Ce sceau officiel est votre garantie que ce produit est agréé
ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours
quand vous achetez des consoles de jeu vidéo, des jeux,
des accessoires et d’autres produits apparentés.
Ce produit est un appareil électronique de précision qui peut être endommagé par un impact physique direct ou s’il
entre en contact avec de la poussière ou des corps étrangers. Un étui de protection (vendu séparément) pourrait
aider à protéger votre console Nintendo 3DS XL contre de tels dommages.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant de congurer ou d’utiliser la console Nintendo 3DS XL. Si vous avez des questions
après avoir lu toutes ces instructions, visitez notre site Internet au support.nintendo.com ou contactez le service à la clientèle au
1 800 255-3700. Vous pouvez également consulter le mode d’emploi intégré de certains logiciels depuis le menu HOME (voir la
page 136).
À PROPOS DE LA COMPATIBILITÉ : La console Nintendo 3DS XL n’est compatible qu’avec les logiciels Nintendo 3DS, Nintendo DSi et
Nintendo DS. Les cartes de jeu Nintendo 3DS ne sont compatibles qu’avec la console Nintendo 3DS ou Nintendo 3DS XL. Il se peut que
quelques accessoires ne soient pas compatibles avec la console Nintendo 3DS XL.
Inclus :
Voici un aperçu de quelques-unes des fonctions fascinantes de la console Nintendo 3DS XL!
Écran 3D
Peut acher des images 3D (voir la page 128).
Curseur 3D
Vous permet d’ajuster la profondeur
des images 3D (voir la page 129).
Console Nintendo 3DS XL
Carte SDHC de 4 Go
(insérée dans la fente pour
carte SD de la console)
Stylet Nintendo 3DS XL
(inséré dans le porte-stylet
de la console)
Guides de démarrage rapide, mode d’emploi et
autres documents imprimés
Bloc d’alimentation Nintendo 3DS XL
AR Card
(Cartes de réalité augmentée)
Pad circulaire
Vous ore un contrôle précis à 360˚ dans les
logiciels compatibles (voir la page 119).
Écran tactile
Un écran tactile contrôlé à l’aide du stylet
(voir la page 121).
Bouton HOME
Informations sur le recyclage des produits :
Veuillez visiter recycle.nintendo.com.
106107
Vous permet d’accéder au menu HOME
(voir la page 132).
Visualisez des images 3D sans avoir besoin de lunettes spéciales (voir la page 128).Ces logiciels préinstallés sont inclus dans la console Nintendo 3DS XL :
Prenez des photos et enregistrez des vidéos en 3D
grâce aux appareils photo et au logiciel préinstallés
(voir la page 154).
Écoutez de la musique ou enregistrez des sons (voir
la page 157).
Seuls les logiciels conçus spécialement pour la console qui sont compatibles avec l’achage en 3D apparaîtront en 3D.
Les logiciels Nintendo DS et Nintendo DSi ne sont pas compatibles avec l’achage en 3D.
Regardez des vidéos et des renseignements à
propos de logiciels, ou téléchargez divers logiciels
sur votre console (voir la page 160).
Jouez à des jeux en réalité augmentée en utilisant
l’appareil photo Nintendo 3DS et les AR Card
(cartes de réalité augmentée) incluses avec votre
console (voir la page 161).
Prenez des photos 3D et des vidéos 3D avec l’appareil photo extérieur (voir la page 154).
Créez des Mii™ qui vous ressemblent, ou à l’image
de vos amis et des membres de votre famille (voir la
page 158).
L’endroit où se rassemblent les Mii via StreetPass et
autres moyens de communication (voir la page 159).
Objectifs extérieurs
Jouez à un jeu de tir dans lequel votre visage et
ceux de vos ami(e)s deviennent les personnages
d’un jeu vidéo (voir la page 162).
Vériez le temps passé à jouer aux logiciels que
vous utilisez ou consultez le nombre de pas
eectués lorsque vous emportez la console avec
vous (voir la page 163).
Passelettre vous permet d’échanger via StreetPass et SpotPass des messages écrits à la
Jouez à tous les logiciels des consoles de la famille Nintendo DS (voir la page 142).
Logiciel Nintendo 3DSLogiciels Nintendo DS et Nintendo DSi
108109
main avec vos amis.
Passelettre est sauvegardé sur la carte SD lorsqu’il est téléchargé.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel, veuillez
consulter le mode d’emploi électronique. Pour y accéder, sélectionnez l’icône Passelettre dans le menu HOME.
Pour plus d’informations sur les logiciels téléchargeables, consultez
la page 142.
NOTE : Les vidéos 3D sont aussi sauvegardées sur la carte SD. Vous pouvez les visionnez en touchant l’icône correspondante à partir du menu HOME.
SpotPassStreetPass
Grâce à la fonction SpotPass, la console Nintendo 3DS XL peut automatiquement chercher et communiquer avec un
point d’accès sans l à proximité, lequel peut se connecter à Internet et transmettre et recevoir diverses données.
La console peut également faire cela pendant une partie ou lorsqu’elle est en mode veille (lorsque la console est
allumée, mais que son couvercle est rabattu). NOTE : Les données reçues via SpotPass sont sauvegardées sur la
carte SD.
Photos 3D
Notications
Logiciels
gratuits
Pour vous connecter à un point d’accès à haut débit sans l, vous devrez congurer les paramètres Internet de votre console
(voir la page 167).
• Dans les lieux où Nintendo Zone ou d’autres services sans l sont disponibles, vous pouvez vous connecter à Internet sans
avoir besoin de congurer les paramètres Internet.
• Il est possible que SpotPass ne fonctionne pas selon votre environnement de jeu ou le logiciel que vous utilisez.
SpotPass ne fonctionne pas lorsque vous êtes en mode communication sans l locale (voir la page 133) ou lorsque vous
jouez à des logiciels Nintendo DS ou Nintendo DSi.
• Si vous désactivez la communication sans l avec le bouton de communication sans l, vous ne pourrez pas utiliser les
fonctions de communication de la console.
NOTE : Le témoin de notication ne s’allumera peut-être pas pour certaines données.
Mises à jour
de la console
Autres
informations
Le témoin de notication
s’allume pour indiquer le
statut de la console (voir la
page 118).
Maintenir la batterie chargée à l’aide de la station de recharge de la
console Nintendo 3DS XL(vendue séparément).
Lorsque vous n’utilisez pas votre console Nintendo 3DS XL, vous pouvez la mettre en
mode veille et la placer dans la station de recharge pour qu’elle reste chargée et qu’elle
puisse communiquer via la fonction SpotPass. Cet accessoire peut être commandé sur le
site Internet de Nintendo à store.nintendo.com (États-Unis et Canada uniquement)
ou en appelant le service à la clientèle au 1-800-255-3700. (Pour plus d’informations
sur l’autonomie de la batterie, consultez la page 127.)
Grâce à la fonction StreetPass, la console peut automatiquement chercher d’autres consoles
Nintendo 3DS ou Nintendo 3DS XL à proximité, puis communiquer et échanger spontanément des
informations avec celles-ci.
Si vous avez mis votre console en mode veille (allumée, avec le couvercle rabattu) ou en certains autres modes, et que vous
passez quelqu’un qui a activé StreetPass pour le même logiciel, des données seront échangées. (Si vous souhaitez empêcher
l’échange de données, vous pouvez désactiver la communication sans l.)
Si StreetPass réussit...
Le témoin de notication s’allume en vert
lorsque des données StreetPass sont échangées.
Les paramètres de StreetPass des logiciels Nintendo 3DS sont sauvegardés dans la console. Les données transmises via
StreetPass varient en fonction du logiciel utilisé et les paramètres de StreetPass sont propres à chaque logiciel.
• Jusqu’à 12 logiciels Nintendo 3DS peuvent utiliser StreetPass en même temps.
• Certains logiciels Nintendo DS et Nintendo DSi orent un mode semblable : le mode contact (le nom de ce mode peut
varier d’un logiciel à l’autre). Ce mode fonctionne seulement lorsque qu’il est activé à l’intérieur du logiciel utilisé et que
la console est en mode veille. Lorsque le mode contact est activé, la fonction StreetPass ne fonctionne pas avec le logiciel
Nintendo 3DS.
• Lorsque vous éteignez la console ou désactivez la communication sans l, la console ne peut plus établir de communication.
• Il est possible que StreetPass ne fonctionne pas selon votre environnement de jeu ou le logiciel que vous utilisez.
StreetPass ne fonctionne pas si votre console est connectée à Internet ou si elle est en mode communication sans l
locale (consultez la page 133).
Une notication apparaîtra dans votre liste de notications
(pour plus d’informations sur les notications et la réception
des messages, consultez la page 150).
110
111
Table des matières
Informations sur la santé
et sécurité et consignes
d’utilisation 114
Informations sur la santé et sécurité 114
Consignes d’utilisation 116
Informations de base 118
Composants de la console
Nintendo 3DS XL 118
Utiliser le stylet et l’écran
tactile 121
Utiliser le stylet 121
Calibrer l’écran tactile 121
Charger la batterie 122
Recharger la batterie 123
Allumer/éteindre la console
et conguration de base 124
Mode veille et éteindre la console 124
Congurer les paramètres de la console
pour la première fois 124
Utiliser le clavier 126
Statut du témoin d’alimentation 127
Autonomie de la batterie 127
Voir et régler les images 3D 128
Pour voir des images 3D de la meilleure
qualité possible 128
Ajuster la profondeur des images 3D 129
Utiliser les cartes SD 130
À propos de la capacité d’une carte SD 131
Copier des chiers 131
Utiliser les logiciels 132
Menu HOME 132
Décompte des pas / Pièces de jeu 132
Faire déler, changer le type d’achage
et déplacer les icônes 133
État du mode communication 133
Icônes des logiciels 134
Démarrer un logiciel 135
Suspendre ou quitter un logiciel 135
Modes d’emploi électroniques des logiciels 136
Luminosité des écrans et mode économie
d’énergie 136
Prendre des photos avec l’appareil photo
Nintendo 3DS 137
Créer des dossiers personnalisés 138
Utiliser les cartes de jeu 140
Utiliser les logiciels téléchargés 142
Notes de jeu 144
Liste d’amis 145
Enregistrer des amis 146
Modier votre carte ami / Consulter les
cartes ami 147
Communiquer avec des amis 148
Paramètres de la liste d’amis 149
Notications 150
Pour recevoir des notications 150
Pour consulter les notications 151
Navigateur Internet 152
Appareil photo Nintendo 3DS 154
Prendre des photos et des vidéos 154
Fonctions de l’appareil photo Nintendo 3DS 155
Voir des photos et des vidéos 156
Studio son Nintendo 3DS 157
Éditeur Mii 158
Place Mii StreetPass 159
Nintendo eShop 160
Logiciels téléchargeables 160
Ce qu’il faut pour télécharger des logiciels 160
AR Games 161
Face Raiders 162
Journal d’activité 163
Visualiseur Nintendo Zone 164
Mode téléchargement 165
Conguration de
la console 166
Paramètres de la console 166
Paramètres Internet 167
Ce qu’il vous faut pour vous connecter
168
à Internet
Congurer vos paramètres Internet 169
Congurer en utilisant Chercher un
point d’accès 170
Congurer en utilisant Wi-Fi Protected Setup 172
Congurer en utilisant AOSS 173
Paramètres SpotPass 174
Connexions Nintendo DS 174
Autres informations 175
Si un code d’erreur s’ache durant la
conguration 175
Contrôle parental 176
Limiter l’utilisation de contenu ou
les fonctionnalités 176
Congurer le contrôle parental 177
Suspendre, modier ou enlever une
restriction 178
Si vous avez oublié votre code secret ou
la réponse à la question personnelle 179
Gestion des données 180
Autres paramètres 181
APN extérieur 182
Transfert de données 184
Mise à jour 189
Formater la console 189
Informations pour
les consommateurs 190
Remplacer la batterie 190
Solutions de dépannage 192
Information sur la
classication des jeux vidéo
et des jeux d’ordinateurs 200
Renseignements sur
l’entretien et la garantie 201
Politique de vie privée de la
console Nintendo 3DS 202
Code de conduite
Nintendo 3DS 206
Règlements concernant
l’utilisation de l’équipement
aux É.-U. et au Canada 207
Caractéristiques techniques 208
112113
Informations sur la santé et sécurité et
consignes d’utilisation
Informations importantes sur la sécurité – Veuillez lire les avertissements suivants avant de congurer ou
d’utiliser votre console Nintendo 3DS XL. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce manuel devrait
leur être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
Vous trouverez dans ce manuel le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot « IMPORTANT ». Ces termes ont chacun une signication qui leur est propre, comme indiqué dans la liste ci-dessous.
Assurez-vous de lire et de comprendre ces termes ainsi que l’information qui apparaît à leur suite avant d’utiliser votre console
Nintendo 3DS XL.
Vous avertit qu’une utilisation incorrecte de votre Nintendo 3DS XL pourrait entraîner
Informations sur la santé et la sécurité
ATTENTION
IMPORTANT :
des blessures.
Vous met en garde contre une utilisation incorrecte de votre Nintendo 3DS XL qui pourrait
entraîner des blessures ou endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux
Nintendo 3DS XL.
Vous informe à propos d’une utilisation incorrecte de votre Nintendo 3DS XL qui pourrait
endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux.
Jouer à des jeux vidéo pendant une longue période de temps peut causer une fatigue oculaire et peut arriver plus rapidement si vous
utilisez la fonction 3D. Pour certains joueurs, jouer à des jeux vidéo peut également causer la nausée. Suivez ces instructions pour
éviter la fatigue oculaire, les étourdissements ou la nausée :
• Évitez de jouer pendant une longue période de temps. Il est conseillé aux parents de surveiller la durée des séances de jeu de
leurs enfants.
• Prenez une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, ou à chaque 30 minutes si vous utilisez la fonction 3D, même si vous
croyez ne pas en avoir besoin. Chaque personne est diérente, alors prenez une pause plus ou moins longue en cas de malaise.
• Si vos yeux sont fatigués ou douloureux, ou si vous êtes étourdi ou nauséeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs
heures avant de recommencer à jouer.
• Si l’un de ces symptômes persiste, cessez de jouer et consultez un médecin.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets ou la peau. Veuillez suivre les instructions suivantes an d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, ou l’irritation de la peau :
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
• Lorsque vous utilisez le stylet, il n’est pas nécessaire de le serrer ou d’appuyer trop fort sur l’écran. Cela risqué d’entraîner gêne
ou fatigue.
• Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets ou des bras, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs
heures avant de jouer de nouveau.
• Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué,
cessez de jouer et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT - Fatigue oculaire et nausée
AVERTISSEMENT - Blessures dues mouvements répétitifs
AVERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la batterie
Informations sur la santé et la sécurité
AVERTISSEMENT - Fonction 3D destinée uniquement aux enfants de 7 ans et plus
Le visionnement d’images en 3D par des enfants de 6 ans et moins peut causer des problèmes de vision.
La fonction de contrôle parental est disponible pour restreindre l’achage et le visionnement de telles images. Consultez la section
Contrôle parental dans ce mode d’emploi pour plus de détails.
AVERTISSEMENT - Danger d’attaque
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes
d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant
qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
• Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un
médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
114115
Le Nintendo 3DS XL contient une batterie rechargeable au lithium-ion. L’écoulement des ingrédients contenus dans la batterie ou la
combustion de ces ingrédients peuvent causer des blessures et endommager votre Nintendo 3DS XL. Si l’écoulement du liquide de la
batterie survient, évitez tout contact avec la peau. Dans le cas d’un contact avec la peau, lavez immédiatement et abondamment la
surface contaminée avec de l’eau savonneuse. Dans le cas d’un contact du liquide de la batterie avec les yeux, rincez immédiatement
et abondamment avec de l’eau et consultez un médecin.
Pour éviter l’écoulement de la batterie :
• N’exposez pas la batterie à des liquides ou à des vibrations et des chocs excessifs.
• Ne désassemblez pas la batterie et ne tentez pas de la réparer ou de la déformer.
• Ne jetez jamais la batterie dans le feu.
• Ne touchez pas aux bornes de la batterie et ne causez pas de court-circuit entre ces points de connexion avec un objet de métal.
• Ne retirez pas et n’endommagez pas l’étiquette de la batterie.
AVERTISSEMENT – Interférence avec les fréquences radio
Le Nintendo 3DS XL peut émettre des ondes radio pouvant aecter le fonctionnement d’appareils électroniques à proximité, incluant
les stimulateurs cardiaques.
• N’utilisez pas le Nintendo 3DS XL à moins de 23 cm d’un stimulateur cardiaque lorsque la fonction sans l est activée.
• Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical implanté, n’utilisez pas la fonction sans l du
Nintendo 3DS XL avant d’avoir consulté votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical.
• Respectez tous les règlements concernant l’utilisation des appareils sans l dans des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports
et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou provoquer un dysfonctionnement, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
IMPORTANT : La console Nintendo 3DS XL vous permet de désactiver la fonction de communication sans l. Pour ce
faire, glissez le bouton de communication sans l vers le haut. Consultez la page 118 pour plus d’informations.
Assurez-vous que le témoin de communcation sans l n’est pas allumé.
NOTE : Ce produit ne contient pas de latex. Ce produit respecte les lois applicables interdisant l’utilisation de matériaux toxiques tels que le plomb, le
mercure, le cadmium, le chrome hexavalent, le PBB et le PBDE dans les produits de grande consommation.
Informations sur la santé et la sécurité
PRÉCAUTIONS D’USAGE ET ENTRETIEN DU MATÉRIEL
1. N’essayez pas de démonter ou de réparer la console ou ses composants et accessoires. Faire ceci cause l’annulation de
votre garantie.
2. Insérez ou retirez une carte de jeu seulement lorsque la console est éteinte ou lorsque le menu HOME est aché. Insérez
complètement la carte de jeu jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, sans forcer ni sur la carte de jeu, ni sur la console
Nintendo 3DS XL.
3. Ne rangez pas la console dans un lieu humide, sur le sol, ou dans n’importe quel endroit où elle pourrait entrer en contact
avec de l’humidité, de la saleté, de la poussière, de la charpie, ou n’importe quel autre corps étranger.
4. N’échappez pas, ne frappez pas et n’utilisez pas abusivement la console ainsi que ses composants et accessoires. Ceci
pourrait endommager les écrans à cristaux liquides ou d’autres composants de précision de la console. N’utilisez pas de
composants, d’accessoires, de cartes de jeu ou de cartes SD abimés avec votre console.
Consignes d’utilisation
5. Assurez-vous que tous branchements et toutes connexions avec la console sont eectués avec précaution et insérés au bon
endroit. Tenez les ches bien droites lorsque vous les insérez dans les prises.
6. Avant de débrancher toute prise ou tout connecteur de la console ou d’une prise murale, éteignez d’abord votre console.
Ensuite, débranchez une prise avec précaution, en tirant sur la prise elle-même plutôt que sur le l ou cordon. Ne pliez pas ou
ne marchez pas sur les ls ou cordons électriques et ne les tirez pas brusquement.
7. N’exposez pas la console, les cartes de jeu, ni aucun des composants ou accessoires à des températures extrêmes. L’achage à
cristaux liquides (LCD) pourrait être ralenti ou ne plus fonctionner lorsqu’exposé à de basses températures. Les cristaux liquides
se détérioreront lorsqu’exposés à de hautes températures. Assurez-vous de ne pas exposer la console directement aux rayons
du soleil pendant de longues périodes.
8. Les écrans à cristaux liquides peuvent être endommagés par des objets pointus ou de fortes pressions. Assurez-vous de
protéger les écrans contre les égratignures et les taches.
9. Raccordez ou connectez SEULEMENT des accessoires conçus et brevetés pour être utilisés avec la console aux prises externes.
10. Ne renversez aucun liquide sur la console, ses composants et accessoires, ou sur les cartes de jeu. Si la console entre en
contact avec un liquide, essuyez-la avec un tissu doux et légèrement humide (n’utilisez que de l’eau). Retirez le couvercle de
la batterie et la batterie elle-même. Si le liquide est entré en contact avec la batterie, ne la réutilisez pas. Contactez le service
à la clientèle de Nintendo au 1 800 255-3700 pour obtenir des instructions concernant le remplacement de la batterie ou
pour réparer votre console au besoin.
11. Évitez d’appuyer rapidement et à répétition sur le bouton d’alimentation, car cela peut raccourcir la durée de vie de la
batterie et provoquer la perte de données sauvegardées sur les cartes de jeu.
12. An d’éviter que de la saleté ou de la poussière ne s’introduise dans la console, laissez toujours une carte de jeu insérée dans
la fente pour carte de jeu (en laissant la console éteinte), lorsque vous ne l’utilisez pas.
13. Lorsque vous utilisez un bloc d’alimentation, assurez-vous d’utiliser le modèle approprié à votre console. Débranchez
toujours le bloc d’alimentation de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas.
14. N’utilisez pas le bloc d’alimentation si le cordon ou la prise est endommagé.
15. Le bloc d’alimentation est conçu pour être inséré dans une prise verticale ou de plancher.
PRÉCAUTIONS D’USAGE ET ENTRETIEN DE LA CARTE DE JEU
1. Évitez de toucher aux points de connexion. Ne souez pas dessus ou ne laissez pas ces points de connexion devenir sales ou
humides, ce qui pourrait endommager la carte de jeu et/ou la console.
2. La carte de jeu est un dispositif électronique de grande précision. Ne la rangez pas dans des endroits soumis à des températures extrêmes. N’échappez pas, ne frappez pas, et n’utilisez pas abusivement la carte de jeu. N’essayez pas de la démonter.
3. Ne nettoyez pas la carte de jeu avec de la benzine, du diluant, de l’alcool ou n’importe quel autre solvant, quel qu’il soit.
4. Vérifiez toujours les points de connexion de la carte de jeu pour en retirer tout corps étranger avant de l’insérer dans
la console.
CONSIGNES IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIE
1. Ne retirez pas la batterie de la console à moins que vous n’ayez besoin de la remplacer.
2. N’utilisez aucune batterie autre que la batterie rechargeable Nintendo 3DS XL, modèle nº SPR-003. Une batterie de rechange
peut être commandée sur le site Internet de Nintendo à store.nintendo.com (États-Unis et Canada uniquement) ou en
appelant le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Veuillez consulter la page 190, pour plus d’information concernant le
remplacement de la batterie.
3. Pour recharger la batterie, utilisez SEULEMENT le bloc d’alimentation inclus, modèle nº WAP-002(USA).
4. Lorsque vous désirez vous débarrasser d’une batterie rechargeable, veuillez vous conformer aux lois et règlements en
vigueur dans votre région. Pour plus d’informations concernant le recyclage ou la collecte de la batterie, contactez le centre
d’élimination des déchets de votre région. Veuillez consulter la page 191 pour plus d’informations sur le recyclage ou la
collecte de la batterie.
5. Si un liquide entre en contact avec la batterie, cessez de l’utiliser. Contactez le service à la clientèle de Nintendo au
1 800 255-3700 pour obtenir des instructions concernant le remplacement de la batterie ou pour réparer votre console
au besoin.
CONSIGNES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU STYLET ET DE L’ÉCRAN TACTILE
1. N’utilisez le stylet QUE sur l’écran tactile (écran inférieur).
2. Exercez uniquement la pression nécessaire à l’utilisation du jeu ou logiciel. Une pression excessive peut endommager
l’écran tactile.
3. N’utilisez pas le stylet si celui-ci est cassé.
4. Utilisez uniquement un stylet approuvé par Nintendo pour interagir avec l’écran tactile.
5. Rétractez et rangez le stylet dans le porte-stylet lorsque vous ne l’utilisez pas.
6. Si vous utilisez un film de protection sur votre console, n’utilisez qu’un film de protection approuvé par Nintendo.
NETTOYAGE DE l’ÉCRAN TACTILE ET DE L’ÉCRAN 3D
IMPORTANT : Si l’écran tactile devient sale ou contaminé par des corps étrangers, cessez d’utiliser votre console.
Celle-ci pourrait ne pas fonctionner correctement et risquerait d’être endommagée davantage. Suivez les consignes
de nettoyage ci-bas. Si le problème n’est pas résolu après le nettoyage, visitez support.nintendo.com pour plus
d’informations sur la réparation de la console.
Si les écrans de votre console sont sales, portent des traces de doigts ou contiennent des corps étrangers, vous pouvez les nettoyer à
l’aide d’un tissu doux et propre, par exemple un chion de nettoyage pour lunettes ou objectif.
1. Humidifiez légèrement le tissu UNIQUEMENT avec de l’eau et passez-le sur les écrans pour retirer la saleté ou les
corps étrangers.
2. En utilisant un tissu sec, essuyez les écrans pour les sécher et ainsi terminer le processus de nettoyage. Répétez l’opération
au besoin.
Consignes d’utilisation
116117
Composants de la console Nintendo 3DS XL
Écran 3D (écran supérieur)
Écran capable d’acher des images en 3D pour les jeux
Témoin de notication
Vous donne des indications sur l’état de la console.
(bleu) Vous avez reçu des données SpotPass; clignote pendant cinq
secondes (voir la page 150).
(vert) Vous avez reçu des données StreetPass; clignote pendant cinq
Informations de base
secondes (voir la page 150).
(orange) Un ami vient de se connecter; clignote pendant cinq secondes
(voir la page 145).
(rouge) Le niveau de charge de la batterie est faible; clignote
continuellement lorsque la console risque de s’éteindre
(voir la page 122).
Composants de la console Nintendo 3DS XL
Curseur 3D
Permet d’ajuster la
profondeur de l’image
3D, de zéro au maximum. Voir la page 128.
compatibles avec cette fonction. Voir la page 128.
Appareil photo intérieur
Utilisé par les jeux et logiciels compatibles
avec cette fonction.
NOTE : Évitez de salir les objectifs des
appareils photo. Si les objectifs sont sales,
essuyez-les délicatement avec un chion
doux en faisant bien attention de ne pas les
endommager.
Haut-parleur (G)
Pad circulaire
Utilisé pour eectuer les commandes
dans des jeux compatibles. Veuillez
consulter le mode d’emploi du jeu
auquel vous jouez pour connaître les
Microphone
Utilisé par les jeux et logiciels compatibles avec
cette fonction.
Bouton d’alimentation
(bouton POWER)
Voir la page 124.
Témoin d’alimentation ( )
S’allume lorsque la console est allumée.
Voir la page 127.
Témoin de charge
S’allume lorsque la batterie est en cours
de chargement. Veuillez consulter la
page 122 pour plus de détails.
communication sans l est désactivée et clignote lorsque
des données sont en cours de transfert ou que le système
est en mode veille (faible intensité).
NOTE : Pour les logiciels Nintendo DS et Nintendo DSi, vous
devez activer la communication sans l avant de démarrer le
jeu. Cependant, une fois activée, vous pouvez désactiver la
communication sans l en déplaçant le bouton.
Témoin de communication
sans l ( )
S’allume lorsque la communication
sans l est activée, s’éteint lorsque la
Bouton de communication
sans l (WIRELESS)
Poussez ce bouton pour activer ou
désactiver la communication sans l.
118119
commandes détaillées.
Volume
+
-
Bouton de volume
Faites-le glisser pour régler le volume.
NOTE : Le réglage du volume n’aecte pas le bruit de
l’obturateur émis par la console lorsque vous prenez
une photo.
Croix directionnelle
Utilisée pour eectuer les commandes dans les
jeux compatibles.
Écran tactile (écran inférieur)
Cet écran réagit au contact. Cet écran doit uniquement
être utilisé avec un stylet approuvé par Nintendo. Voir
la page 121.
ATTENTION
Pour éviter de vous pincer lorsque
vous ouvrez ou fermez la console Nintendo 3DS XL, ne
touchez pas la charnière de la console.
Haut-parleur (D)
Boutons de commandes
(A, B, X et Y)
Boutons utilisés pour eectuer
les commandes dans des jeux.
Consultez le mode d’emploi
du jeu auquel vous jouez pour
connaître les fonctions spéciques de chaque bouton.
Bouton SELECT
HOME (bouton HOME)
Permet d’accéder au menu HOME lors
d’une partie.
Bouton START
Prise audio
Pour le branchement des écouteurs stéréophoniques
(vendus séparément). Si des écouteurs sont branchés,
aucun son ne sera émis par les haut-parleurs. (Cette
console n’est pas compatible avec le micro-casque
Nintendo DS.)
ATTENTION
assurez-vous de régler le volume à un niveau sécuritaire.
Si vous réglez le volume à un niveau trop élevé, vous
risquez d’endommager votre ouïe ou les écouteurs.
Lorsque vous utilisez des écouteurs,
Informations de base
Composants de la console Nintendo 3DS XL
Couvercle de
la batterie
Retirez le couvercle pour remplacer la batterie.
NOTE : Ne retirez le couvercle que si vous avez
besoin de remplacer la batterie ou de vérier si elle
est bien installée.
Informations de base
Émetteur-récepteur
infrarouge
Envoie et reçoit des informations lors de
l’utilisation de la communication infrarouge.
Bouton L
Fente pour carte SD
Permet d’insérer une carte SD ou
SDHC. Voir la page 130.
Attache pour dragonne
Permet d’attacher une dragonne approuvée
par Nintendo (vendue séparément).
Utiliser le stylet et l’écran tactile
Informations de base
Utiliser le stylet
Pour utiliser le stylet, retirez-le délicatement du porte-stylet. Insérez le
stylet dans le porte-stylet lorsque votre ne l’utilisez pas.
NOTE : Pour éviter d’endommager la console Nintendo 3DS XL, n’insérez
aucun objet autre qu’un stylet Nintendo 3DS XL dans le porte-stylet.
Utiliser le stylet et l’écran tactile
L’écran inférieur (écran tactile) réagit au contact.
Lorsque vous jouez à un jeu utilisant cette
fonctionnalité, interagissez avec l’écran à l’aide
du stylet inclus. Touchez l’écran délicatement ou
faites glisser le stylet sur l’écran tactile comme
indiqué sur l’image ci-contre.
Composants de la console Nintendo 3DS XL
Appareil photo extérieur
Utilisé dans les jeux et logiciels compatibles
avec cette fonction. La présence de deux
objectifs permet de créer des photos 3D.
NOTE : Évitez de salir les objectifs de l’appareil
photo. Si les objectifs sont sales, essuyez-les
délicatement avec un chion doux en faisant
bien attention de ne pas les endommager.
Témoin de
l’appareil photo extérieur
S’allume lors de l’utilisation de
l’appareil photo extérieur.
Fente pour carte de jeu
Insérez les cartes de jeu Nintendo 3DS dans cette fente. Elle est aussi
compatible avec les cartes de jeu Nintendo DSi et Nintendo DS.
Prise du bloc d’alimentation
Permet de brancher le bloc d’alimentation
Nintendo 3DS (inclus) pour recharger la batterie de votre
console ou utiliser cette dernière au moyen d’un réseau
électrique domestique. Voir la page 122.
Prise de la station de recharge
Permet de brancher la console à la station de recharge
Nintendo 3DS XL (vendue séparément, voir la page 123).
Porte-stylet
Rangez toujours le stylet
dans le porte-stylet après
utilisation. Voir la page 121.
Bouton R
Calibrer l’écran tactile
Si l’écran tactile ne semble pas fonctionner correctement...
NOTE : Si l’écran tactile ne semble pas fonctionner correctement, essayez d’abord de retirer tout protecteur d’écran
(vendu séparément) que vous auriez pu ajouter à votre console.
Ensuite, vous pouvez essayer de calibrer l’écran tactile dans les paramètres de la console, accessibles à partir du menu HOME (pour
plus d’informations, veuillez consulter la page 181).
S’il vous est impossible d’utiliser le menu HOME, utilisez la procédure suivante pour accéder directement aux écrans de calibrage de l’écran
tactile. Éteignez la console. Ensuite, tout en maintenant
, , et , allumez la console comme illustré ci-dessous.
En maintenant les
boutons enfoncés
120121
Charger la batterie
Assurez-vous de charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisée
pendant plus de six mois.
ATTENTION
Informations de base
IMPORTANT : Le bloc d’alimentation Nintendo 3DS, modèle nº WAP-002(USA) n’est destiné à être utilisé qu’avec les
consoles de jeu Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS, Nintendo DSi et Nintendo DSi XL. Il n’est compatible avec aucune
autre console de Nintendo. N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec un transformateur de tension, un gradateur ou
commutateur de code ou tout autre équipement. Le bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé seulement avec
une prise murale standard de 120 volts.
Informations sur la batterie
Charger la batterie
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’utilisez pas le bloc d’alimentation
Nintendo 3DS ou la station de recharge Nintendo 3DS XL pendant un orage.
Le temps de recharge de la batterie est d’environ trois heures et demie.
Lorsque la console est éteinte, la recharge de la batterie prend environ trois heures et demie, mais cela dépend de
la charge restante lorsque vous commencez la recharge. Vous pouvez utiliser la console pendant la recharge de la
batterie, mais le temps de chargement sera alors plus long.
La température ambiante idéale pour la recharge de la batterie se situe entre 5 et 35 °Celsius
(40-95 °Fahrenheit)
Toute température ambiante située au-dessus ou en dessous de celles-ci pourrait faire diminuer la durée de vie et
les performances de la batterie rechargeable de façon permanente et avoir des conséquences indésirables sur les
capacités de recharge de la batterie.
La batterie peut être rechargée environ cinq cents fois.
La performance de la batterie diminuera avec le temps. Après cinq cents recharges, l’autonomie de la batterie peut
être réduite à 70% de ce qu’elle était à l’origine.
Recharger la batterie en utilisant la bloc d’alimentation
Branchez la prise courant continu (CC) du bloc d’alimentation dans la prise du bloc d’alimentation située à l’arrière de la
1
station de recharge Nintendo 3DS XL. Assurez-vous de la brancher bien droite dans la prise.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les prises, assurez-vous que la prise CC est dans le bon sens avant
de l’insérer dans la prise du bloc d’alimentation.
Dépliez la broche de la prise courant alternatif (CA) du bloc d’alimentation
2
120 volts CA standard
batterie est complètement rechargée, le témoin de charge s’éteint.
IMPORTANT : Le bloc d’alimentation doit être orienté correctement lorsqu’il est branché à la verticale ou à
l’horizontale. Le cordon devrait toujours être orienté vers le bas.
. Le témoin de charge s’allumera, indiquant que la batterie est en cours de recharge. Lorsque la
1
et insérez-la dans une prise de courant
Dépliez la broche de la prise
1
2
2
Situé vers le haut
Le témoin de charge
s’allumera
Lorsque la batterie est complètement chargée...
Débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale et repliez la broche dans le compartiment.
IMPORTANT : Lorsque vous débranchez toute prise du Nintendo 3DS XL, de la station de recharge ou d’une prise
murale, tirez délicatement sur la prise elle-même plutôt que sur le cordon.
NOTE : Si vous jouez à un jeu pendant que la batterie se recharge, le témoin de charge pourrait ne pas s’éteindre
une fois la recharge terminée.
Informations de base
Charger la batterie
Si l’autonomie de la batterie devient très courte, remplacez la batterie.
La batterie s’use au fur et à mesure des cycles de chargement et son autonomie lorsque la charge est pleine diminuera
avec le temps. Si vous trouvez que l’autonomie a diminué de façon notable, remplacez la batterie. Voir la page 190.
Maintenir la batterie chargée à l’aide de la station de recharge de la
console Nintendo 3DS XL(vendue séparément).
Lorsque vous n’utilisez pas votre console, vous pouvez la mettre en mode veille et la
placer dans la station de recharge pour qu’elle reste chargée. Cet accessoire peut être
commandé sur le site Internet de Nintendo à store.nintendo.com (États-Unis et Canada
uniquement) ou en appelant le service à la clientèle au 1-800-255-3700. (Pour plus
d’informations sur l’autonomie de la batterie, consultez la page 127.)
122123
Allumer/éteindre la console et
conguration de base
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la console. Le témoin
d’alimentation s’allume lorsque la console est allumée.
Lorsque vous allumez le Nintendo 3DS XL pour la première
fois, vous devrez sélectionner votre langue, puis congurer les
paramètres de la console.
Informations de base
Pour plus d’informations à propos du témoin d’alimentation et de
l’autonomie de la batterie, veuillez consulter la page 127.
Le témoin d’alimen-
tation s’allumera
Appuyez sur le
bouton POWER
Utilisez le clavier à l’écran pour entrer votre pseudo. Vous pouvez
3
entrer jusqu’à 10 caractères.
Gardez en mémoire que d’autres utilisateurs du Nintendo 3DS XL verront
votre pseudo lors de vos interactions avec eux. N’utilisez pas votre vrai
nom et ne divulguez aucune information personnelle dans votre pseudo.
Réglez votre date de fête.
4
Touchez et pour entrer votre date de fête, puis touchez OK pour
conrmer et accéder à l’option suivante.
Informations de baseAllumer/éteindre la console et conguration de base
Mode veille et éteindre la console
Activer le mode veille
Rabattre le couvercle de la console lorsqu’elle est allumée activera le mode veille. En mode veille, la consommation d’énergie de
la console est réduite, mais certaines fonctions telles que StreetPass et SpotPass seront toujours actives (voir les page 110 et
page 111 pour plus de détails à propos de ces fonctions).
En fonction du logiciel que vous utilisez, le mode veille pourrait ne pas être activé lorsque
vous rabattez le couvercle de la console (par exemple, si vous êtes en train d’écouter de la
musique grâce au studio son Nintendo 3DS).
Éteindre la console
Pour éteindre la console, vous pouvez soit appuyer sur le bouton POWER pour acher le
Allumer/éteindre la console et conguration de base
menu d’alimentation et toucher Éteindre, soit appuyer sur le bouton POWER et maintenir le
bouton enfoncé jusqu’à ce que le témoin d’alimentation s’éteigne.
Congurer les paramètres de la console pour la première fois
Tout d’abord, sélectionnez la langue de la console. Ensuite, vous devrez congurer les paramètres de la console. En utilisant le
stylet sur l’écran inférieur, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Si un enfant va utiliser la console Nintendo 3DS XL,
un(e) adulte devra l’aider à congurer ces paramètres.
Conrmez que vous tenez la console de manière à voir les images 3D de façon
1
optimale en suivant les instructions à l’écran. Pour plus de détails sur la manière de
voir les images 3D, veuillez consulter la page 128.
Réglez la date et l’heure.
2
Touchez et pour eectuer vos
réglages et touchez OK pour conrmer et
accéder à l’option suivante.
Sélectionnez le pays et l’état ou province où vous vivez.
5
Lisez le contrat d’utilisation des services Nintendo 3DS, puis touchez J’accepte. Pour
6
continuer sans accepter, touchez Plus tard. Si vous choisissez cette option, vous ne
pourrez pas vous connecter à Internet tant que vous n’aurez pas accepté le contrat
d’utilisation des services Nintendo 3DS.
Congurez les paramètres Internet.
7
En vous connectant à Internet, vous pouvez utiliser SpotPass, la connexion Wi-Fi
Nintendo, et d’autres fonctions qui vous permettront d’apprécier encore plus de
façons de jouer et d’interagir. Veuillez consulter la page 167 pour plus d’informations concernant la connexion à Internet. Pour congurer ces paramètres plus tard,
touchez Plus tard.
Le contrôle parental.
8
Le contrôle parental vous permet de limiter l’utilisation ou le téléchargement de
jeux et d’autres fonctions (telles que l’achage d’images 3D) pour les enfants. (Voir
la page 176.)
Si vous ne souhaitez pas congurer ces paramètres, touchez Plus tard.
Vous avez désormais terminé la conguration de base de la console. Appuyez sur HOME pour
acher le menu HOME et découvrir les nombreuses fonctions de la console Nintendo 3DS XL.
124125
Utiliser le clavier
Statut du témoin d’alimentation
Lorsque vous avez besoin d’entrer des caractères, un clavier s’ache. Il y a deux types de claviers : un clavier alphanumérique
standard et un clavier à dix touches.
Clavier alphanumérique
Activer/désactiver la fonction
de prédiction du mot
Informations de base
Mettre le prochain caractère entré
en majuscule ou en minuscule
Champ de prédiction du mot
Touchez le caractère que vous désirez
sélectionner.
Eacer le dernier caractère
Retour à la ligne
Le témoin d’alimentation s’allume lorsque la console est allumée. La couleur et le statut du témoin d’alimentation varient en
fonction du niveau de la batterie.
Complètement chargée
Faible
Très faible
Lumière bleue
continue
Lumière rouge
continue
Lumière rouge
clignotante
Le témoin de notication
clignote également en rouge
Changer de type de caractères
Lettres de l’alphabetCaractères spéciaux et
symboles
Style téléphone
NOTE : Si la batterie se vide complètement alors que vous êtes en train de jouer, vous devrez rejouer depuis le dernier
point de sauvegarde. Si le témoin d’alimentation devient rouge, sauvegardez votre partie et chargez la console.
Si vous activez le mode veille de la console et lorsque le témoin d’alimentation est bleu, le témoin s’éclaircit et s’assombrit progressivement.
Autonomie de la batterie
Les durées d’autonomie de la batterie sont approximatives. Elles peuvent varier selon le logiciel utilisé, la quantité de données
reçues durant la communication sans l et la température ambiante. L’utilisation de l’appareil photo peut également réduire les
Allumer/éteindre la console et conguration de base
Choisir entre majuscules
et minuscules
Utiliser les majuscules
uniquement
Choisir entre majuscules et
minuscules
Chaque fois que vous touchez
un bouton avec le stylet, le
caractère change.
Les paramètres de luminosité des écrans peuvent aecter
l’autonomie de la batterie. Par défaut, le niveau est à 5. Pour
Autonomie de la batterie
Plus
Sombre
Luminosité des écrans
• En activant le mode veille de la console lorsque vous ne l’utilisez pas, vous pouvez réduire l’énergie consommée tout en continuant de
recevoir ou d’envoyer des informations StreetPass et SpotPass via la fonction de communication sans l. Si la console est complètement chargée lorsqu’elle est mise en mode veille, l’autonomie de la batterie en mode veille est d’environ trois jours.
• Le témoin d’alimentation s’éclaircit et s’assombrit progressivement lorsque la console est en mode veille. NOTE : En fonction du
logiciel que vous utilisez, le mode veille pourrait ne pas être activé lorsque vous rabattez le couvercle de la console (par exemple,
si vous êtes en train d’écouter de la musique grâce au studio son Nintendo 3DS). Dans ce cas, le témoin d’alimentation restera
allumé de façon continue.
Moins
Vive
plus d’informations sur la manière d’ajuster la luminosité des
écrans, veuillez consulter la page 136.
NOTE : Le mode économie d’énergie augmentera
l’autonomie de la batterie en ajustant automatiquement
la luminosité des écrans et l’intensité des couleurs selon
les images achées. Pour plus d’informations sur le mode
économie d’énergie, veuillez consulter la page 136.
Informations de base
Allumer/éteindre la console et conguration de base
Voir et régler les images 3D
L’écran supérieur (écran 3D) vous permet de visualiser des images 3D stéréoscopiques. Vous pouvez ajuster la
profondeur apparente de ces images grâce au curseur 3D.
Pour produire des images 3D avec une
impression de profondeur, la console
Nintendo 3DS XL utilise la parallaxe binocu-
Informations de base
laire (le fait que vos deux yeux sont séparés
d’une courte distance, ce qui leur fait voir
deux images diérentes).
Si vous regardez l’écran 3D correctement,
celui-ci ache une image pour votre œil
gauche de telle façon que seul votre œil gauche puisse la voir, et une image pour votre
œil droit de telle façon que seul votre œil
droit puisse la voir. La parallaxe binoculaire
vous permet alors de voir la profondeur de
l’eet 3D dans l’image.
Voir et ajuster les images 3D
Regarder l’écran 3D en diagonale ou incliné, ou le regarder en tenant la
console à la verticale ne produira pas d’eet 3D. Regarder l’écran 3D de
cette façon pourrait vous faire voir des images doubles superposées ou
vous donner l’impression que l’écran est noir.
Pour voir des images 3D de la meilleure qualité possible
Placez-vous directement en face
12
de l’écran.
Image pour l’œil gaucheImage pour l’œil droit
Image 3D
Tenez l’écran à une distance de 30 cm à 40 cm
(12-16 pouces) de vos yeux.
Ajustez la distance pour trouver celle qui vous convient le
mieux pour bien voir les images 3D.
30 à 40 cm
12 à 16 po
Ajuster la profondeur des images 3D
Vous pouvez utiliser le curseur 3D pour ajuster la profondeur apparente des images 3D visualisées. Si vous avez de la diculté à voir
l’image lorsque le curseur 3D est réglé vers le haut au maximum (avec la profondeur réglée au maximum), essayez de déplacer le
curseur 3D vers le bas jusqu’au réglage minimum, puis de le déplacer progressivement vers le haut jusqu’à ce que vous atteigniez un
réglage qui vous convient pour voir les images 3D. Une fois que vos yeux se seront habitués à regarder les images 3D, vous pourrez
peut-être réussir à voir des images de la meilleure qualité possible en déplaçant le curseur 3D vers le haut.
Curseur 3D
Plus profonde
Profondeur de
l’image 3D
Moins profonde
Déplacez le curseur 3D complètement vers le bas pour
passer à l’achage en 2D (plat).
•
Déplacer le curseur 3D n’aura aucun eet sur les logiciels qui ne fonctionnent pas en 3D, ni sur les scènes en 2D incluses dans les
logiciels compatibles 3D.
• L’eet 3D de certains contenus, tels que des vidéos 3D, des images 3D, ou des jeux vidéo 3D, ne peut pas être ajusté à l’aide du curseur 3D. Si ce contenu est dicile à voir ou est incommodant, essayez d’ajuster la distance entre vos yeux et l’écran, ou désactivez
la fonction 3D en déplaçant le curseur 3D au plus bas.
• Certains logiciels alternent entre des images 2D et des images 3D. Avec de telles sortes de logiciels, déplacer le curseur 3D ne
changera pas l’eet 3D.
• Il pourrait être dicile de voir l’eet 3D dans des lieux éclairés d’une forte lumière directe, telle que la lumière du soleil.
Note concernant la visualisation des images 3D
IMPORTANT : La capacité à voir des images 3D peut varier d’une personne à l’autre, en fonction du contenu
des images et de la condition physique et de l’environnement dans lesquels vous les regardez. Un petit
pourcentage de personnes pourrait ne pas voir d’images 3D du tout. Si vous voyez des images doubles ou avez
de la diculté à voir l’eet 3D, désactivez la fonction 3D en déplaçant le curseur 3D au maximum vers le bas,
et évitez de l’utiliser. La fonction 3D peut aussi être désactivée dans les paramètres du contrôle parental de la
console (pour plus de détails, veuillez consulter la page 166).
Assurez-vous de lire les informations sur la santé et la sécurité concernant la visualisation des images 3D,
situées au début de ce mode d’emploi (voir la page 114).
Informations de base
Voir et ajuster les images 3D
NOTE : Vous pouvez limiter l’achage d’images 3D grâce à la fonction de contrôle parental (voir la page 176).
128129
Utiliser les cartes SD
La console Nintendo 3DS XL supporte les cartes SD d’une capacité maximale de 2 Go et les cartes
SDHC (haute capacité) d’une capacité de 4 Go et plus.
La console est vendue avec une carte SD insérée dans la fente pour carte SD. En utilisant les cartes SD, vous pourrez sauvegarder les photos que vous avez prises avec l’appareil photo Nintendo 3DS ou écouter de la musique sauvegardée sur la carte SD. (Les
données pouvant être sauvegardées sur une carte SD varient selon le logiciel.)
Les logiciels que vous téléchargez, à l’exception des DSiWare (voir la page 160), sont également sauvegardés sur la carte SD.
NOTE : Les logiciels téléchargés qui ont été sauvegardés sur plusieurs cartes SD ne peuvent pas être sauvegardés à nouveau sur une
carte SD unique.
Informations de base
Utiliser les cartes miniSD ou microSD (vendues séparément)
Celles-ci nécessitent un adaptateur pour carte SD (vendu séparément).
IMPORTANT : En insérant ou retirant une carte miniSD ou une carte microSD alors
que l’adaptateur pour carte SD est toujours inséré dans la console, vous pourriez
endommager la console, aecter son bon fonctionnement, ou provoquer la perte de
données. Insérez et retirez toujours l’adaptateur pour carte SD entièrement (et non
seulement la carte miniSD ou microSD).
Utiliser les cartes SD
Retirer une carte SD
Assurez-vous que la console est éteinte.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la
console ou la carte SD, ne retirez ni insérez
la carte SD lorsque la console est allumée, à
moins que le logiciel que vous utilisez ne vous
demande de le faire. Ceci pourrait entraîner la
destruction de données.
Insérer une carte SD
Ouvrez le rabat de la fente pour carte SD.
1
IMPORTANT : Ne tirez pas sur le rabat de la fente pour carte SD ou ne le tournez pas avec
force, car cela pourrait l’étirer ou le déformer et empêcher qu’il ne ferme correctement.
Insérez la carte SD.
2
Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD jusqu’à ce qu’elle se mette bien en place
avec un déclic, et en vous assurant que le côté comportant l’étiquette est face vers le bas.
Fermez le rabat de la fente.
Bouton de verrouillage de la carte SD
Lorsque le bouton de verrouillage de la carte SD est glissé vers le bas, vous ne
pouvez sauvegarder ni eacer des données sur la carte SD. Lorsqu’il est glissé vers
le haut, vous pouvez sauvegarder et eacer des données sur la carte SD.
12
Ouvrez le rabat de la fente pour carte SD et appuyez sur la tranche de la carte SD
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et que la carte SD sorte partiellement de la
fente pour carte SD. Saisissez la carte SD et retirez-la de la fente pour carte SD.
Étiquette vers le bas
Protection
À propos de la capacité d’une carte SD
Si l’espace libre de la carte SD commence à manquer, essayez d’abord d’eacer les photos, chiers audio ou logiciels dont vous ne voulez
pas en utilisant l’option Gestion des données dans les paramètres de la console (voir la page 180). Si vous avez toujours besoin de plus
d’espace, vous pouvez acheter une carte SD d’une capacité plus élevée et déplacer tous vos chiers sur la nouvelle carte SD.
Pour transférer des chiers, utilisez un ordinateur doté d’une fente de carte SD ou un lecteur de carte SD (vendus séparément).
Ordinateur
Carte SD de haute capacitéDossier Nintendo 3DS
IMPORTANT : Les logiciels téléchargeables et leurs données de sauvegarde sont sauvegardés dans le dossier
Nintendo 3DS. (Les données des photos ne sont pas incluses.) Veuillez ne pas modier, déplacer ni eacer des
chiers ou changer les noms de chiers dans le dossier Nintendo 3DS.
Copier des chiers
Assurez-vous de copier chacun des dossiers appropriés dans le dossier Nintendo 3DS.
Si vous copiez un logiciel sur une nouvelle carte SD, y jouez, et sauvegardez votre progression, la version
du logiciel située sur l’ancienne carte SD pourrait devenir inutilisable. Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs
copies d’un même logiciel.
Lorsque vous copiez un logiciel sur une nouvelle carte SD, utilisez la nouvelle carte SD et non les données originales.
Avertissement concernant la copie de chiers
Il est impossible de regrouper les logiciels téléchargeables dont les dossiers ont été sauvegardés sur plusieurs cartes SD.
Si vous copiez des données sur une nouvelle carte SD et les écrasez en les copiant à nouveau, ces données
deviendront inutilisables.
Si vous copiez les chiers dans le dossier Nintendo 3DS individuellement, la console Nintendo 3DS XL ne les reconnaîtra pas. Vous devez
copier chaque dossier dans le dossier Nintendo 3DS sans en modier
le contenu.
Informations de base
Utiliser les cartes SD
130131
Menu HOME
Lorsque vous allumez la console, le menu HOME s’ache. C’est à partir de ce menu que vous pouvez
démarrer les logiciels Nintendo 3DS.
Pour démarrer un logiciel, touchez l’icône correspondante dans le menu HOME. Dans le menu HOME, vous pouvez également consulter certaines informations importantes comme l’heure actuelle, la date, et le nombre de pas eectués durant la journée actuelle. De
plus, si un logiciel a reçu de nouvelles données via SpotPass,
Icône StreetPass (voir la page suivante)
Icône de qualité de réception du signal -
Internet (voir la page 171)
Icône de qualité de réception du signal -
Communication sans l locale (voir la page 133)
Mode
communication
Utiliser les logiciels
Luminosité des
écrans / Mode
économie d’énergie
Changer le type
d’achage
Menu HOME
Icônes des logiciels
Si de nouvelles données ou
notications ont été reçues pour
un logiciel,
à côté de l’icône de ce logiciel.
• Lorsque le menu HOME est aché, appuyez sur
prendre des photos.
• L’achage sur l’écran supérieur varie selon le logiciel utilisé et réagit aux sons captés par le micro.
ou apparaît
Décompte des pas / Pièces de jeu
Chaque fois que vous eectuez 100 pas en portant le Nintendo 3DS XL avec vous, vous gagnez une pièce de jeu. Vous pouvez
amasser jusqu’à 10 pièces de jeu par jour, et jusqu’à 300 pièces de jeu au maximum. Vous pouvez utiliser les pièces de jeu
dans les logiciels compatibles avec cette fonction.
• Le nombre de pas eectué est compté lorsque la console est allumée.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à sept jours de nombre de pas lorsque les logiciels Nintendo DS ou Nintendo DSi sont en
cours d’utilisation ou en suspens. Pour sauvegarder le nombre de pas eectués et recommencer le décompte, quittez le
logiciel une fois durant cette période.
sera aché à côté de l’icône de ce logiciel.
Décompte des pas
et pièces de jeu
Date / Heure
page 152)
ou
pour démarrer l’appareil photo Nintendo 3DS an de
Icône d’état de la batterie
Pleine
Faible
Presque vide (clignote)
Chargement en cours
(clignote)
Chargement terminé
Notes de jeu (voir la page 144)
Liste d’amis (voir la page 145)
Notications (voir la page 150)
Navigateur Internet (voir la
Faire déler, changer le type d’achage et déplacer les icônes
Faire déler les icônes
Touchez l’écran tactile et faites glisser le stylet pour faire
déler ce qui est aché.
Vous pouvez également faire déler l’écran en touchant
ou .
Maintenez le stylet sur l’écran...... et faites-le glisser.
Changer le type d’achage
Touchez ou pour augmenter ou diminuer le nombre d’icônes de logiciels achées à l’écran.
Déplacer l’icône d’un logiciel
Pour déplacer une icône, touchez-la et maintenez le stylet
dessus pendant un court moment. Vous pourrez ensuite la
faire glisser vers l’emplacement désiré. Faites glisser l’icône
vers son nouvel emplacement sur le menu HOME et retirez le
stylet de l’écran pour déposer l’icône.
NOTE : Si vous déplacez une icône sur une autre icône, puis
retirez le stylet de l’écran tactile, la position des deux icônes sera inversée.
État du mode communication
La console est connectée à Internet (voir la page 167).
La console est en cours de recherche d’un partenaire StreetPass. Lorsque vous congurez
StreetPass pour un logiciel Nintendo 3DS XL ou un logiciel compatible avec cette fonction, la
console peut chercher automatiquement d’autres consoles à proximité et communiquer avec
celles-ci pour échanger des informations (voir la page 150). Lorsque ce mode est activé, une
icône StreetPass (
La console est en cours de communication sans l locale avec d’autres consoles Nintendo 3DS
et Nintendo 3DS XL. L’enregistrement de personnes situées à proximité comme amis dans la liste
d’amis (voir la page 145) ou le mode téléchargement (voir la page 165) nécessitent que la
communication sans l locale soit établie. Lors de la communication sans l locale, l’icône de qualité
de réception du signal (
Utilisez le bouton de communication sans l pour activer la communication sans l (voir la page
118). Lorsque la communication sans l est activée mais qu’aucune communication n’est en cours,
et
NOTE : Même si plusieurs états du mode communication sont activés en même temps, un seul état sera aché.
) s’ache.
) est achée. Plus le signal est fort, plus la communication est facile.
sont achés. Lorsque la communication sans l est désactivée, et
sont achés.
132133
Utiliser les logiciels
Menu HOME
Icônes des logiciels
Démarrer un logiciel
Lorsque des logiciels gratuits sont reçus par la console via SpotPass ou que des logiciels sont téléchargés à partir de Nintendo eShop,
les icônes pour ces logiciels sont ajoutées au menu HOME. (Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 logiciels sur une carte SD.) Vous
trouverez ci-dessous une liste des icônes de logiciels que vous pourriez voir dans le menu HOME.
Carte de jeu Nintendo 3DS
Carte de jeu Nintendo 3DS Carte de jeu Nintendo DS/Nintendo DSi
Lorsque vous insérez une carte de jeu dans
la fente pour carte de jeu, l’icône du logiciel
correspondant s’ache dans le menu HOME.
Icônes des logiciels intégrés (Touchez l’icône pour démarrer le logiciel correspondant.)
Utiliser les logicielsMenu HOME
Informations sur la santé et la sécurité
Accédez à des informations importantes sur la
santé et la sécurité concernant l’utilisation de
la console.
Appareil photo Nintendo 3DS
Prenez des photos 3D et enregistrez des vidéos 3D
à l’aide de l’appareil photo et du logiciel intégrés
(voir la page 154).
Studio son Nintendo 3DS
Écoutez de la musique et enregistrez des sons (voir
la page 157).
Éditeur Mii
Créez des Mii qui vous ressemblent, ou à l’image
de vos amis ou des membres de votre famille (voir
la page 158).
Place Mii StreetPass
L’endroit où se rassemblent les Mii grâce à
StreetPass et autres moyens de communication
(voir la page 159).
Nintendo eShop
Regardez des renseignements et des vidéos à propos
de logiciels, ou téléchargez divers logiciels sur votre
console (voir la page 160).
AR Games
Jouez à des jeux en réalité augmentée à l’aide
de l’appareil photo Nintendo 3DS et des AR Card
(cartes de réalité augmentée) incluses avec votre
console (voir la page 161).
Face Raiders
Un jeu dans lequel votre visage et ceux de vos amis
deviennent des personnages de jeu vidéo (voir la
page 162).
Journal d’activité
Vériez le temps passé à jouer aux logiciels que
vous utilisez ou consultez le nombre de pas
eectués lorsque vous emportez le console avec
vous (voir la page 163).
Visualiseur Nintendo Zone
Accedez à du contenu exclusif et gratuit aux sites
Nintendo Zone (voir la page 164).
Mode téléchargement
Jouez à des parties multijoueur avec d’autres utilisateurs de la console en n’utilisant qu’une seule copie
d’un jeu compatible avec le mode téléchargement
(voir la page 165).
Paramètres de la console
Congurez les paramètres Internet de votre console,
le contrôle parental, et d’autres paramètres (voir
la page 166).
Autres icônes
Ces icônes s’achent lorsque de nouveaux logiciels téléchargeables sont ajoutés au menu HOME.
NOTE : L’icône clignotera si le téléchargement n’est pas terminé. Pour terminer le téléchargement, vous pouvez
mettre la console en mode veille dans un lieu ou une connexion à Internet est disponible. Si le téléchargement
échoue de nouveau, vous pouvez essayer de télécharger le logiciel dans Nintendo eShop.
Pour démarrer un logiciel, touchez l’icône correspondante dans le menu HOME, puis touchez Démarrer.
Suspendre ou quitter un logiciel
Si vous appuyez sur le bouton HOME lors de l’utilisation d’un
logiciel, le menu HOME s’achera et le logiciel sera suspendu.
Si vous touchez Quitter lorsque vous êtes dans le menu HOME,
vous quitterez le logiciel.
Lorsque vous êtes dans le menu HOME, vous pouvez reprendre
le logiciel en suspens en touchant Reprendre.
Lorsqu’un logiciel est suspendu...
Lorsqu’un logiciel est suspendu, vous pouvez régler la luminosité des
écrans et accéder à vos notes de jeu (
la liste d’amis ( ), au navigateur Internet ( ), à l’appareil photo
et aux modes d’emploi électroniques
Vous pouvez également démarrer un autre logiciel, mais le logiciel
suspendu sera alors fermé.
• Vous ne pouvez pas accéder au menu HOME lorsque vous jouez en ligne. En fonction du logiciel qui est suspendu ou du statut
de ce logiciel (par exemple, si ce dernier utilise l’appareil photo ou la communication sans l), l’accès aux notes de jeu, à la liste
d’amis, aux notications ou au navigateur Internet pourrait être impossible.
• Vous ne pouvez pas accéder au menu HOME lorsque vous jouez à des logiciels Nintendo DS ou Nintendo DSi.
), aux notications ( ), à
Sauvegardez votre partie avant de quitter un logiciel.
Si vous quittez un logiciel, les données non sauvegardées seront perdues. N’oubliez pas de sauvegarder votre partie avant de
quitter un logiciel.
Lorsqu’un logiciel est suspendu, ne retirez pas le logiciel ou n’éteignez pas la
console.
Lorsqu’un logiciel est suspendu, ne retirez pas la carte de jeu ou la carte SD, ou n’éteignez pas la console. Les données
pourraient être corrompues ou perdues, ou cela pourrait causer d’autres malfonctionnements.
Utiliser les logiciels
Menu HOME
134135
Modes d’emploi électroniques des logiciels
Dans le menu HOME, si un logiciel contient un mode d’emploi électronique intégré, un
bouton Aide s’ache dans la partie inférieure du menu HOME lorsque vous touchez
l’icône de ce logiciel. Touchez le bouton pour consulter le mode d’emploi du logiciel
en question.
Eet de la luminosité des écrans sur l’autonomie de la batterie
Si vous augmentez la luminosité des écrans, l’autonomie de la batterie sera réduite. Si vous diminuez la luminosité des écrans,
l’autonomie peut être allongée.
IMPORTANT : Lorsque la luminosité des écrans est élevée, la consommation d’énergie peut augmenter de façon
considérable et le témoin d’alimentation pourrait devenir rouge. Si le niveau de la batterie est déjà faible,
augmenter la luminosité des écrans pendant une partie pourrait amener la console à s’éteindre.
Congurer la luminosité des écrans et le mode économie d’énergie pour les logiciels Nintendo DS et
Consulter un mode d’emploi
Consulter la table des matières
1
Faites déler la table des matières en
faisant glisser le stylet vers le haut ou vers
le bas sur l’écran tactile. Touchez la page
que vous souhaitez lire.
Consulter les pages du mode d’emploi
2
Utiliser les logiciels
Menu HOME
Faites déler une page en faisant glisser le
stylet vers le haut ou vers le bas sur l’écran
tactile. Changez de page en faisant glisser
le stylet vers la gauche ou vers la droite
sur l’écran tactile.
Fermer le mode d’emploi
Luminosité des écrans et mode économie d’énergie
Dans le menu HOME, touchez pour accéder aux paramètres de luminosité des
écrans et du mode économie d’énergie.
Luminosité des écrans
Touchez un nombre pour sélectionner la luminosité désirée.
SombreVive
Augmenter ou diminuer la
taille du texte
Nintendo DSi :
Lorsque vous jouez à un logiciel Nintendo DS et Nintendo DSi, le menu HOME n’est pas accessible. Cependant, vous pouvez
appuyer sur le bouton HOME pour interrompre le logiciel et congurer les paramètres de luminosité des écrans et le mode
économie d’énergie en utilisant les commandes suivantes.
Maintenez START enfoncé et appuyez sur la croix directionnelle comme indiqué
ci-dessous.
En haut : Augmenter la luminosité des écrans d’un niveau.
En bas : Diminuer la luminosité des écrans d’un niveau.
À gauche : Désactiver le mode économie d’énergie.
À droite : Ac tiver le mode économie d’énergie.
Prendre des photos avec l’appareil photo Nintendo 3DS
Lorsque vous êtes dans le menu HOME, appuyez sur
prendre des photos (voir la page 154).
Photos restantes
ou
pour démarrer l’appareil photo Nintendo 3DS an de
Indicateur 3D – S’ache lorsque l’appareil photo extérieur est activé.
Icône du support de sauvegarde
(mémoire de la console) ou (carte SD)
NOTE : Vous pouvez changer de support de sauvegarde dans
les paramètres de l’appareil photo Nintendo 3DS.
Prendre une photo :
, ,
ou
Passer de l’appareil photo extérieur à l’appareil photo intérieur
Avec l’appareil photo extérieur, vous pouvez prendre des photos 3D.
Fusion
Vous permet de fusionner deux visages qui sont photographiés en même
temps par l’appareil photo intérieur et l’appareil photo extérieur. (Pour plus
Mode économie d’énergie
Si vous touchez Oui pour activer l’option du mode économie d’énergie, la luminosité des écrans et l’intensité des couleurs
s’ajusteront automatiquement selon les images achées, et la consommation d’énergie sera moins importante. Si vous
touchez Non, l’autonomie de la batterie sera plus courte et les écrans conserveront le niveau de luminosité que vous avez
choisi. (Par défaut, le mode économie d’énergie est désactivé.)
Lire l’image d’un code QR
Si vous dirigez l’appareil photo sur l’image d ’un code QR pour Nintendo eShop ou une adresse de site web, la console décodera
l’image et achera la page dans Nintendo eShop ou ouvrira le site web dans le naviguateur Internet.
d’informations, veuillez consulter le mode d’emploi électronique de l’appareil
photo Nintendo 3DS.)
Démarrer l’application photo de l’appareil photo Nintendo 3DS
(voir la page 154)
136137
Utiliser les logiciels
Menu HOME
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.