Nilox WIFI REMOTE CONTROL User Manual

WIFI
REMOTE CONTROL
13NXAKRCEV005
ONLY FOR
Wi-Fi
CHANGE YOUR POINT OF VIEW
WIFI REMOTE CONTROL Quick Start Guide
Thank you for choosing F-60 EVO REMOTE CONTROL Wi-Fi based remote control. With combination of the camera, this product can easily realize such functions as starting video recording, photographing, viewing angle switch and parameter setting. This Guide will explain how to use this product in detail; please read this Guide carefully before use of the product.
Guide for Components
Buttons
Function
Long press it for about 5s to turn on/off the Wi-Fi based remote control.
Under the photographing mode, press it once to switch the current mode to the video recording mode.
Under the video recording mode, press it once to start video recording.
After entering the mode selection state, press it to select the option upwards.
Under the video recording mode, press it once to switch the current mode to the photographing mode.
Under photographing mode, press it once to take a photo.
Long press it for about 2s to enter the mode selection state.
Select your desired mode, and press it to enter.
During video recording, press it to stop video recording.
After entering the mode selection state, press it to select the option downwards.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to wide angle.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to medium angle.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to narrow angle.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to small angle.
EN
Viewing angle switching buttons in the remote control can only be used in the 1080p mode.
When EVO REMOTE CONTROL accidentally crashes in use, can not be normal shutdown, you can press " " and "
" key to forced shutdown.
Startup
Long hold the “ ” button for about 5s to start up the Wi-Fi based remote control. After startup, the red power indicator will stay on and the screen will display the battery icon “ ”; if the battery icon “ ”, it
indicates that the battery level is low and charging is needed; please connect the USB power supply to the USB port of the remote control for charging. Startup
Pairing
Please carry out pairing before enabling the functions of the remote control. Steps for pairing between the Wi-Fi based remote control and the camera are stated as follows:
1. Turn on the camera and enable the Wi-Fi function;
2. First, press and hold the “ ” Button of the Wi-Fi remote control; then, long press the “ ” record for about 5s to start up the remote control.
3. Long press the “ ” button and the “ ” button, and do not release these two buttons until the following icon of “WAIT
HOST PBC” appears.
4. Press the “Stop” button of the camera once, and the screen of the Wi-Fi remote control will display the icon below:
5. Press the “ ” button of the Wi-Fi remote control for connecting, and the screen of the Wi-Fi remote control will display the icon below:
6. When the remote control enters the recording standby state and the following interface, code pairing is completed successfully:
Specifications
Description
Specification
Charging Time via USB
2h (max.)
Service time of fully charged battery
5h (max.)
Battery capacity
500mAh
Power consumption
0.30W-0.35W
IP rating
IP66
Remote control distance
120M
Specification of USB
USB 2.0
Overall dimension
77×46×19mm
Weight
59g
Working temperature
-10°C~50°C
Storage temperature
-20°C~60°C
Operation Frequency
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precautions
1.This remote control is a sophisticated product; dropping or physical impact on this product is not allowed.
2.The remote control should not get close to objects with high-intensity magnetic field such as magnet and electric motor,
or to objects that send out strong radio waves such as antenna. Strong magnetic field may result in failure of the remote control.
3.Please do not put the remote control in a place with high temperatureor direct sunshine.
4.Please put the remote control in a cool, dry and dustless place.
5.This product is not designed with the function of auto standby; if it is idle for a long time after startup,
please turn off the power of the remote control.
6. The remote control is able to connect to one host only each time. It can’t connect to multiple hosts simultaneously.
7. If the remote control disconnects abnormally and can’t be used normally, please simply reboot it to put it back to use.
8. Please don’t operate the remote control while it’s being charged, in case it will cause malfunction.
9. If you activate video recording function in the host with remote control, simply press Stop button on the remote control to stop
recording. Please don’t press the Stop button on the host to stop recording, in case it will cause malfunction.
INST RUC TIONS FOR THE ENV IRON MENT
This product may contain substances that can be harmful to the environment and to the human health, if not disposed of properly. We therefore provide you the following information in order to prevent the release of such substances and to improve the use of natural resources. The electrical and electronic products should not be disposed of in the normal household waste, but should be properly collected in order to be correctly treated. The symbol of the crossed bin shown on the product and in this page reminds the need to properly dispose of the
product at the end of its life. In this way you can avoid that a non-specific treatment of the substances contained in these products, or an improper use of parts of them can lead to harmful consequences for the environment and human health. Moreover, you can contribute to the recovery, recycling and reuse of many of the materials composing these products. That is why the manufacturers and distributors of electrical and electronic systems organize the proper collection and disposal of the equipment themselves. At the end of the product life please contact your dealer for instructions regarding the collection. When purchasing this product your distributor will inform you of the possibility to replace your old device with a new one, on condition that the type of product and its functions are the same or, if the dimensions do not exceed 25 cm, AEE can be returned without any equivalent product purchase obligation. Any disposal of the product different from what described above will be liable to the penalties foreseen by the laws in force in the country where the product is disposed of. Moreover we suggest to adopt additional measures favourable to the environment: recycling the inner and outer packaging and properly dispose of used batteries (if any).
With your help we can reduce the amount of natural resources used for the realization of electrical and electronic equipment, minimizing the use of landfills for the disposal of products and improving the quality of life by preventing to release into the environment potentially dangerous substances.
WARRANTY INFORMATION
One year, if invoices to a company or VAT subject Two years, if fiscally described as sold to a private subject.
This warranty refers to cases of DEFECT OF CONFORMITY , referring to the characteristics of the product.
After-sale service and warranty: for more details please see on website www.nilox.com
Limitations of Warranty: the above warranty is not worthy in case of:
Lack of purchase proof (invoice or fiscal receipt) tampering, damage and forcing for any reason of hardware parts and display Other defects caused by: improper use, not- authorized modifications to hardware/software; operations or storage outside the
technical specifications of the product; improper maintenance, defects due to the use of a software different from the one included in the package and of all those elements (hardware and software) not designed to be used with the product.
Damages due to the use, accidents or normal use are not covered by this or other warranties Nilox is not responsible for any accidental damage or damages due to the use of this product or its accessories.
The above information refers to the legislative decree of February 2 2002 in implementation of 1999/44/EC Directive
BRIEF DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment has been tested and found to comply with the 2011/65/CE Directive and 1999/5/EC Directive of the European Parliament and the European Commission, referring to radio equipment and telecommunications and their mutual recognition.
The declaration of conformity is available at our office and on-line to the following link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
This equipment may be used in all countries of the European Economic Community, and in all countries applying 1999/5/EC Directive, without restriction except for:
Italy (IT): For more info, consult the website www.comunicazioni.it
Norway (NO): This subsection does not apply for geographical area within a radius of 20 km from the center of Ny Alesund.
WIFI REMOTECONTROL - Guida introduttiva
Grazie per aver scelto il telecomando F-60 EVO, basato sulla trasmissione Wi-Fi. Utilizzato insieme a F-60 EVO questo prodotto consente di eseguire facilmente operazioni come avviare una registrazione video, fotografare, cambiare l'angolo di visualizzazione e impostare parametri. Questa guida illustra in dettaglio come utilizzare il prodotto. Si consiglia di leggerla attentamente prima dell'uso.
Componenti
Pulsante
Funzione
Mantenere premuto questo pulsante per circa 5 s per accendere o spegnere il telecomando Wi-Fi.
In modalità fotografia, premere il pulsante una volta per passare dalla modalità attuale alla modalità videoregistrazione.
In modalità videoregistrazione, premere il pulsante una volta per avviare la registrazione del video.
Dopo l'attivazione dello stato di selezione della modalità, premere il pulsante per selezionare l'opzione in alto.
In modalità videoregistrazione, premere il pulsante una volta per passare dalla modalità attuale alla modalità fotografia.
Il modalità fotografia, premere il pulsante una volta per scattare una foto.
Mantenere premuto questo pulsante per circa 2 s per passare allo stato di selezione della modalità.
Selezionare la modalità desiderata, quindi premere il pulsante per attivarla.
Durante la registrazione di un video, premere il pulsante per interrompere la registrazione.
Dopo l'attivazione dello stato di selezione della modalità, premere il pulsante per selezionare l'opzione in basso.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione ampio.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione medio.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione stretto.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione minimo.
IT
I pulsanti del telecomando per la selezione dell'angolo di visualizzazione possono essere utilizzati solo in modalità 1080p.
Se durante l'utilizzo EVO REMOTECONTROL si rompe accidentalmente e non è possibile spegnerlo normalmente,
premere i tasti " " e " " per forzare lo spegnimento.
Accensione
Mantenere premuto il pulsante " " per circa 5 s per accendere il telecomando Wi-Fi. Dopo l'accensione, l'indicatore di alimentazione rimane acceso e sullo schermo viene visualizzata l'icona della batteria " ". Se l'icona della batteria è " ", significa che il livello della batteria è basso ed è necessario ricaricarla. Collegare l'alimentatore USB alla porta USB del telecomando per ricaricarlo. Avvio
Associazione
Prima di abilitare le funzioni del telecomando, è necessario eseguire l'associazione. Per associare il telecomando Wi-Fi alla videocamera, procedere come segue:
1. Accendere la videocamera e attivare la funzione Wi-Fi.
2. Innanzitutto, tenere premuto il pulsante " " del telecomando Wi-Fi, quindi tenere premuto il pulsante di registrazione "
" per circa 5 s, per accendere il telecomando.
3. Mantenere premuto il pulsante " " e il pulsante " " e rilasciarli solo quando viene visualizzata l'icona "WAIT HOST PBC".
4. Premere una volta il pulsante di "Arresto" della videocamera. Sullo schermo del telecomando Wi-Fi viene visualizzata l'icona seguente:
5. Premere il pulsante " " del telecomando Wi-Fi per stabilire la connessione. Sullo schermo del telecomando Wi-Fi
viene visualizzata l'icona seguente:
6. Quando il telecomando passa allo stato di standby della modalità di registrazione e viene visualizzato il seguente codice di
interfaccia, l'associazione è terminata:
Specifiche
Descrizione
Specifica
Tempo di ricarica tramite la porta USB
2 h (max)
Tempo di funzionamento con batteria completamente carica
5 h (max)
Capacità della batteria
500 mAh
Consumo energetico
0,30-0,35 W
Classificazione IP
IP66
Portata del telecomando
120 m
Specifiche della porta USB
USB 2.0
Dimensione complessiva
77×46×19 mm
Peso
59 g
Temperatura di funzionamento
-10°C~50°C
Temperatura di conservazione
-20°C~60°C
Frequenza
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precauzioni
1. Il telecomando è un prodotto sofisticato. Proteggerlo da urti e cadute.
2. Il telecomando non deve essere avvicinato a oggetti che generano un campo magnetico molto intenso, come magneti e motori elettrici, o a oggetti che emettono forti onde radio, come un'antenna. Un campo magnetico intenso può danneggiare il telecomando.
3. Evitare di esporre il telecomando a temperature elevate o alla luce solare diretta.
4. Conservare il telecomando in un luogo fresco, asciutto e privo di polvere.
5. Il prodotto non è dotato di standby automatico. Se deve rimanere inattivo per un periodo di tempo prolungato dopo l'accensione, è consigliabile spegnere il dispositivo.
6. Il telecomando può essere connesso a un solo host alla volta. Non può essere connesso a più host contemporaneamente.
7. Se il telecomando subisce una disconnessione anomala e non può essere utilizzato normalmente, è sufficiente riaccenderlo per riprendere a utilizzarlo.
8. Non utilizzare il telecomando durante la ricarica, poiché non funzionerebbe correttamente.
9. Se si attiva la funzione di videoregistrazione dell'host con il telecomando, per interromperla basta premere il pulsante di arresto sul telecomando. Non premere il pulsante di arresto dell'host per interrompere la registrazione, poiché non funzionerebbe correttamente.
INF ORMAZ IONI AMBIENTALI
Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se
non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di
queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro
corretto trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto ed in questa pagina, ricorda la
necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un
trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od un uso improprio di parti di essi possano portare a conseguenze dannose per l’ambiente e per la salute umana. Inoltre si contribuisce al recupero, riciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti. A tale scopo i produttori e distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchiature stesse. Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità di raccolta. Al momento dell’acquisto di questo prodotto il vostro distributore vi informerà inoltre della possibilità di rendere gratuitamente un altro apparecchio a fine vita a condizione che sia di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le dimensioni sono non superiori a 25 cm,le
AEE possono essere rese senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente. Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo interno ed esterno con cui il prodotto è fornito e smaltire in modo adeguato le batterie usate (solo se contenute nel prodotto). Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizzazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Un anno, se fatturato ad impresa o professionista (soggetto IVA). Due anni, se descritto fiscalmente come ceduto a privato. Tale garanzia e' riferita al caso in cui SI MANIFESTI UN DIFETTO DI CONFORMITÀ’, riferito alle caratteristiche del prodotto.
Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com
Limitazioni di Garanzia: la suddetta garanzia non si applica in presenza di:
mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale). manomissione, forzature e danno, su parti hardware e display, creati per qualsiasi motivo altri difetti derivanti da: uso improprio; modifiche non autorizzate hardware/software; operazioni o archiviazioni al di fuori delle
specifiche tecniche del prodotto; manutenzione non corretta, difetti derivanti da uso di software diverso da quello in dotazione e da tutti quegli elementi (hardware e software) non progettati per essere utilizzati con il prodotto.
Danni derivanti dall'uso, da incidenti o dalla normale usura non sono coperti da questa o da altre garanzie. Nilox declina qualsiasi responsabilità legata a danni incidentali o conseguenti legati all'uso del presente prodotto o dai suoi pezzi
Quanto sopra scritto fa riferimento al decreto legislativo del 2 febbraio 2002. In attuazione della direttiva 1999/44/CE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SINTET ICA
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 2011/65/CE e 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento.
La dichiarazione di conformità è disponibile presso la nostra sede e on-line al link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 1999/5/CE, senza restrizioni eccezion fatta per:
Norvegia (NO): apparecchiatura da non utilizzare in un area geografica di 20 km di raggio nei pressi di Ny Alesund.
Italia(IT): Questa periferica è conforme con l’Interfaccia Radio Nazionale e rispetta i requisiti sull’Assegnazione delle Frequenze. L’utilizzo di questa apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietario, richiede un’autorizzazione generale. Per
ulteriori informazioni si prega di consultare: www.comunicazioni.it.
WIFI REMOTE CONTROL - Guía introductoria
Gracias por elegir el mando a distancia F-60 EVO, basado en transmisión Wi-Fi. Utilizando la cámara con el mando a distancia F-60 EVO, es posible realizar fácilmente tareas como filmar, fotografiar, cambiar de ángulo de visualización y configurar los principales parámetros. Esta guía ilustra detalladamente cómo utilizar el mando a distancia. Se recomienda leerla atentamente antes del uso.
Componentes
Botón
Función
Pulsar este botón aproximadamente 5 segundos para encender o apagar el mando a distancia Wi-Fi.
En modo fotografía, pulsar el botón una vez para pasar del modo actual al modo filmación.
En modo filmación, pulsar el botón una vez para pasar comenzar a filmar.
Después de activar la selección del modo, pulsar el botón para seleccionar la opción de arriba. En modo filmación, pulsar el botón una vez para pasar del modo actual al modo fotografía.
En modo fotografía, pulsar el botón para realizar una foto.
Pulsar este botón aproximadamente 2 segundos para pasar a la selección del modo.
Seleccionar el modo deseado y pulsar el botón para activarlo.
Durante la filmación, pulsar el botón si se desea interrumpirla.
Después de activar la selección del modo, pulsar el botón para seleccionar la opción de abajo.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización amplio.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización medio.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización angosto.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización mínimo.
ES
Los botones del mando a distancia para seleccionar el ángulo de visualización se pueden utilizar sólo en modo 1080p.
Si EVO REMOTE CONTROL sufre una avería durante el uso y no resulta posible apagarlo normalmente, pulsar los
botones " " y " " para forzar el apagado.
Encendido
Pulsar el botón " " aproximadamente 5 segundos para encender el mando a distancia Wi-Fi. Después del encendido, el indicador de alimentación permanece encendido y aparece en pantalla el icono de la batería " ". Si el icono de la batería es " ", el nivel de la batería es bajo; es necesario recargarla. Conectar el alimentador USB al puerto USB del mando a distancia para recargarlo. Puesta en funcionamiento
Asociación
Antes de habilitar las funciones del mando a distancia, es necesario efectuar la asociación. Para asociar el mando a distancia Wi-Fi a la cámara:
1. Encender la cámara y activar la función Wi-Fi.
2. Pulsar el botón " " del mando a distancia Wi-Fi y simultáneamente pulsar el botón de filmación " " aproximadamente 5
segundos para encender el mando a distancia.
3. Pulsar simultáneamente el botón " " y el botón " " hasta visualizar "WAIT HOST PBC".
4. Pulsar una vez el botón de "Parada" de la cámara. En la pantalla del mando a distancia Wi-Fi aparece el icono siguiente:
5. Pulsar el botón " " del mando a distancia Wi-Fi para establecer la conexión. En la pantalla del mando a distancia Wi-Fi
aparece el icono siguiente:
6. Cuando el mando a distancia se pone en standby en modo filmación y aparece el siguiente código de interfaz, la asociación se ha
concluido:
Especificaciones
Descripción
Especificación
Tiempo de recarga por puerto USB
2 h (máx.)
Tiempo de funcionamiento con batería totalmente cargada
5 h (máx.)
Capacidad de la batería
500 mAh
Consumo de energía
0,30-0,35 W
Clasificación IP
IP66
Alcance del mando a distancia
120 m
Especificaciones del puerto USB
USB 2.0
Medidas generales
77×46×19 mm
Peso
59 g
Temperatura de funcionamiento
-10°C~50°C
Temperatura de almacenamiento
-20°C~60°C
Frecuencia de funcionamiento
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precauciones
1. El mando a distancia es delicado. Protegerlo de choques y caídas.
2. El mando a distancia no se debe acercar a objetos que generen un campo magnético muy fuerte, como imanes o motores eléctricos, o a objetos que emitan fuertes ondas de radio, como antenas. Un campo magnético fuerte puede dañar el mando a distancia.
3. Evitar exponer el mando a distancia a temperaturas altas o a la luz solar directa.
4. Conservar el mando a distancia en un lugar fresco, seco y sin polvo.
5. El producto no está dotado de standby automático. Si debe permanecer inactivo durante un período prolongado, se recomienda apagarlo.
6. El mando a distancia se puede conectar a un solo host a la vez. No se puede conectar a varios hosts simultáneamente.
7. Si el mando a distancia sufre una desconexión anómala y deja de funcionar normalmente, es suficiente volver a encenderlo para seguir utilizándolo.
8. No utilizar el mando a distancia durante la recarga, ya que no funcionaría correctamente.
9. Si se activa la función de filmación del host con el mando a distancia, para interrumpirla hay que pulsar el botón de parada en el mando a distancia. No pulsar el botón de parada del host para interrumpir la filmación, ya que no funcionaría correctamente.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Este producto puede contener sustancias que pueden ser dañinas para el entorno y para la salud humana si no es
eliminado adecuadamente. Les entregamos por tanto la siguiente información para evitar el vertido de estas
sustancias y para mejorar el uso de los recursos naturales. Los equipamientos eléctricos y electrónicos no deben
ser eliminados a través de los normales desechos urbanos, tienen que ser enviados a una recogida selectiva para
su correcto tratamiento. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta página, recuerda la
necesidad de eliminar adecuadamente el producto al final de su vida. De esta manera es posible evitar que un
trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los mismos
pueda llevar a consecuencias dañinas para el entorno y para la salud humana. Se contribuye además a la recuperación, reciclaje y reutilización de muchos de los materiales contenidos en estos productos. Con tal objetivo los fabricantes y distribuidores de los equipamientos eléctricos y electrónicos organizan adecuados sistemas de recogida y desguace de estos productos. Al final de la vida del producto contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de recogida. Al comprar este producto su distribuidor le dará a conocer también la posibilidad de devolver gratuitamente otro aparato llegado a su fin de vida, siempre que sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el producto que acaba de comprar o, si las medidas no rebasan los 25 cm, los AEE se pueden entregar sin estar obligados a comprar un producto equivalente.La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será punible de las sanciones previstas por la normativa nacional vigente en el país donde el producto sea eliminado. Les recomendamos también de adoptar otras medidas favorables al entorno: reciclar el embalaje interior y exterior con el cual el producto es suministrado y eliminar de manera adecuada las baterías usadas, (sólo si están contenidas en el producto) Con vuestra ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados en la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, minimizar el empleo de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el entorno.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Garantía por un año, si el aparato ha sido facturado a una empresa o a un profesional (persona o entidad jurídica con NIF). Garantía por dos años, si tributariamente consta como cedido a un particular. Dicha garantía se refiere al caso de que SE MANIFIESTA UN DEFECTO DE CONFORMIDAD, en relación con las
características del producto.
Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no vale en caso de:
falta de la prueba de compra (factura o ticket justificante de compra). alteración, forzamientos y daño, de partes hardware y pantalla, debidos a cualquier motivo otros defectos causados por: uso impropio; modificaciones no autorizadas hardware/software; operaciones o almacenamientos
fuera de las especificaciones técnicas del producto; mantenimiento no correcto, defectos debidos al uso de un software diferente de aquél suministrado y de todos aquellos elementos (hardware y software) no diseñados para ser utilizados con el producto.
Daños debidos al uso, a accidentes o al desgaste normal no están amparados por esta ni por otras garantías. Nilox declina toda responsabilidad relacionada con daños accidentales o consiguientes relacionados con el uso del presente
producto o de sus piezas.
Cuanto escrito más arriba hace referencia al Decreto Legislativo italiano del 2 de febrero del 2002. Aplicación de la Directiva
1999/44/CE.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD RESUMIDA
Este aparato ha sido ensayado y ha resultado ser conforme con las Directivas 2011/65/CE y 1999/5/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea, referentes a aparatos radio y periféricos para telecomunicaciones y su mutuo reconocimiento.
La declaración de conformidad está a disposición en nuestra sede y on-line en el enlace: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los países de la Comunidad Económica Europea sin restricción alguna y en aquellos, que aún sin permanecer a esta, aplican la Directiva 1999/5/CE, a excepción de:
Italia (IT): Este dispositivo es conforme la normativa de Radio Nacional y respeta los requisitos de Asignación de las Frecuencias. El uso de este dispositivo fuera del uso doméstico necesita de una autorización general. Para más información diríjanse al sitio: www.comunicazioni.it Noruega (NO) : Esta subsección no se aplica para el área geográfica comprendida en un radio de 20 km del centro de Ny Alesund.
WIFI REMOTE CONTROL - Guia introdutória
Obrigado por ter escolhido o controlo remoto F-60 EVO, baseado em transmissão Wi-Fi. Utilizado em conjunto com a F-60 EVO este produto permite realizar facilmente operações como iniciar uma gravação de vídeo, fotografar, alterar o ângulo de visualização e configurar parâmetros. Este guia explica em pormenor como utilizar o produto. Recomenda-se que leia atentamente antes de utilizar.
Componentes
Botão
Função
Mantenha este botão premido durante cerca de 5 s para ligar ou desligar o controlo remoto Wi-Fi.
Em modo de fotografia, pressione o botão uma vez para passar do modo actual para o modo de gravação de vídeo.
No modo de gravação de vídeo, pressione o botão uma vez para iniciar a gravação do vídeo.
Depois da activação do estado de selecção do modo, pressione o botão para seleccionar a opção de cima.
Em modo de gravação de vídeo, pressione o botão uma vez para passar do modo actual para o modo de fotografia.
Em modo de fotografia, pressione o botão uma vez para disparar uma fotografia.
Mantenha este botão pressionado durante cerca de 2 s para passar ao estado de selecção de modo.
Seleccione o modo pretendido, depois pressione o botão para o activar.
Durante a gravação de um vídeo, pressione o botão para interromper a gravação.
Depois da activação do estado de selecção do modo, pressione o botão para seleccionar a opção de baixo.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização amplo.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização médio.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização estreito. Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização mínimo.
PT
Os botões do controlo remoto para a selecção do ângulo de visualização podem ser utilizados apenas no modo 1080p.
Caso durante a utilização o EVO REMOTECONTROL se avaria acidentalmente e não é possível desligá-lo normalmente,
pressione as teclas " " e " " para forçar a desactivação.
Inicialização
Mantenha pressionado o botão " " durante cerca de 5 s para ligar o controlo remoto Wi-Fi. Depois da inicialização, o indicador de alimentação permanece aceso e no ecrã é apresentado o ícone da bateria " ". Caso o ícone da bateria esteja " ", isso significa que o nível da bateria é baixo e é necessário recarregá-la. Ligue o alimentador USB à porta USB do controlo remoto para o recarregar. Início
Associação
Antes de activar as funções do controlo remoto, é necessário realizar a associação. Para associar o controlo remoto Wi-Fi à câmara de vídeo, proceda da seguinte forma:
1. Ligue a câmara de vídeo e active a função Wi-Fi.
2. Antes de mais, mantenha pressionado o botão " " do controlo remoto Wi-Fi, depois mantenha pressionado o botão de
gravação " " durante cerca de 5 s, para ligar o controlo remoto.
3. Mantenha pressionado o botão " " e o botão " " e liberte-os apenas quando for apresentado o ícone "WAIT HOST PBC".
4. Pressione uma vez o botão de "Parar" da câmara de vídeo. No ecrã do controlo remoto Wi-Fi é apresentado o ícone seguinte:
5. Pressione o botão " " do controlo remoto Wi-Fi para estabelecer a ligação. No ecrã do controlo remoto Wi-Fi
é apresentado o ícone seguinte:
6. Quando o controlo remoto passa ao estado de espera do modo de gravação é apresentado o seguinte código de interface, a
associação está concluída:
Especificações
Descrição
Especificações
Tempo de recarregamento através da porta USB
2 h (máx)
Tempo de funcionamento com a bateria totalmente carregada
5 h (máx)
Capacidade da bateria
500 mAh
Consumo energético
0,30-0,35 W
Classificação IP
IP66
Alcance do controlo remoto
120 m
Especificações da porta USB
USB 2.0
Dimensões gerais
77×46×19 mm
Peso
59 g
Temperatura de funcionamento
-10°C~50°C
Temperatura de armazenamento
-20°C~60°C
Frequência de funcionamento
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precauções
1. O controlo remoto é um produto sofisticado. Proteja-o contra impactos e quedas.
2. O controlo remoto não deve ser aproximado de objectos que geram um campo magnético muito intenso, como ímanes e motores eléctricos, ou a objectos que emitam ondas de rádio intensas, como uma antena. Um campo magnético intenso pode danificar o controlo remoto.
3. Evite expôr o controlo remoto a temperaturas elevadas ou a luz solar directa.
4. Conserve o controlo remoto num local fresco, seco e livre de pó.
5. O produto não está equipado com standby automático. Caso tenha de permanecer inactivo durante um período de tempo prolongado depois de ligar, recomenda-se que desligue o dispositivo.
6. O controlo remoto pode ser ligado apenas a um anfitrião de cada vez. Não pode ser ligado a vários anfitriões simultaneamente.
7. Caso o controlo remoto sofra uma desactivação anómala e não possa ser utilizado normalmente, basta voltar a ligá-lo para voltar a utilizá-lo.
8. Não utilize o controlo remoto durante o recarregamento, já que não funcionaria correctamente.
9. Caso seja activada a função de gravação de vídeo do anfitrião com o controlo remoto, para a interromper basta pressionar o botão de parar no controlo remoto. Não pressione o botão de parar do anfitrião para interromper a gravação, já que isto não funcionaria correctamente.
INFORMAÇÕES AMBIENTAIS
Este produto pode conter substâncias que poderão criar danos ao ambiente e a saúde humana se não é eliminado da forma
adequada. Entregamos-lhe então a seguinte informação para evitar de abondonar essas substâncias e para melhorar a utilização
dos recursos naturais. Os equipamentos eléctricos e electrónicos não devem ser eliminados através dos normais lixos Urbanos
mas tem de ser enviados a um centro de recolhimento selectivo para efectuar um tratamento correcto. O símbolo do
recipiente marcado de uma cruz, colocado sobre o produto e nesta página, relembra a necessidade de eliminar de modo
adequado o produto quando chegar ao fim de vida. Dessa forma, é possível evitar que um tratamento não especifico das
substâncias contidas nesses produtos, ou uma utilização inapropriada dos mesmos podem implicar danos ao ambiente e a saúde
humana. Contribui-se assim a recuperação, a reciclagem e a reutilização de vários matérias contidos nesses produtos. Com um
tal objectivo os fabricantes e distribuidores dos equipamentos eléctricos e electrónicos organizam sistemas adequados de
recolha e de separação desses produtos. No fim de vida de um produto, entrar em contacto com o seu distribuidor para obter as informações acerca das modalidades de recolha. No momento da aquisição deste produto o seu distribuidor poderá informá-lo também sobre a possibilidade de entregar gratuitamente um outro aparelho em fim de vida desde que seja de tipo equivalente e tenha desempenhado as mesmas funções do produto adquirido ou, caso as suas dimensões não sejam superiores a 25 cm, as AEE podem ser garantidas sem obrigação de aquisição do produto equivalente. A eliminação de um produto de uma forma diferente a da descrição anterior, será reprimido por sanções previstas pela a lei nacional efitiva no pais onde o produto será eliminado. Recomendamos-lhe também que adopta outras medidas favoráveis para o ambiente: Reciclar a embalagem interior e exterior com o quál o produto foi fornecido e eliminar de forma adequada as baterias usadas, (unicamente se estão contidas no produto). Com a vossa ajuda, pode-se reduzir a quantidade de recursos naturais utilizados para a fabricação de equipamentos eléctricos e electrónicos, minimizar a utilização das lixeiras para a eliminação dos produtos e melhorar a qualidade de vida evitando que potencias substancias perigrosas ficam abandonadas no ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
Um ano, se facturado a uma empresa ou profissional (sujeito a IVA). Dois anos, se descrito fiscalmente como cedido a privado. Esta garantia refere-se ao caso em que SE MANIFESTE UM DEFEITO DE CONFORMIDADE, referido nas características do produto. Suporte ao produto e garantia. Maisinformaçõesdisponíveis no website www.nilox.com
Limitações da Garantia: a garantia acima não se aplica na presença de:
falta da prova de compra (factura ou recibo). adulterações, esforço e danos em partes do hardware e do ecrã, criadas por qualquer motivo outros defeitos derivados de: utilização indevida; modificações não-autorizadas de hardware/software; operações ou gravações fora das
especificações técnicas do produto; manutenção incorrecta, defeitos derivados da utilização de software diferente do fornecido e de todos os elementos (hardware e software) não-concebidos para serem utilizados com o produto.
Danos derivados da utilização, por incidentes ou por desgaste normal não são cobertos por esta ou qualquer outra garantia. Nilox declina qualquer responsabilidade relacionada com danos acidentais ou consequentes relacionados com a utilização do presente produto
ou dos seus componentes.
Tudo o escrito acima refere-se ao decreto legislativo de 2 de Fevereiro de 2002. Em aplicação da directiva 1999/44/CE.
DECLARAÇÃO DE CON FORMI DADE SINTÉTICA
Este dispositivo foi testado e os resultados estão em conformidade com as directivas 2011/65/CE e 1999/5/CE do Parlamento Europeu e da Comissão Europeia, a propósito de aparelhos de rádio e periféricos para telecomunicações e reconhecimento mútuo.
A declaração de conformidade encontra-se à disposição nas nossas instalações e online no link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da C omunidade Económica Europeia e em todos os países em que f or aplicada a Directiva 1999/5/CE, sem restrições, à excepção de:
Itália(IT): Este periférico está em conformidade com a Interface Rádio Nacional e respeita os requisitos da Atribuição das Fr equências. O uso deste equipamento fora dos ambientes em que opera o proprietário requer uma autorização geral. Para mais informações, consulte: www.comunicazioni.it.
Noruega (NO): equipamento a não utilizar numa área geográfica de 20 km de rádio nas imediações de Ny Alesund.
WIFI REMOTE CONTROL - Schnellstartleitfaden
Vielen Dank, dass Sie sich für die WiFi-Fernbedienung F-60 EVO entschieden haben. Wenn Sie dieses Gerät in Kombination mit F-60 EVO verwenden, können Sie kinderleicht eine Videoaufnahme starten, fotografieren, den Bildwinkel ändern und Parameter einstellen. Dieser Leitfaden erklärt im Detail, wie das Gerät verwendet wird. Bitte vor Gebrauch aufmerksam lesen.
Komponenten
Taste
Funktion
Halten Sie diese Taste circa 5 s gedrückt, um die WiFi-Fernbedienung ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie im Fotoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um von der aktuellen Betriebsart in den Videoaufnahmemodus umzuschalten.
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um die Videoaufnahme zu starten.
Drücken Sie die Taste nach Aktivierung des Betriebsartenwahlmodus, um die Option oben auszuwählen.
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um von der aktuellen Betriebsart in den Fotoaufnahmemodus umzuschalten.
Drücken Sie im Fotoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen.
Halten Sie diese Taste circa 2 s gedrückt, um in den Betriebsartenwahlmodus umzuschalten.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus und drücken Sie die Taste, um sie zu aktivieren.
Drücken Sie während der Videoaufnahme auf die Taste, um die Aufnahme zu unterbrechen.
Drücken Sie die Taste nach Aktivierung des Betriebsartenwahlmodus, um die Option unten auszuwählen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den großen Bildwinkel einzustellen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den mittleren Bildwinkel einzustellen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den schmalen Bildwinkel einzustellen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den minimalen Bildwinkel einzustellen.
DE
Die Fernbedienungstasten für die Auswahl Bildwinkel-Auswahl können nur im 1080p-Modus verwendet werden.
Wenn die Fernbedienung EVO REMOTE CONTROL während des Gebrauchs versehentlich kaputt gehen sollte und nicht
ausgeschaltet werden kann, dann drücken Sie die Tasten " " und " ", um die Ausschaltung zu erzwingen.
Einschalten
Halten Sie die Taste " " circa 5 s gedrückt, um die WiFi-Fernbedienung einzuschalten. Nach dem Einschalten bleibt die Betriebsanzeige eingeschaltet und auf dem Bildschirm wird das Batteriesymbol " " angezeigt. Dieses Batteriesymbol " " bedeutet, dass die Ladekapazität gering ist und die Batterie geladen werden muss. Schließen Sie das USB-Netzteil an den USB-Port der Fernbedienung an, um es zu laden. Start
Pairing
Bevor die Funktionen der Fernbedienung aktiviert werden, muss der Pairing-Prozess durchgeführt werden. Um die WiFi­Fernbedienung und die Videokamera miteinander zu verbinden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Die Videokamera einschalten und die WiFi-Funktion aktivieren.
2. Zuerst die Taste " " auf der WiFi-Fernbedienung gedrückt halten, dann ca. 5 s auf die Aufnahmetaste " " drücken, um
die Fernbedienung einzuschalten.
3. Die Tasten " " und " " gedrückt halten und erst dann loslassen, wenn das Symbol "WAIT HOST PBC" angezeigt wird.
4. Ein Mal auf die "Stopp"-Taste der Videokamera drücken. Auf der Anzeige der WiFi-Fernbedienung wird folgendes Symbol angezeigt:
5. Die Taste " " auf der WiFi-Fernbedienung drücken, um die Verbindung herzustellen. Auf der Anzeige der WiFi-
Fernbedienung wird folgendes Symbol angezeigt:
6. Wenn die Fernbedienung vom Aufnahmemodus in den Standby-Modus umschaltet und folgender Schnittstellencode angezeigt
wird, ist das Pairing abgeschlossen:
Spezifikationen
Beschreibung
Spezifikation
Ladezeit über USB-Port
2 h (max.)
Betriebszeit mit voll geladener Batterie
5 h (max.)
Batteriekapazität:
500 mAh
Energieverbrauch
0,30-0,35 W
IP-Schutzart
IP66
Reichweite der Fernbedienung:
120 m
Spezifikationen des USB-Ports
USB 2.0
Gesamtabmessungen
77×46×19 mm
Gewicht
59 g
Betriebstemperatur
-10°C~50°C
Lagertemperatur
-20°C~60°C
Betriebsfrequenz
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Vorsichtsmaßnahmen
1. Die Fernbedienung ist ein hochwertiges Gerät. Vor Stößen und Stürzen schützen.
2. Die Fernbedienung darf nicht in die Nähe von Gegenständen kommen, die ein starkes Magnetfeld erzeugen (wie Magneten und Elektromotoren) oder starke Radiowellen aussenden (wie beispielsweise eine Antenne). Ein starkes Magnetfeld kann die Fernbedienung beschädigen.
3. Die Fernbedienung nicht hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
4. Die Fernbedienung kühl, trocken und staubfrei aufbewahren.
5. Das Gerät verfügt über keine automatische Standby-Vorrichtung. Wenn das Gerät nach dem Einschalten für einen längeren Zeitraum unbenutzt bleibt, sollte es ausgeschaltet werden.
6. Die Fernbedienung kann an nur jeweils ein Host-Gerät angeschlossen werden. Sie kann nicht an mehrere Host-Geräte gleichzeitig angeschlossen werden.
7. Wenn die Fernbedienung auf unerwartete Weise getrennt wird und nicht ordnungsgemäß benutzt werden kann, schalten Sie das Gerät einfach aus und wieder ein, um den Betrieb wiederherzustellen.
8. Verwenden Sie die Fernbedienung nicht während des Ladevorgangs, da sie in diesem Fall nicht richtig funktionieren würde.
9. Wenn die Videoaufnahmefunktion des Host-Geräts über die Fernbedienung aktiviert wird, drücken Sie, um die Aufnahme zu beenden einfach die Stopp-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie nicht auf die Stopp-Taste des Host-Geräts, um die Aufnahme zu beenden, da sie nicht ordnungsgemäß funktionieren würde.
INFOR MATIO NEN Z UM UMW ELTSCHUTZ
Dieses Produkt kann Substanzen enthalten, die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können,
wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen,
mit denen die Freisetzung dieser Substanzen verhindert und die natürlichen Ressourcen geschont werden. Elektrische und
elektronische Geräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen als Sondermüll ihrer
ordnungsgemäßen Wiederverwertung zugeführt werden. Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Produkt und auf
dieser Seite erinnert an die Vorschrift, dass das Produkt a m Ende seines Lebenszyklus ordnungsgemäß entsorgt werden muss.
Auf diese Weise kann verhindert werden, dass eine ungeeignete Verwendung der in diesem Produkt enthaltenen Substanzen,
oder eine ungeeignete Anwendung von Teilen davon, Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit hervorrufen können. Darüber hinaus werden somit viele der in dieser Produkten enthaltenen Materialen eingesammelt, wiederaufgearbeitet und wiederverwertet. Zu diesem Zweck organisieren die Hersteller und Händler von elektrischen und elektronischen Geräten geeignete Entsorgungssysteme für diese Produkte. Beim Kauf dieses Produktes wird Ihr Händler Sie ferner über die Möglichkeit der kostenlosen Abgabe eines Altgerätes am Ende seiner Lebensdauer informieren, solange dieses gleichwertig ist und die gleichen Funktionen erfüllt hat wie das gekaufte Produkt. EEAG, deren äußere Abmessungen 25 cm nicht überschreiten, können ohne die Verpflichtung zum Kauf eines gleichwertigen Produktes abgegeben werdenEine Entsorgung des Produkts, die nicht der oben genannten Vorgehensweise entspricht, ist strafbar und wird gemäß den jeweils geltenden nationalen Bestimmungen geahndet, die in dem Land herrschen, in dem die Entsorgung des Produkts stattfindet. Wir empfehlen darüber hinaus weitere Maßnahmen zum Umweltschutz: die Wiederverwertung der internen und externen Verpackung des Produkts und die ordnungsge mäße Entsorgung eventuell darin enthaltener Batterien. Mit Ihrer Hilfe lässt sich die Menge der natürlichen Ressourcen, die für die Realisierung von elektrischen und elektronischen Geräten benötigt werden, reduzieren, die Kosten für die Entsorgung der Produkte minimieren und die Lebensqualität erhöhen, da verhindert wird, dass giftige Substanzen in die Umwelt gebracht werden.
GARANTIE INFORMAT IONEN
Die Garantie beträgt ein Jahr, wenn sie einer Firma oder einem Fachmann (mit Mwst) in Rechnung gestellt wurde. Zwei Jahre, wenn sie steuerrechtlich als an Privatleute verkauft beschrieben wurde. Diese Garantie bezieht sich auf den Fall, in dem EIN KONFORMITÄTSFEHLER AUFTRETEN SOLLTE, der sich auf die Produkteigenschaften bezieht. Produktsupport und Garantie. Weitere Details finden Sie auf der Website www.nilox.com
Garantiebeschränkungen: Die Garantie wird nicht geleistet bei:
Nichtvorlage des Kaufbelegs (Rechnung oder Kassenbeleg); falscher Bedienung, Gewaltanwendung und Schäden an Hardwarekomponenten und Display; anderen Defekten durch unsachgemäßen Gebrauch, unzulässige Änderungen an Hard-/Software, Maßnahmen oder Archivierungen außerhalb
der technischen Produktspezifikationen, unsachgemäße Instandhaltung, Defekte durch Verwendung einer anderen als der mitgelieferten Software und Verwendung von Komponenten (Hardware und Software), die nicht für eine Verwendung mit dem Produkt ausgelegt sind.
Schäden, die durch die Verwendung, Ereignisse oder normalen Verschleiß ausgelöst werden, sind von dieser oder anderen Ge währleistungen
ausgenommen.
Nilox lehnt jegliche Verantwortung für Neben- oder Folgeschäden aus der Verwendung dieses Produkts oder seiner Komponenten ab. Diese Angaben beziehen sich auf die italienische Rechtsverordnung [DecretoLegislativo] vom 2. Februar 2002 in Umsetzung der Richtlinie
1999/44/EG.
ZUSA MMENFA SSENDE KONFORMI TÄTSER KLÄRU NG
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als konform mit der Richtlinie 2011/65/EG und 1999/5/EG des europäischen Parlaments und der europäischen Kommission in Bezug auf Radio- und Peripheriegeräte für die Telekommunikation und ihre gegenseitige Anerkennung erwiesen.
Die Konformitätserklärung ist erhältlich in unserem Firmensitz oder online unter dem Link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Dieses Gerät kann daher in allen Ländern der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sowie in allen Ländern, in denen die Richtlinie 1999/5/EG zur Anwendung kommt, verwendet werden, wobei folgende Ausnahmen bestehen:
Italien (IT): Dieses Peripheriegerät entspricht den nationalen Vorschriften für Funkschnittstellen und erfüllt die Anforderungen hinsichtlich der Frequenzzuweisung. Die Verwendung dieses Gerätes außerhalb von Bereichen, in denen der Eigentümer tätig ist, erfordert eine Allgemeingenehmigung. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen die Website: www.comunicazioni.it.
Norvegen (NO): Dieses Gerät darf nicht in einem geographischen Bereich benutzt werden, der sich innerhalb eines Radius von 20 km um Ny Alesund befindet
.
WIFI REMOTE CONTROL - Guide d'introduction
Merci d'avoir choisi la télécommande F-60 EVO, basée sur la transmission WiFi. Lorsqu'on l'utilise avec F-60 EVO, ce produit permet de réaliser facilement des opérations comme enregistrer une vidéo, photographier, changer le champ de vision et programmer les paramètres. Ce guide illustre en détail les modalités pour utiliser le produit. Nous vous conseillons de le lire attentivement avant d'utiliser le produit.
Composants
Bouton
Fonction
Maintenir ce bouton pressé pendant environ 5 s pour allumer ou éteindre la télécommande WiFi.
En modalité appareil photo, appuyer une fois sur le bouton pour passer de la modalité actuelle à la modalité enregistrement vidéo.
En modalité enregistrement vidéo, appuyer une fois sur le bouton pour enregistrer une vidéo.
Après l'activation de l'état de sélection de la modalité, appuyer sur le bouton pour sélectionner l'option en haut.
En modalité enregistrement vidéo, appuyer une fois sur le bouton pour passer de la modalité actuelle à la modalité appareil photo.
En modalité appareil photo, appuyer une fois sur le bouton pour prendre une photo.
Maintenir ce bouton pressé pendant environ 2 s pour passer à l'état de sélection de la modalité.
Sélectionner la modalité désirée puis appuyer sur le bouton pour l'activer.
Durant l'enregistrement d'une vidéo, appuyer sur le bouton pour interrompre l'enregistrement.
Après l'activation de l'état de sélection de la modalité, appuyer sur le bouton pour sélectionner l'option en bas.
Appuyer une fois sur le bouton pour programmer la caméra vidéo sur le grand champ de vision.
Appuyer une fois sur le bouton pour programmer la caméra vidéo sur le champ de vision moyen.
Appuyer une fois sur le bouton pour programmer la caméra vidéo sur le champ de vision étroit.
Appuyer une fois sur le bouton pour programmer la caméra vidéo sur le champ de vision minimum.
FR
Les boutons de la télécommande pour la sélection du champ de vision peuvent être utilisés seulement en modalité 1080p.
Si durant l'utilisation EVO REMOTECONTROL se casse accidentellement et qu'il est impossible de l'éteindre
normalement, appuyer sur les touches " " et " " pour forcer l'arrêt.
Allumage
Maintenir le bouton " " pressé pendant environ 5 s pour allumer la télécommande WiFi. Après l'allumage, le voyant d'alimentation reste allumé et sur l'écran s'affiche l'icône de la batterie " ". Si l'icône de la batterie est " ", cela signifie que le niveau de la batterie est bas et qu'il faut la recharger. Connecter le module d'alimentation USB au port USB de la télécommande pour la recharger. Allumage
Association
Avant d'activer les fonctions de la télécommande, il est nécessaire d'effectuer l'association. Suivre ces instructions pour associer la télécommande WiFi à la caméra vidéo :
1. Allumer la caméra vidéo et activer la fonction WiFi.
2. Il faut avant tout maintenir pressé le bouton " " de la télécommande WiFi, maintenir donc pressé le bouton
d'enregistrement " " pendant environ 5 s pour allumer la télécommande.
3. Maintenir pressé le bouton " " et le bouton " " et les relâcher seulement quand s'affiche l'icône "WAIT HOST PBC".
4. Appuyer une fois sur le bouton "d'arrêt" de la caméra vidéo. L'icône suivante s'affiche sur l'écran de la télécommande WiFi :
5. Appuyer sur le bouton " " de la télécommande WiFi pour établir la connexion. L'icône suivante s'affiche sur l'écran de la
télécommande WiFi :
6. Quand la télécommande passe de l'état de standby de la modalité d'enregistrement et que le code suivant d'interface s'affiche,
l'association est terminée :
Spécifications
Description
Spécification
Temps de recharge au moyen du port USB
2 heures (max.)
Temps de fonctionnement avec batterie complètement chargée
5 heures (max.)
Capacité de la batterie
500 mAh
Consommation énergétique
0,30-0,35 W
Indice de protection IP
IP66
Portée de la télécommande
120 m
Spécifications du port USB
USB 2.0
Dimension totale
77×46×19 mm
Poids
59 g
Température de service
-10°C~50°C
Température de stockage
-20°C~60°C
Fréquence de fonctionnement
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Mises en garde
1. La télécommande est un produit sophistiqué. Le protéger contre les chocs et les chutes.
2. La télécommande ne doit pas être proche d'objets qui génèrent un champ magnétique très intense comme des aimants et des moteurs électriques ou des objets qui émettent de fortes ondes radio comme les antennes. Un champ magnétique intense peut endommager la télécommande.
3. Éviter d'exposer la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
4. Stocker la télécommande dans un lieu frais, sec et sans poussière.
5. Le produit n'est pas doté de standby automatique. Si vous ne l'utilisez pas durant un certain temps après l'allumage, il est conseillé d'éteindre le dispositif.
6. La télécommande peut être connectée à un seul host à la fois. Elle ne peut pas être connectée à plusieurs hosts au même moment.
7. Si la télécommande se déconnecte de façon anormale et qu'on ne peut pas l'utiliser de façon normale, il suffit de la rallumer pour la réutiliser.
8. Ne pas utiliser la télécommande durant sa recharge parce qu'elle ne fonctionnerait pas correctement.
9. Si on active la fonction d'enregistrement vidéo de l'host avec la télécommande, pour l'interrompre il suffit d'appuyer sur le bouton d'arrêt placé sur la télécommande. Ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt de l'host pour interrompre l'enregistrement parce que cela ne fonctionnerait pas correctement.
INFORMATIONS ENVIR ONNE MENTALES
Ce produit contient des substances nocives qui peuvent représenter un danger pour l’environnement et la santé de l’homme en
cas d’élimination impropre. Nous vous fournissons donc les consignes à respecter pour éviter que ces substances puissent être
répandues dans la nature et pour améliorer l’usage des ressources naturelles. Les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères mais doivent impérativement être acheminés vers un centre de tri sélectif
qui se chargera de leur retraitement. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit et illustré ci-contre, indique la
nécessité de procéder à l’élimination particularisée du produit au terme de sa vie. De la sorte, il est possible d’éviter qu’un
traitement non approprié des substances qu’il contient ou qu’un traitement incorrect d’une partie de celles-ci puisse avoir des
conséquences graves sur l’environnement et la santé de l’homme. En outre, une gestion correcte du produit en fin de vie
permet de participer à la récupération, au recyclage et à la réutilisation de la plupart des matériaux dont il est composé. Dans cette optique, les fabricants et les distributeurs d’appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils. Au moment de l'achat de ce produit votre distributeur vous informera également sur la possibilité de rendre gratuitement un autre appareil en fin de vie à condition qu'il soit de même type et qu'il ait effectué les mêmes fonctions que le produit acheté ou, si les dimensions ne sont pas supérieures à 25 cm, les EEE peuvent être rendus sans obligation d'achat de produit équivalent ..L’élimination non-conforme aux consignes énoncées ci-dessus est passible des sanctions prévues par la réglementation en matière de traitement des déchets en vigueur dans le pays où le produit est mis au rebut. Nous vous invitons en outre à adopter d’autres mesures de protection de l’environnement notamment, recycler correctement les emballages intérieur et extérieur et supprimer correctement les éventuelles piles usées. Avec votre aide, il sera possible de réduire la quantité de ressources naturelles nécessaires à la fabrication des appareils électriques et électroniques, de minimiser l’usage des
déchetteries pour l’élimination des produits et d’améliorer la qualité de la vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne
souillent la nature.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Un an si la facture est au nom d’une entreprise ou d’un professionnel (sujet TVA). Deux ans s'il est décrit fiscalement comme étant cédé à un particulier. Cette garantie se réfère au cas où UN DÉFAUT DE CONFORMITÉ SE PRÉSENTERAIT, en ce qui concerne les caractéristiques du produit. Assistance pour le produit et garantie. De plus amples détails sont disponibles sur le site www.nilox.com
Limites de Garantie : cette garantie n'est pas valable en cas de:
absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse). manipulations, forçages et dommages sur des parties du matériel et sur l'écran, créés pour quelque raison que ce soit autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisées sur le matériel/logiciel ; opérations ou archivages ne résultant pas
des spécifications techniques du produit ; entretien incorrect, défauts dérivant d'utilisation de logiciel différent de celui fourni et tous les éléments (matériel/logiciel) non conçus pour être utilisés avec le produit.
Des dommages dérivant de l'utilisation, d'accidents ou de l'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie ou par d'autres. Nilox décline toute responsabilité liée à des dommages accidentels ou conséquents liés à l'utilisation de ce produit ou de ses pièces.
Les indications fournies ci-dessus se réfèrent au décret législatif du 2 février 2002. En exécution de la directive 1999/44/CE.
DECLARATI ON DE CONFORMITE SYNTH ETIQUE
Cet appareil a été testé et il s’avère être conforme aux directives 2011/65/CE et 1999/5/CE du Parlement européen et de la Commission
européenne, à propos des équipements radio et des périphériques pour les télécommunications et leur reconnaissance réciproque.
La déclaration de conformité est disponible à notre siège et en ligne au lien : ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Ce matériel peut être utilisé dasn tous les pays de l’Union Européenne et dans tous les pays appliquant la Directive 1999/5/CE, sans limitations, à l’exception des pays suivants:
Italie (IT):Cet a ppareil est conforme à l’interface radio nationale et aux exigences de la table d’allocation des fréquences. L’utilisation de ce produit
sans fil en dehors du cadre de la propriété de l’acquéreur nécessite une autorisation générale. Pour da plus amples informations, consultez l e site www.comunicazioni.it
Norvège (NO): il est interdit d’utiliser cet appareil (20Km) proche de Ny Alesund
WIFI REMOTECONTROL - Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το τηλεχειριστήριο F-60 EVO, το οποίο λειτουργεί με τεχνολογία μετάδοσης Wi-Fi. Η χρήση αυτού του προϊόντος σε συνδυασμό με το F-60 EVO επιτρέπει την εύκολη εκτέλεση διαδικασιών όπως η έναρξη εγγραφής video, η λήψη φωτογραφιών, η αλλαγή της γωνίας λήψης και η εισαγωγή παραμέτρων. Οι παρούσες οδηγίες περιγράφουν λ επτομερώς τον τρόπο χρήσης του προϊόντος. Συνιστάται να τις διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση.
Εξαρτήμα
Πλήκτρο
Λειτουργία
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο επί 5 s για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Wi-Fi.
Σε λειτουργία λήψης φωτογραφιών, πιέστε το πλήκτρο μία φορά για μετάβαση από την
τρέχουσα λειτουργία στη λειτουργία εγγραφής βίντεο.
Σε λειτουργία εγγραφής βίντεο, πιέστε το πλήκτρο μία φορά για έναρξη της εγγραφής βίντεο.
Μετά την ενεργοποίηση της κατάστασης επιλογής λειτουργίας, πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε τη λειτουργία στο πάνω μέρος.
Σε λειτουργία εγγραφής βίντεο, πιέστε το πλήκτρο μία φορά για μετάβαση από την τρέχουσα λειτουργία στη λειτουργία λήψης φωτογραφιών.
Σε λειτουργία λήψης φωτογραφιών, πιέστε το πλήκτρο μία φορά για να τραβήξτε μια
φωτογραφία.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο επί 2 s για μετάβαση στην κατάσταση επιλογής λειτουργίας.
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία και πιέστε το πλήκτρο για να την ενεργοποιήσετε.
Κατά την εγγραφή βίντεο, πιέστε το πλήκτρο για να διακόψετε την εγγραφή.
Μετά την ενεργοποίηση της κατάστασης επιλογής λειτουργίας, πιέστε το πλήκτρο για να
επιλέξετε τη λειτουργία στο κάτω μέρος.
Πιέστε το πλήκτρο μία φορά για να επιλέξετε την ευρεία γωνία λήψης της κάμερας.
Πιέστε το πλήκτρο μία φορά για να επιλέξετε τη μεσαία γωνία λήψης της κάμερας.
Πιέστε το πλήκτρο μία φορά για να επιλέξετε τη μικρή γωνία λήψης της κάμερας.
Πιέστε το πλήκτρο μία φορά για να επιλέξετε την ελάχιστη γωνία λήψης της κάμερας.
GR
Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για την επιλογή της γωνίας λήψης μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στη
λειτουργία 1080p.
Εάν κατά τη διάρκεια της χρήσης το EVO REMOTECONTROL υποστεί βλάβη που καθιστά αδύνατη την
κανονική απενεργοποίησή του, πιέστε τα πλήκτρα " " και " " για απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης.
Ενεργοποίηση
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " επί 5 s περίπου για να ενεργοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Wi-Fi.
Μετά την ενεργοποίηση, η ένδειξη τροφοδοσίας παραμένει αναμμένη και στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο της
μπαταρίας " ". Το εικονίδιο " " της μπαταρίας υποδηλώνει ότι η στάθμη της είναι χαμηλή και απαιτείται η φόρτισή της. Συνδέστε το τροφοδοτικό USB στη θύρα USB του τηλεχειριστηρίου για να το φορτίσετε.
Αντιστοίχηση
Πριν ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου, είναι αναγκαία η αντιστοίχηση. Για να αντιστοιχήσετε το
τηλεχειριστήριο Wi-Fi στην κάμερα, ενεργήστε ως εξής:
1. Ενεργοποιήστε την κάμερα και τη λειτουργία Wi-Fi.
2. Καταρχάς κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " του τηλεχειριστηρίου Wi-Fi και στη συνέχεια κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο εγγραφής " " επί 5 s για να ενεργοποιήσετε το τηλεχειριστήριο.
3. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " και το πλήκτρο " " έως ότου εμφανιστεί το εικονίδιο "WAIT HOST PBC".
4. Πιέστε μία φορά το πλήκτρο "Stop" της κάμερας. Στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Wi-Fi εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο:
5. Πιέστε το πλήκτρο " " του τηλεχειριστηρίου Wi-Fi για να επιτευχθεί η σύνδεση. Στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Wi-
Fi εμφανίζεται το ακόλουθο εικονίδιο:
6.
Η αντιστοίχηση ολοκληρώνεται όταν το τηλεχειριστήριο περάσει στην κατάσταση standby της λειτουργίας εγγραφής και
εμφανιστεί ο ακόλουθος κωδικός διεπαφής:
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Περιγραφή
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Χρόνος φόρτισης μέσω θύρας USB
2 h (max)
Χρόνος λειτουργίας με πλήρως φορτισμένη μπαταρία
5 h (max)
Χωρητικότητα της μπαταρίας
500 mAh
Κατανάλωση ενέργειας
0,30-0,35 W
Προστασία IP
IP66
Εμβέλεια τηλεχειριστηρίου
120 m
Προδιαγραφές της θύρας USB
USB 2.0
Διαστάσεις
77×46×19 mm
Βάρος
59 g
Θερμοκρασία λειτουργίας
-10°C~50°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20°C~60°C
Συχνότητα λειτουργίας
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Προφυλάξεις
1. Το τηλεχειριστήριο είναι ένα προϊόν προηγμένης τεχνολογίας. Προστατέψτε το από χτυπήματα και πτώσεις.
2. Το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να πλησιάζει σε αντικείμενα που δημιουργούν ισχυρό μαγνητικό πεδίο, όπως μαγνήτες ή ηλεκτροκινητήρες, καθώς και σε αντικείμενα που εκπέμπουν ραδιοκύματα, όπως οι κεραίες. Τα πολύ ισχυρά μαγνητικά
πεδία μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο τηλεχειριστήριο.
3. Αποφύγετε την έκθεση του τηλεχειριστηρίου σε υψηλές θερμοκρασίες ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
4. Διατηρείτε το τηλεχειριστήριο σε δροσερό και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη.
5. Το προϊόν δεν διαθέτει αυτόματο standby. Συνιστάται να το απενεργοποιείτε σε περίπτωση που παραμένει ανενεργό
για μεγάλο χρονικό διάστημα μετά την ενεργοποίησή του.
6. Το χειριστήριο μπορεί να είναι συνδεδεμένο μόνο με ένα host. Δεν μπορεί να συνδεθεί με περισσότερα host ταυτοχρόνως.
7. Εάν το τηλεχειριστήριο αποσυνδεθεί ανώμαλα και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κανονικά, αρκεί να το
ενεργοποιήσετε για να αποκατασταθεί η λειτουργία του.
8. Μη χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο κατά τη φόρτισή του, καθώς δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά.
9. Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εγγραφής βίντεο του host με το τηλεχειριστήριο, για να την διακόψετε αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο διακοπής στο τηλεχειριστήριο. Μην πιέζετε το πλήκτρο διακοπής του host για να διακόψετε την
εγγραφή, καθώς δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Το προϊόν αυτό μπορεί να περιέχει ουσίες οι οποίες ενδέχεται να είναι επικίνδυνες για το περιβάλλον ή για την υγεία
του ανθρώπου εάν η απόρριψή τους δε γίνει καταπώς πρέπει. Για το λόγο αυτό σας παρέχουμε τις πληροφορίες που
ακολουθούν για να αποφευχθούν εκκλήσεις αυτών των ουσιών και για να βελτιωθεί η χρήση των φυσικών πόρων. Τα
ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν θα πρέπει να απορρίπτονται στα κανονικά οικιακά απορρίμματα, αλλά θα
πρέπει να συλλέγονται κανονικά προκειμένου να υποβληθούν στη σωστή επεξεργασία. Το σύμβολο του
διαγραμμένου κάδου, που βρίσκεται πάνω στο προϊόν ή σε αυτήν τη σελίδα, σας υπενθυμίζει την ανάγκη σωστής
απόρριψης του προϊόντος στο τέλος του κύκλου ζωής του. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να αποφύγετε το
ενδεχόμενο μια μη εξειδικευμένη επεξεργασία των ουσιών που περιέχονται σε αυτά τα προϊόντα, ή μια ασυνήθιστη
χρήση των μερών αυτών μπορούν να οδηγήσουν σε επιβλαβείς συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Επιπλέον, μπορείτε να συμβάλλεστε στην ανάκτηση, ανακύκλωση και εκ νέου χρήση πολλών υλικών από τα οποία αποτελούνται αυτά τα προϊόντα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι κατασκευαστές και οι διανομείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικ ών συστημάτων οργανώνουν οι ίδιοι τη σωστή συλλογή και διάθεση του εξοπλισμού. Στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για οδηγίες σχετικά με τη συλλογή. Όταν αγοράζετε αυτό το προϊόν ο διανομέας σας θα σας ενημερώσει σχετικά με τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε την παλιά συσκευή με μια νέα, υπό την πρ οϋπόθεση ότι ο τύπος του προϊόντος και οι λειτουργίες του είναι ίδια. Κάθε τρόπος διάθεσης του προϊόντος διαφορετικός από αυτόν που περιγράφεται πιο πάνω θα επιφέρει τις κυρώσεις που ορίζονται από τις εθνικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα στην οποία γίν εται η απόρριψη του προϊόντος. Επιπλέον προτείνουμε την υιοθέτηση επιπλέον μέτρων ευνοϊκών για το περιβάλλον: Ανακύκλωση της εσωτερικής και εξωτερικής συσκευασίας και προσεχτική απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών (εάν υπάρχουν). Με τη βοήθειά σας είναι δυνατή η μείωση της ποσότητας των φυσικών πόρων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, η ελαχιστοποίηση της χρήσης των χώρων υγειονομικής ταφής για την απόρριψη των προϊόντων και η βελτίωση της ποιότητας ζωής αποτρέποντας την έκκληση αυτών των δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών στο περιβάλλον..
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η εγκατάλειψη και η μη ελεγχόμενη φύλαξη αποβλήτων θα τιμωρείται με πρόστιμο από € 103 έως € 619, εκτός και αν το γεγονός αποτελεί σοβαρό αδίκημα. Εάν η εγκατάλειψη αφορά μη επικίνδυνα ή δύσκολα στη μεταφορά απόβλητα, η ποινή ανέρχεται από τα € 25 στα € 154.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι πληροφορίες πιο πάνω είναι σύμφωνες με την Οδηγία 2002/96/CE και το Νομοθετικό Διάταγμα ημερομηνίας . 22 Ιουλίου 2005, παρέχοντας ένα σύστημα υποχρεωτικής συλλ ογής καθώς και ειδικές διατάξεις για την επεξεργασία και την απόρριψη του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό, παρακαλούμε ανατρέξτε στον δικτυακό μας τόπο www.nilox.com
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Ένα έτος, εάν εκδίδεται τιμολόγιο προς μια εταιρεία ή πρόσωπο που υπόκειται σε ΦΠΑΔύο έτη, εάν περιγράφεται φορολογικά ως πωληθέν προς έναν ιδιώτη. Η εγγύηση αυτή αναφέρεται σε περιπτώσεις ΕΛΛΕΙΨΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ, αναφορικά με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος. Εξυπηρέτηση και εγγύηση μετά από την πώληση : Για περισσότερες λεπτομέρειες παρακαλούμε ανατρέξτε στον δικτυακό τόπο
www.nilox.com
Περιορισμοί της Εγγύησης : Η πιο πάνω εγγύηση δεν αξίζει στις ακόλουθες περιπτώσεις :
Έλλειψη απόδειξης αγοράς (τιμολόγιο ή φορολογική απόδειξη) Αλλοίωση, ζημιά και άσκηση πίεσης για οποιονδήποτε λόγο στα μέρη του εξοπλισμού και την οθόνη Άλλα προβλήματα που προκαλούνται από : Ανάρμοστη χρήστη, μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις στον υλικό εξοπλισμό /
λογισμικό, λειτουργίες ή αποθήκευση εκτός των τεχνικών προδιαγραφών του προϊόντος, ακατάλληλη συντήρηση, προβλήματα στη
λειτουργία λόγω ενός λογισμικού διαφορετικού από αυτό που περιλαμβάνεται στο πακέτο και όλα τα άλλα στοιχεία (υλικός εξοπλισμός και λογισμικό) που δεν έχουν σχεδιαστεί για να χρησιμοποιηθούν μαζί με το προϊόν.
Οι ζημιές που οφείλονται στη χρήση, τα ατυχήματα ή την κανονική χρήση δεν καλύπτονται από αυτή ή άλλες εγγυήσεις Η Nilox δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά ή ζημιές που οφείλεται σε ατύχημα λόγω της χρήσης αυτού του προϊόντος ή των
εξαρτημάτων του.
Οι πιο πάνω πληροφορίες αναφέρονται στο νομοθετικό διάταγμα της 2ας Φεβρουαρίου του 2002, ως υλ οποίηση της Οδηγίας
1999/44/EC
ΣΥΝΤΟΜΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι σύμφωνος με την Οδηγία 2011/65/CE και την Οδηγία 1999/5/EC του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με αναφορά στον ραδιοφωνικό εξοπλισμό και τις τηλεπικοινωνίες και την αμοιβαία αναγνώριση.
Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στην έδρα μας και on-line στο link:
ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και σε όλες τις χώρες όπου εφαρμόζεται η Οδηγία 1999/5/EC, χωρίς περιορισμό εκτός από τα ακόλουθα :
Νορβηγία (NO): μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε μια γεωγραφική περιοχή 20 χλμ από την NyAlesund.
Ιταλία (IT): Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με την Εθνική Ραδιοφωνική Διεπαφή και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της κατανομής συχνοτήτων. Η χρήση αυτού του εξοπλισμού, εκτός του περιβάλλ οντος στο οποίο λειτουργεί ο ιδιοκτήτης, απαιτεί μια γενική εξουσιοδότηση. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στη διεύθυνση : www.comunicazioni.it.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
needed.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1) The Responsible party information:
Esprinet S.p.A, Via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) Italy - P. IVA IT02999990969
2) The name and model number of the product:
WIFI REMOTE CONTROL: item code: DRC10
FCC ID: 2ABTX-RCEVO
www.nilox.com
Loading...