ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION erklærer under vårt eneansvar at produktet RH-70 er i samsvar med bestemmelsene i følgende
rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall.
Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette symbolet. Ikke kast disse produktene som
usortert, kommunalt avfall.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt
skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc.
All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People og Xpress-on er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn
som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene
som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader
uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe
slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt
formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette
dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
DENNE ENHETEN KAN INNEHOLDE VARER, TEKNOLOGI ELLER PROGRAMVARE SOM ER UNDERLAGT EKSPORTLOVER OG -FORSKRIFTER
FRA USA OG ANDRE LAND. DET ER ULOVLIG Å FRAVIKE SLIK LOVGIVNING.
9240158/3. utgave
Innhold
For din sikkerhet................................................................................................................................... 6
Delt minne................................................................................................................................................................................................ 9
1. Komme i gang................................................................................................................................. 10
Slik kommer du i gang....................................................................................................................................................................... 10
Sette inn SIM-kort og batteri.......................................................................................................................................................... 10
Slå på eller av....................................................................................................................................................................................... 12
Snarveier i standby-modus............................................................................................................................................................... 12
Foreta og besvare et anrop............................................................................................................................................................... 14
Lading og utlading.............................................................................................................................................................................. 24
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier...................................................................................................................... 25
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken
hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten
bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen må ikke berøres
unødvendig.
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert
sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så
mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til startskjermbildet. Tast inn nødnummeret,
og trykk deretter på anropstasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om
ågjøredet.
■ Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900- og GSM 1800-nettverk.
Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres personvern og lovmessige
rettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten
når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene i denne
enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene
ikke er tilgjengelige i alle nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om bruken, samt forklare hvilke
priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan
for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller,
vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten er spesialkonfigurert. Denne konfigurasjonen kan
inkludere endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
■ Ladere og ekstrautstyr
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner batteriet.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra laderne ACP-7 og ACP-12.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne
modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr.
• Sikkerhetskoden, som leveres med telefonen, bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
Den forhåndsinnstilte koden er 12345.
• PIN-koden, som leveres med SIM-kortet, bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
• PIN2-koden, som leveres med enkelte SIM-kort, er nødvendig for å få tilgang til visse tjenester.
• Det kan hende at PUK- og PUK2-koder leveres med SIM-kortet. Hvis du angir feil PIN- eller PIN2-kode
tre ganger på rad, vil du bli bedt om å taste inn PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har kodene, må du
ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger for å angi hvordan telefonen skal bruke tilgangskodene
og sikkerhetsinnstillingene.
■ Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: Meldinger, Kontakter og Komponist. Bruk av én eller flere
av disse funksjonene kan redusere tilgjengelig minne for resten av funksjonene som deler minne. Hvis du for
eksempel lagrer mange tekstmeldinger, kan hele det tilgjengelige minnet brukes. Det kan være at enheten viser
en melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon med delt minne. Hvis dette skjer, sletter du
noen av opplysningene eller oppføringene som er lagret i funksjonene med delt minne, før du fortsetter. Enkelte
funksjoner, for eksempel Kontakter, kan være tildelt en bestemt andel av minnet, i tillegg til minnet som deles
med andre funksjoner.
Når telefonen er klar til bruk, og ingen tegn er tastet inn, er telefonen i
standby-modus.
• Signalstyrke (1)
• Ladenivå for batteriet (2)
• Valgtastfunksjoner (3)
• Valgtaster (4)
• Piltaster (5)
• Anropstast (6)
• Avslutningstast og av / på-tast (7)
• Tastatur (8)
■ Sette inn SIM-kort og batteri
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren.
Det kan være tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller andre leverandører.
Denne telefonen er beregnet for bruk med strømforsyning fra BL-5C- eller BL5CA-batteriet.
1. Trykk på utløserknappen for bakdekselet (1), åpne bakdekselet og fjern det (2, 3). Løft batteriet fra
fingergrepet og ta det ut (4).
2. Løft SIM-kortholderen forsiktig ved hjelp av fingergrepet på telefonen (5). Sett inn SIM-kortet etter at du
har kontrollert at det skråskårne hjørnet er øverst til høyre og at det gullfargede kontaktområdet vender
nedover (6). Lukk SIM-kortholderen (7) og trykk den tilbake til låst stilling. Sett batteriet på plass (8, 9).
■ Lade batteriet
1. Koble laderen til et strømuttak på veggen.
2. Koble pluggen fra laderen til kontakten nederst på telefonen. Batteriindikatorlinjen
begynner å rulle.
Hvis teksten Lader ikke vises, må du vente en stund, koble fra laderen, plugge den i igjen
og prøve på nytt. Hvis du fremdeles ikke kan lade, må du ta kontakt med leverandøren.
3. Når batteriet er fullstendig ladet, slutter linjen å rulle. Koble laderen fra telefonen og
strømuttaket.
Trykk og hold avslutningstasten i noen få sekunder.
Bruk bare telefonen i vanlig stilling.
Enheten har en innebygd antenne.
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når enheten er slått på. Kontakt
med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er
nødvendig. Hvis du unngår å berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen
og levetiden til batteriet.
Merk: Unngå å berøre denne kontakten, da den er følsom for elektrostatisk
utlading.
■ Demo-modus
Du kan se hvordan du bruker enkelte funksjoner på telefonen. Hvis SIM-kortet ikke er installert, velger du
Demo > Grunnleggende, Mer eller Spill.
Hvis SIM-kortet er installert, velger du Meny > Tilbehør > Demo > Grunnleggende eller Mer.
■ Snarveier i standby-modus
Bla oppover for å få tilgang til Anropslogg.
Bla nedover for å få tilgang til navnene og numrene i Kontakter.
Bla til venstre for å skrive en melding.
Bla til høyre for å få tilgang til demo-modus.
Trykk og hold * for å aktivere den snakkende klokken.
Trykk anropstasten én gang for å få tilgang til listen over oppringte numre. Bla til ønsket navn eller nummer,
Hvis du vil låse tastaturet for å hindre at tastene trykkes ned ved et uhell, velger du Meny
i standby-modus, og trykker * raskt. Du låser opp tastaturet ved å velge Opphev og trykke * raskt.
Når tastelåsen er på, kan du fremdeles ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på anropstasten. Det kan være at nødnummeret du
skriver inn, ikke vises på skjermen.
1. Tast inn telefonnummeret, eventuelt med retningsnummer. Ta om nødvendig med landskoden.
2. Trykk på anropstasten for å ringe nummeret. Bla til høyre for å øke eller til venstre for å senke volumet
i ørestykket eller hodetelefonene under telefonsamtalen.
Du besvarer et innkommende anrop ved å trykke anropstasten. Hvis du vil avvise anropet uten å svare,
trykker du avslutningstasten.
■ Høyttaler
Hvis tilgjengelig, kan du velge Høyttal. eller Hånds. for å bruke høyttaleren eller ørestykket på telefonen under
en samtale.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt høyt.
Du kan skrive inn tekst på to forskjellige måter: tradisjonell skriving, indikert av , eller ved hjelp av
intelligent ordbok (innebygd ordbok), indikert av .
Når du bruker tradisjonell skriving, trykker du tasten som er merket med ønsket bokstav, gjentatte ganger til
bokstaven vises.
Du kan slå på intelligent ordbok mens du skriver inn tekst, ved å velge Valg > Ordliste og ønsket språk. Du slår
av intelligent ordbok ved å velge Valg > Ordliste av.
Slik bruker du intelligent ordbok:
1. Skriv ønsket ord ved å trykke hver enkelt tast én gang for hver bokstav.
2. Hvis ordet som vises, er det du vil ha, trykker du 0 og begynner å skrive neste ord.
Hvis du vil endre ordet, trykker du * helt til det ønskede ordet vises.
Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til ordet
i ordlisten, velger du Stave, taster inn ordet (med tradisjonell skriving) og velger OK.
Tips for skriving av tekst med tradisjonell skriving og intelligent ordbok:
• Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du 0.
• Hvis du raskt vil endre skrivemetode mens du skriver, trykker du # flere ganger og kontrollerer indikatoren
øverst i displayet.
• Hvis du vil legge til et tall, trykker du og holder inne ønsket nummertast.
• Hvis du vil ha en liste over spesialtegn når du bruker tradisjonell skriving, trykker du *. Når du bruker
intelligent ordbok, trykker og holder du *.
I standby-modus velger du Meny og ønsket meny og undermeny. Velg Avslutt eller Tilbake hvis du vil gå ut
av gjeldende menynivå. Trykk avslutningstasten for å gå direkte tilbake til standby-modus.
Alle menyfunksjonene eller alternativene blir ikke beskrevet her.
■ Meldinger
Meldingsinnstillinger
Du kan redigere meldingsinnstillingene ved å velge Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger.
Velg Sendingsprofil > Nummer til meldingssentral for å lagre telefonnummeret som er nødvendig for å kunne
sende tekst- og bildemeldinger. Dette nummeret får du fra tjenesteleverandøren.
Velg Tegnstøtte (nettverkstjeneste) for å angi om kodingen Fullstendig eller Redusert skal brukes når du sender
en tekstmelding.
Velg Nummerfiltrering for å vise eller redigere listen over filtrerte numre.
Skriv melding
Enheten støtter sending av tekstmeldinger som er større enn tegnbegrensningen for enkeltmeldinger. Lengre meldinger
sendes som en serie med to eller flere meldinger. Det kan hende at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende. Tegn som
bruker aksenter eller andre merker og tegn fra enkelte språk, for eksempel kinesisk, bruker mer plass og begrenser antallet
tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
Antall tilgjengelige tegn og gjeldende delnummer i en flerdelt melding vises øverst til høyre på displayet
(for eksempel 917/1).
1. I standby-modus velger du Meny > Meldinger > Skriv melding.
3. Du sender meldingen ved å velge Valg > Send, angi mottakerens telefonnummer og velge OK.
Merk: Når du sender meldinger, kan det hende at enheten viser teksten Melding sendt. Dette er en indikasjon på
at meldingen er sendt fra enheten til meldingssentralnummeret som er programmert i enheten. Dette betyr ikke at
meldingen er mottatt av mottakeren. Hvis du vil ha mer informasjon om meldingstjenester, kan du ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Lese en tekstmelding
Når du mottar tekstmeldinger, vises antallet nye meldinger i tillegg til ikonet på displayet
i standby-modus.
Velg Vis for å vise meldingen med én gang, eller Avslutt for å vise den senere i Meny > Meldinger > Innboks.
Kladd og Sendte elementer
I Kladd-menyen kan du vise meldingene du har lagret med menyalternativet Lagre melding. I menyen Sendte
elementer kan du raskt lese kopier av meldinger du har sendt.
Grafikkmeldinger (nettverkstjeneste)
Du kan sende og motta meldinger som inneholder bilder. Mottatte bildemeldinger blir lagret i Innboks. Merk
at hver bildemelding består av flere tekstmeldinger. Derfor kan det koste mer å sende én bildemelding enn én
tekstmelding.
Merk: Bildemeldingsfunksjonen kan bare brukes hvis den støttes av nettverksoperatøren eller
tjenesteleverandøren. Bare kompatible enheter som har bildemeldingsfunksjon, kan motta og vise bildemeldinger.
Utseendet til en melding kan variere avhengig av mottaksenheten.
Slett meldinger
Hvis du vil slette alle leste meldinger eller alle meldingene i en mappe, velger du Meny > Meldinger > Slett
Du kan lagre navn og telefonnumre i telefonens minne og i SIM-kortets minne. I den innebygde
telefonboken kan du lagre opptil 200 navn.
Søke etter et navn og telefonnummer
Bla nedover i standby-modus, og tast inn de første bokstavene i navnet. Bla til ønsket navn.
Du kan også bruke følgende alternativer i Kontakter-menyen:
Legg til kontakt for å lagre navnene og telefonnumrene i telefonboken
Slett for å slette navn og telefonnumre fra telefonboken enkeltvis eller alle samtidig
Kopier for å kopiere alle navnene og telefonnumrene på en gang eller enkeltvis fra den innebygde telefonboken
til SIM-kortet, eller omvendt
Innstillinger for kontakter
Velg Meny > Kontakter > Innstillinger, og velg blant de tilgjengelige alternativene:
Minne i bruk for å velge om navn og telefonnumre skal lagres i Telefon eller SIM-kort. Når du skifter SIM-kort,
velges SIM-kort-minnet automatisk.
Kontakter-visning for å velge hvordan navnene og telefonnumrene skal vises. Når du viser Detalj. for en
kontakt med Kontakter-visning satt til Navneliste eller Bare navn, blir navnet eller telefonnummeret som er
lagret i SIM-kortminnet, indikert med , og navnet eller telefonnummeret som er lagret i telefonminnet,
blir indikert med .
Minnestatus for å se hvor mange navn og telefonnumre som allerede er lagret, og hvor mange flere som kan
lagres i hver telefonbok.
■ Anropslogg
Telefonen registrerer numrene til ubesvarte, mottatte og utgående anrop, omtrentlig lengde
på samtalene og antallet sendte og mottatte meldinger.
Telefonen registrerer ubesvarte og mottatte anrop hvis den er slått på og innenfor dekningsområdet for
nettverket, og hvis nettverket har støtte for disse funksjonene.
Samtaletidtakere
Velg Meny > Anropslogg > Samtalevarighet for å vise den omtrentlige varigheten av siste samtale,
alle mottatte eller alle utgående anrop eller den omtrentlige totale varigheten for alle samtalene.
Hvis du vil tilbakestille tidtakerne, velger du Nullstill tidtakere, angir sikkerhetskoden og velger OK.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig
av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
■ Innstillinger
I denne menyen kan du justere forskjellige telefoninnstillinger. Du kan stille tilbake noen
menyinnstillinger til de opprinnelige verdiene ved å velge Gjenopprett fabrikkinnst..
Toneinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Toneinnstillinger, og velg blant de tilgjengelige alternativene:
Ringetone for å angi tonen for innkommende anrop
Ringevolum for å stille inn volumnivå for ringe- og meldingsvarselstoner. Hvis du setter Ringevolum til nivå 2
eller høyere, ringer telefonen slik at ringevolumet stiger fra nivå 1 til nivået du har angitt, ved innkommende
anrop.
Vibrerende varsling for å angi at telefonen skal vibrere når du mottar et anrop eller en tekstmelding
Varseltone for melding for å angi hvilken tone som skal høres når du mottar en tekstmelding
Varseltoner for å angi at telefonen skal gi en varseltone, for eksempel når batteriet er i ferd med å gå tomt
Velg Strømsparingsklokke for å angi at telefonen skal vise den digitale eller klassiske klokken, samt alle
hoveddisplayikonene, som skjermsparer.
Profiler
Du kan tilpasse profilene til å bruke bestemte funksjoner, for eksempel ringetoner og skjermsparer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler, velg profilen du vil endre, og velg deretter Tilpass.
Tidsinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Tidsinnstillinger.
Velg Klokke for å skjule eller vise klokken, stille klokken eller redigere tidsformatet.
Hvis batteriet fjernes fra telefonen, må du kanskje angi klokkeslett og dato på nytt.
Anropsinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Anropsinnstillinger og følgende alternativer:
Velg Viderekobling (nettverkstjeneste) for å viderekoble innkommende samtaler til talepostkassen eller til
et annet telefonnummer. Bla til viderekoblingsalternativet du ønsker, og velg Aktiver for å aktivere det valgte
alternativet, og Deaktiver for å deaktivere det. Hvis du vil kontrollere om det valgte alternativet er aktivt,
velger du Sjekk status. Du kan angi en forsinkelse for enkelte viderekoblinger ved å velge Velg forsinkelse
(ikke tilgjengelig for alle viderekoblingsalternativer). Flere viderekoblingsalternativer kan være aktive samtidig.
Når Viderekoble alle taleanrop er aktivert, vises på displayet i standby-modus. Hvis du vil deaktivere
alle viderekoblinger, velger du Deaktiver all viderekobling.
Velg Send anrops-ID (nettverkstjeneste) for å angi om telefonnummeret ditt skal vises til eller skjules for
personen du ringer til.
Velg Gjenta automatisk for å angi at telefonen skal gjøre opptil ti forsøk på å koble opp samtalen etter et
mislykket oppringingsforsøk.
Samtale venter (nettverkstjeneste) for å angi at nettverket skal gi deg beskjed om innkommende anrop mens
Velg Meny > Innstillinger > Telefoninnstillinger.
Velg Språk for å velge språk for displaytekstene.
Kostnadsinnstillinger
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig
av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Velg Meny > Innstillinger > Kostnadsinnstillinger og Forhåndsbetalt kreditt (nettverkstjeneste) for å vise
informasjon om forhåndsbetalt kreditt, Samtaletidtaker for å aktivere eller deaktivere visning av samtaletid,
Sammendrag for å aktivere eller deaktivere omtrentlig rapportering av samtaletid, Anropskostnader
(nettverkstjeneste) for å vise kostnaden for siste samtale eller for alle samtaler, vist i enheter angitt i
funksjonen Vis kostnader som.
Merk: Når du er gått tom for tellerskritt eller kronebeløp, kan du bare ringe det offisielle nødnummeret som
er programmert i enheten.
Innst. for ekstrautstyr
Velg Meny > Innstillinger > Innst. for ekstrautstyr > Hodetelefon eller Slyngesett.
Velg Automatisk svar for å angi at telefonen automatisk skal svare på et innkommende anrop etter fem
sekunder.
Funksjonen for innstilling av ekstrautstyr blir synlig først når en av ekstrautstyrsenhetene har vært koblet
til telefonen.
Innstilling for høyre valgtast
I standby-modus kan du velge Gå til for å få tilgang til en liste over snarveier. Hvis du vil definere eller
organisere snarveiene, velger du Meny > Innstillinger > Innstillinger høyre valgtast. Bla til Foreta valg
for å velge funksjonene du vil ha som snarveier. Bla til Organiser for å ordne rekkefølgen på funksjonene
i snarveilisten.
I standby-modus velger du Meny > Klokke > Alarmtid for å angi klokkeslett for alarmen. Bla til
Alarmtone for å velge tone for alarmen, Gjenta alarm for å angi at alarmen kun skal ringe én gang
eller gjentatte ganger på bestemte ukedager, og Snakkende klokke for å la telefonen fortelle deg
klokkeslettet. Når alarmen går av, velger du Stopp for å stoppe alarmen, eller Slumre for å stoppe alarmen og
angi at den skal ringe på nytt etter 10 minutter.
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen, slår enheten seg på, og alarmtonen starter. Hvis du velger Stopp,
blir du spurt om du vil aktivere enheten for samtaler. Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe og motta anrop. Ikke
velg Ja når bruk av mobiltelefon kan forårsake forstyrrelser eller fare.
■ Huskelapper
Du kan lagre små tekstnotater med en alarm ved å velge Meny > Huskelapper > Legg til ny.
Når tiden for huskelappen er kommet, velger du Avbryt for å stoppe alarmen, eller Utsett for
å la telefonalarmen ringe igjen etter 10 minutter.
■ Tilbehør
Kalkulator
Merk: Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet, og er utformet for enkle utregninger.
Velg Meny > Tilbehør > Kalkulator.
1. Trykk tastene 0 til 9 for å sette inn sifre og # for å sette inn et desimaltegn. Hvis du vil endre fortegnet for
tallet du har angitt, trykker du *.
2. Bla oppover eller nedover for å utheve +, -, x eller /.
Du kan konvertere ulike måleenheter.
I standby-modus velger du Meny > Tilbehør > Omregning. Du kan få tilgang til de fem siste omregningene ved
å velge Siste 5 omregn.Du kan også velge å bruke de seks forhåndsdefinerte enhetskategoriene: Temperatur,
Vekt, Lengde, Areal, Volum og Valuta.
Du kan legge til dine egne omregninger med Mine omregn..
Når du utfører en omregning, kan du bla opp eller ned for å bytte plassering for enhetene i omregningen.
Toneredigering
Velg Meny > Tilbehør > Komponist og en tone. Du kan lage dine egne ringelyder ved å taste
inn notene. Trykk for eksempel 4 for noten f. Trykk 8 for å forkorte (-) og 9 for å forlenge (+)
varigheten på noten eller pausen. Trykk 0 for å sette inn en pause, * for å angi oktaven, og
# for å sette kryss for noten (ikke tilgjengelig for notene e og b).
Når tonen er fullført, velger du Valg >Spill av, Lagre, Tempo, Send, Tøm skjerm eller Avslutt.
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes belastningen på batteriet og batterilevetiden reduseres.
■ SIM-tjenester
Det kan være at SIM-kortet tilbyr ytterligere tjenester som du kan få tilgang til. Denne menyen
vises bare hvis den støttes av SIM-kortet. Navnet på og innholdet i menyen avhenger av
SIM-kortet.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Enheten drives av et oppladbart batteri. Du må lade opp og lade ut batteriet fullstendig to til tre ganger før du oppnår
optimal ytelse. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når samtale- og
standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som er
godkjent av Nokia og utformet for denne enheten.
Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være
nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles laderen fordi overlading kan
forkorte batteriet levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan bruke
telefonen.
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Kortslutt ikke batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, fører til
direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene (-) på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan
skje hvis du for eksempel har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller
gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette
redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15° C og 25° C
(59° F og 77° F). Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode selv om
batteriet er fullstendig ladet. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de er skadet. Batteriene må kastes i
henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
■ Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier
Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du får et originalt Nokia-batteri, bør du
kjøpe det fra en autorisert Nokia-forhandler. Se etter Nokia Original Enhancements-logoen på emballasjen og kontroller
hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et ekte Nokia-batteri. Hvis du har grunn
til å mistenke at batteriet ikke er et ekte Nokia-batteri, bør du unngå å bruke det og ta det med til nærmeste autoriserte
Nokia-servicebutikk eller -forhandler for å få hjelp. Den autoriserte Nokia-servicebutikken vil kontrollere om batteriet er
ekte. Hvis det ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du returnere batteriet til utsalgsstedet
Verifisere hologrammet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se Nokia-håndtrykksymbolet fra
én vinkel og Nokia Original Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre, ned og opp, skal det være mulig
å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
3. Skrap på siden av etiketten for å få fram en 20-sifret kode, for eksempel
12345678919876543210. Snu batteriet slik at tallene vender oppover. Den 20-sifrede
koden starter fra tallet i den øverste raden og fortsetter med den nederste raden.
4. Du kan bekrefte at den 20-sifrede koden er gyldig ved å følge instruksjonene
på www.nokia.com/batterycheck.
Skriv en tekstmelding med den 20-sifrede koden, for eksempel 12345678919876543210, og send den til +44 7786 200276.
Nasjonale og internasjonale operatøravgifter kommer i tillegg.
Du skal motta en tekstmelding som angir om koden er godkjent.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke godkjennes?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokia-batteri, bør du ikke bruke batteriet.
Ta det med til nærmeste autoriserte Nokia-forhandler. Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av produsenten, kan det
være farlig. Det kan også føre til dårlig ytelse og skade på enheten og tilleggsutstyr. Det kan også føre til at eventuelle
godkjenninger eller garantier knyttet til enheten, blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du besøke www.nokia.com/battery.
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg
å overholde garantibestemmelsene.
• Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker inneholder mineraler som vil føre til rust på
elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
• Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene og elektroniske komponentene kan
bli ødelagt.
• Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge
batterier, og deformere eller smelte plastdeler.
• Oppbevar ikke telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet inne
i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
• Forsøk ikke å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i denne håndboken.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og finmekanikk.
• Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten.
• Mal ikke enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten fungerer skikkelig.
• Bruk bare antennen som følger med eller en annen godkjent antenne. Ikke-godkjente antenner, modifiseringer eller
annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten, og kan medføre brudd på bestemmelser om radioenheter.
• Bruk ladere innendørs.
• Du bør alltid sikkerhetskopiere data du vil beholde (for eksempel kontakter og kalendernotater) før du leverer enheten til
service.
Alle rådene som er nevnt ovenfor, gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt annet ekstrautstyr. Hvis noen av enhetene
ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested for å få utført service.
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
■ Driftsmiljø
Husk alltid å følge lokale vedtekter og bestemmelser. Slå alltid av enheten når det er ulovlig å bruke den, eller når den
kan forårsake forstyrrelser eller fare. Bruk bare enheten i vanlig stilling. Denne enheten overholder retningslinjene for
RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk mot øret, eller ved plassering minst 1,5 cm unna kroppen. Ved bruk av bæreveske,
belteklips eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne inneholde metall, og produktet bør være
minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan festes til enheten. Plasser ikke kredittkort eller andre magnetiske
lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom informasjon som er lagret i dem, kan bli slettet.
■ Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med
en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller
hvis du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesentre kan
bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 15,3 cm mellom mobiltelefonen og pacemakeren slik at eventuelle
forstyrrelser med pacemakeren unngås. Disse anbefalingene er i overensstemmelse med uavhengig forskning og anbefalinger
fra Wireless Technology Research. Personer som har pacemaker bør gjøre følgende:
• Oppbevar alltid enheten mer enn 15,3 cm unna pacemakeren.
• Aldri bære enheten i brystlommen.
• Bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig forstyrrelser.
Hvis du mistenker at det forekommer forstyrrelser, slår du av enheten og flytter den vekk.
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår forstyrrelser, bør du kontakte
tjenesteleverandøren.
■ Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for
eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk hastighetskontroll
(cruise-kontroll) og kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med produsenten eller
forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten, eller installere enheten i kjøretøy. Feil installering eller service kan
være farlig, og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse
enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke
oppbevares sammen med enheten, deler av den eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med
kollisjonspute, må du huske at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken fastmontert eller
bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst utstyr i
kjøretøy er feil installert og kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly. Bruk av trådløse teleenheter i fly kan
være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet, og kan være ulovlig.
■ Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter og regler. Områder med
eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre
til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på bensinstasjoner,
for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre og
distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som regel,
men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier,
kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), og områder hvor luften inneholder
kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv.
Viktig: Mobiltelefoner, inkludert denne enheten, fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og faste
nettverk, samt brukerprogrammerte funksjoner. Derfor garanteres ikke forbindelse under alle forhold. Du bør aldri
stole utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke.
Enkelte nettverk kan kreve at du har satt et gyldig SIM-kort riktig inn i enheten.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
4. Trykk på anropstasten.
Hvis enkelte funksjoner er i bruk, kan det hende at du først må slå av disse før du kan ringe et nødnummer. Hvis enheten
er i frakoblet- eller fly-modus, må du endre profilen for å aktivere telefonfunksjonen før du kan ringe nødnumre. Slå opp
i denne håndboken eller rådfør deg med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis enkelte funksjoner er i bruk, kan det hende at du først må slå av disse før du kan ringe et nødnummer. Slå opp i denne
håndboken eller rådfør deg med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig. Den trådløse enheten kan være
det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
■ Sertifiseringsinformasjon (SAR)
DENNE MOBILENHETEN OPPFYLLER RETNINGSLINJENE FOR RADIOBØLGESTRÅLING
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider grenseverdien
for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av
den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen utsettes for fare,
uansett alder og helse.
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter måles i SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen angitt
i de internasjonale retningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved bruk av standard
driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frekvensbånd. Det faktiske
SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den bare bruker den strømmen
som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for eksempel hvor nær
du er en nettverksbasestasjon. Den høyeste SAR-verdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret,
er 0,78 W/kg.
Bruken av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene kan variere i
henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan være tilgjengelig på
produktinformasjonssiden på www.nokia.com.