Ninja BL480D Owner's Manual

Page 1
BL480D
OWNER’S GUIDE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
www.ninjakitchen.com
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR NUTRI NINJA® WITH AUTO-iQ™.
POLARIZED PLUG
WARNING: To reduce the risk of
electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT modify the plug in
any way.
WARNING: Extension cords are
not recommended for use with this product.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
1 WARNING: Remove utensils prior
to processing. Failure to remove may cause the jar to be damaged or to shatter which may cause personal injury.
2 CAUTION: Do not blend hot liquids,
doing so may cause excessive pressure build-up, resulting in risk of the user being burned.
3 CAUTION: We do not recommend
grinding in any of our Nutri Ninja® Cups.
4 CAUTION: Remove the Pro Extractor
Blades Assembly™ from the Nutri Ninja cup upon completion of blending. Do not store ingredients before or after blending them in the cup with the blade assembly attached. Some foods may contain active ingredients or release gases that will expand if left in a sealed container, resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury. For ingredient storage in the cup, use only Sip & Seal Lid to cover.
5 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power cord to come into contact with water or any other liquid.
6 DO NOT allow the appliance to be used by
children. Close attention is necessary when used near children. This is not a toy.
7 Never leave an appliance unattended when
inuse.
1
1-877-646-5288
Page 3
English
8 Appliance accessories are not intended to
be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
9 Remove the power cord from the electrical
outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the powercord.
10 DO NOT abuse the power cord. Never carry
the appliance by the power cord or yank it to disconnect from electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
11 DO NOT operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. This appliance has no serviceable parts. Return the appliance to SharkNinja Operating LLC for examination, repair or adjustment.
12 DO NOT let the power cord hang over
the edge of table or counter or touch hot surfaces such as the stove.
13 Always use appliance on a dry, level surface. 14 Keep hands, hair, clothing, as well as
utensils out of container while processing to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the appliance. A scraper may be used but only when the appliance is not running.
15 Avoid contact with moving parts. 16 DO NOT attempt to sharpen blades. 17 DO NOT use the appliance if blade assembly
is bent or damaged.
18 To reduce risk of injury, never place the blade
assembly on base without the Nutri Ninja® Cup properly attached.
19 DO NOT operate this appliance on or near
any hot surfaces (such as gas or electric burner or in a heated oven).
20 The use of attachments or accessories
including canning jars, not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
21 DO NOT remove the cup from the motor
base while the appliance is in operation.
22 To reduce the risk of injury, NEVER operate
the appliance without the lid in place; DO NOT try to defeat the interlock mechanism; make sure that the attachment is properly installed before operating the appliance.
23 DO NOT expose cups to extreme
temperaturechanges.
24 DO NOT overfill. 25 DO NOT operate the appliance empty. 26 If the appliance overheats, a thermal switch
will become activated and shut off the motor. To reset, unplug the appliance and let it cool down for approximately 30 minutes before using again.
27 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this
appliance for anything other than its intended use. Do not use outdoors.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
www.ninjakitchen.com
2
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR NUTRI NINJAMD AVEC AUTO-iQMC.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : Afin
de réduire les risques d’électrocution, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien compétent afin d’installer la prise murale appropriée. N’altérez la fiche d’AUCUNE façon.
AVERTISSEMENT :
Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges électriques pour brancher cet appareil.
3
1-877-646-5288
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les
ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
2 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas
des liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de pression et causer des risques de brûlure.
3 MISE EN GARDE : Nous ne
recommandons pas l’utilisation des gobelets Nutri NinjaMD pour moudre des ingrédients.
4 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de
lames Pro ExtractorMC de la tasse Nutri Ninja après avoir mélangé les ingrédients. N’entreposez pas les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le gobelet fixé au jeu de lames. Certains aliments peuvent contenir des matières actives ou relâcher des gaz qui prendront de l’expansion s’ils sont dans un contenant scellé. Ces gaz peuvent causer une augmentation de la pression et poser un risque de blessures. Utilisez seulement le couvercle Sip & Seal pour couvrir les ingrédients à entreposer dans le gobelet.
5 Pour éviter les risques d’électrocution,
n’immergez pas l’appareil et assurez-vous que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec l’eau ou un autre liquide.
6 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par
des enfants. Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation à proximité des enfants. Ceci n’est pas un jouet.
Page 5
7 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
8 Les accessoires accompagnant l’appareil
ne sont pas conçus pour l’utilisation dans le four à micro-ondes.
9 Veuillez débrancher le cordon d’alimentation
de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant le nettoyage, l’assemblage ou le démontage des pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne tirez jamais sur le cordon.
10 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil en le tenant par le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de l’alimentation électrique en tirant sur le cordon.
11 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou
son cordon est endommagé(e), s’il a fait défaut ou s’il a été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil à SharkNinja Operating LLC pour vérification, réparation ou réglage.
12 NE LAISSEZ PAS le cordon dépasser
d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes, comme la cuisinière.
13 Posez toujours l’appareil sur une surface
sèche et de niveau.
14 Afin de réduire le risque de blessures
graves ou de dommages à l’appareil, gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles hors du gobelet pendant l’utilisation. Vous pouvez utiliser une raclette, mais seulement lorsque le mélangeur est éteint.
15 Évitez le contact avec les pièces mobiles. 16 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames. 17 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le jeu de
lames est tordu ou endommagé.
18 Afin de réduire les risques de blessures, ne
placez jamais le jeu de lames sur le bloc­moteur sans y avoir bien fixé l’accessoire adéquat.
19 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur une
surface chaude ou près de celle-ci (brûleur à gaz ou électrique, ou four chaud).
20 L’utilisation d’accessoires y compris les pots
de conserve non recommandés et qui ne sont pas vendus par le fabricant peut causer un incendie ou des blessures, ou entraîner l’électrocution.
21 NE RETIREZ PAS le gobelet du bloc-moteur
lorsque l’appareil est en marche.
22 Pour réduire le risque de blessure, n’allumez
JAMAIS l’appareil sans d’abord mettre le
jeu de lames en place; NE TENTEZ PAS de contourner ou de désactiver le mécanisme de verrouillage. Lorsque vous utilisez un accessoire, assurez-vous que celui-ci est bien installé avant d’utiliser l’appareil.
23 N’EXPOSEZ PAS les gobelets à des
changements extrêmes de température.
24 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
gobelet.
25 NE FAITES PAS fonctionner l’appareil à
vide.
26 En cas de surchauffe de l’appareil, le
disjoncteur thermique coupe le moteur. Pour le réinitialiser, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes avant de l’utiliser de nouveau.
27 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il est prévu. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
CONSERVER CES
Français
VEUILLEZ
DIRECTIVES
www.ninjakitchen.com
4
Page 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NUTRI NINJA® CON AUTO-iQMR.
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA: Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO intente modificar el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA: No se
recomienda usar cables de extensión con este producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios
antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o romperse y causar lesiones personales.
2 CUIDADO: No licúe líquidos calientes,
ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
3 CUIDADO: No recomendamos moler
en ninguna de las tazas Nutri Ninja.
4 CUIDADO: Retire las cuchillas Pro
Extractor Blades® de la taza Nutri Ninja al terminar de licuar. No guarde ingredientes en el vaso antes o después de licuarlos con la unidad de cuchillas puesta. Algunos alimentos pueden contener ingredientes activos o liberar gases que se expanden si se dejan en un recipiente hermético, lo cual puede resultar en una acumulación de la presión excesiva y presentar un peligro de lesión. Para guardar alimentos en el vaso, use solamente la tapa Sip & Seal para cubrirlos.
5 Para protegerse de una descarga eléctrica,
no sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
6 NO permita que el aparato sea utilizado por
niños. Se requiere supervisión cuando se usa cerca de niños. Esto no es un juguete.
7 Nunca deje un artefacto desatendido cuando
esté en uso.
5
1-877-646-5288
Page 7
8 Los accesorios del artefacto no están
diseñados para usarlos en el microondas que podría dañarlas.
9 Apague el artefacto y desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
10 NO maltrate el cable de alimentación.
Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo.
11 NO utilice ningún artefacto si el cable o
el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a SharkNinja Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
12 NO permita que el cable cuelgue por el
borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes como la estufa.
13 Use siempre el artefacto sobre una
superficie seca y nivelada.
14 Mantenga sus manos, cabello, ropa y
utensilios fuera del recipiente al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar la unidad. Puede utilizar una espátula, pero únicamente cuando el artefacto no esté funcionando.
15 Evite tocar las partes móviles. 16 NO intente afilar las cuchillas. 17 NO use el artefacto si las cuchillas están
dobladas o dañadas.
18 Para reducir el riesgo de heridas, nunca
coloque las cuchillas en la base sin tener la tazón correctamente colocados.
19 NO use este artefacto sobre o cerca de
20 El uso de accesorios no recomendados
21 NO saque la tazón de la base del motor
22 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA
23 NO exponga los recipientes a cambios
24 NO la llene de más. 25 NO haga funcionar este artefacto cuando
26 Si la unidad se sobrecarga, las luces del
27 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA
superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales.
mientras el artefacto esté funcionando.
use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.
bruscos de temperatura.
esté vacío.
panel de control parpadearán y la unidad se apagará. Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
Español
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
www.ninjakitchen.com
6
Page 8
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL480D
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1000 Watts
Cup Capacity:
24 ounces (3 cups) 18 ounces (2.25 cups)
CE MANUEL CONCERNE LE MODÈLE :
BL480D
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120V, 60Hz Alimentation : 1 000 W
Capacité de la tasse :
3 tasses (24 oz) 2,25 tasses (18 oz)
ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO:
BL480D
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz Potencia: 1000 Vatios
Capacidad del recipiente:
24 onzas (3 tazas) 18 onzas (2,25 tazas)
7
1-877-646-5288
Page 9
Contents
Thank you for purchasing the Nutri Ninja® with AUTO-iQ
Merci d’avoir acheté le mélangeur Nutri
NinjaMD avec AUTOiQ
MC
Getting to Know Your Nutri Ninja® with AUTO-iQ™ ..............................................................9
Before First Use ............................................................................................................11
Use ..............................................................................................................................12
Suggested Uses .............................................................................................................13
Care & Maintenance ......................................................................................................14
Troubleshooting Guide ....................................................................................................15
Replacement Parts .........................................................................................................15
Warranty & Registration ..................................................................................................16
Table des matières
Familiarisez-vous avec votre mélangeur Nutri NinjaMD avec AUTO-iQMC ..........................17
Avant la première utilisation ......................................................................................... 19
Mode d’emploi ..............................................................................................................20
Utilisations suggérées ................................................................................................... 21
Soins et entretien ..........................................................................................................22
Guide de dépannage ..................................................................................................... 23
Pièces de rechange.. .....................................................................................................23
Garantie et enregistrement ...........................................................................................24
English
Français Español
Gracias por haber comprado la Nutri
Ninja® con AUTO-iQ
MR
Índice
Partes de su Nutri Ninja® con AUTO-iQMR .......................................................................25
Antes de usarla por primera vez ....................................................................................27
Uso ...............................................................................................................................28
Usos sugeridos ............................................................................................................29
Cuidado y mantenimiento ............................................................................................30
Guía de diagnóstico de problemas ...............................................................................31
Partes de repuesto .......................................................................................................31
Garantía y registro ........................................................................................................32
www.ninjakitchen.com
8
Page 10
Getting To Know Your Nutri Ninja® with AUTO-iQ
a
c
b
d
e
a Pro Extractor Blades® Assembly b Sip & Seal® Lid (x2) c Small 18 oz. Nutri Ninja® Cup d Regular 24 oz. Nutri Ninja® Cup
9
1-877-646-5288
f
e Motor Base f Power Cord g Inspiration Guide (not shown)
Page 11
Welcome to the Ninja® AUTO-iQ™ Experience! The Nutri Ninja with AUTO-iQ features pre-programmed settings that take the guesswork out of drink and meal making. These programs are timed to deliver consistent, delicious results that finish on their own so all you have to do is press a button and enjoy!
FEATURES:
• Nutrient & Vitamin Extraction*
• 1000 Watt Motor
• User Interface: START | STOP
Press once to start continuous running, press again to stop. Timer counts up by seconds, up to 60 seconds.
PULSE
Runs only while pressed down. Short presses make short pulses. Timer counts up by seconds as long as pressed down.
AUTO-iQ™ BLEND
Pulses and blends fresh or softer ingredients to create smooth consistent results. Timer counts down.
AUTO-iQ™ ULTRA BLEND
Pulses and blends frozen, fibrous or hard ingredients to create smooth consistent results. Timer counts down.
• Personalized, healthy drinks and juices
• Sip & Seal® lids for drinks on the go
• Nutri Ninja® Cups, BPA free
• Cord storage
* Extract a drink containing vitamins & nutrients from fruits and vegetables.
English
www.ninjakitchen.com
10
Page 12
Before First Use
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE:
IMPORTANT: Make sure that the motor base
is plugged in for use.
IMPORTANT: DO NOT attempt to operate the
appliance without the lid on. IMPORTANT: Never run the appliance empty. IMPORTANT: Appliance accessories are not
intended to be used in the microwave as it may result in damage to the accessories.
CAUTION: Do not immerse the motor base into
water or any other liquid.
1 Remove all packaging material and labels from the
appliance. Separate/remove all parts from each other.
2 Wash the lids, cups and Pro Extractor Blades® Assembly
in warm, soapy water. Blades Assembly handle to avoid direct hand contact with blades.
WARNING: Handle the Pro Extractor Blade
Assembly with care when washing, as the blades are sharp.
3 Handle blade assemblies with care to avoid contact
with sharp edges. Rinse and air dry thoroughly.
4 The containers, lids, blade assembly and attachments
are all dishwasher safe. The lids and blade assembly are top rack dishwasher safe. Ensure that the blade assembly is removed from the containers before placing in the dishwasher..
5 Wipe the motor base clean with a damp cloth.
11
1-877-646-5288
When washing the
, use a dish-washing utensil with a
Pro Extractor
Page 13
Use
WARNING: Handle the Pro Extractor Blades® Assembly with care, as the blades are sharp. WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the bowl to be damaged or to
shatter, which may cause personal injury.
CAUTION: Do not blend hot liquids, doing so may cause excessive pressure buildup, resulting in risk of the
user being burned.
CAUTION: Remove the Pro Extractor Blades Assembly from the cup upon completion of blending. Do not
store ingredients before or after blending in the Nutri Ninja cup with the blade assembly attached. Some foods may contain active ingredients or release gases which will expand if left in a sealed container, resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury. For storage, only use Sip & Seal Lid to cover.
IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use.
ASSEMBLY USE REMOVAL
English
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6
1 Review warning and caution statements above before
proceeding to number 2.
2 Place the motor base on a clean, dry, level surface such
as a counter or table top.
3 Make sure that the motor base is plugged in for use.
Display will read "--".
4 Add ingredients to the Nutri Ninja® cup. NOTE: Do not overfill! To avoid spilling, do not add
ingredients past the “MA X” fill line.
5 Place the Pro Extractor Blades Assembly onto the cup
and twist it on tightly until you have a good seal.
(Fig. 1)
6 Turn the cup upside down and place it onto the motor
base, aligning the tabs on the cup with the motor base. Turn it clockwise, until you feel it click into place. The
Timer light will illuminate.(Fig. 2) 7 Press one of the buttons to activate. (Fig. 3) NOTE: When using the AUTO-iQ™ presets, the unit will
operate using pulses, pauses and continuous runs. The
pauses allow the contents of the cup to settle. When
the timer reaches “0”, it will stop by itself.
Fig. 5
8 To remove the cup, ensure that the motor has stopped
running. Then turn the cup counter clockwise (Fig. 4) and pull straight up to remove. (Fig. 5)
9 Turn the cup upright and remove the Pro Extractor
Blades Assembly by twisting the Pro Extractor Blades Assembly counter clockwise. (Fig. 5)
10 Do not store blended contents with the Pro Extractor
Blade Assembly attached.
11 Twist the Sip & Seal® lid onto the cup to enjoy your
drink on the go. Press flip top cap firmly into the opening to get the best seal. The flip top cap locks open when pressed backward.
12 For storage, only use Sip & Seal lid to cover. 13 Be sure to store the Pro Extractor Blades Assembly
attached to an empty cup when not in use.
14 Make sure that the motor base is unplugged when not
in use.
15 To remove the motor base unit, tip the unit forward
from the rear to easily disengage the suction cups.
www.ninjakitchen.com
12
Page 14
Suggested Uses
PURPOSE / FUNCTION SUGGESTED CUP TYPE OF FOOD
Chopping / Pulsing
Mixing 24 oz.
18 oz. 24 oz.
Salsa
Leafy Herbs
Batters
Dips
Vinaigrettes
Sauces 24 oz.
Salad Dressings Simple Sauces*
Frozen Blending
Nutrient Juices/Smoothies
18 oz. 24 oz.
18 oz. 24 oz.
Ice
Frozen Fruit
Ice Cream
Fruits
Vegetables
Leafy Greens
CAUTION: DO NOT process dry ingredients without adding liquid to the cup. This product is not intended
for dry blending.
* When blending sauces, make sure they’re cooled to room temperature first - Ninja® containers are not intended for hot
blending.
FILLING YOUR NUTRI NINJA
For best results, always follow recipe directions when filling your Nutri Ninja cups. When you’re not using a recipe, use the following guidelines:
Start with your fresh fruit or veggies. Then add any nuts, seeds or powder followed by any liquids like juice or milk. More liquid can help to integrate powder. Then add your frozen fruit and ice. Remember to securely tighten the blade and don’t overfill the cups. (Fig. 7)
®
ice
frozen fruit
juices, liquids
nuts, seeds,
powders
fresh fruits/
veggies
Fig. 7
13
1-877-646-5288
Page 15
Care & Maintenance
HOW TO CLEAN
CAUTION: Make sure that the motor base is
unplugged from the power source before
inserting or removing any attachment and before
cleaning.
CAUTION: DO NOT immerse the motor base into
water or any other liquid. 1 Separate/remove all parts from each other. 2 Hand Washing: Wash the lids, Nutri Ninja® cups and
Pro Extractor Blades® Assembly in warm, soapy water.
When washing the Pro Extractor Blades Assembly, use
a dish-washing utensil with a handle to avoid direct
hand contact with blades. Handle Pro Extractor Blades
Assembly with care to avoid contact with sharp edges.
Rinse and air dry thoroughly. Dishwasher: The Nutri Ninja cups, lids, and Pro
Extractor Blades Assembly are all dishwasher safe.
The lids and Pro Extractor Blades Assembly are top
rack dishwasher safe. Ensure the Pro Extractor Blades
Assembly is removed from the cup before placing in the
dishwasher.
WARNING: Handle the Pro Extractor Blades
Assembly with care when washing, as the blades
are sharp. Contact with the blades’ edges can
result in laceration. 3 Wipe the motor base clean with a damp cloth
If the appliance needs servicing, please call customer
service at 1-877-646-5288.
HOW TO STORE
1 Store the Nutri Ninja® with AUTO-iQ™ upright with the
blade assembly inside the corresponding container with the lid secured on top. Do not place anything on top. Store the rest of the attachments in a safe place where they will not be damaged and won’t cause harm. Loosely wrap the power cord around the motor base.
RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT
The Nutri Ninja with AUTO-iQ features a unique safety
system which prevents damage to the unit’s motor and drive system should you inadvertently overload your appliance. If the appliance is being overloaded, the motor will stop. To reset the appliance, follow the resetting procedure below:
1 Unplug the appliance from the electrical outlet. 2 Remove and empty the cup and ensure that no food is
jamming the Pro Extractor Blades Assembly.
3 Allow the appliance to cool for approximately 30
minutes.
4 Re-install the cup onto the base and re-plug the
appliance into the electrical outlet.
5 Proceed to use the appliance as before while making
sure not to exceed the recommended maximum capacities.
English
www.ninjakitchen.com
14
Page 16
Troubleshooting Guide
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Unit doesn't turn on
Make sure the unit is plugged in
Insert and rotate cup clockwise in the base until it "clicks". Display
should turn on.
Unit doesn't turn off
Lid/Pro Extractor Blades Assembly hard to assemble
Food is not evenly chopped
Doesn't mix well, food gets stuck.
Unit moves on counter while blending
Unit is difficult to remove from counter for storage
Remove cup from base by rotating cup counter clockwise and lifting out.
Display should turn off. Unplug the power cord from the outlet.
Set the cup on a level surface. Place the lid or Pro Extractor Blades
Assembly on the top of the cup and align the threads so that the lid/ blades sit flat on the cup. Twist clockwise so that the lid/blades evenly align to the cup until you have a tight seal.
For best results when chopping, make sure all ingredients are as dry
as possible. Cut pieces down to even sizes, and reduce the amount of food in the cup. Use very short pulses by quickly pressing the "PULSE" button.
Using the AUTO-iQ
results. The pulses and pauses allow the food to settle towards the blade. If food is routinely getting stuck adding some liquid will usually help.
programs is the easiest way to achieve great
When packing the cups, start with fresh items, then powders/nuts. Add
liquids, and finally frozen items or ice.
Make sure the surface as well as the feet of the unit are clean and dry.
Tip unit forward from the back to easily disengage the suction feet.
Replacement Parts
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments, please visit our website: www.ninjakitchen.com or feel free to contact customer service: 1-877-646-5288.
15
1-877-646-5288
Page 17
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SharkNinja Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of one (1)
year from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
The liability of SharkNinja Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This Limited Warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alteration to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja Operating LLC.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For assistance with warranty service options or customer support, please call our customer care and product specialists at , call 1-877-646-5288 or visit our website www.ninjakitchen.com.
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, SharkNinja Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is required and a fee of $19.95 will apply to cover the cost of return freight. *
This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal, implied and/or conventional warranties. The responsibility of SharkNinja Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of this Limited Warranty. In no event is SharkNinja Operating LLC liable for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or from province to province.
English
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with the item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your Limited Warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Product Registration
Please visit www.ninjakitchen.com or call 1-877-646-5288 to register your new Ninja® product within ten (10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
www.ninjakitchen.com
16
Page 18
Familiarisez-vous avec votre mélangeur Nutri NinjaMC avec AUTO-iQ
MC
a
c
b
d
f
e
a jeu de lames Pro Extractor Blades b Couvercle Sip & Seal
MC
MC
c Petit gobelet Nutri NinjaRC (18 oz.) d Gobelet Nutri NinjaMC régulier (24 oz.)
17
1-877-646-5288
e Bloc-moteur f Cordon d’alimentation
g Guide d’inspiration (non illustré)
Page 19
Bienvenue dans l’univers NinjaMD AUTO-iQMC! Le mélangeur Nutri NinjaMR avec AUTO-iQMC comporte des réglages préprogrammés qui simplifient grandement la préparation des repas et des boissons. Ces réglages comportent une durée de fonctionnement précise pour offrir des résultats uniformes et délicieux. L’appareil s’arrête sans intervention de votre part; il suffit d’appuyer sur un bouton et vous pourrez déguster vos recettes!
CARACTÉRISTIQUES :
• Extraction des vitamines et des nutriments*
• Moteur de 1000 W
• Interface utilisateur :
DÉMARRAGE ET ARRÊT (« START / STOP »)
Appuyez une fois sur le bouton pour faire fonctionner l’appareil en continu; appuyez de nouveau sur le bouton
pour augmenter les secondes affichées à la minuterie (jusqu’à 60 secondes).
IMPULSIONS (« PULSE »)
Réglage activé uniquement lorsque le bouton est enfoncé. Appuyez brièvement sur le bouton pour obtenir de
courtes impulsions. La minuterie compte les secondes tant que le bouton est enfoncé.
MÉLANGE AUTO-iQ
Réglage pour le mélange continu et par impulsions des ingrédients frais ou mous afin d’obtenir une consistance
lisse et homogène. Minuterie avec compte à rebours.
BROYAGE AUTO-iQ
Réglage pour le mélange continu et par impulsions des ingrédients surgelés, fibreux ou durs afin d’obtenir une
consistance lisse et homogène. Minuterie avec compte à rebours.
• Boissons et jus sains personnalisés
• Couvercles Sip & SealMC pour des boissons à emporter
• Gobelets Nutri Ninja sans bisphénol A (BPA)
• Rangement du cordon * Extrait les vitamines et les nutriments des fruits et des légumes lors de la préparation des boissons.
Français
www.ninjakitchen.com
18
Page 20
Avant La Première Utilisation
VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL :
IMPORTANT : Assurez-vous que le
bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
IMPORTANT : NE METTEZ PAS l’appareil en
marche sans d’abord mettre le couvercle.
IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner
l’appareil à vide.
IMPORTANT : Les accessoires accompagnant
cet appareil ne sont pas conçus pour être utilisés dans le four à micro-ondes, car cela pourrait les endommager.
MISE EN GARDE : N’immergez pas le bloc-moteur dans
l’eau ou tout autre liquide.
1 Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes de
l’appareil. Séparez et retirez toutes les pièces.
2 Lavez les couvercles, les gobelets Nutri NinjaMR et le jeu
de lames Pro Extractor BladesMR à l’eau savonneuse tiède. Lorsque vous nettoyez le jeu de lames, utilisez une petite vadrouille avec un manche pour éviter de toucher les lames avec vos mains.
MISE EN GARDE : Exercez une prudence extrême
lorsque vous manipulez le jeu de lames Pro Extractor BladesMR, puisque celles-ci sont très tranchantes.
3 Manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades prudemment
afin d’éviter de toucher les arêtes tranchantes. Rincez et séchez complètement les pièces.
4 Les gobelets et le jeu de lames Pro Extractor Blades peuvent
être lavés au lave-vaisselle. Il est recommandé de placer les couvercles et le jeu de lames Pro Extractor Blades dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veuillez retirer le jeu de lames Pro Extractor Blades des gobelets avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
5 Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
19
1-877-646-5288
Page 21
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT : Manipulez le jeu de lames Pro Extractor BladesMD avec prudence, car les lames sont coupantes. AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive pourrait
endommager ou faire éclater le pichet, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de pression et
causer des risques de brûlure.
MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames Nutri NinjaMD du gobelet Nutri Ninja après avoir mélangé les ingrédients.
N’entreposez pas les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le gobelet fixé au jeu de lames. Certains
aliments peuvent contenir des matières actives ou relâcher des gaz qui prendront de l’expansion s’ils sont dans un
contenant scellé. Ces gaz peuvent causer une augmentation de la pression et poser un risque de blessures. Utilisez
seulement le couvercle Sip & Seal pour couvrir les ingrédients à entreposer dans le gobelet. IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
ASSEMBLAGE UTILISATION DÉMONTAGE
Français
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6Fig. 5
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de passer
à l’étape 2. 2 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et de
niveau, comme un comptoir ou une table. 3 Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser
l’appareil. L'écran démontrera « -- ». 4 Ajoutez les ingrédients dans le gobelet. REMARQUE : Ne remplissez pas le gobelet excessivement!
Pour éviter les dégâts, veillez à ce que les ingrédients ne
dépassent pas la ligne de remplissage « Max ». 5 Vissez fermement le jeu de lames Pro Extractor Blades sur le
gobelet jusqu’à ce que l’assemblage soit étanche. (Fig. 1) 6 Retournez le gobelet et placez-le à l’envers sur le bloc-moteur,
en alignant les onglets du gobelet avec le bloc-moteur.
Tournez le gobelet dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Le témoin de minuterie
s’allume. (Fig. 2) 7 Appuyez sur l’un des boutons pour mettre l’appareil en
marche. (Fig. 3) REMARQUE : Lors de l’utilisation des réglages AUTO-iQMC
programmés, l’appareil fonctionne en mode par impulsions
et en continu, et interrompt le cycle (pause). Les pauses
permettent aux ingrédients de reposer dans le gobelet.
Lorsque la minuterie affiche « 0 », l’appareil s’arrête
automatiquement.
8 Avant de retirer le gobelet, assurez-vous que le moteur
cesse de tourner. Ensuite, faites tourner gobelet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 4) et tirez-le vers le haut pour le retirer de l’appareil. (Fig. 5)
9 Retournez le gobelet à l’endroit et enlevez le jeu de lames Pro
Extractor Blades en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. (Fig. 6)
10 N’entreposez pas les mélanges avec le jeu de lames Pro
Extractor fixé.
11 Vissez le couvercle Sip & SealMC sur le gobelet pour déguster
une boisson à emporter. Enfoncez fermement le bouchon à rabat dans l’ouverture du couvercle pour en assurer l’étanchéité. Le bouchon à rabat se verrouille en position ouverte lorsqu’il est enfoncé dans l’autre sens.
12 Pour l’entreposage, utilisez seulement le couvercle Sip & Seal. 13 Assurez-vous d’entreposer le jeu de lames Pro Extractor fixé à
un gobelet vide lorsqu’il n’est pas utilisé.
14 Assurez-vous que le bloc-moteur est débranché lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
15 En le tenant par l’arrière, inclinez l’appareil vers l’avant afin
de dégager facilement les pieds à ventouse pour soulever le bloc-moteur.
www.ninjakitchen.com
20
Page 22
Utilisations suggérées
UTILISATION / FONCTION GOBELET SUGGÉRÉ TYPE D’ALIMENT
Hachage / mode par impulsions
Mélange 24 oz
18 oz 24 oz
Salsa
Fines herbes à feuilles
Préparations de pâte
Trempettes
Vinaigrettes
Sauces* 24 oz.
Sauces à salade Sauces simples*
Glace
Fruits surgelés
Crème glacée
Légumes
Légumes verts feuillus
Mélange surgelé
Jus / frappés nutritifs
18 oz. 24 oz.
18 oz. 24 oz.
NE MÉLANGEZ PAS des ingrédients secs sans ajouter du liquide dans le gobelet. Cet appareil n’est pas
conçu pour le mélange à sec.
* En mélangeant les sauces, assurez-vous qu’elles sont d’abord refroidies à la température ambiante, les contenants NinjaMD ne
sont pas conçus pour mélanger des aliments chauds.
REMPLISSAGE DE VOTRE NUTRI NINJA
MD
Pour des résultats optimaux, suivez toujours les directives de la recette lorsque vous remplissez les gobelets Nutri Ninja. Lorsque vous utilisez le mélangeur sans recette, respectez les lignes directrices suivantes :
Ajoutez d’abord les fruits et les légumes frais. Ensuite, ajoutez les noix, les graines et les aliments en poudre avant de verser les liquides, comme du lait ou du jus. L’ajout d’une plus grande quantité de liquide peut favoriser l’absorption des aliments en poudre dans le mélange. Finalement, ajoutez les glaçons et les aliments surgelés. N’oubliez pas
glaçons
de fixer jeu de lames Pro Extractor BladesMC solidement et ne remplissez pas excessivement les gobelets. (Fig. 7)
fruits surgelés
jus, liquides
noix, graines
aliments en poudre
fruits/
légumes frais
Fig. 7
21
1-877-646-5288
Page 23
Soins et entretien
NETTOYAGE
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bloc-
moteur est débranché avant d’insérer ou de
retirer des accessoires pour les laver.
MISE EN GARDE : N’immergez PAS le bloc-moteur
dans l’eau ni dans un autre liquide. 1
Retirez et désassemblez toutes les pièces
2
Nettoyage à la main : Lavez
à l’eau savonneuse tiède. Lavez le jeu de lames avec
une brosse à vaisselle munie d’une poignée pour éviter
tout contact direct avec les lames. Manipulez le jeu de
lames avec précaution pour éviter de toucher les bords
coupants. Rincez et faites bien sécher à l’air
Nettoyage au lave-vaisselle : Les contenants,
les couvercles, et le jeu de lames peuvent tous être
mis au lave-vaisselle. Les couvercles et le jeu de
lames peuvent être mis dans le panier supérieur du
lave-vaisselle. Veillez à retirer les jeux de lames des
contenants avant de les placer dans le lave-vaisselle.
MISE EN GARDE :
lorsque vous manipulez les ensembles de lames,
puisque celles-ci sont très tranchantes. 3
Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide. Si l’appareil doit être réparé, veuillez appeler le Service
à la clientèle au 1-877-646-5288.
Exercez une prudence extrême
les gobelets Nutri NinjaMD
.
.
RANGEMENT
1 Rangez le Système Nutri NinjaMD avec AUTO-iQMC à
l’endroit avec le jeu de lames à l’intérieur du contenant correspondant avec le couvercle fixé sur le dessus. Ne mettez rien sur le dessus. Rangez le reste des accessoires dans un endroit sécuritaire où ils ne seront pas endommagés et ne causeront pas de blessures. Enroulez le cordon autour de le bloc-moteur.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU
MOTEUR
Le mélangeur Nutri Ninja avec AUTO-iQ comporte un
mécanisme de sécurité pour prévenir les dommages au moteur et au système d’entraînement en cas de surcharge accidentelle de votre appareil. En cas de surcharge de l’appareil, le moteur s’arrête automatiquement. Pour réinitialiser l’appareil, suivez la procédure ci-dessous :
1 Débranchez l’appareil de la prise de courant. 2 Retirez et videz le gobelet en vous assurant qu’il n’y a
aucun aliment qui bloque le jeu de lames Pro Extractor BladesMC.
3 Laissez refroidir l’appareil pendant environ 30 minutes. 4 Remettez le gobelet sur le bloc-moteur et branchez
l’appareil dans la prise électrique.
5 Utilisez l’appareil comme d’habitude, en veillant à ne
pas excéder la capacité maximale.
Français
www.ninjakitchen.com
22
Page 24
Guide de dépannage
PROBLÈMES CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES
L’appareil ne se met pas en marche.
L’appareil ne s’éteint pas.
Il est difficile d’assembler le couvercle/jeu de lames Pro Extractor BladesMR.
Les aliments ne sont pas hachés uniformément.
L’appareil ne mélange pas bien les aliments; les ingrédients bloquent les lames.
Vérifiez que l’appareil est branché.
Insérez le gobelet et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’affichage devrait s’allumer.
Retirez le gobelet en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, puis tirez-le vers le haut pour le dégager de l’appareil. L’affichage devrait s’éteindre. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Posez le gobelet sur une surface plane. Mettez le couvercle ou le jeu
de lames Pro Extractor Blades sur le gobelet et alignez les filetages afin que le couvercle/jeu de lames Pro Extractor Blades repose à plat sur le gobelet. Tournez le couvercle/jeu de lames Pro Extractor Blades dans le sens des aiguilles d’une montre afin que l’assemblage soit aligné correctement et bien étanche.
Pour des résultats optimaux lors du hachage, assurez-vous que les
ingrédients sont aussi secs que possible. Coupez les ingrédients en morceaux de taille uniforme et hachez de plus petites quantités d’aliments à la fois. Utilisez de très brèves impulsions en appuyant brièvement sur le bouton « PULSE ».
L’utilisation des réglages AUTO-iQ
d’excellents résultats. Les impulsions et les pauses permettent aux aliments de reposer sur le jeu de lames Pro Extractor Blades. En règle générale, il suffit d’ajouter du liquide pour dégager les aliments qui restent collés.
MC
est le moyen le plus simple d’obtenir
Lors du remplissage des gobelets, ajoutez d’abord les ingrédients frais,
puis les aliments en poudre/noix.
Ajoutez ensuite les liquides, puis les ingrédients surgelés ou les glaçons.
L’appareil se déplace sur le comptoir lors du mélange.
Il est difficile de dégager l’appareil du comptoir pour le rangement.
Assurez-vous que la surface sur laquelle repose l’appareil ainsi que les
pieds de celui-ci sont propres et secs.
En le tenant par l’arrière, inclinez l’appareil vers l’avant afin de dégager
facilement les pieds à ventouse.
Pièces de rechange
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez visiter notre site web : www.ninjakitchen.com ou contacter le service à la clientèle : 1-877-646-5288.
23
1-877-646-5288
Page 25
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales, et ce, pendant la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé. Pour de l’assistance concernant les options de service de la garantie ou le soutien à la clientèle, veuillez appeler nos spécialistes du Service d’assistance et des produits au 1-877-646-5288 ou visitez notre site Web www.ninjakitchen.com.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de transport de retour. *
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de toute nature que ce soit. Certains états et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Assurez-vous que la preuve d’achat soit incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi qu’une note avec les renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème, soient attachées à l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
Français
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web www.ninjakitchen.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit NinjaMD dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit. En enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité énoncées dans ce document.
www.ninjakitchen.com
24
Page 26
Partes de su Nutri Ninja® con AUTO-iQMR
a
c
b
d
f
a Cuchillas Pro Extractor Blades b Tapa Sip & Seal
MR
MR
c Taza Nutri Ninja® chica de 18 oz. d Taza Nutri Ninja® normal de 24 oz.
25
1-877-646-5288
e Base del motor f Cable de alimentación g Guía de instrucciones (no se muestra)
Page 27
¡Bienvenido a la experiencia Ninja® AUTO-iQMR! La Nutri Ninja® con AUTO-iQ tiene ajustes previamente
programados que eliminan las incer tidumbres en la preparación de bebidas y comidas. ¡Estos programas están
temporizados para brindar resultados constantes y deliciosos que se detienen automáticamente, de modo que lo
único que tiene que hacer es presionar un botón y disfrutar!
CARACTERÍSTICAS:
• Extracción de nutrientes y vitaminas*
• Motor de 1000 vatios
• Interfaz del usuario: START | STOP
Presione una vez para activar el funcionamiento continuo, presione nuevamente para detenerlo. El temporizador
se incrementa en segundos, hasta 60 segundos.
PULSE
Funciona únicamente cuando se presiona. Presiones cortas hacen pulsos cortos. El temporizador cuenta los
segundos mientras se mantiene presionado.
AUTO-iQ BLEND
Hace pulsos y licúa ingredientes frescos y blandos para crear resultados suaves constantemente. El
temporizador muestra la cuenta regresiva.
AUTO-iQ CRUSH
Hace pulsos y licúa ingredientes congelados, fibrosos o duros para crear resultados suaves constantemente. El
temporizador muestra la cuenta regresiva.
• Bebidas y jugos saludables y personalizados
• Tapas Sip & SealMR para bebidas para llevar
• Tazas Nutri Ninja sin BPA
• Almacenamiento para el cable
* Extraiga el jugo con vitaminas y nutrientes de frutas y verduras.
Español
www.ninjakitchen.com
26
Page 28
Antes de su Primera Utilización
TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO:
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del
motor esté enchufada para usarla.
IMPORTANTE: NO intente utilizar el artefacto
sin la tapa colocada.
IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el
artefacto vacío.
IMPORTANTE: Los accesorios del artefacto
no están diseñados para usarlos en el microondas que podría dañarlas.
CUIDADO: No sumerja la base del motor en agua
ni en ningún otro líquido.
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del
artefacto. Separe/retire unas piezas de otras.
2
Lave las tapas, las tazas Nutri Ninja® y las cuchillas Pro Extractor BladesMR en agua tibia con jabón. Al lavar las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evitar el contacto directo de las manos con las cuchillas.
CUIDADO: Al lavar, manipule las Pro Extractor
BladesMR con cuidado, ya que las cuchillas son filosas.
3 Manipule las cuchillas con cuidado para evitar el
contacto con los bordes filosos. Enjuague y deje secar al aire por completo.
4 Las tazas Nutri Ninja, las tapas, y cuchillas Pro
Extractor BladesMR a son aptas para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las cuchillas en la bandeja superior. Asegúrese de retirar las cuchillas de la taza o de la jarra antes de colocarlas en el lavaplatos.
5 Limpie la base del motor con un trapo húmedo.
27
1-877-646-5288
Page 29
Uso
ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas Pro Extractor Blades® con cuidado, ya que las cuchillas son filosas. ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la taza Nutri Ninja podría dañarse o
romperse y causar lesiones personales. ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso. PRECAUCIÓN: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un
riesgo de quemaduras para el usuario. PRECAUCIÓN: Retire la unidad de cuchillas Pro Extractor Blades del vaso Nutri Ninja al terminar de licuar. No guarde
ingredientes en el vaso antes o después de licuarlos con la unidad de cuchillas puesta. Algunos alimentos pueden
contener ingredientes activos o liberar gases que se expanden si se dejan en un recipiente hermético, lo cual puede
resultar en una acumulación de la presión excesiva y presentar un peligro de lesión. Para guardar alimentos en el
vaso, use solamente la tapa Sip & Seal para cubrirlos.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
ARMADO USO EXTRACCIÓN
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6Fig. 5
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución
anteriores antes de seguir con el paso número 2.
2 Coloque la base del motor sobre una superficie limpia,
seca y nivelada como una mesada o mesa.
3 Verifique que la base del motor esté enchufada y lista
para usar. Pantalla leerá "--".
4 Coloque los ingredientes en la taza. NOTA: ¡No la llene de más! Para evitar derrames,
no agregue ingredientes por encima de la línea de
"M A X".
5 Coloque la cuchilla dentro de la taza y ajústela bien
hasta obtener un buen cierre. (Fig. 1)
6 Dé vuelta la taza y colóquela sobre la base del motor,
alineando las pestañas de la taza con la base del
motor. Gírela en sentido horario hasta que se trabe
en su lugar. Se encenderá la luz del temporizador.
(Fig. 2)
7 Presione uno de los botones para activarla. (Fig. 3)
NOTA: Al utilizar los programas AUTO-iQMR, la unidad
funcionará usando pulsos, pausas y funcionamiento
continuo. Las pausas permiten que el contenido de la
taza se asiente en el fondo. Cuando el temporizador
llega a "0", la unidad se detiene automáticamente.
8 Para remover la taza, verifique que el motor haya
dejado de girar. Gire la taza en sentido contra horario
(Fig. 4) y tire hacia arriba para removerla. (Fig. 5)
9 Dé vuelta la taza y remueva la cuchilla girándola en
sentido contra horario. (Fig. 6)
10 No guarde ningún contenido licuado con la unidad de
cuch
illas Pro Extractor Blades puesta.
11 Enrosque la tapa Sip & SealMR sobre la taza para
disfrutar de su bebida para llevar. Presione la tapa rebatible firmemente dentro de la abertura para obtener el mejor sellado. La tapa rebatible se traba en modo abierta cuando se pliega hacia atrás.
12 No guarde ningún contenido licuado con la unidad de
cuchillas Pro Extractor Blades puesta.
13 ¡Coloque la tapa Sip & Seal® sobre la taza Nutri
Ninja, gírela para cerrarla y disfrute!
14 Verifique que la base del motor esté desenchufada
cuando no la utilice.
15 Para remover la base del motor, incline la unidad
hacia adelante para desenganchar fácilmente las ventosas de las patas.
www.ninjakitchen.com
Español
28
Page 30
Uso Sugerido
PROPÓSITO /
FUNCIÓN
Picar / Pulsos
Mezclar 24 oz.
TAZA SUGERIDA TIPO DE ALIMENTO
18 oz. 24 oz.
Salsa
Verduras de hoja
Mantequillas
Mezclas para mojar
Vinagretas
Salsas 24 oz.
Aderezos para ensalada
Salsas simples
Ice
Frozen Fruit
Ice Cream
Frutas
Verduras
Verduras de hoja
Licuados congelados
Jugos con nutrientes/
Batidos
18 oz. 24 oz.
18 oz. 24 oz.
CUIDADO: NO procese ingredientes secos sin agregar líquido en la taza. Este producto no está diseñado para
licuar en seco.
* Al licuar salsas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja® no están diseñados para licuar
productos calientes.
LLENADO DE SU NUTRI NINJA
®
Para obtener los mejores resultados, siempre siga
las indicaciones de la receta al llenar las tazas de su
Nutri Ninja®. Cuando no esté siguiendo una receta,
use lo siguiente como guía:
Comience con sus frutas o verduras frescas. Luego
agregue cualquier fruta seca, semillas o polvo,
seguido de los líquidos como jugo o leche. Mayor
cantidad de líquido puede ayudar a que los polvos se
integren mejor. Luego agregue la fruta congelada y el
hielo. Recuerde ajustar bien las cuchillas y no llenar
las tazas de más. (Fig. 7)
ice
frozen fruit
juices, liquids
nuts, seeds,
powders
fresh fruits/
veggies
Fig. 7
29
1-877-646-5288
Page 31
Cuidado y Mantenimiento
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del
motor se encuentre desenchufada de la fuente
de energía antes de insertar o retirar las
cuchillas y antes de realizar una limpieza. PRECAUCIÓN: NO sumerja la base del motor en
agua ni en ningún otro líquido.
1 Separe/Retire unas piezas de otras. 2 Lavado a mano: Lave las tapas, las tazas Nutri Ninja®
y las cuchillas en agua tibia con jabón. Al lavar las
cuchillas, use un utensilio para lavar platos con mango
para evitar el contacto directo de las manos con las
cuchillas. Manipule las cuchillas con cuidado para
evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y
deje secar al aire por completo.
Lavaplatos: Los recipientes, las tapas, y las cuchillas
son aptos para lavaplatos. Las tapas y las cuchillas
son aptas para la bandeja superior del lavaplatos.
Asegúrese de retirar las cuchillas de los recipientes
antes de colocarlos en el lavaplatos.
ADVERTENCIA: Al lavar, manipule las cuchillas
apiladas y las cuchillas Pro Extractor Blades con
cuidado, ya que las cuchillas son filosas. El
contacto con los bordes de las cuchillas puede
producir cortes.
3 Limpie la base del motor con un paño húmedo.
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente
llamando al 1-877-646-5288 si es necesario realizar
un mantenimiento al aparato.
HOW TO STORE
1 Guarde la Nutri Ninja® con AUTO-iQMR en posición
vertical con las cuchillas dentro del recipiente correspondiente y la tapa asegurada en la parte superior.No coloque nada por encima. Almacene el resto de los aditamentos en un lugar seguro en el que no sufran daños ni resulten peligrosos.Enrolle el cable de alimentación sin apretar alrededor de la base del motor.
PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR
La Nutri Ninja con AUTO-iQ tiene un sistema
exclusivo de seguridad que evita daños al motor y al sistema de engranajes de la unidad en caso de sobrecargas. Si el artefacto se sobrecarga, el motor se detiene automáticamente. Para reiniciar el artefacto, siga este procedimiento:
1 Desenchufe la unidad del tomacorriente.
2 Saque y vacíe la taza y verifique que no haya
quedado comida atascando las cuchillas.
3 Deje que el artefacto se enfríe durante 30 minutos.
4 Vuelva a colocar la taza sobre la base del motor y
vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente.
5 Siga usando el artefacto como antes, sin exceder su
capacidad máxima.
www.ninjakitchen.com
Español
30
Page 32
Guía de diagnóstico de problemas
PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
• Asegúrese de que la unidad esté enchufada
La unidad no enciende
La unidad no se apaga
Es muy difícil armar la tapa/ cuchilla
• Inser te la taza en la base y gírela en sentido horario hasta que haga "clic". Deberá encenderse la pantalla.
• Saque la taza de la base haciéndola girar en sentido contra horario y levantándola. Deberá apagarse la pantalla. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
• Coloque la taza en una superficie nivelada. Coloque la tapa o el mecanismo de las cuchillas sobre la taza y alinee las roscas para que la tapa/cuchillas queden bien apoyadas sobre la taza. Gire en sentido horario para que la tapa /cuchillas queden bien alineadas con la taza hasta lograr un buen sellado.
Los alimentos no se pican de forma pareja
No mezcla bien, la comida se atasca
La unidad se mueve en la mesada al licuar
Es difícil remover la unidad de la mesada para guardarla
• Para obtener los mejores resultados al picar, verifique que todos los ingredientes estén lo más secos posible. Corte los ingredientes en trocitos del mismo tamaño y reduzca la cantidad de comida de la taza. Use pulsos muy cortos presionando brevemente el botón "PULSE".
• La mejor manera de obtener buenos resultados es utilizando los programas AUTO-iQMR. Los pulsos y las pausas permiten que la comida se asiente contra la cuchilla. Si la comida se queda atascada constantemente, agregue un poco de líquido.
• Cuando ponga los ingredientes en las tazas, comience con los ingredientes frescos, luego siga con polvos/frutas secas.
• Agregue líquidos y finalmente los ingredientes congelados o hielo.
• Verifique que la super ficie y las patas de la unidad estén limpias y secas.
• Incline la unidad hacia adelante desde atrás para desenganchar fácilmente las ventosas de las patas.
Partes de repuesto
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para comprar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com o llame a servicio al cliente: 1-877-646-5288.
31
1-877-646-5288
Page 33
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un
(1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. *
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Español
Registro del producto
Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
www.ninjakitchen.com
32
Page 34
Notes/Remarques/Notas
33
1-877-646-5288
Page 35
Notes/Remarques/Notas
www.ninjakitchen.com
34
Page 36
SharkNinja Operating LLC
US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St- Laurent, QC H4 S 1A7 1-877-646-5288
www.ninjakitchen.com
Copyright / Droit d’auteur / Derechos reservados © SharkNinja Operating LLC 2016
Ninja, Nutri Ninja, Pro Extractor Blades and Sip & Seal are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
Ninja, Nutri Ninja, Pro Extractor Blades et Sip & Seal sont des marques déposées d’SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ, est une des marque commerciale de SharkNinja Operating LLC.
Ninja, Nutri Ninja, Pro Extractor Blades y Sip & Seal son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ es una marca comerciale de SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information visit sharkninja.com/USPatents. Pour des renseignements sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., veuillez visiter sharkninja.com/USPatents. Por información acerca de las patentes en EE.UU. de SharkNinja, visita http://www.sharkninja.com/USPatents.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
BL480D_69_160606.2
Loading...