Nilfisk SMART 2000 User Manual [it]

MANUALE
D'USO
AMERICAN-LINCOLN
TECHNOLOGY
SMART 2000
SPAZZATRICE
LAVAPAVIMENTI
LEGGERE QUESTO MANUALE! Questo manuale contiene informazioni importanti per l’uso e il funzionamento sicuro di questo veicolo. E’ necessario leggere questo manuale prima di iniziare ad usare o eseguire qualsiasi servizio di manutenzione sul veicolo, per evitare lesioni all’utente o alle persone e danni alla veicolo o ad altri oggetti. Prima di usare il veicolo è necessario avere ricevuto un addestramento specifico sul suo funzionamento. Se per qualsiasi motivo quanto contenuto nel presente manuale non può essere compreso dall’utente, è necessario che il contenuto dello stesso sia accuratamente spiegato.
Tutte le indicazioni di direzione contenute nel presente manuale, sono viste dalla posizione dell’operatore posta sul retro del veicolo.
Per ottenere nuovi manuali, scrivere a: Alto U.S., Inc., 1100 Haskins Rd., Bowling Green, OH 43402, Stati Uniti d’America.
Numero pezzo. 2-86-00254 American-Lincoln Technology® Stampato negli USA. 2001
SOMMARIO
SPECIFICHE ........................................................................................................................................... 1-4
DIMENSIONI VEICOLO .......................................................................................................................... 1-6
BULLONERIA E VALORI DI TORSIONE STANDARD ............................................................................ 1-7
CARATTERISTICHE DI TORSIONE DEGLI ELEMENTI IDRAULICI ....................................................... 1-8
TABELLA DI CONVERSIONE SISTEMA METRICO DECIMALE............................................................. 1-9
PREPARAZIONE DEL VEICOLO ............................................................................................................ 1-10
PREPARAZIONE DEL VEICOLO PER LUSO .................................................................................... 1-10
PREPARAZIONE DEI VEICOLI A BATTERIA ...................................................................................... 1-11
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA ..................................................................................... 1-12
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI .................................................................. 1-15
INTERRUTTORE LUCI ........................................................................................................................ 1-15
PULSANTE DEL CLACSON............................................................................................................... 1-15
INTERRUTTORE A CHIAVE ................................................................................................................ 1-15
CONTATEMPO ................................................................................................................................... 1-15
INDICATORE CONDIZIONE BATTERIA ............................................................................................... 1-16
SPIA CONDIZIONE BATTERIA ........................................................................................................... 1-16
REGOLAZIONE POSIZIONE SEDILE ................................................................................................. 1-16
INTERRUTTORE SCUOTITORE FILTRO ............................................................................................. 1-17
INTERRUTTORE CONTROLLO POLVERI........................................................................................... 1-17
LEVA DELLA SPAZZOLA LATERALE E PRINCIPALE ........................................................................ 1-17
REGOLAZIONE SPAZZOLA LATERALE ............................................................................................. 1-17
REGOLAZIONE SPAZZOLA PRINCIPALE .......................................................................................... 1-17
INTERRUTTORE PIANO LAVAGGIO .................................................................................................. 1-18
INTERRUTTORE ASCIUGATOI ........................................................................................................... 1-18
MANOPOLA CONTROLLO SOLUZIONE ............................................................................................ 1-18
SPIA LIVELLO SOLUZIONE (SPIA AVVISO) ...................................................................................... 1-19
SPIA LIVELLO SERBATOIO RECUPERO (SPIA AVVISO) ................................................................. 1-19
PEDALE DEL FRENO ....................................................................................................................... 1-19
FRENO DI STAZIONAMENTO ............................................................................................................ 1-19
INDICATORE DI DIREZIONE  SEGNALE DI EMERGENZA OPZIONALE .......................................... 1-19
INDICATORE A VISTA LIVELLO SERBATOIO DEL SISTEMA OLEODINAMICO ................................. 1-19
PEDALE ACCELERATORE E DI CONTROLLO DELLA DIREZIONE ................................................... 1-20
INTERRUTTORE AVVISATORE ACUSTICO RETROMARCIA ............................................................. 1-20
MANOPOLA PANNELLO FILTRO ....................................................................................................... 1-20
PORTELLO ALLOGGIAMENTO SPAZZOLA PRINCIPALE .................................................................. 1-21
INTERRUTTORE LEVA SOLLEVAMENTO CASSETTA DEI DETRITI .................................................. 1-21
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA ESP ................................................................................................. 1-22
IL SISTEMA DI LAVAGGIO - COME FUNZIONA ................................................................................. 1-22
COME FUNZIONA IL SISTEMA NORMALE SENZA RICICLAGGIO ..................................................... 1-22
COME FUNZIONA IL SISTEMA DI RECUPERO ES ........................................................................... 1-22
ISTRUZIONI PER LUSO ..................................................................................................................... 1-23
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE ........................................................................................................ 1-23
CONTROLLI PRELIMINARI ................................................................................................................. 1-23
AVVIAMENTO DI MACCHINE ELETTRICHE ...................................................................................... 1-23
CONTROLLI DOPO LUSO ................................................................................................................. 1-23
TABELLA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ......................................................................................... 1-24
SUGGERIMENTI UTILI PER LE OPERAZIONI DI PULIZIA .................................................................... 1-26
PRECAUZIONI DI SERVIZIO .................................................................................................................. 1-27
ISTRUZIONI DI SERVIZIO ...................................................................................................................... 1-28
SPAZZOLA PRINCIPALE .................................................................................................................... 1-28
CONTROLLARE I SEGNI LASCIATI DALLA SPAZZOLA PRINCIPALE ................................................ 1-28
ADJUSTING THE MAIN BROOM HEIGHT .......................................................................................... 44
REPLACING THE MAIN BROOM ....................................................................................................... 44
MAIN BROOM LEVEL ADJUSTMENT ................................................................................................ 44
SIDE BROOM .................................................................................................................................... 45
CHECKING THE SIDE BROOM SWEEP PATTERN ........................................................................... 45
American-Lincoln Technology 1 - 1 Smart 2000
SOMMARIO
REGOLARE LALTEZZA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE .................................................................. 1-28
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE .............................................................................. 1-28
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE ....................................................... 1-28
SPAZZOLA LATERALE ...................................................................................................................... 1-29
REGOLARE LALTEZZA DELLA SPAZZOLA LATERALE ..................................................................... 1-29
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA LATERALE ................................................................................. 1-29
CASSETTA DEI DETRITI .................................................................................................................... 1-30
PULIZIA DELLA CASSETTA DEI DETRITI ........................................................................................... 1-30
FILTRO DI CONTROLLO POLVERI ..................................................................................................... 1-30
CONTROLLARE IL FILTRO CONTROLLO POLVERI ........................................................................... 1-30
PULIZIA DEL FILTRO CONTROLLO POLVERI .................................................................................... 1-30
SOSTITUZIONE DEL FILTRO CONTROLLO POLVERI ........................................................................ 1-31
ALETTE POLVERE ............................................................................................................................ 1-31
CONTROLLARE LE ALETTE POLVERE ............................................................................................ 1-31
REGOLAZIONE DELLE ALETTE ........................................................................................................ 1-31
FRENI ................................................................................................................................................ 1-32
REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL FRENO ...................................................................................... 1-32
REGOLAZIONE DEI FRENI ................................................................................................................ 1-32
MANUTENZIONE GENERALE DELLA MACCHINA ................................................................................. 1-33
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DEL SISTEMA OLEODINAMICO .................................................. 1-33
PULIZIA DEL SISTEMA OLEODINAMICO ........................................................................................... 1-33
SOSTITUZIONE DELLELEMENTO FILTRANTE DI RITORNO ............................................................. 1-33
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA DI LAVAGGIO ............................................................................. 1-34
PANNELLI DI COPERTURA E BLOCCHI ............................................................................................ 1-34
SPIA LIVELLO SOLUZIONE ............................................................................................................... 1-34
SPIA LIVELLO SERBATOIO RECUPERO .......................................................................................... 1-34
CONTROLLO SOLUZIONE ................................................................................................................. 1-34
SISTEMA ESP POMPA RICICLAGGIO............................................................................................... 1-35
POMPA DI RICICLAGGIO - RIMESSAGGIO ...................................................................................... 1-35
ASCIUGATORE POSTERIORE .......................................................................................................... 1-35
RUOTE GIREVOLI DELLASCIUGATORE........................................................................................... 1-35
REGOLAZIONE DELLE RUOTE GIREVOLI ........................................................................................ 1-35
SVUOTARE IL SERBATOIO DI RECUPERO .......................................................................................... 1-36
LEGENDA ELENCO PARTI ..................................................................................................................... 1-37
LEGENDA BULLONERIA ....................................................................................................................... 1-38
PER ORDINARE PARTI DI RICAMBIO ................................................................................................... 1-44
CAPITOLO 2 ( ELENCO PARTI) ............................................................................................................. 2-1
Schermi e Alette della Spazzola Principale ......................................................................................... 2-2
Gruppo Ruota Posteriore .................................................................................................................... 2-4
Ruota Anteriore e Freni ....................................................................................................................... 2-6
Sistema di Sollevamento Asciugatore Posteriore (12V e 36V) ............................................................ 2-8
Scopa Principale ................................................................................................................................ 2-10
Attuatore Piano Lavaggio .................................................................................................................... 2-14
Gruppo Piano Lavaggio 40 ................................................................................................................. 2-16
Gruppo Piano Lavaggio 46 ................................................................................................................. 2-18
Gruppo Sedile .................................................................................................................................... 2-21
Motore e Collettore di Aspirazione ...................................................................................................... 2-22
Motore, Pompa e Serbatoio (Batteria) ................................................................................................ 2-24
Schema del sistema oleodinamico (Batteria) ......................................................................................2-28
Sistema Oleodinamico (Batteria) ........................................................................................................ 2-29
Controllo Velocità Avanti/Retro (Batteria) ............................................................................................ 2-30
Serbatoio di Recupero ........................................................................................................................ 2-32
Serbatoio della Soluzione ................................................................................................................... 2-34
1 - 2 American-Lincoln Technology
Smart 2000
SOMMARIO
Schema Elettrico (Batteria) ............................................................................................................... 2-36
Diagramma Connessioni Pannello Elettrico ........................................................................................2-37
Cablaggio  disposizione e passaggi .................................................................................................. 2-38
Diagramma Connessioni Pannello Strumentazione ............................................................................. 2-39
Asciugatore Posteriore (40) ............................................................................................................... 2-40
Asciugatore Laterale (40) .................................................................................................................. 2-42
Controllo Soluzione ............................................................................................................................ 2-44
Supporto Ondulante Asciugatore ........................................................................................................ 2-46
Gruppo Cassetta Detriti (Batteria 12V e 36V) ..................................................................................... 2-48
Scopa Laterale (12V e 36V) ............................................................................................................... 2-50
Supporto e Coperchio Batteria ............................................................................................................ 2-52
Pannello Strumenti (36V) .................................................................................................................... 2-54
Servosterzo ........................................................................................................................................ 2-56
Pannello Alimentazione Elettrica (36V) ............................................................................................... 2-58
Pannello Strumentazione (12V) .......................................................................................................... 2-62
Decalcomanie .................................................................................................................................... 2-64
Controllo Polveri (Batteria) .................................................................................................................. 2-66
Sistema di estrazione batteria ............................................................................................................ 2-70
Gruppo Freno ..................................................................................................................................... 2-72
CAPITOLO 3 (OPZIONI) ......................................................................................................................... 3-1
Avvisatore Retromarcia (12V e 36V) ................................................................................................... 3-2
Gruppo Cintura di Sicurezza ............................................................................................................... 3-3
Protezione Superiore (OHG) .............................................................................................................. 3-4
ESP (12V e 36V)................................................................................................................................ 3-6
Luce Lampeggiante senza OHG (12V e 36V) ..................................................................................... 3-38
Luce Lampeggiante con OHG (12V e 36V) ......................................................................................... 3-10
Pacchetto Luci ................................................................................................................................... 312
Alloggiamento Batteria ....................................................................................................................... 3-14
Bacchetta Spruzzatore e Aspiratore (12V e 36V) ................................................................................ 3-15
Bacchetta Asciugatore ....................................................................................................................... 3-19
Indice ................................................................................................................................................. 3-20
Nota .................................................................................................................................................. 3-23
Garannzia ............................................................................................................................................. 3-24
American-Lincoln Technology 1 - 3 Smart 2000
CARATTERISTICHE
PERCORSO DI PULIZIA
Lavaggio - 101 cm (40 pollici)
- 117 cm (46 pollici) Spazzata - 117 cm (46 pollici) Pulizia dei bordi - 15 cm (6 Pollici) lato destro solamente 117cm
(46 pollici)
VELOCITA DI MARCIA - 0-6,4 Km/h (0-4 M/h)
STERZO - Sterzo a cremagliera 90°-90°
servoassistito
- Colonna dello sterzo regolabile
RAGGIO MINIMO DI STERZATA
Sinistra - 150 cm (59 pollici) Destra - 150 cm (59 pollici) Conversione a U (cambio corsia) - 221cm (87 pollici)
DIMENSIONI
Lunghezza - 221 cm (87 Pollici) Larghezza - 116,8 cm (46 Pollici) Altezza - 132 cm (52 Pollici) Altezza con protezione superiore - 200,6 cm (79 Pollici) Passo - 95,5 cm (37.6 Pollici)
PESO
Veicolo Standard (Elettrica) - 765 Kg (1700 libbre) senza le batterie
PNEUMATICI
Anteriori (elettrica) Uretano Solido - Due (2) 16 pollici (41cm) x 3,75 pollici (8,26
cm)
Posteriore - Una (1) 16 pollici (41 cm) x 4,00 pollici (10,16
PENDENZA MASSIMA IN SALITA
Spostamento - 8 gradi (Benzina e Diesel); 6 gradi (elettr.)
SPAZZOLA PRINCIPALE
Monopezzo, nucleo in plastica, del tipo a perdere. La posizione della spazzola può essere bloccata in basso o oscillante liberamente.
Lunghezza - 91,4 cm (36 Pollici) Diametro - 25,1 cm (10 Pollici) Tipo setole a scelta - Nylon a elevata densità
- Batteria 510 Ah 810 Kg (1800 libbre)
- Batteria 720 Ah 896 Kg (1990 libbre)
cm)
- Proex
- Nylon Eight Row
- Collegamento rigido
1 - 4 American-Lincoln Technology
Smart 2000
CARATTERISTICHE
SPAZZOLA LATERALE
Dimensione spazzola laterale - 40,6 cm (16 pollici) di diametro
COMANDI E CONTROLLI
Leva spazzola principale - Interruttore a chiave (si attiva immediatamente quando abbassata) Contatempo rettangolare Interruttore Fari/ Luci posteriori - Sistema di estrazione batteria Interruttore asciugatore - Spia recupero pieno Interruttore a 3 Posizioni piano spazzole Interruttore Controllo Polveri (su alcuni
Pulsante del clacson - Spia livello soluzione Controllo soluzione - Spia temperatura di raffreddamento Cassetta dei detriti SU/GIU - Interruttore scuotitore filtro
SISTEMA DI SPAZZATA
Dimensione spazzola-46 - Tre (3) spazzole di diametro 40,6 cm (16) Dimensione spazzola 40 - Due (2) spazzole di diametro 51 cm (20) Sollevamento motore spazzola - Attuatore Elettrico
Carico di spazzata
Ampiezza spazzata-40 - da 90 a 140 libbre per spazzola Ampiezza spazzata-46 - da 90 a 140 libbre per spazzola
CARATTERISTICHE
modelli)
ASCIUGATORI
Posteriore - AccuTrack
tm
116,8 cm (46 pollici) oscillante,
staccabile, sostituibile senza utensili
Laterale - 66 cm (26 pollici) sostituzione facile
SERBATOI
Serbatoio soluzione - 208 Litri (55 galloni) in polietilene Serbatoio di recupero - 208 Litri (55 galloni) in polietilene Dosaggio soluzione - variabile fino a 12 litri circa a minuto (3,0
GPM)
Tubo di Scarico - 122 cm (48 pollici) non richiede tappo Portello Rimozione - 14,5 cm (5.7 pollici) per detriti pesanti
CASSETTA DEI DETRITI
Capacità - 71 litri (2.5 piedi cubici)
SCARICO E SOLLEVAMENTO
Altezza scarico - 35,6 cm (14 pollici)
CAPACITÀ SISTEMA OLEODINAMICO
Sistema oleodinamico (elettrico) - 17,79 Litri (4.7 galloni)
EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE
Allarme di marcia indietro Fari / Luci di Posizione Interruttore luci (illuminazione di lavoro) Luce di sicurezza (Rossa o Ambra) Sistema di riciclo ESP Protezione superiore con ricarica detergente Supporti per Feltri Braccio di Supporto Opzione bacchetta spruzzo e aspirazione Estintore Asciugatore in Linatex Bacchetta Asciugatore Batteria da 720 A/h Batteria da 510 A/h
American-Lincoln Technology 1 - 5 Smart 2000
DIMENSIONI VEICOLO
46"
(116.8 cm)
79”
(200.6 cm)
52"
(132 cm)
37.6"
c1961/0002
(95.5 cm)
87”
(221 cm)
1 - 6 American-Lincoln Technology
Smart 2000
BULLONERIA E VALORI DI TORSIONE STANDARD
SAE - Gradazione 5 SAE - 8Gradazione
Dimensione
vite
Gradazione
5
placcate
Gradazione
8
placcate
410H
acciaio
inossidabile
Ottone
Tippo
FeT
eBT
Tippo B, AB
*6 *8
*10
*1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8 3/4 7/8
1
14 27 39 86 15 28 44 68
98 135 239 387 579
15 28 43
108
17 31 49
76 110 153 267
-
-
-
-
-
130
22 40 63
95 138 191 338 545 818
-
-
-
151
24 44
70 108 155 216 378
-
-
18 33 47
114
19 34 55 85
-
-
-
-
-
20 35 54
132
22 39 62 95
-
-
-
-
-
5
9 13 32
6 10 16
-
-
-
-
-
-
20 37 49
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
23 41 64
156
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21 34 49
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C
C
C
C
FFF
F
C= Filettatura grossolana F = Filettatura media * = Valori di torsione per I dati da6a¼sono espressi in libbre/pollice. Gli altri in libbre/piede.
IDENTIFICAZIONE DEI BULLONI
NOTA
Diminuire I valori di torsione del 20‰ quando si usa del lubrificante per filettature.
La tolleranza dei valori di torsione è ± sui valori stessi.
American-Lincoln Technology 1 - 7 Smart 2000
CARATTERISTICHE DI TORSIONE DEGLI ELEMENTI IDRAULICI
CARATTERISTICHE DI TORSIONE DEGLI ELEMENTI IDRAULIC
Fare riferimento allo schema seguente per I valori di torsione in tutti I tubi e raccordi idraulici.
Dimensione
standard
SAE
Estemità tenuta O-Ring
Torsione
dado
girevole
Dimensione
Filettatura
Pollici
Estremità flangiata O-Ring SAE
Torsione
dado
girevole
Libbre/Piede
-3 * * 3/8-24 8-10
-4 9/16-18 10-12 7-16-20 14-16
-5 * * 1/2-20 18-20
-6 11/16-16 18-20 9/16-18 24-25
-8 13/16-16 32-35 3/4-16 50-60
-10 1-14 46-50 7/8-14 72-80
-12 1 3/16-12 65-70 1 1/16-12 125-135
-14 1 3/16-12 65-70 1 3/16-12 160-180
-16 1 7-16-12 92-100 1 5/16-12 200-220
-20 1 11/16-12 125-140 1 5/8-12 210-280
-24 2-12 150-165 1 7/8-12 270-360
*_Per questa dimensione di tubo non viene definita lestremità tenuta O-Ring..
NOTA
Dimensione
Filettatura
Pollici
Libbre/Piede
C-2002
I pezzi devono essere leggermente lubrufucati con fluido idraulico.
1 - 8 American-Lincoln Technology
Smart 2000
TABELLA DI CONVERSIONE SISTEMA METRICO DECIMALE
TABELLA DI CONVERSIONE SISTEMA METRICO DECIMALE
Frazione
1 0.03125 0.7938 17 0.53125 13.4938
32 32
1 0.0625 1.5875 9 0.5625 14.2875
16 16
3 0.09375 2.3813 19 0.59375 15.0813
32 32
1 0.125 3.1750 5 0.625 15.8750 8 8
5 0.15625 3.9688 21 0.65625 16.6688
32 32
3 0.1875 4.7625 11 0.6875 17.4625
16 16
7 0.21875 5.5563 23 0.71875 18.2563
32 32
1 0.25 6.3500 3 0.75 19.0500 4 4
9 0.28125 7.1438 25 0.78125 19.8438
32 32
5 0.3125 7.9375 13 0.8125 20.6375
16 16
11 0.34375 8.7313 27 0.84375 21.4313 32 32
3 0.375 9.5250 7 0.875 22.2250 8 8
13 0.40625 10.3188 29 0.90625 23.0188 32 32
7 0.4375 11.1125 15 0.9375 23.8125
16 16
15 0.46875 11.9063 31 0.96875 24.6063 32 32
1 0.5 12.7000 1 1.0000 25.4000 2
C-2001
Decimale
1 0.015625 0.3969 33 0.515625 13.0969
64 64
3 0.046875 1.1906 35 0.546875 13.8906
64 64
5 0.078125 1.9844 37 0.578125 14.6844
64 64
7 0.109375 2.7781 39 0.609375 15.4781
64 64
9 0.140625 3.5719 41 0.640625 16.2719
64 64
11 0.171875 4.3656 43 0.671875 17.0656 64 64
13 0.203125 5.1594 45 0.703125 17.8594 64 64
15 0.234375 5.9531 47 0.734375 18.6531 64 64
17 0.265625 6.7469 49 0.765625 19.4469 64 64
19 0.296875 7.5406 51 0.796875 20.2406 64 64
21 0.328125 8.3344 53 0.828125 21.0344 64 64
23 0.359375 9.1281 55 0.859375 21.8281 64 64
25 0.390625 9.9219 57 0.890625 22.6219 64 64
27 0.421875 10.7156 59 0.921875 23.4156 64 64
29 0.453125 11.5094 61 0.953125 24.2094 64 64
31 0.484375 12.3031 63 0.984375 25.0031 64 64
Millimetri Frazione
Decimale
Millimetri
American-Lincoln Technology 1 - 9 Smart 2000
PREPARAZIONE DEL VEICOLO
Figura 1
IL VEICOLO SMART 4048 E STATO INVIATO COMPLETO, MA NON SI DEVE FARE FUNZIONARE PRIMA DI AVERE SEGUITO LE SEGUENTI ISTRUZIONI.
PREPARAZIONE DEL VEICOLO PER LUSO (Motori a combustione interna)
1. Collegare e stringere i cavi della batteria.
2. Riempire il serbatoio con benzina NORMALE. (Gasolio nel caso di un motore Diesel.)
ATTENZIONE
Non si deve mai riempire il serbatoio mentre il motore è in moto. Assicurarsi sempre che vi siano i collegamenti
elettrici del serbatoio della benzina e della spazzatrice prima di riempire i serbatoi. Questo si può fare collegando
un cavetto isolato (permanentemente collegato al serbatoio) con un morsetto di batteria allaltra estremità.
3. Controllare il livello dellolio del motore. Anche se esso è stato correttamente lubrificato in fabbrica, controllare prima di avviare il motore. Non è necessario nessun olio speciale per il rodaggio, e il numero di ore duso raccomandate prima del cambio olio iniziale è sempre quello normale. Vedere sezione Manutenzione.
4. Controllare il livello del liquido di raffreddamento nel radiatore. Antigelo del tipo permanente viene aggiunto in fabbrica per proteggere fino a circa - 37°C (-35°F). Per mantenere tale livello di protezione, aggiungere sempre metà antigelo e metà acqua.
5. Controllare il livello dellolio nel serbatoio del sistema oleodinamico posto al centro del veicolo vicino al motore. Il livello dellolio deve essere a metà sulla finestra di ispezione. Se è necessario, aggiungere SOLAMENTE FLUIDO PER SISTEMI OLEODINAMICI, del tipo per trasmissioni automatiche FORD tipo F. Dopo le prime 50 ore di funzionamento, è necessario eseguire il servizio sul motore per assicurare prestazioni elevate in futuro e funzionamento senza problemi. Vedere Manutenzione
1 - 10 American-Lincoln Technology
Smart 2000
PREPARAZIONE DEL VEICOLO  BATTERIA
NOTA
Dopo le prime 35 ore di funzionamento, è necessario eseguire la manutenzione sul motore per assicurare
prestazioni elevate in futuro e funzionamento senza problemi. Vedere Manutenzione.
MACCHINE ELETTRICHE
*Togliere il veicolo dallimballo e, facendo attenzione, toglierlo dalle slitte per prevenire possibili danni. *Le macchine SMART 2000 che sono spedite senza batterie hanno il cavo del motore positivo (+) scollegato. *Aprire il compartimento delle batterie e collegare il cavo motore positivo (+) al morsetto terminale superiore (cui è anche collegato il cavo P). Stringere il dado del morsetto. *Installare le spazzole di lavaggio. *Controllare il livello dellolio nel serbatoio del sistema oleodinamico *Installare le batterie seguendo le istruzioni di seguito (se non incluse):
1. Girare la chiave in posizione OFF (spento).
2. Sollevare il coperchio soluzione in posizione aperta.
3. Per sollevare la batteria usare un paranco della portata di 1150 kg (2500 libbre), usando uno strumento per il sollevamento di batterie. Predisporre lo scompartimento della batteria in posizione centrale. Accertarsi che la batteria entri nello scompartimento prima dellinstallazione (20.25W x 38.50 x 31.00L).
4. Usando il paranco, abbassare la batteria da 36 volt nel suo scompartimento, direttamente di fronte allabitacolo. Orientare i cavi e collegarli alla batteria.
5. Collegare il connettore polarizzato dalla batteria nella spina da 36 volt.
ATTENZIONE
Durante la carica delle batterie si forma Gas idrogeno, altamente esplosivo! Caricare le batterie unicamente in
aree ben ventilate con il cofano aperto. Evitare fiamme o scintille. Non staccare la presa del caricatore con il
temporizzatore inserito, per evitare di provocare un arco voltaico.
American-Lincoln Technology 1 - 11 Smart 2000
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA
LE DESCRIZIONI DI SEGUITO INDICATE VALGONO PER TUTTO IL MANUALE:
PERICOLO
Per avvisare di rischi immediati che potrebbero causare gravi lesioni personali o la morte di persone.
ATTENZIONE
Per avvisare di rischi o a modalità di uso non sicure che potrebbero causare gravi lesioni personali o la morte di
persone.
CAUTELA
Per avvisare di rischi o modalità duso non sicure che possono provocare lesioni personali.
AVVERTIMENTO
Per avvisare di rischi o modalità duso non sicure che possono provocare gravi danni al macchinario.
NOTA
Per dare informazioni importanti o per avvertire quanto a modalità duso non sicure che potrebbero provocare
danni al macchinario.
ATTENZIONE
LE SEGUENTI INFORMAZIONI SEGNALANO CONDIZIONI POTENZIALMENTE PERICOLOSE PER LOPERATORE O PER IL
VEICOLO. LEGGERE IL MANUALE CON ATTENZIONE. E NECESSARIA PRIMA DI TUTTO LA CONSAPEVOLEZZA CHE
TALI CONDIZIONI ESISTONO, E QUINDI SI DEVONO PRENDERE I PASSI NECESSARI PER ADDESTRARE IL PERSONALE
ADDETTO AL FUNZIONAMENTO DEL VEICOLO. PER POTERE FARE FUNZIONARE IL VEICOLO IN MANIERA SICURA, E
NECESSARIO LEGGERE E COMPRENDERE BENE TUTTI GLI AVVISI DI ATTENZIONE, DI PERICOLO E LE NOTE
ATTENZIONE
Le macchine possono far bruciare materiali e vapori infiammabili. Non usare vicino a materiali infiammabili come
benzina, alcol, solventi e diluenti.
ATTENZIONE
Luso scorretto di veicoli pesanti può provocare lesioni alle persone.
ATTENZIONE
Far funzionare unicamente se i coperchi, i portelli e i pannelli di accesso sono bene chiusi.
ATTENZIONE
Fare attenzione quando si usa il veicolo in retromarcia in unarea ristretta.
ATTENZIONE
Quando si esegue la manutenzione del veicolo, disconnettere prima di tutto le batterie per evitare danni.
ATTENZIONE
Quando si lavora sul veicolo, svuotare la cassetta dei detriti, togliere le batterie, liberare larea da ostruzioni,
allontanare quanti non devono lavorare sul veicolo, usare tutte le persone necessarie e le procedure più opportune
per sollevare il veicolo.
ATTENZIONE
vuotare sempre la cassetta dei detriti e scollegare la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro
di manutenzione.
ATTENZIONE
Prima di usare questo veicolo, è necessario avere seguito laddestramento specifico.
LEGGERE IL MANUALE DISTRUZIONI
ATTENZIONE
Non far funzionare questo veicolo se non è completamente montato.
1 - 12 American-Lincoln Technology
Smart 2000
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Non usare questo veicolo come scalino o mobilio.
ATTENZIONE
Fermare e lasciare il veicolo in una posizione piana. Quando si ferma il veicolo, mettere linterruttore in posizione
«OFF» (spento) e inserire il blocco ruote.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni o danni al veicolo, non sollevarlo o spostarlo fin sul bordo di una scalinata o di una rampa di
carico.
ATTENZIONE
Le batterie al piombo generano gas, che può provocare unesplosione. Non avvicinare le batterie a fiamme o in
prossimità di scintille. NON FUMARE. Caricare le batterie solamente in zone con buona ventilazione.
ATTENZIONE
Portare sempre occhiali e vestiario di protezione quando si lavora vicino a batterie. Togliersi tutti i gioielli. Non
mettere attrezzi o altri oggetti di metallo sopra i terminali della batteria o sopra la batteria stessa.
ATTENZIONE
La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite unicamente da personale autorizzato. Stringere tutti gli elementi di fissaggio. Eseguire tutte le regolazioni secondo le specifiche date nel manuale di servizio del veicolo.
Tenere asciutte tutte le parti elettriche del veicolo. Tenere il veicolo al coperto in un edificio.
ATTENZIONE
Assicurarsi che tutte le etichette, decalcomanie, avvisi dattenzione, di precauzione e tutte le istruzioni, siano
fissate sul veicolo. Acquistare nuove etichette e decalcomanie dalla Clarke/American-Lincoln.
ATTENZIONE
Loperatore deve adoperare estrema prudenza quando si adopera il veicolo, o si viaggia su pendenze o rampe.
Avviare il veicolo, fermarsi, modificare la direzione, viaggiare e frenare dolcemente. Rallentare quando si gira.
ATTENZIONE
Evitare superfici ruvide e disgregate. Fare attenzione alle ostruzioni, soprattutto in alto.
ATTENZIONE
Operare il veicolo unicamente dalla posizione prevista per loperatore. Rimanere allinterno del veicolo. Tenere le
mani e i piedi sui comandi espressamente previsti. Lavorare sempre in aree bene illuminate.
ATTENZIONE
Non portare passeggeri sul veicolo. Impostare il blocco ruote quando si scende. Mettere dei ceppi sotto le ruote se
il veicolo è parcheggiato in discesa o su una rampa, o lo si prepara per la manutenzione.
ATTENZIONE
Non lasciare mai labitacolo se il motore è ancora in movimento.
ATTENZIONE
Comunicare immediatamente danni o il funzionamento difettoso. Non adoperare il veicolo fino a che tutte le
riparazioni non sono state completate. Tutte le riparazioni e le operazioni di manutenzione, devono essere eseguite
unicamente da personale autorizzato.
ATTENZIONE
Per mantenere la stabilità del veicolo durante luso normale, la protezione superiore, i contrappesi, il paraurti
posteriore e tutti i dispositivi simili installati dal produttore come equipaggiamento originale, non devono essere
rimossi. Se per qualsiasi ragione è necessario toglierli, questi devono essere reinstallati prima di immettere il
veicolo nuovamente in operazione.
American-Lincoln Technology 1 - 13 Smart 2000
ISTRUZIONI CONCERNENTI LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Veicolo elettrico  usare attenzione. Le scosse possono provocare gravi lesioni personali. Disconnettere la
batteria prima di eseguire la pulizia o servizi di manutenzione sul veicolo. Per evitare possibili lesioni a persone o
danni alle cose, leggere attentamente il Manuale duso prima di eseguire servizi di manutenzione sul veicolo. La
manutenzione e le riparazioni devono essere fatte unicamente da personale autorizzato.
ATTENZIONE
Se si stacca il connettore della batteria mentre linterruttore a chiave è in posizione I, possono avvenire delle
scintille che potrebbero adescare il gas idrogeno generato dalle batterie. Per prevenire gravi lesioni alle persone o
danni alle cose, girare la chiave in posizione O prima di disconnettere il cavo della batteria per caricarla o
eseguire operazioni di manutenzione.
PER MOTIVI DI SICUREZZA, OSSERVARE LE SEGUENTI PROCEDURE: LA LORO MANCATA OSSERVANZA PUO
PROVOCARE UNA CONDIZIONE DI SERIO RISCHIO, PER LUTENTE E PER TERZI. QUESTO VEICOLO NON DEVE ESSERE
USATO IN SITUAZIONI PERICOLOSE, NE IN AREE DOVE DI VI SIA MOLTA POLVERE NELLARIA O CONCENTRAZIONI DI
VAPORE.
Gli operatori devono essere addestrati e qualificati per potere far funzionare il veicolo. Essi devono anche
comprendere bene il manuale dellutente prima di iniziare.
Usare prudenza quando si monta o si scende dal veicolo, particolarmente su superfici scivolose. Non scaricare la
cassetta dei detriti su una fossa o bacino aperto. Non svuotare la cassetta detriti se si è su una rampa. Il veicolo
deve essere in posizione orizzontale.
1 - 14 American-Lincoln Technology
Smart 2000
Figura 2
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
INTERRUTTORE LUCI (Vedi figura 2)
Linterruttore delle luci si trova sopra il clacson alla sinistra del volante. Premendo sulla parte inferiore dellinterruttore, saranno disponibili le varie opzioni luci previste per questa macchina, di seguito indicate:
Luci di posizione Fanalini posteriori
PULSANTE DEL CLACSON (Vedi figura 2)
Il pulsante del clacson si trova sul lato destro del piantone dello sterzo sotto il pannello degli strumenti. Il clacson è sempre attivo.
INTERRUTTORE A CHIAVE (Vedi figura 3)
Linterruttore a chiave si trova sul pannello strumenti sulla destra della leva della spazzola. Linterruttore a chiave è a due posizioni e controlla lalimentazione di tutti i sistemi del veicolo e degli accessori.
Figura 3
La posizione OFF (posizione O) spegne il motore.
La posizione IGN/ON (posizione I) alimenta tutti i sistemi del veicolo e degli accessori.
La posizione START (una posizione in senso orario dopo I) è solamente temporanea e fornisce alimentazione al motorino di avviamento.
NOTA
Per riavviare il motore, la chiave di avviamento deve essere
riportata in posizione OFF.
CONTATEMPO (Vedi figura 4)
Il contatempo si trova sul pannello degli strumenti sotto lindicatore del carburante (versione a benzina), sotto lindicatore della condizione della batteria (versioni elettriche). Esso si attiva quando linterruttore a chiave è in posizione di accensione. Il contatempo indica il tempo effettivo di uso del veicolo e può essere usato per determinare quando sono necessarie le operazioni di manutenzione sul veicolo.
Figura 4
American-Lincoln Technology 1 - 15 Smart 2000
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
INDICATORE CONDIZIONE BATTERIA (Vedi figura 5)
Lindicatore della condizione della batteria si trova sulla parte destra del pannello strumenti, e indica il livello di carica delle batterie (controllo sotto carico). Le batterie sono sufficientemente cariche quando lago si trova nellarea verde dello strumento mentre la macchina viene utilizzata.
Caricare le batterie quando lago cade nella zona rossa mentre si utilizza la macchina. Non utilizzare la macchina se lago rimane nella zona rossa.
Figura 5
SPIA CONDIZIONE BATTERIA (Vedi figura 6)
Lindicatore mostra la condizione della batteria, mentre la macchina sta lavorando, sotto carico. Quando la tensione della batteria cade sotto i 31-32 volt per più di 2 o 3 secondi, si accende la spia bassa tensione e le valvole Spazzole/Acqua vengono automaticamente disattivate. Questo blocco è permanente, fino a che non viene tolta lalimentazione al modulo. Il blocco per bassa tensione può essere resettato subito levando la corrente al modulo per 3-5 secondi. In una condizione permanente di batteria scarica, la macchina può essere in funzione solo per periodi di un minuto, spegnendo e accendendo linterruttore di accensione.
Figura 6
REGOLAZIONE POSIZIONE SEDILE (Vedi figura 7)
La leva di regolazione della posizione del sedile si trova sulla parte anteriore sinistra del sedile. La leva è caricata a molla in posizione LOCK (blocco).
Per regolare il sedile, spingere la leva a destra (RIGHT) e spostare il sedile alla posizione desiderata. Riportare quindi la leva su LOCK (blocco) per fissare il sedile in posizione.
Figura 7
1 - 16 American-Lincoln Technology
Smart 2000
Figura 8
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
INTERRUTTORE SCUOTI FILTRO (Vedi figura 8)
Linterruttore dello scuoti-filtro si trova sullangolo superiore sinistro del pannello di controllo. I motori dello scuotifiltro si attivano se si tiene premuta la parte inferiore dellinterruttore per 20-30 secondi. Quando si lascia linterruttore esso torna alla posizione spento (centrale).
La ventola si ferma quando viene attivato lo scuotifiltro. Lo scuotifiltro funziona unicamente con la cassetta dei detriti in posizione ABBASSATA.
INTERRUTTORE CONTROLLO POLVERI (Vedi figura
8)
Linterruttore di controllo polveri si trova nellangolo superiore sinistro del pannello di controllo. Per avviare il
sistema di controllo polveri per la spazzata NORMALE premere la parte superiore dellinterruttore. Per disattivare il sistema di controllo polveri per condizioni di spazzata
con liquidi, portare linterruttore nella posizione centrale
(by-pass spazzata con liquidi). In questa maniera il filtro
non viene danneggiato dalla raccolta di acqua durante la
spazzata.
MAIN BROOM
Figura 10
Figura 9
SIDE BROOM
INTERRUTTORE SPAZZOLA LATERALE E SPAZZOLA
PRINCIPALE (Vedi figura 9)
Linterruttore della spazzola laterale e di quella principale
si trova alla destra del volante. Premendo la parte
superiore dellinterruttore, vengono sollevate e spente le
spazzole principale e laterale. Per abbassare e avviare
entrambe le spazzole, premere la parte inferiore
dellinterruttore.
REGOLAZIONE DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE (Vedi
figura 10)
La manopola di regolazione della spazzola principale per
modificare laltezza di spazzata in funzione dellusura
della spazzola, si trova sulla parte anteriore della
macchina, a destra del filtro. Girando la manopola verso
sinistra (in senso antiorario) si abbassa la spazzola
principale.
REGOLAZIONE SPAZZOLA LATERALE (Vedi figura
10)
La manopola di regolazione della spazzola laterale per
modificare laltezza di spazzata in funzione dellusura
della stessa, si trova sul davanti della macchina, alla
destra del filtro. Girando la manopola verso sinistra (in
senso antiorario) si abbassa la spazzola laterale.
American-Lincoln Technology 1 - 17 Smart 2000
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
INTERRUTTORE PIANO PULIZIA (Vedi figura 11)
Linterruttore piano pulizia, si trova sul pannello strumenti alla sinistra della manopola di controllo della soluzione. Premendo la parte superiore dellinterruttore, si solleva il pi­ano di pulizia e si avvia la spazzola. In posizione centrale, il piano di pulizia si abbassa sulla posizione abbassata normale. Premendo la parte inferiore dellinterruttore si abbassa il piano di pulizia nella posizione per sporco pesante.
Nella terza posizione, Piano di pulizia Sporco pesante, viene applicata una pressione addizionale. In questa maniera si facilita la pulizia di superfici particolarmente sporche.
Quando si abbassa il piano di pulizia le spazzole rimangono
ferme. Le spazzole si mettono automaticamente in moto
Figura 11
quando la macchina si muove, avanti o indietro.
INTERRUTTORE SECCATOIO (Vedi figura 12)
Linterruttore della lama del seccatoio si trova sul pannello alla sinistra del volante. Premendo la parte inferiore dellinterruttore, su abbassa il seccatoio e si avvia laspiratore corrispondente. Premendo la parte superiore dellinterruttore, si alza il seccatoio e si spegne laspiratore corrispondente.
NOTA
Figura 12
Nella posizione centrale linterruttore solleva il seccatoio. In questa maniera laspiratore rimane acceso per permettere laspirazione di quanto rimane nel tubo di recupero del seccatoio. In questa maniera non scola acqua sul pavimento quando il seccatoio è in posizione SU.
Se il seccatoio eh abbassato e la macchina eh in retromarcia (comando pedale AVANTI/INDIETRO), il seccatoio si solleva automaticamente.
Muovendo la macchina in avanti, il seccatoio si abbassa automaticamente.
MANOPOLA CONTROLLO SOLUZIONE (Vedi figura 13)
La manopola di controllo della soluzione si trova sul lato sinistro dello sterzo. Se la manopola viene girata in senso antiorario, il flusso di acqua e soluzione aumenterà. Tanto più viene girata la manopola tanto maggiore sarà il flusso di acqua e soluzione. Se si gira la manopola verso destra il flusso di acqua e soluzione diminuirà. Per chiudere il flusso di acqua e soluzione girare completamente in senso orario la manopola.
NOTA
Per ottenere i migliori risultati, interrompere lapplicazione
della soluzione 3 metri prima di fare una curva a 90° o 180°.
Figura 13
1 - 18 American-Lincoln Technology
Smart 2000
Figura 14
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
SPIA LIVELLO SOLUZIONE (Vedi figura 14)
La spia di livello soluzione si trova sulla console. Questa spia si illumina quando il serbatoio della soluzione è
HIGH
LOW
vuoto, indicando la fine di un ciclo di lavaggio.
SPIA LIVELLO RECUPERO (Vedi figura 14)
La spia di livello serbatoio di recupero, si illumina circa 5 minuti prima che il serbatoio di recupero sia pieno, dando tempo sufficiente per completare il ciclo di lavaggio, prima che il galleggiante spenga laspirazione nel serbatoio di recupero.
FRENO DI STAZIONAMENTO (Vedi figura 15) Non lasciare mai il sedile del conducente senza avere inserito il freno di stazionamento. Il freno di stazionamento si trova sul pavimento della macchina alla sinistra del pedale di controllo della direzione. Per inserire il freno di stazionamento, premere il pedale (A) e premere il blocco (B). Per sbloccare il freno di stazionamento, premere la parte superiore del pedale e lasciarla.
Figura 15
INDICATORE DI DIREZIONE  SEGNALE DI EMERGENZA (Opzionale)
Lindicatore di direzione opzionale si trova sul piantone dello sterzo e funziona come quello di unautomobile (avanti per destra, indietro per sinistra). Il segnale di emergenza si attiva quando la leva è tirata allinfuori.
INDICATORE A VISTA LIVELLO SERBATOIO DEL SISTEMA OLEODINAMICO (Vedi figura 16)
Lindicatore a vista si trova sulla parte sinistra della macchina sotto il portello anteriore. Lindicatore a vista è usato per indicare il livello di fluido presente nel serbatoio. Il livello deve essere ben visibile nellindicatore a vista quando la cassetta dei detriti è in posizione abbassata.
Figura 16
American-Lincoln Technology 1 - 19 Smart 2000
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
PEDALE ACCELERATORE E DI CONTROLLO DIREZIONE (Vedi Figura 18)
Il pedale acceleratore e di controllo della direzione si trova sul pavimento del compartimento delloperatore. Il pedale controlla sia la direzione che la velocità della macchina.
1. Premere con il piede sul lato destro del pedale. La macchina si muoverà in avanti.
2. Aumentare la pressione del piede sul lato destro del pedale per aumentare la velocità in avanti.
3. Premere con il piede sul lato sinistro del pedale. La macchina si muoverà in retromarcia.
4. Aumentare la pressione del piede sul lato sinistro del pedale per aumentare la velocità in retromarcia.
5. Per fermare la macchina, lasciare che il pedale di controllo di direzione ritorni in posizione neutra (posizione centrale). Il pedale ritorna automaticamente in posizione neutra quando il piede viene tolto dal pedale o se si applica una leggera pressione sulla parte opposta del pedale di accelerazione e di controllo direzione. Se la macchina si sta muovendo in avanti, premere leggermente sul lato sinistro del pedale. Se la
Figura 17
macchina si sta muovendo in retromarcia, premere leggermente sul lato destro del pedale.
INTERRUTTORE ALLARME RETROMARCIA (Optional)
Lallarme acustico di retromarcia è comandato da un interruttore che si trova sotto la piastra di montaggio del pedale di controllo di accelerazione e di direzione. Questo fa un rumore ben udibile quando la macchina si muove in retromarcia.
MANOPOLA PANNELLO FILTRANTE (Vedi figura 19)
La manopola del pannello filtrante è usata per tenere bloccato verso il basso il filtro di controllo polveri. Si trova nel compartimento filtro cassetta dei detriti e deve essere pulito o sostituito regolarmente. Non sono necessari strumenti per togliere il pannello filtrante. Il coperchio della cassetta dei detriti deve essere aperto per potere accedere al compartimento filtro. Il pannello filtrante è tenuto in posizione da un telaio e da una manopola.
Per togliere il pannello filtrante, girare la manopola in senso antiorario e sollevare il telaio. Il pannello filtrante può ora essere sollevato per la pulizia o sostituzione.
Per installare un nuovo pannello filtrante, mettere il filtro nuovo nella macchina, abbassare il telaio e girare la manopola in senso orario per tenere il filtro bloccato in posizione.
Figura 18
1 - 20 American-Lincoln Technology
Smart 2000
FUNZIONAMENTO DEI COMANDI E DEGLI STRUMENTI
Figura 19
PORTELLO ALLOGGIAMENTO SPAZZOLA PRINCIPALE (Vedi figura 19)
Il portello dellalloggiamento della spazzola principale si trova dietro la ruota anteriore sinistra della macchina. Il portello consente laccesso e lispezione della spazzola principale. Il fusto della cassetta dei detriti deve essere sollevato per poter accedere alla spazzola.
Figura 20
ATTENZIONE
Agganciare il braccio di sicurezza della cassetta dei detriti
per accedere alla spazzola principale.
INTERRUTTORE SOLLEVAMENTO CASSETTA DEI DETRITI (Vedi figura 21)
Linterruttore di sollevamento della cassetta dei detriti si trova sul pannello nel compartimento operatore. Linterruttore controlla il funzionamento del sistema di sollevamento della cassetta dei detriti.
Per sollevare la cassetta dei detriti e svuotarla, tenere premuta la parte superiore dellinterruttore, fino a quando la cassetta raggiunge laltezza desiderata o si sente un ticchettio; quindi lasciare il pulsante.
NOTA
Mentre la cassetta dei detriti è aperta, si sente un suono che
avverte loperatore della sua apertura. Il suono si ferma
quando la cassetta è totalmente chiusa.
Per chiudere la cassetta, tenere premuta la parte inferiore dellinterruttore fino a quando la cassetta non si chiude completamente (si spegne il suono); quindi lasciare il pulsante.
American-Lincoln Technology 1 - 21 Smart 2000
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA ESP
IL SISTEMA DI LAVAGGIO - COME FUNZIONA
Ci sono due sistemi di lavaggio per la macchina SMART 2000, quello senza riciclo o standard e quello con riciclo o ESP.
COME FUNZIONA IL SISTEMA NORMALE SENZA RICICLAGGIO
Durante il processo di lavaggio, la soluzione detergente dal serbatoio della soluzione, entra nel condotto della soluzione. Da lì viene spruzzata sul pavimento dove tre spazzole di lavaggio staccano lo sporco da terra. Dopo il lavaggio, la soluzione sporca viene aspirata dal suolo e scaricata in una camera della porta anteriore del serbatoio di recupero, dove una serie di diaframmi aiutano a chiarificare la soluzione.
Dei sensori in ciascun serbatoio indicano, illuminando spie sul pannello di controllo, quando lacqua nel serbatoio della soluzione è troppo bassa o quando quella nel serbatoio di recupero è troppo alta.
LINTERRUTTORE DI ACCENSIONE DEL SISTEMA DI RICICLO ESP (Opzionale)
Questo interruttore accende e spegne il sistema di riciclo ESP.
SERBATOIO SOLUZIONE
P4796/0001
FILTRO
VALVOLA DI FLUSSO
SPAZZOLA DI
LAVAGGIO
CONTATTO COL PAVIMENTO
POMPA
SOLUZIONE
SERBATOIO
DI RECUPERO
FILTRO
ASCIUGATORE
Figura 21
NOTA
La leva di controllo della soluzione deve essere in posizione PIENO per il funzionamento ESP.
COME FUNZIONA IL SISTEMA DI RECUPERO ESP (Opzionale)
Durante il processo di lavaggio, lacqua filtrata dal serbatoio della soluzione viene immessa nella conduttura della soluzione, dove viene combinata con il detergente. La miscela viene spruzzata quindi sul pavimento, dove le tre spazzole a disco staccano lo sporco da terra. Dopo il lavaggio, la soluzione sporca viene aspirata dal pavimento e scaricata nel serbatoio di recupero. A intervalli un galleggiante attiva la pompa di riciclo, che invia la soluzione filtrata dal serbatoio di recupero al serbatoio della soluzione.
1 - 22 American-Lincoln Technology
Smart 2000
ISTRUZIONI PER LUSO
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE
1. Innestare il freno di stazionamento.
2. Assicurarsi che tutti i comandi siano in posizione OFF (SPENTO).
3. Assicurarsi che il pedale di controllo direzione sia in posizione folle.
4. Assicurarsi che le batterie siano state completamente ricaricate e in buono stato di conservazione (vedere istruzioni per la manutenzione delle batterie)
NOTA
Prima di avviare il motore, eseguire i controlli preliminari.
CONTROLLI PRELIMINARI
1. Pulire lelemento di filtro dellaria del motore.
2. Controllare il livello del fluido del sistema oleodinamico.
3. Controllare che non ci siano perdite nel sistema.
4. Controllare che i freni e tutti i comandi funzionino bene.
5. Controllare le spazzole.
6. Assicurarsi che tutti i portelli, pannelli e porte di accesso siano sicuramente chiusi.
- Si applica solo ai modelli a batteria.
NOTA
Per impedire il rischio di incendi, non riempire mai il serbatoio del carburante mentre il motore è in moto.
Assicurarsi sempre che il serbatoio del carburante e la macchina siano messi a terra prima di riempire il
serbatoio. Ciò può essere fatto facilmente collegando un cavetto isolato con un morsetto ad una estremità del
serbatoio del carburante.
AVVIAMENTO DI MACCHINE ELETTRICHE
Lavviamento di modelli alimentati a batteria si ottiene girando la chiave in posizione I (acceso). E importante notare che le batterie devono essere completamente caricate e in buono stato di manutenzione prima di usare il veicolo.
NOTA
Dopo avere fermato il motore, eseguire i seguenti controlli dopo luso.
CONTROLLI DOPO LUSO
1. Pulire la cassetta dei detriti.
2. Controllare che le spazzole di spazzata non siano usurate o danneggiate.
3. Controllare che le alette non siano rovinate, danneggiate e siano regolate opportunamente.
4. Controllare che non ci siano perdite nel sistema.
5. Caricare e controllare le batterie del motore.
6. Controllare che non ci siano danni sugli asciugatoi.
American-Lincoln Technology 1 - 23 Smart 2000
TABELLA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
TABELLA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
Controllare che tutti gli elementi funzionino correttamente. Se sono necessarie alcune prestazioni di servizio, si prega di contattare un distributore autorizzato della Clarke/American-Lincoln. Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire le parti consumate con pezzi di ricambio originali Clarke/American-Lincoln.
NOTA
Dopo avere spento la macchina, eseguire i seguenti controlli.
OGNI 8 ORE o GIORNALMENTE controllare e riparare se necessario:
1 Ispezionare i filtri a pannello, controllando se presentino danni, e ripulirli . 2 Ispezionare e pulire la cassetta dei detriti. 3 Ispezionare e pulire i filtri e gli elementi filtranti del serbatoio di recupero. 4 Controllare il livello del fluido idraulico 5 Controllare tutte le alette, se presentino usura o siano danneggiate. 6 Controllare che le spazzole non siano usurate o danneggiate e regolarle se necessario. 7 Controllare il pedale del freno ed il freno di stazionamento. 8 Controllare il filtro dellolio idraulico. 9 Controllare il livello dellelettrolito nella batteria. 10 Controllare che non ci siano perdite nei componenti idraulici.
LISTA DI CONTROLLO OGNI 50 ORE (SETTIMANALMENTE)
11 Controllare il Serbatoio della soluzione (sistema con riciclo o ESP). 12 Controllare il Schermo filtrante della soluzione (sistema con riciclo o ESP). 13 Controllare il Serbatoio di recupero. 14 Controllare Schermi e filtri del serbatoio di recupero. 15 Controllare le Spazzole di lavaggio (usura e danni). 16 Controllare i due seccatoi, posteriore e laterale (usura e danni). 17 Controllare il livello dellelettrolito nella batteria. 18 Controllare tutti i tubi idraulici, verificando che non presentino perdite o tagli. 19 Ruotare la spazzola principale (invertendone le estremità). 20 Pulire o sostituire i filtri a pannello. 21 Lubrificare le ruote orientabili del seccatoio. 22 Pulire le molle dellasta dellacceleratore.
LISTA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE OGNI 100 ORE
23 Lubrificare la ruota di guida, i cuscinetti della ruota girevole e la guida a cremagliera dello sterzo (dalla parte del motore sopra la ruota posteriore). 24 Lubrificare i cuscinetti delle ruote anteriori. 25 Lubrificare tutti gli snodi mobili. 26 Controllare lusura delle pastiglie dei freni, regolandoli se necessario. 27 Lubrificare tutte le bronzine con lubrificante antigrippaggio. Le bronzine si trovano sullo sterzo, sul
gruppo di sollevamento ponte di pulizia e su quello del seccatoio.
LISTA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE OGNI 250 ORE
28 Lubrificare le ruote girevoli del seccatoio. 29 Pulire il serbatoio della soluzione e il filtro. 30 Sostituire il filtro liquido oleodinamico. 31 Pulire il serbatoio idraulico.
1 - 24 American-Lincoln Technology
Smart 2000
TABELLA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
24
14
13
6
5
22
4
3
16
15
6
33
31
12
18
24
18
29
10,20
1,23
9
25
32
21
27
2
6
29
8
29
67
11,19
17
26
28
C1960/0002
FIGURA 22
American-Lincoln Technology 1 - 25 Smart 2000
SUGGERIMENTI UTILI PER LE OPERAZIONI DI PULIZIA
CORRIDOI LATERALI
CORRIDOIO PRINCIPALE
CORRIDOI LATERALI
Figura 23
ATTENZIONE
Non girare il volante bruscamente mentre la macchina è in moto. La macchina è molto sensibile ai movimenti del volante. Non fare svolte improvvise. Lavare mentre si va diritti. Non urtare contro ostacoli. Non graffiare le
fiancate del veicolo.
Mentre la macchina è in moto, non spingere il pedale direzionale e di controllo della velocità fino in fondo. Questo equivale a partire ad alta velocità e metterebbe inutilmente sotto sforzo il motore e la trasmissione.
1. Progettate il percorso in anticipo. Predisporre lunghi percorsi con il numero minimo possibile di fermate e riavvii. Spazzate prima i detriti dai corridoi stretti nei corridoi principali. Fare un piano o una sezione intera alla volta.
2. Raccogliere i detriti più grandi prima di spazzare.
3. Sovrapporre di alcuni centimetri i percorsi di spazzata e di lavaggio. In questa maniera si elimineranno i residui di sporco.
4. Non girare il volante troppo bruscamente mentre la macchina è in moto. La macchina è molto sensibile ai movimenti del volante, pertanto si consiglia di evitare le svolte improvvise.
5. Seguire un percorso il più diritto possibile. Fare attenzione a non toccare ostacoli e a non graffiare le fiancate del veicolo.
6. Quando si mette in moto la macchina, evitare di spingere il pedale direzionale e di controllo della velocità fino in fondo troppo velocemente. Questo equivale a partire ad alta velocità e metterebbe inutilmente sotto sforzo il motore e la trasmissione.
7. Lasciare riscaldare la macchina prima di farla funzionare in temperature molto fredde.
8. Ruotare periodicamente la spazzola di spazzata per evitare alle setole di piegarsi in una direzione.
P4134/9907
NOTE
Sostituire la spazzola di spazzata quando le setole sono ridotte a circa 8 cm di lunghezza. Sostituire le
spazzole a disco quando le setole sono ridotte a 1,3 cm di lunghezza. Sostituire gli elementi di gomma degli
asciugatori quando tutti i bordi utili sono arrotondati per lusura, impedendo lazione di asciugatura.
1 - 26 American-Lincoln Technology
Smart 2000
PRECAUZIONI DI SERVIZIO
PRECAUZIONI DI SERVIZIO
Per sicurezza, leggere e seguire le precauzioni da osservare durante le operazioni di servizio indicate di seguito. Siate a conoscenza dei pericoli associati con gli strumenti che state usando per evitare infortuni o danni ai macchinari.
Per assistenza di servizio, consultare il rivenditore più vicino della American-Lincoln. Per le migliori prestazioni, sostituire le parti usurate con pezzi di ricambio originali American-Lincoln.
Comunicare tutte le necessità di servizio e manutenzione al personale qualificato addetto.
ATTENZIONE
Non eseguire la manutenzione di questo veicolo se non dopo avere letto bene e compreso tutte le note di
attenzione relative al macchinario su cui state lavorando.
ATTENZIONE
Le riparazioni elettriche devono essere fatte solamente da personale autorizzato. Consultare il servizio
autorizzato della American-Lincoln per le procedure di servizio. Usare solamente pezzi di ricambio originali Ameri-
can-Lincoln.
ATTENZIONE
Dei movimenti dei veicolo non previsti possono provocare degli infortuni. Parcheggiare sempre su una superficie
pianeggiante, portare la chiave in posizione di spento e inserire il freno di stazionamento prima di lavorare sulla
macchina.
ATTENZIONE
Le operazioni di manutenzione e di servizio devono essere fatte unicamente da personale autorizzato. Svuotare
sempre la cassetta dei detriti e scollegare le batterie prima di fare qualsiasi servizio di manutenzione. Stringere
bene tutti gli elementi di bloccaggio. Eseguire tutte le regolazioni secondo quanto indicato nel manuale di servizio
di questo veicolo.
ATTENZIONE
Indossare sempre occhiali e vestiario protettivo quando si lavora intorno alle batterie. Non mettere oggetti di
metallo o attrezzi sopra le batterie. NON FUMARE.
ATTENZIONE
La cassetta dei detriti potrebbe cadere inaspettatamente e provocare gravi lesioni; inserire sempre il braccio
demergenza prima di lavorare sotto la cassetta dei detriti
ATTENZIONE
Spostare la ventola e la cinghia può provocare incidenti. Stare lontani da tutte le parti in movimento.
ATTENZIONE
I punti di presa possono provocare incidenti. Stare lontani da tutte le parti in movimento.
ATTENZIONE
Per mantenere la stabilità della macchina durante il normale funzionamento, la protezione superiore e tutti gli altri
elementi installati dal produttore come equipaggiamento iniziale non devono essere tolti. Se è necessario
smontare questi elementi per la riparazione o la manutenzione, essi devono essere reinstallati prima che la
macchina sia posta nuovamente in funzione.
ATTENZIONE
Per impedire danni al motore o evitare incidenti, non togliere il tappo del radiatore in nessun caso mentre il motore
è in moto o è caldo. Per evitare ustioni dal vapore o che liquido bollente sia spruzzato fuori dal radiatore, usare
estrema cautela quando si toglie il tappo del radiatore. Aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
American-Lincoln Technology 1 - 27 Smart 2000
ISTRUZIONI DI SERVIZIO
MANUTENZIONE DEL SISTEMA DI SPAZZATA
SPAZZOLA PRINCIPALE
Per impedire alla spazzola di prendere una certa piega e per garantirne la massima durata, si raccomanda di rigirarla invertendone periodicamente le estremità.
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE
Quando si modifica la regolazione dellaltezza di spazzata si raccomanda di regolare la manopola di un giro alla volta. Dopo la regolazione, controllare di nuovo i segni lasciato dalla spazzola per determinare se è necessaria unulteriore regolazione.
Girare la manopola di regolazione in senso antiorario per AUMENTARE la larghezza della spazzata. Girare la manopola di regolazione in senso orario per DIMINUIRE la larghezza della spazzata.
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE
La spazzola principale deve essere sostituita quando le setole si riducono a meno di 5 cm di lunghezza. La spazzola principale è tenuta in posizione dalla porta della spazzola del lato destro. In questa maniera è possibile togliere e inserire la spazzola principale facilmente senza che ci sia bisogno di attrezzi o strumenti speciali. Seguire le istruzioni di seguito indicate per la rimozione e la sostituzione della spazzola principale.
1. Parcheggiare la spazzatrice su una superficie livellata e pianeggiante, inserire il freno di stazionamento, girare linterruttore a chiave in posizione O, mettere la leva della spazzola principale su SWEEP (Spazzata).
2. Aprire il portello della spazzola principale.
3. Ruotare il mozzo della puleggia folle dellalbero per portare in vista la spazzola principale.
4. Togliere la spazzola dal suo alloggiamento.
5. Installare la spazzola di ricambio. Prestare particolare attenzione alle feritoie sulla spazzola, dato che potrebbe essere necessario ruotare la spazzola in modo che le tacche sullalbero di guida si allineino che le feritoie nella spazzola.
6. Girare il mozzo della puleggia folle per innestare la spazzola principale e chiudere il portello di accesso. Controllare che il blocco della porta sia chiuso bene.
7. Controllare i segni lasciati sul pavimento dalla spazzola principale e regolare se necessario.
1 - 28 American-Lincoln Technology
Smart 2000
MANUTENZIONE DELLA SPAZZOLA LATERALE
ISTRUZIONI DI SERVIZIO
Figura 24
SPAZZOLA LATERALE
Langolo di spazzata della spazzola laterale non è regolabile; in compenso si può regolare laltezza della stessa per compensare lusura delle spazzole avvenuta per il loro uso. Controllare sempre e regolare i segni lasciati sul pavimento dopo avere cambiato la spazzola laterale.
REGOLARE LALTEZZA DELLA SPAZZOLA LATERALE
Girare la manopola di regolazione della spazzola laterale per modificare laltezza della spazzola laterale. Controllare nuovamente i segni lasciati sul pavimento dalla spazzola dopo la regolazione.
Girare la manopola di regolazione in senso antiorario per AUMENTARE lampiezza della spazzata. Girare la manopola di regolazione in senso orario per DIMINUIRE lampiezza della spazzata.
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA LATERALE
Cambiare le spazzole laterali quando le setole sono ridotte a una lunghezza inferiore a 8 cm.
1. Parcheggiare il veicolo su di una superficie liscia e pianeggiante, portare linterruttore a chiave inposizione O e inserire il freno di stazionamento.
2. Posizionare la leva delle spazzole laterali in posizione UP (Su).
3. Togliere il perno di bloccaggio che tiene la flangia della scopa collegata allalbero motore.
4. Smontare la flangia dalla scopa togliendo le viti che la tengono collegata.
5. Montare la flangia sulla spazzola di ricambio e bloccarla usando le viti tolte in precedenza.
6. Installare la spazzola di ricambio sullalbero e inserire il perno di bloccaggio.
American-Lincoln Technology 1 - 29 Smart 2000
ISTRUZIONI DI SERVIZIO
Figura 25
SERVIZIO CASSETTA DEI DETRITI CASSETTA DEI DETRITI
Nella cassetta dei detriti si trovano il compartimento detriti, il filtro di controllo polveri e la aletta polvere staccabile. Perché il sistema funzioni al massimo e più a lungo possibile, tenere pulita la cassetta e controllare ogni giorno le guarnizioni e le alette. Pulire la cassetta dei detriti prima di parcheggiare la spazzatrice al termine della giornata. Una cassetta dei detriti pulita, rende ispezionare le guarnizioni e le tenute molto più facile e impedisce il deterioramento prematuro dei componenti della cassetta stessa. Non lasciare la cassetta dei detriti piena quando la macchina è in rimessa o quando è parcheggiata per lunghi periodi di tempo.
COME PULIRE LA CASSETTA DEI DETRITI
Dopo aver svuotato la cassetta dei detriti, sciacquarne linterno con acqua.
REGOLAZIONE DELLINTERRUTTORE DELLA CASSETTA
Dopo aver chiuso completamente la cassetta detriti e allentato il bullone, ruotare il braccio in senso orario fino a far scattare linterruttore. Stringere di nuovo il bullone. (Vedi Figura 30).
FILTRO CONTROLLO POLVERI
E necessario controllare giornalmente che il filtro di controllo polveri non sia danneggiato: se necessario pulirlo. E necessario sostituire un filtro danneggiato per impedire danni agli altri componenti del sistema di controllo polveri. Controllare che non ci siano tagli nel materiale filtrante o che fra le pieghe non ci sia troppo sporco. Un taglio nel materiale filtrante lascerebbe passare lo sporco nel filtro e può essere riconosciuto per la macchia scura sul lato superiore del filtro. E necessario pulire il filtro di controllo delle polveri quando lo scuotifiltro non pulisce più le pieghe in maniera soddisfacente.
CONTROLLO DEL FILTRO DI CONTROLLO POLVERI
1. Parcheggiare la macchina su di un terreno pianeggiante, portare linterruttore a chiave in posizione O e inserire il freno di stazionamento.
2. Sollevare il coperchio della cassetta per accedere al compartimento filtro.
3. Girare il blocco del filtro, sollevare il telaio e togliere il filtro.
4. Ispezionare il pannello filtrante; controllare che non ci siano tagli e pulirlo o, se necessario, sostituirlo.
5. Reinstallare il filtro, abbassare il telaio e inserire il blocco.
6. Chiudere il pannello di chiusura della cassetta.
PULIZIA DEL FILTRO DI CONTROLLO DELLE POLVERI
E necessario pulire il filtro di controllo delle polveri quando lo scuotifiltro non lo pulisce più in maniera soddisfacente. Si può pulire il filtro con aria compressa (non oltre le 6,5 atmosfere).
Se si vuole pulire il filtro con aria compressa, soffiare dalla parte superiore del pannello per buttare allindietro lo sporco incastrato tra le pieghe del filtro. Fare attenzione a non danneggiare il materiale di cui è fatto il filtro. Il filtro può anche essere pulito con acqua e sapone. Se si pulisce il filtro con acqua, non usarlo fino a quando non si è completamente asciugato.
1 - 30 American-Lincoln Technology
Smart 2000
ISTRUZIONI DI SERVIZIO
SERVIZIO CASSETTA DEI DETRITI - Cont.
Figura 26
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI CONTROLLO POLVERI
Cambiare il pannello filtrante quando il danno è evidente.
1. Parcheggiare la macchina su di un terreno pianeggiante, portare linterruttore a chiave in posizione O e inserire il freno di stazionamento.
2. Aprire il pannello di chiusura del compartimento della cassetta per accedere al compartimento filtro.
3. Girare il blocco sul telaio incardinato in senso antiorario e sollevare il telaio.
4. Togliere il pannello filtrante
5. Installare il nuovo filtro, abbassare il telaio e inserire il blocco.
6. Abbassare il coperchio del compartimento filtro.
ALETTE POLVERE
Le alette polvere sono molto importanti per le operazioni di spazzata e controllo polveri, ed è molto facile danneggiarle; si consiglia pertanto di controllarle giornalmente e di mantenerle in buone condizioni.
CONTROLLO DELLE ALETTE POLVERE
Le alette polvere sono usate sul pozzetto delle ruote, sulla camera di spazzata e sul portello della spazzola. Controllare le alette ogni giorno, sostituendo quelle che mostrano segni di usura o che sono rovinate. Tutte le alette devono essere sostituite quando sono talmente danneggiate o usurate che non possono più eseguire le loro funzioni normali. Le alette regolabili hanno dei fori di montaggio ad asola per facilitare la regolazione.
REGOLAZIONE DELLE ALETTE POLVERE
Regolare le alette in modo che ci sia uno spazio tra il pavimento e la parte inferiore delle alette di 1,5 - 3,0 mm.
La regolazione della aletta posteriore è pari a 1,5 mm. dal pavimento.
1. Parcheggiare il veicolo su di una superficie piana e innestare il freno di stazionamento.
2. Allentare le viti di fissaggio dellaletta e regolarla in modo che la distanza dal pavimento sia pari a 1,5 - 3 mm.
3. Stringere le viti di fissaggio delle alette tenendola ferma in posizione.
4. Guidare la macchina su di una superficie liscia e ricontrollare che le alette abbiano la corretta distanza dal pavimento.
American-Lincoln Technology 1 - 31 Smart 2000
ISTRUZIONI DI SERVIZIO
FRENO DI STAZIONAMENTO - SERVIZIO
C1539/0002
Figura 27
FRENO DI STAZIONAMENTO
I freni di stazionamento agiscono sulle ruote anteriori. Sono azionati dal pedale del freno e dalla leva di bloccaggio. Controllare il funzionamento del freno di stazionamento ogni giorno e ogni 100 ore di funzionamento controllare lusura delle pastiglie dei freni.
REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL FRENO
Eseguire questa regolazione per assicurare che ci sia la corretta altezza del pedale e controllare il funzionamento del meccanismo. I freni sono regolati correttamente quando possono tenere ferma la spazzatrice su una rampa dalla pendenza di 8 gradi. I freni hanno bisogno di essere regolati se il pedale sta a una distanza inferiore ai 2,5 cm dal pavimento quando i freni sono completamente inseriti.
ATTENZIONE
La cassetta detriti potrebbe cadere e causare seri danni. Agganciare il braccio di sicurezza prima di eseguire
qualsiasi operazione sotto la cassetta.
ATTENZIONE
Parcheggiare sempre su di una superficie piana, bloccare le ruote e osservare le procedure di sicurezza quando
si regolano i freni.
REGOLAZIONE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO
Quando si regola la forcella del freno, seguire i passaggi indicati di seguito.
1. Sollevare il cofano.
2. Rotolare allinfuori la batteria su di un carrello
3. Togliere il perno dal maniglione (giunto a U)
4. Regolare la forcella in senso orario per stringere i freni in modo da avere il massimo attacco.
5. Con il freno di stazionamento in posizione off ruotare la ruota in modo che faccia la minima resistenza (non però completamente libera).
REGOLAZIONE DELLINTERRUTTORE DELLACCELERATORE A PEDALE
Con il pedale di direzione avanti/indietro in posizione folle, gli interruttori possono essere regolati a 0,060 sul pedale avanti/indietro.
1 - 32 American-Lincoln Technology
Smart 2000
MANUTENZIONE GENERALE DELLA MACCHINA
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO IDRAULICO (Figura
29)
1. Laccesso al serbatoio idraulico si trova sotto il sedile del guidatore .
2. Aprire il tappo del filtro dello sfiatatoio deserbatoio.
3. Togliere eventuali detriti presenti nel filtro.
4. Riempire il serbatoio fino a che il fluido non arriva alla linea PIENO sulla finestra di indicazione del fluido idraulico. Questa finestra si trova sulla parte frontale del serbatoio idraulico.
5. Chiudere il tappo del filtro dello sfiatatoio del serbatoio.
6. Chiudere il pannello di chiusura del compartimento motore.
PULIZIA DEL SISTEMA OLEODINAMICO
1. Mettere uno straccio sul pavimento.
2. Guidare la macchina sullo straccio.
3. Innestare il freno di stazionamento.
4. Aprire il cofano motore .
5. Mettere un contenitore sotto lo scarico del serbatoio, per raccogliere il fluido che esce dal serbatoio. Ruotare il serbatoio allinfuori.
6. Togliere il tappo di scarico. Il fluido idraulico esce dal serbatoio. Non usare il fluido fuoriuscito per riempire nuovamente il serbatoio idraulico. Gettare via il fluido usato.
7. Sciacquare linterno del serbatoio con fluido pulito.
8. Inserire il tappo, tolto in precedenza al punto sei nello scarico del serbatoio e stringere. Sulla presa si consiglia di usare un sigillante per tubi filettati.
9. Aprire il tappo del filtro dello sfiatatoio del serbatoio.
10. Riempire il serbatoio con del liquido per trasmissioni di automobili nuovo di gradazione SAE 30W. La capacità del serbatoio è di 17,79 litri. Riempire fino alla linea PIENO nellindicatore a vista del serbatoio del fluido del sistema oleodinamico.
11. Chiudere il tappo del filtro dello sfiatatoio del serbatoio. Ruotare il serbatoio allinterno del compartimento motore.
12. Rimettere i pannelli di copertura motore.
American-Lincoln Technology 1 - 33 Smart 2000
Figura 28
Figura 29
SOSTITUZIONE DELLELEMENTO FILTRO DI RITORNO
1. Sostituire lelemento filtro di ritorno dopo 250 ore di uso del veicolo.
2. Svitare le viti dal pannello di chiusura del gruppo filtro e metterle da parte.
3. Togliere il coperchio e la molla di compressione e metterle da parte.
4. Gettare via il vecchio elemento filtrante.
5. Posizionare il nuovo elemento filtrante nel corpo del filtro.
6. Mettere la molla di compressione in posizione. Ripulire il magnete sul pannello da ogni residuo metallico o da detriti.
7. Mettere una guarnizione circolare (bagnata con liquido idraulico) e mettere il coperchio in posizione.
8. Risistemare le viti sul coperchio del filtro.
9. Pulire le gocce di fluido idraulico. Il fluido del sistema può rovinare le superfici verniciate del sistema.
MANUTENZIONE GENERALE DELLA MACCHINA
Figura 30
SOSTITUZIONE DELLA SCOPA DI SPAZZATA
1. Sollevare il piano di pulizia premendo linterruttore Scopa sul pannello degli strumenti.
2. Premere i fermi della scopa per rilasciarla.
3. Togliere la vecchia scopa.
4. Incastrare una nuova scopa in posizione.
REGOLAZIONE DEL PIANO DI SPAZZATA (Vedi figura 37)
Regolare il centro dellestremità della barra a 8,8 cm dal telaio.
PANNELLI DI COPERTURA E FERMI
I pannelli di copertura sono stato previsti per permettere laccesso, mediante loro spostamento o la rimozione, a tutte le zone del veicolo. Non è necessaria manutenzione.
SPIA ATTENZIONE LIVELLO SOLUZIONE
La spia di livello soluzione si accende quando il livello di soluzione nel serbatoio è basso. Questa parte del sistema di controllo livello non richiede manutenzione. Se il sistema non funziona, consultare la guida alla Ricerca e Soluzione Guasti impianto elettrico.
SPIA LIVELLO SERBATOIO RECUPERO
La spia del recupero pieno si illumina circa 5 minuti prima di perdere laspirazione nel serbatoio di recupero. Questa parte del sistema di controllo del livello non richiede manutenzione ad eccezione della pulizia giornaliera dellinterruttore livello serbatoio. Se il sistema non funziona, consultare la guida alla Ricerca e Soluzione Guasti impianto elettrico.
CONTROLLO SOLUZIONE (Senza riciclaggio o Standard)
La manopola controllo soluzione controlla la quantità di soluzione che viene applicata alle spazzole di lavaggio.
Il controllo soluzione deve essere spento completamente quando la manopola è in posizione off. Se non avviene lo spegnimento totale, deve essere controllata la valvola di regolazione.
CONTROLLO SOLUZIONE ( sistema con riciclo o ESP).
Quando il veicolo funziona in modalità riciclaggio, la leva di controllo soluzione viene anche usata per attivare la pompa del detergente. Se la pompa del detergente non funziona a motore in moto, quando la leva di controllo soluzione viene portata dalla posizione basso regime a quella alto regime, per prima cosa controllare il circuito attivando linterruttore manualmente. Se la pompa del detergente non funziona neanche ora, è necessario un controllo elettrico o meccanico ulteriore (vedi Guida alla Ricerca e soluzione guasti impianti elettrico o Guasti pompa detergente).
1 - 34 American-Lincoln Technology
Smart 2000
MANUTENZIONE GENERALE DELLA MACCHINA
SISTEMA ESP POMPA RICICLAGGIO
La pompa di riciclaggio si trova sotto il sedile. La pompa è elettrica e ad eccezione della pulizia giornaliera degli schermi di aspirazione, non richiede manutenzione regolare.
RIMESSAGGIO DELLA POMPA DI RICICLAGGIO
Drenare sempre la pompa quando si presume di non usarla per lungo tempo, specialmente in presenza di temperature sotto lo zero.
SECCATOIO POSTERIORE
Il seccatoio ha bisogno di manutenzione quando i bordi interni della lama diventano arrotondati per lusura, impedendo lazione asciugante o la raccolta dellacqua. Per eseguire la manutenzione del seccatoio posteriore seguire i passi di seguito indicati:
1. Allentare le quattro manopole di alluminio
2. Togliere il seccatoio e girarlo verso lalto per eseguire la manutenzione sulle lame o sulle ruote girevoli. Le lame del seccatoio sono progettate per essere rigirate e usate sul bordo non ancora usato.
REGOLAZIONE DEL SOLLEVAMENTO DEL SECCATOIO POSTERIORE
1. Allentare il dado (2-00-00641).
2. Girare la vite (2-00-00087) o in senso anti orario (per sollevarla) o in senso orario (per abbassarla) per regolare la posizione del sistema sollevamento del seccatoio. (La differenza tra il telaio e lalzata del seccatoio deve essere circa 2 cm)
NOTA
Sollevare troppo lalzata del seccatoio provoca il contatto di questa con il telaio e può causare danni.
Per eseguire manutenzione sulle lame
1. Allentare i morsetti che tengono fissi insieme i pezzi 8 e 9.
2. Allentarli abbastanza da far scivolare i bracci terminali del morsetto via dal seccatoio. In questa maniera è possibile girare le lame o installarne di nuove.
3. Installare le lame in modo che la lama esterna siano 4,75 mm più lunghe di quelle interne. Ciò viene ottenuto montando il boro superiore della lama contro il gruppo saldato del seccatoio.
4. Reinstallare la fascia di fermo del seccatoio e stringere il morsetto.
Figura 31
RUOTE GIREVOLI DEL SECCATOIO
Su ciascuna ruota girevole ci sono due punti di ingrassaggio. Le ruote girevoli devono essere ingrassate ogni volta che si esegue manutenzione sulle lame.
REGOLAZIONE DELLE RUOTE GIREVOLI
Abbassare il seccatoio su di una superficie piana, assicurandosi che la lama posteriore sia perpendicolare alla superficie. Regolare la ruota girevole 4,7 mm sopra la superficie piana. Stringere i controdadi.
American-Lincoln Technology 1 - 35 Smart 2000
MANUTENZIONE GENERALE DELLA MACCHINA
Figura 31
COME SVUOTARE IL SERBATOIO DI RECUPERO (Figura 36)
Abbassare semplicemente il tubo di scarico, portarlo fino a uno scarico e svuotare il serbatoio di recupero. Più lontano si porti il tubo e più veloce sarà lo scarico dellacqua.
Dopo avere svuotato il serbatoio di recupero, allentare entrambe le manopole sul portello di pulizia del serbatoio. La porta si apre sulla manopola sinistra, permettendo di spruzzare via tutti i detriti con una canna
dacqua o acqua sotto pressione.
1 - 36 American-Lincoln Technology
Smart 2000
ABBREVIAZIONI - VITI
LEGENDA ELENCO PARTI
ADJ ADJ.SP BHM BHS CAPT.SL CAPT.WG FHM FIL.HM HHC HHM HIHD HSHC HSFHC KNH MHHC PHM RHD RHM RHW SHC SHTB SQ TB THM WELD WG
= Adjusting Screw = Adjusting Plunger Screw = Binding Head Machine Screw = Button Head Socket Screw = Captivated Slotted Screw = Captivated Wing Screw = Flat Head Machine Screw = Filister Head Machine Screw = Hexagon Head Cap Screw = Hexagon Head Machine Screw = 1/2 High Head Screw = Hexagonal Socket Head Cap Screw = Hexagonal Socket Flat Head Cap Screw = Knurled Head Screw = Metric Hexagon Head Cap Screw = Pan Head Machine Screw = Round Head Drive Screw = Round Head Machine Screw = Round Head Wood Screw = Shiny Crown Cap Screw = Shoulder Thumb Screw = Square Head Screw = Thumb Screw = Truss Head Machine Screw = Weld Stud = Wing Screw
ABBREVIAZIONI - VITI DI ARRESTO
HS S SH
-KCP
-CP
-OP
-FDP
-HDP
-FP
-COP
C-2004
American-Lincoln Technology 1 - 37 Smart 2000
= Hexagonal Socket Setscrew = Slotted Setscrew = Square Head Setscrew = Knurled Cup Point Setscrew = Cup Point Setscrew = Oval Point Setscrew = Full Dog Point Setscrew = Half Dog Point Setscrew = Flat Point Setscrew = Cone Point Setscrew
Figura 36
LEGENDA BULLONERIA
Key No. Part Number Description
H1 2-00-05060 Screw, #6-32 x 1.250 RHM H2 2-00-00455 Flat Washer, .375 x .156 x .047 H3 2-00-01499 Lock Washer, #6 Med. Helical Spring H4 2-00-00624 Nut, #6-32 Hex H5 2-00-00645 Nut, Hex Fiber Insert #6-32 H6 2-00-00049 Screw, # 10-24 x .500 RHM H7 2-00-00056 Screw, # 10-24 x .750 RHM H8 2-00-00039 Screw, 10-24 x 1.000 RHM H9 2-00-00426 Flat Washer, .500 x .219 x .063 H10 2-00-00519 Lock Washer, # 10 Med HS H11 2-00-00605 Nut, Hex MS # 10-24 x .375 x .125 H12 2-00-01246 Nut, Hex Fiber Insert #10-24 H13 2-00-00054 Screw, 1/4-20 x .500 RHM H14 2-00-00219 Screw, 1/4-20 x .500 HHC H15 2-00-00221 Screw, 1/4-20 x .750 HHC H16 2-00-03051 Screw, 1/4-20 x .750 HSHC H17 2-00-00205 Screw, 1/4-20 x 1.000 HHC H18 2-00-00060 Screw, 1/4-20 x 1.250 RHM H19 2-00-02587 Screw, 1/4-20 x 1.250 HHC H20 2-00-00203 Screw, 1/4-20 x 1.500 HHC H21 2-00-01769 Screw, 1/4-20 x 1.750 HHC H22 2-00-02589 Screw, 1/4-20 x 2.000 HHC H23 2-00-01980 Screw, 1/4-20 x 2.500 HHC H24 2-00-00220 Screw, 1/4-20 x .625 HHC H25 2-00-00594 Nut, Hex 1/4-20 x .437 x .218 H26 2-00-00641 Nut, 1/4-20 Insert Fiber H27 2-00-03702 Washer, .625 x .281 x .063 H28 2-00-04685 Screw, 1/4-20 x .750 HHC H29 2-00-04966 Screw, 1/4-20 x 1.500 HHM H30 2-00-04687 Lock Washer, Helical Spring 1/4 Med. H31 2-00-04695 Screw, # 10-32 x .630 RHM H32 2-00-04688 Nut, 1/4-20 Hex. H33 2-00-00224 Screw, 5/16-18 x .500 HHC H34 2-00-00208 Screw, 5/16-18 x .750 HHC H35 2-00-02708 Screw, 5/16-18 x 1.000 HHM H36 2-00-00196 Carriage Bolt, 5/16-18 x 1.000 H37 2-00-00207 Screw, 5/16-18 x 1.250 HHC H38 2-00-00225 Screw, 5/16-18 x 1.500 HHC H39 2-00-00218 Screw, 5/16-18 x 2.000 HHC H40 2-00-01770 Screw, 5/16-18 x 2.750 HHC H41 2-00-02597 Screw, 5/16-18 x 3.250 HHC H42 2-00-02655 Screw, 5/16-18 x 4.500 HHC H43 2-00-00409 Flat Washer, .687 x .344 x .062 H44 2-00-00530 Lock Washer, 5/16 HS Med. H45 2-00-00585 Nut, Hex. 5/16-18 x .500 x .265 H46 2-00-00644 Nut, 5/16-18, Insert Fiber H47 2-00-00232 Screw, 3/8-16 x .750 HHC H48 2-00-00233 Screw, 3/8-16 x 1.000 HHC H49 2-00-00209 Screw, 3/8-16 x 1.250 HHC H50 2-00-00234 Screw, 3/8-16 x 1.500 HHC H51 2-00-00216 Screw, 3/8-16 x 2.000 HHC H52 2-00-00402 Flat Washer, .750 x .390 x .094 H53 2-00-02310 Lock Washer, Helical Spring 3/8 Med. H54 2-00-02360 Nut, 3/8-16 Hex. H55 2-00-00643 Nut, 3/8-16 Stop H56 2-00-00239 Screw, 1/2-13 x 1.000 HHC H57 2-00-00240 Screw, 1/2-13 x 1.250 HHC H58 2-00-00241 Screw, 1/2-13 x 1.750 HHC H59 2-00-00242 Screw, 1/2-13 x 2.250 HHC
1 - 38 American-Lincoln Technology
Smart 2000
LEGENDA BULLONERIA
Key No. Part Number Description
H60 2-00-02682 Screw, 1/2-13 x 2.750 HHC H61 2-00-02616 Screw, 1/2-13 x 3.000 HHC H62 2-00-00405 Flat Washer, 1.063 x .531 x .094 H63 2-00-02312 Lock Washer, 1/2 HS Med. H64 2-00-00596 Nut, Hex. 1/2-13 x .750 x .437 H65 2-00-04936 Nut, 1/2-13 Fiber Lock H66 2-00-02689 Screw, 1/2-20 x 1.000 HHC H67 2-00-00614 Nut, Hex 1/2-20 H68 2-00-00640 Nut, Hex Fiber Insert 1/2-20 H69 2-00-01255 Screw, 5/16-18 x .875 HHC H70 2-00-05254 Screw, 3/4-10 x 2.250 HHC H71 2-00-05255 Nut, 3/4-10 Nylon Lock H72 2-00-00518 Lock Washer, Helical Spring H73 2-00-00247 Screw, 1/2-13 x 2.500 HHC H74 2-00-03170 Flat Washer, 1.500 x .750 x .125 H75 2-00-00618 Nut, Hex Jam 3/8-16 H76 2-00-00632 Nut, Fiber Insert 3/8-24 Steel H77 2-00-00484 Flat Washer, .625 x .375 x .046 H78 2-00-05187 Carriage Bolt, 3/8-16 x 1.250 H79 2-00-01676 Flat Washer, 1.062 x .265 x .062' H80 2-00-02196 Carriage Bolt, 1/4-20 x 1.000 RHM H81 2-00-05276 Screw, 3/8-16 x 5.500 H82 2-00-00505 Lock Washer, 3/8 Int. Tooth H83 2-00-04877 Screw, 1/4-20 x 1.000 BHS H84 2-00-00228 Screw, 5/16-18 x 2.250 HHC H85 2-00-00650 Nut, Cap 3/8-16 Low Crown H86 2-00-03575 Carriage Bolt, 1/4-20 x .750 H87 2-00-00263 Set Screw, 1/4-20 x .250 HSKCP H88 2-00-05258 Screw, #8-325 x .750 BHS H89 2-00-01372 Nut, Fiber Insert #8-32 Steel H90 2-00-03569 Carriage Bolt, 5/16-18 x .750 H91 2-00-05279 Screw, M6 x 1.0 x 20 mm MHHC H92 2-00-04801 Flat Washer, .875 x .375 x .125 H93 2-00-00222 Screw, 1/4-20 x 1.250 HHM H94 2-00-00410 Flat Washer, .875 x .375 x .060 H95 2-00-03382 Spring Washer, .875 x .500 x .015 H96 2-00-02605 Screw, 3/8-16 x 4.500 HHC, Cadium Plated H97 2-00-04677 Screw, 1/4-20 x .750 HSC H98 2-00-05277 Screw, 1/2-13 x .750 HSHC H99 2-00-02810 Screw. 1/4-20 x 1.000 FHM H100 2-00-03062 Screw, #10-24 x .625 THM H101 2-00-04897 Screw, #10-24 x 1.250 THM H102 2-00-04795 Screw, #10-24 x .750 BHS H103 2-00-00089 Screw, 10-24 x 1.500 RHM H104 2-00-03541 Screw, 1/4-20 x 1.500 FHSCH H105 2-00-05260 Nut, Jam #8-32 H106 2-00-04886 Screw, 3/8-16 x .500 HSHC H107 2-00-04887 Screw, Main Broom Control H108 2-00-04888 Washer, Main Broom Control H109 2-00-00522 Lock Washer, 3/4 Helical Spring H110 2-00-03039 Screw, 1/4-20 x .625 HSHC H111 2-00-03296 Screw, 3/8-16 x 4.000 HHC H112 2-00-02603 Screw, 3/8-16 x 3.500 HHC H113 2-00-03333 Screw, 3/8-16 x 3.750 HHC H114 2-00-00633 Nut, Fiber 1/4-28 H115 2-00-03063 Screw, #10-24 x .750 THM H116 2-00-01951 Carriage Bolt, 1/4-20 x 1.250 H117 2-00-05067 Flat Washer, 1.750 x .531 x .100 H118 2-00-02618 Screw, 1/2-13 x 3.500 HHC H119 2-00-05005 Screw, M10 x 1.500 30 mm MHHC
American-Lincoln Technology 1 - 39 Smart 2000
LEGENDA BULLONERIA
Key No. Part Number Description
H120 2-00-03829 Lock Washer, 3/8 Bolt H121 2-00-00090 Screw, #8-32 x 1.500 RHM H122 2-00-05216 Screw, 1/4-20 x 5.000 HHC H123 2-00-00204 Screw, 1/4-20 x 1.500 HHC H124 2-00-02296 Lock Washer, #10 Ext. Shakeproof H125 2-00-00418 Flat Washer, .984 x .627 x .063 H126 2-00-03466 Screw, #10-16 x .500 H127 2-00-03522 Washer, 5/16 x 1.250 x .050 H128 2-00-04681 Carriage Bolt, 5/16-18 x 1.250 H129 2-00-02311 Lock Washer, 4.38 Split H130 2-00-03334 Screw, .44-20 x 1.000 HHC H131 2-00-03855 Carriage Bolt, 3/8-16 x 1.000 H132 2-00-00503 Lock Washer, 1/4 Ext. H133 2-00-00006 Screw, #10-24 x .675 FHM H134 2-00-03032 Screw, 3/8-16 x .750 FHS H135 2-00-05298 Flat Washer, .344 x 2.000 x .062 H136 2-00-03940 Screw, #10-24 x .500 T/C HH H137 2-00-05299 Screw, #10-24 x 1.250 HSHC H138 2-00-00504 Lock Washer, Int. H139 2-00-00611 Nut, Hex Jam, 3/8-24 H140 2-00-00447 Flat Washer, 1.250 x .280 x .090 H141 2-00-00501 Lock Washer, Int. H142 2-00-05244 Carriage Bolt, 1/2-13 x 2.000 H143 2-00-00432 Flat Washer, 1.13 x .770 x .063 H144 2-00-02303 Lock Washer, Int. H145 2-00-04180 Setscrew, 1/4-20 x .500 H146 2-00-00420 Flat Washer, 1.000 x .516 x .063 H147 2-00-00642 Nut, Fiber Insert 5/18-18 H148 2-00-01778 Screw, 1/2-13 x 2.000 HHC H149 2-00-01803 Washer, 1.063 x .031 x .063 H150 2-00-00211 Screw, 5/16-18 x 1.750 HHC H151 2-00-00213 Screw, 5/16-18 x .625 HHC H152 2-00-01562 Carriage Bolt, 5/16-18 x 2.250 H153 2-00-03266 Washer H154 2-00-04363 Screw, M8-1.250 x .750 H155 2-00-05044 Lock Washer, M14 Split H156 2-00-05079 Screw, M14 x 1.500 x 25 mm HHC H157 2-00-00217 Screw, 5/16-18 x 2.000 HHC H158 2-00-05306 Screw, M14 x 35 mm HHC H159 2-00-00512 Lock Washer H160 2-00-00441 Flat Washer, .438 x .200 x .036 H161 2-00-00153 Screw, #8-24 x .875 OHM H162 2-00-03961 Screw, 5/16-24 x 1.000 HHC H163 2-00-03570 Carriage Bolt, 3/8-16 x .750 H164 2-00-00107 Screw, 10-24 x 4.50 RD. HD. H165 2-00-00589 Nut, Hex Jam, .25-20 H166 2-00-00066 Screw, 6-32 x .50 RHM H167 2-00-04312 Screw, 10-24 x .625 T/C Hex HD. H168 2-00-05261 Insert, 1/4-20 H169 2-00-02637 Screw, 1/4-20 x 2.750 HHC H170 2-00-03061 Screw, # 10-24 x .500 THM H171 2-00-02371 Nut, Hex Jam .50-13 STL. H172 2-00-04986 Screw, 1/4-20 x 4.500 H173 2-00-02709 Screw, 5/16-18 x 1.500 H174 2-00-00183 Screw, 1/4-20 x .750 THM H175 2-00-01252 Screw, 10-24 x 2.750 RDH H176 2-00-05337 Screw, #8-32 x .750 BHS SS H177 2-00-05324 Threaded Insert, #8-32 H178 2-00-00206 Screw, 5/16-18 x 1.000 HHC
1 - 40 American-Lincoln Technology
Smart 2000
LEGENDA BULLONERIA
Key No. Part Number Description
H179 2-00-04948 Screw, 25mm - M8 x 1.250 H180 2-00-04378 Clip, Water Line H181 2-00-05078 Screw, M6 x 1.000 x 10mm HHC H182 2-00-00236 Screw, 5/8-16 x 2.500 HHC H183 2-00-05042 Lock Washer, M10 H184 2-00-04366 Screw, M10 x 1.500 x 25mm H185 2-00-02588 Screw 1/4-20 x 1.125 HHC Cad. Pl. H186 2-00-03041 Screw, 1/4 x 1.250 HSC-SS H187 2-00-00071 Screw, #10-24 x 1.250 RHM H188 2-00-01987 Flat Washer, .438 x .200 x .036 sst H189 2-00-00460 Flat Washer, .437 x .192 x .031-s H190 2-00-00529 Lock Washer - helical sps, 8 MDM H191 2-00-00602 Nut, MSCR - Hex, 8-32 H192 2-00-04841 Nut 3/4 - 16 Slotted Hex head H193 2-00-03412 Lock Nut, .375 - 24, sps 21 FK H194 2-00-03537 Screw - 1/4 - 20 x2.000 H195 2-00-04210 Clamp H196 2-00-05350 Screw 1/4 - 28 x .63 HHC H197 2-00-03979 Washer 1.00 x .391 x .06 H198 2-00-03808 Washer 1.50 x .750 x .06 H199 2-00-04603 Clamp H200 2-00-00626 Nut, Hex MS #10 - 32 x .375 x .125 H201 2-00-02011 Plastic Plug, .440 Dia (Diesel) H202 2-00-04514 Plastic Plug, .562 Dia ( LP & Gas) H203 2-00-04794 Screw, #10 - 24 x .625 BHS H204 2-00-04873 Clamp H205 2-00-04721 Grommet, 1.750 x 1.125 x .500 x.125 H206 2-00-00407 Washer, Flat .562 x.265 H207 2-00-02227 Key, .125 x .750 SQ H208 2-00-00772 Cotterpin .093 x 1.000 H209 2-00-00586 Nut Hex Jam 5/16 - 18x .500 x .187 H210 2-00-00776 Cotterpin .125x1.500 H211 2-00-02728 Screw 10 - 32 x .375 BHM H212 2-00-00566 Fitting-Grease H213 2-00-01254 Screw - 1/2 - 13 x 1.500 HHCS H214 2-00-00462 Flat Washer, .562 x .250 x .031 H215 2-00-02558 Grease Zerk H216 2-00-04378 Harness Clamp H217 2-00-00511 Internal Washer, #6 H218 2-00-05345 Screw, Hex Head Cap H219 2-00-05359 Nut, Serrated Flange 5/16-18 H220 2-00-02617 Screw, 50-13 x 3.25 HHC H221 2-00-03335 Screw, Hex SOC Cap, .312 - 18 x .50 H222 2-00-02848 Screw, 10-32 x .50 Cad PL, STL RHM H223 2-00-00631 Nut, .31 - 24 Fiber Insert H224 2-00-04686 Lock Washer - helical #10 Scr. Med. SST H225 2-00-04851 Washer, Engine Mount H226 2-00-04689 Washer, 11/16 OD x .260 ID x .050 H227 2-00-04596 Screw, Hex Head 1/4 - 20 x 3.5 H228 2-00-02606 Screw, .375 - 24 x 1.00 Cad. PL, STL HHC H229 2-00-01490 Screw, .25 - 20 x .875 HHC STL H230 2-00-00466 Flat Washer, .625 x .203 x .031 H231 2-00-02933 Screw, Mach 10 - 24 x 3.50 H232 2-00-04909 Yoke, Pin Assy. H233 2-00-02638 Screw, HHC .25-20 x 3.00 H234 2-00-00064 Screw- RHM #10-24 x .88 H235 2-00-00197 Carriage Bolt, .38-16 x 2.75 H236 2-00-02369 Nut, Hex Jam, .38-16 H237 2-00-05356 Screw, 5/16 - 18 X 1.25 Grade 8
American-Lincoln Technology 1 - 41 Smart 2000
LEGENDA BULLONERIA
Key No. Part Number Description
H238 2-00-03750 Carriage Bolt, .38-16 x 1.50 H239 2-00-02814 Screw-FHM .25-20x1.75 H240 2-00-05398 Screw, HSHC 3/8-16 x .50 H241 2-00-05395 Screw, RHM .25-20 x 4.00 Zinc H242 2-00-05370 Screw, M12 - 16 x 1.75 x 40mm HHC H243 2-00-00591 Nut, Hex-Jam .50-20 H244 2-00-05297 Nut, Insert Fiber, .38-16 Heavy Nut H245 2-00-05401 Shoulder Screw, 1/2-3/4 H246 2-00-05122 Screw-HHC, .25-20 x 2.00 H247 2-00-04590 Washer H248 2-00-05236 Flat Washer, 2.000 x .281 x .063 H249 2-00-00004 Screw, FHM #10-24 x 1.25 H250 2-00-04968 Screw, T/FRH #14-10 x 1.00 Type A H251 2-00-02602 Screw 3/8-16 x 2.750 HHC Cad. Pl H252 2-00-00600 Nut, Hex Heavy 3/8-16 H253 2-00-05120 Nut, .75-Hex Nyloc Jam H254 2-00-04625 Screw-HHM .375-24 x .75 H255 2-00-00227 Screw-HHC .313-18 x 2.25 H256 2-00-02354 Nut-Hex-Jam .50-20 H257 2-00-00093 Screw-RHM 6-32 x .75 H258 2-00-04062 Screw-T/FFH #6-20 x .50 H259 2-00-05343 Bolt Carriage , .38-16 x 3.50 sstl H260 2-00-00615 Nut, Hex Fin .63 - 22 H261 2-00-05344 Screw - HHM .313 - 18 x 1.75 Stl H262 2-00-00617 Nut, Hex, Finish .75-16 H263 2-00-02313 Lock Washer, Helical Spring .63 Scr. Med. H264 2-00-02622 Screw, 5/16 - 18 x 1.000 HHM H265 2-00-00506 Lock Washer, Int Tooth #8 Dia Screw H266 2-00-05371 Screw-RHM #8-32 x 2.38 H267 2-00-00068 Screw-RHM #8-32 x .63 H268 2-00-00051 Screw-RH, .25 - 20 x .75 H269 2-00-00118 Screw - RHM #10 - 24 x .625 H270 2-00-05341 Screw-HHC .75-10 x 2.00 H271 2-00-03293 Nut-Hex-Fin .75-10 H272 2-00-04563 Screw, Shoulder #10-24 H273 2-00-03214 Screw, .31-18 x .75 Zinc PL HSHC H274 2-00-02676 Screw, .50 - 13 x .75 HHM H275 2-00-00237 Screw, HHC .375 - 16 x 3.00 H276 2-00-00223 Screw, HHC .25-20 x 1.25 nickel H277 2-00-05164 Screw, HHM 5/16 - 18 x 3.50 H278 2-00-03044 Screw, .38 -16 .75 HSHC H279 2-00-04914 Screw, .50 - 13 x 4.50 HHC H280 2-00-00187 Bolt Carriage, .38 - 16 x 2.50 H281 2-00-00415 Flat Washer, .9375 x .468 x .0625 STL H282 2-00-02562 Fitting H283 2-00-03842 Roll Pin, 1/4 x 1.00 H284 2-00-04845 Screw, 3/8-16 x 1.00 FHSC H285 2-00-05153 Screw, 1/4 x 20 1.50 HHC H286 2-00-05383 Washer, Special H287 2-00-00264 Set Screw, 1/4-20 x .313 HSKCP H288 2-00-00668 Wing Nut, 5/16-18 H289 2-00-00532 Snap Ring H290 2-00-02049 Bearing - Double Seal H291 2-00-02243 Square Key, .188 - .187 x 1.250 H292 2-00-02293 Lockwasher, 5/8 Int. H293 2-00-03151 Spacer, 1/2 ID 3/4 .625 Lg. H294 2-00-03158 Spacer, 1/2 ID 3/4 .3/8 Lg. H295 2-00-03306 Bearing H296 2-00-03413 Flat Washer, 1.125 x .765 x .062 H297 2-00-04345 Tye - Wrap
1 - 42 American-Lincoln Technology
Smart 2000
LEGENDA BULLONERIA
Key No. Part Number Description
H298 2-00-04708 Terminal H299 2-00-05183 Terminal, 1/4 x .03 12-10 H300 2-00-00767 Cotter Pin, .063 x.500 H301 2-00-04159 Flat Washer, 1.375 x .563 x .109 STL H302 2-00-00490 Washer, Spring, Shakeproof H303 2-00-05103 Flat Washer, .750 x .343 x .050 SS H304 2-00-00246 Screw, .25 - 20 x 2.25 HHC H305 2-00-00809 Screw, HSHC .31 - 18 x 1.00 H306 2-00-05405 Nut, 3/8 - 32 NEF 2A H307 2-00-02963 Screw, RHM #10-32 1/4 PL. (Steel) H308 2-00-05388 Sealing Washer 46/53 ESP OPT H309 2-00-01081 Screw - T/C RH #8-32x.50type 2 H310 2-00-02393 non-existent H311 2-00-05024 Washer Flat, 2 x 1.06 H312 2-00-05227 Screw, HHC M14 x 1.50 x 45mm gr10 H313 2-00-04652 Screw, HHC .438 - 20 x 1.50 H314 2-00-03836 Bolt Carriage, .31 - 18 x 1.75 H315 2-00-00593 Nut, .38 - 16 Hex Heavy Jam H316 2-00-00044 Screw, RHM #8 - 32 x .50 H317 2-00-00252 Screw, .313 - 18 x 4.00 HHC H318 2-00-04750 Screw, BTN HD SKT H319 2-00-02352 Nut, Hex Hvy. .50-13 stl-zn H320 2-00-05424 Screw, Shoulder 1/2 - 1/2 H321 2-00-04699 Screw, HHC, .375-16 x 2.75 H322 2-00-03993 Screw, HHM 3/4-16 x 3.000 H323 2-00-00244 Screw, HHC .25-20 x 1.000 H324 2-00-05329 Screw, HHc M10 x 1.50 x 40mm S/S H325 2-00-00092 Screw Ph.RHM #8-32 x 1.75 Zn.
American-Lincoln Technology 1 - 43 Smart 2000
PER ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
I pezzo di ricambio possono essere ordinati ai distributori autoizzati American Lincoln Technology. Controllare il numero di serie per evitare ritardi nell'esecuzione degli ordini.
MODEL NO. SERIAL NO.
Manufactured By
American-Lincoln
®
Bowling Green, Ohio
1. Usare il numero di modello, il numero di catalogo e il numero di serie quando si esegue l'orgine.
2. Indicare il numero di pezzo, descriverlo e indicare la quantità di pezzi necessaria.
3. Indicare il tipo di spedizione che si desidera, se via posta, corriere o espresso.
I pezzi possono essere ordinati scrivendo al seguente indirizzo:
American-Lincoln Technology
1100 Haskins Road Bowling Green, Ohio 43402 (800) 331-7692
NUMERO DI CATALOGO DEL VEICOLO
505-310 SMART 2000 SPAZZATRICE LAVAPAVIMENTI da 40" 505-311 SMART 2000 SPAZZATRICE LAVAPAVIMENTI da 46" 505-318 SMART 2000 SPAZZATRICE LAVAPAVIMENTI da 40" con CONTROLLO POLVERI 505-319 SMART 2000 SPAZZATRICE LAVAPAVIMENTI da 46" con CONTROLLO POLVERI
American Lincoln Technology
1 - 44 American-Lincoln Technology
Smart 2000
American-Lincoln Technology 1 - 45 Smart 2000
1 - 46 American-Lincoln Technology
Smart 2000
American-Lincoln Technology 1 - 47 Smart 2000
I
MANUALE
D'USO
AMERICAN-LINCOLN
TECHNOLOGY
SMART 2000
SPAZZATRICE
LAVAPAVIMENT
Inizia con il numero di serie 690001.
LEGGERE QUESTO MANUALE! Questo manuale contiene informazioni importanti per luso e il funzionamento sicuro di questo veicolo. Enecessario leggere questo manuale prima di iniziare ad usare o eseguire qualsiasi servizio di manutenzione sul veicolo, per evitare lesioni allutente o alle persone e danni alla veicolo o ad altri oggetti. Prima di usare il veicolo è necessario avere ricevuto un addestramento specifico sul suo funzionamento. Se per qualsiasi motivo quanto contenuto
nel presente manuale non può essere compreso dallutente, è necessario che il contenuto
dello stesso sia accuratamente spiegato.
Tutte le indicazioni di direzione contenute nel presente manuale, sono viste dalla posizione delloperatore posta sul retro del veicolo.
Per ottenere nuovi manuali, scrivere a: Alto U.S., Inc., 1100 Haskins Rd., Bowling Green, OH 43402, Stati Uniti dAmerica.
Numero pezzo. 2-86-00254 Stampato negli USA.2001 American-Lincoln Technology®
I
MANUALE
D'USO
AMERICAN-LINCOLN
TECHNOLOGY
SMART 2000
SPAZZATRICE
LAVAPAVIMENT
Inizia con il numero di serie 690001.
LEGGERE QUESTO MANUALE! Questo manuale contiene informazioni importanti per luso e il funzionamento sicuro di questo veicolo. Enecessario leggere questo manuale prima di iniziare ad usare o eseguire qualsiasi servizio di manutenzione sul veicolo, per evitare lesioni allutente o alle persone e danni alla veicolo o ad altri oggetti. Prima di usare il veicolo è necessario avere ricevuto un addestramento specifico sul suo funzionamento. Se per qualsiasi motivo quanto contenuto
nel presente manuale non può essere compreso dallutente, è necessario che il contenuto
dello stesso sia accuratamente spiegato.
Tutte le indicazioni di direzione contenute nel presente manuale, sono viste dalla posizione delloperatore posta sul retro del veicolo.
Per ottenere nuovi manuali, scrivere a: Alto U.S., Inc., 1100 Haskins Rd., Bowling Green, OH 43402, Stati Uniti dAmerica.
Numero pezzo. 2-86-00254 Stampato negli USA.2001 American-Lincoln Technology®
Loading...