PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
INTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ
WSKAZÓWKA: Model i numery seryjne można
znaleźć na etykiecie umieszczonej z tyłu urządzenia
przy przewodzie zasilającym.
To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami
domowymi w całej UE. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego
w wyniku niekontrolowanego pozbywania się odpadów, poddaj je recyklingowi w sposób
odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie źródeł materialnych.
Aby zwrócić używane urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze
sprzedawcą, u którego ten produkt został zakupiony. Mogą zabrać ten produkt do bezpiecznego
dla środowiska recyklingu.
WAŻNE ZALECENIA
PRODUKT WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO • PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIA
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia mienia,
należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących ostrzeżeń
i kolejnych zaleceń. Nie należy używać urządzenia do celów innych niż przeznaczone
1 Przeczytaj wszystkie instrukcje przed
użyciem urządzenia i jego akcesoriów.
2 Uważnie przeczytaj i przestrzegaj
wszystkich ostrzeżeń i instrukcji. To
urządzenie zawiera połączenia
elektryczne oraz części ruchome, które
mogą stanowić zagrożenie dla
użytkownika.
3 Nie spiesz się i zachowaj ostrożność
podczas rozpakowywania i ustawiania
urządzenia. To urządzenie zawiera ostre,
luźne ostrza, które mogą spowodować
obrażenia w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z nimi.
4 Sprawdź całą zawartość, aby upewnić się,
że masz wszystkie części potrzebne do
prawidłowej i bezpiecznej obsługi
urządzenia.
5 Ostrza są ostre. Obchodź się z nimi
ostrożnie.
6 Ten produkt jest wyposażony w ostrza tnące.
ZAWSZE zachowaj ostrożność podczas
obsługi ostrzy. Ostrzasą ostre i NIEsą
zablokowane w pojemniku. Ostrza
zaprojektowano tak, aby można je było
zdemontować, aby ułatwić czyszczenie i
wymianę w razie potrzeby. Chwytaj ostrzaTYLKO za górną część wału. Nieostrożność
podczas obchodzenia się z ostrzami może
spowodować ryzyko skaleczenia się.
7 Wyłącz urządzenie, a następnie odłącz je
od gniazdka, gdy nie jest używane, przed
montażem lub demontażem części i przed
czyszczeniem. Aby odłączyć, chwyć
pewnie za wtyczkę i wyciągnij z gniazdka.
NIGDY NIE odłączaj, chwytając i ciągnąc za
przewód.
8 Przed użyciem umyj wszystkie części, które
mogą mieć kontakt z żywnością. Postępuj
zgodnie z instrukcjami czyszczenia
zawartymi w tej instrukcji.
9 Przed każdym użyciem sprawdź ostrze
pod kątem uszkodzeń. Jeśli ostrze jest
wygięte lub istnieje podejrzenie
uszkodzenia, skontaktuj się z Ninja, aby
umówić się na wymianę.
10 NIE UŻYWAJ tego urządzenia na dworze.
Jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego w pomieszczeniach.
11 NIE OBSŁUGUJ urządzenia z uszkodzonym
przewodem lub wtyczką lub po awarii
urządzenia, upuszczeniu lub uszkodzeniu
w jakikolwiek inny sposób. To urządzenie
nie zawiera części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. W
przypadku uszkodzenia skontaktuj się z
Ninja w celu naprawy.
12 To urządzenie ma ważne oznaczenia na wty-
czce. Cały przewód zasilający nie nadaje się
do wymiany. Jeśli jest uszkodzony, skontaktuj
się z Ninja w celu naprawy.
13 Przedłużacze NIE POWINNY być używane
z tym urządzeniem.
14 Aby uchronić się przed ryzykiem porażenia
prądem, NIE ZANURZAJ urządzenia oraz
nie pozwól, aby przewód zasilający zetknął
się z jakąkolwiek cieczą.
15 NIE POZWÓL urządzeniu lub przewodowi
zwisać na krawędziach stołów lub blatów
roboczych. Może dojść do zaczepienia się
o przewód i oderwania urządzenia od
powierzchni roboczej.
16 NIE POZWÓL żadnej z części urządzenia
na kontakt z gorącymi powierzchniami, w
tym piecami i innymi urządzeniami
grzewczymi.
17 ZAWSZE używaj urządzenia na suchej i
równej powierzchni.
18 NIE POZWÓL dzieciom na używanie tego
urządzenia, aby się nim bawiły lub używały
jako zabawki. Jeśli urządzenie jest używane
w pobliżu dzieci, konieczny jest ścisły
nadzór.
19 To urządzenie NIE JEST przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, chyba że są one
nadzorowane lub poinstruowane w
zakresie obsługi urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
20 Używaj TYLKO dodatków i akcesoriów
dostarczonych z produktem lub
zalecanych przez Ninja. Użycie
akcesoriów niezalecanych lub
niesprzedawanych przez Ninja mogą
spowodować pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub obrażenia.
21 NIGDY nie umieszczaj ostrzy na podstawie
silnika bez uprzedniego mocowania go do
odpowiedniego pojemnika (misy) i pokrywy.
22 Trzymaj ręce, włosy i odzież z dala od
pojemnika podczas załadunku i pracy.
23 Podczas obsługi i przenoszenia urządzenia
należy unikać kontaktu z ruchomymi
częściami.
24 NIE NAPEŁNIAJ pojemników powyżej linii
MAX FILL lub MAX LIQUID.
25 NIE OBSŁUGUJ urządzenia z pustym
pojemnikiem.
26 NIE WKŁADAJ do mikrofali
jakichkolwiek pojemników lub
akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
27 NIGDY pozostawiaj urządzenie bez
nadzoru podczas użytkowania.
28 NIE BLENDUJ gorących płynów. Może
to spowodować wzrost ciśnienia oraz
wystawienie użytkownika na działanie
pary, co może stwarzać ryzyko
poparzenia użytkownika.
29 NIE PRZETWARZAJ suchych składników
za pomocą ostrzy do siekania.
30 Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, nigdy
nie umieszczaj ostrza lub tarcz tnących
na podstawie bez uprzedniego
prawidłowego umieszczenia pojemnika
na miejscu.
31 NIE MIEL za pomocą ostrzy siekających.
32 NIGDY nie można obsługiwać
urządzenia bez pokrywek i zakrętek
na miejscu. NIE podejmuj próby
pokonania mechanizmu blokady.
Przed przystąpieniem do pracy
upewnij się, że pojemnik i pokrywa są
prawidłowo zainstalowane.
33 Przed przystąpieniem do pracy należy
upewnić się, że wszystkie przybory
kuchenne są wyjęte z pojemników.
Zaniechanie wyjęcia przyborów może
spowodować pęknięcie pojemników i
potencjalnie spowodować obrażenia
ciała i uszkodzenie mienia.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
WAŻNE ZALECENIA
PRODUKT WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO • PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIA
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia
mienia, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących
ostrzeżeń i kolejnych zaleceń. Nie należy używać urządzenia do celów innych niż przeznaczone
34 Trzymaj ręce i przybory z dala od pojemników
podczas siekania, aby zmniejszyć ryzyko
poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia
urządzenia. Szpatułki można użyć TYLKO gdy
urządzenie nie działa. Podczas korzystania z
urządzenia zawsze używaj popychacza, aby
dodać jedzenie. NIGDY nie popychaj
składników ręką.
35 NIE PRÓBUJ zdjąć pojemnika lub pokrywy z
podstawy silnika, gdy ostrza wciąż się
obracają. Przed zdjęciem pokryw i
pojemników należy odczekać, aż urządzenie
całkowicie się zatrzyma.
36 Jeśli urządzenie się przegrzeje, zadziała
wyłącznik termiczny i tymczasowo wyłączy
silnik. Aby zresetować, odłącz urządzenie i
pozwól mu ostygnąć przez około 15 minut
przed ponownym użyciem.
37 NIE NARAŻAJ pojemników i akcesoriów na
ekstremalne zmiany temperatury. Mogą zostać
one uszkodzone.
39 Maksymalna moc dla tego urządzenia jest oparta
na konfiguracji pojemnika malaksera. Inne
konfiguracje mogą pobierać mniej mocy lub
prądu.
40 NIE ZANURZAJ podstawy silnika lub panelu
sterowania w wodzie lub innych cieczach. NIEROZPYLAJ na podstawę silnika lub panel
sterowania żadnej cieczy.
41 NIE PRÓBUJ naostrzyćostrzy.
42 Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz
podstawę silnika.
43 Nigdy nie popychaj zapchanego jedzenia
ręcznie. Zawsze używaj popychacza do żywności
44 Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych
uszkodzeniem pojemnika do przetwarzania
żywności lub oddzielaniem pokrywy, NIE
WYPEŁNIAJ misy kostkami lodu do kruszenia.
CZĘŚCI
Istnieje wiele akcesoriów zgodnych z tą serią
robotów kuchennych.
UWAGA: Górna klapka Twojego opakowania
pokazuje wybrane akcesoria dołączone do
Twojego modelu.
Aby kupić więcej akcesoriów i znaleźć
świetne przepisy, odwiedź ninjakitchen.pl.
CZĘŚCI
A Popychacz
B Pokrywa
C 2.1L Pojemnik malaksera
D Podstawa silnika
(nie pokazano dołączonego przewodu zasilającego)
E Dwustronna tarcza do krojenia / tarcia
F Adapter do tarczy
G Ostrza
H Ostrza do ciast
A
B
C
D
E
F
G
H
38 Po zakończeniu pracy upewnij się, że
ostrza zostały usunięte PRZED opróżnianiem
zawartości pojemnika. Wyjmij ostrza, ostrożnie
chwytając górną część wału i podnosząc je z
pojemnika. Niewyjęcie ostrzy przed
opróżnieniem pojemnika grozi skaleczeniem.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1 Usuń wszystkie materiały opakowaniowe z
urządzenia. Zachowaj ostrożność podczas
rozpakowywania ostrzy. Wszystkie ostrza są
ostre.
2 Ostrza siekające NIE jest zablokowany w
pojemniku. Chwyć ostrza siekających za
górną część wału.
UWAGA: Wszystkie akcesoria nie zawierają
BPA i można je myć w zmywarce. Zaleca się
umieszczenie pojemnika, pokrywy, tarczy i
ostrzy na górnym koszu zmywarki. Zachowaj
ostrożność podczas obsługi ostrzy.
FUNKCJE
Do włączania i wyłączania urządzenia należy używać przycisku zasilania.
AUTO-IQ®
Inteligentne gotowe programy łączą w sobie unikalne wzorce pracy i pauz, które wykonują pracę za Ciebie.
Po wybraniu programu Auto-iQ® rozpocznie się on natychmiast i automatycznie zatrzyma po zakończeniu
przetwarzania. Aby przerwać przetwarzanie przed zakończeniem programu, należy ponownie nacisnąć
aktualnie aktywny przycisk.
3 Umyj pojemnik, pokrywę, tarczę i ostrza w ciepłej
wodzie z mydłem, aby uniknąć bezpośredniego
kontaktu z ostrzami. Zachowaj ostrożność podczas
obsługi ostrzy, ponieważ są one ostre.
4 Dokładnie wypłucz i wysusz na powietrzu
wszystkie części.
5 Przetrzyj panel sterowania miękką szmatką. Przed
użyciem pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
KORZYSTANIE Z MISYMALAKSERA
WAŻNE: Ze względów bezpieczeństwa, jeśli ostrza nie
są całkowicie osadzone, nie będzie można zainstalować
i zablokować pokrywy na miejscu.
UWAGA: NIE DODAWAJ składników przed
zakończeniem montażu ostrzy.
UWAGA: Postępuj zgodnie z wyżej wymienionymi
instrukcjami, aby zainstalowaćostrza do ciasta.
1 Podstawę silnika ustawić na czystej, suchej i równej
powierzchni.
3 Zachowując ostrożność, chwyć ostrza
siekające za górną część wału i umieść je na
przekładni napędowej wewnątrz misy. Zwróć
uwagę, że ostrza siekające będą pasowały do
mechanizmu napędowego.
2 Opuść miskęmalaksera na podstawę silnika i obróć zgodnie z ruchem
wskazówek
zegara, aż usłyszysz kliknięcie.
4 Dodaj składniki do misy, uważając,
aby nie przekroczyć linii MAX FILL.
PROGRAMY Auto-iQ®
CHOP (siekanie)
Czasowe impulsy i pauzy zapewniają równomierny
efekt siekania. Uruchom program jednorazowo, by
uzyskać duże kawałki, dwa razy dla małych kawałków
lub trzy razy, jeśli wolisz je jeszcze drobniejsze.
PUREE
Twórz wszystko, od jedwabiście gładkich sosów po
doskonały hummus.
SLICE (krojenie)
Używaj tarczy, aby szybko pokroić lub potarkować ser i
warzywa bez wysiłku.
MIX (mieszanie)
Szybko wymieszaj ciasta i ciasta na pizzę, chleb lub inne
wypieki
PROGRAMY RĘCZNE
LOW i HIGH
Po wybraniu każdy z nich działa nieprzerwanie aż
do wyłączenia. Nie działają w połączeniu z żadnym
z wstępnie ustawione programów Auto-iQ®.
PULSE
Zapewnia większą kontrolę nad mieszaniem
pulsacyjnym. Działa tylko po naciśnięciu przycisku
PULSE. Używaj krótkich naciśnięć dla krótkich
impulsów i długich naciśnięć dla długich impulsów.
WAŻNE: NIE MOŻNA UŻYWAĆ na ustawieniu
HIGH dla ostrzy do ciast.
WAŻNE: Urządzenie NIE jest przeznaczone do
kruszenia lodu. Patrz: ostrzeżenia.
5 Umieść pokrywkę na misce i przekręć zgodnie z
ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie.
Będzie to oznaczać, że pokrywka jest
zamontowana prawidłowo.
KORZYSTANIE Z MISYMALAKSERA CZ.2 KORZYSTANIE Z TARCZY DO KROJENIA / TARCIA
WAŻNE: Użyj ustawienia SLICE lub LOW podczas
korzystania z tarczy do krojenia / tarcia.
UWAGA: Pokrywa posiada popychacz
przydatny, gdy żywność ulegnie zapchaniu.
6a Podłącz urządzenie, a następnie naciśnij Przycisk
zasilania, aby je włączyć. Jeśli używasz programu Auto-iQ®,
najpierw wybierz program, który najlepiej pasuje do Twojego
przepisu. Wstępnie ustawiona funkcja automatycznie
zatrzyma urządzenie po zakończeniu programu. Aby
zatrzymać urządzenie w dowolnym momencie, ponownie
naciśnij aktualnie aktywny program.
6b Jeśli nie korzystasz z programu Auto-iQ®, wybierz
jeden z programów ręcznych. Gdy składniki
osiągną pożądaną konsystencję, ponownie naciśnij
aktywny przycisk i poczekaj, aż urządzenie całkowicie się
zatrzyma.
7 Po zakończeniu naciśnij przycisk na
pokrywie obok uchwytu, aby odblokować, a
następnie obróć pokrywę w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Zdejmij pokrywkę z misy. Przed opróżnieniem
składników z misy zawsze wyjmuj ostrza
siekające. Aby wyjąć ostrza siekające,
ostrożnie chwyć go za górną
część wałka i wyjmij z misy.
8 Aby zdjąć miskę z podstawy silnika, obróć miskę w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a
następnie unieś ją.
9 Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie
następnie odłącz urządzenie. Instrukcje dotyczące
czyszczenia i przechowywania znajdują się w rozdziale
Czyszczenie i konserwacja.
, a
UWAGA: Tarcza do krojenia / tarcia jest
dwustronna. Do krojenia użyj strony oznaczonej
„Slice”. Ostrożnie odwróć dysk na drugą stronę,
aby użyć go do tarcia.
1 Podstawę silnika ustawić na czystej, suchej i równej
powierzchni.
2 Opuść miskę robota kuchennego na podstawę
silnika i obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aż usłyszysz kliknięcie.
3 Umieść adapter do tarczy na napędzie wewnątrz misy.
4 Chwyć tarczę i użyj otworów na palce, aby
umieścićją na adapterze do tarcz.
5 Umieść pokrywkę na misce i przekręć zgodnie z
ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie.
Będzie to oznaczać, że pokrywka jest zamontowana
prawidłowo.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
6 Podłącz urządzenie, a następnie naciśnij przycisk
zasilania przycisk, aby je włączyć. Wybierz LOW.
Ostrze zacznie się obracać.
7 Dodaj składniki, które chcesz pokroić lub zetrzeć.
Użyj popychacza, aby popchnąć jedzenie dalej.
9 Używając otworów na palce, ostrożnie unieś tarczę z misy.
10 Chwyć adapter za górną część wałka i wyjmij go z misy.
CZYSZCZENIE
Ułóż wszystkie części oddzielnie. Umyj miskę w ciepłej
wodzie z mydłem za pomocą miękkiej szmatki.
• Mycie ręczne
Umyj miskę, pokrywę, tarczę i ostrza w ciepłej wodzie z
mydłem. Podczas mycia ostrzy używaj naczynia do
mycia naczyń z uchwytem, aby uniknąć bezpośredniego
kontaktu dłoni z ostrzami. Ostrożnie obchodź się z
ostrzami, aby uniknąć kontaktu z ostrymi krawędziami.
Dokładnie wypłucz i wysusz je na powietrzu.
• Zmywarka
Wszystkie dodatki można myć w zmywarce. Zaleca się
umieszczenie misy, pokrywy, tarczy i ostrzy na górnym
koszu zmywarki. Upewnij się, że ostrza zostały wyjęte z
misy przed umieszczeniem w zmywarce. Zachowaj
ostrożność podczas obsługi zespołów ostrzy.
• Podstawa silnika
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz
podstawę silnika. Wytrzyj podstawę silnika
czystą, wilgotną szmatką.
NIE UŻYWAJ do czyszczenia podstawy silnika szorstkich
ściereczek, gąbek lub szczotek.
PRZECHOWYWANIE
Owiń przewód zasilający z tyłu podstawy silnika.
Przechowuj urządzenie w pozycji pionowej i przechowuj
wszystkie ostrza wewnątrz lub przymocowane do misy z
zamkniętą pokrywą.
NIE UKŁADAĆ przedmiotów na wierzchu pojemników.
Pozostałe akcesoria należy przechowywać obok
urządzenia lub w szafce, w której nie zostaną
uszkodzone ani nie stworzą zagrożenia.
RESETOWANIE TERMOSTATU SILNIKA
To urządzenie jest wyposażone w unikalny system
bezpieczeństwa, który zapobiega uszkodzeniu silnika i
układu napędowego w przypadku nieumyślnego
przeciążenia urządzenia. Jeśli jednostka jest przeciążona,
silnik zostanie tymczasowo wyłączony. W takim przypadku
należy wykonać poniższą procedurę resetowania.
1 Odłącz urządzenie od gniazdka.
2 Pozostaw urządzenie do ostygnięcia na około 15
minut.
3 Zdejmij pokrywę misy i ostrza. Opróżnij miskę i
upewnij się, że żadne składniki nie blokują ostrzy.
WAŻNE: Upewnij się, że maksymalne pojemności nie są
przekraczane. Jest to najczęstsza przyczyna
przeciążenia urządzenia.
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić dodatkowe części i sprzęt,
odwiedź stronę ninjakitchen.pl
8 Po zakończeniu zatrzymaj urządzenie, dotykając
przycisku zasilania i poczekaj, aż ostrza przestaną się
obracać. Naciśnij przycisk na pokrywie obok uchwytu, aby
odblokować, a następnie obróć pokrywę w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zdejmij pokrywkę
z misy.
11 Aby zdjąć miskę z podstawy silnika, obróć
miskę w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a następnie unieś ją do góry.
12 Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć
urządzenie
dotyczące czyszczenia i przechowywania znajdują się
w rozdziale Czyszczenie i konserwacja.
, a następnie odłącz urządzenie. Instrukcje
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpiena porażenia i niezamierzonych
wypadków, wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie przed przystąpieniem do
rozwiązywania problemów
Jednostka się nie wyłącza
• Zdejmij miskę z podstawy, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i podnosząc. Odłącz przewód zasilający z gniazdka.
Jednostka nie pracuje dobrze
• Korzystanie z programów Auto-iQ® to najłatwiejszy sposób na osiągnięcie doskonałych
wyników. Impulsy i pauzowanie pozwalają składnikom osiąść w kierunku ostrzy. Jeśli
składniki często się blokują, zwykle pomaga dodanie płynu do środka.
Podstawa silnika nie chce przyssać się do blatu roboczego
• Upewnij się, że powierzchnia i przyssawki są wyczyszczone. Przyssawki przylegają tylko
do gładkich powierzchni.
• Nóżki z przyssawką nie przyklejają się do niektórych powierzchni, takich jak drewno, płytki
i niepolerowane wykończenia.
• NIE PRÓBUJ używać urządzenia, gdy podstawa silnika przykleiła się do niezabezpieczonej
powierzchni (deska do krojenia, talerz, itp.).
Urządzenie trudno jest zdjąć z blatu w celu przechowywania
• Umieść ręce pod obydwoma stronami podstawy silnika i delikatnie pociągnij urządzenie do
góry i do siebie.
Jedzenie nie jest równomiernie posiekane
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty podczas siekania, pokrój kawałki jedzenia na jednakowej
wielkości części i nie przepełniaj misy.
UWAGI
KARTA
GWARANCYJNA
Oficjalny dystrybutor (gwarant) produktów NINJA na terenie Polski:
Terabajt Mateusz Reszka
Kruszewska 23
15-641 Krupniki
NIP 542-288-24-91; REGON 200373628
1.Gwarancja zostaje udzielona przez Gwaranta kupującemu urządzenie pochodzące tylko i
wyłącznie z oficjalnego kanału dystrybucji, tj. urządzenie, którego importerem jest firma Terabajt
Mateusz Reszka. Gwarancja udzielona jest zarówno dla konsumentów jak i przedsiębiorców.
2.Gwarancja jest ważna z wypełnionymi danymi nabywcy, z podpisem klienta oraz z paragonem lub
fakturą.
3.Gwarancja zostaje udzielona na okres dwóch lat licząc od daty zakupu.
4.Gwarant oświadcza, że sprzedane urządzenie jest wolne od wad fizycznych, w tym wad
konstrukcyjnych, wad materiałowych, wad wykonania i wad prawnych.
5.Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
6.Gwarancja jest zbywalna, tj. przechodzi na następnego nabywcę w przypadku odsprzedaży. Okres
gwarancji nie odnawia się i liczony jest od daty pierwotnego zakupu.
7.Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas przebywania urządzenia w serwisie.
8.W przypadku ujawnienia się, w okresie gwarancji, wady fizycznej urządzenia objętego gwarancją,
Gwarant dokona jej usunięcia poprzez nieodpłatną naprawę lub nieodpłatną wymianę urządzenia
lub jego części na wolne od wad. Gwarant może dokonać wymiany urządzenia na model podobny
o tych samych lub lepszych parametrach co reklamowany. W przypadku braku możliwości
naprawy lub wymiany reklamowanego produktu reklamacja zostanie rozliczona korektą w drodze
dystrybucji (zwrot pieniędzy w miejscu zakupu). O sposobie rozpatrzenia reklamacji decyduje
Gwarant.
9.Gwarant podejmuje działania, aby naprawa mogła zostać wykonana w terminie 14 dni roboczych
od daty dostarczenia urządzenia do serwisu gwaranta. Jeżeli usunięcie usterek z powodu stopnia
trudności wymaga dużego nakładu pracy lub działań dodatkowych (konieczność importu części z
zagranicy), termin ten może ulec wydłużeniu (maksymalnie do 45 dni roboczych), przy czym
Gwarant dołoży należytej staranności, aby naprawę wykonać w możliwie najkrótszym terminie.
10. Wadliwe urządzenie, które w ramach realizacji przez Gwaranta jego obowiązków gwarancyjnych,
wymienione na wolne od wad lub wszelkie wadliwe elementy urządzenia, których wymiany
dokonano w ramach naprawy gwarancyjnej stają się własnością Gwaranta.
11. Autoryzowany serwis produktów NINJA:
Serwis Electric Midas – Budynek Telka
Produkcyjna 108
15-680 Białystok
adres e-mail: serwis@emidas.com.pl
W przypadku produktów uszkodzonych usterkę należy zgłosić na adres: serwis@ emidas.com.pl .
W takim przypadku kurier odbierze przesyłkę na koszt serwisu (uprawniony z gwarancji nie ponosi
żadnych opłat). Urządzenie winno zostać dostarczone przez uprawnionego z gwarancji w
opakowaniu zapewniającym bezpieczeństwo urządzenia na czas transportu. Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek nieodpowiedniego zabezpieczenia produktu.
12. Wszelkie odpłatne naprawy pozagwarancyjne gwarant wykona tylko i wyłącznie za wyraźną zgodą
klienta po zaakceptowaniu przez niego kosztów naprawy.
13. Z gwarancji wyłączone jest:
a) uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady
b) uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania lub przechowywania i wywołane
nimi wady
c) uszkodzenia wynikające z zaniedbań użytkownika i wywołane nimi wady
d) uszkodzenia powstałe w wyniku nieautoryzowanych ingerencji w urządzenie
e) uszkodzenia wynikające z korzystania z nieautoryzowanych akcesoriów, nieautoryzowanych
części zamiennych lub eksploatacyjnych i wywołane nimi wady
f) uszkodzenia spowodowane przez czynniki zewnętrzne, w szczególności na skutek kontaktu z
cieczą (wnętrze urządzenia), ogniem, na skutek zawilgocenia, kondensacji pary wodnej, działania
zbyt wysokich lub zbyt niskich temperatur, wyładowań elektrostatycznych bądź atmosferycznych,
działania substancji chemicznych upadku, uderzenia i naprężenia i wywołane nimi wady
g) naturalne zużycie urządzenia wynikające z normalnej eksploatacji, na przykład otarcia,
zarysowania, zużycie się materiałów eksploatacyjnych, itp.
14. Gwarancja nie znajduje zastosowania w przypadkach, gdy wada lub uszkodzenie wynikły z
samowolnej naprawy, przeróbki (modyfikacji), używania części nieznanego pochodzenia lub
adaptacji wykonanej przez inne osoby niż autoryzowany serwis.
15. Gwarancja nie znajduje zastosowania gdy:
- oznaczenia urządzenia (numer seryjny) są nieczytelne lub noszą znamiona ingerencji osób
trzecich,
- karta gwarancyjna nie została wypełniona, została źle wypełniona, jest nieczytelna lub nosi ślady
poprawek i wpisy osób nieuprawnionych.
16. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa do domagania się przez uprawnionego z
gwarancji zwrotu utraconych zysków i poniesionych strat w związku z wadami urządzenia.
17. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej karcie gwarancyjnej zastosowanie znajdują
odpowiednie przepisy powszechnie obowiązującego prawa.
18. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
ustaw konsumenckich.
Dane nabywcy:
Imię i nazwisko: …........................................................................................…..............................................................................
Ulica i numer domu: …........................................................................................….....................................................................
Kod pocztowy, miejscowość: …........................................................................................….................................................
Ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego produktu. Nieustannie
dążymy do ulepszania naszych produktów; dlatego specyfikacje
zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
AUTO-IQ i NINJA są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy SharkNinja Operating LLC.
WYDRUKOWANE W CHINACH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.