LEGGERE QUESTO MANUALE!
Questo manuale contiene informazioni importanti per l’uso e il funzionamento sicuro di
questo veicolo. E’ necessario leggere questo manuale prima di iniziare ad usare o eseguire
qualsiasi servizio di manutenzione sul veicolo, per evitare lesioni all’utente o alle persone e
danni alla veicolo o ad altri oggetti. Prima di usare il veicolo è necessario avere ricevuto un
addestramento specifico sul suo funzionamento. Se per qualsiasi motivo quanto contenuto
nel presente manuale non può essere compreso dall’utente, è necessario che il contenuto
dello stesso sia accuratamente spiegato.
Tutte le indicazioni di direzione contenute nel presente manuale, sono viste dalla posizione
dell’operatore posta sul retro del veicolo.
Per ottenere nuovi manuali, scrivere a: Alto U.S., Inc., 1100 Haskins Rd.,
Bowling Green, OH 43402, Stati Uniti d’America.
Numero pezzo. 2-86-00254 American-Lincoln Technology® Stampato negli USA. 2001
Schermi e Alette della Spazzola Principale ......................................................................................... 2-2
Gruppo Ruota Posteriore .................................................................................................................... 2-4
Ruota Anteriore e Freni ....................................................................................................................... 2-6
Sistema di Sollevamento Asciugatore Posteriore (12V e 36V) ............................................................ 2-8
Scopa Principale ................................................................................................................................ 2-10
Attuatore Piano Lavaggio .................................................................................................................... 2-14
Gruppo Piano Lavaggio 40 ................................................................................................................. 2-16
Gruppo Piano Lavaggio 46 ................................................................................................................. 2-18
Gruppo Sedile .................................................................................................................................... 2-21
Motore e Collettore di Aspirazione ...................................................................................................... 2-22
Motore, Pompa e Serbatoio (Batteria) ................................................................................................ 2-24
Schema del sistema oleodinamico (Batteria) ......................................................................................2-28
Sistema Oleodinamico (Batteria) ........................................................................................................ 2-29
Controllo Velocità Avanti/Retro (Batteria) ............................................................................................ 2-30
Serbatoio di Recupero ........................................................................................................................ 2-32
Serbatoio della Soluzione ................................................................................................................... 2-34
Controllo Polveri (Batteria) .................................................................................................................. 2-66
Sistema di estrazione batteria ............................................................................................................ 2-70
Gruppo Freno ..................................................................................................................................... 2-72
-117 cm (46 pollici)
Spazzata-117 cm (46 pollici)
Pulizia dei bordi-15 cm (6 Pollici) lato destro solamente 117cm
(46 pollici)
VELOCITA DI MARCIA-0-6,4 Km/h (0-4 M/h)
STERZO-Sterzo a cremagliera 90°-90°
servoassistito
-Colonna dello sterzo regolabile
RAGGIO MINIMO DI STERZATA
Sinistra-150 cm (59 pollici)
Destra-150 cm (59 pollici)
Conversione a U (cambio corsia)-221cm (87 pollici)
DIMENSIONI
Lunghezza-221 cm (87 Pollici)
Larghezza-116,8 cm (46 Pollici)
Altezza-132 cm (52 Pollici)
Altezza con protezione superiore-200,6 cm (79 Pollici)
Passo-95,5 cm (37.6 Pollici)
PESO
Veicolo Standard (Elettrica)-765 Kg (1700 libbre) senza le batterie
Posteriore-Una (1) 16 pollici (41 cm) x 4,00 pollici (10,16
PENDENZA MASSIMA IN SALITA
Spostamento-8 gradi (Benzina e Diesel); 6 gradi (elettr.)
SPAZZOLA PRINCIPALE
Monopezzo, nucleo in plastica, del tipo a perdere. La posizione della spazzola può essere
bloccata in basso o oscillante liberamente.
Lunghezza-91,4 cm (36 Pollici)
Diametro-25,1 cm (10 Pollici)
Tipo setole a scelta-Nylon a elevata densità
-Batteria 510 Ah 810 Kg (1800 libbre)
-Batteria 720 Ah 896 Kg (1990 libbre)
cm)
-Proex
-Nylon Eight Row
-Collegamento rigido
1 - 4American-Lincoln Technology
Smart 2000
CARATTERISTICHE
SPAZZOLA LATERALE
Dimensione spazzola laterale-40,6 cm (16 pollici) di diametro
COMANDI E CONTROLLI
Leva spazzola principale-Interruttore a chiave
(si attiva immediatamente quando abbassata)Contatempo rettangolare
Interruttore Fari/ Luci posteriori-Sistema di estrazione batteria
Interruttore asciugatore-Spia recupero pieno
Interruttore a 3 Posizioni piano spazzoleInterruttore Controllo Polveri (su alcuni
Pulsante del clacson-Spia livello soluzione
Controllo soluzione-Spia temperatura di raffreddamento
Cassetta dei detriti SU/GIU-Interruttore scuotitore filtro
SISTEMA DI SPAZZATA
Dimensione spazzola-46-Tre (3) spazzole di diametro 40,6 cm (16)
Dimensione spazzola 40-Due (2) spazzole di diametro 51 cm (20)
Sollevamento motore spazzola-Attuatore Elettrico
Carico di spazzata
Ampiezza spazzata-40-da 90 a 140 libbre per spazzola
Ampiezza spazzata-46-da 90 a 140 libbre per spazzola
CARATTERISTICHE
modelli)
ASCIUGATORI
Posteriore-AccuTrack
tm
116,8 cm (46 pollici) oscillante,
staccabile, sostituibile senza utensili
Laterale-66 cm (26 pollici) sostituzione facile
SERBATOI
Serbatoio soluzione-208 Litri (55 galloni) in polietilene
Serbatoio di recupero-208 Litri (55 galloni) in polietilene
Dosaggio soluzione-variabile fino a 12 litri circa a minuto (3,0
GPM)
Tubo di Scarico-122 cm (48 pollici) non richiede tappo
Portello Rimozione-14,5 cm (5.7 pollici) per detriti pesanti
CASSETTA DEI DETRITI
Capacità-71 litri (2.5 piedi cubici)
SCARICO E SOLLEVAMENTO
Altezza scarico-35,6 cm (14 pollici)
CAPACITÀ SISTEMA OLEODINAMICO
Sistema oleodinamico (elettrico)-17,79 Litri (4.7 galloni)
EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE
Allarme di marcia indietroFari / Luci di Posizione
Interruttore luci (illuminazione di lavoro)Luce di sicurezza (Rossa o Ambra)
Sistema di riciclo ESPProtezione superiore
con ricarica detergente
Supporti per FeltriBraccio di Supporto
Opzione bacchetta spruzzo e aspirazioneEstintore
Asciugatore in LinatexBacchetta Asciugatore
Batteria da 720 A/hBatteria da 510 A/h
American-Lincoln Technology1 - 5
Smart 2000
DIMENSIONI VEICOLO
46"
(116.8 cm)
79”
(200.6 cm)
52"
(132 cm)
37.6"
c1961/0002
(95.5 cm)
87”
(221 cm)
1 - 6American-Lincoln Technology
Smart 2000
BULLONERIA E VALORI DI TORSIONE STANDARD
SAE - Gradazione 5SAE -8Gradazione
Dimensione
vite
Gradazione
5
placcate
Gradazione
8
placcate
410H
acciaio
inossidabile
Ottone
Tippo
FeT
eBT
Tippo
B, AB
*6
*8
*10
*1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
14
27
39
86
15
28
44
68
98
135
239
387
579
15
28
43
108
17
31
49
76
110
153
267
-
-
-
-
-
130
22
40
63
95
138
191
338
545
818
-
-
-
151
24
44
70
108
155
216
378
-
-
18
33
47
114
19
34
55
85
-
-
-
-
-
20
35
54
132
22
39
62
95
-
-
-
-
-
5
9
13
32
6
10
16
-
-
-
-
-
-
20
37
49
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
23
41
64
156
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
34
49
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C
C
C
C
FFF
F
C= Filettatura grossolana
F = Filettatura media
* = Valori di torsione per I dati da6a¼sono espressi in libbre/pollice. Gli altri in libbre/piede.
IDENTIFICAZIONE DEI BULLONI
NOTA
Diminuire I valori di torsione del 20‰ quando si usa del lubrificante per filettature.
La tolleranza dei valori di torsione è ± sui valori stessi.
American-Lincoln Technology1 - 7
Smart 2000
CARATTERISTICHE DI TORSIONE DEGLI ELEMENTI IDRAULICI
CARATTERISTICHE DI TORSIONE DEGLI ELEMENTI IDRAULIC
Fare riferimento allo schema seguente per I valori di torsione in tutti I tubi e raccordi idraulici.
Dimensione
standard
SAE
Estemità tenuta O-Ring
Torsione
dado
girevole
Dimensione
Filettatura
Pollici
Estremità flangiata O-Ring SAE
Torsione
dado
girevole
Libbre/Piede
-3**3/8-248-10
-49/16-1810-127-16-2014-16
-5**1/2-2018-20
-611/16-1618-209/16-1824-25
-813/16-1632-353/4-1650-60
-101-1446-507/8-1472-80
-121 3/16-1265-701 1/16-12125-135
-141 3/16-1265-701 3/16-12160-180
-161 7-16-1292-1001 5/16-12200-220
-201 11/16-12125-1401 5/8-12210-280
-242-12150-1651 7/8-12270-360
*_Per questa dimensione di tubo non viene definita l’estremità tenuta O-Ring..
NOTA
Dimensione
Filettatura
Pollici
Libbre/Piede
C-2002
I pezzi devono essere leggermente lubrufucati con fluido idraulico.
1 - 8American-Lincoln Technology
Smart 2000
TABELLA DI CONVERSIONE SISTEMA METRICO DECIMALE
TABELLA DI CONVERSIONE SISTEMA METRICO DECIMALE
Frazione
10.031250.7938170.5312513.4938
3232
10.06251.587590.562514.2875
1616
30.093752.3813190.5937515.0813
3232
10.1253.175050.62515.8750
88
50.156253.9688210.6562516.6688
3232
30.18754.7625110.687517.4625
1616
70.218755.5563230.7187518.2563
3232
10.256.350030.7519.0500
44
90.281257.1438250.7812519.8438
3232
50.31257.9375130.812520.6375
1616
110.343758.7313270.8437521.4313
3232
30.3759.525070.87522.2250
88
130.4062510.3188290.9062523.0188
3232
70.437511.1125150.937523.8125
1616
150.4687511.9063310.9687524.6063
3232
10.512.700011.000025.4000
2
C-2001
Decimale
10.0156250.3969330.51562513.0969
6464
30.0468751.1906350.54687513.8906
6464
50.0781251.9844370.57812514.6844
6464
70.1093752.7781390.60937515.4781
6464
90.1406253.5719410.64062516.2719
6464
110.1718754.3656430.67187517.0656
6464
130.2031255.1594450.70312517.8594
6464
150.2343755.9531470.73437518.6531
6464
170.2656256.7469490.76562519.4469
6464
190.2968757.5406510.79687520.2406
6464
210.3281258.3344530.82812521.0344
6464
230.3593759.1281550.85937521.8281
6464
250.3906259.9219570.89062522.6219
6464
270.42187510.7156590.92187523.4156
6464
290.45312511.5094610.95312524.2094
6464
310.48437512.3031630.98437525.0031
6464
MillimetriFrazione
Decimale
Millimetri
American-Lincoln Technology1 - 9
Smart 2000
PREPARAZIONE DEL VEICOLO
Figura 1
IL VEICOLO SMART 4048 E STATO INVIATO COMPLETO, MA NON SI DEVE FARE FUNZIONARE PRIMA DI
AVERE SEGUITO LE SEGUENTI ISTRUZIONI.
PREPARAZIONE DEL VEICOLO PER LUSO (Motori a combustione interna)
1. Collegare e stringere i cavi della batteria.
2. Riempire il serbatoio con benzina NORMALE. (Gasolio nel caso di un motore Diesel.)
ATTENZIONE
Non si deve mai riempire il serbatoio mentre il motore è in moto. Assicurarsi sempre che vi siano i collegamenti
elettrici del serbatoio della benzina e della spazzatrice prima di riempire i serbatoi. Questo si può fare collegando
un cavetto isolato (permanentemente collegato al serbatoio) con un morsetto di batteria allaltra estremità.
3. Controllare il livello dellolio del motore. Anche se esso è stato correttamente lubrificato in fabbrica,
controllare prima di avviare il motore. Non è necessario nessun olio speciale per il rodaggio, e il numero di
ore duso raccomandate prima del cambio olio iniziale è sempre quello normale. Vedere sezione
Manutenzione.
4. Controllare il livello del liquido di raffreddamento nel radiatore. Antigelo del tipo permanente viene aggiunto in
fabbrica per proteggere fino a circa - 37°C (-35°F). Per mantenere tale livello di protezione, aggiungere
sempre metà antigelo e metà acqua.
5. Controllare il livello dellolio nel serbatoio del sistema oleodinamico posto al centro del veicolo vicino al
motore. Il livello dellolio deve essere a metà sulla finestra di ispezione. Se è necessario, aggiungere
SOLAMENTE FLUIDO PER SISTEMI OLEODINAMICI, del tipo per trasmissioni automatiche FORD tipo F.
Dopo le prime 50 ore di funzionamento, è necessario eseguire il servizio sul motore per assicurare
prestazioni elevate in futuro e funzionamento senza problemi. Vedere Manutenzione
1 - 10American-Lincoln Technology
Smart 2000
PREPARAZIONE DEL VEICOLO BATTERIA
NOTA
Dopo le prime 35 ore di funzionamento, è necessario eseguire la manutenzione sul motore per assicurare
prestazioni elevate in futuro e funzionamento senza problemi. Vedere Manutenzione.
MACCHINE ELETTRICHE
*Togliere il veicolo dallimballo e, facendo attenzione, toglierlo dalle slitte per prevenire possibili danni.
*Le macchine SMART 2000 che sono spedite senza batterie hanno il cavo del motore positivo (+)
scollegato.
*Aprire il compartimento delle batterie e collegare il cavo motore positivo (+) al morsetto terminale
superiore (cui è anche collegato il cavo P). Stringere il dado del morsetto.
*Installare le spazzole di lavaggio.
*Controllare il livello dellolio nel serbatoio del sistema oleodinamico
*Installare le batterie seguendo le istruzioni di seguito (se non incluse):
1. Girare la chiave in posizione OFF (spento).
2. Sollevare il coperchio soluzione in posizione aperta.
3. Per sollevare la batteria usare un paranco della portata di 1150 kg (2500 libbre), usando uno strumento
per il sollevamento di batterie. Predisporre lo scompartimento della batteria in posizione centrale.
Accertarsi che la batteria entri nello scompartimento prima dellinstallazione (20.25W x 38.50 x 31.00L).
4. Usando il paranco, abbassare la batteria da 36 volt nel suo scompartimento, direttamente di fronte
allabitacolo. Orientare i cavi e collegarli alla batteria.
5. Collegare il connettore polarizzato dalla batteria nella spina da 36 volt.
ATTENZIONE
Durante la carica delle batterie si forma Gas idrogeno, altamente esplosivo! Caricare le batterie unicamente in
aree ben ventilate con il cofano aperto. Evitare fiamme o scintille. Non staccare la presa del caricatore con il
temporizzatore inserito, per evitare di provocare un arco voltaico.
American-Lincoln Technology1 - 11
Smart 2000
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA
LE DESCRIZIONI DI SEGUITO INDICATE VALGONO PER TUTTO IL MANUALE:
PERICOLO
Per avvisare di rischi immediati che potrebbero causare gravi lesioni personali o la morte di persone.
ATTENZIONE
Per avvisare di rischi o a modalità di uso non sicure che potrebbero causare gravi lesioni personali o la morte di
persone.
CAUTELA
Per avvisare di rischi o modalità duso non sicure che possono provocare lesioni personali.
AVVERTIMENTO
Per avvisare di rischi o modalità duso non sicure che possono provocare gravi danni al macchinario.
NOTA
Per dare informazioni importanti o per avvertire quanto a modalità duso non sicure che potrebbero provocare
danni al macchinario.
ATTENZIONE
LE SEGUENTI INFORMAZIONI SEGNALANO CONDIZIONI POTENZIALMENTE PERICOLOSE PER LOPERATORE O PER IL
VEICOLO. LEGGERE IL MANUALE CON ATTENZIONE. E NECESSARIA PRIMA DI TUTTO LA CONSAPEVOLEZZA CHE
TALI CONDIZIONI ESISTONO, E QUINDI SI DEVONO PRENDERE I PASSI NECESSARI PER ADDESTRARE IL PERSONALE
ADDETTO AL FUNZIONAMENTO DEL VEICOLO. PER POTERE FARE FUNZIONARE IL VEICOLO IN MANIERA SICURA, E
NECESSARIO LEGGERE E COMPRENDERE BENE TUTTI GLI AVVISI DI ATTENZIONE, DI PERICOLO E LE NOTE
ATTENZIONE
Le macchine possono far bruciare materiali e vapori infiammabili. Non usare vicino a materiali infiammabili come
benzina, alcol, solventi e diluenti.
ATTENZIONE
Luso scorretto di veicoli pesanti può provocare lesioni alle persone.
ATTENZIONE
Far funzionare unicamente se i coperchi, i portelli e i pannelli di accesso sono bene chiusi.
ATTENZIONE
Fare attenzione quando si usa il veicolo in retromarcia in unarea ristretta.
ATTENZIONE
Quando si esegue la manutenzione del veicolo, disconnettere prima di tutto le batterie per evitare danni.
ATTENZIONE
Quando si lavora sul veicolo, svuotare la cassetta dei detriti, togliere le batterie, liberare larea da ostruzioni,
allontanare quanti non devono lavorare sul veicolo, usare tutte le persone necessarie e le procedure più opportune
per sollevare il veicolo.
ATTENZIONE
vuotare sempre la cassetta dei detriti e scollegare la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro
di manutenzione.
ATTENZIONE
Prima di usare questo veicolo, è necessario avere seguito laddestramento specifico.
LEGGERE IL MANUALE DISTRUZIONI
ATTENZIONE
Non far funzionare questo veicolo se non è completamente montato.
1 - 12American-Lincoln Technology
Smart 2000
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Non usare questo veicolo come scalino o mobilio.
ATTENZIONE
Fermare e lasciare il veicolo in una posizione piana. Quando si ferma il veicolo, mettere linterruttore in posizione
«OFF» (spento) e inserire il blocco ruote.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni o danni al veicolo, non sollevarlo o spostarlo fin sul bordo di una scalinata o di una rampa di
carico.
ATTENZIONE
Le batterie al piombo generano gas, che può provocare unesplosione. Non avvicinare le batterie a fiamme o in
prossimità di scintille. NON FUMARE. Caricare le batterie solamente in zone con buona ventilazione.
ATTENZIONE
Portare sempre occhiali e vestiario di protezione quando si lavora vicino a batterie. Togliersi tutti i gioielli. Non
mettere attrezzi o altri oggetti di metallo sopra i terminali della batteria o sopra la batteria stessa.
ATTENZIONE
La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite unicamente da personale autorizzato. Stringere tutti gli
elementi di fissaggio. Eseguire tutte le regolazioni secondo le specifiche date nel manuale di servizio del veicolo.
Tenere asciutte tutte le parti elettriche del veicolo. Tenere il veicolo al coperto in un edificio.
ATTENZIONE
Assicurarsi che tutte le etichette, decalcomanie, avvisi dattenzione, di precauzione e tutte le istruzioni, siano
fissate sul veicolo. Acquistare nuove etichette e decalcomanie dalla Clarke/American-Lincoln.
ATTENZIONE
Loperatore deve adoperare estrema prudenza quando si adopera il veicolo, o si viaggia su pendenze o rampe.
Avviare il veicolo, fermarsi, modificare la direzione, viaggiare e frenare dolcemente. Rallentare quando si gira.
ATTENZIONE
Evitare superfici ruvide e disgregate. Fare attenzione alle ostruzioni, soprattutto in alto.
ATTENZIONE
Operare il veicolo unicamente dalla posizione prevista per loperatore. Rimanere allinterno del veicolo. Tenere le
mani e i piedi sui comandi espressamente previsti. Lavorare sempre in aree bene illuminate.
ATTENZIONE
Non portare passeggeri sul veicolo. Impostare il blocco ruote quando si scende. Mettere dei ceppi sotto le ruote se
il veicolo è parcheggiato in discesa o su una rampa, o lo si prepara per la manutenzione.
ATTENZIONE
Non lasciare mai labitacolo se il motore è ancora in movimento.
ATTENZIONE
Comunicare immediatamente danni o il funzionamento difettoso. Non adoperare il veicolo fino a che tutte le
riparazioni non sono state completate. Tutte le riparazioni e le operazioni di manutenzione, devono essere eseguite
unicamente da personale autorizzato.
ATTENZIONE
Per mantenere la stabilità del veicolo durante luso normale, la protezione superiore, i contrappesi, il paraurti
posteriore e tutti i dispositivi simili installati dal produttore come equipaggiamento originale, non devono essere
rimossi. Se per qualsiasi ragione è necessario toglierli, questi devono essere reinstallati prima di immettere il
veicolo nuovamente in operazione.
American-Lincoln Technology1 - 13
Smart 2000
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Veicolo elettrico usare attenzione. Le scosse possono provocare gravi lesioni personali. Disconnettere la
batteria prima di eseguire la pulizia o servizi di manutenzione sul veicolo. Per evitare possibili lesioni a persone o
danni alle cose, leggere attentamente il Manuale duso prima di eseguire servizi di manutenzione sul veicolo. La
manutenzione e le riparazioni devono essere fatte unicamente da personale autorizzato.
ATTENZIONE
Se si stacca il connettore della batteria mentre linterruttore a chiave è in posizione I, possono avvenire delle
scintille che potrebbero adescare il gas idrogeno generato dalle batterie. Per prevenire gravi lesioni alle persone o
danni alle cose, girare la chiave in posizione O prima di disconnettere il cavo della batteria per caricarla o
eseguire operazioni di manutenzione.
PER MOTIVI DI SICUREZZA, OSSERVARE LE SEGUENTI PROCEDURE: LA LORO MANCATA OSSERVANZA PUO
PROVOCARE UNA CONDIZIONE DI SERIO RISCHIO, PER LUTENTE E PER TERZI. QUESTO VEICOLO NON DEVE ESSERE
USATO IN SITUAZIONI PERICOLOSE, NE IN AREE DOVE DI VI SIA MOLTA POLVERE NELLARIA O CONCENTRAZIONI DI
VAPORE.
Gli operatori devono essere addestrati e qualificati per potere far funzionare il veicolo. Essi devono anche
comprendere bene il manuale dellutente prima di iniziare.
Usare prudenza quando si monta o si scende dal veicolo, particolarmente su superfici scivolose. Non scaricare la
cassetta dei detriti su una fossa o bacino aperto. Non svuotare la cassetta detriti se si è su una rampa. Il veicolo
deve essere in posizione orizzontale.
1 - 14American-Lincoln Technology
Smart 2000
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.