvägar. Om du vill
definiera eller ordna genvägar väljerdu Meny > Inställningar > Inst. för höger
väljarknapp och något av följande alternativ:
• Välj alternativ – för att välja de funktioner som du vill ha som genvägar.
Markera de funktioner du vill ha och välj Mark.. Funktionerna visas i
genvägslistan i den ordning som du väljer dem. När du är klar med att välja
funktioner väljer du Klar > Ja för att spara ändringarna.
• Sortera – för att sortera funktionerna i genvägslistan.
Markera den funktion du vill flytta, välj Flytta och ett alternativ. När du har
sorterat funktionerna väljer du Tillbaka > Ja för att spara ändringarna.
Om du vill återställa en del av menyfunktionerna till originalinställningarna väljer
du Meny > Inställningar > Återställ fabriksinställn.. Ange säkerhetskoden och välj
OK. De namn och telefonnummer som sparas i telefonboken raderas inte.
■ Klocka
I passningsläge väljer du Meny > Klocka och något av följande
alternativ:
• Alarmtid – för att ställa in tiden för dina alarm.
Ange tiden och välj OK.
• Alarmsignal – för att välja alarmsignal.
• Återkomm. alarm – för att ställa in att alarmet ska avges en gång eller flera
gånger på vissa veckodagar.
• Talande klocka – för att aktivera den talande klockan.
• Tidsinställningar Se Tidsinställningar på sidan 40.
När alarmet ljuder väljer du Avbryt för att stoppa alarmet eller Snooze om du vill
att alarmet stoppas och sedan ringer igen om 10 minuter.
Om alarmtiden infaller när enheten är avstängd slås den automatiskt på och ljudsignalen
avges. Om du trycker på Avbryt frågar enheten om du vill aktivera den för samtal. Välj Nej
för att stänga av enheten, eller Ja för att ringa och ta emot samtal. Tryck inte på Ja där det är
förbjudet att använda mobiltelefoner eller där den kan vålla störningar eller fara.
Du kan spara korta textnoteringar med ett alarm.
Välj Meny > Påminnelser och något av följande alternativ:
• Lägg till ny – för att lägga till en ny påminnelse.
• Visa alla – för att visa alla påminnelser.
• Radera – för att radera påminnelser.
• Alarmsignal – för att välja en signal för när en påminnelse slutar gälla.
Medan du visar påminnelsen kan du välja Alt. > Radera, Ändra eller Skicka.
När påminnelsens tid uppnås väljer du Avbryt för att stoppa alarmet eller Skj. upp
om du vill att alarmet ska ljud igen om 10 minuter.
■ Spel
Varje spel har en kort hjälptext.
Om du vill ställa in vanliga spelinställningar väljer du Meny > Spel >
Inställningar. Du kan ställa in ljud (Ljud) och vibrationer och
skakningar (Skakningar) för spelet.
■ Extrafunktioner
Miniräknare
Obs: Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad, och den är
1. Tryck på knapparna 0 to 9 för att infoga siffror och # för att infoga ett
decimaltecken. Om du vill radera den senaste siffran väljer du Radera.
Om du vill ändra tecken för en siffra trycker du på *.
2. Bläddra uppåt eller nedåt för att markera +, -, x, eller /.
3. Upprepa steg 1 och 2 om så krävs.
4. När du vill visa resultatet väljer du Ger.
Omvandlare
Du kan göra omvandlingar mellan olika måttenheter.
I passningsläge väljer du Meny > Extrafunk. > Omvandlare. Om du vill visa din fem
senaste omvandlingar väljer du 5 senaste omv.. Du kan även välja att använda de
fem fördefinierade enhetskategorierna: Temperatur, Vikt, Längd, Area, Volym och
Valuta.
Du kan lägga till egna omvandlingar med Omvandlingar.
När du gör en omvandling kan du bläddra uppåt eller nedåt för att växla positioner
på enheterna i omvandlingen.
Timer
Välj Meny > Extrafunk. > Nedräkn. timer. Ange alarmtid (minuter:sekunder) och
välj OK. Du kan också knappa in en notering för alarmet, ändra tiden och stoppa
timern.
När timern är på visas i passningsläge.
När alarmtiden infaller spelas en ton och tillhörande text blinkar. Välj Omst. för
att starta om timern eller Avbryt om du vill stoppa alarmet.
Om du lämnar timern på i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets
livslängd minskar.
Stoppur
Välj Meny > Extrafunk. > Stoppur.
Välj Börja för att starta tidtagningen. När du vill ta en tid väljer du Avbryt. När
tidtagningen stoppas kan du välja Alt. > Börja, Återställ eller Avsluta.
Om du vill ställa in tidtagningen att fortsätta i bakgrunden trycker du på Avsluta.
Under pågående tidtagning blinkar i passningsläge.
Om du använder stoppuret eller låter det gå i bakgrunden medan du använder
andra funktioner förbrukas mer energi, och batteriets livslängd minskar.
Kompositör
Välj Meny > Extrafunk. > Kompositör och en ton. Du kan
skapa egna ringsignaler genom att knappa in tonerna.
Tryck t.ex. på 4 för not f.
8 förkortar (-) och 9 förlänger (+) tonen eller pausen. 0
infogar en paus. * ställer in oktaven. # gör noten högre
(inte tillgängligt för noterna e och b). Bläddra vänster eller
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri fungerar bäst först när det har
laddats upp och ur helt, två eller tre gånger. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals
gånger, men så småningom har det tjänat ut. När samtalstiden och passningstiden börjar
förkortas märkbart är det dags att byta batteri. Använd endast batterier som är godkända av
Nokia, och ladda endast batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för
enheten.
Om ett bytesbatteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge
kan det vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att
starta laddningen.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett
fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett
fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att ringa.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är
skadade.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett
mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och
negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om du har ett
reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller det
föremål som kortsluter polerna.
Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller vintern,
minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. Försök alltid förvara batteriet mellan
15°C och 25°C (59°F och 77°F). En enhet med överhettat eller nedkylt batteri kan tillfälligt
upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat. Batteriernas prestanda är särskilt
begränsade i temperaturer långt under -0 °C.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier
riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om
möjligt för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara
säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokiaåterförsäljare. Leta reda på logotypen för Nokias originaltillbehör på förpackningen och
undersök hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla fyra stegen innebär inte det någon fullständig garanti för
att batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från
Nokia ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste auktoriserade serviceställe
eller återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren undersöker om
batteriet är äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna
det till inköpsstället.
1.När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och från
en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
2.När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och
uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar längs
kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
3.Skrapa på etikettens kant så att en 20-siffrig kod kommer
fram, till exempel 12345678919876543210. Vrid batteriet så
att siffrorna pekar uppåt. Den 20-siffriga koden börjar med
siffran längst till vänster på den översta raden och fortsätter
på raden under.
4.Kontrollera att den 20-siffriga koden är giltig genom att
följa anvisningarna på www.nokia.com/batterycheck.
Om du vill skapa ett textmeddelande slår du in den 20-siffriga koden, t.ex.
12345678919876543210, och skickar informationen till +44 7786 200276.
Om du vill skapa ett textmeddelande,
• För länder i Asien / Stillahavsområdet exklusive Indien: Slå in den 20-siffriga koden, t.ex.
12345678919876543210, och skicka informationen till +61 427151515.
• Enbart för Indien: Slå in’Battery’ följt av den 20-siffriga batterikoden, t.ex. Battery
12345678919876543210, och skicka informationen till 5555.
Nationella och internationella operatörers avgifter gäller.
Du bör få ett meddelande som berättar om koden kunnat verifieras.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokiabatteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri som inte är godkänt
av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få
försämrade prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till eventuella
garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör
behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen
som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort
batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar
och elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan
det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande / starka rengöringsmedel för
att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända
antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och kan eventuellt bryta
mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Skapa alltid en kopia av den information som du vill behålla (t.ex. kontakter och
kalendernoteringar) innan du skickar enheten på service.
Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon
enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
■ Användningsmiljö
Kom ihåg att följa eventuella särskilda regler som gäller där du befinner dig, och stäng alltid
av enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan orsaka störningar eller
fara. Använd bara enheten i dess normala användarpositioner. Den här enheten uppfyller
riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal position mot örat, eller när den
befinner sig minst 1,5 cm från kroppen. Om enheten bärs nära kroppen i en bärväska,
bälteshållare eller hållare, bör denna inte innehålla metall, och produkten bör placeras på
det avstånd från kroppen som nämns ovan. För att kunna skicka och ta emot datafiler och
meddelanden måste enheten ha god kontakt med nätet. I en del fall kan överföring av
datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan anslutning etablerats. Se till att
avståndsanvisningarna ovan följs tills överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål av metall, och personer med
hörapparater bör inte hålla enheten till det öra där apparaten sitter. Förvara inte kreditkort
eller andra magnetiska media nära enheten, eftersom information som lagrats på dem kan
raderas.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare
för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några
frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och
sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa
radiosignaler.
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar att man har ett avstånd på minst 15 cm (6 tum)
mellan en mobiltelefon och en pacemaker för att undvika risken för störningar hos
pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med oberoende forskning och
rekommendationer från Wireless Technology Research. Personer med pacemaker bör:
• håll alltid enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från pacemakern
• inte bära enheten i en bröstficka
• hålla enheten mot örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken för
störningar
Om du misstänker att det finns risk för störningar, stänger du av enheten och flyttar den åt
sidan.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana
störningar skulle uppstå kan du kontakta din operatör.
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för krockkuddar)
som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha mer information,
kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon eller eventuell
tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig
installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrusning i din bil
är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor,
gaser eller explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör. För fordon
utrustade med krockkudde: Kom ihåg att krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera
inga föremål, inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i området ovanför
krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt installerad radioutrustning i bilen
kan leda till allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går ombord
på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker för
flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion och
följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i områden där du
normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett sådant område kan gnistor orsaka
explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten vid
tankställen, som i närheten av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för
användning av radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer
bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för explosion
är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport
eller lagring av kemikalier; fordon som använder flytande bränsle (som propan eller butan);
områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver.
Viktigt! Mobiltelefoner, inklusive denna enhet, använder radiosignaler,
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet och användarprogrammerade
funktioner. Detta gör att förbindelse under alla förhållanden inte kan garanteras.
Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga
samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Vissa nät kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i enheten.
2. Tryck på Avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra enheten
redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika
platser.
4. Tryck på knappen ring.
Om vissa funktioner används är det möjligt att du måste stänga av dem innan du kan ringa
nödsamtal. Läs vidare i denna handbok eller kontakta operatören för mer information.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal. Din
enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet förrän
du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA KRAV VID EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats och tillverkats för
att inte överstiga gränsvärdena för exponering för radiofrekvent energi (RF) enligt
internationella rekommendationer (ICNIRP). Dessa gränser är en del av omfattande riktlinjer
och etablerar tillåtna nivåer av radiofrekvent energi för allmänheten. Riktlinjerna har
utvecklats av oberoende vetenskapliga organisationer genom regelbundna och omfattande
utvärderingar av vetenskapliga undersökningar. Riktlinjerna har en god säkerhetsmarginal
för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Exponeringsstandarden för mobila enheter mäts i måttenheten SAR, som är en förkortning
av Specific Absorption Rate. Det fastställda gränsvärdet för SAR är enligt de internationella
riktlinjerna 2,0 watt/kilogram (W/kg)*. SAR mäts i standardpositioner när enheten sänder
med högsta godkända effekt på alla testade frekvensband. Även om SAR har bestämts vid
den högsta certifierade effekten, kan enhetens verkliga SAR-värde under användandet ligga
långt under det maximala värdet. Detta beror på att enheten har utvecklats för att arbeta på
olika effektnivåer för att inte använda högre effekt än nödvändigt för att nå nätet. I
allmänhet gäller, att ju närmare du befinner dig en antenn för en basstation, desto lägre blir
den utstrålade effekten från enheten.
Högsta uppmätta SAR-värde för denna enhet när den testades mot örat är
0,78 W/kg.
SAR-värdena kan variera beroende på olika länders rapporterings- och testningskrav samt
nätbandet. Användningen av tillbehör kan ge olika SAR-värden. Mer information om SAR
finns under produktinformationen på www.nokia.com.
* SAR-värdena för mobila enheter som används av allmänheten är 2,0 W/kg i genomsnitt per
tio gram vävnad. Riktlinjerna innehåller en god säkerhetsmarginal för att ge extra skydd för
allmänheten och ta hänsyn till variationer i mätningarna. SAR-värdena kan variera beroende
på olika länders rapporteringsbehov och nätbandet. SAR-information om andra länder finns
under produktinformationen på www.nokia.com.