Ce sceau officiel est votre garantie que ce produit est agréé
ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours
quand vous achetez des consoles de jeu vidéo, des jeux,
des accessoires et d’autres produits apparentés.
Voici un aperçu de quelques-unes des fonctions fascinantes de la console Nintendo 3DS!
Ce produit est un appareil électronique de précision qui peut être endommagé par un impact physique direct ou s’il
entre en contact avec de la poussière ou des corps étrangers. Un étui de protection (vendu séparément) pourrait
aider à protéger votre console Nintendo 3DS contre de tels dommages.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant de congurer ou d’utiliser la console Nintendo 3DS. Si vous avez des questions
après avoir lu toutes ces instructions, visitez notre site Internet au support.nintendo.com ou contactez le service à la clientèle au
1 800 255-3700. Vous pouvez également consulter le mode d’emploi intégré de certains logiciels depuis le menu HOME (voir la page 110).
À PROPOS DE LA COMPATIBILITÉ : La console Nintendo 3DS n’est compatible qu’avec les logiciels Nintendo 3DS, Nintendo DSi et
Nintendo DS. Les cartes de jeu Nintendo 3DS ne sont compatibles qu’avec la console Nintendo 3DS. Il se peut que quelques
accessoires ne soient pas compatibles avec la console Nintendo 3DS.
Inclus :
Console Nintendo 3DS
Carte SD
(insérée dans la fente pour
carte SD de la console)
Stylet Nintendo 3DS
(inséré dans le porte-stylet
de la console)
Guides de démarrage rapide, mode d’emploi et
autres documents imprimés
Bloc d’alimentation
Nintendo 3DS
AR Card
(Cartes de réalité augmentée)
Écran 3D
Peut acher des images 3D
(voir la page 102).
Pad circulaire
Vous ore un contrôle précis à
360˚ dans les logiciels compa-
tibles (voir la page 95).
Bouton HOME
Vous permet d’accéder au menu HOME
(voir la page 106).
Curseur 3D
Vous permet d’ajuster la
profondeur des images 3D
(voir la page 103).
Écran tactile
Un écran tactile contrôlé à l’aide
du stylet (voir la page 95).
Jouez à tous les logiciels des consoles de la famille Nintendo DS (voir la page 116).
Logiciel
Nintendo 3DS
Logiciels Nintendo DS et
Nintendo DSi
La console Nintendo 3DS comprend une foule de logiciels intégrés plus amusants les
uns que les autres (voir la page 108).
Passelettre vous permet d’échanger via StreetPass et SpotPass des
messages écrits à la main avec vos amis.
Passelettre est sauvegardé sur la carte SD lorsqu’il est téléchargé. Pour plus d’informations sur les logiciels
Informations sur le recyclage des produits :
Veuillez visiter recycle.nintendo.com.
8485
téléchargeables, consultez la page 116.
NOTE : Les vidéos 3D sont aussi sauvegardées sur la carte SD. Vous pouvez les visionnez en touchant l’icône
correspondante à partir du menu HOME.
SpotPassStreetPass
Grâce à la fonction SpotPass, la console Nintendo 3DS peut automatiquement chercher et communiquer avec un
point d’accès sans l à proximité, lequel peut se connecter à Internet et transmettre et recevoir diverses données.
La console peut également faire cela pendant une partie ou lorsqu’elle est en mode veille (lorsque la console est
allumée, mais que son couvercle est rabattu).
Photos 3D
Logiciels
gratuits
Pour vous connecter à un point d’accès à haut débit sans l, vous devrez congurer les paramètres Internet de votre console
Nintendo 3DS (voir la page 128).
• Il est possible que SpotPass ne fonctionne pas selon votre environnement de jeu ou le logiciel que vous utilisez.
SpotPass ne fonctionne pas lorsque vous êtes en mode communication sans l locale (voir la page 107) ou lorsque vous
jouez à des logiciels Nintendo DS ou Nintendo DSi.
• Le témoin de notication ne s’allumera peut-être pas pour certaines données..
Notications
Mises à jour
de la console
informations
Le témoin de notication s’allume
pour indiquer le statut de la console
(voir la page 94).
NOTE : Les données reçues via
SpotPass sont sauvegardées sur la
carte SD.
Autres
Maintenir la batterie chargée à l’aide de la station de recharge de la
console Nintendo 3DS (vendue séparément).
Lorsque vous n’utilisez pas votre console, vous pouvez la mettre en mode veille et la
placer dans la station de recharge pour qu’elle reste chargée. Cet accessoire peut être
commandé sur le site Internet de Nintendo à store.nintendo.com (États-Unis et
Canada uniquement) ou en appelant le service à la clientèle au 1-800-255-3700.
Grâce à la fonction StreetPass, la console peut automatiquement chercher d’autres consoles Nintendo 3DS ou
Nintendo 3DS XL à proximité, puis communiquer et échanger spontanément des informations avec celles-ci.
Si vous avez mis votre console en mode veille (allumée, avec le couvercle rabattu) ou en certains autres modes, et que vous
passez quelqu’un qui a activé StreetPass pour le même logiciel, des données seront échangées. (Si vous souhaitez empêcher
l’échange de données, vous pouvez désactiver la communication sans l.)
Si StreetPass réussit...
Le témoin de notication s’allume en vert lorsque des
données StreetPass sont échangées. Une notication
apparaîtra dans votre liste de notications (pour plus
d’informations sur les notications et la réception des
messages, consultez la page 123).
Les paramètres de StreetPass des logiciels Nintendo 3DS sont sauvegardés dans la console. Les données transmises via
StreetPass varient en fonction du logiciel utilisé et les paramètres de StreetPass sont propres à chaque logiciel.
• Jusqu’à 12 logiciels Nintendo 3DS peuvent utiliser StreetPass en même temps.
• Certains logiciels Nintendo DS et Nintendo DSi orent un mode semblable : le mode contact (le nom de ce mode peut varier
d’un logiciel à l’autre). Ce mode fonctionne seulement lorsque qu’il est activé à l’intérieur du logiciel utilisé et que la console
est en mode veille. Lorsque le mode contact est activé, la fonction StreetPass ne fonctionne pas avec le logiciel Nintendo 3DS.
• Lorsque vous éteignez la console ou désactivez la communication sans l, la console ne peut plus établir de communication.
• Il est possible que StreetPass ne fonctionne pas selon votre environnement de jeu ou le logiciel que vous utilisez.
StreetPass ne fonctionne pas si votre console est connectée à Internet ou si elle est en mode communication sans l
locale (consultez la page 107).
Logiciels téléchargeables
• Logiciel Nintendo 3DS en téléchargement– Certains logiciels Nintendo 3DS sont disponibles exclusivement à partir de
Vous pouvez accéder à Nintendo eShop pour télécharger des logiciels Nintendo 3DS (en
téléchargement) et Nintendo DSiWare, ainsi que des jeux classiques d’anciennes consoles
du service Virtual Console.
NOTE : Une connexion à Internet à haute vitesse sans l est nécessaire pour se connecter
à Internet. Pour plus d’informations, veuillez consulter la page 128.
8687
Nintendo eShop. Vous pouvez également télécharger certains jeux depuis Nintendo eShop plutôt que d’acheter la carte de
jeu en magasin.
• Service Virtual Console– Vous pouvez télécharger d’anciens jeux qui sont sortis sur les consoles de jeu antérieures à la
console Nintendo DS, tels que les jeux originaux des consoles Game Boy et Game Boy Color.
• Nintendo DSiWare– Vous pouvez télécharger des jeux Nintendo DSiWare, conçus à l’origine pour la console Nintendo DSi.
Table des matières
Informations sur la santé et
sécurité et consignes
d’utilisation 90
Informations sur la santé et sécurité 90
Consignes d’utilisation 92
Informations de base 94
Composants de la console
Nintendo 3DS 94
Charger la batterie 97
Allumer/éteindre la console
et conguration de base 98
Mode veille et éteindre la console 98
Congurer les paramètres de la console
pour la première fois 98
Utiliser le clavier 100
Statut du témoin d’alimentation 101
Autonomie de la batterie 101
Voir et régler les images 3D 102
Pour voir des images 3D de la meilleure
qualité possible 102
Ajuster la profondeur des images 3D 103
Utiliser les cartes SD 104
À propos de la capacité d’une carte SD 105
Copier des chiers 105
Utiliser les logiciels 106
Menu HOME 106
Décompte des pas / Pièces de jeu 106
Faire déler, changer le type d’achage
et déplacer les icônes 107
État du mode communication 107
Icônes des logiciels 108
Démarrer un logiciel 109
Suspendre ou quitter un logiciel 109
Modes d’emploi électroniques des logiciels 110
Luminosité des écrans et mode économie
d’énergie 111
Créer des dossiers personnalisés 112
Prendre des photos avec l’appareil photo
Nintendo 3DS 113
Utiliser les cartes de jeu 114
Utiliser les logiciels téléchargés 116
Notes de jeu 117
Liste d’amis 118
Enregistrer des amis 119
Modier votre carte ami / Consulter les
cartes ami 120
Communiquer avec des amis 121
Paramètres de la liste d’amis 122
Notications 123
Pour recevoir des notications 123
Pour consulter les notications 124
Navigateur Internet 125
Conguration de
la console 127
Paramètres de la console 127
Paramètres Internet 128
Ce qu’il vous faut pour vous connecter
à Internet 128
Congurer vos paramètres Internet 129
Congurer en utilisant Chercher un
point d’accès 130
Congurer en utilisant Wi-Fi Protected Setup 131
Congurer en utilisant AOSS 132
Connexions Nintendo DS 133
Autres informations 133
Contrôle parental 134
Limiter l’utilisation de contenu ou
les fonctionnalités 134
Congurer le contrôle parental 135
Gestion des données 136
Gestion des sauvegardes archivées 137
Autres paramètres 138
Transfert de données 139
Mise à jour 144
Formater la console 144
Informations pour
les consommateurs 145
Remplacer la batterie 145
Solutions de dépannage 147
Information sur la classication
des jeux vidéo et des jeux
d’ordinateurs 155
Renseignements sur
l’entretien et la garantie 156
Règlements concernant
l’utilisation de l’équipement 157
Politique de vie privée de la
console Nintendo 3DS 158
Code de conduite
Nintendo 3DS 162
Caractéristiques techniques 163
Mode téléchargement 126
8889
Informations sur la santé et la sécurité et
consignes d’utilisation
Informations importantes sur la sécurité – Veuillez lire les avertissements suivants avant de congurer ou
d’utiliser votre console Nintendo 3DS. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce mode d’emploi devrait leur
être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Veuillez également
passer en revue le mode d’emploi du jeu auquel vous jouez pour prendre connaissance des informations sur la
Vous trouverez dans ce mode d’emploi le symbole
aussi trouver le mot « IMPORTANT ». Ces termes ont chacun une signication qui leur est propre, comme indiqué ci-dessous.
Assurez-vous de lire et de comprendre ces termes ainsi que l’information qui apparaît à leur suite avant d’utiliser votre console
Nintendo 3DS.
Informations sur la santé et la sécurité
ATTENTION
IMPORTANT :
Informations sur la santé et la sécurité
AVERTISSEMENT - Fonction 3D destinée uniquement aux enfants de 7 ans et plus
Le visionnement d’images en 3D par des enfants de 6 ans et moins peut causer des problèmes de vision.
La fonction de contrôle parental est disponible pour restreindre l’achage et le visionnement de telles images. Consultez la section
Contrôle parental dans ce mode d’emploi pour plus de détails.
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes
d’une crise ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles
regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
• Toute personne qui a été victime d’une telle crise, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un
médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un
médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
Pour diminuer les possibilités d’une crise pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
9091
santé et la sécurité qui s’y rapportent.
suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez
Vous avertit qu’une utilisation incorrecte de votre Nintendo 3DS pourrait entraîner
des blessures graves blessures graves blessures graves blessures graves.
Vous met en garde contre une utilisation incorrecte de votre Nintendo 3DS qui pourrait
entraîner des blessures ou endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux
Nintendo 3DS.
Vous informe à propos d’une utilisation incorrecte de votre Nintendo 3DS qui pourrait endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux Nintendo 3DS.
AVERTISSEMENT - Danger de crise
Jouer à des jeux vidéo pendant une longue période de temps peut causer une fatigue oculaire, qui peut survenir plus rapidement
si vous utilisez la fonction 3D. Pour certains joueurs, jouer à des jeux vidéo peut également causer la nausée. Suivez ces instructions
pour éviter la fatigue oculaire, les étourdissements ou la nausée :
• Évitez de jouer pendant une longue période de temps. Il est conseillé aux parents de surveiller la durée des séances de jeu de
leurs enfants.
• Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, ou à chaque 30 minutes si vous utilisez la fonction 3D, même si vous croyez
ne pas en avoir besoin. Chaque personne est diérente, alors faites une pause plus ou moins longue en cas d’inconfor t.
• Si vos yeux sont fatigués ou douloureux, ou si vous êtes étourdi ou nauséeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs
heures avant de recommencer à jouer.
• Si l’un de ces symptômes persiste, cessez de jouer et consultez un médecin.
Jouer à des jeux vidéo peut irriter les muscles, les poignets ou la peau. Veuillez suivre les instructions suivantes an d’éviter des
problè mes tels que la tendinite, le syndrome du canal carpien, ou l’irritation de la peau :
• Évitez les périodes de jeu trop longues. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu.
• Lorsque vous utilisez le stylet, il n’est pas nécessaire de le serrer ou d’appuyer trop fort sur l’écran. Cela risque d’entraîner de la
fatigue et de l’inconfort.
• Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur aux mains, aux poignets ou aux bras, ou si vous ressentez des symptô mes tels que
des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant
de jouer de nouveau.
• Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué,
cessez de jouer et consultez un médecin.
Le Nintendo 3DS contient une batterie rechargeable au lithium-ion. L’écoulement des substances contenues dans la batterie ou la
combustion de ces substances peuvent causer des blessures et endommager votre Nintendo 3DS. En cas d’écoulement du liquide
de la batterie, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, lavez immédiatement et abondamment la surface contaminée avec de l’eau savonneuse. En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment avec
de l’eau et consultez un médecin.
Pour éviter l’écoulement du liquide de la batterie :
• N’exposez pas la batterie à des liquides, des vibrations ou des chocs excessifs.
• Ne désassemblez pas la batterie et ne tentez pas de la réparer ou de la déformer.
• Ne jetez jamais la batterie dans le feu.
• Ne touchez pas aux bornes de la batterie et ne causez pas de court-circuit entre ces points de connexion avec un objet de métal.
• Ne retirez et n’endommagez pas l’étiquette de la batterie.
Le Nintendo 3DS peut émettre des ondes radio pouvant perturber le fonctionnement d’appareils électroniques à proximité, y compris
les stimulateurs cardiaques.
• N’utilisez pas le Nintendo 3DS à moins de 23 cm d’un stimulateur cardiaque lorsque la fonction sans l est activée.
• Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical implanté, n’utilisez pas la fonction sans l du Nintendo
3DS avant d’avoir consulté votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical.
• Respectez tous les règlements concernant l’utilisation des appareils sans l dans des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports
et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou provoquer un dysfonctionnement, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
IMPORTANT : La console Nintendo 3DS vous permet de désactiver la fonction de communication sans l. Pour ce faire,
poussez le bouton de communication sans l vers le haut. Consultez la page 94 pour plus d’informations. Assurezvous que le témoin de communication sans l n’est pas allumé.
NOTE : Ce produit ne contient pas de latex. Ce produit respecte les lois en vigueur interdisant l’utilisation de matériaux toxiques tels que le plomb, le
mercure, le cadmium, le chrome hexavalent, le polybromobiphényle ou l’éther diphénylique polybromé dans les produits destinés aux consommateurs.
AVERTISSEMENT - Fatigue oculaire et nausée
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs
AVERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la batterie
AVERTISSEMENT – Interférence avec les fréquences radio
Informations sur la santé et la sécurité
PRÉCAUTIONS D’USAGE ET ENTRETIEN DU MATÉRIEL
1. N’essayez pas de démonter ou de réparer la console Nintendo 3DS ou ses composants et accessoires. Faire ceci cause
l’annulation de votre garantie.
2. Insérez ou retirez une carte de jeu seulement lorsque la console est éteinte ou lorsque le menu HOME est aché. Insérez
complètement la carte de jeu jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, sans forcer ni sur la carte de jeu, ni sur la console
Nintendo 3DS.
3. Ne rangez pas la console Nintendo 3DS dans un lieu humide, sur le sol, ou dans n’impor te quel endroit où elle pourrait entrer
en contact avec de l’humidité, de la saleté, de la poussière, de la charpie, ou n’importe quel autre corps étranger.
4. N’échappez pas, ne frappez pas, et n’utilisez pas abusivement la console Nintendo 3DS ainsi que ses composants et
accessoires. Ceci pourrait endommager les écrans à cristaux liquides ou d’autres composants de précision de la console
Nintendo 3DS. N’utilisez pas de composants, d’accessoires, de cartes de jeu ou de cartes SD abimés avec votre console.
Consignes d’utilisation
5. N’utilisez pas de composants, d’accessoires, de cartes de jeu ou de cartes SD abimés avec votre console.
6. Assurez-vous que tous branchements et toutes connexions avec la console Nintendo 3DS sont eectués avec précaution et
insérés au bon endroit. Tenez les ches bien droites lorsque vous les insérez dans les prises.
7. Avant de débrancher toute prise ou tout connecteur de la console Nintendo 3DS ou d’une prise murale, éteignez d’abord votre
console Nintendo 3DS. Ensuite, débranchez une prise avec précaution, en tirant sur la prise elle-même plutôt que sur le l ou
cordon. Ne pliez pas ou ne marchez pas sur les ls ou cordons électriques et ne les tirez pas brusquement.
8. N’exposez pas la console Nintendo 3DS, les cartes de jeu, ni aucun des composants ou accessoires du Nintendo 3DS à des
températures extrêmes. L’achage à cristaux liquides (LCD) pourrait être ralenti ou ne plus fonctionner lorsqu’exposé à de
basses températures. Les cristaux liquides se détérioreront lorsqu’exposés à de hautes températures. Assurez-vous de ne pas
exposer la console Nintendo 3DS directement aux rayons du soleil pendant de longues périodes.
9. Les écrans à cristaux liquides peuvent être endommagés par des objets pointus ou de fortes pressions. Assurez-vous de
protéger les écrans contre les égratignures et les taches.
10. Raccordez ou connectez SEULEMENT des accessoires conçus et brevetés pour être utilisés avec la console Nintendo 3DS aux
prises externes.
11. Ne renversez aucun liquide sur la console Nintendo 3DS, ses composants et accessoires, ou sur les cartes de jeu. Si la console
Nintendo 3DS entre en contact avec un liquide, essuyez-la avec un tissu doux et légèrement humide (n’utilisez que de
l’eau). Retirez le couvercle de la batterie et la batterie elle-même. Si le liquide est entré en contact avec la batterie, ne la
réutilisez pas. Contactez le service à la clientèle de Nintendo au 1 800 255-3700 pour obtenir des instructions concernant le
remplacement de la batterie ou pour réparer votre console Nintendo 3DS au besoin.
12. Évitez d’appuyer rapidement et à répétition sur le bouton d’alimentation, car cela peut raccourcir la durée de vie de la
batterie et provoquer la perte de données sauvegardées sur les cartes de jeu.
13. An d’éviter que de la saleté ou de la poussière ne s’introduise dans la console Nintendo 3DS, laissez toujours une carte de
jeu insérée dans la fente pour carte de jeu (en laissant la console éteinte), lorsque vous ne l’utilisez pas.
14. Lorsque vous utilisez un bloc d’alimentation, assurez-vous d’utiliser le modèle correct et approprié à votre console
Nintendo 3DS. Débranchez toujours le bloc d’alimentation de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas.
15. N’utilisez pas le bloc d’alimentation si le cordon ou la prise est endommagé.
16. Le bloc d’alimentation est conçu pour être inséré dans une prise verticale ou de plancher.
PRÉCAUTIONS D’USAGE ET ENTRETIEN DE LA CARTE DE JEU
1. Évitez de toucher aux points de connexion. Ne souez pas dessus ou ne laissez pas ces points de connexion devenir sales ou
humides, ce qui pourrait endommager la carte de jeu et/ou la console Nintendo 3DS.
2. La carte de jeu est un dispositif électronique de grande précision. Ne la rangez pas dans des endroits soumis à des températures extrêmes. N’échappez pas, ne frappez pas, et n’utilisez pas abusivement la carte de jeu. N’essayez pas de la démonter.
3. Ne nettoyez pas la carte de jeu avec de la benzine, du diluant, de l’alcool ou n’importe quel autre solvant, quel qu’il soit.
4. Vériez toujours les points de connexion de la carte de jeu pour en retirer tout corps étranger avant de l’insérer dans la
console Nintendo 3DS.
CONSIGNES IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIE
1. Ne retirez pas la batterie de la console Nintendo 3DS à moins que vous n’ayez besoin de la remplacer.
2. N’utilisez aucune batterie autre que la batterie rechargeable Nintendo 3DS, modèle nº CTR-003. Une batterie de rechange
peut être commandée sur le site Internet de Nintendo à store.nintendo.com (États-Unis et Canada uniquement) ou en
appelant le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Veuillez consulter la page 145, pour plus d’information concernant le
remplacement de la batterie.
3. Pour recharger la batterie, utilisez SEULEMENT le bloc d’alimentation Nintendo 3DS inclus, modèle nº WAP-002(USA).
4. Lorsque vous désirez vous débarrasser d’une batterie rechargeable, veuillez vous conformer aux lois et règlements en
vigueur dans votre région. Pour plus d’informations concernant le recyclage ou la collecte de la batterie, contactez le centre
d’élimination des déchets de votre région. Veuillez consulter la page 146 pour plus d’informations sur le recyclage ou la collecte
de la batterie.
5. Si un liquide entre en contact avec la batterie, cessez de l’utiliser. Contactez le service à la clientèle de Nintendo au
1 800 255-3700 pour obtenir des instructions concernant le remplacement de la batterie ou pour réparer votre console
Nintendo 3DS au besoin.
CONSIGNES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU STYLET ET DE L’ÉCRAN TACTILE
1. N’utilisez le stylet QUE sur l’écran tactile (écran inférieur).
2. Exercez uniquement la pression nécessaire à l’utilisation du jeu ou logiciel. Une pression excessive peut endommager
l’écran tactile.
3. N’utilisez pas le stylet si celui-ci est cassé.
4. Utilisez uniquement un stylet approuvé par Nintendo pour interagir avec l’écran tactile.
5. Rétractez et rangez le stylet dans le porte-stylet lorsque vous ne l’utilisez pas.
6. Si vous utilisez un film de protection sur votre console Nintendo 3DS, n’utilisez qu’un film de protection approuvé
par Nintendo.
NETTOYAGE DE l’ÉCRAN TACTILE ET DE L’ÉCRAN 3D
IMPORTANT : Si l’écran tactile devient sale ou contaminé par des corps étrangers, cessez d’utiliser votre console
Nintendo 3DS. Celle-ci pourrait ne pas fonctionner correctement et risquerait d’être endommagée davantage. Suivez
les consignes de nettoyage ci-bas. Si le problème n’est pas résolu après le nettoyage, visitez support.nintendo.com
pour plus d’informations sur la réparation de la console.
Si les écrans de votre console Nintendo 3DS sont sales, portent des traces de doigts ou contiennent des corps étrangers, vous pouvez
les nettoyer à l’aide d’un tissu doux et propre, par exemple un chion de nettoyage pour lunettes ou objectif.
1. Humidifiez légèrement le tissu UNIQUEMENT avec de l’eau et passez-le sur les écrans pour retirer la saleté ou les
corps étrangers.
2. En utilisant un tissu sec, essuyez les écrans pour les sécher et ainsi terminer le processus de nettoyage. Répétez l’opération
au besoin.
9293
Consignes d’utilisation
Composants de la console Nintendo 3DS
Témoin de notication
Vous donne des indications sur l’état de la console.
(bleu) Vous avez reçu des données SpotPass; clignote pendant cinq
secondes (voir la page 123).
(vert) Vous avez reçu des données StreetPass; clignote pendant cinq
Informations de base
secondes (voir la page 123).
(orange) Un ami vient de se connecter; clignote pendant cinq secondes
(voir la page 118).
(rouge) Le niveau de charge de la batterie est faible; clignote
continuellement lorsque la console risque de s’éteindre (voir la page 97).
Curseur 3D
Permet d’ajuster la
profondeur de l’image
3D, de zéro au maximum. Voir la page 102.
Témoin 3D
S’allume d’une
lumière verte continue
lorsque l’image à l’écran supérieur (écran
3D) peut être achée en 3D. Voir la page 102.
Écran 3D (écran supérieur)
Écran capable d’acher des images en 3D pour les j
eux compatibles avec cette fonction. Voir la page 102.
ATTENTION
Pour éviter de vous pincer lorsque
vous ouvrez ou fermez la console Nintendo 3DS, ne
touchez pas la charnière de la console.
Appareil photo intérieur
Utilisé par les jeux et logiciels compatibles
avec cette fonction.
NOTE : Évitez de salir les objectifs des
appareils photo. Si les objectifs sont sales,
essuyez-les délicatement avec un chion
doux en faisant bien attention de ne pas les
endommager.
Écran tactile (écran inférieur)
Cet écran réagit au contact. Cet écran doit uniquement
être utilisé avec un stylet approuvé par Nintendo.
Utiliser le stylet
L’écran inférieur (écran tactile) réagit au contact.
Lorsque vous jouez à un jeu utilisant cette fonctionnalité, interagissez avec l’écran à l’aide du stylet inclus.
Touchez l’écran délicatement ou faites glisser le stylet
sur l’écran tactile comme indiqué sur l’image ci- contre.
Haut-parleur (D)
Boutons de commandes
Boutons utilisés pour eectuer
les commandes dans des jeux.
Composants de la console Nintendo 3DS
Haut-parleur (G)
Pad circulaire
Utilisé pour eectuer les commandes
dans des jeux compatibles. Veuillez
consulter le mode d’emploi du jeu
auquel vous jouez pour connaître les
Microphone
Utilisé par les jeux et logiciels compatibles avec
cette fonction.
Bouton d’alimentation
(bouton POWER)
Voir la page 98.
communication sans l est désactivée et clignote lorsque
des données sont en cours de transfert ou que le système
est en mode veille (faible intensité).
Témoin d’alimentation ( )
S’allume lorsque la console est allumée.
Voir la page 101.
Témoin de charge
S’allume lorsque la batterie est en cours de chargement.
Veuillez consulter la page 97 pour plus de détails.
9495
NOTE : Pour les logiciels Nintendo DS et Nintendo DSi, vous
devez activer la communication sans l avant de démarrer
le jeu. Cependant, une fois activée, vous pouvez désactiver
la communication sans l en déplaçant le bouton.
Témoin de communication
sans l ( )
S’allume lorsque la communication
sans l est activée, s’éteint lorsque la
Bouton de communication
sans l (WIRELESS)
Poussez ce bouton pour activer ou
désactiver la communication sans l.
commandes détaillées.
Bouton de volume
Faites-le glisser pour régler le volume.
NOTE : Le réglage du volume n’aecte pas le bruit de
l’obturateur émis par la console lorsque vous prenez
une photo.
Croix directionnelle
Utilisée pour eectuer les commandes dans les
jeux compatibles.
Prise audio
Pour le branchement des écouteurs stéréophoniques (vendus séparément). Si des écouteurs sont
branchés, aucun son ne sera émis par les hautparleurs. (Cette console n’est pas compatible avec
le micro-casque Nintendo DS.)
ATTENTION
écouteurs, assurez-vous de régler le volume à un
niveau sécuritaire. Si vous réglez le volume à un
niveau trop élevé, vous risquez d’endommager
votre ouïe ou les écouteurs.
Lorsque vous utilisez des
Bouton SELECT
HOME (bouton HOME)
Permet d’accéder au menu HOME lors d’une partie.
Bouton START
Informations de base
Composants de la console Nintendo 3DS
Informations de base
1
2
Composants de la console Nintendo 3DS
Fente pour carte SD
Permet d’insérer une carte SD ou
SDHC. Voir la page 104.
Attache pour dragonne
Permet d’attacher une dragonne approuvée
par Nintendo (vendue séparément).
Couvercle de la batterie
Retirez le couvercle pour remplacer la batterie.
NOTE : Ne retirez le couvercle que si vous avez besoin de
remplacer la batterie ou de vérier si elle est bien installée.
Prise de la station de
recharge
Permet de brancher la
console à la station de recharge Nintendo 3DS
(vendue séparément). Voir la page 86.
Prise du bloc
d’alimentation
Permet de brancher le
bloc d’alimentation Nintendo 3DS (inclus)
pour recharger la batterie de votre console ou
utiliser cette dernière au moyen d’un réseau
électrique domestique. Voir la page 97.
Bouton R
Charger la batterie
ATTENTION
IMPORTANT : Le bloc d’alimentation Nintendo 3DS, modèle nº WAP-002(USA) n’est destiné à être utilisé qu’avec les consoles
de jeu Nintendo 3DS, Nintendo DSi et Nintendo DSi XL. Il n’est compatible avec aucune autre console de Nintendo. N’utilisez
pas le bloc d’alimentation avec un transformateur de tension, un gradateur ou commutateur de code ou tout autre équipement. Le bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé seulement avec une prise murale standard de 120 volts.
1
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’utilisez pas le bloc d’alimentation
Nintendo 3DS ou la station de recharge Nintendo 3DS pendant un orage.
Dépliez la broche de la prise
1
2
2
Situé vers le haut
Le témoin
de charge s’allumera
Informations de base
Charger la batterie
Bouton L
Témoin de l’appareil
photo extérieur
Émetteur-récepteur
infrarouge
Envoie et reçoit des informations lors de
l’utilisation de la communication infrarouge.
Porte-stylet
Après avoir retiré le
stylet du porte-stylet,
vous pouvez le régler
pour que sa taille vous
Rétractez le stylet à sa taille initiale avant de le
ranger dans le porte-stylet.
NOTE : Pour éviter d’endommager la console
Nintendo 3DS, n’insérez aucun objet autre qu’un
stylet Nintendo 3DS dans le porte-stylet.
9697
convienne.
Appareil photo extérieur
Utilisé dans les jeux et logiciels compatibles avec cette
fonction. La présence de deux objectifs permet de
créer des photos 3D.
NOTE : Évitez de salir les objectifs de l’appareil photo. S i
les objectifs sont sales, essuyez-les délicatement avec
un chion doux en faisant bien attention de ne pas les
endommager.
Fente pour carte de jeu
Insérez les cartes de jeu Nintendo 3DS dans cette fente. Elle
est aussi compatible avec les cartes de jeu Nintendo DSi et
Nintendo DS.
S’allume lors de l’utilisation de
l’appareil photo extérieur.
Branchez la prise courant continu (CC) du bloc d’alimentation dans la prise du bloc d’alimentation située à l’arrière de la
station de recharge Nintendo 3DS. Assurez-vous de la brancher bien droite dans la prise.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les prises, assurez-vous que la prise CC est dans le bon sens avant
de l’insérer dans la prise du bloc d’alimentation.
Dépliez la broche de la prise courant alternatif (CA) du bloc d’alimentation et insérez-la dans une prise de courant
120 volts CA standard . Le témoin de charge s’allumera, indiquant que la batterie est en cours de recharge. Lorsque la
batterie est complètement rechargée, le témoin de charge s’éteint.
IMPORTANT : Le bloc d’alimentation doit être orienté correctement lorsqu’il est branché à la verticale ou à
l’horizontale. Le cordon devrait toujours être orienté vers le bas.
NOTE : Si vous jouez à un jeu pendant que la batterie se recharge, le témoin de charge pourrait ne pas s’éteindre une fois la
recharge terminée.
• Le temps de recharge est d’environ trois heures et demie, dépendant de la charge restante avant de commencer la recharge et de
l’utilisation qui est faite de la console pendant la recharge.
• La température ambiante idéale pour la recharge de la batterie est entre 5 et 35 °Celsius (40-95 ° Fahrenheit). Toute température
en dehors de celles-ci pourrait faire diminuer la durée de vie et nuire aux capacités de recharge.
• La batterie peut être rechargée environ cinq cents fois, après quoi l’autonomie de la batterie peut être réduite à 70% de ce qu’elle
était à l’origine.
• La batterie s’use au fur et à mesure des cycles de chargement. Si vous trouvez que l’autonomie a diminué de façon notable,
remplacez la batterie. (voir page 145)
Allumer/éteindre la console et
234
6
8
conguration de base
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la console. Le témoin
d’alimentation s’allume lorsque la console est allumée.
Lorsque vous allumez le Nintendo 3DS pour la première fois,
vous devrez sélectionner votre langue, puis congurer les
paramètres de la console.
Informations de base
Pour plus d’informations à propos du témoin d’alimentation et de
l’autonomie de la batterie, veuillez consulter la page 101.
Le témoin
d’alimentation
s’allumera
Appuyez sur le
bouton POWER
Utilisez le clavier à l’écran pour entrer votre pseudo. Vous pouvez
entrer jusqu’à 10 caractères.
Gardez en mémoire que d’autres utilisateurs du Nintendo 3DS verront
votre pseudo lors de vos interactions avec eux. N’utilisez pas votre vrai
nom et ne divulguez aucune information personnelle dans votre pseudo.
Réglez votre date de fête.
Touchez et pour entrer votre date de fête, puis touchez OK pour
conrmer et accéder à l’option suivante.
Informations de baseAllumer/éteindre la console et conguration de base
Mode veille et éteindre la console
Activer le mode veille
Rabattre le couvercle de la console lorsqu’elle est allumée met votre partie en pause et activera le mode veille. En mode veille,
la consommation d’énergie de la console est réduite, mais certaines fonctions telles que StreetPass et SpotPass seront toujours
actives (voir les page 86 et page 87 pour plus de détails à propos de ces fonctions).
En fonction du logiciel que vous utilisez, le mode veille pourrait ne pas être activé lorsque vous rabattez le couvercle de la console
(par exemple, si vous êtes en train d’écouter de la musique grâce au studio son Nintendo 3DS).
Éteindre la console
Pour éteindre la console, vous pouvez soit appuyer sur le bouton POWER pour acher le
menu d’alimentation et toucher Éteindre, soit appuyer sur le bouton POWER et maintenir le
Allumer/éteindre la console et conguration de base
bouton enfoncé jusqu’à ce que le témoin d’alimentation s’éteigne.
Congurer les paramètres de la console pour la première fois
Tout d’abord, sélectionnez la langue de la console. Ensuite, vous devrez congurer les paramètres de la console. En utilisant
le stylet sur l’écran inférieur, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Si un enfant va utiliser la console Nintendo 3DS,
un(e) adulte devra l’aider à congurer ces paramètres.
Conrmez que vous tenez la console de manière à voir les images 3D de façon
1
optimale en suivant les instructions à l’écran. Pour plus de détails sur la manière de
voir les images 3D, veuillez consulter la page 102.
Réglez la date et l’heure.
Touchez et pour eectuer vos
réglages et touchez OK pour conrmer et accéder
à l’option suivante.
Sélectionnez le pays et l’état ou province où vous vivez.
5
Lisez le contrat d’utilisation des services Nintendo 3DS, puis touchez J’accepte. Pour
continuer sans accepter, touchez Plus tard. Si vous choisissez cette option, vous ne
pourrez pas vous connecter à Internet tant que vous n’aurez pas accepté le contrat
d’utilisation des services Nintendo 3DS.
Congurez les paramètres Internet.
7
En vous connectant à Internet, vous pouvez utiliser SpotPass, la connexion Wi-Fi
Nintendo, et d’autres fonctions qui vous permettront d’apprécier encore plus de
façons de jouer et d’interagir. Veuillez consulter la page 128 pour plus d’informations concernant la connexion à Internet. Pour congurer ces paramètres plus tard,
touchez Plus tard.
Le contrôle parental.
Le contrôle parental vous permet de limiter l’utilisation ou le téléchargement de
jeux et d’autres fonctions (telles que l’achage d’images 3D) pour les enfants. (Voir
la page 134.)
Si vous ne souhaitez pas congurer ces paramètres, touchez Plus tard.
Vous avez désormais terminé la conguration de base de la console. Appuyez sur HOME pour
acher le menu HOME et découvrir les nombreuses fonctions de la console Nintendo 3DS.
9899
Utiliser le clavier
Statut du témoin d’alimentation
Lorsque vous avez besoin d’entrer des caractères, un clavier s’ache. Il y a deux types de claviers : un clavier alphanumérique
standard et un clavier à dix touches.
Clavier alphanumérique
Champ de prédiction du mot
Touchez le caractère que vous désirez
Activer/désactiver la fonction
Informations de base
de prédiction du mot
Mettre le prochain caractère entré
en majuscule ou en minuscule
Changer de type de caractères
Lettres de l’alphabetCaractères spéciaux et
symboles
sélectionner.
Eacer le dernier caractère
Retour à la ligne
Style téléphone
Le témoin d’alimentation s’allume lorsque la console est allumée. La couleur et le statut du témoin d’alimentation varient en
fonction du niveau de la batterie.
Complètement chargée
Faible
Très faible
Lumière bleue
continue
NOTE : Si la batterie se vide complètement alors que vous êtes en train de jouer, vous devrez rejouer depuis le dernier
point de sauvegarde. Si le témoin d’alimentation devient rouge, sauvegardez votre partie et chargez la console.
Si vous activez le mode veille de la console et lorsque le témoin d’alimentation est bleu, le témoin s’éclaircit et s’assombrit progressivement.
Lumière rouge
continue
Lumière rouge
clignotante
Le témoin de notication
clignote également en rouge
Autonomie de la batterie
Les durées d’autonomie de la batterie sont approximatives. Elles peuvent varier selon le logiciel utilisé, la quantité de données
reçues durant la communication sans l et la température ambiante. L’utilisation de l’appareil photo peut également réduire les
Allumer/éteindre la console et conguration de base
Choisir entre majuscules
et minuscules
Utiliser les majuscules
uniquement
Choisir entre majuscules et
minuscules
Chaque fois que vous touchez
un bouton avec le stylet, le
caractère change.
Passer au caractère
suivant
Clavier à dix touches
Eacer le dernier caractère
100101
durées illustrées ci-dessous.
Durée de jeu approximative :
Logiciels Nintendo 3DS • 3-5 heuresLogiciels Nintendo DS • 5-8 heures
Les paramètres de luminosité des écrans peuvent aecter
l’autonomie de la batterie. Par défaut, le niveau est à 5. Pour
Autonomie de la batterie
Plus
Sombre
Luminosité des écrans
• En activant le mode veille de la console lorsque vous ne l’utilisez pas, vous pouvez réduire l’énergie consommée tout en continuant de
recevoir ou d’envoyer des informations StreetPass et SpotPass via la fonction de communication sans l. Si la console est complètement chargée lorsqu’elle est mise en mode veille, l’autonomie de la batterie en mode veille est d’environ trois jours.
• Le témoin d’alimentation s’éclaircit et s’assombrit progressivement lorsque la console est en mode veille. NOTE : En fonction du
logiciel que vous utilisez, le mode veille pourrait ne pas être activé lorsque vous rabattez le couvercle de la console (par exemple,
si vous êtes en train d’écouter de la musique grâce au studio son Nintendo 3DS). Dans ce cas, le témoin d’alimentation restera
allumé de façon continue.
Moins
Vive
plus d’informations sur la manière d’ajuster la luminosité des
écrans, veuillez consulter la page 110.
NOTE : Le mode économie d’énergie augmentera
l’autonomie de la batterie en ajustant automatiquement
la luminosité des écrans et l’intensité des couleurs selon
les images achées. Pour plus d’informations sur le mode
économie d’énergie, veuillez consulter la page 110.
Informations de base
Allumer/éteindre la console et conguration de base
Voir et régler les images 3D
1
2
L’écran supérieur (écran 3D) vous permet de visualiser des images 3D stéréoscopiques. Vous pouvez ajuster la
profondeur apparente de ces images grâce au curseur 3D.
Pour produire des images 3D avec une
impression de profondeur, la console
Nintendo 3DS utilise la parallaxe binoculaire
Informations de base
(le fait que vos deux yeux sont séparés d’une
courte distance, ce qui leur fait voir deux
images diérentes).
Si vous regardez l’écran 3D correctement,
celui-ci ache une image pour votre œil
gauche de telle façon que seul votre œil gauche puisse la voir, et une image pour votre
œil droit de telle façon que seul votre œil
droit puisse la voir. La parallaxe binoculaire
vous permet alors de voir la profondeur de
l’eet 3D dans l’image.
Voir et ajuster les images 3D
Regarder l’écran 3D en diagonale ou incliné, ou le regarder
en tenant la console à la verticale ne produira pas d’eet
3D. Regarder l’écran 3D de cette façon pourrait vous faire
voir des images doubles superposées ou vous donner
l’impression que l’écran est noir.
Pour voir des images 3D de la meilleure qualité possible
Image pour l’œil gaucheImage pour l’œil droit
Image 3D
Ajuster la profondeur des images 3D
Vous pouvez utiliser le curseur 3D pour ajuster la profondeur apparente des images 3D visualisées. Si vous avez de la diculté à voir
l’image lorsque le curseur 3D est réglé vers le haut au maximum (avec la profondeur réglée au maximum), essayez de déplacer le
curseur 3D vers le bas jusqu’au réglage minimum, puis de le déplacer progressivement vers le haut jusqu’à ce que vous atteigniez un
réglage qui vous convient pour voir les images 3D. Une fois que vos yeux se seront habitués à regarder les images 3D, vous pourrez
peut-être réussir à voir des images de la meilleure qualité possible en déplaçant le curseur 3D vers le haut.
Curseur 3D
• Si le témoin 3D n’est pas allumé, déplacer le curseur 3D vers le haut ne produira pas d’image 3D.
• L’eet 3D de certains contenus, tels que des vidéos 3D, des images 3D, ou des jeux vidéo 3D, ne peut pas être ajusté à l’aide du curseur 3D. Si ce contenu est dicile à voir ou est incommodant, essayez d’ajuster la distance entre vos yeux et l’écran, ou désac tivez
la fonction 3D en déplaçant le curseur 3D au plus bas.
• Certains logiciels alternent entre des images 2D et des images 3D. Avec de telles sortes de logiciels, déplacer le curseur 3D ne
changera pas l’eet 3D.
• Il pourrait être dicile de voir l’eet 3D dans des lieux éclairés d’une for te lumière directe, telle que la lumière du soleil.
Témoin 3D
S’allume lorsque l’achage d’images 3D est suppor té par le
logiciel en cours d’utilisation.
Plus profonde
Profondeur de
l’image 3D
Moins profonde
Déplacez le curseur 3D complètement vers le bas
pour passer à l’achage en 2D (plat).
Informations de base
Voir et ajuster les images 3D
Placez-vous directement en face
de l’écran.
Tenez l’écran à une distance de 25 cm à 35 cm
(10-14 pouces) de vos yeux.
Ajustez la distance pour trouver celle qui vous convient le
mieux pour bien voir les images 3D.
25 à 35 cm
10 à 14 po
Note concernant la visualisation des images 3D
IMPORTANT : La capacité à voir des images 3D peut varier d’une personne à l’autre, en fonction du contenu
des images et de la condition physique et de l’environnement dans lesquels vous les regardez. Un petit
pourcentage de personnes pourrait ne pas voir d’images 3D du tout. Si vous voyez des images doubles ou avez
de la diculté à voir l’eet 3D, désactivez la fonction 3D en déplaçant le curseur 3D au maximum vers le bas,
et évitez de l’utiliser. La fonction 3D peut aussi être désactivée dans les paramètres du contrôle parental de la
console (pour plus de détails, veuillez consulter la page 134).
Assurez-vous de lire les informations sur la santé et la sécurité concernant la visualisation des images 3D,
situées au début de ce mode d’emploi (voir la page 90).
NOTE : Vous pouvez limiter l’achage d’images 3D grâce à la fonction de contrôle parental (voir la page 134).
102103
Utiliser les cartes SD
La console Nintendo 3DS supporte les cartes SD d’une capacité maximale de 2 Go et les cartes SDHC
(haute capacité) d’une capacité de 4 Go et plus.
La console Nintendo 3DS est vendue avec une carte SD insérée dans la fente pour carte SD. En utilisant les cartes SD, vous
pourrez sauvegarder les photos que vous avez prises avec l’appareil photo Nintendo 3DS ou écouter de la musique sauvegardée sur la
carte SD. (Les données pouvant être sauvegardées sur une carte SD varient selon le logiciel.)
Les logiciels que vous téléchargez, à l’exception des DSiWare (voir la page 87), sont également sauvegardés sur la carte SD.
NOTE : Les logiciels téléchargés qui ont été sauvegardés sur plusieurs cartes SD ne peuvent pas être sauvegardés à nouveau sur une
carte SD unique.
Informations de base
Utiliser les cartes miniSD ou microSD (vendues séparément)
Celles-ci nécessitent un adaptateur pour carte SD (vendu séparément).
IMPORTANT : En insérant ou retirant une carte miniSD ou une carte microSD alors
que l’adaptateur pour carte SD est toujours inséré dans la console, vous pourriez
endommager la console, aecter son bon fonctionnement, ou provoquer la perte de
données. Insérez et retirez toujours l’adaptateur pour carte SD entièrement (et non
seulement la carte miniSD ou microSD).
Utiliser les cartes SD
Retirer une carte SD
Assurez-vous que la console est éteinte.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la
console ou la carte SD, ne retirez ni insérez
la carte SD lorsque la console est allumée, à
moins que le logiciel que vous utilisez ne vous
demande de le faire. Ceci pourrait entraîner la
destruction de données.
Insérer une carte SD
Ouvrez le rabat de la fente pour carte SD.
1
IMPORTANT : Ne tirez pas sur le rabat de la fente pour carte SD ou ne le tournez
pas avec force, car cela pourrait l’étirer ou le déformer et empêcher qu’il ne
ferme correctement.
Insérez la carte SD.
2
Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD jusqu’à ce qu’elle se mette bien en
place avec un déclic, et en vous assurant que le côté comportant l’étiquette est
face vers le bas. Fermez le rabat de la fente.
Bouton de verrouillage de la carte SD
Lorsque le bouton de verrouillage de la carte SD est glissé vers le bas, vous ne pouvez
sauvegarder ni eacer des données sur la carte SD. Lorsqu’il est glissé vers le haut, vous
pouvez sauvegarder et eacer des données sur la carte SD.
12
Ouvrez le rabat de la fente pour carte SD et appuyez sur la tranche de la
carte SD jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et que la carte SD sorte
partiellement de la fente pour carte SD. Saisissez la carte SD et retirez-la
de la fente pour carte SD.
Étiquette vers le bas
Protection
À propos de la capacité d’une carte SD
Si l’espace libre de la carte SD commence à manquer, essayez d’abord d’eacer les photos, chiers audio ou logiciels dont vous ne voulez
pas en utilisant l’option Gestion des données dans les paramètres de la console (voir la page 136). Si vous avez toujours besoin de plus
d’espace, vous pouvez acheter une carte SD d’une capacité plus élevée et déplacer tous vos chiers sur la nouvelle carte SD.
Pour transférer des chiers, utilisez un ordinateur doté d’une fente de carte SD ou un lecteur de carte SD (vendus séparément).
Ordinateur
Carte SD de haute capacitéDossier Nintendo 3DS
IMPORTANT : Les logiciels téléchargeables et leurs données de sauvegarde sont sauvegardés dans le dossier
Nintendo 3DS. (Les données des photos ne sont pas incluses.) Veuillez ne pas modier, déplacer ni eacer des
chiers ou changer les noms de chiers dans le dossier Nintendo 3DS.
Copier des chiers
Assurez-vous de copier chacun des dossiers appropriés dans le dossier Nintendo 3DS.
Si vous copiez un logiciel sur une nouvelle carte SD, y jouez, et sauvegardez votre progression, la version
du logiciel située sur l’ancienne carte SD pourrait devenir inutilisable. Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs
copies d’un même logiciel.
Lorsque vous copiez un logiciel sur une nouvelle carte SD, utilisez la nouvelle carte SD et non les données originales.
Avertissement concernant la copie de chiers
Il est impossible de regrouper les logiciels téléchargeables dont les dossiers ont été sauvegardés sur plusieurs cartes SD.
Si vous copiez des données sur une nouvelle carte SD et les écrasez en les copiant à nouveau, ces données
deviendront inutilisables.
Si vous copiez les chiers dans le dossier Nintendo 3DS individuellement, la console Nintendo 3DS ne les reconnaîtra pas. Vous devez
copier chaque dossier dans le dossier Nintendo 3DS sans en modier
le contenu.
104105
Informations de base
Utiliser les cartes SD
Menu HOME
Lorsque vous allumez la console, le menu HOME s’ache. C’est à partir de ce menu que vous pouvez
démarrer les logiciels Nintendo 3DS.
Pour démarrer un logiciel, touchez l’icône correspondante dans le menu HOME. Dans le menu HOME, vous pouvez également consulter certaines informations importantes comme l’heure actuelle, la date, et le nombre de pas eectués durant la journée actuelle. De
plus, si un logiciel a reçu de nouvelles données via SpotPass, sera aché à côté de l’icône de ce logiciel.
Icône StreetPass (voir la page suivante)
Icône de qualité de réception du signal - Internet
Icône de qualité de réception du signal -
Communication sans l locale (voir la page
suivante)
Décompte des
pas et pièces de jeu
Date / Heure
Icône d’état de la batterie
Pleine
Faible
Presque vide (clignote)
Faire déler, changer le type d’achage et déplacer les icônes
Faire déler les icônes
Touchez l’écran tactile et faites glisser le stylet pour faire
déler ce qui est aché.
Vous pouvez également faire déler l’écran en touchant
.
ou
Maintenez le stylet sur l’écran...... et faites-le glisser.
Changer le type d’achage
Touchez ou pour augmenter ou diminuer le nombre d’icônes de logiciels achées à l’écran.
Utiliser les logiciels
Mode
communication
Utiliser les logiciels
Luminosité des
écrans / Mode
économie d’énergie
Changer le type
d’achage
Menu HOME
Icônes des logiciels
Si de nouvelles données ou
notications ont été reçues pour
un logiciel, ou apparaît
à côté de l’icône de ce logiciel.
• Lorsque le menu HOME est aché, appuyez sur
prendre des photos.
• L’achage sur l’écran supérieur varie selon le logiciel utilisé et réagit aux sons captés par le micro.
ou
pour démarrer l’appareil photo Nintendo 3DS an de
Décompte des pas / Pièces de jeu
Chaque fois que vous eectuez 100 pas en portant le Nintendo 3DS avec vous, vous gagnez une pièce de jeu. Vous pouvez
amasser jusqu’à 10 pièces de jeu par jour, et jusqu’à 300 pièces de jeu au maximum. Vous pouvez utiliser les pièces de jeu
dans les logiciels compatibles avec cette fonction.
• Le nombre de pas eectué est compté lorsque la console est allumée.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à sept jours de nombre de pas lorsque les logiciels Nintendo DS ou Nintendo DSi sont en cours
d’utilisation ou en suspens. Pour sauvegarder le nombre de pas eectués et recommencer le décompte, quittez le logiciel
une fois durant cette période.
106107
Chargement en cours
(clignote)
Chargement terminé
Notes de jeu (voir la page 117)
Liste d’amis (voir la page 118)
Notications (voir la page 123)
Navigateur Internet (voir la
page 125)
Déplacer l’icône d’un logiciel
Pour déplacer une icône, touchez-la et maintenez le stylet
dessus pendant un court moment. Vous pourrez ensuite la
faire glisser vers l’emplacement désiré. Faites glisser l’icône
vers son nouvel emplacement sur le menu HOME et retirez le
stylet de l’écran pour déposer l’icône.
NOTE : Si vous déplacez une icône sur une autre icône, puis
retirez le stylet de l’écran tactile, la position des deux icônes sera inversée.
État du mode communication
La console est connectée à Internet (voir la page 128).
La console est en cours de recherche d’un partenaire StreetPass. Lorsque vous congurez
StreetPass pour un logiciel Nintendo 3DS ou un logiciel compatible avec cette fonction, la console
peut chercher automatiquement d’autres consoles Nintendo 3DS à proximité et communiquer
avec celles-ci pour échanger des informations (voir la page 123). Lorsque ce mode est activé, une
icône StreetPass (
La console est en cours de communication sans l locale avec d’autres consoles Nintendo 3DS.
L’enregistrement de personnes situées à proximité comme amis dans la liste d’amis (voir la page
118) ou le mode téléchargement (voir la page 126) nécessitent que la communication sans l locale
soit établie. Lors de la communication sans l locale, l’icône de qualité de réception du signal
( ) est achée. Plus le signal est fort, plus la communication est facile.
Utilisez le bouton de communication sans l pour activer la communication sans l (voir la page
94). Lorsque la communication sans l est activée mais qu’aucune communication n’est en cours,
et
NOTE : Même si plusieurs états du mode communication sont activés en même temps, un seul état sera aché.
) s’ache.
sont achés. Lorsque la communication sans l est désactivée, et
sont achés.
Menu HOME
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.