Nilfisk SMART User Manual [sv]

Art nr. 2003 Tryckt i
American-Lincoln® USA
Med början vid serienummer
Den här boken innehåller information som är viktig för användning och säker körning av denna maskin. Om du försummar att läsa denna bok innan du kör maskinen eller påbörjar något service- eller underhållsförfarande kan du orsaka personskada på dig själv eller andra samt skada på maskinen eller annan egendom. Du måste vara utbildad på att köra denna maskin innan du använder den. Om du eller dina operatörer inte kan läsa så ska du se till att den här bruksanvisningen förklaras till fullo innan maskinen körs.
692003
LÄS DEN HÄR BOKEN
Alla anvisningar som ges i denna bok gäller från förarens plats baktill på maskinen.
U
L
®
ISO 9001
FILE A2287
#
SMART
Skurmaskin
Bruksanvisning
AMERICAN-LINCOLN
TECHNOLOGY
AMERICAN-LINCOLN 1-1 SMART
ANTECKNINGAR
1-2 AMERICAN-LINCOLN
SMART
B
BESTÄLLA RESER VDELAR 10
D
DRIFTSINSTRUKTIONER 33-43
F
FELSÖKNING 59, 60 FRISKRIVNING 4 FÖRBEREDA MASKINEN 17, 18, 19 FÖRKORTNINGAR FÖR SKRUVAR, MUTTRAR ETC. 6
O
OMVANDLINGST ABELL FÖR METRISKA MÅTT 5
R
REGLAGE 20-32
S
SAKREGISTER
SPECIFIKA TIONER 14, 15, 16 STANDARDSKRUVAR OCH VRIDMOMENT 7 SYMBOLER 9 SÄKERHETSÅTGÄRDER 1 1, 12
U
UNDERHÅLL 44-58
V
VRIDMOMENTKRA V FÖR HYDRAULIK 8
AMERICAN-LINCOLN 1-3 SMART
FRISKRIVNING
FRISKRIVNING
Informationen i denna bruksanvisning anses vara korrekt när den publicerades. American Lincoln ansvarar inte och har ingen skadeståndsskyldighet för icke auktoriserade ändringar eller borttagna sidor i denna bruksanvisning som orsakar följdskada eller indirekt skada som resultat av att informationen i denna bruksanvisning används.
VARNING!
Om maskineriet eller reglagen beskrivna här på något sätt modifieras eller om maskineriet eller reglagen inte underhålls på ett riktigt sätt, kan instruktionsmaterialet i bruksanvisningen vara felaktigt. Informationen häri ska endast användas av personer som kan köra maskineriet så som beskrivs häri eller andra personer som direkt övervakas av en sådan kunnig person.
Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras utan uttryckligt skriftligt tillstånd av: AMERICAN LINCOLN
Product Engineering 1 100 Haskins Road Bowling Green, OH 43402, USA +1 419 352 7511 Fax: +1 419 352 7511 Copyright 2003 American Lincoln. Med ensamrätt. Tryckt i USA, mars 2003
1-4 AMERICAN-LINCOLN
SMART
OMV ANDLINGSTABELL FÖR METRISKA MÅTT
C
BRÅKDEL
FRACTION FRACTION
DECIMAL DECIMAL
MILLIMETER MILLIMETER
BRÅKDEL
-2001/9907
AMERICAN-LINCOLN 1-5 SMART
FÖRKORTNINGAR FÖR SKRUV AR, MUTTRAR ETC.
FÖRKORTNINGAR, SKRUV AR
ADJ = Adjusting Screw (Justeringsskruv) ADJ.SP = Adjusting Plunger Screw (Kolvjusteringsskruv) BHM = Binding Head Machine Screw (Maskinskruv med fästhuvud) BHS = Button Head Socket Screw (Insexskruv med runt huvud) CAPT.SL = Captivated Slotted Screw (Skruv med skåra) CAPT.WG = Captivated Wing Screw (Vingskruv) F HM = Flat Head Machine Screw (Maskinskruv med platt huvud) F HM = Flat Head Machine Screw (Maskinskruv med platt huvud) HHC = Hexagon Head Cap Screw (Skruv med sexkantigt huvud) HHM = Hexagon Head Machine Screw (Maskinskruv med sexkantigt huvud) HIHD = 1/2 High Head Screw (Halvhög skruv) HSHC = Hexagon Head Cap Screw (Insexskruv) HSFHC = Hexagon Head Cap Screw (Insexskruv) KNH = Knurled Head Screw (Skruv med räfflat huvud) MHHC = Metric Hexagon Head Cap Screw (Metrisk insexskruv) PHM = Pan Head Machine Screw (Maskinskruv med koniskt huvud) RHD = Round Head Drive Screw (Slagskruv med runt huvud) RHM = Round Head Machine Screw (Maskinskruv med runt huvud) RHW = Round Head Wood Screw (Träskruv med runt huvud) SHC = Shiny Crown Cap Screw (Förnicklad skruv) SHTB = Shoulder Thumb Screw (Vingskruv med skuldra) SQ = Square Head Screw (Skruv medfyrkantigt huvud) TB = Thumb Screw (Vingskruv) THM = Truss Head Machine Screw (Maskinskruv med diagonal skåra) WELD = Weld Stud (Svetsbult) WG = Wing Screw (Vingskruv)
FÖRKORTNINGAR, FÄSTSKRUV AR
HS = Hexagon Socket Setscrew ((Fästskruv, insex) S = Slotted Setscrew (Fästskruv med skåra) SH = Square Head setskruv (Fästskruv med fyrkantigt huvud) KCP = Knurled Cup Point setscrew (Räfflad fästskruv med skålspets) CP = Cup Point setscrew (Fästskruv med skålspets) OP = Oval Point Setscrew (Fästskruv med oval spets) FDP = Full Dog Point Setscrew (Fästskruv med tapp) HDP = Half Dog Point Setscrew (Fästskruv med halv tapp) FP = Flat Point Setscrew (Fästskruv med platt spets) COP = Cone Point Setscrew (Fästskruv med konisk spets)
1-6 AMERICAN-LINCOLN
SMART
ST ANDARDSKRUVAR OCH VRIDMOMENT
IDENTIFIKA TION AV BUL TAR
SAE - Grade 5
Screw
Skruv-
Size
storlek
*6 *8
*10
*1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8 3/4 7/8
1
C = Coarse Thread
C= Grova gängor
F = Fine Thread
F= Fina gängor
* = Torque values for #6 through 1/4 are lb./in. All others are lb./ft.
* = Vridmomentvärden för nr 6 t.o.m. 1/4 är angivna i lb./in. Alla andra anges i lb./ft.
14 27 39 86 15 28 44 68
98 135 239 387 579
Minska vridmomentet med 20 % när du använder smörjmedel för gängor.
C2000/9905
KLASS
Grade
Klass
Plated
pläterad
C
5
5
FFF 15 28 43
108
17 31 49 76
110 153 267
-
-
Grade
pläterad
Plated
C
-
-
-
130
22 40 63
95 138 191 338 545 818
Klass
8
8
-
-
-
151
24 44
70 108 155 216 378
-
-
NOTE
OBS!
410H
Stainless
Rostfri
C 18 33 47
114
19 34 55 85
-
-
-
-
-
20 35 54
132
22 39 62 95
-
-
-
-
-
Brass
Mässing
Decrease the torque by 20% when using thread lubricant
Vridmomenttoleransen är ± för vridmomentvärden.
The torque tolerance is ± on torque values.
SAE - Grade 8
5
9 13 32
6 10 16
-
-
-
-
-
-
C 20
37 49
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
KLASS
Typ
Type F&T &BT
F 23 41 64
156
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Typ
Type B, AB
21 34 49
120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AMERICAN-LINCOLN 1-7 SMART
VRIDMOMENTKRA V FÖR HYDRAULIK
VRIDMOMENTKRAV FÖR HYDRAULIK
HYDRAULIC TORQUE REQUIREMENTS
Se följande diagram för vridmomentvärden för alla hydrauliska slangar och beslag
Refer to the following chart for torque values on all hydraulic hoses & fittings
Nominal O-Ring Face Seal End SAE O-Ring Boss End
Nominell
SAE
SAE-
Dash
storlek
Size
Änden med platt O-ringspackning
Gängstorlek
Thread
tum
Size
Svivelmutter,
Swivel Nut
vridmoment
Torque
Inch
Gängstorlek
Thread
LB-FT
-3
-4
-5
-6
-8
-10
-12
-14
-16
-20
-24
* T yp ände för platt O-ringspackning har inte definierats för denna rörstorlek.
*O-Ring face-seal-type end not defined for this tube size
*
9/16-18
* 11/16-16 13/16-16
1-14 1 3/16-12 1 3/16-12 1 7/16-12
1 11/16-12
2-12
*
10-12
* 18-20 32-35 46-50 65-70 65-70
92-100 125-140 150-165
3/8-24
7-16-20
½-20
9/16-18
3/4-16
7/8-14 1 1/16-12 1 3/16-12 1 5/16-12
1 5/8-12 1 7/8-12
SAE O-ring för tappänden
Vridmoment för
Str. Fitting
tum
Size Inch
rakt beslag eller
or Locknut
låsmutter
Torque
LB-FT
8-10 14-16 18-20 24-25 50-60 72-80
125-135 160-180 200-220 210-280 270-360
NOTE
OBS!
Parts must be lightly oiled with hydraulic fluid
Delar måste vara lätt oljade med hydraulvätska.
C-2002
1-8 AMERICAN-LINCOLN
SMART
Batteriladdare
Choke
Fläkt På
Filterskakare På
Framåt/bakåt
Strålkastare
Tömning av sopbehållare
Sopbehållare tillbaka
Tuta
Huvudborste och sidoborste Upp
Huvudborste och sidoborste Ned
Stig inte här
Av
Kraft
Återvinningstank full
Skurborste Nere och På
Skurborste Uppe och Av
Dessa symboler visar maskinens reglage, displayer och funktioner
Skurborste Nere, starkt tryck
Gummiskrapa Nere och vacuum På
Gummiskrapa Uppe och vakuum Av
Gummiskrapa Uppe och vakuum På
Lösningsnivå låg
Gasreglage
Lösningsflödesreflage
Ha alltid på dig ögonskydd
Elektrisk fara
Varning
Läs maskinens bruksanvisning före
Ingen bensin eller annat brännbart
Håll borta från öppen eld/
Håll dig borta
Roterande fläktblad
Nypställe/risk för klämning
Lucka eller sopbehållare kan stängas/
Vrid från nyckeln och lås ratten innan
drift eller service
i tanken
Rökning Förbjuden
Koppla i stöd
du lämna sitsen
SYMBOLER
AMERICAN-LINCOLN 1-9 SMART
BESTÄLLA RESERVDELAR
Delar kan beställas från Alto auktoriserade återförsäljare:
1. Ange modellnummer, katalognummer och serienummer när du beställer.
2. Ange
artikelnummer, beskrivning och antal för de delar du behöver.
3. Ange
fraktinstruktioner för UPS eller post.
KATALOGNUMMER FÖR MASKINEN
505-320
SMART (40") SKURMASKIN
505-321
SMART (46") SKURMASKIN
505-322
SMART (40") SKURMASKIN MED DAMMKONTROLL
505-323
SMART (46") SKURMASKIN MED DAMMKONTROLL
Delar kan beställas från Alto auktoriserade återförsäljare:
INTERNET http://www.alto-online.com
ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P .O. Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 11 64 E-mail: incentive@incentive-dk.com
AUSTRIA
..
ALTO Osterreich GmbH Metzgerstr. 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 6624 5 64 00-14 Fax: +43 6624 5 64 00-55 E-mail: wap@salzburg.co.at
CROA TIA Wap AL TO S trojevi za ciscenje, d.o.o. Siget 18a 10020 Zagreb Tel.: +385 1 65 54 144 Fax: +385 1 65 54 112 E-mail: admin.wap@wap-sistemi.hr
CZECH REPUBLIC ALTO Ceska Republika s.r.o. Zateckych 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 2 41 40 84 19 Fax: +420 2 41 40 84 39 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz Web: www.wap-alto.cz
FRANCE ALT O France S.A. B.P. 44, 4 Place d’Ostwald 67036 Strasbourg Cedex 2 Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@alto-fr.com
GERMANY ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-StraBe 2-8 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@wap-online.de
GREAT BRIT AIN ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BN Tel.: +44 1 7 68 86 89 95 Fax: +44 1 7 68 86 47 13 E-mail: sales@alto-uk.com
NETHERLANDS AL TO Nederland B.V. Postbus 65 3370 AB Hardinxveld-Giessendam Tel.: +31 18 46 77 20 0 Fax: +31 18 46 77 20 1 E-mail: info@alto-nl.com
SLOVENIA Wap ALTO cistilni sistemi, d.o.o. Letaliska 33 SLO-1110 Ljubljana Tel.: +368 15 20 62 00 Fax: +368 15 20 62 10 E-mail: wap@siol.net
SLOWAKIA Wap ALTO cistiace systemy s.r.o. Remeselnicka 42 83106 Bratslavia-Raca Tel.: +421 2 44 881 402 Fax: +421 2 44 881 395 E-mail: wap@gtinet.sk Web: www.wap-alto.sk
SPAIN ALT O Iberica S.L. Calle de la Majada No. 4 28760 Tres Cantos - Madrid Tel.: +34 91 8 04 62 56 Fax: +34 91 8 04 64 63 E-mail: info@alto-es.com
SWEDEN ALTO Sverige AB Aminogatan 18 431 04 Molndal Tel.: +46 3 17 06 73 00 Fax: +46 3 17 06 73 41 E-mail: info@alto-se.com
..
DENMARK AL TO Danmark A/S Industrikvarteret 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 21 00 Fax: +45 7218 21 05 E-mail: salg@alto-dk.com
NORWAY ALT O Norge A/S Bjornerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@alto-no.com
1. Ange modellnummer, katalognummer och serienummer när du beställer.
2. Ange artikelnummer, beskrivning och antal för de delar du behöver.
3. Ange fraktinstruktioner för UPS eller post.
505-320 SMART (40") SKURMASKIN 505-321 SMART (46") SKURMASKIN
KATALOGNUMMER FÖR MASKINEN
505-322 SMART (40") SKURMASKIN MED DAMMKONTROLL 505-323 SMART (46") SKURMASKIN MED DAMMKONTROLL
1-10 AMERICAN-LINCOLN
SMART
SÄKERHETSÅTGÄRDER
DIESEL STARTING PROCEDURE
Följande varningsetiketter för säkerhet är placerade på maskinen på de platser som visas. Om etiketterna blir skadade eller oläsliga ska de bytas ut mot identiska etiketter.
VARNING
Håll batteriet borta från rök och öppen eld.
DIESEL STARTING PROCEDURE
Rökning förbjuden
Byt batteri endast i ett väl ventilerat område och med luckan öppen
Ha alltid på dig ögonskydd, skyddsklädsel och ta av dig smycken
Håll föremål borta från batterier och terminaler
När laddaren är på måste laddningskontakten vara ansluten till batterierna
VARNING
Hindra brand eller explosion genom att INTE hälla bensin, lättantändliga eller brännbara material i denna tank
Slå av nyckeln och dra åt parker­ingsbromsen innan du lämnar förarstolen
VARNING
ELEKTRISK FARA - Stötar kan orsaka allvarlig personskada.
Koppla loss batteriet innan du arbetar i detta område
Reparationer får utföras av auktoriserad personal
Skurdäck utgör risk för klämning, trassel, friktion och slitage
endast
Borstutrymme utgör
riskmför trassel,
Dammkontrollmotorn utgör
friktion och slitage
risk för klippning och skärning
AMERICAN-LINCOLN 1-11 SMART
SÄKERHETSÅTGÄRDER
RISKNIVÅ
Signalord (FARA, VARNING och VAR FÖRSIKTIG) används för att identifiera risknivån. Allvarlighet sgraden är grundad på de troliga konsekvenserna av mänsklig interaktion med risken.
FARA
Varnar för omedelbara faror som kommer att orsaka allvarlig personskada eller död.
VARNING
Varnar för faror eller osäkra förfaranden som kan komma att orsaka allvarlig personskada.
V AR FÖRSIKTIG
Varnar för faror eller osäkra förfaranden som kan komma att orsaka mindre personskada.
SE UPP
Varnar för osäkra förfaranden som kan komma att orsaka omfattande skada på utrustning.
OBS!
Visar viktig information eller varnar för osäkra förfaranden som kan komma att orsaka skada på utrustning.
För att sköta denna maskin på ett säkert sätt ska du läsa och förstå alla
V ARNINGAR, FÖRMANINGAR OCH NOTISER.
PERSONLIG SÄKERHET
Läs den här bruksanvisningen omsorgsfullt. Nedanstående information anger förhållanden som kan vara farliga för operatören eller utrustningen. V ar medveten om när dessa omständigheter kan uppträda och vidtag sedan nödvändiga åtgärder för att utbilda personal som ska sköta maskinen.
Klä dig på lämpligt sätt; lösa kläder, smycken och andra accessoarer kan fångas i maskinen och orsaka fysisk personskada.
Ha på dig OSHA/NIOSH skyddsglasögon eller receptbelagda glasögon för att skydda ögonen.
Ha på dig lämpliga handskar när du fyller/dränerar tankar .
Innan du kör maskinen ska du testa bromsmekanismen, ljus och backlarm (om tillämpligt).
Följ underhållsschemats riktlinjer för att köra maskinen på ett optimalt säkert sätt.
V ar uppmärksam på nypställen som finns på maskinen.
Kör inte maskinen om du är trött, upprörd, sjuk och på medicin eller berusad.
V ar fullständigt medveten om din omgivning. STANNA, SE DIG OM och LYSSNA. Andra medarbetare kan gå i eller runt det område du sopar .
1-12 AMERICAN-LINCOLN
SMART
SÄKERHETSÅTGÄRDER
MASKINSÄKERHET
Operatören måste vara riktigt utbildad för att få köra maskinen.
Läs den här bruksanvisningen innan du kör sopmaskinen
Se till att du är bekant med alla komponenter och säkerhetsfunktioner.
Kör inte maskinen annat än om den är fullständigt hopmonterad.
Använd inte maskinen till något annat än det den är avsedd för.
Rapportera skador eller underhållsproblem omedelbart. Använd inte maskinen förrän den har blivit reparerad.
Reparationer får endast utföras av auktoriserad personal.
Förvara maskinen inomhus.
Denna maskin är inte en bogserbil och får inte användas för bogsering.
Använd inte denna maskin som trappa eller möbel.
Kör inte maskinen på allmänna landsvägar, grus, sand, gräs eller andra osäkra ytor.
Var försiktig när du kör maskinen på en ramp eller sluttning. Kör inte maskin i sluttningar med större än 8° lutning eller längre än 30,5 m. Kör alltid långsamt på en ramp. Sväng inte den här maskinen på en ramp.
St anna eller p arkera inte den här maskinen på en ramp. Stanna alltid maskinen på en vågrät yta, ställ kraftbrytaren i läget A v.
För att förhindra personskada och skada på maskinen ska du inte lyfta maskinen eller flytta den nära en trappa eller lastbrygga.
Stäng av maskinen när du går ifrån den, fyller den, fyller på bensin eller ut för underhåll på den (om tillämpligt). När du utför underhåll ska du dra i nyckeln.
Kör inte maskinen nära lättantändliga material, de orsaka explosion eller brand.
Lösnings- eller återvinningstanken får inte fyllas med bränsle eller kemikalier .
Bekräfta att lösningen är säker för maskinen genom att läsa etiketten på rengöringsslösningarna.
Använd ett rengöringskoncentrat som rekommenderats av den kemiska tillverkaren.
V attenlösningar eller rengöringsmaterial som används kan lämna våt a områden på golvytor och orsaka farliga förhållanden för operatören eller andra personer. Sätt alltid upp anslag med VAR FÖRSIKTIG nära det område som du rengör.
Var försiktig när du backar maskinen.
Töm alltid lösningstank och återvinningstank innan du utför underhåll.
Koppla ur batteriet först för att förhindra eventuell skada när du utför service på en maskin.
Batterier med bly och svavelsyra genererar gaser, vilka kan orsaka en explosion. Håll gnistor och öppen eld borta från batterier . RÖKNING FÖRBJUDEN. Ladda batterier endast på plat s med god ventilation.
Ha alltid på dig ögonskydd och skyddsklädsel när du arbetar nära batterier . Tag av dig alla smycken. Placera inte verktyg eller andra metallföremål mellan batteriklämmorna eller ovanpå batterierna.
Håll maskinens elektriska delar torra.
Se till att alla etiketter, dekaler , varningar , förmaningar och anvisningar sitter fast på maskinen.
Skaffa nya etiketter och dekaler från Alto.
Använd inte maskinen till att sopa upp damm som utgör en hälsorisk.
Använd endast tillbehör som finns beskrivna i denna bruksanvisning. Om du använder andra tillbehör kan säkerheten minskas.
AMERICAN-LINCOLN 1-13 SMART
SPECIFIKATIONER
RENGÖRINGSBANA
Skurning 101 cm
1 17 cm Sopning 117 cm Kantrengöring 15 cm, endast höger sida 117 cm
TRANSPORTHASTIGHET 0-7,4 km/tim DRIFTSHASTIGHET 0-4,3 km/tim
KRAFTKÄLLA (1) 36 V batteri, 720 AH
För att maskinen ska fungera riktigt, ska spänningen visa mellan 32 och 40 v likström. Garanterad kraftljudnivå: L (Operatören) Ljudtrycksnivå: 84.8 dBA
LADDARE 240 V ac, 3-fas, 60 Hz, 36 Vdc, 150 A STYRNING Kuggstångsväxel 90°-90° med hydraulisk servo
SVÄNGRADIE
Vänster 150 cm Höger 150 cm Bredd på gång för helomvändning 221 cm
WA max = 103 dBA
Justerbar rattpelare
MÅTT
Längd 221 cm Bredd 116,8 cm Höjd 132 cm Höjd med huvudskydd 200,6 cm Hju lba s 95,5 cm
VIKT
Standardmaskin (Batteridriven) 765 kg utan batteri
VIBRA TIONSSPAK
Ratt <2,5m/s2 Sits <2,5m/s2
DÄCK
Fram (batteridriven) solitt uretan Två (2) 41 cm x 8 cm Bak (batteridriven) solitt gummi ett (1) 41 cm x 10,16 cm
RAMPKLÄTTRANDE
Förflyttning
HUVUDBORSTE
Engångsanvändning med plastkärna i ett stycke. Borstens position kan ställas in på “begränsad nedåt” eller “fritt flytande”.
720 Ah batteri, 896 kg
Längd 91,4 cm Diameter 25,4 cm Borsttyp (tillval) Nylon (hög täthet)
Proex
Nylon, åtta (8) rader
SIDOBORSTE
Sidoborststorlek 40.6 cm diameter
1-14 AMERICAN-LINCOLN
SMART
INSTRUMENT OCH REGLAGE
Huvudborste/Sidoborstbrytare Nyckelbrytare Ljusbrytare för fram- och bakljus (tillval) Timmätare Brytare för gummiskrapa Lampa för full återvinningstank 3-lägesbrytare för skurdäck Dammkontrollbrytare (på vissa modeller) Tuta Lampa för låg lösningsnivå Reglage för lösning (ESP (tillval) Brytare för sopbehållare, Upp/Ned Brytare för filterskakning Lampa för sopbehållare Öppen Gummiskrapa och V akuumrör (tillval)
SKURSYSTEM
Borststorlek 116.84 cm Tre (3) 41 cm diameter Borststorlek 101 cm diameter två (2) 51cm diameter Borstlyft hydraulisk Skurtryck Normalt 63,5 kg Kraftigt 90,7 kg
GUMMISKRAPA
Bakre Accu-Trac™ 116,8 cm svängbar , avtagbar , kan Sida 66 cm , lätt at t byta
SPECIFIKA TIONER
bytas utan verktyg
TANKAR
Lösningstank 208 liter, polyetylen Återvinningstank 208 liter, polyetylen Lösningsmatning Variabel till 12 liter per min Dräneringsslang 122 cm Rengöringsportar 14,5 cm tungt skräp
SOPBEHÅLLARE
Kapacitet 71liter
TÖMNING OCH LYFT
Tömningshöjd 35,6 cm
VÄTSKEVOLYMER
Hydrauliskt system 18 liter
UTRUSTNING (TILLVAL)
Backlarm Fram- och bakljus ESP System Brandsläckare Skydd för huvudet Gummiskrap a Sprutmunstycke och vakuumrör Svart nylonborste Linatex gummiskrapa Polypropylenborste 720 Ah batteri Supergrit-borste Strobeljus(gult) Clean Grit-borste Strobeljus(gult) med huvudskydd Armstöd (endast höger sida) Polyetylen panelfilter Säkerhetsbälte Smart Cart (vagn att rulla ut batteri på)
GARANTI
Våra allmänna affärsvillkor är tillämpliga vad beträffar garantin. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar som resultat av tekniska framsteg. Garantin är ogiltig om maskinen inte körs enligt dessa anvisningar eller om den på annat sätt missbrukas. Garantin är ogiltig om maskinen inte får service som föreskrivits.
AMERICAN-LINCOLN 1-15 SMART
SPECIFIKATIONER
MODELL
VIKT
R
IP X3
LWA
MASKINENS NAAM
DATUM /
SERIENUMMER
B
MÄRKSTRÖM
MAX KÖRLUTNING
1-16 AMERICAN-LINCOLN
SMART
Figur 1
FÖRBEREDA MASKINEN
Den batteridrivna SMART -maskinen har levererats komplett, men försök inte att köra den utan att först läsa dessa instruktioner:
P ACKA UPP OCH SÄTTA IHOP MASKINEN
Modell SMART levereras på en lastpall och hålls på plat s med träklossar som hindrar att maskinen rullar .
1) Ta bort träklossarna som håller maskinen på plats.
2) Placera en ramp med 1 1° lutning, 90 cm lång på lastpallens bas.
11 DEGREE
1 1 GRADER
48 INCHES
36 TUM (90 CM)
Figur 2
AMERICAN-LINCOLN 1-17 SMART
FÖRBEREDA MASKINEN
3) Skjut maskinen nedför rampen till en flat yta.
4) Installera batteriet.
-Vrid nyckeln till läget “O”
-Lyft upp huven och dra batterispaken upp åt höger.
-Använd en anordning för att lyfta batteriet med ett tons kapacitet för att placera batterierna i batterilådan.
-Lås batteriet på plats genom att trycka batterispaken nedåt till vänster .
-Stick in batteriets kraf tanslutning in i maskinens kraftkraftanslutning.
-Stäng huven.
5) Ladda batteriet så som visas i bruksanvisningen. Läs batteritillverkarens litteratur när du vill veta hur du ska sköta batteriet och utföra underhåll.
VARNING Ladda inte batterierna på en cementyta eftersom den till sin natur är elektriskt jordad. Vätgas som bildas under uppladdningen är explosiv. Du ska bara ladda batterier i ett väl ventilerat område och med luckan öppen. Undvik rökning, öppen låga eller elektriska gnistor.
ANVÄND EN KRAN
USE A 2000 LB.
SOM KAN LYFTA
(907 KG) LIFTING
ETT TON TILL ATT
DEVICE TO
INSTALLERA
INSTALL BATTERY
BATTERIET
Figur 3 Figur 4
P ACKA UPP BA TTERIET
Batteriet levereras separat på en lastpall, inpackad i plast så som visas i figur 3. Ta bort plasten och använd en lyftanordning med ett tons kapacitet till att sänka batteriet ned i batteriutrymmet så som visas i figur 4.
1-18 AMERICAN-LINCOLN
SMART
Loading...
+ 42 hidden pages