KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-70 uppfyller villkoren i följande
EU-direktiv: 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess livslängd föras till en
separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna
symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående
skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc.
All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People och Xpress-on är varukännetecken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra
produkt-och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta
dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada,
oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av
något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet
och / eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i
strid mot lagen är förbjuden.
1. Komma igång.................................................................................................................................. 10
Hur du kommer igång ........................................................................................................................................................................ 10
Sätta i SIM-kort och batteri............................................................................................................................................................. 10
Slå på och stänga av .......................................................................................................................................................................... 12
Genvägar i vänteläge.......................................................................................................................................................................... 12
Ringa och svara på samtal................................................................................................................................................................ 14
5. Information om batteri .................................................................................................................. 24
Ladda och ladda ur.............................................................................................................................................................................. 24
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier ....................................................................................................................... 25
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för mer
information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla händerna fria för själva körningen. Tänk
på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan.
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information som du lagrat i
telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den
enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på Avsluta så många gånger som
behövs för att rensa displayen och återgå till startskärmen. Slå nödnumret och tryck sedan på Ring. Ange var du
befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM 900- och GSM 1800-nätet. Kontakta
operatören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar andras personliga integritet
och lagstadgade rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på
enheten där den kan vålla störningar eller fara.
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens funktioner är beroende av
funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda
överenskommelser med operatören innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare
instruktioner för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar som påverkar hur du
kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på
enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn,
menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om du vill ha mer information.
■ Laddare och tilläggsprodukter
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är avsedd att användas med ström
från ACP-7 och ACP-12.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för användning med just denna
modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det
innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
• Säkerhetskoden som medföljer telefonen skyddar telefonen mot obehörig användning. Den förinställda
koden är 12345.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar telefonen mot obehörig användning.
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa tjänster.
• PUK- och PUK2-koder kan medfölja SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller PIN2-kod tre gånger i rad
ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte har dem kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhetsinställningar för att ställa in hur telefonen använder koder och
säkerhetsinställningar.
■ Delat minne
Följande funktioner i enheten kan dela minne. Meddelanden, Kontakter och Kompositör. När du använder en
eller flera av dessa funktioner, kan den tillgängliga mängden minne minskas vilket ger mindre minne till andra
funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många textmeddelanden används det mesta av det tillgängliga
minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion
som delar minne. I så fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa funktioner,
som t.ex. Kontakter, kan ha en egen mängd minne tilldelad, förutom det minne som delas med andra
funktioner.
När telefonen är klar för användning och inga tecken har knappats in är telefonen i
vänteläge.
• Nätintensitet (1)
• Batteriets laddningsnivå (2)
• Funktioner för väljarknappar (3)
• Väljarknappar (4)
• Bläddringsknappar (5)
•Ring(6)
• Avsluta och strömbrytare (7)
• Knappsats (8)
■ Sätta i SIM-kort och batteri
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara
tjänstleverantören, operatören eller en annan försäljare.
Denna enhet är avsedd att användas med ett BL-5C eller BL-5CA batteri.
1. Tryck på knappen på bakstycket (1), öppna bakstycket och ta av det (2, 3). Lyft batteriet i fingergreppet och
ta ur det (4).
2. Lyft SIM-korthållaren försiktigt från telefonens fingergrepp (5). Sätt i SIM-kortet och se till att det avfasade
hörnet är på den övre högra sidan och att den guldfärgade kontakten är riktad nedåt (6). Stäng
SIM-korthållaren (7) och tryck på den för att låsa den på plats. Sätt i batteriet (8, 9).
■ Ladda batteriet
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
2. Anslut kontakten från laddaren till telefonens undersida. Batteriindikatorn börjar rulla.
Om Laddar inte visas väntar du ett tag, kopplar ur laddaren, sätter i den och försöker igen.
Om batteriet fortfarande inte laddas kontaktar du din återförsäljare.
3. När batteriet är fulladdat slutar stapeln att rulla. Koppla ur laddaren från telefonen och
vägguttaget.
Tryck på och håll ner knappen Avsluta i några sekunder.
Använd bara enheten i dess normala användarpositioner.
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med antennen när enheten är
påslagen. Kontakt med antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än
annars. Genom att undvika kroppskontakt med antennen när du använder enheten optimerar du antennens
prestanda och batteriets livslängd.
Obs! Undvik att vidröra den här kontakten eftersom den är känslig för
elektrostatiska urladdningar.
■ Demoläge
Du kan visa hur telefonens funktioner ska användas. Om SIM-kortet inte är installerat väljer du Demo >
Grunderna, Mer eller Spel.
Om SIM-kortet inte är installerat väljer du Meny > Extrafunk. > Demo > Grunderna eller Mer.
■ Genvägar i vänteläge
Bläddra uppåt för att öppna Samtalsreg..
Bläddra nedåt för att visa namn och nummer som är sparade i Kontakter.
Bläddra vänster för att skriva ett meddelande.
Bläddra höger för att aktivera demoläge.
Tryck på och håll ner * för att aktivera den talande klockan.
1. Knappa in telefonnumret inklusive eventuellt riktnumret. Inkludera även landskoden om så krävs.
2. Tryck på Ring för att ringa numret. Bläddra åt höger för att höja eller åt vänster för att sänka volymen i
hörsnäckan eller headsetet under ett telefonsamtal.
När du vill svara på ett inkommande samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avvisa samtalet utan att
svara trycker du på Avsluta.
■ Högtalare
Om det är tillgängligt kan du välja Högtal. eller Handsf. för att använda telefonens högtalare eller hörsnäcka
under ett samtal.
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt
hög.
Du kan skriva text på två olika sätt: normal textinmatning, som anges av , eller automatisk textigenkänning
(inbyggd ordlista) som anges av .
Med normal textinmatning trycker du upprepade gånger på knappen med den bokstav du vill ha tills bokstaven
visas.
Om du vill aktivera automatisk textigenkänning när du skriver text väljer du Alt. > Ordbok och ett språk. När du
vill inaktivera funktionen väljer du Alt. > Ordbok av.
Använda automatisk textigenkänning:
1. Skriv in det ord du vill ha genom att trycka på varje knapp en gång för varje bokstav.
2. Om det ord som visas är det ord du vill ha trycker du på 0 och börjar skriva nästa ord.
Om du vill ändra ordet trycker du på * upprepade gånger tills det ord du vill ha visas.
Om ? visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga till ordet i ordlistan väljer du Stava, skriver
in ordet (med normal textinmatning) och väljer OK.
Tips för att skriva text med normal textinmatning och automatisk textigenkänning:
• Tryck på 0 om du vill skriva ett mellanslag.
• Om du snabbt vill ändra textinmatningsmetod när du skriver text trycker du på # upprepade gånger och
kontrollerar indikatorn högst upp på displayen.
• Om du vill infoga en siffra trycker du på och håller ner motsvarande nummerknapp.
• Om du vill visa en lista över specialtecken när du använder normal textinmatning trycker du på *. Om du
använder automatisk textigenkänning trycker du på och håller ner *.
I vänteläge väljer du Meny och en meny och undermeny. Välj Avsluta eller Tillbaka för att stänga aktuell
menynivå. Om du vill återgå direkt till vänteläge trycker du på Avsluta.
Alla menyfunktioner eller alternativ beskrivs inte här.
■ Meddelanden
Meddelandeinställningar
När du vill redigera meddelandeinställningar väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinställningar.
Välj Sändningsprofil > Nummer till meddelandecentral för att spara det telefonnummer som krävs för att
skicka text- och bildmeddelanden. Du får detta nummer av nätoperatören eller tjänstleverantören.
Välj Teckensupport (nättjänst) för att ställa in Alla eller Begränsad som kodning när du skickar ett
textmeddelande.
Välj Nummerkontroll för att visa eller redigera listan över kontrollerade nummer.
Skriv meddelande
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än begränsningen för ett enskilt meddelande. Längre meddelanden
skickas i en serie på två eller fler meddelanden. Operatören kan debitera enligt detta. Tecken som innehåller accenter eller
andra markörer, och tecken från vissa språkalternativ, t.ex. kinesiska, kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken
som kan skickas i ett enskilt meddelande.
Antalet tecken och numret på aktuell del av meddelandet visas längst upp till höger på displayen, t.ex. 917/1.
1. I vänteläge väljer du Meny > Meddelanden > Skriv meddelande.
2. Skriv ditt meddelande.
3. När meddelandet är klart väljer du Alt. > Skicka, anger mottagarens telefonnummer och väljer OK.
Obs! När du skickar meddelanden kan Meddelande skickat visas på displayen. Detta visar att enheten har sänt
meddelandet till det nummer till meddelandecentralen som programmerats i enheten. Det betyder inte att
meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för att få mer information om meddelandetjänster.
Läsa ett textmeddelande
När du har fått textmeddelanden visas antalet nya meddelande och ikonen på displayen i vänteläge.
Välj Visa om du vill visa meddelandet direkt, eller Avsluta för att visa det senare i Meny > Meddelanden >
Inkorg.
Utkast och Skickade poster
På menyn Utkast kan du visa de meddelanden som du har sparat med menyalternativet Spara medd.. På menyn
Skickade poster kan du visa de meddelanden som du har skickat.
Bildmeddelanden (nättjänst)
Du kan ta emot och skicka meddelanden som innehåller bilder. Mottagna bildmeddelanden sparas i Inkorg.
Observera att varje bildmeddelande består av flera textmeddelanden. Därför kan det vara dyrare att skicka ett
bildmeddelande än ett textmeddelande.
Obs! Funktionen för bildmeddelanden kan bara användas om operatören hanterar den. Det är enbart kompatibla
enheter med funktioner för bildmeddelanden som kan ta emot och visa bildmeddelanden. Ett meddelande kan visas
olika beroende på den mottagande enheten.
Radera meddelanden
Om du vill radera alla lästa meddelanden eller alla meddelanden i en mapp väljer du Meny > Meddelanden >
Radera meddelanden > Alla lästa eller en mapp.
■ Kontakter
Du kan spara namn och telefonnummer både i telefonens och SIM-kortets minne. I den interna
telefonboken kan du spara upp till 200 namn.
Bläddra nedåt i vänteläge och knappa in den första bokstaven i namnet. Bläddra till det namn du vill ha.
Du kan även använda följande alternativ på menyn Kontakter:
Lägg till kontakt – för att spara namn och telefonnummer i telefonboken.
Radera – för att radera namn och telefonnummer från telefonboken en och en eller alla samtidigt.
Kopiera – för att kopiera alla namn och telefonnummer samtidigt eller ett i taget från den interna telefonboken
till SIM-kortets telefonbok eller vice versa.
Inställningar för kontakter
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och något av följande alternativ:
Använt minne – För att välja om namn och telefonnummer sparas i Telefon eller SIM-kort. Minnet för SIM-kort
väljs automatiskt när du byter ut SIM-kortet.
Visning av Kontakter – För att välja hur namn och nummer ska visas. När du visar Info för en kontakt med
Visning av Kontakter inställt på Kontaktlista eller Endast namn, anges det namn eller telefonnummer som är
sparat i SIM-kortets minne med och namn eller telefonnummer som sparas i telefonens med högst
upp till höger i displayen,.
Minnesstatus – för att kontrollera hur många namn och telefonnummer som redan har sparats och hur många
du fortfarande kan spara i varje telefonbok.
■ Samtalsregister
Telefonen registrerar telefonnummer för missade, mottagna och uppringda samtal och en
uppskattning av samtalstiden för samtalen och antalet skickade och mottagna meddelanden.
Telefonen registrerar missade och mottagna samtal om den är påslagen och inom nätets
mottagningsområde och om nätet stöder dessa funktioner.
Välj Meny > Samtalsreg. > Samtalslängd för att visa den ungefärliga samtalslängden för det senaste samtalet,
alla mottagna samtal eller alla uppringda samtal, eller den totala ungefärliga samtalslängden för alla samtal.
Om du vill nollställa timers väljer du Nollställ timers och OK.
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på nätegenskaper, avrundning,
skatter osv.
■ Inställningar
På den här menyn kan du ändra olika telefoninställningar. För att återställa menyfunktionerna till
ursprungsinställningarna väljer du Återställ fabriksinställn.
Toninställningar
Välj Meny > Inställningar > Toninställningar och något av följande alternativ:
Rington – för att ställa in ringsignalen för inkommande samtal.
Ringvolym – för att ställa in volymnivån för ringsignaler och toner för textmeddelanden. Om du ställer in
Ringvolym på nivå 2 eller mer ringer telefonen med ringvolymen stegrande från nivå 1 till den nivå du har ställt
in när du får ett samtal.
Vibrationssignal – för att ställa in telefonen så att den vibrerar när du får ett samtal eller ett textmeddelande.
Ton för textmeddelande – för att ställa in en signal för inkommande textmeddelanden.
Varningstoner – för att ställa in telefonen så att en varningston hörs, t.ex. när batteriet nästan är slut.
Displayinställningar
Välj Meny > Inställningar > Displayinställningar.
Välj Klocka i energisparläge för att ställa in att telefonen ska visa digitalklockan eller den vanliga klockan och
Du kan anpassa profilerna så att vissa funktioner används, t.ex. ringsignaler och skärmsläckare.
Välj Meny > Inställningar > Profiler, den profil du vill använda och Anpassa.
Tidsinställningar
Välj Meny > Inställningar > Tidsinställningar.
Välj Klocka för att dölja eller visa klockan, ställa tiden eller ändra tidsformat.
Om batteriet har tagits bort från telefonen kanske du måste ställa in tid och datum igen.
Samtalsinställningar
Välj Meny > Inställningar > Samtalsinställningar och från följande alternativ:
Välj Vidarekoppla (nättjänst) för att vidarekoppla inkommande samtal till röstbrevlådan eller till något annat
telefonnummer. Bläddra till det vidarekopplingsalternativ du vill använda och välj Aktivera för att ställa in valt
alternativ och Avbryt om du vill inaktivera det. Om du vill kontrollera om valt alternativ är aktivt väljer du Kontr.
status. För att ange en fördröjning för vissa vidarekopplingar väljer du Välj fördröjning (inte tillgängligt för alla
alternativ). Flera alternativ för vidarekoppling kan vara aktiverade samtidigt. När Vidarekoppla alla röstsamtal
är aktiverat visas på displayen i vänteläge. Om du vill inaktivera alla vidarekopplingar väljer du Avbryt alla
vidarekopplingar.
Välj Skicka eget nummer (nättjänst) för att visa ditt telefonnummer eller dölja det för den person som du ringer
upp.
Välj Återuppringning för att ställa in telefonen att göra upp till 10 försök att slå numret efter ett misslyckat
försök.
Val för samtal väntar (nättjänst) för att få meddelande från nätet om ett nytt inkommande samtal under ett
Välj Språk för att välja språk för texten i displayen.
Kostnadsinställningar
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på nätegenskaper, avrundning,
skatter osv.
Välj Meny > Inställningar > Kostnadsinställningar och Förbetald kredit (nättjänst) för att visa information om
förbetald kredit, Samtalstidmätare för att aktivera eller inaktivera samtalstidmätaren, Samtalsinformation för
att aktivera eller inaktivera samtalsinformation, Samtalskostnad (nättjänst) för att visa den uppskattade
kostnaden för det senaste samtalet i enheter som anges med funktionen Visa kostnad i.
Obs! När beloppet är slut, är det eventuellt bara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i
enheten.
Inställningar för tilläggsprodukter
Välj Meny > Inställningar > Inställn. för tilläggsprod. > Headset eller Slinga.
Välj Autosvar för att ange att telefonen ska svara automatiskt på inkommande samtal inom fem sekunder.
Menyn med inställningar för tilläggsprodukter visas först när någon av tilläggsprodukterna har anslutits till
telefonen.
Inställningar för höger bläddringsknapp
I vänteläge kan du välja Gå till för att visa en lista över genvägar. Om du vill definiera eller ordna genvägar
väljer du Meny > Inställningar > Inst. för höger väljarknapp. Bläddra till Välj alternativ för att välja de
funktioner som du vill ha genvägar till. Bläddra till Sortera för att sortera den ordning som funktionerna visas i
listan.
■ Klocka
I vänteläge väljer du Meny > Klocka > Alarmtid för att ställa in alarmtiden. Bläddra till
Alarmsignal för att välja alarmsignal, Uppr. alarm för att ställa in alarmet så att det bara ljuder
på vissa veckodagar och Talande klocka om du vill att telefonen uttalar tiden. När alarmet ljuder väljer
du Avbryt för att stoppa alarmet eller Snooze om du vill att alarmet stoppas och sedan ringer igen om
10 minuter.
Om alarmtiden infaller när enheten är avstängd slås den automatiskt på och ljudsignalen avges. Om du trycker på Avbryt
frågar enheten om du vill aktivera den för samtal. Välj Nej för att stänga av enheten, eller Ja för att ringa och ta emot samtal.
Tryck inte på Ja där det är förbjudet att använda mobiltelefoner eller där den kan vålla störningar eller fara.
■ Påminnelser
Om du vill spara en kort textnotering med ett alarm väljer du Meny > Påminnelser > Lägg till ny.
När påminnelsens tid uppnås väljer du Avbryt för att stoppa alarmet eller Skj. upp om du vill att
alarmet ska ljud igen om 10 minuter.
■ Extrafunktioner
Miniräknare
Obs! Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad. Den är endast avsedd för enkla beräkningar.
Välj Meny > Extrafunk. > Miniräknare.
1. Tryck på knapparna 0 to 9 för att infoga siffror och # för att infoga ett decimaltecken. Om du vill ändra
tecken för en siffra trycker du på *.
2. Bläddra uppåt eller nedåt för att markera +, -, x, eller /.
3. Upprepa steg 1 och 2 om så krävs.
4. När du vill visa resultatet väljer du Ger.
Omvandlare
Du kan göra omvandlingar mellan olika måttenheter.
I vänteläge väljer du Meny > Extrafunk. > Omvandlare. Om du vill visa din fem senaste omvandlingar väljer du
5 senaste omv.. Du kan även välja att använda de fem fördefinierade enhetskategorierna: Temperatur, Vikt,
Längd, Area, Volym och Valuta.
Du kan lägga till egna omvandlingar med Omvandlingar.
När du gör en omvandling kan du bläddra uppåt eller nedåt för att växla positioner på enheterna i
omvandlingen.
Kompositör
Välj Meny > Extrafunk. > Kompositör och en ton. Du kan skapa egna ringsignaler genom att
knappa in tonerna. Tryck t.ex. på 4 för not f. Tryck på 8 för att förkorta (-) och 9 för att
förlänga (+) the tonen eller pausen. Tryck på 0 för att infoga en paus, * för att ställa in
oktaven och # för att göra noten högre (inte tillgängligt för noterna e eller b).
När signalen är klar väljer du Alt. > Spela upp, Spara, Tempo, Skicka, Rensa skärmen eller
Avsluta.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets livslängd förkortas.
■ SIM-tjänster
SIM-kortet kan ha ytterligare tjänster som du kan använda. Den här menyn visas endast om den
stöds av SIM-kortet. Menyns namn och innehåll beror på SIM-kortet.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om du vill veta mer.
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri fungerar bäst först när det har laddats upp och ur helt, två eller
tre gånger. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. När samtalstiden och
passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att byta batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia, och
ladda endast batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten.
Om ett bytesbatteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge kan det vara nödvändigt att
ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att starta laddningen.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett fulladdat batteri i laddaren eftersom
överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att
ringa.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett mynt, ett gem eller en penna,
kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan
t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller det föremål
som kortsluter polerna.
Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet och
livslängden förkortas. Försök alltid förvara batteriet mellan 15°C och 25°C (59°F och 77°F). En enhet med överhettat eller
nedkylt batteri kan tillfälligt upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat. Batteriernas prestanda är särskilt
begränsade i temperaturer långt under -0 °C.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier riskerar att explodera.
Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning. Kasta dem inte i
hushållsavfallet.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara säker på att få ett originalbatteri
från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokia-återförsäljare. Leta reda på logotypen för Nokias originaltillbehör på
förpackningen och undersök hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla fyra stegen innebär inte det någon fullständig garanti för att batteriet är äkta. Om du
misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från Nokia ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste
auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren undersöker om batteriet är
äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna det till inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel kunna se Nokias symbol med två
händer som möts, och från en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och uppåt ska du i tur och ordning se
1, 2, 3 och 4 prickar längs kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
3. Skrapa på etikettens kant så att en 20-siffrig kod kommer fram, till exempel
12345678919876543210. Vrid batteriet så att siffrorna pekar uppåt. Den 20-siffriga koden
börjar med siffran längst till vänster på den översta raden och fortsätter på raden under.
4. Kontrollera att den 20-siffriga koden är giltig genom att följa anvisningarna på
www.nokia.com/batterycheck.
Om du vill skapa ett textmeddelande slår du in den 20-siffriga koden, t.ex. 12345678919876543210, och skickar
informationen till +44 7786 200276.
Nationella och internationella operatörers avgifter gäller.
Du bör få ett meddelande som berättar om koden kunnat verifieras.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokia-batteri bör du inte använda det. Ta i
stället med batteriet till närmaste auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri
som inte är godkänt av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få försämrade
prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till eventuella garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg.
Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin täcker eventuella skador.
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska
kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar och elektroniska komponenter kan
ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska apparater, skada
batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan det bildas fukt på insidan, vilket
kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan kretskorten och finmekaniken gå
sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller
frätande / starka rengöringsmedel för att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända antenner, ändringar eller
fästanordningar kan skada enheten och kan eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Använd laddaren inomhus.
• Skapa alltid en kopia av den information som du vill behålla (t.ex. kontakter och kalendernoteringar) innan du skickar
enheten på service.
Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet inte fungerar som den ska, tar
du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
■ Användningsmiljö
Kom ihåg att följa eventuella särskilda regler som gäller där du befinner dig, och stäng alltid av enheten där det är förbjudet
att använda den eller där den kan orsaka störningar eller fara. Använd bara enheten i dess normala användarpositioner. Den
här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal position mot örat, eller när den befinner
sig minst 1,5 cm från kroppen. Om enheten bärs nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte
innehålla metall, och enheten bör placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål av metall. Förvara inte kreditkort eller andra magnetiska
media nära enheten, eftersom information som lagrats på dem kan raderas.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa otillräckligt skyddade medicinska
apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa
radiosignaler eller om du har några frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning
som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar att man har ett avstånd på minst 15 cm (6 tum) mellan en mobiltelefon och en
pacemaker för att undvika risken för störningar hos pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med oberoende
forskning och rekommendationer från Wireless Technology Research. Personer med pacemaker bör:
• alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från pacemakern
• inte bära enheten i en bröstficka
• hålla enheten mot örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken för störningar
Om du misstänker att det finns risk för störningar, stänger du av enheten och flyttar den åt sidan.
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana störningar skulle uppstå kan du
kontakta din operatör.
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning, låsningsfria
bromsar, automatisk farthållare, system för krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du
vill ha mer information, kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon eller eventuell
tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig installation eller reparation kan vara
farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös
utrusning i din bil är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller
explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör. För fordon utrustade med krockkudde: Kom ihåg att
krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera inga föremål, inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i
området ovanför krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt installerad radioutrustning i bilen kan leda till
allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att använda
trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker för flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan
det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion och följ alla skyltar och
instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i områden där du normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett
sådant område kan gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten
vid tankställen, som i närheten av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för användning av
radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående
sprängningsarbete. Områden med risk för explosion är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck på
båtar; vid transport eller lagring av kemikalier; fordon som använder flytande bränsle (som propan eller butan); områden där
luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver.
Viktigt! Mobiltelefoner, inklusive denna enhet, använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det markbundna
nätet och användarprogrammerade funktioner. Detta gör att förbindelse under alla förhållanden inte kan
garanteras. Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal, som medicinska
akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Vissa nät kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i enheten.
2. Tryck på Avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika platser.
4. Tryck på knappen ring.
Om vissa funktioner används är det möjligt att du måste stänga av dem innan du kan ringa nödsamtal. Om enheten är
inställd på en profil för offline-arbete eller flygning, måste du aktivera telefonfunktionen genom att byta profil innan du kan
ringa nödsamtal. Läs vidare i denna handbok eller kontakta operatören för mer information.
Om vissa funktioner används är det möjligt att du måste stänga av dem innan du kan ringa nödsamtal. Läs vidare i denna
handbok eller kontakta operatören för mer information.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal. Din enhet kanske är den enda kontakt
som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
DEN HÄR MOBILA ENHETEN UPPFYLLER GÄLLANDE KRAV FÖR STRÅLNING
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inte överstiga internationellt
rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen
ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten SAR, som är en förkortning av Specific Absorption Rate. Det
fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer 2,0 watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad. SAR
mäts i standardlägen under det att enheten sänder med full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt för
att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det högsta
SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för användning av enheten mot örat är 0,78 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan variera beroende på olika länders
rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer information om SAR finns under produktinformationen på
www.nokia.com.