Nintendo 3DS WAP-002(EUR), 3DS CTR-007 Instruction Booklet

Charging Cradle + AC Adapter
Ladestation + Netzteil
Station de recharge + Bloc d’alimentation
Oplaadstation + voeding
Base de recarga + Bloque de alimentación
Base de Recarga + Carregador
Stand ricarica e blocco alimentatore
Laddningsdocka + nätadapter
Lataustelakka + Muuntaja
Ladedokk + strømforsyning
Подставка для подзарядки + Блок питания
INSTRUCTION BOOKLET • BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI • HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG • OHJEKIRJA INSTRUKSJONSHEFTE • ИНСТРУКЦИЯ
MAA-CTR-A-CAKA-EUR-C1
PRINTED IN CHINA
IMPRIMÉ EN CHINE
Deutschland:
Nintendo of Europe GmbH
Nintendo Center, 63760 Groß ostheim
www.nintendo.de
Österreich:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
Rennbahn Allee 1, A-5412 Puch /Salzburg
Schweiz/Suisse /Svizzera :
Waldmeier AG
Neustrasse 50, CH-4623 Neuendorf
France :
Nintendo France SARL
Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l’Oise,
95031 Cergy-Pontoise Cedex
www.nintendo.fr
Nederland:
Nintendo Benelux B.V.
Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein
www.nintendo.nl
België/Belgique, Luxemburg/Luxembourg :
Nintendo Benelux B.V., Belgium Branch
Frankrijklei 33, B-2000 Antwerpen
www.nintendo.be
España:
Nintendo Ibérica, S.A., C/Azalea, 1- Edificio D
Miniparc 1- El Soto de la Moraleja
28109 Alcobendas (Madrid)
www.nintendo.es
Portugal:
Nintendo Ibérica S.A.
Avenida D. João II 1.12.02, Edifício Adamastor,
Torre B, Piso 5 – C, 1990-077 Lisboa, Portugal
www.nintendo.pt
Italia:
Nintendo of Europe GmbH
Sede Secondaria Italiana
Palazzo Tiglio
Via Torri Bianche, 6
20871 Vimercate (Monza e Brianza)
www.nintendo.it
Sverige:
Sweden
www.nintendo.se
Danmark:
Denmark
www.nintendo.dk
Suomi:
Amo Oy, PL 740 (Ansatie 5), 01741 Vantaa
www.nintendo.fi
Norge:
Norway
Inkognitogaten 33A, 0256 Oslo, Norway
www.nintendo.no, mail: support@nintendo.no
Россия:
www.nintendo.ru
Официальные дистрибьютеры в России:
ООО «НД Видеоигры», 127083, г. Москва,
Петровско-Разумовская аллея, д.10, корп.1.
ООО «ИТ-ИМПЕКС», 143989, Московская область,
г. Железнодорожный, ул. Маяковского, д. 4
South Africa:
The Core Building
1 Sandton Drive, Sandton, 2196
Email: nintendo@core.co.za
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite C4
3
[1110/EUR/CTR-A]
Thank you for selecting these Nintendo 3DS™ accessories. Merci d’avoir choisi ces accessoires Nintendo 3DS™.
IMPORTANT: Before using the charging cradle or AC adapter, please read this Instruction Booklet carefully. Keep this Instruction Booklet for future reference. Please also read the Nintendo 3DS Operations Manual.
WICHTIG: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Ladestation oder des Netzteils sorgfältig diese Bedienungs­anleitung durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. Bitte lesen Sie außerdem die Nintendo 3DS-Bedienungsanleitung.
IMPORTANT : veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser la station de recharge ou le bloc d’alimentation. Conservez ce document pour vous y référer ultérieurement.Veuillez également lire le mode d’emploi Nintendo3DS.
BELANGRIJK: lees deze handleiding goed door voordat je het oplaadstation of de voeding in gebruikt neemt. Bewaar deze handleiding zodat je er in de toekomst dingen in op kunt zoeken. Lees ook de handleiding van het Nintendo 3DS-systeem.
IMPORTANTE: Antes de utilizar la base de recarga o el bloque de alimentación, lee detenidamente este manual. Guárdalo como referencia y consulta también el manual de instrucciones de la consola Nintendo 3DS.
IMPORTANTE: Antes deutilizar a basede recarga ouo carregador,leia estemanual de instruçõescuidadosamente. Guarde este manual de instruções para referência futura. Leia também, por favor, o manual de instruções da Nintendo 3DS.
IMPORTANTE: prima di usare lo stand ricarica e il blocco alimentatore, leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Conservare questo manuale come riferimento. Leggere anche il manuale di istruzioni della console Nintendo 3DS.
VIKTIGT! Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder laddningsdockan eller nätadaptern. Spara den här bruksanvisningen för framtida bruk. Läs även bruksanvisningen till Nintendo 3DS.
VIGTIGT: Inden du tager din dockingstation eller strømforsyning i brug, bedes du læse denne instruktionsbog grundigt. Gem denne instruktionsbog til senere brug. Læs venligst også Nintendo 3DS betjeningsmanualen.
VIKTIG: Vennligst les dette instruksjonsheftet nøye før du bruker ladedokken eller strømforsyningen. Ta vare på instruksjonsheftet, slik at du kan slå opp i det senere. Vennligst les Nintendo 3DS-brukerhåndboken også.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin käytät lataustelakkaa tai muuntajaa. Säilytä tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten. Lue myös Nintendo 3DS -käyttöopas.
ВАЖНО! Прежде чем пользоваться подставкой для подзарядки или блоком питания, просим внимательно ознакомиться с этой инструкцией. Сохраните этот буклет для использования в дальнейшем. Также ознакомьтесь с руководством пользователя Nintendo 3DS.
Trademarks are property of their respective owners. Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo. Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nintendo 3DS est une marque de Nintendo. © 2011 Nintendo.
Contents / Sommaire
English 4
Deutsch 9
Français 18
Nederlands 28
Español 36
Português 42
Italiano 47
Svenska 54
Dansk 59
Suomi 64
Norsk 69
Русский 74
This seal is your assurance that
Nintendo has reviewed this product and that it has met our standards for excellence in workmanship, reliability and entertainment value. Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete com patibility with your Nintendo Product.
Ce sceau est votre assurance que
Nintendo a approuvé ce produit et
qu’il est conforme aux normes
d’excellence en matière de
fabri cation, de f iabilité et
surtout, de qualité. Recherchez
ce sceau lorsque vous achetez des jeux ou des accessoirespour assurer une totale compatibilité
avec vos produits Nintendo.
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 2
54
The following items are included in this box:
Instruction Booklet 1
Nintendo 3DS AC Adapter (WAP-002(EUR)) 1
Nintendo 3DS Charging Cradle (CTR-007) 1
Open this flap to charge your system while using accessories which require a direct line of sight to the card, such as the Pokéwalker.
AC Adapter Connector
Insert the DC connector plug of the AC adapter here.
Connector Terminal
1. Box Contents / Part Names
Please read the following important health and safety information before using this charging cradle or AC adapter. Users should also refer to the important health and safety information contained in the Nintendo 3DS Operations Manual.
The use of these products by children should only be allowed with the full supervision of a parent or legal guardian.
Do not disassemble or try to repair the charging cradle or AC adapter.
Do not damage the charging cradle or AC adapter.
Do not expose the charging cradle or AC adapter to excessive physical shock such
as dropping them or treading on them.
Do not use damaged products. If you notice any damage to the Nintendo 3DS™ system
(CTR-001(EUR)), charging cradle (CTR-007) or AC adapter (WAP-002(EUR)), or any unusual sounds, smells or smoke emanating from them, turn off the power to the system, remove the AC plug from the plug socket, remove the system from the charging cradle and contact the Nintendo Service Centre.
If the external flexible cable or cord of this product becomes damaged, it should
be replaced by the Nintendo Service Centre in order to avoid any potential hazards.
Do not spill liquids on the charging cradle or AC adapter or insert any foreign
materials into them. This can lead to fire, electric shocks and/or malfunctions. If the products come into contact with liquids or if any foreign materials are inserted into them, discontinue use immediately and contact the Nintendo Service Centre.
This AC adapter can be used with the following:
– Nintendo 3DS system (CTR-001(EUR)) – Nintendo 3DS charging cradle (CTR-007) – Nintendo DSi™ system (TWL-001(EUR)) – Nintendo DSi™ XL system (UTL-001(EUR)) Using the AC adapter with an incompatible unit can cause fire, battery leakage, combustion, explosion or electric shocks.
WARNIN
G
2. Health and Safety Information
This charging cradle can only be used with a Nintendo 3DS system. Do not use it with any other system.
Do not dispose of the charging cradle or AC adapter in a fire. When disposing of
them, follow appropriate local guidelines and regulations.
Do not expose the charging cradle or AC adapter to heat and heat sources such as
heaters or stoves, and try not to expose them to direct sunlight for extended periods of time.
Do not use or store the charging cradle or AC adapter in very humid environments
or in places with high levels of dust or soot.
This product is compatible with any 230-volt AC wall socket. Be sure to connect the
AC adapter to the correct voltage.
Do not use the AC adapter if the cable or plug is damaged.
Keep the AC plug clean by wiping it with a dry cloth.
Do not plug too many devices into plug sockets or multi-plug adapters, and do not
connect multiple multi-plugs together.
Be sure to plug in and remove the AC adapter properly.
Do not place the charging cradle or AC adapter within easy reach of young children
or pets, or in places where there is a risk they could fall into their reach.
For your safety, do not touch the charging cradle or AC adapter while charging during
a thunderstorm. Doing so could lead to electrocution from conducted lighting.
Do not touch the terminals of the charging cradle with any foreign materials
or metal objects. Doing so can lead to fire, electrocution, short-circuits and/or malfunctions.
If the charging cradle or AC adapter get dirty, wipe the exterior clean with a soft,
slightly damp cloth (use water only). Do not clean with paint thinner, alcohol or any other solvent.
The AC adapter should be regularly examined for damage to the cord, plug enclosure
and other parts.
The AC adapter is for indoor use only.
Do not place the charging cradle or AC adapter directly in front of air-conditioning
units or in areas which experience sudden changes in temperature and/or are subject to condensation.
Should the charging cradle or adapter become exhausted, please do not dispose of
them in your general waste. Instead, please dispose of them separately in accordance with your local recycling laws and regulations. Waste electrical and electronic equip­ment may contain hazardous substances, which, if not treated properly, can be harm­ful to the environment and human health. For more information on the separate collection systems for waste electrical and electronic equipment that are available for consumers, free of charge, near you, please contact your local municipal authority. The products will then be treated in an environmentally sound manner at a licensed recycling plant and their components will be recovered, recycled or reused in the most efficient way possible, in compliance with the requirements of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (2002/96/EC) of 27 January 2003.
CAREFUL USAGE
ENGLISH
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 4
76
The charging cradle allows you to recharge your Nintendo 3DS system quickly and easily.
3. How to Use the Charging Cradle
Charging cradle DC plug (logo
facing upwards)
Recharge LED
(charging)
AC plug
AC Adapter
Insert the AC adapter plug into the plug socket and gently push until it is fully inserted.
The AC adapter should be plugged into an easily accessible socket that is near the equipment to be charged.
The recharge LED on the system should light up to show that the system is recharging. The recharge LED will go dark when recharging is complete.
3
When recharging is complete...
Remove the AC adapter plug from the plug socket and take the Nintendo 3DS system off of the charging cradle.
Note: If you play a game while the system is recharging, the recharge LED may not always turn off once charging has completed. This is not a malfunction.
Warranty (South Africa)
[0511/RSA-A]
CONSUMER WARRANTY
This warranty covers Nintendo accessories for use with Nintendo consoles (the “Product”), sup­plied by Nintendo of Europe GmbH (“Nintendo”). Subject to the terms and exclusions below, Nintendo warrants to the original consumer purchasing the Product (“you”) that, for a period of 12 months from the date of the purchase of the Product by you, the Product will be free from defects in materials and workmanship. Tomake a valid claimunder this warranty,you must notify Nintendoof the defect in theProduct within 12 months of the date of the purchase of the Product by you and you must return the Product to Nintendo within30 days of notifying Nintendoof that defect. If, having inspected the Product, Nintendo accepts that the Product is defective, Nintendo will (at its sole discretion) without charge either repair or replace the part causing the defect or replace the Product or, provided that the Pro­duct is returned within 6 (six) months of purchase, at the discretion of the consumer, either repair or replace the part causing the defect, or replace the Product or refund the purchase price.
This warranty does not affect your statutory rights which you may have as the purchaser of consumer goods.
EXCLUSIONS This warranty does not cover:
• software, games, Nintendo consoles (whether or not included with the Product at the time of
purchase);
• accessories, peripherals or other items that are intended for use with the Product but are not manu-
factured by or for Nintendo (whether or not included with the Product at the time of purchase);
• the Product if it was purchased outside South Africa;
• the Product if it has been resold, or used for rental or commercial purposes;
• defects in the Product that are caused by accidental damage, your and/or any third party’s negli-
gence, unreasonable use,modification, use withproducts not supplied, licensed orauthorised for use with theProduct by Nintendo (including,but not limited to, non-licensed game enhance­ments, copier devices, adapters, power supplies or non-licensed accessories), computer viruses or connecting to the internet or other forms of electronic communication, use of the Product other­wise than inaccordance with the instructions inthe respective Nintendo Operations Manualor any other instructionsprovided with the Product, or any other cause unrelated to defects in ma­terial and workmanship;
• defects in the Product that are caused by the use of faulty, damaged or leaking batteries or bat-
tery packs, or any other use of batteries or battery packs not in accordance with the instructions in the respective Nintendo Operations Manual or Instruction Booklet;
• gradual decrease over time in the capacity and performance of batteries and battery packs for
Nintendo consoles (including NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003);
• the Product if it has been opened, modified or repaired by any person or company other than
Nintendo or its authorised partners or it has its serial number altered, defaced or removed; or
• loss of any data that has been loaded onto or stored on the Product by any person or company
other than Nintendo or its authorised partners.
HOW TO MAKE A CLAIM
To notify Nintendo of a defect covered by this warranty, please contact:
Nintendo Service Centre, Core Warehouse, Block E, Wingfield Park
Geertsema Street, Jet Park 1459
Telephone: 011 535 9250
E-mail: nintendo@core.co.za, collections@core.co.za
Calls to this number are charged at national rates for customers in South Africa and international rates for international customers – please obtain permission from the person responsible for the bill before calling. Before sending the Product to the Nintendo Service Centre, you should remove or delete any private or confidential files or data. You accept and agree that Nintendo will not be responsible for any loss, deletion or corruption of your files or data that have not been deleted or removed. Nintendo strongly recommends that you make a back up copy of any data that you do not remove or delete. When sending the Product to the Nintendo Service Centre, please:
1. use the original packaging where possible;
12-MONTH WARRANTY – NINTENDO ACCESSORIES
Place the Nintendo 3DS system on top of the charging cradle.
Note: Place the front edge of the system into the
cradle first. Starting from the back or sides may not allow the system to sit correctly in the cradle, and using excessive force to correctly position the system in such cases may cause damage.
2
Place starting from front edge
Connect the DC connector plug to the charging cradle.
Note:
Be sure the DC connector plug is the right way up before inserting it into the charging
cradle to avoid damaging either the DC connector plug or charging cradle.
Be sure to place the charging cradle on a level surface.
1
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 6
98
Folgende Komponenten sind in dieser Verpackung enthalten:
Bedienungsanleitung 1
Nintendo 3DS-Netzteil (WAP-002(EUR)) 1
Nintendo 3DS-Ladestation (CTR-007) 1
Klappen Sie dieses Element nach hinten, um Ihr System aufzuladen, während Sie Zubehör verwenden, das eine direkte Verbindung zur Karte benötigt, wie beispielsweise der Pokéwalker.
Netzteil-Anschlussbuchse
Stecken Sie den Gleichstromstecker des Netzteils hier ein.
Anschlussbuchse für das Nintendo 3DS-System
1. Inhalt und Bezeichnungen
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieser Ladestation oder dieses Netzteils sorgfältig die folgenden wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsinformationen. Bitte lesen Sie außerdem die wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsinformationen, die Sie in der Nintendo 3DS-Bedienungsanleitung finden.
Die Verwendung dieser Produkte durch Kinder sollte nur unter Aufsicht eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten erfolgen.
Zerlegen Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht und versuchen Sie nicht, es zu
reparieren.
Beschädigen Sie nicht die Ladestation oder das Netzteil.
Setzen Sie die Ladestation oder das Netzteil keinen extremen Stößen aus, lassen Sie
sie also nicht fallen und treten Sie nicht darauf.
Verwenden Sie keine beschädigten Geräte. Wenn Sie einen Schaden am Nintendo 3DS™-
System (CTR-001(EUR)),an derLadestation (CTR-007) oderam Netzteil (WAP-002(EUR)) feststellen oder ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch davon ausgehen, schalten Sie das System aus, entfernen Sie den Netzteilstecker aus der Steckdose, entfernen Sie das System von der Ladestation und setzen Sie sich mit der Nintendo Konsumentenberatung in Verbindung.
Sollte das äußere, biegsame Kabel des Produkts beschädigt sein, kontaktieren Sie
die Nintendo Konsumentenberatung, um Informationen über Ersatzteile zu erhalten. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, versuchen Sie bitte nicht, das Netzteil selbst zu reparieren.
Setzen Sie die Ladestation oder das Netzteil keinen Flüssigkeiten aus und stecken
Sie keine Objekte in die Produkte, die nicht zu ihnen gehören. Dies kann sonst zu Feuer, elektrischen Schlägen und weiteren Fehlfunktionen führen. Sollten die Pro­dukte mit Flüssigkeiten in Berührung kommen oder wurden Objekte hineingesteckt, beenden Sie sofort die Verwendung und setzen Sie sich mit der Nintendo Konsu­mentenberatung in Verbindung.
WARNUN
G
2. Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
DEUTSCH
2. provide a description of the defect;
3. attach a copy of your proof of purchase, ensuring that it contains the date of purchase of the Product; and
4. ensure that it is received by Nintendo within 30 days of the original notification of a qualifying defect.
If the above 12 months warranty period has expired at the time the defect is discovered or if the defect is not covered by this warranty, Nintendo may still be prepared to repair or replace the part causing the defect or replace the Product (at its sole discretion). For further information about this and, in particular, the details of any charges for such services, please contact:
Nintendo Service Centre Telephone: 011 535 9250
Calls to this number are charged at national rates for customers in South Africa and international rates for international customers – please obtain permission from the person responsible for the bill before calling.
Contact information South Africa
[0511/RSA]
Call ourgames hotline forassistance onall Nintendo published/distributed software, hardware and accessories.Our dedicated games counselors can answer all your gameplay questions, of­fering hints, tips and strategies to ensure that you get the most from your Nintendo products.
To call the hotline, dial*
+27 11 535 9224
(* Calls from a landline within the South Africa are charged at the standard national rate offered by the caller’s network provider. Charges may vary for calls made using a mobile phone.
Please obtain permission from the person responsible for paying the bill before calling.) Lines are open Monday to Friday from 09:00 to 16:00 **. (** Charges are correct at time of printing but are subject to change without prior notice.)
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 8
1110
Dieses Netzteil kann mit den folgenden Geräten verwendet werden:
– Nintendo 3DS-System (CTR-001(EUR)) – Nintendo 3DS-Ladestation (CTR-007) – Nintendo DSi™-System (TWL-001(EUR)) – Nintendo DSi™ XL-System (UTL-001(EUR)) Die Verwendung des Netzteils mit einem inkompatiblen System kann zu Feuer, dem Austritt von Flüssigkeit aus dem Batteriepack, zu einer Entzündung, einer Explosion oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Diese Ladestation ist für den ausschließlichen Gebrauch mit einem Nintendo 3DS-
System vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit einem anderen System.
Die Ladestation oder das Netzteil sollten nicht im Feuer entsorgt werden. Folgen Sie
den örtlichen Vorschriften und Richtlinien, wenn die Geräte entsorgt werden müssen.
Setzen Sie die Ladestation oder das Netzteil keiner großen Hitze sowie keinen Hitze -
quellen, wie Heizgeräte oder Öfen, aus und setzen Sie die Geräte möglichst nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht aus.
Verwenden Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht an Orten mit hoher Feuch-
tigkeit oder einer hohen Staub- oder Rußkonzentration oder bewahren Sie sie nicht an solchen Orten auf.
Dieses Gerät ist für jede 230-Volt-Steckdose geeignet. Verwenden Sie das Netzteil
nur mit der richtigen Voltzahl.
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt ist.
Halten Sie den Netzteilstecker sauber, indem Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab-
wischen.
Stecken Sie nicht zu viele Netzstecker in eine einzelne Steckdose bzw. in einen ein-
zelnen Mehrfachstecker-Adapter und vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker­Adapter miteinander zu verknüpfen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzteil richtig einstecken und entfernen.
Bewahren Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht in Reichweite kleiner Kinder
oder Haustieren auf bzw. an für sie erreichbaren Orten.
Berühren Sie aus Sicherheitsgründen die Ladestation oder das Netzteil nicht, wenn
das System während eines Gewitters geladen wird. Andernfalls kann es zu tödlichen Stromschlägen durch weitergeleitete Blitze kommen.
Berühren Sie die Kontakte der Ladestation nicht mit Metallobjekten oder Objekten,
die nicht zur Ladestation gehören. Dies kann zu Feuer, tödlichen Stromschlägen, einem Kurzschluss und/oder Fehlfunktionen führen.
Sollte die Ladestation oder das Netzteil verschmutzen, reinigen Sie das Äußere der
Geräte mit einem weichen, feuchten Tuch (zur Reinigung bitte nur Wasser verwen­den). Verwenden Sie zum Reinigen keinen Verdünner, keinen Alkohol und keine an­deren Lösungsmittel.
Das Netzteil sollte regelmäßig auf Schäden an Kabel und Steckverbindungen sowie
an sonstigen Bestandteilen geprüft werden.
Das Netzteil sollte nur im Haus verwendet werden.
Bewahren Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht direkt vor dem Gebläse einer
Klima anlage oder an Orten mit stark schwankenden Temperaturen und/oder Kondens ­wasserbildung auf.
Bitte werfen Sie Altgeräte nicht in den normalen Hausmüll. Folgen Sie stattdessen
bitte bei der separaten Entsorgung dieser Produkte den in Ihrem Land vorgeschrie­benen Richtlinien. Elektro- und Elektronik-Altgeräte können gefährliche Substanzen enthalten, die, sofern sie nicht sachgemäß behandelt werden, schädlich für die Um­welt und die menschliche Gesundheit sein können. Um mehr Informationen über die jeweiligen Rücknahmestellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in Ihrer Nähe zu erhalten, die jedem Verbraucher kostenfrei zur Verfügung stehen, kontaktieren Sie bitte die zuständige städtische Behörde. Die Produkte werden in einer zugelas­senen Recyclinganlage umweltverträglich entsorgt und ihre Bestandteile werden unter Einhaltung der Auflagen durch die Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte auf die bestmögliche Weise wieder­hergestellt, wiederverwertet oder wiederverwendet.
VORSICHTIGER GEBRAUCH
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 10
1312
Mithilfe der Ladestation können Sie Ihr Nintendo 3DS-System schnell und einfach wieder aufladen.
3. Verwendung der Ladestation
Ladestation Gleichstrom stecker
(Logo muss nach oben zeigen.)
Ladeanzeige
(Ladevorgang läuft)
Netzteilstecker
Netzteil
Stecken Sie den Netzteilstecker mit leichtem Druck vollständig in die Steckdose.
Das Netzteil sollte in eine Steckdose gesteckt werden, die leicht zugänglich ist und sich in unmittelbarer Umgebung des aufzuladenden Geräts befindet. Die Ladeanzeige am System sollte leuchten. So wird angezeigt, dass sich das System im Aufladeprozess befindet. Die Ladeanzeige erlischt, wenn der Aufladeprozess abgeschlossen ist.
3
Sobald der Aufladeprozess abgeschlossen ist...
Entfernen Sie den Netzteilstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie das Nintendo 3DS-System der Ladestation.
Hinweis: Sollten Sie einen Softwaretitel spielen, während das System auflädt, leuchtet die Lade­anzeige möglicherweise auch nach dem abgeschlossenen Ladevorgang weiterhin auf. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Gewährleistung Deutschland/Österreich/Schweiz
[0511/GER-A]
Diese Gewährleistung umfasst von der Nintendo of Europe GmbH („Nintendo“) geliefertes Nintendo Zube- hör zur Verwendung mit Nintendo-Systemen (das „Produkt“). Nintendo gewährleistet dem Erstkäufer des Produkts („Sie“/„Ihnen“) nach Maßgabe der folgenden Bedin­gungen für die Dauer von 12 Monaten ab dem Kaufdatum die Freiheit des Produktes von Material- und Ver­arbeitungsfehlern. Um Ansprücheaufgrund dieser Gewährleistung wirksamgeltend zu machen, müssen SieNintendo innerhalb von 12 Monatennach dem Kaufdatum über den Fehler des Produkts informieren und das Produkt innerhalb von 30 Kalendertagen nach dieser Information an Nintendo zurücksenden. Stellt Nintendo nach Überprüfung des Produkts fest, dass das Produkt fehlerhaft ist, wird Nintendo nach eigenem Ermessen entweder den feh­lerhaften Teil reparieren oder ersetzen oder das ganze Produkt kostenlos ersetzen.
Diese Herstellergewährleistung lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer zustehen können, unberührt.
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS Diese Gewährleistung umfasst nicht:
• Software, Spiele, Nintendo-Systeme (unabhängig davon, ob diese zum Zeitpunkt des Kaufs dem Produkt
beigefügt oder in diesem inbegriffen waren oder nicht);
• Zubehör, Peripheriegeräte oder andere Artikel, die zum Gebrauch mit dem Produkt bestimmt sind, aber
nicht von oder für Nintendo hergestellt werden (unabhängig davon, ob diese Artikel zum Zeitpunkt des Kaufs dem Produkt beigefügt waren oder nicht);
• Produkte, die außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums und außerhalb der Schweiz gekauft wurden;
• Produkte, die weiterverkauft oder für Miet- oder wirtschaftliche Zwecke benutzt wurden;
• Fehler des Produkts, die verursacht wurden durch Unfallschäden, Ihre eigene Fahrlässigkeit und/oder die
Fahrlässigkeit eines Dritten, unsachgemäßen Gebrauch, Veränderungen, Gebrauch im Zusammenhang mit Produkten, die nicht von Nintendo geliefert,lizenziert oder autorisiert wurden(einschließlich z. B. nichtli­zenzierter Spielerweiterungen, Kopierlauf werke, Ansch lüsse, Netzteile oder nicht lizenzierten Zubehörs), Computerviren, Internetverbindungen oder andere Formen der elektronischen Kommunikation, Gebrauch, der nicht den Instruktionen der jeweiligen Nintendo Bedienungsanleitung oder anderen, dem Produkt bei­liegenden Anleitungen entspricht, sowie durch jeden anderen Grund, der kein Material- oder Verarbei­tungsfehler ist;
• Fehler des Produkts, die verursacht werden durch die Verwendung von mangelhaften, schadhaften oder
undichten Batterien oder Batteriepacks, oder durch die Nutzung von Batterien oder Batteriepacks, die nicht den Anleitungen in der jeweiligen Nintendo Bedienungsanleitung entsprechen;
• eine sich im Laufe der Zeit allmählich einstellende Abnahme der Leistung von Batterien oder Batteriepacks
für Nintendo-Systeme (einschließlich NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003) ist kein Mangel am Material und in der Verarbeitung und wird daher von dieser Gewährleistung nicht erfasst;
• Produkte, die durch andere Personen oder Unternehmen als Nintendo oder deren autorisierte Partner ge-
öffnet, verändert oder repariert wurden oder deren Seriennummer geändert, entstellt oder entfernt wurde;
• den Verlust von Daten, die durch andere Personen oder Unternehmen als Nintendo oder deren autorisierte
Partner auf das Produkt geladen oder auf diesem gespeichert wurden.
GELTENDMACHEN VON ANSPRÜCHEN
Bei einer Funktionsstörung des Produkts führen Sie bitte zunächst eine Fehlersuche durch. Die Fehlersuche kann sowohl online als auch telefonisch über unsere Konsumentenberatung durchgeführt werden. Nach der Fehleranalyse werden Sie über alle Schritte informiert, die im Falle einer Reparatur notwendig sind. Um Nintendo über einen von dieser Gewährleistung erfassten Fehler zu informieren, kontaktieren Sie bitte:
NUR FÜR DEUTSCHLAND:
Online:
www.nintendo.de
Bitte wählen Sie dort im Kundenservice-Bereich für Ihr Nintendo-Produkt den Link „Fehlersuche“ aus.
Telefonisch:
Konsumentenberatung
Tel. 01803 – 18 18 00
(0,09 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis: 0,42 € pro Minute)*
NUR FÜR SCHWEIZ:
Tel. +41 (0) 62 387 98 39 (Technischer Support)*
Tel. +41 (0) 62 387 98 18 (Konsumentenberatung)*
12-MONATIGE HERSTELLERGEWÄHRLEISTUNG – NINTENDO ZUBEHÖR
Legen Sie das Nintendo 3DS-System auf die Ladestation
Hinweis: Legen Sie das System mit der Vorderkante
zuerst in die Ladestation. Wenn Sie das System mit den Seite oder der Rückseite zuerst einlegen, ist das System möglicherweise nicht korrekt in der Lade­station positioniert. Wird nun Gewalt ausgeübt, um das System korrekt zu positionieren, kann es Schaden nehmen.
2
Legen Sie das System mit der
Vorderkante zuerst ein.
Stecken Sie den Gleichstromstecker in die Ladestation.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass der Gleichstromstecker mit der richtigen Seite nach oben zeigt,
bevor Sie ihn mit dem Anschluss der Ladestation verbinden, um Schaden an Gleichstrom­stecker und Ladestation zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass sich die Ladestation auf einer ebenen Oberfläche befindet.
1
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 12
1514
NUR FÜR ÖSTERREICH:
Tel. +43 (0) 662 88921 30
(aus dem österreichischen Festnetz. Für Anrufe aus Mobilfunknetzen können abweichende Tarife gelten.)* * Bitte holen Sie vor dem Anruf das Einverständnis des Gebührenzahlers ein. Beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie ein Produkt an das Nintendo Service Center schicken: Bitte entfernen oder löschen Sie alle privaten oder vertraulichen Dateien oder Daten, bevor Sie Ihr Produkt an das Nintendo Service Center schicken. Sie willigen hiermit ein, dass Nintendo oder deren autori-
sierte Partner für den Verlust,die Löschung oder ZerstörungIhrer Dateien oder Daten,die nicht gelöscht oderentfernt wurden, nicht verantwortlich sind. Wir empfehlen Ihnen dringend,
eine Sicherungskopie jeglicher Daten, die Sie nicht entfernen oder löschen, anzufertigen. Wenn Sie ein Produkt an ein Nintendo Service Center schicken:
1. nutzen Sie bitte die Originalverpackung, falls möglich;
2. fügen Sie bitte eine Beschreibung des Fehlers bei;
3. fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei, auf dem das Kaufdatum ausgewiesen ist und
4. stellen Sie sicher, dass das Produkt innerhalb von 30 Kalendertagen, nachdem Sie Nintendo über einen
von dieser Gewährleistung erfassten Fehler informiert haben, bei Nintendo eingeht. Wird der Fehler erst nach Ablauf der 12-monatigen Herstellergewährleistung entdeckt oder ist der Fehler nicht durch diese Gewährleistung gedeckt, könnte Nintendo oder deren autorisierte Partner trotzdem bereit sein, den fehlerhaften Teil nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen oder das Produkt zu ersetzen. Für weitere Informationen hierzu, insbesondere zu etwaigen Kosten, wenden Sie sich bitte an die Nintendo Konsumentenberatung unter der oben genannten Telefonnummer. Bitte holen Sie vor dem Anruf das Einver­ständnis des Gebührenzahlers ein.
Kontaktinformation Deutschland
[1011/GER-NOE]
NUR FÜR DEUTSCHLAND
Für allgemeine und technische Fragen rund um Nintendo stehen wir Ihnen gerne per eMail oder telefonisch zur Verfügung. Sie erreichen unsere Konsumentenberatung per eMail an info@nintendo.de oder per Telefon über die Rufnummer 01803 – 18 1800 (0,09 €/ Minute aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Minute). Die Hotline ist montags bis freitags von 13 bis 17 Uhr erreichbar.
Zusätzlich zur Live-Hotline haben wir noch weitere Service-Angebote, die 24 Stunden täglich genutzt werden können: Kundenservice Online: Ob technische Daten, Infos zu original Nintendo-Zubehör und Ersatzteilen, Erklärung der diversen Anschluss möglichkeiten der Nintendo-Geräte und Hilfe bei der Durchführung einer Fehlersuche – Informationen dazu und selbstverständlich vieles mehr erfährt man unter www.nintendo.de. Nintendo Fax-Abruf: Mit einem Faxgerät können hier schriftliche Tipps und Spielehilfen zu vielen Nintendo-Titeln abgerufen werden. Genauere Informationen zum Fax-Abruf gibt es auf den Kundenservice-Seiten von www.nintendo.de oder bei der Nintendo Konsumenten­beratung.
SERVICE
SERVICE 24:7
Kontaktinformation Österreich
[0311/GER-STA]
NUR FÜR ÖSTERREICH
Bei Spielefragen und allgemeinen Nintendo-Themen hilft die Hotline gerne weiter. Erreichbar montags bis freitags von 13 bis 17 Uhr unter der Rufnummer
0662/876348*.
Bei der Servicehotline gibt es unter der Rufnummer
0662 – 88921 – 30*
von Montag bis Donnerstag (7 bis 16 Uhr) und Freitags (7 bis 12 Uhr) Antworten zu Fragen rundum die Reparatur von Nintendo-Produkten
* (Entgeltfrei mit Ausnahme der üblichen Telefongebühren in Österreich)
NINTENDO ONLINE CLUB für österreichische Nintendo-Fans:
– Community, Foren von und für Nintendo-Fans, persönliche Homepage,
Gästebuch, Mail Client, u.v.m. – Brandheiße News rund um Nintendo – Tolle Gewinnspiele – Download-Archiv (Handybilder, Wallpapers, Screensaver...) – exklusiver ClubShop – Club Events – persönliche Clubkarte
www.nintendoclub.at
Kontaktinformation Schweiz
[0311/GER-WALD]
NUR FÜR SCHWEIZ
PROBLEME BEI DER INSTALLATION?
Bei Installationsproblemen und technischen Fragen hilft Dir unser Support-Team gerne weiter. Das Support-Team erreichst Du unter der folgenden Telefonnummer:
062 387 98 39 (aus dem Schweizer Festnetz)
Mo – Fr 08.30 – 12.00 / 13.00 – 17.00
support@waldmeier.ch
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 14
1716
Gewährleistung Belgien/Luxemburg
[0511/NBE-GER-A]
Diese Gewährleistung umfasst von der Nintendo Benelux B.V. („Nintendo“) geliefertes Nintendo Zubehör zur Verwendung mit Nintendo-Systemen (das „Produkt“). Nach Maßgabe der nachstehenden Bedingungen gewährleistet Nintendo dem Erstkäufer des Produkts („Sie“/„Ihnen“), für die Dauer von 12 Monaten ab dem Kaufdatum, die Freiheit des Produktes von Mate­rial- und Verarbeitungsfehlern. UmAnsprüche aufgrund dieser Gewährleistung wirksamgeltend zu machen, müssenSie Nintendo innerhalb von 12 Monatenn ach dem Kaufdatum über den Fehler des Produkts informieren und das Produkt innerhalb von 30 Kalendertagen nach dieser Information an Nintendo zurücksenden. Stellt Nintendo nach Überprüfung des Produkts fest, dass das Produkt fehlerhaft ist, wird Nintendo nach eigenem Ermessen entweder den fehler­haften Teil kostenlos reparieren oder ersetzen oder das ganze Produkt kostenlos ersetzen.
Diese Herstellergewährleistung lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als Käufer von Konsumgütern zustehen können, unberührt.
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS Diese Gewährleistung umfasst nicht:
• Software, Spiele, Nintendo-Systeme (unabhängig davon, ob diese zum Zeitpunkt des Kaufs dem Produkt beigefügt oder in diesem inbegriffen waren oder nicht);
• Zubehör, Peripheriegeräte oder andere Artikel, die zum Gebrauch mit dem Produkt bestimmt sind, aber nicht von oder für Nintendo hergestellt werden (unabhängig davon, ob diese Artikel zum Zeitpunkt des Kaufs dem Produkt beigefügt waren oder nicht);
• Produkte, die außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums und der Schweiz gekauft wurden;
• Produkte, die weiterverkauft oder für Miet- oder andere wirtschaftliche Zwecke benutzt wurden;
• Fehler des Produkts, die verursacht wurden durch Unfallschäden, Ihre eigene Fahrlässigkeit und/oder die Fahrlässigkeit eines Dritten, unsachgemäßen Gebrauch, Veränderungen, Gebrauch im Zusammenhang mit Produkten, die nicht von Nintendo geliefert, lizenziert oder für den Gebrauch mit dem Produkt autorisiert wurden (einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, nicht lizenzierter Spielerweiterungen, Kopierlauf­werke, A nschl üsse, Netzteile oder nicht lizenzierten Zubehörs), Computerviren, Internetverbindungen oder andere Formen der elektronischen Kommunikation, Gebrauch, der nicht den Instruktionen der jeweiligen Nintendo Bedienungsanleitung oder anderen, dem Produkt beiliegenden Anleitungen entspricht, sowie durch jeden anderen Grund, der nicht in Zusammenhang mit etwaigen Material- oder Verarbeitungsfeh­lern steht;
• Fehler des Produkts, die verursacht werden durch die Verwendung von mangelhaften, schadhaften oder undichten Batterien oder Batteriepacks, oder durch die Nutzung von Batterien oder Batteriepacks, die nicht den Anleitungen in der jeweiligen Nintendo Bedienungsanleitung entsprechen;
• eine sich im Laufe der Zeit allmählich einstellende Abnahme der Leistung von Batterien und Batterie­packs für das Produkt (einschließlich NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003) (dies ist weder ein Mangel am Material noch ein Verarbeitungsfehler);
• Produkte, die durch andere Personen oder Unternehmen als Nintendo oder deren autorisierte Partner geöff­net, verändert oder repariert wurden oder deren Seriennummer geändert, entstellt oder entfernt wurde;
• den Verlust von Daten, die durch andere Personen oder Unternehmen als Nintendo oder deren autori­sierte Partner auf das Produkt geladen oder auf diesem gespeichert wurden.
GELTENDMACHEN VON ANSPRÜCHEN
Im Falle eines Mangels, welcher unter diese Gewährleistung fällt, kontaktieren Sie bitte:
Nintendo Benelux B.V. – Kundenservice
Frankrijklei 33, 2000 Antwerpen, Belgien
Tel.: +32 3 – 224 76 83 (Auslandstarif)
(von Montags bis Freitags – von 09:00 Uhr bis 12:30 Uhr und von 13:30 Uhr bis 17:00 Uhr)
(Anrufe aus dem belgischen Festnetz werden vom gewählten Telefonanbieter zum Inlandtarif berechnet. Für Anrufe aus Mobilfunknetzen können abweichende Tarife gelten. Anrufe, welche aus einem anderen Land als Belgien getätigt werden, werden vom gewählten Telefonanbieter zum Auslandstarif berechnet. Bitte holen Sie vor Anrufen des Kundenservices das Einverständnis der Person, welcher der Anruf berechnet wird, ein). Beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie ein Produkt an den Nintendo Kundenservice schicken: Bitte entfernen oder löschen Sie alle privaten oder vertraulichen Dateien oder Daten, bevor Sie Ihr Produkt an den Nintendo Kundenservice schicken. Sie willigen hiermit ein. Sie willigen hiermit ein, dass Nintendo oder deren autorisierte Partner für den Verlust, die Löschung oder Zerstörung Ihrer Dateien oder Daten, die nicht ge­löscht oder entfernt wurden, nicht verantwortlich sind. Wir empfehlen Ihnen dringend, eine Sicherungskopie jeglicher Daten, die Sie nicht entfernen oder löschen, anzufertigen.
12-MONATIGE HERSTELLERGEWÄHRLEISTUNG – NINTENDO ZUBEHÖR
Wenn Sie ein Produkt an den Nintendo Kundenservice schicken:
1. senden Sie das Produkt, falls möglich, in seiner Originalverpackung zurück;
2. fügen Sie bitte eine Beschreibung des Mangels bei;
3. fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs, welcher das Datum des Produktkaufs aufzeigt, hinzu; und
4. vergewissern Sie sich, dass das Produkt innerhalb von 30 Tagen ab der Mitteilung des Mangels bei Nintendo eingeht.
Wird der Fehler erst nach Ablauf der 12-monatigen Herstellergewährleistung entdeckt oder ist der Fehler nicht durch diese Gewährleistung gedeckt, kann Nintendo trotzdem bereit sein, den fehlerhaften Teil zu re­parieren oder zu ersetzen oder das Produkt zu ersetzen. Für weitere Informationen hierzu, insbesondere zu etwaigen Kosten bezüglich solcher Dienstleistungen, jedoch nicht nur, wenden Sie sich bitte an den Nintendo Kundenservice unter der oben genannten Telefonnummer. Bitte holen Sie vor Anrufen des Kun­denservices das Einverständnis der Person, welcher der Anruf berechnet wird, ein.
Kontaktinformation Belgien/Luxemburg
[0311/GER-NBE]
FRAGEN ZU UNSEREN PRODUKTEN?
DANN KONTAKTIEREN SIE DEN
NINTENDO HELPDESK!
Wie sehr Spiele auch Spaß machen können, jedes Spiel verliert ganz schnell seinen Reiz, wenn man nicht weiterkommt. Zum Glück braucht dieses Patt gar nicht lange zu dauern. Rufen Sie einfach den Nintendo Helpdesk an!
NUR FÜR BELGIEN
0900 - 10800
(0,45 Euro pro Min.)
Die Nintendo Spielberater sind von Montag bis Freitag erreichbar zwischen 9:00 und 12:30 und 13:30 und17:00 Uhr.
Zusätzliche Informationen über Nintendo und die neuesten Produkte finden Sie unter:
www.nintendo.be
NUR FÜR LUXEMBURG
Bitte senden Sie Ihre Anfragen an:
Nintendo Benelux – Helpdesk
Frankrijklei 33
2000 Antwerpen – Belgien
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 16
1918
Les éléments suivants sont inclus dans cette boîte :
Mode d’emploi 1
Bloc d’alimentation Nintendo 3DS (WAP-002(EUR)) 1
Station de recharge Nintendo 3DS (CTR-007) 1
Ouvrez ce volet pour recharger votre console tout en utilisant des accessoires nécessitant un accès direct à la carte de jeu, tels que le Pokéwalker.
Connecteur du bloc d’alimentation
Insérez ici la prise courant continu (CC) du bloc d’alimentation.
Connecteur de la station
1. Contenu / Noms des éléments
Veuillez lire attentivement les informations suivantes sur la santé et la sécurité avant d’utiliser la station de recharge ou le bloc d’alimentation. Il est également conseillé de lire les informations sur la santé et la sécurité contenues dans le mode d’emploi Nintendo 3DS.
L’utilisation de ces produits par un enfant doit se faire sous la surveillance d’un parent ou d’un tuteur légal.
N’essayez pas de démonter ou de réparer la station de recharge ou le bloc
d’alimentation.
N’endommagez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation.
N’exposez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation à des chocs excessifs,
notamment en les laissant tomber ou en marchant dessus.
N’utilisez pas de produits endommagés. Si vous constatez le moindre dommage sur
la console Nintendo 3DS™ (CTR-001(EUR)), la station de recharge (CTR-007) ou le bloc d’alimentation (WAP-002(EUR)), ainsi que tout bruit, odeur ou fumée suspects en émanant, éteignez la console, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale, retirez la console de la station de recharge et contactez le service consommateurs Nintendo.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service
consommateurs Nintendo pour éviter tout accident.
AVERTISSEMENT
2. Informations sur la santé et la sécurité
FRANÇAIS
Évitez de mettre la station de recharge ou le bloc d’alimentation en contact avec
des liquides et n’y insérez aucun corps étranger. Des incendies, des chocs électriques ou un dysfonctionnement pourraient en résulter. Si les produits entrent en contact avec des liquides ou si un corps étranger y pénètre, arrêtez de les utiliser immédiate­ment et contactez le service consommateurs Nintendo.
Ce bloc d’alimentation est compatible avec :
– Console Nintendo 3DS (CTR-001(EUR)) – Station de recharge Nintendo 3DS (CTR-007) – Console Nintendo DSi™ (TWL-001(EUR)) – Console Nintendo DSi™ XL (UTL-001(EUR)) L’utilisation du bloc d’alimentation avec un produit non compatible peut entraîner des incendies, des chocs électriques, des fuites de la batterie ainsi que sa combustion ou son explosion.
Cette station de recharge ne peut être utilisée qu’avec une console Nintendo 3DS.
Ne l’utilisez avec aucune autre console.
Ne jetez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation au feu. Si vous souhaitez
vous endébarrasser,veuillez les jeteren respectantles règlesen vigueurdans votre pays.
N’exposez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation à des sources de
chaleur comme des radiateurs et évitez de les exposer directement à la lumière du soleil pendant une période prolongée.
N’utilisez pas et n’entreposez pas la station de recharge et le bloc d’alimentation
dans des endroits excessivement humides, poussiéreux ou exposés à la suie.
Ce produit est compatible avec toute prise murale standard de 230 volts. Assurez-
vous de brancher le bloc d’alimentation sur une prise au voltage adéquat.
N’utilisez pas le bloc d’alimentation si son cordon est endommagé.
Maintenez la prise CA propre en la nettoyant à l’aide d’un chiffon sec.
Ne branchez pas trop d’appareils simultanément sur une même prise ou sur une
multiprise et ne branchez pas plusieurs multiprises entre elles.
Assurez-vous de toujours brancher et débrancher le bloc d’alimentation correctement.
Ne laissez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation à la portée des plus
jeunes enfants ou d’animaux domestiques ni dans des endroits qui pourraient leur être accessibles.
Pour votre sécurité, ne touchez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation
alors que la batterie se recharge durant un orage. Il y a un risque de choc électrique lié à la foudre.
Ne touchez pas les bornes de la station de recharge avec un corps étranger ou un
objet métallique. Cela risquerait de causer des incendies, des électrocutions, des courts-circuits ou des dysfonctionnements.
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 18
2120
Si la station de recharge ou le bloc d’alimentation sont sales, nettoyez-les à l’aide
d’un chiffon doux et légèrement humide (n’utilisez que de l’eau). N’utilisez pas de diluant pour peinture, d’alcool, ni tout autre solvant.
Examinez régulièrement le bloc d’alimentation et assurez-vous que le cordon, la
prise ou toute autre partie ne sont pas endommagés.
Le bloc d’alimentation ne doit être utilisé qu’en intérieur.
Ne placez pas la station de recharge ou le bloc d’alimentation directement en face
de climatiseurs ni dans des endroits sujets à de brusques changements de tempéra­ture ou à la condensation.
Si la station de recharge ou le bloc d’alimentation sont hors d’usage, ne les jetez
pas avec les ordures ménagères. Jetez-les séparément en respectant les règles en vigueur dans votre pays. Les déchets d’équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui, si elles ne sont pas traitées de manière appropriée, sont susceptibles de nuire à l’environnement et à la santé des personnes. Pour plus d’informations sur la collecte gratuite et sélective des équipements électriques et électroniques disponible dans votre commune, veuillez contacter les collectivités locales. Les produits seront traités d’une manière respectueuse de l’environnement dans une installation autorisée, et leurs composants seront récupérés, recyclés ou réutilisés de la manière la plus efficace possible, en accord avec les exigences de la directive 2002/96/CE du Parlement européen datée du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
La station de recharge vous permet de recharger la batterie de votre console Nintendo 3DS simplement et rapidement.
Branchez la prise CC dans la station de recharge.
NOTES :
Assurez-vous que la prise CC est orientée dans la bonne direction avant de l’insérer dans
la station de recharge pour éviter de les endommager.
Assurez-vous que la station de recharge est posée sur une surface plane.
3. Utilisation de la station de recharge
1
Branchez la prise du bloc d’alimentation dans une prise murale standard 230 V et assurez-vous qu’elle est insérée correctement.
Le bloc d’alimentation doit être branché dans une prise murale facile d’accès, à proximité de l’appareil à recharger.
Le témoin de charge de la console s’allume pour montrer que la batterie est en train d’être rechargée. Il s’éteint une fois que la recharge est terminée.
3
Une fois que la batterie est rechargée...
Débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale et retirez la console Nintendo 3DS de la station de recharge.
NOTE : si vous utilisez un logiciel pendant que la batterie se recharge, il se peut que le témoin de charge reste allumé une fois la recharge terminée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Station de recharge Prise CC
(logo vers le haut)
Témoin de charge (en charge)
Prise CA
Bloc d’alimentation
Placez la console Nintendo 3DS sur la station de recharge.
NOTE : veillez à placer l’avant de la console en
premier. Si vous placez d’abord l’arrière ou l’un des côtés de la console, celle-ci pourrait ne pas se positionner correctement dans la station de re­charge, et forcer pour ajuster sa position pourrait endommager du matériel.
2
Placez d’abord l’avant
de la console
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 20
2322
• un affaiblissement progressif dansle temps de lacapacité et des performances despiles ou des batteries re­chargeables destinées à être utilisées avec le Produit (notamment NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003) (pour éviter tout doute,il est précisé quecet affaiblissement ne constitue pasun défaut de maté­riaux oude fabrication du Produit) ;
• tout Produit ouvert, modifié ou réparé par une autre personne ou une autre entité que Nintendo ou ses partenaires agréés, ou bien dont le numéro de série a été modifié, altéré ou supprimé ;
• les pertes de données qui auraient été chargées ou stockées dans le Produit par une autre personne ou une autre entité que Nintendo ou ses partenaires agréés.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
Afin d’informer Nintendo d’un défaut couvert par la présente garantie, merci de contacter :
www.nintendo-sav.fr
ou
SAV Nintendo
Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l’Oise – 95031 Cergy-Pontoise Cedex
Tél. : 01 34 35 46 01
Les appels effectués depuis la France sont facturés au coût d’un appel national par le fournisseur d’accès uti­lisé pour effectuer l’appel. Les appels effectués depuis un autre pays que la France sont facturés au coût d’un appel international par le fournisseur d’accès utilisé pour effectuer l’appel. Veuillez obtenir l’autorisation de la personne à qui sera facturé l’appel avant de contacter le SAV. Avant d’adresser votre Produit au SAV Nintendo, vous devez retirer ou supprimer tous les fichiers et données à caractère privé ou confidentiel de votre Produit. Vous acceptez et reconnaissez que Nintendo ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte, destruction ou altération de vos fichiers ou données que vous n’auriez pas retirés ou supprimés. Nintendo vous recommande de faire une copie de sauvegarde de tou­tes les données que vous n’auriez pas retirées ou supprimées. Lors de l’envoi du Produit au SAV Nintendo, merci de suivre la procédure suivante :
1. utiliser l’emballage d’origine dans la mesure du possible ;
2. inclure une description du défaut ;
3. joindre à votre envoi une copie de votre preuve d’achat en veillant à ce qu’elle indique la date d’achat du Produit.
Si les 12 mois de la période de garantie se sont déjà écoulés au moment où le défaut est découvert ou si le défaut n’est pas couvert par la présente garantie, Nintendo, à sa seule discrétion, pourra néanmoins être dis­posé à réparer ou à remplacer la pièce défectueuse ou remplacer le Produit. Pour plus d’informations à ce propos, en particulier en ce qui concerne les détails des coûts pour ces services, merci de bien vouloir con­tacter :
SAV Nintendo
www.nintendo-sav.fr
Nous contacter (France)
[0511/FRA-NFR]
Vous voulez en savoir plus, appelez-nous !
7/7 jours – 24/24 heures
Par courrier : NINTENDO France
Service Consommateurs Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l’Oise 95031 Cergy-Pontoise Cedex * 0,34 € la minute plus surcoût éventuel selon opérateur
VOUS AVEZ UNE QUESTION ?
SEULEMENT DEPUIS LA FRANCE MÉTROPOLITAINE
Garantie (France)
[0511/NFR-A]
GARANTIE CONSOMMATEUR
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo France (« Nintendo »). Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »), Nintendo vous garantit que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication à la date de votre achat, selon les termes et conditions des présentes. Pour faire valoir la garantie, si le Produit s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériaux ou de fabri­cation au cours de la période de garantie, vous devez retourner le Produit à Nintendo dans les 12 mois qui suivent la date d’achat initial. Si,après inspection du Produit,Nintendo reconnaît que le Produit est défectu­eux, Nintendoprocédera gratuitement (à son entière discrétion) à la réparation ou au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du Produit.
La présente garantie n’affecte pas les droits dont vous disposez en tant qu’acheteur de biens de consommation et notam ment les droits en vertu desquels le vendeur auprès duquel le consommateur a acheté le Produit reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L-211-4, L-211-5 et L-211-12 du Code de la consommation et 1641 à 1649 du Code civil français.
À ce titre, vous disposez des droits suivants vis-à-vis du vendeur du Produit :
Article L.211-4 du Code de la consommation
Le vendeur esttenu de livrer un bienconforme au contrat etrépond des défauts de conformitéexistant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L.211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques fai­tes par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 al. 1 du Code civil
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à comp­ter de la découverte du vice.
EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas :
• les logiciels, jeux ou consoles Nintendo (inclus ou non avec le Produit à la date d’achat) ;
• les accessoires, périphériques et autres éléments destinés à être utilisés avec le Produit mais qui ne sont pas fabriqués par ou pour Nintendo (inclus ou non avec le Produit à la date d’achat) ;
• tout Produit acheté en dehors de l’EEE ou de la Suisse ;
• tout Produit d’occasion ou utilisé à des fins commerciales ou de location ;
• les défauts du Produitrésultant d’un dommage accidentel,de votre négligence et/ou cellede tout tiers, d’une utilisation déraisonnable, d’une modification, d’une utilisation avec des produits non distribués, non licenciés ou non autorisés par Nintendo (y compris, sans que cette liste soit limitative, les enrichissements non autorisés de jeux, les appareils de copie, adaptateurs, blocs d’alimentation ou autres accessoires non licenciés par Nintendo), de virus informatiques ou de connexions à Internet ou tout autre mode de com­munication électronique, de l’utilisation du Produit autrement qu’en conformité avec le mode d’emploi Nintendo correspondant ou toutes autres instructions jointes au Produit, ou résultant de toute autre cause sans aucun rapport avec un défaut de matériaux ou de fabrication ;
• les défauts du Produitcausés par l’utilisation depiles ou batteries défectueuses,endommagées ou fuyant, ou l’utilisation de toutes piles ou batteries non conformes aux instructions figurant dans le mode d’emploi ou le livret d’instructions Nintendo correspondant ;
GARANTIE DE 12 MOIS – ACCESSOIRES DES CONSOLES NINTENDO
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 22
2524
Lors de l’envoi du Produit au service clientèle, merci de suivre la procédure suivante :
1. utiliser l’emballage d’origine dans la mesure du possible ;
2. inclure une description du défaut ;
3. joindre à votre envoi une copie de votre preuve d’achat en veillant à ce qu’elle indique la date d’achat du Produit ; et
4. vous assurer que le Produit soit bien reçu par Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification du défaut à Nintendo.
Si les 12 mois de la période de garantie du fabricant se sont déjà écoulés au moment où le défaut est décou­vert ou si le défaut n’est pas couvert par la présente garantie, Nintendo pourra néanmoins être disposé à réparer ou remplacer le Produit. Pour plus d’informations à ce propos, en particulier en ce qui concerne les dé­tails des frais liés à ce service, merci de bien vouloir contacter le service clientèle en composant le numéro de téléphone mentionné ci-dessus. Veuillez obtenir l’autorisation de la personne à qui sera facturé l’appel avant de contacter Nintendo.
Nous contacter (Belgique et Luxembourg)
[0311/FRA-NBE]
SEULEMENT DEPUIS LA BELGIQUE
ET LE LUXEMBOURG
DES QUESTIONS SUR UN JEU NINTENDO ?
APPELLE LE NINTENDO HELPDESK !
Aussi géant soit un jeu, c’est tout de suite un peu moins drôle quand tu te retrouves bloqué. Pour t’éviter ce genre de mésaventure il n’y a qu’une chose à faire : appelle le Nintendo Helpdesk !
Belgique :
0900 - 10800
(0,45 euro par min.)
Les conseillers Nintendo sont disponibles du lundi au vendredi, entre 9 h et 12h30
et 13h30 et 17 h.
Les dernières informations sur Nintendo et ses produits sont disponibles sur le site :
www.nintendo.be
Luxembourg :
Vous pouvez contacter notre assistance par courrier. Veuillez envoyer
vos questions à l’adresse suivante :
Nintendo Benelux – Helpdesk
Frankrijklei 33
2000 Anvers, Belgique
Garantie (Belgique et Luxembourg)
[0511/NBE-FRA-A]
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo Benelux B.V. (« Nintendo »). Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »), Nintendo vous garantit contre tout défaut de matériaux et /ou de fabrication du Produit selon les termes et con­ditions des présentes. Pour faire valoir la garantie, vous devez notifier à Nintendo le défaut affectant le Produit dans les 12 mois sui­vant la date d’achat et retourner le produit à Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification de ce dé­faut à Nintendo. Si, après inspection du Produit, Nintendo reconnaît que le Produit est défectueux, Nintendo procédera, à son entière discrétion, à la réparation ou au remplacement de la pièce défectueuse ou au rem­placement du Produit sans aucuns frais.
La présente garantie du fabricant n’affecte pas les droits légaux que vous pourriez invoquer en tant qu’acheteur de biens de consommation.
EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas :
• les logiciels, jeux ou consoles Nintendo (inclus ou non avec le Produit à la date d’achat) ;
• les accessoires, périphériques et autres éléments destinés à être utilisés avec le Produit mais qui ne sont pas fabriqués par ou pour Nintendo (inclus ou non avec le Produit à la date d’achat) ;
• tout Produit acheté en dehors de l’EEE ou de la Suisse ;
• tout Produit d’occasion ou utilisé à des fins commerciales ou de location ;
• les défauts du Produit résultant d’un dommage accidentel, de votre négligence et/ou celle de tout tiers, d’une utilisation déraisonnable, d’une modification, d’une utilisation avec des produits non distribués, non licenciés ou non autorisés par Nintendo pour être utilisés en combinaison avec le Produit (y compris, sans y être limité, les enrichissements de jeux non licenciés, les appareils de copie adaptateurs, blocs d’alimentation ou autres accessoires non licenciés par Nintendo), de virus informatiques ou de connexi­ons à Internet ou toute autre forme de communication électronique, de l’utilisation du Produit autre­ment qu’en conformité avec le mode d’emploi Nintendo correspondant ou toutes autres instructions jointes au Produit, ou résultant de toute autre cause sans aucun rapport avec un défaut de matériaux ou de fabrication ;
• les défauts du Produit causés par l’utilisation de piles ou batteries défectueuses, endommagées ou fuyant, ou l’utilisation de toutes piles ou batteries non conformes aux instructions figurant dans le mode d’emploi ou le livret d’instructions Nintendo correspondant ;
• un affaiblissement progressif dans le temps de la capacité et des performances des piles ou des batteries re­chargeables destinées à être utilisées avec le Produit (notamment NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003, CTR-003) (pour éviter tout doute, il est précisé que cet affaiblissement ne constitue pas un défaut de maté­riaux ou de fabrication du Produit) ;
• tout Produit ouvert, modifié ou réparé par une personne ou entité autre que Nintendo ou ses partenaires agréés, ou bien dont le numéro de série a été modifié, altéré ou supprimé ;
• les pertes de données qui auraient été chargées ou stockées dans le Produit par une personne ou entité autre que Nintendo ou ses partenaires agréés.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
Afin d’informer Nintendo d’un défaut couvert par la présente garantie, merci de contacter :
Nintendo Benelux B.V. – Service clientèle
Frankrijklei, 33, 2000 Anvers, Belgique
Tél. : +32 – (0)3 – 224 76 83
(du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h 30 et de 13 h 30 à 17 h)
(Les appels effectués depuis un poste fixe en Belgique sont facturés au coût d’un appel national par le fournisseur d’accès utilisé pour effectuer l’appel. Les tarifs peuvent être différents pour les appels effectués depuis un mobile. Les appels effectués depuis l’étranger sont facturés au coût d’un appel international par le fournisseur d’accès utilisé pour effectuer l’appel. Veuillez obtenir l’autorisation de la personne à qui sera facturé l’appel avant de contacter Nintendo.) Avant d’adresser votre Produit au service clientèle, vous devez retirer ou supprimer tous les fichiers et données à caractère privé ou confidentiel de votre Produit. Vous acceptez et reconnaissez que Nintendo ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte, destruction ou altération de vos fichiers ou données que vous n’auriez pas retirés ou supprimés. Nintendo vous recommande de faire une copie de sauvegarde de toutes les données que vous n’auriez pas retirées ou supprimées.
GARANTIE DU FABRICANT DE 12 MOIS – ACCESSOIRES NINTENDO
CTR_ACC_Cradle_MAN_EU12-2_04 27.10.11 12:44 Seite 24
Loading...
+ 29 hidden pages