NINTENDO 3DS User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
167
Page 2
El sello ocial es tu raticación de que este producto está autorizado o ha sido fabricado por Nintendo. Busca siempre este sello al comprar sistemas de videojuegos, accesorios, juegos y otros productos relacionados.
Este producto es un dispositivo de alta precisión que puede dañarse si sufre un impacto fuerte o si entra en contacto con polvo u otro material externo. El uso de una funda protectora (se vende por separado) puede ayudar a evitar que se dañe tu consola Nintendo 3DS.
Lee cuidadosamente este manual de instrucciones antes de congurar o usar la consola Nintendo 3DS. Si después de leer todas las instrucciones sigues teniendo preguntas, visita la sección de atención al consumidor en support.nintendo.com o llama al 1-800-255-3700. Algunos programas tienen un manual de instrucciones integrado, el cual podrás acceder mediante el menú HOME (consulta la página 194).
NOTA ACERCA DE LA COMPATIBILIDAD: la consola Nintendo 3DS solo es compatible con programas de Nintendo 3DS, Nintendo DSi y Nintendo DS. Las tarjetas de Nintendo 3DS son solamente compatibles con la consola Nintendo 3DS. Puede que algunos accesorios no sean compatibles con la consola Nintendo 3DS.
Incluye:
Consola Nintendo 3DS
Tarjeta de memoria SD
(insertada dentro de la ranura
para tarjetas SD)
¡Estas son algunas de las emocionantes funciones de la consola Nintendo 3DS!
Pantalla 3D
Puede mostrar imágenes 3D
(consulta la página 186).
Botón deslizante
Permite un control preciso de
360˚ en programas especíca-
mente diseñados para su uso
(consulta la página 179).
Botón HOME
Te permite acceso directo al menú HOME (consulta la página 190).
Regulador 3D
Ajusta la profundidad de las
imágenes 3D (consulta la
página 187).
Pantalla táctil
Una pantalla sensible al tacto
controlada por el lápiz táctil
(consulta la página 179).
Disfruta de programas de Nintendo 3DS, Nintendo DS y Nintendo DSi (consulta la página 198).
Nintendo 3DS Game Cards
Nintendo DS & Nintendo DSi Game Cards
La consola Nintendo 3DS incluye estos divertidos programas preinstalados (consulta la página 192):
Lápiz de Nintendo 3DS
(dentro del hueco para el
lápiz de Nintendo 3DS)
Guías rápidas, manual de instrucciones
y otros folletos adjuntos.
Información acerca del reciclaje del producto:
Visita recycle.nintendo.com
AR Cards
La aplicación Pasacartas te permite intercambiar cartas escritas a mano con tus amigos a través de los servicios StreetPass y SpotPass.
La aplicación Pasacartas se guardará en la tarjeta SD al descargarse. Para mayor información acerca de los programas descargables, consulta la página 200.
NOTA: los videos 3D también se guardan en la tarjeta SD. Los puedes reproducir tocando el icono correspon­diente en el menú HOME.
168 169
Page 3
SpotPass StreetPass
Esta función permite que la consola Nintendo 3DS busque y se comunique automáticamente con los puntos de acceso inalámbricos que se pueden conectar a internet y transmita y reciba una variedad de información. La consola también puede hacer esto cuando está en modo de espera (está encendida, pero la consola está cerrada) o mientras estás usando un juego.
Fotos 3D
Programas
gratuitos
Para conectarte a un punto de acceso inalámbrico, necesitarás ajustar la conguración de internet de tu consola Nintendo 3DS (consulta la página 212).
• Es posible que SpotPass no esté disponible dependiendo del entorno de juego o del programa que estés usando. SpotPass no está disponible durante la comunicación inalámbrica local (consulta la página 228) o durante el uso de programas de Nintendo DS o Nintendo DSi.
• Ciertos tipos de datos no siempre hacen que se ilumine la luz de noticación al transmitirse.
Noticaciones
Actualizaciones
La luz de noticación te indica el estado de la consola (consulta la página 178).
NOTA: los datos recibidos a través de SpotPass se guardan en la tarjeta SD.
Información
adicional
Cargar la consola usando la base de Nintendo 3DS (a la venta por separado)
Cuando no uses la consola, colócala en la base de recarga para mantenerla cargada. La base de carga puede comprarse desde la página store.nintendo.com (solo en EE. UU. o Canadá) o a través del departamento de servicio al consumidor llamando al 1-800-255-3700.
Esta función permite que la consola Nintendo 3DS busque a otras consolas Nintendo 3DS cercanas para comunicarse con ellas e intercambiar así información mientras caminas.
Si estás usando un juego o si la consola Nintendo 3DS está en el modo de espera (encendida pero cerrada) y pasas al lado de alguien que tiene activada la función StreetPass para el mismo programa, intercambiarás información con esa persona. (Si no deseas permitir el intercambio de información, puedes desactivar la comunicación inalámbrica).
Si te comunicas por medio de StreetPass…
El indicador de noticación se pondrá de color verde cuando se haya intercambiado información de StreetPass. Un mensaje aparecerá en tu lista de mensajes (consulta la página 207 para obtener más información sobre las noticaciones y mensajes).
Los ajustes de StreetPass de los programas de Nintendo 3DS son guardados en la consola. Los datos transmitidos por medio de StreetPass dependerán del programa que esté usando esta función. Cada programa tiene sus propios ajustes de StreetPass.
• Hasta 12 programas de Nintendo 3DS pueden usar StreetPass simultáneamente.
• Algunos programas de Nintendo DS y Nintendo DSi tienen una función similar llamada comunicación inalámbrica espontánea. (El nombre de esta función puede variar según el programa que uses). Esta función solo puede activarse cuando la consola se encuen­tra en el modo de espera y el programa está utilizando el modo de comunicación inalámbrica espontánea. Cuando la comunicación inalámbrica espontánea esté siendo usada, la función StreetPass no estará disponible para los programas de Nintendo 3DS.
• Si apagas la consola o deshabilitas la comunicación inalámbrica, la consola no podrá comunicarse.
• Es posible que StreetPass no esté disponible, dependiendo del entorno de juego o del programa que estés usando. StreetPass tampoco funciona cuando la consola Nintendo 3DS está conectada a internet o durante la comunicación inalámbrica local (consulta la página 191).
Te puedes conectar a Nintendo eShop a través del internet y adquirir programas descargables para jugar en tu consola, así como también videos e información acerca de una gran variedad de programas.
NOTA: se requiere una conexión de banda ancha inalámbrica para conectarte a internet. Con­sulta la página 212 para obtener más información acerca de cómo congurar una conexión.
Programas descargables
• Programa descargable de Nintendo 3DS: algunos programas de Nintendo 3DS están disponibles exclusivamente a través de
Nintendo eShop. También podrás descargar la versión digital de ciertos juegos en lugar de adquirir la versión en tarjeta de juego.
• Virtual Console: con el servicio Virtual Console puedes descargar juegos clásicos que fueron lanzados para plataformas anteriores
a la consola Nintendo DS como Game Boy y Game Boy Color.
• Nintendo DSiWare: también puedes descargar programas para Nintendo DSiWare que fueron lanzados originalmente para la
consola Nintendo DSi.
171170
Page 4
Índice
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso 174
Información de salud y seguridad 174
Guía de uso 176
Información básica 178
Componentes de la consola Nintendo 3DS 178
Cómo cargar la batería 181
Cómo apagar y encender la consola y conguración básica 182
Modo de espera y apagado 182 Conguración de la consola por primera vez 182 El teclado 184 Indicador de encendido 185 Capacidad de la batería 185
Cómo ver y ajustar las imágenes 3D 186
Cómo ver correctamente las imágenes 3D 186 Cómo ajustar la profundidad de
las imágenes 3D 187
Uso de tarjetas SD 188
Acerca de la capacidad de la tarjeta SD 189 Cómo copiar archivos 189
Uso de programas 190
Menú HOME 190
Pasos/Monedas de juego 190 Desplazar, cambiar la pantalla y
mover iconos 191 Modos de comunicación 191 Iconos de los programas 192 Abrir un programa 193 Suspender o salir de los programas 193 Manuales electrónicos en los programas 194 Crear copias de seguridad de datos
de guardado 194 Brillo y modo de ahorro de energía 195 Crear carpetas 196 Tomando fotos con la Cámara de
Nintendo 3DS 197
Uso de tarjetas de juego 198
Cómo usar los programas descargados 200
Cuaderno de juego 201
Lista de amigos 202
Registrar a un amigo 203 Modicar tu tarjeta de amigo / Ver tarjetas
de amigo 204 Cómo comunicarte con amigos 205 Congurar la lista de amigos 206
Noticaciones 207
Cómo recibir noticaciones 207 Cómo leer noticaciones 208
Conguración 211
Conguración de la consola 211
Conguración de internet 212
Requisitos para la conexión a internet 212 Realiza la conguración de internet 213 Conguración usando Buscar punto
de acceso 214 Conguración usando Wi-Fi Protected Setup 215 Conguración usando AOSS 216 Conexiones de Nintendo DS 217 Información adicional 217
Control parental 218
Limitar el acceso a ciertas funciones o aplicaciones 218
Conguración del control parental 219
Gestión de datos 220
Gestión de copias de seguridad de datos de guardado 221
Otras opciones 222
Transferencia de datos 223 Actualización 228 Formateo 228
Información para el consumidor 229
Cambiar la batería de Nintendo 3DS 229
Solución de problemas 231
Información sobre la clasicación por edades 239
Información de garantía y servicio de reparación 240
Regulaciones sobre el uso del equipo 241
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS 242
Código de conducta de Nintendo 3DS 246
Especicaciones 247
Navegador de internet 209
Modo descarga 210
172 173
Page 5
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso
Información importante sobre seguridad: lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nin-
tendo 3DS. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle el contenido de este
manual. No hacerlo podría causar daños. Lee cuidadosamente el manual de instrucciones del juego para
obtener más detalles sobre salud y seguridad.
Jugar videojuegos te puede lastimar los ojos después de un periodo de tiempo prolongado, y quizá más pronto si usas la función 3D. Jugar videojuegos también puede causar mareos en algunos jugadores. Sigue estas instrucciones para evitar fatiga ocular, vértigo o náuseas:
• Evita el juego excesivo. Los padres deben asegurarse de que sus hijos jueguen de manera apropiada.
• Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, o cada media hora al usar la función 3D, aun cuando pienses que no sea necesario. Cada persona es diferente, de manera que toma descansos más frecuentes y largos si sientes molestias.
• Si tienes los ojos cansados o irritados mientras juegas, o si sientes vértigo o náuseas, detente y descansa durante varias horas antes de jugar de nuevo.
• Si continúas teniendo cualquiera de estos síntomas, deja de jugar y consulta con un médico.
ADVERTENCIA - Fatiga ocular y mareos
ADVERTENCIA - Lesiones por movimiento repetitivo
A lo largo de este manual, verás el símbolo Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos signicados. Debes leer y entender estos términos y la informa ción
que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Nintendo 3DS.
Información sobre salud y seguridad
IMPORTANTE:
Información sobre salud y seguridad
ADVERTENCIA - La función 3D es solo para niños de 7 años o mayores
Las imágenes 3D pueden dañar la vista de niños de 6 años o menores. Se recomienda el uso del control parental para restringir el acceso a imágenes 3D por parte de niños de 6 años o menores. Consulta la sección del control parental del manual para obtener más información.
• Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
• Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica debe consultar con un médico antes de jugar videojuegos.
• Los padres deben observar a sus hijos cuando estos jueguen videojuegos. Deja de jugar y consulta con un médico si tú o tus hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegas videojuegos:
1. Colócate lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juega videojuegos en la pantalla más pequeña que tengas disponible.
3. No juegues si sientes cansancio o necesitas dormir.
4. Juega en una habitación bien iluminada.
5. Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
174 175
seguido por ADVERTENCIA o ATENCIÓN, o es posible que veas el término IMPORTANTE.
Te avisa de maneras incorrectas de usar tu consola Nintendo 3DS que pueden causar serios daños personales.
Te advierte de maneras incorrectas de usar tu consola Nintendo 3DS que pueden causar daños personales o daños a la consola, a sus componentes o a los accesorios.
Te informa de maneras incorrectas de usar tu consola Nintendo 3DS que pueden causar daños a la consola, a sus componentes o a los accesorios.
ADVERTENCIA - Ataques
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, o piel. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, o irritación de piel:
• Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
• Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
• Cuando utilices el lápiz táctil, no necesitas agarrarlo de manera tensa o presionar fuerte contra la pantalla. Hacer esto podrá causar fatiga o incomodidad.
• Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
• Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
ADVERTENCIA - Fuga del contenido de la batería
La consola Nintendo 3DS contiene una batería recargable de tipo ion-litio. La fuga de los ingredientes contenidos dentro de la batería, o el producto de la combustión de tales ingredientes, puede causar daños personales al igual que daño a tu Nintendo 3DS. Si ocurre una fuga de líquido, evita el contacto con la piel. Si entras en contacto con el líquido, lava inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávatelos inmediatamente con agua y consulta con un médico. Para evitar la fuga del contenido de la batería:
• No expongas la batería a excesivos golpes, vibraciones ni líquidos.
• No desarmes ni intentes reparar o deformar la batería.
• No deseches la batería en el fuego.
• No toques los terminales de la batería ni causes un cortocircuito entre los terminales con un objeto de metal.
• No quites ni dañes la etiqueta de la batería.
ADVERTENCIA – Interferencia de radiofrecuencia
La consola Nintendo 3DS puede emitir ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos, incluyendo los marcapasos cardiacos.
• No utilices la consola Nintendo 3DS a una distancia menor de 9 pulgadas (23 cm) de un marcapasos si tienes activada la comunicación inalámbrica.
• Si llevas un marcapasos u otro dispositivo médico, no actives la comunicación inalámbrica de la consola Nintendo 3DS sin haber consultado antes con tu doctor o con el fabricante del dispositivo médico.
• Observa y sigue todas las normas y regulaciones con respecto al uso de aparatos inalámbricos en sitios como hospitales, aeropuertos y a bordo de aviones. El uso de tu consola en estos lugares podría interferir o causar funcionamiento defectuoso de instrumentos, resultando en daños personales o materiales.
IMPORTANTE: la consola Nintendo 3DS permite la desactivación de la comunicación inalámbrica. Si quieres desactivar la comunicación inalámbrica, oprime el interruptor de la conexión inalámbrica para desactivar la función. Consulta la página 178 para obtener más información. Asegúrate de que la luz de la conexión inalámbrica esté apagada.
NOTA: Este producto no contiene látex. Este producto cumple con las leyes aplicables que prohíben el uso de materiales tóxicos como plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, PBB o PBDE en productos dirigidos a consumidores.
Información sobre salud y seguridad
Page 6
PRECAUCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA CONSOLA
1. No desarmes ni intentes reparar la consola Nintendo 3DS, ni sus componentes o accesorios. El hacerlo anula la garantía.
2. Inserta o extrae tarjetas de juego solo cuando la consola esté apagada o cuando estés en el menú HOME. Inserta la tarjeta de juego completamente hasta que encaje en su lugar sin forzar la tarjeta de juego ni la consola Nintendo 3DS.
3. No guardes tu Nintendo 3DS en un lugar húmedo, en el piso, o en cualquier lugar donde pueda haber humedad, suciedad, polvo, pelusa o cualquier otro material extraño.
Guía de uso
4. No dejes caer, golpees, ni maltrates a la consola Nintendo 3DS ni sus componentes o accesorios. El hacerlo puede dañar las pantallas LCD u otros componentes de precisión del Nintendo 3DS. No uses en tu consola componentes, accesorios, tarjetas de juego ni tarjetas SD que estén dañados.
5. No uses el lápiz o ningún otro objeto duro para oprimir o interactuar con los botones HOME, START y SELECT.
6. Asegúrate de que todas las conexiones a la consola Nintendo 3DS se hagan con cuidado y estén insertadas en los lugares correctos. Sujeta rmemente las clavijas al introducirlas en sus conectores.
7. Cuando desconectes las clavijas de la consola Nintendo 3DS o la desenchufes de la toma de corriente, asegúrate de que está apagada. Luego tira de la clavija con cuidado en lugar de tirar del cable. No pises, tires con fuerza ni dobles los cables.
8. No expongas la consola Nintendo 3DS y a las tarjetas de juego o cualquiera de los componentes o accesorios de Nintendo 3DS a temperaturas extremas. Las pantallas de cristal líquido (LCD) pueden ralentizarse o dejar de funcionar cuando la tempera­tura sea baja. La pantalla LCD se deteriorará a altas temperaturas. Ten cuidado de no exponer tu Nintendo 3DS a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados.
9. Las pantallas LCD se pueden dañar si usas objetos alados o aplicas mucha presión. Asegúrate de proteger las pantallas para que no se raspen o manchen.
10. Utiliza solamente accesorios cuyo uso sea bajo licencia y diseñado para la consola Nintendo 3DS.
11. No derrames líquidos sobre la consola Nintendo 3DS, las tarjetas de juego u otros componentes o accesorios. Si algún líquido se derrama sobre la consola Nintendo 3DS, límpiala con un paño suave ligeramente humedecido (usa solamente agua). Quita la tapa del compartimento de la batería y saca la batería. Si el líquido se derramó sobre la batería, no la uses. Llama al servicio de atención al cliente de Nintendo al 1-800-255-3700 para obtener más información sobre cómo conseguir una batería de repuesto y determinar si necesitas reparar a tu Nintendo 3DS.
12. No apagues y enciendas repetidamente la consola, ya que esto podría acortar la vida útil de la batería o causar la pérdida de datos guardados en las tarjetas de juego.
13. Para evitar que la suciedad o el polvo entren en la consola Nintendo 3DS, asegúrate de dejar una tarjeta de juego insertada (con la consola apagada) cuando no la estés usando.
14. Cuando uses el bloque de alimentación, asegúrate de que usas el modelo adecuado para la consola Nintendo 3DS. También debes asegurarte de desenchufar el bloque de alimentación de la toma de corriente de la pared cuando no uses la consola.
15. No uses el bloque de alimentación si el cable o el enchufe están dañados.
16. El bloque de alimentación está diseñado para ser colocado en posición vertical o en el piso.
PRECAUCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA TARJETA DE JUEGO
1. Evita tocar los conectores con los dedos. No soples sobre los conectores ni permitas que se mojen o se ensucien, de lo contrario podrías causar daños a la tarjeta de juego y/o a la consola Nintendo 3DS.
2. La tarjeta de juego es un dispositivo electrónico de alta precisión. No la guardes en un lugar que sea demasiado caliente o demasiado frío. No la golpees, no la dejes caer ni la maltrates. No intentes desmontarla.
3. No la limpies con benceno, disolvente de pintura, alcohol ni cualquier otro tipo de disolvente.
4. Antes de insertar la tarjeta de juego en la consola Nintendo 3DS, revisa el borde del conector para asegurarte de que no tiene ningún material extraño.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA BATERÍA
1. No saques la batería de la consola Nintendo 3DS a menos que tengas que cambiarla.
2. Utiliza únicamente la batería recargable de Nintendo 3DS cuyo número de modelo es CTR-003. Puedes comprar la batería de repuesto a través del sitio web de Nintendo en store.nintendo.com (solo en EE. UU. y Canadá), o llamando al Servicio de Atención al Cliente al 1-800-255-3700. Consulta la página 229 para obtener más información sobre cómo cambiar la batería.
3. Para recargar la batería, utiliza solamente el bloque de alimentación incluido, número de modelo WAP-002(USA).
4. Cuando tengas que deshacerte de la batería, sigue la normativa vigente en tu lugar de residencia para reciclarla. Para obtener más información, ponte en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos sólidos en tu lugar de residencia. Consulta la página 230 para obtener más información sobre cómo reciclar la batería.
5. Si la batería entra en contacto con un líquido, no vuelvas a usarla. Llama al Servicio de Atención al Cliente de Nintendo al 1-800-255-3700 para obtener más información sobre cómo conseguir una batería de repuesto y determinar si necesitas reparar tu consola Nintendo 3DS.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL LÁPIZ Y LAS PANTALLAS
1. Usa el lápiz SOLAMENTE sobre la pantalla táctil (pantalla inferior).
2. No ejerzas demasiada presión, de lo contrario podrías dañar a la pantalla táctil.
3. No uses el lápiz táctil si está roto.
4. Usa únicamente un lápiz táctil autorizado por Nintendo.
5. Repliega y vuelve a colocar el lápiz en el hueco para el lápiz cuando no lo uses.
6. Si deseas usar un protector de pantalla en tu consola Nintendo 3DS, utiliza solamente uno que esté autorizado por Nintendo y colócalo exclusivamente en la pantalla táctil.
LIMPIEZA DE LA PANTALLA TÁCTIL Y DE LA PANTALLA 3D
IMPORTANTE: si la pantalla táctil se ensucia o tiene restos de suciedad, no sigas usando tu Nintendo 3DS. Puede que no funcione correctamente o se dañe más. Sigue las instrucciones de limpieza que aparecen a continuación. Si la pantalla táctil sigue sin funcionar después de haberla limpiado, visita support.nintendo.com para obtener más información sobre el servicio de reparaciones.
Si las pantallas de tu consola Nintendo 3DS tienen manchas, huellas o restos de suciedad, límpialas con un paño suave, como los que se usan habitualmente para los lentes o los objetivos de las cámaras.
1. Humedece ligeramente el paño SOLO con agua y pásalo por la pantalla para desprender los restos de suciedad.
2. Pasa un paño seco por las pantallas para secarlas y acabar de limpiarlas. Si es necesario, repite el proceso.
176 177
Guía de uso
Page 7
Componentes de la consola Nintendo 3DS
Indicador de noticación
Indica el estado de la consola.
(azul) Has recibido una noticación de SpotPass, parpadeará durante
unos cinco segundos (consulta la página 207).
Información básica
(verde) Has recibido datos de StreetPass, parpadeara durante cinco
segundos (consulta la página 207).
(naranja) Un amigo se ha conectado, parpadeará durante cinco
segundos (consulta la página 202).
(roja) La carga de la batería es baja, parpadeará continuamente
cuando sea muy baja (consulta la página 181).
Regulador 3D
Ajusta la profundidad de las imágenes 3D. Consulta la página 186.
Indicador 3D
Se enciende con una luz
verde cuando la imagen de la pantalla superior (la pantalla 3D) se puede mostrar en 3D. Consulta la página 186.
Pantalla 3D (pantalla superior)
En esta pantalla se pueden ver imágenes 3D. Consulta la página 186.
Al abrir o cerrar la consola Nintendo 3DS, mantén los dedos alejados de la bisagra para evitar prensártelos.
Cámara interior
Se emplea en juegos o aplicaciones especícamente diseñados para su uso. NOTA: evita que se ensucie el lente de la cámara. Si se ensucia, límpialo con un trapo suave con mucho cuidado de no dañar el lente.
Pantalla táctil (pantalla inferior)
Esta pantalla permite usar controles táctiles. Utiliza solamente un lápiz hecho bajo licencia de Nintendo.
Cómo usar la pantalla táctil
La pantalla inferior de la consola es una pantalla táctil. Usa el lápiz de Nintendo 3DS con aquellos títulos que ofrezcan la posibilidad de utilizar esta pantalla como sistema de control. Toca ligeramente la pantalla con el lápiz o desplaza el lápiz por la supercie de la pantalla como se muestra a la derecha.
Altavoz (dcho.) Botones de control
Para controlar acciones del juego. Consulta el folleto de instrucciones del juego para obtener más detalles.
Información básica
Componentes de la consola Nintendo 3DS
Componentes de la consola Nintendo 3DS
Altavoz (izdo.)
Botón deslizante
Se emplea en títulos especícamente diseñados para su uso. Consulta el folleto de instrucciones del título para obtener
Micrófono
Se emplea en títulos especícamente diseñados para su uso.
Botón POWER
Consulta la página 182.
Indicador de encendido ( )
La luz azul indica que la consola está encendida. Consulta la página 185.
Indicador de recarga
La luz naranja indica que se está cargando la batería. Consulta la página 181.
comunicación inalámbrica está activada y permanecerá apagado cuando se encuentre desactivada. La luz parpadeará cuando se estén transmitiendo o recibiendo datos, o lo hará sutilmente cuando la consola esté en el modo de espera.
Activa y desactiva la comunicación inalámbrica. NOTA: para poder utilizar la comunicación inalámbrica con programas de Nintendo DS o Nintendo DSi, acciona el interrup­tor antes de iniciar el programa. Si se enciende una vez iniciado el programa, la comunicación inalámbrica no estará disponible.
Indicador de la conexión inalámbrica ( )
Se iluminará en amarillo si la
Interruptor de la comunicación inalámbrica (WIRELESS)
178 179
información especíca sobre los controles del juego.
Control del volumen
Deslízalo para ajustar el volumen. NOTA: el sonido del obturador de la cámara siempre se reproducirá a un volumen jo.
Cruz de control
Para controlar acciones del juego.
Conector de audio
Úsalo para conectar auriculares estéreo (se ven­den por separado). Si conectas los auriculares, el sonido no se emitirá por los altavoces de la consola. (Esta consola no es compatible con el Auricular Nintendo DS.)
Al usar los auriculares, ajusta el volumen a un nivel normal. Usar los auriculares a un volumen demasiado alto puede dañar los oídos y/o los auriculares.
SELECT
HOME
Muestra el menú HOME.
START
Page 8
Cómo cargar la batería
1
2
Ranura para tarjetas SD
Aquí se insertan las tarjetas SD y las tarjetas SD de gran capacidad (o SDHC). Consulta la página 188.
Información básica
Enganche de la correa
Aquí podrás sujetar una correa (se vende por separado) a la consola.
Tapa del compartimento de la batería
Quita la tapa para cambiar la batería de Nintendo 3DS. NOTA: no quites la tapa a no ser que tengas que cambiar la batería o vericar que la batería esté instalada correctamente.
Conectores de la base
Permite recargar la consola a través de la base de Nintendo 3DS (se vende por separado). Consulta la página 170.
Conector del bloque de alimentación
Permite conectar el bloque de alimentación de Nintendo 3DS (incluido) para recargar la batería o usar la consola con electricidad de consumo doméstico. Consulta la página 181.
Botón R
No uses el adaptador de corriente ni la base de Nintendo 3DS durante una tormenta. Podrías sufrir una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
IMPORTANTE: el adaptador de corriente de Nintendo 3DS, número de modelo WAP-002(USA), solo puede usarse con las consolas Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS, Nintendo DSi y Nintendo DSi XL. No es compatible con ninguna otra consola de Nintendo. No utilices transformadores de viaje ni enchufes reguladores que permiten reducir la intensidad de la corriente. Utiliza solamente tomas de corriente de 120 voltios CA.
1
El logotipo debe estar orientado hacia arriba
Despliega las clavijas
1
2
2
Información básica
Cómo cargar la batería
Componentes de la consola Nintendo 3DS
Botón L
Transmisor de infrarrojos
Se emplea en títulos especícamente diseñados para su uso. Envía y recibe señales infrarrojas.
Hueco para el lápiz táctil
Saca el lápiz de Nintendo 3DS del hueco para el lápiz y ajusta su longitud para sujetarlo con como­didad. Antes de guardar el
lápiz en el hueco, asegúrate de que esté replegado.
NOTA: para evitar que la consola Nintendo 3DS sufra algún daño, no metas en el hueco para el lápiz ningún otro objeto que no sea el lápiz de Nintendo 3DS.
Indicador de la cámara
Se ilumina cuando las cámaras exteriores están en funcionamiento.
Cámaras exteriores
Se emplean en títulos especícamente diseñados para su uso. Estas dos cámaras permiten tomar fotografías 3D. NOTA: procura que los lentes no se ensucien. Si esto ocurre, límpialos con un paño suave con cuidado de no dañarlos.
Ranura para tarjetas de juego
Sirve para insertar tarjetas de Nintendo 3DS. También es compatible con tarjetas de Nintendo DS y tarjetas de Nintendo DSi.
Inserta el conector CC del adaptador de corriente al conector en la parte posterior de la consola Nintendo 3DS. Asegúrate de introducirlo directamente al conector.
IMPORTANTE: asegúrate de que el conector CC del adaptador de corriente está correctamente orientado antes de insertarlo en el conector del adaptador de corriente de la base para evitar dañar alguno de los dos conectores.
Inserta las clavijas de conexión a la red CA del adaptador de corriente en una toma de corriente de 120V CA . El indicador de recarga se iluminará para indicar que la consola se está cargando. Cuando la consola termine de cargarse, el indicador de recarga se apagará.
IMPORTANTE: el adaptador de corriente debe estar insertado correctamente en la toma de corriente con el cable siempre orientado hacia abajo.
NOTA: si utilizas la consola mientras se recarga la batería, es posible que el indicador de recarga no se apague una vez
que la batería haya esté completamente cargada.
• La batería tarda unas tres horas y media en cargarse completamente, aunque este tiempo varía dependiendo del nivel de carga restante al empezar la carga y de si se está usando la consola.
• La temperatura óptima de carga es de 5 °C a 35 °C (40 °F a 95 °F). Si la temperatura ambiente es superior o inferior a este rango, la batería podría no cargarse e incluso deteriorarse.
• La batería puede recargarse aproximadamente 500 veces. Tras este número de recargas, la capacidad de la batería podría reducirse al 70% de la ofrecida en el momento de su compra.
• La batería va perdiendo capacidad con cada ciclo de carga/descarga. Si crees que la capacidad de la batería ha disminuido considerablemente, cámbiala (consulta la página 229).
El indicador de recarga se encenderá
180 181
Page 9
Cómo apagar y encender la consola
1
2
3
4
5
6
7
8
Oprime el botón POWER para encender la consola. El indicador de encendido se iluminará cuando la consola esté encendida.
La primera vez que inicies la consola Nintendo 3DS, tendrás que seleccionar tu idioma y ajustar la conguración de la consola.
Información básica
Para obtener más información acerca del indicador de encendido y de la capacidad de la batería, consulta la página 185.
Oprime el botón
El indicador de encen-
dido se iluminará
POWER
Utiliza el teclado para escribir tu apodo (o nombre de usuario), el cual puede tener 10 caracteres como máximo.
Recuerda que otros usuarios de Nintendo 3DS podrán ver tu nombre cuando interactúes con ellos, así que asegúrate de no escribir tu nombre real o cualquier otro tipo de información personal al escribir tu apodo.
Indica la fecha de tu cumpleaños.
Toca ir a la siguiente opción.
para poner la fecha de tu cumpleaños. Luego toca Aceptar para
Información básica
Modo de espera y apagado
Cómo poner la consola en modo de espera
Si cierras la consola cuando esté encendida, se suspenderá el programa y se activará el modo de espera. En este modo, SpotPass y StreetPass estarán activos, pero se ahorrará batería. Para obtener más información consulta la página 170 y página 171.
El modo de espera no se activará cuando se estén usando algunos programas o cuando se realicen algunas tareas. Por ejemplo, el modo de espera no se activará si se está
Cómo apagar y encender la consola
reproduciendo algún archivo de sonido en Nintendo 3DS Sound.
Cómo apagar la consola
Para apagar la consola, puedes oprimir el botón POWER para mostrar el menú de apagado y después tocar Apagar o mantén oprimido el botón POWER hasta que el indicador de encendido se apague.
Conguración de la consola por primera vez
Primero, selecciona tu idioma. Después de seleccionar tu idioma, tendrás que ajustar la conguración de la consola. Usa el lápiz
táctil para ir ajustando las opciones que aparecen en pantalla. Si la consola Nintendo 3DS va a ser usada por un niño, un
adulto debe seguir estos pasos.
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para conrmar que sujetas la consola de la mejor forma para ver correctamente las imágenes 3D. Consulta la página 186.
Establece la fecha y la hora.
Toca para establecer la fecha y la hora. Cuando hayas terminado, toca Aceptar.
Selecciona tu país y tu estado o provincia de residencia.
Lee el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS, y toca Acepto. Para seguir sin aceptar los términos del contrato, toca Más tarde. Si tocas Más tarde, no te podrás conectar a internet hasta que aceptes el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS.
Congura la conexión a internet.
Al conectarte a internet, podrás usar SpotPass, la Conexión Wi-Fi de Nintendo y otras funciones con tus juegos y programas. Para obtener más información consulta la página 212. Para congurarla más tarde, toca Ahora mismo no.
Congura el control parental.
El control parental permite restringir las descargas de juegos o limitar el acceso que pueden tener los menores a ciertos contenidos y funciones (por ejemplo, la pantalla con imágenes 3D). Consulta la página 218.
Para continuar sin establecer ninguna restricción, toca Ahora mismo no.
Ya puedes usar la consola. Oprime el botón HOME para acceder al menú HOME y comenzar a usar tu consola Nintendo 3DS. Consulta la página 190.
Cómo apagar y encender la consola
182 183
Page 10
El teclado
Indicador de encendido
Cuando sea necesario introducir caracteres, se mostrará un teclado en la pantalla táctil. Hay dos tipos de teclado: alfanumérico estándar y numérico.
Teclado alfanumérico
Texto predictivo
Elige la palabra que quieras de
Información básica
Activar o desactivar texto predictivo
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas para el siguiente carácter.
la lista.
Borrar el carácter situado a la izquierda del cursor.
Salto de línea
Cambiar método de entrada
Teclado alfanumérico
Caracteres especiales y símbolos
Teclado de teléfono móvil
El indicador de encendido se ilumina cuando la consola está encendida. El color y el estado de la luz cambiarán según la cantidad de carga que tenga la batería.
Alta
Baja
Muy baja
Azul Rojo Rojo
NOTA: si la batería se agota mientras estás jugando, deberás continuar tu partida desde el último punto de guardado del juego. Si la luz del indicador de encendido está roja, guarda la partida cuanto antes y pon la batería a recargar.
Si activas el modo de espera cuando la luz del indicador de encendido se encuentra iluminada en azul, esta parpadeará lentamente.
intermitente
El indicador de noticación
también parpadeará.
Capacidad de la batería
Cómo apagar y encender la consola
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Bloqueo de mayúsculas
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
El carácter mostrado cambiará tras tocar el botón varias veces.
Cambiar al siguiente carácter
Teclado numérico
Borrar el carácter que aparece a la izquierda del cursor
184 185
La duración de la batería puede variar en función de diversos factores, como los programas que se estén utilizando, el uso de la comunicación inalámbrica y la temperatura ambiente. Por tanto, la duración que se indica en este manual es aproximada. Si usas la cámara, puede que la batería dure menos tiempo que lo indicado más abajo.
Tiempo de juego aproximado:
Programas de Nintendo 3DS • 3 a 5 horas Programas de Nintendo DS • 5 a 8 horas
El brillo de la pantalla inuye en la duración de la batería.
Mayor
tiempo
• Activar el modo de espera cuando no se usa la consola permite ahorrar batería a la vez que envías y recibes información a través de la comunicación inalámbrica usando SpotPass o StreetPass. Una vez cargada completamente, la batería de la consola tardará en agotarse unos 3 días si solo se usa el modo de espera.
• El indicador de encendido parpadeará lentamente cuando la consola se encuentre en modo de espera. NOTA: el modo de espera no se puede activar con algunos programas. Si se cierra la consola mientras se usa uno de estos programas, el indicador de encendido permanecerá iluminado. Por ejemplo, el modo de espera no se activará si se está reproduciendo algún archivo de sonido en Nintendo 3DS Sound.
Oscura
Capacidad de la batería
Brillo de la pantalla
Menor tiempo
Brillante
El ajuste por defecto es de 5, para obtener más información acerca del ajuste del brillo de la pantalla consulta la página 194.
NOTA: el modo de ahorro de energía incrementará la duración de la batería al ajustar automáticamente el brillo de la pantalla y el contraste de los colores en las imágenes mostradas en ese momento. Para obtener más información acerca del modo de ahorro de energía consulta la página 194.
Información básica
Cómo apagar y encender la consola
Page 11
Cómo ver y ajustar las imágenes 3D
1
2
La pantalla superior permite ver imágenes 3D. Utiliza el regulador 3D para seleccionar la profundidad del efecto tridimensional.
La consola Nintendo 3DS se aprovecha de la disparidad binocular (la habilidad
Información básica
de interpretar imágenes 3D debido a la diferencia de posición entre el ojo izquierdo y el derecho) para producir un efecto tridimensional realista y convincente.
Si colocas la consola Nintendo 3DS a la distancia adecuada, la pantalla 3D puede ofrecer una imagen al ojo izquierdo que solo el ojo izquierdo puede ver y otra ligeramente distinta al ojo derecho que solo el ojo derecho puede ver, logrando así un efecto tridimensional realista y convincente.
Cómo ver y ajustar las imágenes 3D
Al inclinar o girar la consola Nintendo 3DS se interere con el efecto 3D. La pantalla se podría ver más oscura y las imágenes podrían mostrarse incorrectamente.
Cómo ver correctamente las imágenes 3D
Imagen del ojo izquierdo Imagen del ojo derecho
Imagen 3D
Cómo ajustar la profundidad de las imágenes 3D
Usa el regulador 3D situado a la derecha de la pantalla 3D para aumentar o reducir la profundidad del efecto 3D. Si tienes dicultades para ver una imagen con el regulador en su posición más alta (mayor efecto 3D), mueve el regulador hacia abajo hasta que puedas ver la imagen sin dicultades. Cuando te acostumbres a las imágenes 3D, puede que preeras subir el regulador 3D para obtener un mayor efecto.
Regulador 3D
Indicador 3D
Se ilumina cuando se están mostrando imágenes 3D en la pantalla 3D.
Más profundidad
Ajuste de la profundidad 3D
Menos profundidad
Mueve el regulador 3D hacia abajo del todo para que las imágenes se muestren en 2D.
• Si el indicador 3D está apagado, no se mostrará ninguna imagen 3D aunque muevas el regulador.
• Algunos contenidos de 3D, tal como los videos 3D distribuidos, no se pueden ajustar mediante el regulador 3D. Si este contenido te resulta difícil de ver o te cansa la vista, ajusta la distancia entre la pantalla y tus ojos o desactiva el efecto 3D moviendo el regulador 3D a la posición OFF (apagado).
• Algunos programas no permiten ajustar la profundidad del efecto 3D. En estos casos, solo podrás usar el regulador 3D para elegir entre imágenes 3D o imágenes 2D.
• La luz directa del sol puede tener un efecto negativo sobre las imágenes 3D.
Información básica
Cómo ver y ajustar las imágenes 3D
Mira directamente a la pantalla 3D.
Sitúa la pantalla entre 25 y 35 cm
(10 y 14 pulg.) de tus ojos.
Ajusta la distancia hasta ver las imágenes 3D con facilidad.
10”–14”
25cm–35cm
Información sobre la visualización de imágenes 3D
IMPORTANTE: la forma en que cada persona ve las imágenes 3D varía de acuerdo con su condición física, el contenido de las imágenes y el ambiente en el cual están siendo observadas. Un porcentaje pequeño de la población no podrá ver imágenes 3D del todo. Si ves imágenes dobles o tienes dicultad para ver el efecto 3D, usa el regulador 3D para apagar el efecto 3D y deja de usarlo. También puedes desactivarlo mediante el control parental de la conguración de la consola. Consulta la página 218 para obtener más información.
Asegúrate de leer la información sobre salud y seguridad relacionada con el uso de las imágenes 3D que aparece en las primeras páginas de este manual (consulta la página 174).
NOTA: Puedes usar el control parental para desactivar la visualización de imágenes 3D (consulta la página 218).
186 187
Page 12
2
Uso de tarjetas SD
La consola Nintendo 3DS es compatible con tarjetas SD de hasta 2 GB y tarjetas SD de alta capacidad (o tarjetas SDHC) de 4 GB o mayor capacidad.
La consola Nintendo 3DS tiene incluida una tarjeta SD que está insertada en la ranura para tarjetas SD de la consola. Con las tarjetas SD podrás guardar copias de fotos o reproducir archivos de sonido. (Los datos que se pueden guardar en una tarjeta SD dependen del programa.) Excepto por los programas de DSiWare (consulta la página 171), los programas que descargues se guardarán en la tarjeta SD. NOTA: aquellos títulos que se hayan guardado en distintas tarjetas SD no podrán compilarse y transferirse juntos a una
Información básica
única tarjeta SD.
Uso de tarjetas miniSD y microSD (se venden por separado)
Para usar estas tarjetas necesitas un adaptador (se vende por separado).
IMPORTANTE: si sacas una tarjeta miniSD o microSD del adaptador mientras este se encuentre dentro de la consola, puede dañarla, descomponerla o causar una pérdida de datos. Siempre debes insertar y extraer el adaptador junto con la tarjeta.
Uso de tarjetas SD
Cómo extraer una tarjeta SD
Asegúrate de que la consola esté apagada.
IMPORTANTE: para prevenir daños a la consola o a la tarjeta SD, no insertes o extraigas la tarjeta SD mientras la consola esté encendida, a menos de que el programa que estés utilizando requiera lo contrario. Al hacerlo podrías dañar los datos guardados.
Cómo insertar una tarjeta SD
Abre la tapa de la ranura para tarjetas SD.
1
IMPORTANTE: no fuerces la tapa de la ranura: si se deforma, podría dejar de
cerrarse bien.
1 2
Abre la tapa de la ranura para tarjetas SD y presiona la punta de la tarjeta hasta que encaje y salga parcialmente de la ranura. Toma la tarjeta SD y extráela de la ranura.
Acerca de la capacidad de la tarjeta SD
Si la tarjeta SD empieza a tener menos espacio disponible, intenta primero borrar las fotos que no necesites, los archivos de sonido o los programas que usan la función de gestión de datos en la conguración de la consola (consulta la página 212). Si aun así necesitas más espacio, puedes comprar una tarjeta SD con mayor capacidad y mover todos los datos a la nueva tarjeta.
Usa una computadora que tenga una ranura para tarjetas SD para transferir los datos.
Computadora
Tarjeta SD de mayor capacidadCarpeta de Nintendo 3DS
IMPORTANTE: los programas descargables y sus datos guardados son guardados en la carpeta Nintendo 3DS (excluyendo datos de fotos). Por favor no alteres, muevas o borres los archivos o los nombres de estos que se encuentren en la carpeta de Nintendo 3DS.
Cómo copiar archivos
Por favor asegúrate de copiar cada una de las carpetas dentro de la carpeta Nintendo 3DS.
Si tras copiar un programa a una tarjeta SD nueva lo usas y guardas datos actualizados, es posible que el programa guardado en la tarjeta SD original deje de funcionar. No puedes usar múltiples copias de un mismo programa.
Si copias programas a una nueva tarjeta SD, usa la nueva tarjeta y no uses los datos originales.
Precauciones al copiar archivos
No podrás agrupar programas descargables si sus carpetas fueron guardadas en múltiples tarjetas SD. Si copias datos a
una tarjeta nueva y después sobrescribes esos datos al copiarlos de nuevo, esos datos ya no se podrán usar.
Información básica
Uso de tarjetas SD
Inserta la tarjeta SD.
Introduce la tarjeta SD rmemente y con cuidado hasta que encaje,
asegurándote de que la etiqueta está orientada hacia abajo. Luego cierra la tapa de la ranura.
Pestaña de seguridad de las tarjetas SD
Si la pestaña de seguridad de la tarjeta SD se encuentra en la posición inferior, estará protegida y no se podrán guardar ni borrar datos. Para desproteger la tarjeta, la pestaña de seguridad debe estar en la posición superior.
La etiqueta debe estar orientada hacia abajo.
Pestaña de
seguridad
Si copias individualmente los archivos que se encuentran en la carpeta Nintendo 3DS, la consola Nintendo 3DS no podrá reconocerlos. Deberás copiar cada carpeta dentro de la carpeta de Nintendo 3DS sin realizar alteración alguna a su contenido.
188 189
Page 13
Menú HOME
El menú HOME se mostrará una vez que enciendas la consola. Desde aquí podrás abrir los programas de Nintendo 3DS.
Para abrir un programa, toca el icono correspondiente desde el menú HOME. En el menú HOME, podrás ver varios indicadores de estado importantes como la hora y la fecha actuales, así como el número de pasos que has dado ese día. Además, si ves sobre el icono de un programa, sabrás que has recibido nueva información o actualizaciones para ese programa a través de SpotPass.
Desplazar, cambiar la pantalla y mover iconos
Desplazarse por el menú
Toca la pantalla táctil y desliza el lápiz táctil hacia la izquierda o derecha para ver todos los programas.
También puedes tocar de los programas.
o
para desplazar los iconos
Toc a Desliza
Icono de StreetPass (ve a la siguiente página)
Icono de intensidad de la señal – Internet
Icono de intensidad de la señal – Communicación
local (ve a la siguiente página)
Modo de comunicación
Uso de programas
Brillo/Modo de
Pasos/ Monedas de juego
Fecha/Hora
Icono del estado de la batería
Llena
Baja
Casi vacía
(parpadeando)
Cargando
(parpadeando)
Carga completa
ahorro de energía
Cuaderno de juego
Cambiar la pantalla
Menú HOME
Iconos de los programas
Si hay noticación o datos nuevos en alguno de los programas,
o se mostrarán junto al
icono del programa.
• Si oprimes
• La imagen que aparece en la pantalla superior de la consola variará dependiendo del programa seleccionado y reaccionará de acuerdo con los sonidos que capte el micrófono.
o
cuando estés en el menú HOME, podrás ir a la aplicación Cámara de Nintendo 3DS y tomar fotos.
(consulta la página 201)
Lista de amigos
(consulta la página 202)
Noticaciones
(consulta la página 207)
Navegador de internet
(consulta la página 209).
Pasos/Monedas de juego
Por cada cien pasos que des con tu consola Nintendo 3DS, recibirás una moneda de juego. Podrás obtener un máximo de diez monedas de juego cada día y hasta 300 monedas en total. Podrás canjearlas en los programas compatibles con las monedas de juego.
• Los pasos se contarán mientras la consola esté encendida y cerrada.
• Cuando uses o dejes suspendidos programas de Nintendo DS o Nintendo DSi, se podrá guardar la información de los pasos de hasta un máximo de siete días. Sal del programa durante ese tiempo para guardar la información y empezar a contar de nuevo.
Ajustar la pantalla
Toca o para reducir o incrementar el número de iconos de los programas que se muestran en la pantalla.
Mover los iconos de los programas
Para mover un icono, tócalo y no levantes el lápiz táctil por un momento, después deslízalo a su nueva ubicación en el menú HOME y deja de tocar la pantalla para posicionar el icono.
NOTA: si mueves un icono y lo pones sobre otro icono, estos intercambiarán su lugar cuando levantes el lápiz táctil.
Modos de comunicación
Conectado a internet (consulta la página 212).
Buscando a un compañero de StreetPass. Si conguras los ajustes de StreetPass para la consola Nintendo 3DS o para algún programa compatible con esta función, la consola podrá buscar automáti­camente a otras consolas Nintendo 3DS que se encuentren cerca e intercambiar información con ellas (consulta la página 207). El icono de StreetPass (
Comunicándose con otras consolas Nintendo 3DS. El registrar a otras personas como amigos en la lista de amigos (consulta la página 202) y el modo descarga (consulta la página 210) requieren una conexión local inalámbrica para lograr la comunicación. Durante la comunicación local inalámbrica, se mostrará el icono de la intensidad de la señal inalámbrica ( ). Una señal fuerte hace que la comunicación inalámbrica sea más fácil.
Usa el interruptor de la conexión inalámbrica, para activar la comunicación inalámbrica (consulta la página 178). Cuando la comunicación inalámbrica está activada pero el sistema no está comunicando se mostrará, y desactivada se mostrará, y
NOTA: podrías estar utilizando más de un modo de comunicación a la vez pero solamente se mostrará un modo en la consola.
) se mostrará si esta función está activada.
. Cuando la comunicación inalámbrica está
.
190 191
Uso de programas
Menú HOME
Page 14
Iconos de los programas
Abrir un programa
Cuando un programa sin costo se reciba por medio de SpotPass o se descargue un programa por medio de la tienda Nintendo eShop, se agregarán iconos de estos programas al menú HOME. (También se mostrarán en el menú HOME los iconos de los programas y videos que se encuentren en la tarjeta SD. Se pueden guardar hasta 300 programas en una tarjeta SD).
Para abrir un programa, toca el icono del menú HOME, después toca Abrir.
Iconos de las tarjetas de juego
Tarjeta de juego de Nintendo 3DS Tarjeta de juego de Nintendo DS/Nintendo DSi
Cuando insertas una tarjeta de juego en la ranura para tarjetas de juego, se mostrará el icono de ese juego.
Iconos de los programas preinstalados
(Algunos títulos incluyen manuales electrónicos. Consulta la página 194 para obtener más información).
Uso de programas
Información sobre salud y seguridad Revisa información importante sobre la salud y seguridad que tiene que ver con el uso de la consola Nintendo 3DS.
Cámara de Nintendo 3DS Toma fotos y videos 3D con las cámaras y sus programas.
AR Games En este juego tu cara y las de tus amigos se convertirán en personajes del juego.
Face Raiders
Juega un juego de tiros donde tu cara y la de tus amigos se convertirán en personajes del juego.
Suspender o salir de los programas
Si oprimes el botón HOME mientras estás usando un programa, este se suspenderá y se mostrará el menú HOME. Si tocas Salir cuando estés en el menú HOME, podrás salir de ese programa.
Si oprimes Reanudar cuando estés en el menú HOME, puedes reanudar el programa suspendido.
Mientras el programa se encuentra suspendido…
Mientras el programa se encuentra suspendido, podrás ajustar el brillo y usar el cuaderno de juego ( ), las noticaciones ( ), la lista de amigos ( ), y el navegador de internet ( ), el modo cámara y los manuales de instrucciones.
También puedes abrir otros programas, pero si lo haces, cualquier programa suspendido se cerrará.
• No podrás acceder al menú HOME mientras usas internet. Dependiendo del programa que ha sido suspendido y el estado de ese programa en ese momento (por ejemplo, si estás usando la comunicación inalámbrica o la aplicación Cámara de Nintendo 3DS), podría no ser posible acceder al cuaderno de juego, las noticaciones, la lista de amigos o el navegador de internet.
• No podrás acceder al menú HOME, si estás usando un programa de Nintendo DS o Nintendo DSi.
Guarda el progreso antes de salir del programa.
Cuando salgas de un programa, todos los datos no guardados se perderán. Recuerda guardar antes de salir de un programa.
Menú HOME
Nintendo 3DS Sound Escucha música y graba sonidos.
Editor de Mii Crea personajes Mii que se parezcan a ti y a tus familiares y amigos.
Plaza Mii de StreetPass El lugar en el que los personajes Mii pueden reunirse mediante StreetPass y otros tipos de comunicación.
Nintendo eShop
Consulta información y ve videos de programas o descarga programas para usarlos en tu consola Nintendo 3DS (consulta la página 170).
Registro de actividad
Consulta cuánto tiempo has jugado o los pasos que has dado mientras llevas contigo la consola Nintendo 3DS.
Visor de Nintendo Zone
Accede a contenido exclusivo y gratis en áreas de Nintendo Zone.
Modo descarga
Solo necesitas tener una copia de un programa compatible con el modo descarga para jugar en modo multijugador con otros usuarios de la consola Nintendo 3DS (consulta la página 210).
Conguración de la consola
Congura el control parental, la conguración de internet u otras opciones (consulta la página 211).
Mientras un programa se encuentre suspendido, no lo saques ni apagues
Otros iconos
Estos iconos se mostrarán cuando se agreguen nuevos programas descargables al menú HOME. NOTA: si la descarga no se ha completado, el icono parpadeará. Para completar la descarga, activa el modo de espera de la consola y déjala en un lugar donde se pueda conectar a internet. Si hay un error durante la descarga, intenta volver a descargar el programa desde el servicio Nintendo eShop.
192 193
la consola.
Mientras un programa se encuentre suspendido, no saques la tarjeta de juego o la tarjeta SD, ni apagues la consola. Esto podría ocasionar que los datos se pierdan o se alteren.
Uso de programas
Menú HOME
Page 15
Manuales electrónicos en los programas
Cuando selecciones el icono de un programa en el menú HOME, aparecerá la opción Manual si el programa incluye un manual electrónico. Toca la opción en la parte inferior del menú HOME para ver el manual electrónico.
Consultar el manual
Consultar el índice.
1
Desplázate a través del índice deslizando el lápiz táctil hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Toca la página que quieres consultar.
Consultar las páginas del manual
2
Uso de programas
Menú HOME
Desplázate a través de la página deslizando el lápiz táctil hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Cambia de página al deslizar el lápiz táctil hacia la izquierda o la derecha.
Cierra el manual
Aumenta o disminuye el
tamaño de la letra
Crear copias de seguridad de datos de guardado
Puedes crear copias de seguridad de los datos de guardado de los programas descargables que sean compatibles con esta función. Después de crear la copia de seguridad, podrás restaurar los datos de guardado desde la sección de gestión de datos en la congura­ción de la consola (consulta la página 220).
Brillo y modo de ahorro de energía
Toca en el menú HOME para acceder a los ajustes del brillo de la pantalla y del modo de ahorro de energía.
Brillo
Toca un número para ajustar el brillo.
Oscuro Brillante
NOTA: cuando conectes el bloque de alimentación de Nintendo 3DS, la pantalla se mostrará brillante si está ajustada en el nivel 4 o 5.
Modo de ahorro de energía
Si decides activar el modo de ahorro de energía toca . El brillo de la pantalla y el contraste de los colores se ajustarán automáticamente en las imágenes mostradas, y el consumo de la batería será menor. Si quieres desactivar el modo de ahorro de energía toca No, el tiempo de duración de la batería será más corto y el brillo de la pantalla se mantendrá en el nivel de brillo que tú ajustaste. (El ajuste por defecto es No.)
El brillo de la pantalla inuye en la duración de la batería
Si mantienes el brillo de la pantalla en un nivel alto, esta acción reducirá la duración de carga de la batería. Mientras que el mantener el brillo en un nivel bajo prolongará la duración de la batería.
IMPORTANTE: el aumentar el brillo de la pantalla a un nivel alto puede incrementar considerablemente el nivel de consumo de energía y ocasionar que el indicador de encendido cambie a rojo. Si el nivel de batería ya es bajo, el aumentar el brillo de la pantalla a un nivel alto mientras usas un programa puede ocasionar que la consola se apague.
Ajustar el brillo y el modo de ahorro de energía en los programas de Nintendo DS y Nintendo DSi.
Cuando estés utilizando los programas de Nintendo DS o Nintendo DSi, no podrás acceder al menú HOME. Sin embargo, puedes oprimir el botón HOME para suspender el programa y congurar el brillo de la pantalla y el modo de ahorro de energía si sigues los siguientes pasos.
Uso de programas
Menú HOME
Toca el programa para el que quieras crear una copia de seguridad
1
y luego toca
NOTA: si el programa no es compatible con esta función, no se mostrará.
Toca Copia de datos de guardado.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
.
Mantén oprimido el botón START y oprime la cruz de control tal como se describe a continuación.
Oprime arriba: Incrementa el brillo un nivel. Oprime abajo: Disminuye el brillo un nivel. Oprime izquierda: El modo de ahorro de energía se desactiva. Oprime derecha: El modo de ahorro de energía se activa.
194 195
Page 16
Crear carpetas
Puedes crear carpetas nuevas y guardar un máximo de 60 iconos de programa en cada una. Se puede agregar un máximo de 60 carpetas al menú HOME.
Toca un espacio vacío ( )en el menú
1
HOME y luego toca Crear carpeta.
Aparecerá un icono de carpeta ( ) nuevo.
Mueve los iconos de programa que desees
2
a la carpeta nueva.
Para mover el icono de un programa, tócalo de manera sostenida por unos instantes. Después, deslízalo hacia el icono de la carpeta para abrir la carpeta. Mueve el icono al espacio que desees y
Uso de programas
Menú HOME
quita el lápiz táctil de la pantalla para soltarlo.
NOTA: puedes abrir una carpeta de esta manera y aún devolver el icono al menú HOME e incluso meterlo a otra carpeta de esta misma forma.
Toca para cerrar la carpeta.
3
Puedes abrir la carpeta tocándola dos veces con el lápiz o tocándola una vez y después tocando Abrir en la parte inferior de la pantalla.
Cambiar la organización de las carpetas
Toca o para disminuir o aumentar la cantidad de iconos de programa que se muestran en la pantalla.
Limitaciones de las carpetas
NOTA: no se puede meter una carpeta en otra.
Los siguientes tipos de iconos de programa no se pueden guardar en carpeta:
• Los iconos de tarjetas de juego
• El icono del servicio Nintendo eShop
• El icono de Conguración de la consola
Tomando fotos con la Cámara de Nintendo 3DS
Desde el menú HOME, puedes tocar
Fotos restantes
o
para acceder a la Cámara de Nintendo 3DS y tomar fotos.
Indicador 3D
Indica que las cámaras exteriores están activadas.
Icono de ubicación de guardado
(Memoria de la consola) (Tarjeta SD)
NOTA: puedes cambiar la ubicación de guardado si eliges Opciones en la Cámara de Nintendo 3DS.
Uso de programas
HOME Menu
Opciones de carpeta
Toca una carpeta y después toca Opciones para cambiar el nombre o borrar la carpeta.
Toma una foto:
, ,
o
Cambia entre la cámara interior o las exteriores.
Toma fotos 3D con las cámaras exteriores.
Fusión: Fusiona dos caras capturadas al mismo tiempo, una
capturada en la cámara interior y la otra capturada en las cámaras exteriores. (Consulta el manual electrónico de Cámara de Nintendo 3DS.)
Cambiar nombre
Borrar carpeta
Toca Cambiar nombre para darle nombre a la carpeta. La primera letra del nombre de la carpeta aparecerá dentro del icono de la carpeta en el menú HOME.
Toca Borrar carpeta para borrar la carpeta del menú HOME permanentemente. Tendrás que sacar
todos los iconos de programa para poder borrarla.
Cómo leer imágenes QR Code
Si enfocas las cámaras en una imagen QR Code de Nintendo eShop o de una página de internet, la consola leerá la información codicada y mostrará la página en Nintendo eShop o la abrirá con el navegador de internet.
Abrir la Cámara de Nintendo 3DS
196 197
Page 17
Uso de tarjetas de juego
En la consola Nintendo 3DS se pueden usar tarjetas de juego de Nintendo 3DS, Nintendo DSi, Nintendo DS.
Tarjeta de
Nintendo 3DS
Tarjeta de
Nintendo DS
Tarjeta de
Nintendo DSi
Cómo pausar o salir de un programa
Oprime el botón HOME para acceder al menú HOME. Guarda el progreso, después toca Salir en el menú HOME.
IMPORTANTE: si abandonas una partida sin primero guardar, perderás cualesquier datos no guardados.
• Toca Reanudar para regresar al programa que pausaste.
• Cuando quieras salir de un programa de Nintendo DS o de Nintendo DSi, primero guarda el programa y después oprime el botón HOME y toca Aceptar.
NOTA: si oprimes el botón POWER, abandonarás tu partida y la consola mostrará el menú de apagado (consulta la página
182).
• Las tarjetas de Nintendo 3DS solamente son compatibles con la consola Nintendo 3DS.
• Solo los programas de Nintendo 3DS compatibles con la función 3D pueden mostrar imágenes 3D. Los títulos de Nintendo DS y Nintendo DSi no pueden mostrar imágenes 3D.
• Si estás usando un programa de Nintendo DS/Nintendo DSi, no podrás abrir el menú HOME ni usar las funciones de SpotPass o StreetPass.
Uso de programas
NOTA: para obtener más información acerca de la clasicación de los programas, consulta la página 239.
Iniciar un programa
Para usar una tarjeta de juego, insértala
1
en la consola Nintendo 3DS.
Si tienes dicultades para insertar la tarjeta, extráela y comprueba que la etiqeta esté orientada correctamente. La etiqueta debe
Uso de tarjetas de juego
estar mirando hacia la parte posterior de la consola Nintendo 3DS.
Enciende la consola y cuando aparezca el menú HOME, toca el
2
icono de la tarjeta de juego y luego toca Abrir.
NOTA: los programas de Nintendo DS y Nintendo DSi, tienen una resolución de
pantalla menor que la de los programas de Nintendo 3DS y estos son modicados para que quepan en la pantalla de Nintendo 3DS. Cuando uses un programa de Nintendo DS o de Nintendo DSi, mantén oprimido el botón START o el botón SELECT mientras tocas el icono del menú para verlo en su resolución original, sin agrandar la pantalla. (Mantén oprimido el botón START o el botón SELECT hasta que inicie el juego).
Para obtener más información sobre cómo jugar un juego, consulta el manual del juego que estés jugando.
La etiqueta debe estar orientada hacia abajo.
Cómo extraer una tarjeta de juego
Inserta o extrae tarjetas de juego solo cuando la consola esté apagada o cuando estés en el menú HOME. (Si un programa se encuentra suspendido, antes de extraer la tarjeta de juego tendrás que salir de él.)
1
Actualizaciones de la consola incluidas en las tarjetas de juego
Algunas tarjetas de juego pueden incluir datos que solo son compatibles con nuevas actualizaciones de la consola y necesitarás actualizar la consola para poder usar el juego. Si esto ocurre, una guía para la actualización aparecerá cuando inicies el programa.
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar tu consola. Consulta la página 228 para obtener más información acerca de las actualizaciones de la consola.
Uso de programas
2
Uso de tarjetas de juego
198 199
Page 18
Cómo usar los programas descargados
Cuaderno de juego
Utiliza esta aplicación para tomar notas, incluso mientras juegas un título de Nintendo 3DS. Es tan sencillo como suspender el juego y anotar todo lo que quieras sin perder de vista la pantalla del juego.
Excepto por los programas de DSiWare (consulta la página 171), los programas que descargues se guardarán en la tarjeta SD. Los iconos de todos los programas que hayas descargado se muestran en el menú HOME.
NOTA: al descargar programas desde Nintendo eShop solamente adquieres una licencia de uso sobre ellos. Para más información consulta el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS en Información adicional en la conguración de la consola.
¿Dónde puedes encontrar programas descargables?
• Puedes descargar programas de Nintendo 3DS desde Nintendo eShop. NOTA: se requiere una conexión a internet de banda
ancha inalámbrica. Consulta la página 212 para obtener más información acerca de cómo congurar la conexión a internet.
• Programas sin costo podrían ser distribuidos por medio de SpotPass.
• Demos descargables de programas podrían estar disponibles en las zonas de servicio de Nintendo Zone.
Información sobre la descarga y el guardado de programas
• Para descargar programas, deberás tener una tarjeta SD insertada en la ranura para tarjetas SD.
• Puedes guardar hasta 40 títulos de DSiWare en la memoria de la consola y hasta 300 programas descargables en una
Uso de programas
tarjeta SD. (El número variará dependiendo de la cantidad de datos del programa y de la capacidad de la tarjeta SD que estás utilizando).
• Si tienes programas descargados y sus datos de guardado en distintas tarjetas SD, no podrás combinarlos después en una sola tarjeta SD.
• Algunas de las versiones de prueba de algunos programas solo pueden usarse un número limitado de veces, o pueden tener un límite de tiempo de uso. Cuando inicies un programa que haya sobrepasado alguno de los límites, aparecerá un aviso. Si sigues las instrucciones que se muestran en la pantalla, podrás borrar el programa y volver al servicio Nintendo eShop.
Cómo abrir un programa descargable
Toca el icono en el menú HOME.
1
Cómo usar los programas descargados
NOTA: los programas de Nintendo DSiWare, tienen una resolución de pantalla menor que la de los programas de Nintendo 3DS, como consecuencia aquellos son modicados para que quepan en la pantalla de Nintendo 3DS. Cuando uses un programa de Nintendo DSiWare, mantén oprimido el botón START o el botón SELECT mientras tocas el icono del menú para verlo en su resolución original, sin agrandar la pantalla. (Mantén oprimido el botón START o el botón SELECT hasta que inicie el juego).
Usa el programa como normalmente lo harías con una tarjeta de juego.
2
• Para ver el manual electrónico del programa, ve al menú HOME y toca Manual.
• La información de la clasicación ESRB por edades, se encuentra disponible en el manual electrónico.
• Para terminar un juego en un programa descargado haz lo mismo que harías para terminar un juego en una tarjeta de juego.
Toca en el menú HOME para ver una lista de todas tus anotaciones.
• Puedes guardar hasta 16 notas en tu consola. También podrás guardar las notas como fotos para verlas con la aplicación Cámara de Nintendo 3DS.
• Puedes pausar el programa de Nintendo 3DS incluso en mitad de un juego para crear notas. Oprime el botón HOME para acceder al menú HOME y, a continuación, inicia el cuaderno de juego.
Elige una nota de la lista para modicarla.
1
Con el juego en pausa, toca este icono para cambiar la pantalla de juego que se muestra en la pantalla superior.
Mostrar ambas pantallas
Mostrar pantalla superior
Mostrar pantalla inferior
Lápices
Goma de borrar
Elige uno de los tres lápices de colores para escribir o borra lo que quieras con la goma.
Toca cuando hayas terminado.
2
Se guardará la nota y volverás a la lista de notas.
Cambiar pantallas
Uso de programas
Cuaderno de juego
Las notas guardadas como fotos en una tarjeta SD se podrán ver con la aplicación Cámara de Nintendo 3DS.
La nota actual se borrará
200 201
Page 19
Lista de amigos
Juega y comunícate con tus amigos a través de internet estén donde estén.
Toc a en el menú HOME para abrir tu lista de amigos.
Cuando abras la lista de amigos por primera vez, sigue los pasos que aparezcan en pantalla para crear tu tarjeta de amigo.
Desde la lista de amigos puedes ver quiénes de tus amigos registrados están conectados a internet. Para consultar tu lista de amigos cuando estés utilizando un programa de Nintendo 3DS, oprime el botón HOME para acceder al menú HOME y, a continuación, abre la lista de amigos.
NOTA: la lista de amigos solamente está disponible cuando estás utilizando programas de Nintendo 3DS.
Registrar a un amigo
Registrar a un amigo de forma local
Toca Localmente para conectarte con otro usuario de Nintendo 3DS que se encuentre dentro de tu radio de alcance y poder así registrarse mutuamente.
NOTA: puedes guardar hasta 100 amigos en la lista de amigos.
Elige la tarjeta de amigo del otro usuario y tócala para registrarlo como amigo.
NOTA: cuando tu amigo haga lo mismo con tu tarjeta de amigo, ambos quedarán registrados en sus respectivas listas de amigos.
Uso de programas
Uso de programas
Requisitos para poder usar la lista de amigos
Crear tu Mii personal
Congurar tu conexión a internet
Lista de amigos
Para crear tu propia tarjeta de amigo, antes tendrás que crear tu Mii personal con
el Editor de Mii. Consulta la página 192.
Para saber si tus amigos están conectados a internet, debes conectarte a internet
tú también. Consulta la página 212.
Registrar a un amigo a través de internet
Toca Por internet para intercambiar tu clave de amigo con tus amigos y poder así registrarlos.
NOTA: consulta tu propia tarjeta de amigo para saber cuál es tu clave de amigo.
Introduce la clave de amigo de la persona a la que quieras registrar.
Lista de amigos
Registrar a un amigo
Tarjetas de amigo
• Modica tu tarjeta de amigo
• Consulta las tarjetas de amigo de otras personas
Introduce el nombre de la persona que deseas registrar. Si el otro usuario no te ha registrado aún en su consola, tu amigo quedará registrado provisionalmente. (Cuando él te registre a ti, el estado se actualizará y ambos quedarán adecuadamente registrados como amigos. A partir de ese momento, el nombre y el Mii de tu amigo se mostrarán en la tarjeta.)
Congurar la lista de amigos
• Congura la lista de amigos
• Congura las noticaciones de tus amigos
202 203
Si ya estás registrado en la consola del otro usuario, recibirás automáticamente los datos de su tarjeta de amigo y quedará registrado como tal.
Lista de amigos
Page 20
Modicar tu tarjeta de amigo / Ver tarjetas de amigo
Cómo comunicarte con amigos
Elige tu tarjeta de amigo en la lista de amigos para editar tu información personal o consulta las tarjetas de amigo de otras personas. Tu tarjeta de amigo se distinguirá con el icono .
Modicar tu tarjeta de amigo
Elige tu tarjeta de amigo para cambiar tu título favorito, tu mensaje y otra información.
Uso de programas
Lista de amigos
Elige tu título favorito de entre los programas que hayas utilizado.
• Toc a
en la pantalla inferior para registrar a un amigo.
• Si el personaje Mii de uno de tus amigos es reemplazado por un Mii diferente con el nombre “???”, el creador de ese personaje Mii podría haber sido agregado a la lista de usuarios bloqueados. Para obtener más información, consulta el manual electrónico del editor de Mii, que está disponible después de seleccionar el icono del editor de Mii en el menú HOME.
NOTA: recuerda que otros usuarios de Nintendo 3DS podrán ver tu mensaje personal cuando interactúes con ellos, así que asegúrate de no escribir tu nombre real ni cualquier otro tipo de información personal.
Escribe un mensaje corto (16 caracteres) que tus amigos podrán ver.
Ver tarjetas de amigo
Elige la tarjeta de amigo que quieras consultar. Los detalles aparecerán en la pantalla superior.
Se mostrará el programa favorito de tu amigo o el programa que esté utilizando en ese momento.
Cuando un amigo se conecte, la información visible en su tarjeta de amigo se actualizará para mostrar el programa que esté utilizando en ese momento.
NOTA: esta función solo estará disponible si tus amigos permiten que esa información sea pública (ver más abajo).
Si el programa que están jugando tus amigos lo permite, podrás participar en una de sus partidas.
Conectado Desconectado
• Para participar en una partida que esté jugando tu amigo, debes tener la tarjeta de juego de ese mismo programa o la tarjeta SD que contenga ese programa insertada en la consola Nintendo 3DS.
• Los usuarios no aparecerán en línea, a no ser que el programa que estén usando permita conectarse a internet.
Si quieres participar en la partida de un amigo
La apariencia de la tarjeta de amigo cambia si la opción de participar en una de sus partidas está disponible. Toca Participar en una partida para unirte a una partida.
Solo puedes participar en partidas de programas que sean compatibles con esta función. Para obtener más detalles, consulta el manual de instrucciones del programa que estés usando.
Uso de programas
Lista de amigos
204 205
Page 21
Indicador de noticación
Cuando un amigo se conecte, el indicador de noticación de la consola parpadeará en naranja durante cinco segundos.
Si puedes participar en una partida de un amigo,
aparecerá sobre el icono de la lista de
amigos ( ) en el menú HOME.
Orden en el que se muestran las tarjetas de amigo cuando estés en línea
Cuando estés en línea, las tarjetas de amigo se mostrarán en el siguiente orden:
Tu tarjeta de amigo Amigos con los que puedes participar en una partida Amigos jugando a algún juego Amigos en línea Amigos sin conexión Amigos temporales
Congurar la lista de amigos
Congura tus noticaciones entre amigos o borra tarjetas de amigos.
Uso de programas
Decide si quieres hacer públicos tu estado de conexión y el programa que estés utilizando en cada momento.
Lista de amigos
Borra tarjetas de amigo de tu lista.
Tus amigos no recibirán noti­cación alguna cuando borres sus tarjetas de amigo.
El indicador de
noticación parpadea
Noticaciones
Esta aplicación te permite recibir noticaciones de Nintendo, programas que estés utilizando y StreetPass.
Toc a en el menú HOME para ver una lista de todas las noticaciones.
Puedes pausar el programa de Nintendo 3DS incluso en mitad de un juego para ver noticaciones. Oprime el botón HOME para acceder al menú HOME y, a continuación, inicia la aplicación de noticaciones.
Tipos de noticaciones
Noticaciones de SpotPass Contienen información y datos de Nintendo, empresas autorizadas por Nintendo o del
programa que estés usando (el contenido variará según el programa).
NOTA: los programas de Nintendo DS y Nintendo DSi no son compatibles con las noticaciones.
Noticaciones de StreetPass Contienen información sobre datos recibidos a través de la función StreetPass.
Cómo recibir noticaciones
Sigue estos pasos para congurar tu consola Nintendo 3DS y comenzar a recibir noticaciones:
• Enciende la consola. (Las noticaciones también funcionan en modo de espera.)
• Activa la comunicación inalámbrica oprimiendo el interruptor de la comunicación inalámbrica. El indicador de la conexión inalámbrica se iluminará.
• Congura la conexión a internet. (Si te encuentras dentro del radio de alcance del servicio Nintendo Zone, no es necesario tener congurada la conexión a internet para recibir noticaciones. Además, las noticaciones de StreetPass tampoco requieren conexión a internet).
NOTA: es posible que algunos programas envíen noticaciones aunque no tengas conexión a internet.
Uso de programas
Noticaciones
Noticación
Cuando recibes una noticación...
Cuando la consola Nintendo 3DS reciba una noticación, el indicador de noticación parpadeará durante cinco segundos. Parpadeará en verde para las noticaciones de StreetPass, y en azul para el resto.
Además, al recibir una noticación, en el menú HOME se verá o sobre el icono de la aplicación de noticaciones o sobre el del programa correspondiente.
NOTA: si se recibe una noticación cuando la consola está en modo de espera, el indicador parpadeará durante unos cinco segundos y luego permanecerá encendido. Se apagará cuando abras la consola Nintendo 3DS.
206 207
El indicador de
noticación parpadea
Page 22
Cómo leer noticaciones
Toca una noticación para verla.
Toca y desliza la barra de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para desplazarte por las noticaciones.
• Las noticaciones sin leer aparecerán indicadas por en el caso de StreetPass y por para las demás.
• Podrás almacenar hasta 100 noticaciones normales y 12 de StreetPass. Si superas dichos límites o se agota la memoria (las noticaciones con imágenes ocupan más espacio), se empezarán a sobrescribir las notas existentes con las nuevas comenzando por la más antigua. NOTA: es posible que algunos programas envíen noticaciones aunque no tengas conexión a internet.
Uso de programas
Cómo desactivar noticaciones
Navegador de internet
Navega por internet utilizando controles intuitivos con el lápiz táctil.
Toc a
en la barra superior del menú HOME para abrir el navegador de internet. La primera vez que lo hagas, deberás seguir las instrucciones que aparecerán en pantalla.
NOTA: necesitarás una conexión inalámbrica a internet de banda ancha para conectarte a internet. Consulta la página 212 para obtener más información sobre cómo congurar la conexión.
• Aunque estés utilizando un programa de Nintendo 3DS, puedes suspenderlo y utilizar
el navegador de internet. Oprime HOME para volver al menú HOME y abrir el navegador.
• Dependiendo del programa que estés usando, es posible que el navegador de internet no esté disponible.
Cuando abras el navegador de internet, verás el menú principal en la pantalla inferior, como se muestra abajo. Toca la opción que desees seleccionar, como el campo de búsqueda o los favoritos, y accede a una página web.
Menú principal
Uso de programas
Toca Desactivar noticaciones de este programa dentro de una noticación y sigue los pasos que aparezcan en pantalla.
NOTA: las noticaciones que no requieran conexión a internet, como por ejemplo las noticaciones que se reciben directamente de los programas, no
Noticaciones
se podrán desactivar desde la lista de noticaciones. Estas noticaciones se envían durante la partida y se deben desactivar desde el propio programa. La manera de desactivar las noticaciones puede variar dependiendo del programa.
Cómo dejar de recibir noticaciones de StreetPass
Toca Desactivar noticaciones de este programa y congura a continuación los ajustes de StreetPass en la gestión de StreetPass dentro de la conguración de la consola. Una vez desactivado StreetPass, dejarás de recibir este tipo de noticaciones.
Para volver a recibir noticaciones, vuelve a activar StreetPass desde la conguración del programa. Consulta el manual del programa para obtener más información.
No es posible desactivar las noticaciones de Nintendo. (Las noticaciones de SpotPass provenientes de Nintendo pueden contener información importante para el consumidor.)
Toca Manual para obtener más información sobre cómo utilizar el navegador principal.
NOTA: El navegador no puede reproducir ni mostrar contenido para el que sea necesario instalar complementos adicionales, como cheros de audio o video.
IMPORTANTE: para bloquear el acceso a internet en la consola Nintendo 3DS, es posible restringir el uso del navegador de internet a través del control parental. Consulta la página 218 para obtener más información sobre el uso de esta función.
208 209
Navegador de internet
Page 23
Modo descarga
1
2
1
2
3
Conguración de la consola
El modo descarga permite compartir determinados programas multijugador con otros usuarios de cualquiera de la serie de consolas Nintendo DS, incluso si solo se dispone de una copia. También per­mite enviar y recibir versiones de prueba de algunos programas mediante la conexión inalámbrica. (Esta función no se puede usar a través de internet).
NOTA: el modo descarga Nintendo 3DS solo es compatible con las consolas Nintendo 3DS y Nintendo 3DS XL.
Operaciones para la consola que envía
Operaciones para la consola que recibe
(consola servidor)
Uso de programas
Inicia el modo descarga desde el menú HOME.
Modo descarga
Sigue las instrucciones del manual del
programa que estés utilizando.
NOTA: los programas de Nintendo DS y Nintendo DSi se modican para que quepan en la pantalla de Nintendo 3DS. Para ver el programa en su resolución original, mantén oprimido el botón START o el botón SELECT mientras tocas Iniciar en la consola servidor y
en la consola cliente. (Mantén oprimido el
botón START o el botón SELECT hasta que inicie el juego).
Inicia el modo descarga
desde el menú HOME.
Toca el icono
para programas de Nintendo 3DS. Para programas de Nintendo DS/Nintendo DSi, toca el icono .
En la pantalla inferior apa-
recerá la lista de programas disponibles. Toca el panel del programa que quieras utilizar. Sigue las instrucciones del manual del programa que estés utilizando. Estos pasos pueden variar dependiendo del tipo de programa que uses.
(consola cliente)
Desde el menú de conguración de la consola se pueden ajustar varias funciones de la consola Nintendo 3DS como la conguración de internet o el control parental. Se puede acceder a la conguración de la consola desde el menú HOME.
Para obtener más información, toca Manual en el menú HOME.
Conexión a internet Congura tu conexión a internet (consulta la página 213).
programas y el Envío de información sobre la consola.
Conguración
Nintendo DS (consulta la página 217).
conrma tu dirección MAC para la consola (consulta la página 217).
Control parental
o la capacidad de mostrar imágenes 3D (consulta la página 218).
Gestión de datos Gestiona las descargas de títulos, los datos de StreetPass y los ajustes de los usuarios bloqueados (consulta la página 220).
Otras opciones
(consulta la página 222).
Ajusta el control parental para restringir el acceso a ciertas funciones como, la descarga de títulos
Modica tu perl, calibra varios componentes de la consola y realiza otras funciones de sistema
Cambia los ajustes para las Descargas automáticas de
SpotPass
Conexiones de Nintendo DS
Información adicional
Congura la conexión a internet para los programas de
Consulta el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS o
Conguración
Conguración de la consola
210 211
Page 24
Conguración de internet
Elige Conguración de internet para congurar la conexión de tu consola Nintendo 3DS a internet. Una vez que te conectes a internet y hayas aceptado el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS, podrás usar diversas funciones como Nintendo eShop, SpotPass, el navegador de internet o disfrutar de títulos que usan la conexión a internet para jugar en línea.
Realiza la conguración de internet
Una vez que hayas congurado los dispositivos necesarios para conectarte a internet, toca Conguración de internet en el menú de conguración de la consola.
Toca Conexión a internet.
1
Requisitos para la conexión a internet
Para conectar la consola Nintendo 3DS a internet, necesitarás una conexión a internet que sea compatible con la comunicación inalámbrica. Si aún no has congurado una red inalámbrica, es posible que también necesites una computadora para congurar un punto de acceso inalámbrico como por ejemplo un encaminador inalámbrico (se vende por separado).
Internet
Contorno de
conexión
(Podría incluir una
computadora)
Conexión a internet
de banda ancha
Cable, DSL u otro
dispositivo
Conguración
Punto de acceso inalámbrico como por ejemplo un encaminador inalámbrico (se vende por separado)
• La consola Nintendo 3DS es compatible con 802.11 g y 802.11b. Deberás usar un encaminador inalámbrico que sea compatible con estos parámetros.
• Para obtener información acerca de cómo encontrar un encaminador o de cómo acceder y encontrar las claves de seguridad de tu encaminador, visita support.nintendo.com/nintendo3DSrouter.
• Se recomienda el uso de encaminadores compatibles con Wi-Fi Protected Setup o AOSS debido a su facilidad de conguración y uso. Consulta la documentación que viene incluida con el encaminador para vericar si este incluye esta tecnología.
Si no dispones de conexión a internet...
Conguración de la consola
Desde una zona de servicio de Nintendo Zone, podrás conectar tu consola a internet sin necesidad de ajustes especiales o accesorios adicionales. Visita www.nintendo.com/3ds/hotspot-locator para obtener información actualizada sobre los puntos de acceso al servicio de Nintendo Zone.
212 213
Comunicación
inalámbrica
Toca Nueva conexión.
2
NOTA: si ya has creado conexiones y no te has podido conectar a internet, tienes que borrarlas primero antes de congurar una nueva.
Toca Manualmente.
3
NOTA: ve a la parte inferior de esta página para obtener información acerca de la opción Con tu ayuda.
Toca el método de conexión que corresponda a tu entorno.
4
Método de conguración más rápido: si sabes el nombre del punto de acceso, toca Buscar punto de acceso. Consulta la página 214.
• Si sabes que tu punto de acceso es compatible con el método de conguración usando Wi-Fi Protected Setup, toca , consulta la página 215.
• Si sabes que tu punto de acceso es compatible con la tecnología AOSS (que se encuentra en la mayoría de los encaminadores de la marca Bualo), toca , consulta la página 216.
• Congurar con el Conector USB Wi-Fi de Nintendo
NOTA: este producto ya no se encuentra disponible. Si lo compraste con anterioridad y te gustaría obtener más información acerca de cómo utilizarlo para la conexión inalámbrica, visita support.nintendo.com.
• Usar la opción de Conguración manual. Para obtener más información, consulta la versión electrónica del manual de instrucciones de la conguración de la consola. Puedes acceder a él al tocar la opción Manual que aparece después de haber seleccionado Conguración de la consola en el menú HOME.
Recibirás ayuda durante la conguración si eliges Con tu ayuda.
En el paso 3, toca Con tu ayuda para determinar el mejor método de conguración. Sigue las instrucciones en la pantalla para seleccionar el mejor método de conexión a internet. NOTA: si necesitas ayuda adicional durante la conguración, toca el icono de dudas en la parte inferior de la pantalla.
Conguración
Conguración de internet
Page 25
Conguración usando Buscar punto de acceso
Conguración usando Wi-Fi Protected Setup
Si sabes el nombre del punto de acceso, y no estás utilizando Wi-Fi Protected Setup o AOSS para congurar, sigue los siguientes pasos:
Si estás usando la conguración guiada Con tu ayuda y seleccionaste No/No sé, prosigue con el paso 2.
Toca Buscar punto de acceso.
1
Toca el nombre de tu red inalámbrica para seleccionarla.
2
Introduce la contraseña, código o clave si es necesario.
3
Una pantalla se mostrará si tu punto de acceso tiene claves de seguridad congurados. Deberás introducir la clave de seguridad para poder conectarte. Esta clave podría llamarse de diferentes maneras en tu red inalámbrica.
Para obtener más información acerca de cómo acceder o encontrar las claves de seguridad de tu encamina­dor, consulta su manual.
Conguración
Toca Aceptar para guardar los ajustes de conexión.
4
Toca Aceptar para realizar una prueba de conexión.
5
Si la prueba de conexión se naliza correctamente, la conguración estará completada.
NOTA: si no es posible completar la prueba de conexión, sigue las instrucciones que se muestran en los detalles del mensaje de error o visita support.nintendo.com y utiliza la herramienta de búsqueda de código de error para obtener información sobre cómo resolver el error.
Se recomienda el uso de un encaminador inalámbrico compatible con la función Wi-Fi Protected Setup debido a que es fácil de congurar. Consulta el manual de tu encaminador para obtener información adicional del uso de Wi-Fi Protected Setup.
Si estás usando la conguración guiada Con tu ayuda, prosigue con el paso 2.
Toc a
para empezar la conguración Wi-Fi Protected Setup.
1
Toca el método de conexión que concuerde con
2
tu encaminador.
En tu encaminador compatible con Wi-Fi Protected Setup, tendrás una de las siguientes opciones:
3
NOTA: este proceso puede tardar hasta 2 minutos.
Botón Wi-Fi Protected Setup
Oprime el botón Wi-Fi Protected Setup hasta que la luz parpadee.
Botón Wi-Fi Protected
Setup
Número NIP
Introduce el NIP que aparece en la pantalla de la consola Nintendo 3DS para congurar tu encaminador, después toca Seguir.
Conguración
Conguración de internet
Conguración de internet
Cuando la pantalla de la consola Nintendo 3DS indique que todo está listo, toca Aceptar para realizar una prueba de
4
conexión. Si la prueba de conexión se naliza correctamente, la conguración estará completada.
NOTA: la prueba de conexión podría no funcionar si tratas de conectarte inmediatamente después de terminar de congurar la conexión. Espera uno o dos minutos antes de empezar la prueba de conexión.
214 215
Page 26
Conguración usando AOSS
Se recomienda el uso de un encaminador inalámbrico compatible con la función AOSS debido a que es fácil de congurar. Esta función se encuentra en la mayoría de los encaminadores de marca Bualo.
NOTA: el uso de la función AOSS puede producir cambios en la conguración de tu punto de acceso. Si has conectado una computadora u otros dispositivos sin usar AOSS, puede que estos dispositivos pierdan la habilidad de establecer una conexión y necesiten ser congurados de nuevo. (Si usas la opción Buscar punto de acceso, los ajustes de tu punto de acceso
no cambiarán).
Si estás usando la conguración guiada Con tu ayuda, prosigue con el paso 2.
Toc a para empezar la conguración AOSS.
1
En tu encaminador compatible con AOSS, oprime el botón AOSS.
2
Mantén oprimido el botón AOSS hasta que la luz parpadee dos veces.
Si no puedes conectarte después de intentarlo varias veces, espera aproximadamente cinco minutos y vuelve a intentarlo.
Conguración
Cuando la pantalla de la consola Nintendo 3DS indique que todo está listo, toca Aceptar para realizar una prueba de
3
conexión. Si la prueba de conexión se naliza correctamente, la conguración estará completada.
NOTA: la prueba de conexión podría no funcionar si tratas de conectarte inmediatamente después de terminar de congurar la conexión. Espera uno o dos minutos antes de empezar la prueba de conexión.
Botón AOSS
Conexiones de Nintendo DS
Si estás usando programas de Nintendo DS que son compatibles con el juego en línea a través de internet, usa estos ajustes. Consulta el folleto de instrucciones de la Conexión Wi-Fi de Nintendo (incluido con programas de Nintendo DS compatibles con el juego en línea).
NOTA: los programas de Nintendo DS solo son compatibles con el método de encriptación WEP. Si deseas conectarte a internet para jugar con los programas de Nintendo DS, dirígete a la conguración de la consola y asegúrate de que tu punto de acceso está congurado para el uso de WEP.
Información adicional
Toca esta opción si deseas aceptar o revisar el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS, o conrmar tu dirección MAC para la consola Nintendo 3DS. (La dirección MAC permite identicar tu consola en una red.)
Conguración
Conguración de internet
Conguración de internet
216 217
Page 27
Control parental
IMPORTANTE: si el usuario principal es un niño, los padres o tutores deberían congurar los ajustes.
El control parental te permite limitar la descarga y uso de ciertos programas de la consola Nintendo 3DS. Además con el control parental podrás limitar el uso de ciertas funciones de la consola Nintendo 3DS, como la visualización de imágenes 3D. NOTA: cuando se active el control parental, algunos ajustes como la conguración de internet, la conguración de las cámaras exteriores, la transferencia de datos, y la formateo no se podrán usar. Tendrás que introducir la contraseña (NIP) para acceder a estas funciones.
Limitar el acceso a ciertas funciones o aplicaciones
Puedes limitar el acceso a programas de Nintendo 3DS, incluso programas de Nintendo 3DS
descargados a través del modo descarga, y también de Nintendo DSi según el sistema de Clasicación por clasicación por edades de ESRB. Consulta la página 239 para obtener más información edades acerca de la clasicación de programas. No se puede restringir el uso de programas de
Nintendo DS descargados a través del modo de descarga DS.
Navegador de internet Puedes restringir el uso del navegador de internet.
Servicios de compra Puedes restringir el uso de tarjetas de crédito, tarjetas prepagadas y las compras en línea en de Nintendo 3DS Nintendo eShop.
Visualización de Puedes restringir la visualización de imágenes 3D. Las imágenes 3D se mostrarán en 2D. Esta imágenes 3D función de restricción se recomienda para los usuarios de 6 años o menores.
Intercambio de audio, imágenes, video y texto
NOTA: esta restricción no afectará a los programas de Nintendo DS.
Comunicación con otros usuarios por internet
NOTA: esta restricción no afectará a los programas de Nintendo DS.
Conguración
StreetPass NOTA: esta restricción no afectará a los programas de Nintendo DS ni de Nintendo DSi.
Registro de amigos Puedes limitar el registro de amigos.
Modo de descarga DS Puedes limitar el uso del modo de descarga DS.
Puedes restringir la reproducción de videos distribuidos y de tráileres o avances de películas
Reproducción de videos para solo ver aquellos que sean aptos para todas las edades. Esta restricción solo aplica a los distribuidos videos y tráileres o avances que aparecen en Nintendo Video. El uso de algunos programas para
reproducir videos distribuidos también podría ser restringido.
Control parental
A n de proteger la privacidad de menores en internet, este sistema restringe las funciones que transmitan datos que puedan incluir información personal, tal como el correo electrónico y las fotos
Protección de la con notas. Estas funciones vienen restringidas por la conguración predeterminada de la consola. privacidad de menores Para permitirles el uso de estas funciones a tus niños, sigue las instrucciones del proceso en línea “Conrmación de padres/tutores” en pantalla.
NOTA: se pueden activar estas funciones para determinados programas, aunque se restrinjan las mismas en la conguración de la consola.
Puedes restringir el intercambio de fotos, imágenes, audio, video y texto y otros datos entre
usuarios que no son tus amigos, y la posibilidad de jugar con otros usuarios a través de internet.
Puedes restringir el intercambio de datos entre usuarios que no son tus amigos y la posibilidad
de jugar con otros usuarios a través de internet.
Puedes restringir las comunicaciones con otros usuarios por medio de StreetPass.
Conguración del control parental
NOTA: c ada consola Nintendo 3DS tiene solamente una conguración de control parental, si quieres restringir el contenido de múltiples
usuarios, se recomienda que utilices la conguración más segura para los usuarios más pequeños y que compartas la contraseña (NIP) solo con aquellos que puedan tener acceso al contenido restringido. Por favor visita www.nintendo.com para obtener más información.
Desde la conguración de la consola, toca Control parental para empezar el procedimiento de conguración y
1
después sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla. En las pantallas podrás ver información acerca de los controles parentales, léelos con cuidado y sigue las instrucciones.
Elige una contraseña de cuatro cifras.
2
Introduce de nuevo la contraseña para conrmarla.
NOTA: deberás introducir esta contraseña (NIP) cada vez que necesites modicar o suspender los ajustes del control parental.
Elige una pregunta de seguridad y después toca Aceptar.
3
Si olvidas tu contraseña (NIP), podrás recuperarla al contestar la pregunta de seguridad.
Introduce la respuesta y después toca Aceptar.
4
Usa el teclado para introducir la respuesta y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. (Consulta la página 184 para obtener información acerca del uso del teclado).
Toca Establecer restricciones.
5
Además puedes modicar la contraseña (NIP) o eliminar el control parental.
Elige las funciones en las cuales quieres establecer restricciones.
6
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. Puedes deslizar el lápiz táctil en la parte derecha de la pantalla para ver más opciones.
Cuando hayas terminado de hacer tus selecciones, toca Conrmar.
Para cambiar la conguración...
Entra en la sección del control parental de la conguración de la consola, toca Cambiar ajustes del control parental y sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Si olvidaste la contraseña o la respuesta a la pregunta de seguridad, consulta la página 237.
Conguración
Control parental
218 219
Page 28
Gestión de datos
1
2
1
2
Puedes gestionar programas y datos adicionales, gestionar la función de StreetPass para los programas o gestionar la lista de usuarios bloqueados. Para hacerlo, toca Gestión de datos en la conguración de la consola y después elige la opción que deseas gestionar.
Gestión de copias de seguridad de datos de guardado
Crea, restaura o borra copias de seguridad de datos de guardado.
Información acerca de las copias de seguridad
• Se pueden guardar hasta 30 copias de seguridad en una tarjeta SD.
• Es posible crear más de una copia de seguridad de los datos de guardado de un programa.
• Al restaurar los datos de una copia de seguridad, se sobrescribirán los datos de guardado del programa.
Gestiona o borra programas de Nintendo 3DS o del servicio Virtual
Programas
Datos
Gestión de datos de Nintendo 3DS
Conguración
Gestión de Nintendo DSiWare
Gestión de StreetPass
Borrar usuarios bloqueados
Gestión de datos
• Puedes guardar más de 300 datos adicionales y contenido adicional en una tarjeta SD, sin embargo solo se pueden mostrar 300 en la pantalla de gestión de datos.
• Los programas y el contenido descargable que borres se pueden volver a descargar sin ningún costo adicional desde Nintendo eShop. Es posible que el contenido sea retirado temporal o permanentemente, en cuyo caso no será posible volver a descargarlo.
IMPORTANTE: no puedes empezar un programa de DSiWare desde una tarjeta SD. Para utilizar una aplicación DSiWare, por favor transérela primero a la memoria de la consola. Si esta aplicación ya se encuentra en esta ubicación se sobrescribirá. Ten cuidado de no sobrescribir en datos guardados importantes.
adicionales
Contenido descargable
Copias de datos de guardado
Podrás comprobar programas de Nintendo DSiWare guardados en la memoria de la consola o en la tarjeta SD. Además podrás borrarlos o moverlos entre la memoria de la consola y la tarjeta SD. (Puedes guardar hasta un máximo de 40 títulos de DSiWare en la memoria de la consola).
Consulta la lista de programas que tienen la función de StreetPass activada. Además puedes desactivar la función de StreetPass para cada uno de esos programas.
Puedes congurar los ajustes de usuarios bloqueados (todos los datos que hayas decidido no recibir dejarán de estar restringidos).
Console. Antes de borrar un programa puedes crear una copia de seguridad de sus datos de guardado. (Puedes guardar hasta un máximo de 300 programas descargados en una tarjeta SD).
Gestiona datos adicionales de Nintendo 3DS, incluidos los datos recibidos a través de SpotPass.
Una vez descargado desde un programa compatible, el contenido des­cargable se puede gestionar desde aquí. Consulta la lista de contenido descargable y borra lo que quieras.
Crea, restaura o borra copias de seguridad de los datos de guardado de programas descargables de Nintendo 3DS y del servicio Virtual Console. (consulta la página 221).
220 221
• Los datos de guardado solo se pueden restaurar si el programa y la copia de seguridad están guardados en la misma tarjeta SD.
• No se pueden crear copias de seguridad para: –programas en tarjeta; –programas preinstalados; –programas descargables incompatibles con las copias de seguridad.
NOTA: también podrás crear una copia de seguridad para un programa descargable incompatible con dicha función,
pero únicamente cuando lo borres de la consola mediante la opción Programas en la sección de gestión de datos
(excepto juegos de Nintendo Game Boy Advance del servicio Virtual Console). Al volver a descargar el programa y abrir el icono del regalo, los datos de guardado de la copia de seguridad se restaurarán automáticamente una sola vez.
Gestión de copias de seguridad
Desde la sección de gestión de copias de datos de guardado puedes elegir entre las siguientes opciones: Crear, Restaurar o Borrar.
Crear copia de seguridad
Toca Crear y luego elige
un programa.
Toca Crear.
NOTA: puedes tocar los datos existentes para sobrescribirlos.
Restaurar o borrar
Toca los datos que quieras restaurar o borrar.
Toca Aceptar.
Conguración
Gestión de datos
Page 29
Otras opciones
Toca Otras opciones en la pantalla de conguración de la consola para modicar tu perl, calibrar varios componentes de la consola Nintendo 3DS o para realizar otras funciones de sistema.
Puedes tocar o para moverte entre las páginas de opciones.
Introduce tu nombre de usuario (para proteger tu privacidad, no uses tu nombre real), cumpleaños,
ajustes de región y perl de Nintendo DS. Este perl determina tu mensaje y color preferido, los
Perl
cuales serán usados por ciertos programas de Nintendo DS/DSi. (Caracteres o símbolos no compatibles con las consolas Nintendo DS/DSi se representarán con “?”).
Fecha y hora Introduce la fecha y la hora.
Pantalla táctil Calibra la pantalla táctil (si es necesario).
Calibración 3D Revisa la guía de uso de la pantalla 3D.
Sonido Cambia los ajustes de sonido.
Verica que el micrófono funcione correctamente. Si cambia de color la imagen del micrófono
Micrófono
durante la prueba, signica que funciona correctamente.
Cámaras exteriores Calibra las cámaras exteriores.
Conguración
Botón deslizante Calibra el botón deslizante (si es necesario).
Transferencia
o entre dos consolas Nintendo 3DS (consulta la página 223).
Idioma Elige un idioma para tu consola.
Actualización Actualiza tu consola Nintendo 3DS conectándote a internet (consulta la página 228).
Formateo
página 228).
Otras opciones
Modo de ahorro de energía
Transere datos desde tu consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL a tu consola Nintendo 3DS,
Borra todos los datos de guardado, programas y fotos guardadas en la consola (consulta la
Toca en la sección de otras opciones en la conguración de la consola para acceder a los ajustes del brillo de la pantalla y del modo de ahorro de energía.
NOTE: también puedes tocar en el menú HOME para acceder a esos mismos ajustes.
Transferencia de datos
Utiliza esta aplicación para transferir programas de Nintendo DSiWare, fotos u otros datos desde una consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL de tu propiedad a una consola Nintendo 3DS, o entre dos consolas Nintendo 3DS.
IMPORTANTE: Para asegurarte de que ninguna de las dos consolas se apague durante la transferencia, te recomendamos que las mantengas enchufadas y cargando durante este proceso, o que te asegures de que tienen suciente carga antes de empezar la transferencia. Si tienen poca batería, no será posible completar la transferencia de datos.
• La transferencia de datos utiliza la conexión a internet y la comunicación inalámbrica local entre las dos consolas. Asegúrate de que las consolas no se encuentren donde existan condiciones que puedan impedir la comunicación inalámbrica.
• Ambas consolas deben tener activada la comunicación inalámbrica antes de comenzar la trasferencia.
• Durante la transferencia de datos, no podrás poner las consolas en el modo de espera si las cierras. No apagues las consolas durante la transferencia.
Transferencia de datos desde una consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL
Transferencia de datos desde una con­sola Nintendo 3DS
Consola
Nintendo DSi o
Nintendo DSi XL
Transere títulos de Nintendo DSiWare, fotos, música y otros datos a una consola Nintendo 3DS. No puedes transferir datos desde una consola Nintendo 3DS a una consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL. Una vez que se complete la transferencia de datos, estos no se podrán
regresar a la consola de origen.
Transferencia
de datos
Antes de usar esta función, descarga la aplicación gratuita Transferencia Nintendo 3DS en la Tienda Nintendo DSi con la consola desde la que quieras realizar la transferencia.
• Se necesita una conexión a internet de banda ancha.
• Para obtener más información de la Tienda Nintendo DSi, consulta el manual de instrucciones de la consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL.
Consola
Nintendo 3DS
Cuando usas Transferencia de datos entre dos consolas Nintendo 3DS, se transferirán datos que pueden incluir tus datos de guardado de las aplicaciones preinstaladas, tu saldo de Nintendo eShop, los movimientos de la cuenta y la lista de programas descargados.
Existe un límite en el número de transferencias que es posible realizar entre las consolas Nintendo 3DS. Cada consola puede transferir datos un máximo de cinco veces usando el programa Transferencia de datos, sin importar que agregues o no nuevos programas a la consola. Una vez que una consola haya transferido datos cinco veces, no podrá volver a transferir ninguna clase de datos. (Puedes vericar el número de transferencias que le queden a tu consola antes de comenzar).
Transferencia
de datos
Consola Nintendo 3DS
Consola Nintendo 3DS
222 223
Conguración
Otras opciones
Page 30
Transferir datos desde una consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL a una consola Nintendo 3DS.
Se pueden transferir los siguientes datos:
Conguración de la Conexión Wi-Fi de Nintendo
Fotos y grabaciones de sonido
DSiWare
Puedes transferir los ajustes de conexión y el ID de la CWF de Nintendo.
Puedes transferir fotos, grabaciones y otros datos que hayas guardado en las aplicaciones Cámara Nintendo DSi y Nintendo DSi Sound de tu consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL.
Puedes transferir la mayoría de los programas de DSiWare (necesitas una conexión a internet).
Aviso sobre la transferencia de la conguración de la CWF de Nintendo
• Se sobrescribirá la conguración de la Conexión Wi-Fi de Nintendo de la consola Nintendo 3DS de destino.
• El ID de la CWF de Nintendo de tu consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL será borrado. Para obtener más información acerca del ID de la CWF de Nintendo, consulta el manual de operaciones de tu consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL.
• Tu conguración avanzada de internet no será transferida.
Precauciones sobre la transferencia de programas de Nintendo DSiWare
Solamente los programas de Nintendo DSiWare serán transferidos a tu consola Nintendo 3DS. Los datos de guardado de Nintendo DSiWare no serán transferidos. Al transferir programas de Nintendo DSiWare de tu consola
Nintendo DSi o Nintendo DSi XL, tanto los programas como los datos de guardado de la consola de origen serán borrados. No transeras programas de Nintendo DSiWare si no quieres perder sus datos de guardado.
Se borrarán los títulos de DSiWare y sus datos de guardado
NOTA: los programas de DSiWare se guardan en la memoria de la consola de destino. Si la memoria de la consola de destino no tiene suciente espacio disponible, no será posible completar la transferencia. Si es necesario, mueve algunos de los programas de DSiWare que tengas guardados en la memoria de la consola a una tarjeta SD usando la opción de gestión de datos dentro de la conguración de la consola (consulta la página 220), para luego borrar los mismos de la memoria de la consola.
Solo se transferirán los títulos de DSiWare
Precauciones al usar la transferencia de datos
IMPORTANTE: Se sobrescribirán todas las fotos y grabaciones que hayas guardado en la memoria de la consola Nintendo 3DS de destino. Si no quieres que se borren estos datos, debes copiarlos a una tarjeta SD antes
de realizar la transferencia.
Las fotos y grabaciones que hayas guardado en la memoria de la consola Nintendo 3DS serán borradas
Conguración
Consola Nintendo DSi
o Nintendo DSi XL
Fotos/audio
Consola
Nintendo 3DS
Si borraste o copiaste programas de DSiWare a una tarjeta SD...
Si adquiriste una licencia para un programa de DSiWare y luego lo borraste o copiaste a una tarjeta SD, este podrá ser transferido a pesar de que no siga estando en la consola. En este caso, la transferencia de datos no guardará el programa en la consola Nintendo 3DS pero te permitirá descargarlo nuevamente a través de Nintendo eShop para su uso en esa consola.
Solamente la información de las compras de DSiWare será transferida
DSiWare guardado en una tarjeta SD*
DSiWare borrado*
Descarga gratuita en Nintendo eShop
Si quieres evitar que tus fotos y sonidos guardados en la memoria de tu consola Nintendo 3DS sean borrados...
Otras opciones
Antes de iniciar la transferencia, copia tus fotos y tu audio de la memoria de la consola a la tarjeta SD.
NOTA: si quieres transferir fotos guardadas en una tarjeta SD, deberás copiarlas desde la tarjeta SD a la memoria de la consola.
Las fotos y el audio guardados en una tarjeta SD no serán borrados cuando transeras los datos.
* Si transeres programas de DSiWare desde una consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL, estos ya no estarán disponibles en la consola de origen. Si quieres volver a usarlos en esa consola, tendrás que volver a usar Nintendo DSi Points para volver a comprar una licencia para ese programa.
• No es posible transferir aquellos programas de DSiWare que sean gratuitos o cuyas licencias no se encuentren en venta en Nintendo eShop. Para obtener más información, visita support.nintendo.com
• No es posible transferir Nintendo DSi Points o programas incluidos con tu consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL.
• No es posible transferir aquellos programas que ya se encuentren en la consola Nintendo 3DS de destino.
224 225
Conguración
Otras opciones
Page 31
Transferir datos entre dos consolas Nintendo 3DS
Se pueden transferir los siguientes datos en una misma transferencia:
Ajustes de Nintendo DS
Datos de guardado de aplicaciones preins­taladas
DSiWare
Derechos de uso de los datos guardados en una tarjeta SD
Saldo de Nintendo eShop balance
Puedes transferir los ajustes de conexión y el ID de la CWF de Nintendo que usen los programas de Nintendo DS.
Las fotos de Cámara de Nintendo 3DS y las grabaciones de Nintendo 3DS Sound que estén guardadas en la memoria de la consola, datos de personajes Mii del editor de Mii y otros datos de guardado de los programas preinstalados.
Los programas de DSiWare y sus datos de guardado que estén en la memoria de la consola.
Los derechos de uso de los datos guardados en la tarjeta SD (incluyendo el contenido adicional, programas descargables y sus datos de guardado asociados, y otros datos). Si insertas la tarjeta SD de la consola original donde están guardados esos datos en la consola de destino, podrás usarlos.
El saldo de tu cuenta en el servicio Nintendo eShop. Las transacciones y los saldos de ambas consolas se combinarán en una sola cuenta.
Advertencias sobre el uso de Transferencia de datos
IMPORTANTE: se borrarán todos los datos de la consola de origen al completarse la transferencia. Cualquiera de los datos de la tarjeta SD que se hayan usado en la consola de origen se podrán usar solo en la consola de destino.
Se borran los datos de la memoria de la consola
Se sobrescriben los datos de la memoria de la consola
Cómo realizar la transferencia
Transferencia desde una consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL a una consola Nintendo 3DS
En la consola Nintendo 3DS:
Toca Transferir desde una consola Nintendo DSi.
1
Lee los avisos que aparecerán acerca de la transferencia de datos y toca Seguir.
Toca Recibir desde una consola Nintendo DSi.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para completar la transferencia.
En la consola Nintendo DSi o Nintendo DSi XL:
Abre la aplicación Transferencia Nintendo 3DS desde el
3
menú DSi.
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para completar la transferencia.
Consola de origen Consola de destino
Conguración
Los datos de la tarjeta SD solo de podrán usar en la consola de destino cuando se termine la transferencia
Excepto por los programas de DSiWare, todos los datos de la memoria de la consola de destino (incluyendo los datos de guardado de los programas preinstalados y otros datos) se sobrescribirán y serán reemplazados con los datos de la consola de origen. Si tienes archivos de fotos o sonido guardados en la memoria de la consola de
destino, cópialos a la tarjeta SD antes de usar Transferencia de datos si quieres conservarlos.
Advertencias sobre los programas descargables
Cuando lleves a cabo una transferencia, cualquier programa descargado u otro contenido que se encuentre en la tarjeta SD de la consola de destino dejará de poder usarse. (Podrás volver a descargar dichos programas a
través del servicio Nintendo eShop). Sin embargo, podrás seguir usando programas de DSiWare y sus datos correspondien-
Otras opciones
tes si copias estos programas junto con sus datos a la memoria de la consola de destino antes de iniciar la transferencia. Si se ha adquirido el mismo programa descargable en ambas consolas Nintendo 3DS, el registro de los movimientos de la
cuenta de la consola de destino será reemplazado con aquel de la consola de origen. Ten en cuenta que no se podrán usar los datos originales de la memoria de la consola o de la tarjeta SD de la consola de destino.
Advertencias sobre el saldo de Nintendo eShop
IMPORTANTE: si al realizar la transferencia el saldo combinado de Nintendo eShop sobrepasa la cantidad máxima de saldo permitido, no se podrá realizar la transferencia de datos. (Esta cantidad varía por regiones).
226 227
Transferencia entre dos consolas Nintendo 3DS
En las dos consolas Nintendo 3DS:
Toca Transferir entre consolas Nintendo 3DS.
1
Lee detenidamente la información importante que se muestra sobre la transferencia y luego toca Aceptar.
En la consola de origen:
Toca Enviar desde esta consola.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para completar la transferencia.
En la consola de destino:
Toca Recibir desde una consola Nintendo 3DS.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para completar la transferencia.
Conguración
Otras opciones
Page 32
Actualización
IMPORTANTE: las especicaciones de sistema de la consola Nintendo 3DS, así como el servicio Nintendo 3DS están desarrollándose
continuamente, y podrían necesitar actualizaciones que podrían cambiar el sistema de la consola Nintendo 3DS o su servicio de manera parcial o total, sin previo aviso. Estas actualizaciones podrían ser necesarias para que puedas usar nuevos programas de Nintendo 3DS, para que puedas disfrutar de nuevas funciones o para continuar usando el servicio Nintendo 3DS. Cuando se actualice el menú de la consola Nintendo 3DS, cualquier modicación (dispositivo o programa) no autorizada de la consola Nintendo 3DS, o el uso de cualquier aparato no autorizado con la consola, harán que la consola quede inoperable permanentemente. Cualquier contenido derivado de alguna modicación no autorizada de los programas o del sistema será borrado. Si no se acepta la actualización, los juegos y funciones podrían resultar inoperables.
La consola Nintendo 3DS actualiza automáticamente una lista para ayudar a limitar el uso de palabras inapropiadas y una lista de puntos de acceso donde se podrán usar diferentes servicios de Nintendo. Ningún aviso previo para estas u otras pequeñas actualiza­ciones aparecerá en la pantalla. Para los otros tipos de actualizaciones de sistema, un aviso aparecerá en la pantalla y se necesitará elegir “Acepto” para recibir dichas actualizaciones.
NOTA: se requiere una conexión de internet de banda ancha inalámbrica para conectarse a internet y realizar una actualización, a menos que se lleve a cabo la actualización desde una tarjeta de juego.Consulta la página 212 para obtener más información acerca de cómo congurar una conexión.
Formateo
IMPORTANTE: antes de vender o transferir tu consola a cualquier persona, formatea primero tu cuenta de Nintendo eShop y después formatea la memoria de la consola. Para obtener más información acerca de la privacidad y de la protección de tu información personal, consulta la Política de Privacidad de Nintendo 3DS en la página 242.
NOTA: ni las fotos, ni los archivos de audio ni otros tipos de datos similares de tu tarjeta SD se borrarán cuando formatees la memoria
de la consola. Si piensas darle tu consola Nintendo 3DS a otra persona, usa una computadora u otro dispositivo para borrar los datos de la tarjeta SD.
El formateo borrará permanentemente los programas descargados así como todos los datos guardados y restablecerá la conguración predenida de la consola. La consola conservará cualquier actualización que hayas realizado.
Conguración
IMPORTANTE: se borrarán permanentemente estos datos guardados:
• Todos los datos guardados en la memoria de la consola, incluyendo tus listas de amigos, noticaciones y número de pasos.
• Ajustes de la conguración de la consola.
• Datos de guardado de programas preinstalados.
• Todas las fotos que se encuentren en la memoria de la consola.
• Programas instalados en la consola* y sus datos de guardado correspondientes. También se borrarán permanentemente los siguientes datos guardados en la tarjeta SD:
• Programas descargables* guardados en la tarjeta SD y sus datos de guardado correspondientes.
• Contenido descargable*.
Otras opciones
• Datos adicionales.
• Copias de seguridad de datos de guardado.
NOTA: si al momento de formatear hay insertada en la consola una tarjeta SD que contenga programas o datos de guardado, y la extraes antes de formatear la memoria de la consola, los datos guardados en la tarjeta SD no se borrarán, pero no podrás utilizarlos.
* Puedes volver a descargarlos de Nintendo eShop sin costo alguno siempre y cuando estén disponibles.
Cambiar la batería de Nintendo 3DS
Tras muchos ciclos de recarga, la capacidad y la duración de la batería disminuirán. Si es necesario cambiar la batería recargable, sigue el procedimiento que se detalla a continuación.
Utiliza únicamente la batería recargable de Nintendo 3DS, número de modelo CTR-003. Puedes comprar la
batería de repuesto a través del sitio web de Nintendo store.nintendo.com (solo en EE. UU. y Canadá), o llamando al 1-800-255-3700.
Si un niño pequeño está usando la consola, un adulto debe cambiar la batería.
Apaga siempre la consola y desconecta el bloque de alimentación antes de cambiar la batería.
Desatornilla la tapa del compartimento de la batería y quítala.
1
IMPORTANTE: si no usas un destornillador adecuado, podrías dañar las cabezas de los tornillos y entonces no será posible quitar la tapa.
Saca la batería como se indica en el dibujo.
2
Después de sacar la batería usada, espera por lo menos
3
10 segundos antes de insertar la batería nueva para asegurarte de que el indicador de encendido se restablezca correctamente.
Inserta la batería nueva como se indica en el dibujo.
Cambiar la batería de Nintendo 3DS
Información para el consumidor
228 229
Page 33
Vuelve a colocar la tapa del compartimento de la batería
4
y aprieta los cuatro tornillos con cuidado de no apretarlos de más.
IMPORTANTE: asegúrate de volver a colocar la tapa del compartimento de la batería antes de volver a usar la consola.
NOTA: después de remplazar la batería, ajusta la fecha y hora en la conguración de la consola.
POR FAVOR, RECICLA LAS BATERÍAS USADAS
Cuando tengas que deshacerte de la batería, sigue la normativa vigente en tu lugar de residencia para reciclarla.
• No intentes desmontar, reparar o modicar la batería.
• No elimines la batería tirándola al fuego.
Para encontrar un lugar de recolección cercano a ti, ponte en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos sólidos en tu lugar de residencia o visita: http://www.epa.gov/osw/conserve/materials/battery.htm
Cambiar la batería de Nintendo 3DS
Para obtener más información o para recibir asistencia de Nintendo, visita: recycle.nintendo.com
Cubre con cinta adhesiva los polos de la batería antes de reciclarla.
Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica, lee detenidamente los siguientes problemas y soluciones. También puedes visitar support.nintendo.com para obtener información adicional sobre la solución de problemas o reparación, o llama al 1-800-255-3700.
NOTA: además de esta sección, consulta los manuales de todos los programas y accesorios que estés utilizando.
La consola no se carga o el indicador de carga no se enciende o no se mantiene encendido.
• Asegúrate de que estés usando el conector del bloque de alimentación adecuado, número de modelo WAP-002(USA).
• Revisa la batería y asegúrate de que está instalada correctamente (consulta la página 229).
• Desconecta el conector del adaptador de corriente de la consola y de la toma de corriente. Espera 30 segundos aproximadamente y después conecta los componentes otra vez. (Consulta el procedimiento para cargar la batería en la página 181).
• Asegúrate de que estás cargando la batería en un lugar con una temperatura ambiente de entre 5 °C– 35 °C (40 °F– 95 °F). La batería podría no llegar a cargarse en temperaturas fuera de este intervalo.
• Si el indicador de carga está parpadeando o no se mantiene encendido, visita support.nintendo.com para obtener información adicional sobre la solución de problemas o reparación, o llama al 1-800-255-3700.
La batería tarda mucho en cargarse o se descarga muy rápido.
• Asegúrate de que no estás exponiendo la consola o cargando la batería en un lugar con una temperatura fuera del rango recomendado de 5 °C– 35 °C (40 °F– 95 °F). En lugares con una temperatura menor a 5 °C el tiempo de carga de la batería podría aumentarse y el tiempo de uso de la batería cargada podría disminuirse.
• Con el paso del tiempo y después de múltiples cargas, la capacidad de la batería podría verse afectada. Si tienes mucho tiempo con la consola o si la batería parece estar ligeramente hinchada, trata de reemplazar la batería.
La consola parece estar más caliente de lo normal.
• Asegúrate de no exponer o cargar la consola en temperaturas superiores o inferiores al rango recomendado de 5 °C– 35 °C (40 °F– 95 °F). No expongas la consola a los rayos directos del sol.
La consola no se enciende o no hay imagen o sonido.
• Asegúrate que la batería esté cargada.
• Comprueba que el indicador de encendido funciona cuando oprimes el botón POWER, tal como se muestra abajo.
• Si estás usando una tarjeta de juego, asegúrate de insertarla en su ranura hasta que encaje.
• La batería podría estar instalada incorrectamente (consulta la página 229).
• Si la consola está en modo de espera, desactívalo. Para obtener más información sobre cómo desactivar el modo de espera, consulta las instrucciones del programa que estás usando.
Solución de problemas
Información para el consumidor
Información para el consumidor
La tarjeta de juego no funciona.
• Asegúrate de que el programa no está restringido por el control parental. En este caso puedes ingresar la contraseña (NIP) para suspender temporalmente las restricciones del control parental. También puedes cambiar las restricciones en la conguración de la consola (consulta la página 218).
231230
Page 34
Se muestra el mensaje “No se detecta ninguna tarjeta en la ranura para tarjetas de juego” en el menú HOME, a pesar de que hay una tarjeta de juego insertada.
• Asegúrate de insertar la tarjeta de juego completamente hasta que encaje en la ranura para tarjetas de juego.
• Asegúrate de que el borde del conector de la tarjeta de juego y la ranura para tarjetas de juego no estén sucios y que no tengan polvo u otro tipo de partículas.
• Asegúrate de que la tarjeta de juego corresponda a la región de tu consola (consulta la caja del juego para encontrar esta información).
Un mensaje de error aparece mientras usas un título de Nintendo DS o Nintendo DSi:
“Se ha producido un error. Mantén oprimido el botón POWER para apagar la consola.
Consulta el manual de instrucciones de la consola para obtener más información.”
• Apaga tu consola y enciéndela de nuevo. Repite la misma acción que causó que apareciera el mensaje. Si el mismo error vuelve a ocurrir, visita support.nintendo.com para recibir ayuda y otras opciones para la solución de problemas o la reparación de averías, o llama al 1-800-255-3700.
La consola registra actividad aun cuando no se están usando los controles o los controles no parecen responder correctamente.
• Si usas el botón deslizante con demasiada fuerza, o si lo usas por un periodo de tiempo prolongado y sin interrupción, puede en ciertos casos llegar a registrar incorrectamente los movimientos. Si esto llega a suceder, necesitará calibrarse. Sigue el procedi­miento de calibración del botón deslizante en la conguración de la consola (consulta la página 222).
NOTA: sigue los siguientes pasos para ir directamente al procedimiento de calibración. Primero apaga la consola, después mantén oprimido el botón L, el botón R y el botón Y y prende la consola tal como se muestra a continuación.
Mientras
oprimes
Las fotos tomadas con las cámaras exteriores no se ven en 3D.
• Asegúrate de que la foto haya sido tomada con las cámaras exteriores y no con la cámara interior.
• Asegúrate de que los lentes de las cámaras exteriores estén limpios y no tengan suciedad ni polvo. Si es necesario, límpialos con un trapo suave y seco.
• Asegúrate de que los lentes de las cámaras no reciban luz intensa como luz solar, de manera directa.
IMPORTANTE: si la consola Nintendo 3DS ha recibido un fuerte impacto o ha sido sometida a temperaturas extremas, el alineamien­to de las cámaras exteriores podría haber cambiado, afectando la calidad de las imágenes 3D. Si crees que esta puede ser la causa del problema, consulta la página 222 para obtener más información sobre la calibración manual.
Los colores de las fotografías tomadas con la consola Nintendo 3DS se ven mal.
• Comprueba los ajustes del tipo de lente (consulta la página 192).
• Este problema puede ser a causa de las condiciones en las que se tome la foto, por ejemplo, en caso de una foto en que la mayoría de la toma sea de un mismo color y con poca luz. Ajusta la conguración de la cámara e intenta tomar varias fotos para ver si así se corrige el problema.
Solución de problemas
El brillo de la pantalla o el color de la imagen cambian, o los colores brillantes se ven pálidos.
• Si el modo de ahorro de energía está activado, estos pueden ajustarse automáticamente para ahorrar energía. Para volver a la apariencia normal, desactiva el modo de ahorro de energía (consulta la página 194).
Algunos pixeles en las pantallas superior o inferior están siempre oscuros o brillantes.
• Debido a las características de las pantallas de cristal líquido, un número pequeño de pixeles podrían no iluminarse o mantener­se brillantes. Esto es normal y no se considera un defecto a menos que el número de pixeles que no funciona normalmente se incremente con el paso del tiempo.
Información para el consumidor
El brillo o el color de las pantallas superior o inferior parecen diferentes.
• Las especicaciones de la pantalla superior y de la pantalla inferior son distintas y la apariencia de las imágenes podría ser diferente. Esto es normal y no se considera un defecto.
La pantalla táctil no funciona o no responde correctamente al lápiz táctil.
• La pantalla táctil podría necesitar una calibración, sigue el procedimiento de calibración de la pantalla táctil en la conguración de la consola (consulta la página 222).
NOTA: puedes ir directamente al procedimiento de calibración de la pantalla táctil si sigues los siguientes pasos. Primero apaga la consola, después mantén oprimido el botón L, el botón R y el botón X y prende la consola tal como se muestra a continuación.
Mientras
oprimes
• Si estás usando un protector de pantalla (se vende por separado), este podría estar colocado incorrectamente. Quítalo y trata de usar la pantalla táctil de nuevo. Si después de quitar el protector la pantalla táctil funciona correctamente, trata de colocar el protector de pantalla siguiendo las instrucciones del fabricante, o bien no uses un protector de pantalla. (Utiliza solamente protectores de pantalla que tengan licencia de Nintendo).
Colocado incorrectamente Contiene suciedad o burbujas de aire
Solución de problemas
Información para el consumidor
233232
Page 35
El movimiento en pantalla no corresponde al mío como debe, o se mueve la pantalla sin estar en movimiento la consola (para programas que requieran que se mueva la consola durante su uso).
El sensor de movimiento incorporado a la consola Nintendo 3DS puede necesitar ser calibrado. Esto puede resultar de cambios extremos de temperatura o golpes fuertes a la consola.
Para calibrar el sensor de movimiento, sigue estos pasos:
Mientras en el menú HOME, mantén oprimidos y por tres segundos.
NOTA: si eliges la opción Calibrar, el sensor de movimiento se calibrará tomando por hecho que la consola está en una super­cie plana y horizontal, y no se restaurará la conguración predeterminada.
Cuando se muestre la pantalla de calibración del sensor de movi-miento, coloca la consola en una supercie plana y horizontal, como una mesa, y toca Calibrar o Conguración predeterminada.
Los altavoces no emiten sonido.
• Verica que no hayas conectado auriculares, ya que los altavoces no funcionan cuando estos están conectados en el conector de audio.
• Ajusta el volumen con el control del volumen para asegurarte de que este no esté apagado, así como se muestra abajo.
No se oye nada a través de los auriculares.
• Ajusta el volumen con el control del volumen para asegurarte de que este no esté apagado, así como se muestra abajo.
• Comprueba que los auriculares estén bien conectados al conector de audio.
El micrófono no funciona o no reconoce el sonido (incluyendo al micrófono de los auriculares).
• Asegúrate que el programa que estás usando utiliza la función de micrófono.
Solución de problemas
• Conrma que el micrófono está funcionando correctamente al realizar una prueba de micrófono en la conguración de la consola (consulta la página 222).
• Algunas voces podrían ser más difíciles de reconocer por la consola. Para vericar si este es el problema, pídele a otra persona que diga la misma palabra o frase.
• Si estás usando auriculares con micrófono, desconéctalos e intenta usar el micrófono de la consola.
El micrófono registra sonidos sin motivo o los altavoces emiten sonidos de retroalimentación (incluyendo al micrófono de los auriculares).
• El micrófono podría estar reaccionando ante el ruido del ambiente o el sonido de los altavoces. Aléjate o apaga la fuente de
Información para el consumidor
sonido. También puedes intentar bajar el volumen del altavoz, así como se muestra abajo, o usar auriculares. NOTA: si los altavoces están emitiendo un sonido raro o agudo, esto podría ser ocasionado por el micrófono. Si bajas el volumen
el problema debería solucionarse.
• Si estás usando auriculares con micrófono, desconéctalos e intenta usar el micrófono de la consola.
Las imágenes 3D no se pueden ver o es difícil verlas.
• Comprueba que no estás utilizando un programa de Nintendo DS o de Nintendo DSi, porque estos no son compatibles con las imágenes 3D.
• Revisa el indicador 3D. No todos los programas incluyen imágenes 3D, pero el indicador 3D se iluminará cuando sí se incluyan.
• Asegúrate de que esta función no está restringida por el control parental. En este caso puedes ingresar la contraseña (NIP) para suspender temporalmente las restricciones del control parental. También puedes cambiar las restricciones en la conguración de la consola (consulta la página 218).
• Ten en cuenta que las imágenes 3D solo se muestran en la pantalla superior.
• Asegúrate de que el regulador 3D no está en la posición de apagado.
• Asegúrate de que estás sosteniendo la consola Nintendo 3DS a la distancia recomendada para ver correctamente las imágenes 3D (consulta la página 186).
• Si tu ojo izquierdo y derecho tienen diferentes capacidades visuales, esto puede ocasionar que las imágenes 3D sean más difíciles de apreciar. Si utilizas lentes, esto podría ayudar a ver las imágenes 3D.
• Evita que la luz directa del sol o de otras fuentes de luz fuerte se reeje en la pantalla.
NOTA: cada persona ve las imágenes 3D de una forma distinta. En contados casos, algunos individuos podrían no ver las imágenes 3D o solamente podrían ver doble. En estos casos la pantalla 3D debería ser ajustada para solamente mostrar imágenes 2D al deslizar el regulador 3D hacia abajo del todo.
ADVERTENCIA: la función 3D es solamente para niños de 7 años o mayores.
Las cámaras no reconocen mi cara.
En algunos programas, las cámaras se utilizan para reconocer los rasgos faciales. Sigue las siguientes recomendaciones para mejorar el proceso de reconocimiento.
Toma fotos en un lugar con buena
iluminación
Asegúrate de que el cabello no
cubra tu cara para que las cámaras
puedan reconocer tus cejas
• El ambiente que te rodea, el color de tu cabello y barba o cualquier accesorio facial o de cabello, pueden interferir con el proceso de reconocimiento.
• En contados casos las diferencias de los rasgos faciales podrían hacer que el proceso de reconocimiento no se complete.
Coloca tu cara directamente en
la pantalla
Si utilizas lentes, quítatelos
Solución de problemas
Información para el consumidor
235234
Page 36
No puedo conectarme a internet.
1
3
5
6
Si tu conexión a internet no funciona correctamente sigue las instrucciones que se muestran en los detalles del mensaje de error o visita support.nintendo.com y utiliza la herramienta de búsqueda de código de error para obtener información sobre cómo resolver el error.
Para los programa de Nintendo DS o Nintendo DSi intenta lo siguiente:
No puedo cambiar los ajustes del control parental.
• Asegúrate de que has introducido correctamente la contraseña del control parental.
• Asegúrate de que has introducido correctamente la respuesta a la pregunta de seguridad.
Si olvidas la contraseña o la respuesta a la pregunta de seguridad...
Durante la conguración de los ajustes de Nintendo DS o durante una partida de Nintendo DS
Es posible que los ajustes de Nintendo DS no estén congurados correctamente. Consulta el folleto de instrucciones de la Conexión Wi-Fi de Nintendo (incluido con programas de Nintendo DS compatibles con el juego en línea) para investigar el código de error que se muestre.
Durante el uso de un programa de Nintendo DSi
Es posible que la conguración de internet de Nintendo 3DS no sea la correcta. Ejecuta una prueba de conexión como la que se muestra abajo y sigue las instrucciones que se indican en el mensaje de error.
La comunicación inalámbrica no funciona o funciona de manera inconsistente.
• Revisa el icono de intensidad de la señal. Si aparece como o ción o de tu punto de acceso.
• Causas externas como teléfonos celulares, computadoras, microondas, o hasta barreras físicas, pueden interferir con la comunica­ción inalámbrica. Revisa estas condiciones y elimínalas o sitúate en un lugar diferente.
• Las pegatinas y los estuches protectores pueden interferir con la comunicación inalámbrica. Si le has puesto cualquiera de los dos
Solución de problemas
a tu consola, quítalos e intenta usar la comunicación inalámbrica de nuevo.
, posiciónate más cerca de tu compañero de comunica-
La consola no reconoce las tarjetas AR Card.
Si la consola no reconoce una AR Card, verica lo siguiente:
• Comprueba la distancia y el ángulo. Las cámaras no podrán reconocer la tarjeta si la distancia es muy pequeña.
• Asegúrate de que la tarjeta aparece centrada en la pantalla. No se podrá reconocer la tarjeta si alguna parte permanece oculta.
• Asegúrate de que el área de juego esté bien iluminada, pero intenta evitar luz muy brillante ya que puede crear reejos en la supercie de la tarjeta.
Información para el consumidor
• Asegúrate de que las cámaras exteriores estén limpias.
• Asegúrate de colocar las AR Card en una supercie plana. No se podrá reconocer la tarjeta si la tarjeta está doblada. NOTA: si pierdes alguna tarjeta AR Card, o si la consola no la reconoce, puedes descargar las imágenes de las tarjetas AR Card
desde la página support.nintendo.com/ARcards y luego imprimirlas en una impresora a color.
Elige Control parental en la conguración de la consola y luego toca
Recuperar contraseña. ( También puedes tocar La olvidé en la pantalla donde se introduce la contraseña).
2
Introduce la respuesta a la pregunta de seguridad y después toca Aceptar.
Si también olvidaste la respuesta a la pregunta de seguridad, continúa con el siguiente paso. Necesitarás saber la fecha que está establecida
en la consola (consulta la sección Perl de O tras opciones en la página 222).
Toca La olvidé en la pantalla de introducción de contraseña (NIP).
4
S e mostrará un número de referencia.
Llama al Ser vicio al Consumidor de Nintendo al 1-800-255-3700 y provee el número de referencia que se muestra aquí y la fecha que está establecida en la consola. Recibirás una contraseña general que te permitirá acceder al control parental.
Toca Aceptar.
Introduce la contraseña general y después toca Aceptar.
Regresarás al control parental.
La consola entra en modo de espera de manera imprevista.
Comprueba y elimina las siguientes posibles causas externas:
• Una fuerza magnética fuerte, como la de una bocina de sonido, puede activar el modo de espera.
• La consola Nintendo 3DS puede entrar en modo de espera si se coloca sobre otras consolas de la familia Nintendo DS.
Solución de problemas
Información para el consumidor
237236
Page 37
Las funciones de la tarjeta SD no están funcionando correctamente.
• Comprueba que la tarjeta SD esté bien instalada (consulta la página 188).
• Intenta vericar si la tarjeta SD funciona correctamente al usarla en una computadora que tenga una ranura para tarjetas SD.
Las fotos guardadas en la tarjeta SD no se pueden ver.
• La consola Nintendo 3DS solamente puede mostrar las fotos que se hayan tomado con la cámara de Nintendo 3DS. Fotografías que hayan sido tomadas en cámaras digitales o celulares no podrán verse.
Los archivos de sonido guardados en la tarjeta SD, no se reproducen en la aplicación de sonido de Nintendo 3DS.
• Comprueba que los archivos de sonido sean compatibles con la aplicación de sonido de Nintendo 3DS. Los archivos deben ser de una de las siguientes clases de formato para ser compatibles:
Archivo AAC con extensiones de tipo.m4a, .mp4 o .3gp, o archivo MP3 con extensión de .mp3. Con las características: tasa de bits de entre 16 y 320 kB/s y frecuencia de muestreo de entre 32 y 48 kHz. NOTA: la consola Nintendo 3DS no puede reproducir música que se encuentre en archivos protegidos contra copia.
Los archivos de sonido guardados en la tarjeta SD, no se muestran en la aplicación de sonido de Nintendo 3DS.
• Asegúrate de que la tarjeta SD esté correctamente insertada en la ranura para tarjeta SD (consulta la página 188).
• Comprueba que los archivos estén en un formato compatible con la aplicación de sonido de Nintendo 3DS (consulta la sección anterior para encontrar los formatos compatibles).
• Asegúrate de que los archivos no estén guardados en la carpeta “Privado” dentro de la carpeta “Nintendo 3DS” de la tarjeta SD (esta carpeta se puede ver con una PC). El contenido de esta carpeta no se puede ver con la aplicación Nintendo 3DS Sound.
• La tarjeta SD no debe tener más de 3 000 archivos guardados.
• La tarjeta SD no debe tener más de 1 000 carpetas de archivos guardados.
• Una carpeta individual no debe tener más de 100 archivos de música. NOTA: si tienes más de una carpeta con el mismo nombre, los archivos de música en ellos se combinarán y se mostrarán en una sola carpeta.
• Una carpeta individual no puede tener más de siete subcarpetas (ocho niveles incluyendo la carpeta principal).
El modo descarga no funciona.
Solución de problemas
• Asegúrate de que esta función no esté limitada por el control parental mediante restricciones de descarga o restricciones del uso de programas según su calicación por edades. Si resulta que sí está limitada, puedes introducir la contraseña (NIP) para suspender temporalmente las restricciones del control parental. También puedes cambiar las restricciones en la conguración de la consola (consulta la página 218).
La consola no está contando los pasos.
• Si la consola está abierta, no se podrán contar los pasos. Los pasos solo se cuentan cuando la consola esté encendida y cerrada.
• Si llevas la consola Nintendo 3DS en una bolsa que no está en contacto directo con el cuerpo, o si se oscila en una correa o un maletín mientras caminas, no podrá contar los pasos de manera exacta. El número de pasos se contará con más precisión si llevas
Información para el consumidor
la consola en una bolsa conectada a tu cintura (como una bolsa para la cadera).
• Si has estado jugando un programa para Nintendo DS o para Nintendo DSi por un largo periodo de tiempo sin salir de él, la conso­la solamente podrá guardar hasta siete días de información. Guarda el progreso esporádicamente y sal del programa para poder contar los pasos exactos cuando estés usando este tipo de programas. Consulta la página 190 para obtener más información acerca de la función del podómetro.
Información sobre la clasicación por edades
Las clasicaciones por edades de la ESRB (Entertainment Software Rating Board) están diseñadas para proporcionar información sobre el contenido de los videojuegos y juegos de computadora, con el n de que los consumidores dispongan de esta información a la hora de tomar decisiones sobre la compra de un juego. El sistema de clasicación consta de dos partes: símbolos de clasicación, que sugieren la edad apropiada para el juego, y los descriptores del contenido, que indican los elementos contenidos en un juego que pueden ser causa de una clasicación en particular y que pueden ser llamativos.
Para aprovechar plenamente el sistema de clasicación de la ESRB, es importante revisar tanto el símbolo de clasicación (en el frente de la caja del juego) como los descriptores de contenido (en la parte posterior de la caja del juego).
Visita www.esrb.org para obtener una lista completa de los descriptores de contenido.
El sistema de clasicación por edades de la ESRB está diseñado para proporcionar información sobre los juegos de computadora o consola. No está diseñado para recomendar a los consumidores qué juegos deben comprar o rentar, ni para ser la única fuente de información para elegir un producto. Además de la clasicación de la ESRB, el consumidor debe usar su propio criterio y tener en cuenta sus gustos a la hora de decidir qué producto comprar.
Para obtener más información sobre la ESRB y la clasicación por edades de los juegos, visita la página web de la ESRB: www.esrb.org.
RP (Rating Pending -
Clasicación pendiente):
El título ha sido presentado ante la ESRB y está
en espera de su clasicación nal.
(Este símbolo aparece únicamente en la
publicidad realizada con anterioridad a la
publicación de un juego.)
E10+ (Everyone Ten and Older –
Personas mayores de 10 años): podría ser
apto para personas mayores de 10 años.
Los títulos de esta categoría podrían contener
más violencia en dibujos animados, fantasía
o violencia ligera, lenguaje ligero o temas
mínimamente provocativos.
EC (Early Childhood – Niños pequeños):
podría ser apto para niños mayores de 3 años. No contienen ningún material que los padres
encontrarían inapropiado.
T (Teen – Adolescentes): podría ser apto para personas mayores de 13 años. Los títulos de esta
categoría podrían contener violencia, temas
sugestivos, humor grosero, escenas mínimamente
sangrientas, apuestas simuladas o uso poco
frecuente de lenguaje fuerte.
E (Everyone – Todos): podría ser apto para
niños mayores de 6 años. Los títulos de esta categoría podrían contener violencia mínima en dibujos animados, en fantasía o violencia
ligera o uso poco frecuente de lenguaje ligero.
M (Mature – Maduro): podría ser apto para
personas mayores de 17 años. Los títulos de
esta categoría podrían contener violencia
intensa, sangre y escenas sangrientas,
contenido sexual o lenguaje fuerte.
Información para el consumidorInformación sobre la clasicación por edades
239238
Page 38
Información de garantía y servicio de reparación
Regulaciones sobre el uso del equipo
Es posible que para arreglar un problema con tu producto solo necesites instrucciones sencillas. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente 1-800-255-3700.
Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario del Pacíco (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página web support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente 1-800-255-3700 para obtener información sobre la solución de problemas o reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.*
* En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON MATERIALES DEFECTUOSOS O FABRICACIÓN; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O ELIMINADO.
Información de garantía y servidio de reparación
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIEN­CIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN DE DAÑOS CON­SECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales especícos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Información para el consumidor
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
Información de la Industry Canada y la FCC
Para cumplir con las normas de la FCC en cuanto a exposición de radiación de radio frecuencia para una exposición incontrolada, este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca de u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que los estándares RSS de la Industry Canada. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Cambios o modicaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato.
Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Ajusta la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumenta la separación entre el equipo y receptor.
• Conecta la consola a una toma de corriente en un circuito distinto al del receptor.
• Consulta con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión o llama al Servicio al Cliente de Nintendo 1-800-255- 3700 para recibir asistencia.
Es posible que el usuario encuentre útil el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Com­munications Commision): Cómo Identicar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio-Televisión (How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems). Este folleto está disponible a través de la Ocina de Impresión del Gobierno de los Estados Unidos (U.S. Government Printing Oce), en Washington, D.C., 20402, Número de Existencia (Stock No.) 004-000-00345-4.
Regulaciones sobre el uso del equipo en México - Información de COFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
El término “CFT” antes del número de certicación/registro solo signica que se han cumplido las especicaciones técnicas de COFETEL.
Información para el consumidorRegulaciones sobre el uso del equipo en Canadá y EE.UU.
Revision R1
241240
Page 39
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS
Última actualización: 1 de noviembre de 2011
Nintendo se compromete a proteger su privacidad y a tratar con precaución y respeto toda la información personal que usted nos proporciona. Al aceptar el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS, usted acepta esta Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS (“Política de privacidad”). En esta Política de privacidad se describen, entre otras cosas, los tipos de información que Nintendo recopila sobre usted cuando usted usa la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, cómo se puede utilizar su información, en qué casos se puede divulgar su información, cómo usted puede controlar el uso y la divulgación de su información y cómo se protege su información. Esta Política de privacidad se aplica únicamente a la información que Nintendo of America Inc. o su empresa matriz, Nintendo Co., Ltd. (individualmente y conjuntamente, “Ninten­do”), recopilan a través de la Consola Nintendo 3DS. La información que usted pueda enviar a Nintendo a través de alguno de sus sitios web o de otros productos o servicios de Nintendo está sujeta a la política de privacidad correspondiente publicada en support.nintendo.com. Esta Política de privacidad debe leerse en conjunto con el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS y el Código de conducta. Todos los términos en mayúsculas que no se denen en esta Política de privacidad tendrán el signicado que se establece en el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS.
CAMBIOS A ESTA POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Podemos modicar y actualizar esta Política de privacidad periódicamente. Revise con frecuencia la versión más reciente de esta política visitando sup­port.nintendo.com o llamándonos al 1-888-977-7627. Cuando actualicemos esta Política de privacidad, modicaremos la fecha “Última actualización” indicada anteriormente.
INFORMACIÓN RECOPILADA
Información personal. La “Información personal” (PII, por sus siglas en inglés) comprende toda la información que lo identica como persona, por
ejemplo, nombre completo, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico. Recopilamos únicamente la PII que usted nos proporciona. En ciertos casos, la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido pueden permitirle distribuir Contenido de usuario que puede contener PII. Si decide no proporcionarnos cierta PII, podrá seguir usando la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido, pero es posible que el uso de las características o aplicaciones que requieran la divulgación de cierta PII se vea limitado o no esté disponible.
Podemos ampliar o actualizar la PII que usted proporciona mediante la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido con datos recopilados de otras fuentes, incluidas fuentes sin conexión a Internet (por ejemplo, transacciones de servicios al consumidor como reparaciones, pedidos de piezas o compras). Si combinamos la información recopilada sin conexión a Internet con la información recopilada a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, la PII combinada se tratará de acuerdo con esta Política de privacidad.
Información no personal. Además de la PII que usted nos proporciona, podemos recopilar información no personal sobre usted. La “Información no personal” (No PII, por sus siglas en inglés) comprende toda la información que no lo identica como persona. Esto incluye los datos del perl del Mii, edad, sexo, área geográca, datos del juego, estado de conexión, número de serie e identicación de dispositivo de la Consola Nintendo 3DS, datos del certicado del dispositivo, cookies, códigos de amigo, datos del punto de acceso inalámbrico, dirección del Protocolo de Internet (IP, por sus siglas en in­glés) y dirección de Media Access Control (MAC, por sus siglas en inglés). Podemos vincular su PII con la No PII o Información agrupada que recopilamos sobre usted. Más adelante se incluye una descripción detallada de algunas de las formas en las que recopilamos la No PII.
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS
• Balizas web. La Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido pueden usar una tecnología común de Internet
llamada “balizas web”, que son pequeñas imágenes grácas que se instalan en una página web, un documento web o un mensaje de correo electrónico para recopilar cierta información y monitorizar la actividad del usuario en línea. Podemos usar balizas web para recopilar información como dirección IP, dirección MAC, la dirección URL de la página de la que proviene el usuario web y la hora en que se activa la baliza web (por ejemplo, cuando usted ve la página web, la publicidad o el correo electrónico que contiene la baliza web). Podemos usar la información recopilada a través de las balizas web, por ejemplo, para determinar cómo se pueden mejorar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido al ver cuáles áreas, características y productos son más populares; para personalizar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido y hacer recomendaciones en función de los productos descargados; y para completar las transacciones que usted haya solicitado.
• Cookies. Ciertas aplicaciones en línea de la Consola Nintendo 3DS pueden usar cookies, que son pequeños archivos de texto que un sitio web ins-
tala en la Consola Nintendo 3DS. Estos archivos identican la Consola Nintendo 3DS y registran datos sobre su visita para que, cuando usted vuelva
Información para el consumidor
a visitar un sitio web, el sitio reconozca la Consola Nintendo 3DS y pueda personalizar su visita. Las cookies pueden vincularse con su historial de transacciones, su juego en línea u otra información. Podemos usar la información recopilada por las cookies y por otras herramientas como archivos de registro y balizas web, por ejemplo, para determinar cómo se pueden mejorar las aplicaciones de la Consola Nintendo 3DS al ver cuáles áreas, características y productos son más populares; para personalizar los servicios de la Consola Nintendo 3DS y hacer recomendaciones en función de los productos descargados; y para completar las transacciones que usted haya solicitado.
• Comunicaciones inalámbricas de Nintendo. Cuando usted se conecta con Nintendo a través de las comunicaciones inalámbricas, su proveedor
de Internet le asigna automáticamente una dirección IP a la Consola Nintendo 3DS. Nintendo recibe un archivo de registro de sus actividades que puede incluir, por ejemplo, su dirección IP, dirección MAC, información de cookies, datos de transacciones y la actividad de conguración y descarga. Podemos usar estos archivos de registro, por ejemplo, para monitorizar el tráco en nuestros sitios web, facilitar el uso de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido y solucionar problemas técnicos. Si no desea que Nintendo recopile esta información, debe desactivar las comunicaciones inalámbricas de la Consola Nintendo 3DS.
Información agrupada. También podemos recopilar y agrupar cierta información sobre el juego, la edad, el sexo, los términos de búsqueda, las secuencias de clic y las compras de nuestros usuarios, a n de enviar publicidad y mejorar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido. La “Información agrupada” es No PII que se combina con la No PII de otros usuarios.
CÓMO SE USA LA INFORMACIÓN
Podemos recopilar PII, No PII e Información agrupada sobre usted a través de la Consola Nintendo 3DS para: (i) cumplir con sus solicitudes de productos, servicios e información, incluso para enviarle mensajes comerciales y no comerciales y procesar los pedidos que haya realizado a través de la Consola Nintendo 3DS; (ii) contactarlo para informarle sobre juegos, concursos, sorteos, encuestas, materiales de promoción y cambios de los productos; (iii) facilitar el uso de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, por ejemplo StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) y comunicaciones con otros usuarios; (iv) personalizar el contenido, las características y los anuncios disponibles a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido como el catálogo de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS) y otros catálogos; (v) establecer órdenes de reparación y responder a otras consultas del servicio al cliente; (vi) proporcionarle servicios back-end, como actualizaciones del sistema, mensajes del sistema y juegos, aplicaciones, versiones de prueba y contenidos gratuitos; (vii) analizar el uso del Nintendo 3DS Service, los Programas, el Contenido y la información sobre nuestros usuarios para realizar estudios demográcos y controles de calidad y para comprender y mejorar nuestras ofertas de servicios; (viii) facilitar los estudios demográcos y controles de calidad; (ix) evitar actividades potencialmen­te ilegales u ofensivas o hacer respetar nuestros derechos o los derechos de nuestros usuarios; y (x) para otros nes que se le informen en el momento en que recopilemos su información o para los cuales usted haya prestado su consentimiento.
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
Podemos facilitar la divulgación de PII, No PII e Información agrupada cuando usted usa la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Por ejemplo, cierta información como el nombre del Mii, los datos del perl del Mii, el estado de conexión, el saludo del Mii y otros datos del juego o del contenido del usuario puede mostrarse a otros usuarios cuando usted usa las características en línea de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido.
• Terceros. Podemos compartir la PII, No PII e Información agrupada con nuestros proveedores a n de realizar las diversas funciones necesarias
para llevar a cabo nuestras actividades comerciales o para cumplir con sus solicitudes (por ejemplo, completar descargas o compras, desarrollar y ejecutar campañas de marketing, etc.). También podemos compartir con terceros dicha información y todo el contenido de usuario que usted crea. Podemos compartir con terceros su PII, No PII e Información agrupada, a n de completar sus transacciones y enviarle publicidades y otros materiales de promoción a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido.
• StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass). El Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido permiten que otros
usuarios de la Consola Nintendo 3DS se comuniquen e interactúen con usted automáticamente. La característica StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) permite compartir automáticamente la PII, No PII y el contenido de usuario que usted ha proporcionado o que están almacenados en la Consola Nintendo 3DS con otros usuarios de Nintendo 3DS mediante una conexión inalámbrica, la Nintendo Zone (Zona Nintendo) o un StreetPass Communication Point (Punto de comunicación StreetPass). Usted comprende que no se garantiza la privacidad de la información o del contenido de usuario compartidos a través de StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass). Cuando la característica StreetPass Communications (Comunicaciones StreetPass) está activada en la Consola Nintendo 3DS, usted puede recibir contenido de usuario de otros usuarios y publicidades u otros materiales de promoción de Nintendo y de terceros. Puede desactivar esta característica en cualquier momento a través de la conguración de la Consola Nintendo 3DS.
• Amigos. Asimismo, puede agregar amigos a su lista de amigos de Nintendo 3DS mediante el intercambio de códigos de amigo o tarjetas de amigo.
A través de la lista de amigos y las características de mensajería de amigos de Nintendo 3DS, cierta información que usted ha proporcionado o que está almacenada en la Consola Nintendo 3DS, como el nombre del Mii, los datos del perl del Mii, el saludo del Mii, el estado de conexión, los rankings y otros datos del juego o del contenido del usuario, puede compartirse con sus amigos de Nintendo 3DS.
• Fines legales y comerciales. Podemos divulgar PII para cumplir con un proceso legal, para responder a reclamaciones o consultas, o para
proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Nintendo, de nuestros usuarios o del público en general. La información sobre nuestros usuarios, incluida la PII, puede divulgarse como parte de ventas o transferencias de activos de la empresa, si tal divulgación está permitida por las leyes vigentes y se realiza de conformidad con éstas. También podemos divulgar su PII con otros nes para los cuales usted haya prestado su consentimiento.
Usted es responsable de todo el contenido de usuario y de la PII que comparta a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Tenga presente que es posible que otros usuarios de la Consola Nintendo 3DS almacenen, modiquen o compartan con terceros la información que usted les proporciona a través de la Consola Nintendo 3DS.
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS
Información para el consumidor
243242
Page 40
MARKETING Y PUBLICIDAD
Podemos recopilar y usar su PII, No PII o Información agrupada para realizar campañas de marketing, lo que incluye el envío de publicidades y otros materiales de promoción a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. Por ejemplo, podemos enviar mensajes a su Consola Nintendo 3DS para ofrecerle descuentos en juegos o productos de Nintendo. Usted puede optar por no recibir estos mensajes en la conguración de la Consola Nintendo 3DS o de la forma que se indique en el mensaje de marketing.
NINTENDO ZONE (ZONA NINTENDO)
Podemos recopilar y usar su PII y No PII para noticarle cuando se encuentre cerca de una Nintendo Zone (Zona Nintendo). Si decide acceder a una Nintendo Zone (Zona Nintendo), podemos usar su PII y No PII, por ejemplo, para facilitarle el acceso a los Programas y el Contenido. Además, los terceros pueden recopilar la PII que usted les proporcione y No PII a través de la Nintendo Zone (Zona Nintendo).
VINCULACIÓN DE CUENTAS
Puede vincular su cuenta de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS) a su cuenta del Club Nintendo para recibir contenidos personalizados y participar en diferentes actividades, promociones y programas. Al vincular su cuenta del Club Nintendo con su cuenta de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS), usted presta su consentimiento para que la PII que ingresa en su cuenta del Club Nintendo se vincule con su cuenta de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS). Puede anular la vinculación de estas cuentas en la sección Settings (Conguración) de Nintendo 3DS Shop (Tienda Nintendo 3DS).
BALIZAS WEB Y COOKIES DE TERCEROS
Si visita un sitio web de terceros a través del explorador de Internet de la Consola Nintendo 3DS, o si elige ver un anuncio publicado por terceros, como los que se encuentran disponibles a través de la Nintendo Zone (Zona Nintendo), esos sitios web o anuncios también pueden contener herramientas como cookies y balizas web, a las cuales pueden acceder tales terceros para recopilar información sobre su exploración en línea. Estos terceros también pueden usar redes de publicidad, servidores de publicidad, intercambios de publicidad u otros terceros que pueden recopilar información cuando usted ve anuncios o sitios web en Internet, o interactúa con ellos, a n de comprender sus intereses y enviarle publicidad personalizada según sus intereses. Nintendo no tiene acceso a la información que estos terceros pueden recopilar sobre sus intereses para enviarle publicidad personalizada, y las prácticas de información de estos terceros no están contempladas en esta Política de privacidad. Le recomendamos especialmente que consulte las políticas de privacidad de estos terceros para obtener más información sobre cómo estos pueden recopilar, usar y divulgar su información.
JUEGOS, APLICACIONES, PUBLICIDADES Y CONTENIDOS PROPORCIONADOS POR TERCEROS
Usted puede divulgar su PII y No PII a terceros cuando usa la Consola Nintendo 3DS para jugar juegos de terceros, usar aplicaciones de terceros, ver anuncios de terceros o visitar sitios web de terceros. No somos responsables de las prácticas de privacidad de estos terceros, y le recomendamos que revise sus políticas de privacidad antes de enviar información.
ADVERTENCIA PARA PADRES O TUTORES: PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD DE LOS NIÑOS
Nintendo se compromete a proteger la privacidad de los niños. La Consola Nintendo 3DS está diseñada para el público en general. No obstante, en los casos en que Nintendo tenga conocimiento de que el usuario sea menor de los 13 años de edad, Nintendo acatará la ley estadounidense Children’s Online Privacy Protection Act (Ley de Protección de la Privacidad en Internet de Menores), la cual establece la normativa sobre cómo se les permite a los operadores de páginas y proveedores de servicios de internet recopilar, usar y divulgar la PII de menores de 13 años a través del internet.
Para obtener más información acerca de cómo Nintendo recopila, usa y divulga la PII de los usuarios, incluyendo la de menores de 13 años, consulte las secciones anteriores llamadas INFORMACIÓN RECOPILADA, CÓMO SE USA LA INFORMACIÓN, DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN, MARKETING Y
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS
PUBLICIDAD y NINTENDO ZONE (ZONA NINTENDO). Usted tiene derecho a otorgar su consentimiento para la recopilación y uso por parte de Nintendo de la PII de sus niños sin dar su consentimiento para la divulgación de la misma a terceros. Además, Nintendo no tiene derecho a requerir a menores que divulguen más información personal de la que pueda ser razonable o necesaria como condición de participación en cualquier actividad.
Para revisar o borrar la PII de sus niños, o para no permitir la recopilación o uso de la PII de sus niños, póngase en contacto con el Administrador de la Política de Privacidad de Nintendo 3DS por correo electrónico: privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al: 1-888-977-7627, o por correo pos­tal: Nintendo of America Inc., Atención: Administrador de la Política de Privacidad en Internet, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A. Antes de permitirle que revise la PII de su niño, Nintendo puede pedirle que cumpla con cierto procedimiento para vericar que usted es el padre del niño en cuestión, y puede también negarle su petición si no sigue usted el procedimiento. Si usted decide borrar o no permitir que se recopile la PII de sus niños, sus niños podrán continuar el uso de la Consola Nintendo 3DS, excepto por ciertas funciones del Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido que requieren la divulgación de cierta PII y que podrían estar limitadas o no disponibles como resultado.
Información para el consumidor
Tenga en cuenta que desarrolladores de juegos externos y proveedores de aplicaciones o contenido pueden recopilar, usar y divulgar la información personal de sus niños mediante la Consola Nintendo 3DS cuando sus niños usen Programas o Contenido de desarrolladores externos. Nintendo no se hace responsable de las políticas de privacidad de terceros, y le recomendamos que lea cuidadosamente los avisos de privacidad de los mismos antes de que sus niños proporcionen o intercambien su PII a través de Programas o Contenido de desarrolladores externos.
Le recomendamos especialmente que supervise el uso de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas y el Contenido por parte de sus niños en todo momento. Usted puede restringir el uso de ciertas características de la Consola Nintendo 3DS mediante la conguración de los Parental Controls (Controles Parentales) de Nintendo 3DS. Para obtener una descripción detallada de las características de comunicación inalámbrica y Parental Controls (Controles Parentales) de la Consola Nintendo 3DS, consulte el Manual de operaciones de la Consola Nintendo 3DS que se incluye con la Consola Nintendo 3DS. Este Manual de operaciones también está disponible en support.nintendo.com.
SEGURIDAD
Hemos establecido protecciones razonables para garantizar la seguridad, la integridad y la privacidad de la PII enviada o recopilada a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido. También hemos implementado medidas de seguridad razonables para proteger la información bajo nuestro control contra pérdidas, usos indebidos o alteraciones. Aunque nos esforzamos al máximo para proteger su PII, no es posible garantizar la seguridad absoluta de ningún sistema de almacenamiento o de transmisión de datos a través de Internet o cualquier otra red pública.
Tenga presente que la información recopilada por terceros, incluyendo proveedores de contenido independiente puede no tener las mismas protec­ciones de seguridad que la información que nos envía a nosotros, y que no somos responsables de proteger la seguridad de dicha información.
Si instala aplicaciones o contenidos no autorizados en su Consola Nintendo 3DS o realiza modicaciones no autorizadas a la Consola Nintendo 3DS, es posible que su PII se vea comprometida. Nintendo no se hace responsable de la recopilación, el uso o la divulgación de datos desde una Consola Nintendo 3DS que tenga aplicaciones no autorizadas instaladas.
CANCELACIÓN DE LA OPCIÓN DE RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN
Usted puede usar la Consola Nintendo 3DS sin divulgar su PII; sin embargo, es posible que algunas características y aplicaciones no estén disponibles. Usted puede cancelar la opción de recopilación de PII desactivando las comunicaciones inalámbricas de la Consola Nintendo 3DS. También puede cancelar la opción de recopilación de ciertos tipos de información a través de la conguración y los Parental Controls (Controles Parentales) de la Consola Nintendo 3DS.
DESACTIVACIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA INFORMACIÓN ALMACENADA EN LA CONSOLA NINTENDO 3DS
Cierta PII que usted divulga al comunicarse con terceros o al usar la Consola Nintendo 3DS puede quedar almacenada en la Consola Nintendo 3DS. Para su protección, antes de vender o transferir su Consola Nintendo 3DS, asegúrese de eliminar toda la información almacenada en la Consola Nintendo 3DS. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar esta información, consulte la sección Internet Setup (Conguración de Internet) del Manual de operaciones de la Consola Nintendo 3DS o comuníquese con un representante del servicio al cliente de Nintendo.
Si transere datos a una Consola Nintendo 3DS mediante las características Transferencia de datos o Nintendo 3DS Transfer Tool (Herramienta de transferencia de Nintendo 3DS), toda la PII o No PII incluida en tales datos se transferirá como parte de este proceso.
USUARIOS INTERNACIONALES
Toda información que usted proporciona o que se recopila a través de la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido puede almacenarse y procesarse en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde nosotros o nuestras empresas aliadas, proveedores o repre­sentantes tengamos una sede. Por ende, las autoridades gubernamentales extranjeras y otros organismos pueden tener acceso a la PII de acuerdo con las leyes vigentes. Al usar la Consola Nintendo 3DS, el Nintendo 3DS Service, los Programas o el Contenido, usted presta su consentimiento a dicho almacenamiento y procesamiento. Cumplimos con los principios de puerto seguro establecidos por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en cuanto a la recopilación, el uso y la retención de datos provenientes de la Unión Europea. Sin embargo, esta Política de privacidad tiene como objetivo cumplir con las leyes y los requisitos de los Estados Unidos, Canadá y América Latina, que pueden no ser iguales a las leyes y re­glamentaciones de su país. Si usted no reside en los Estados Unidos, Canadá o América Latina, vuelva a la pantalla de selección de países y seleccione el país correspondiente para conocer las políticas que se aplican en su caso.
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS SI TIENE PREGUNTAS, COMENTARIOS O INQUIETUDES ACERCA DE LA PRIVACIDAD
Si tiene preguntas, quejas o comentarios acerca de esta Política de privacidad, los datos que recopilamos sobre usted o nuestras prácticas, comuní­quese con el administrador de la Política de privacidad del Nintendo 3DS, por correo electrónico a la dirección privacypolicy@noa.nintendo.com, por teléfono al 1-888-977-7627, o por correo postal dirigido a: Nintendo of America Inc., Attn: Online Privacy Policy Administrator, 4600 150th Avenue NE, Redmond, WA 98052, U.S.A.
Sólo para los residentes de EE. UU. y Canadá: Nintendo es licenciatario del Privacy Online Program de Entertainment Software Rating Board. Si considera que no hemos respondido a su consulta o si su consulta no ha sido atendida satisfactoriamente, comuníquese con ESRB en http://www. esrb.org/privacy/contact.jsp, por correo postal dirigido a ESRB Attn: Privacy Online Program, 317 Madison Avenue, 22nd Floor New York, NY 10017, U.S.A., o por correo electrónico a la dirección privacy@esrb.org.
Política de privacidad de la Consola Nintendo 3DS
Información para el consumidor
245244
Page 41
Código de conducta de Nintendo 3DS
Especicaciones
El presente Código de Conducta de Nintendo 3DS establece las reglas que usted debe seguir para participar del Nintendo 3DS Network. La nalidad de dichas reglas es mantener el Nintendo 3DS Service como un entorno amistoso y seguro.
Puede acceder al Código de Conducta de Nintendo 3DS en http://support.nintendo.com, el cual podrá ser revisado por Nintendo en cualquier momento. Si no cuenta con acceso a Internet, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente de Nintendo: (i) enviando una carta a Nintendo of America Inc., Attn: Nintendo 3DS Code of Conduct, 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 USA; o (ii) llamando al número gratuito 1-888-977-7627, y le enviarán, sin cargo alguno, una versión actualizada del Código de Conducta de Nintendo de 3DS. Todos los términos en mayúscula no denidos en este Código de Conducta tendrán el signicado establecido en el Contrato de Uso de los Servicios de Nintendo 3DS.
1. La utilización del Nintendo 3DS se encuentra sujeta al presente Código de Conducta de Nintendo de 3DS, que prohíbe toda conducta dañina, ilegal, u de otro modo ofensiva, incluyendo, con carácter enunciativo solamente:
• Tergiversar, suplantar, maltratar, ofender, amenazar o acosar a otra persona o empresa, con carácter enunciativo solamente: otros usuarios, Nintendo, y/o sus empleados, moderadores o personal.
• Cometer cualquier acto ilegal, discriminatorio, difamatorio, de expresión de odio, de acoso o de maltrato, obsceno, amenazante, físicamente peligroso o de otro modo objetable en relación con la Consola Nintendo 3DS o el Nintendo 3DS Service.
• Producir, distribuir, compartir o reproducir copias no autorizadas de juegos, música o imágenes en la Consola Nintendo 3DS. ¡Es una actividad ilegal!
• Producir nuevas versiones de Contenido o Productos existentes.
• Intentar modicar o acceder a la Consola Nintendo 3DS o Nintendo 3DS Service de otra persona sin autorización, o intentar modicar o acceder a cualquier computadora, hardware o red de Nintendo utilizada para suministrar el Nintendo 3DS Service o cualquier función la Consola Nintendo 3DS.
• Hacer trampas en un juego, a menos que dichas trampas estén deliberadamente habilitadas.
• Alojar, interceptar, emular, aplicar técnicas de ingeniería inversa o redireccionar los protocolos de comunicación que Nintendo utiliza como parte de la Consola Nintendo 3DS o del Nintendo 3DS Service, cualquiera sea el método empleado.
• Participar de cualquier actividad comercial que implique el uso de la Consola Nintendo 3DS o de cualquier otra actividad que perturbe, disminuya la calidad o interera con la ejecución, o impida la funcionalidad de una Consola Nintendo 3DS, incluyendo el Nintendo 3DS Service o redes conectadas al Nintendo 3DS Service.
• Acceder o intentar acceder a la Consola Nintendo 3DS de otra persona, incluyendo, con carácter enunciativo solamente: la Nintendo 3DS Shop Account (Cuenta de la Tienda) de otra persona sin autorización, o intentar modicar, destruir o perder información de terceros, copiarla o acceder a (incluyendo, con carácter enunciativo solamente) computadoras, hardware o redes de Nintendo.
• Cargar, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o hacer disponible de otro modo: (a) cualquier contenido para el cual usted no tenga derechos para ofrecer a otros; (b) cualquier contenido que infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto industrial, copyright u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de cualquier persona; (c) cualquier material de publicidad o de promoción no
Código de conducta de Nintendo 3DS
solicitado o no autorizado (por ejemplo “spam”); (d) información que le identique personalmente a usted o a terceros; (e) contenido cuyo origen usted ha enmascarado; o (f) contenido que sea obsceno, ilegal o cuya publicación esté prohibida en su jurisdicción, incluyendo, con carácter enunciativo solamente: la publicación de noticias, narraciones o imágenes asociadas con terceros.
2. Nintendo no será responsable y en la medida máxima permitida por la ley, no contraerá obligación por nada que usted diga ni por nada que ocurra en la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Network Service o como resultado de la utilización de la Consola Nintendo 3DS y el Nintendo 3DS Network Service; usted será el único responsable.
3. Propiedad virtual. Es posible que algunos juegos u otros contenidos contengan determinadas funciones que son intercambiables con otros usuarios de Nintendo 3DS. Por ejemplo, un juego podría darle la posibilidad de crear un personaje que recolecta objetos (como automóviles o monedas de oro) y posee ciertas características (como una capacidad o apariencia especial). Dichas características suelen denominarse “propiedad virtual”. Nintendo (o sus licenciadores) son dueños de esta propiedad virtual y usted no podrá vender, intercambiar, ceder, otorgar la licencia o de otro modo entregar la propiedad virtual a cambio de dinero verdadero.
Información para el consumidor
4. Nintendo se reserva el derecho de inmediatamente nalizar, bloquear o suspender total o parcialmente, la utilización del Nintendo 3DS Service o cualquier función de la Consola Nintendo 3DS, debido a lo que considere bajo su exclusivo criterio, una violación del presente Código de Conducta de Nintendo de 3DS. Nintendo se reserva el derecho de comunicarse y colaborar con cualquier organismo para el cumplimiento de la ley, funcionarios gubernamentales o Proveedores de Servicio de Internet en caso de que Nintendo considere, según su criterio exclusivo, que es necesario investigar o resolver posibles problemas o realizar averiguaciones, o que de otro modo así lo requiera la ley.
Consola Nintendo 3DS
Nombre del modelo: CTR-001 (USA)
Pantallas LCD: Pantalla superior: pantalla ancha de LCD que permite ver imágenes 3D sin necesidad de (tamaño de pantalla/c uenta lentes especiales. Puede mostrar aproximadamente 16.77 millones de colores. Pantalla de píxel) de 3.53 pulgadas (76.80 mm horizontal x 46.08 mm vertical) con resolución de 800x240 píxeles (400 píxeles son asignados para cada ojo para permitir ver imágenes 3D). Pantalla inferior: pantalla táctil de LCD. Puede mostrar aproximadamente 16.77 millones de colores. Pantalla de 3.02 pulgadas (61.44 mm horizontal x 46.08 vertical) con resolución de 320x240 píxeles.
Fuente de alimentación Bloque de alimentación (WAP-002 USA), batería (CTR-003)
Frecuencia inalámbrica: Banda de 2.4 GHz
Estándar de comunicación: IEEE802.11b/g
Distancia inalámbrica recomendada: Aproximadamente un rango de funcionamiento de 30 m (unos 98 pies). Dependiendo de las condiciones, esta distancia puede disminuir.
Funciones de la cámara: Lentes: enfoque sencillo. Captura de elementos: CMOS. Píxeles activos: aproximadamente 300 000 píxeles.
Especicaciones del reloj: Máxima variación diaria: ± 4 segundos
Altavoces: Estéreo (con soporte estéreo digital)
Entrada/salida: Ranura para tarjetas de juego, ranura para tarjetas SD, conector del bloque de alimentación, base de Nintendo 3DS y conector de audio.
Sensores: Sensor de aceleración, sensor de giro
Comu nica ción por infr arroj os: Alcance de 20 cm (8 pulgadas). D ependiendo de las condiciones, esta distancia puede disminuir.
Máximo consumo de energía: Aproximadamente 4.1W (cuando se está cargando)
Condiciones de operación: Temperatura, 5˚C – 35˚C (41˚F – 95˚) / humedad, 20-80 %.
Dimensiones: Largo: 74 mm / ancho: 134 mm / alto: 21 mm (cuando está cerrado)
Peso: Aproximadamente 235 gramos (incluyendo la batería (CTR-003), el lápiz táctil (CTR-004) y la tarjeta SD)
Tiempo de carga: Aproximadamente 3 horas y 30 minutos
Capacidad de la batería: Consulta la página 185.
Especicaciones
Información para el consumidor
247246
Page 42
Batería de Nintendo 3DS
Nombre del modelo: CTR-003
Tipo de batería: Litio-ión
Capacidad de energía: 5Wh
Conector del bloque de alimentación
Nombre del modelo: WAP-002 (USA)
Entrada: 120V 60Hz 7W
Salida: DC 4.6V 900mA
Dimensiones: Largo: 67.5 mm / ancho: 47.7 mm / alto: 23 mm
Peso: Aproximadamente 80 gramos
Longitud del cable: Aproximadamente 1.9 metros
Compatibilidad con productos: Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS, Nintendo DSi XL, Nintendo DSi
Especicaciones
Información para el consumidor
248 249
249248
Page 43
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A.
73238I
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION,
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llama al 1-800-255-3700
Loading...