NILFISK SELECT SUPERIOR BLACK User Manual [nl]

Select
Instructions for use
107412672 d (05.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU
4
2
10
3
5
7
6
1
11
9
14
8
21
22
23
24
19
13
12
15
25
10
17
18
16
20
2
Nilfi sk Select
EN
Instructions for use .................................. 4 - 10
DE
Betriebsanleitung ..................................... 11 - 17
FR
Instructions d’utilisation ........................... 18 - 24
ES
Instrucciones de manejo.......................... 25 - 31
PT
Instruções de operação ........................... 32 - 38
IT
Istruzioni sull’uso ..................................... 39 - 45
NL
Gebruiksaanwijzing ................................. 46 - 52
SV
Bruksanvisning ........................................ 53 - 59
NO
Instruksjonsbok........................................ 60 - 66
DA
Brugsvejledning ....................................... 67 - 73
FI
Käyttöohje................................................ 74 - 80
KO
사용 방법 ................................................. 81 - 86
ET
Kasutusjuhend ......................................... 87 - 92
LV
Lietošanas instrukcijas ............................ 93 - 99
LT
Naudojimo instrukcija .............................. 100 - 105
PL
Instrukcja obsługi ..................................... 106 - 112
CS
Návod k použití ........................................ 113 - 119
SK
Návod na použitie .................................... 120 - 126
HU
Használati utasítás .................................. 127 - 133
SL
Navodila za uporabo................................ 134 - 140
EL
Οδηγίες χρήσης ....................................... 141 - 147
TR
Kullanım Kılavuzu .................................... 148 - 155
RU
Эксплуатации ......................................... 156 - 164
Illustrations .............................................. 165 - 167
3
NL
Geachte Nilfi sk-klant
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Nilfi sk stofzuiger.
Zorg dat u voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt dit document zorgvuldig hebt doorgelezen en houd het daarna bij de hand.
Symbolen voor verschillende aanwijzingen
WAARSCHUWING
Gevaar dat kan leiden tot ernstige beschadigingen en per­soonletsel.
Inhoudsopgave, pagina referentie
Overzicht - illustratie binnenzijde omslag ...........................46
Schermsymbolen op draagbeugel ......................................46
Veiligheidsaanwijzingen......................................................46
Gebruiksaanwijzingen ........................................................47
Reinigingstips ....................................................................49
Verhelpen van storingen .................................................... 49
Service en onderhoud ........................................................49
Garantie en Service ............................................................50
WEEE ................................................................................. 50
Technische gegevens ......................................................... 51
Verklaring van overeenstemming ..................................... . 52
Schermsymbolen op draagbeugel
(niet standaard bij alle uitvoeringen)
De stofzak is vol en moet worden vervangen.
Het HEPA-fi lter moet worden vervangen. Knip- perende indicator – voorwaarschuwing, de HEPA-fi lter moet binnenkort worden vervan- gen.
Machine AAN.
Toont huidig vermogen.
Specifi caties en details kunnen worden aangepast zonder voorafgaande kennisgeving.
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
• Gebruik de machine alleen als de stofzak en fi lters correct zijn geïn- stalleerd.
• Deze machine is niet bedoeld voor het opzuigen van gevaarlij-
Overzicht -
1 Aan/uit-knop 2 Aan/uit-knop, afstandsbediening 3 Aan/uit-indicatie, elektronisch 4 Aanpassing zuigkracht, afstandbediening 5 Zuigkrachtindicatie, elektronisch 6 HEPA fi lterindicatie, elektronisch 7 Stofzakindicatie, elektronisch 8 Handvat, handleiding 9 Handvat, afstandsbediening 10 Kabelsnoerknop 11 Parkeersleuf 12 Openen/sluiten-knop, stofreservoir 13 Stofzakindicatie (Classic-uitvoering) 14 Stofzak 15 Voorfi lter 16 HEPA-fi lter 17 Openen/sluiten-knop, deksel accessoireruimte 18 Kierenmondstuk 19 Meubelmondstuk 20 Borstelmondstuk 21 Mondstuk voor harde vloer (niet standaard bij alle uit-
voeringen) 22 Combinatiemondstuk 23 Turbomondstuk (niet standaard bij alle uitvoeringen) 24 Mine-turbomondstuk (niet standaard bij alle
uitvoeringen) 25 Draagbeugel
illustratie binnenzijde omslag
ke materialen of gas en het niet naleven hiervan kan ernstige ge­zondheidsrisico’s met zich mee­brengen.
• Gebruik de machine niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen.
• Gebruik de machine niet voor het opzuigen van scherpe voorwer­pen als naalden of stukjes glas.
• Gebruik de machine niet voor het opzuigen van brandende of ro­kende voorwerpen, zoals sigaret­ten, lucifers of hete as.
• Gebruik en bewaar de machine binnenshuis op een droge omge­ving, 0 °C tot 60 °C.
• Gebruik de machine niet buitens­huis.
46
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Nilfi sk Select
NL
• Gebruik de machine niet met nat­te handen.
• Schakel de machine uit, voordat de stekker uit het stopcontact wordt getrokken.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Til of sleep de machine niet aan het snoer.
• De machine mag niet worden ge­bruikt als het snoer beschadigd is. Inspecteer het snoer regelma­tig op beschadiging, vooral als dit is geknikt, klem heeft gezeten tussen een deur of is overreden.
• Gebruik de machine niet bij het
en ouder en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of gees­telijke beperking of een gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of aanwijzin­gen ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en in­zicht hebben in de risico’s die het gebruik met zich meebrengt.
• Leer kinderen dat zij niet met het apparaat mogen spelen.
• Het apparaat mag niet worden schoongemaakt of onderhouden door kinderen die niet onder toe­zicht staan.
• Als de toevoerkabel beschadigd
vermoeden van een storing. Laat de machine nakijken door een erkend servicecentrum als deze is gevallen, beschadigd, buiten heeft gestaan of is blootgesteld aan water.
• De mechanische of elektronische veiligheidsapparatuur mag niet worden aangepast of gewijzigd.
• Alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkend ser­vicecentrum.
• Gebruik alleen originele stofzak­ken, fi lters en accessoires van uw plaatselijke dealer. Bij het gebruik van andere stofzakken of fi lters
is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, zijn servicea­gent of een vergelijkbaar gekwa­lifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Verschillende soorten batterijen en oude en nieuwe batterijen mo­gen niet gecombineerd worden.
• Lege batterijen moeten uit het apparaat gehaald en veilig weg­geworpen worden.
• Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt, dienen de batterijen verwijderd te worden.
vervalt de garantie.
• Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat stofzak of fi lter worden vervangen. Trek aan de stekker en niet aan het snoer.
• Het apparaat mag worden ge­bruikt door kinderen van 8 jaar
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
• De voedingsuiteinden van de bat­terijen mogen niet kortgesloten worden.
Gebruiksaanwijzingen
Controleer voor het gebruik van de machine of het voltage op het typeplaatje onderop de machine overeenkomt met de netspanning. De machine wordt geleverd met stofzak en voorfi lter.
47
NL
Getallen x verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 165-
167.
Start en stop
Start
Trek het snoer uit de machine en steek de stekker in een stopcontact.
Aan/uit:
Optie 1: Gebruik de aan/uit-knop op het apparaat Optie 2: Gebruik de aan/uit-knop op de afstandsbediening (op het ronde gedeelte)
Het vermogen kan in vijf trappen worden geregeld. De hui­dige instelling wordt op de draagbeugel van de machine getoond (alleen bij Comfort/Superior). Bij de Superior-uit­voering kan de zuigkracht ook worden aangepast via de afstandbediening (slanghandvat).
Stop
Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcon­tact. Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stek­ker uit het stopcontact te halen.
Slang, buis en mondstukken aansluiten
1
1. Plaats de slangaansluiting in de zuiginlaat tot deze vast­klikt door een “klik” geluid.
2. Koppel de slanghandgreep aan de slang en draai deze totdat deze vastklikken.
3. Koppel de buis en het mondstuk en draai totdat deze vastklikken.
4. De buis is telescopisch en kan op uw lengte worden af­gesteld. Trek de afstelhendel naar buiten om de buis te verlengen en druk deze terug om de slang in te korten op de gewenste lengte.
Ontkoppelen
• Ontkoppel het mondstuk van de buis door de knop in te drukken.
• Ontkoppel de slanghandgreep van de buis door de knop in te drukken.
• Ontkoppel de slangaansluiting van de zuiginlaat druk op knoppen en de slang losmaken.
Stofzak en fi lters vervangen
De afmetingen en kwaliteit van stofzak en fi lters beïnvloedt de effi ciëntie van de machine. Het gebruik van niet-origine- le stofzakken of fi lters kan de luchtstroom beperken en tot overbelasting van de machine leiden. Bij het gebruik van niet-originele stofzakken of fi lters vervalt de garantie.
Het apparaat is volledig luchtdicht. Dit betekent dat lucht en vuil het apparaat alleen kunnen verlaten via het HEPA-fi lter.
Stofzak vervangen
2
De stofzakindicator toont wanneer de stofzak moet worden vervangen. Gebruik altijd originele stofzakken.
1. Open het deksel door de vergrendeling in de richting van de pijlen te schuiven.
2. Neem de stofzakhouder uit het stofreservoir.
3. Verwijder de stofzak uit de houder. De stofzak kan wor­den gesloten door het handvat van de zakopening aan te trekken.
4. Plaats de nieuwe stofzak door de kraag in de gleuven van de zakhouder te schuiven.
5. Plaats de zakhouder in het stofreservoir. Controleer of de stofzak correct in het stofreservoir is geplaatst.
Voorfi lter vervangen
3
Het voorfi lter beschermt de motor tegen het absorberen van micropartikels die door de stofzak komen. Vervang het voorfi lter bij elke vierde stofzak. Het voorfi lter is achter de stofzak geplaatst. Gebruik altijd originele fi lters.
1. Open het deksel door de vergrendeling omhoog te trek­ken
2. Neem de stofzakhouder met zak uit het stofreservoir.
3. Open de voorfi lterhouder door aan de hendel te trekken.
4. Verwijder het voorfi lter.
5. Plaats het nieuw voorfi lter (zorg dat de tekst leesbaar is) en sluit de voorfi lterhouder.
6. Plaats de zakhouder in het stofreservoir. Controleer of de stofzak correct in het stofreservoir is geplaatst.
HEPA-fi lter vervangen
4
Het HEPA-fi lter reinigt de uitlaatlucht van micropartikels die door de stofzak komen. Het HEPA-fi lter kan niet worden afgeborsteld of afgewassen. De Comfort- en Superior-uit­voeringen beschikken over een HEPA-fi lterindicatie die aan- geeft wanneer het HEPA-fi lter vervangen moet worden. Bij de Classic-uitvoeringen moet het HEPA-fi lter bij iedere 4e stofzakvervanging worden vervangen. Gebruik altijd origine­le stofzakken en fi lters.
1. Open het deksel aan de achterkant van het apparaat door aan de greep te trekken.
2. Verwijder het HEPA-fi lter.
3. Plaats het nieuwe HEPA-fi lter. Controleer of het HEPA-fi l- ter correct is geplaatst. Let op: Raak alleen de plastic rand van het fi lter aan
4. Plaats het deksel terug en sluit het door de klep in te drukken. Let op: Zorg dat het deksel volledig gesloten is.
Stel de zuigkracht
Alle uitvoeringen zijn voorzien van een 5-staps instelling op de draaghendel. De zuigkracht kan ook worden ingesteld op de slanghandgreep van de Superior-uitvoeringen.
48
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Nilfi sk Select
Zuigkracht­instelling +
Zuigkrachtinstelling -
Zuigkrachtinstelling -
Zuigkracht­instelling +
NL
laatste fase van het oprollen heen en weer kan slingeren. Wij adviseren u om de stekker vast te houden tijdens het oprollen.
Reinigingstips
Actuele zuigkracht
De actuele zuigkracht wordt weergegeven op de slanghand­greep (modellen Comfort en Superior).
Batterijvervanging slanghandgreep
1. Open het deksel van de batterijhou­der door het deksel naar voren te schuiven.
2. Vervang de gebruikte batterijen door twee nieuwe, type 1,5V AAA. Zorg dat de batterijen correct zijn geplaatst in de houder.
3. Schuif het deksel terug totdat u een klik hoort.
Buis en slang opbergen
5
De machine heeft twee opbergsleuven. Sleuf 1 zit onderop de machine en wordt gebruikt als de machine op de ach­terkant staat. Sleuf 2 zit achterop de machine en wordt ge­bruikt als de machine op de wielen staat.
Thermische zekering
De machine is uitgerust met een thermische zekering die oververhitting van de machine voorkomt. Als de thermische zekering wordt geactiveerd, schakelt de machine automa­tisch de motor uit, waarna deze eerst moet afkoelen voordat deze opnieuw wordt gestart.
Opnieuw starten
1. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stop­contact.
2. Controleer of de luchtstroom door bochtstuk, buis, slang, mondstuk, stofzak of fi lters niet wordt geblokkeerd.
3. Laat de machine afkoelen.
4. Steek de stekker weer in het stopcontact en druk op de aan-/uit-knop. De machine start pas op als deze voldoen­de is afgekoeld. Schakel de machine weer uit als deze niet start en trek de stekker uit het stopcontact. Probeer na een tijdje nogmaals.
6 Radiatormondstuk
Gebruik het radiatormondstuk voor kleine openingen.
7 Meubelmondstuk
Gebruik het meubelmondstuk voor meubels.
8 Borstelmondstuk
Gebruik het borstelmondstuk voor gordijnen of vensterbanken.
9 Mondstuk harde vloer
Gebruik het mondstuk voor harde vloeren.
10 Combinatiemondstuk
Stel het combinatiemondstuk in, afhankelijk van het soort vloer.
11 Turbomondstuk
Gebruik het turbomondstuk voor het grondig reinigen van tapijten.
12 Mini-turbomondstuk
Gebruik het mini-turbomondstuk voor effectieve reiniging van meubelen.
Het radiatormondstuk, meubelmondstuk en borstelmondstuk wordt bevestigd onder het accessoiredeksel. Het acces­soiredeksel wordt geopend door de knop naar beneden te drukken. Het deksel gaat automatisch dicht.
De meegeleverde soorten mondstukken kunnen van model tot model verschillen.
Verhelpen van storingen
Reparaties of onderhoud aan elektrische componenten, zo­als snoer en motor, mogen alleen worden gedaan door een erkend servicecentrum.
De machine start niet
Controleer of de stekker correct in het stopcontact is gestoken.
Er kan een zekering in het pand zijn gesprongen. Vervang deze.
Snoer en stekker kunnen zijn beschadigd en moeten worden ge- repareerd door een erkend servicecentrum.
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig als u de automatische kabeloproller acti­veert, omdat de stekker aan het eind van de kabel tijdens de
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
49
NL
Verminderde zuigkracht
De machine stopt
De stofzak kan vol zijn en moet worden vervangen, zie aanwijzingen.
Als het voorfi lter of het HEPA-fi lter ver- stopt zijn geraakt, dienen zij te worden vervangen (zie aanwijzingen).
Slanghandgreep, slang, buis of mond­stuk kunnen geblokkeerd zijn en moeten worden gereinigd.
De thermische zekering kan zijn geac­tiveerd, zie aanwijzingen.
Service en onderhoud
• Bewaar de machine binnenshuis in een droge omgeving.
• Vervang het voorfi lter bij elke vierde stofzak. Het stofzak- pakket bevat vier stofzakken en een voorfi lter.
• Reinig de buitenkant van de machine met een droge doek of een vochtige doek met wat schoonmaakmiddel.
• Bestel originele accessoires bij uw plaatselijke dealer.
• Onderhoud – neem contact op met uw plaatselijke dea­ler.
Recyclen en afdanken
Recycle de verpakking en voer de afgedankte machine af volgens de plaatselijk geldende verordening. Knip het snoer zo kort mogelijk af, om te voorkomen dat iemand zich verwond aan de afgedankte machine.
De garantie dekt reserveonderdelen en arbeidsloon, alsook productie- en materiaalfouten die bij normaal, huishoudelijk gebruik optreden. Gedurende de garantietermijn wordt enkel service verleend als kan worden aangetoond dat het defect onder de product­garantietermijn is opgetreden (correct ingevuld garantiecer­tifi caat of een geprinte/gestempelde kassabon met datum en product­type) en op voorwaarde dat de stofzuiger nieuw is aange­schaft in en is verkocht door Nilfi sk. In geval van reparatie van defecten moet de klant de stofzui­ger naar de dealer brengen waar het apparaat is gekocht of direct aan Nilfi sk sturen, dit op kosten van de klant. Na afl oop van de noodzakelijke reparaties wordt de stofzui- ger geretourneerd aan de dealer of het privé-adres van de klant op risico en kosten van Nilfi sk- Advance.
Niet onder de garantie valt
• Normale slijtage van accessoires en fi lters.
• Defecten of schade als (in)direct gevolg van onjuist ge­bruik, zoals het opzuigen van steengruis, hete as of ta­pijtreinigingsmiddelen in poedervorm.
• Verkeerd, slecht of geen onderhoud, als beschreven in Gebruiksaanwijzingen.
• Gipsstof
• Zaagsel
• Water
• Mag niet worden gebruikt voor thuis renovaties.
Milieubewustzijn
Bij het ontwerp van deze machine is rekening gehouden met het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen worden gerecy­cled.
Aansprakelijkheid
Nilfi sk kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade of letsel als gevolg van het niet correct gebruiken of aanpassen van de machine.
Informatie
Kijk voor meer informatie op www.nilfi sk.nl
Garantie
De garantie kan van land tot land verschillen. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor meer informatie.
Garantie en Service
De Select-stofzuigers van Nilfi sk hebben een garantie van vijf (5) jaar op de machine, waaronder de motor, kabel­haspel, schakelaars en behuizing. Mondstukken, fi lters, slangen, buizen en andere accessoires hebben een garantie van twaalf maanden op fabricagefouten, maar niet op slijta­ge.
De garantie geldt ook niet in geval van een incorrecte of slechte confi guratie, d.w.z. instelling of aansluiting, schade door brand, blikseminslag of ongebruikelijke spannings­schommelingen of andere elektrische storingen, waaronder defecte zekeringen of elektrische installaties op het lichtnet en andere defecten of schade die volgens Nilfi sk het gevolg zijn van andere redenen dan productie- of materiaalfouten.
De garantie komt te vervallen
• In geval een defect wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-originele stofzakken en fi lters van Nilfi sk.
• In geval het identifi catienummer van de stofzuiger is ver- wijderd.
• In geval de stofzuiger is gerepareerd door een niet door Nilfi sk erkende dealer of erkend servicecentrum.
• In geval de machine wordt gebruikt in een commerciële omgeving, d.w.z. door aannemers, door schoonmaakbe­drijven, in professionele handel of bij ander niet-huishou­delijk gebruik.
De garantie is geldig in
Groot-Brittannië, Ierland, Duitsland, België, Oostenrijk, Zwitserland, Frankrijk, Spanje, Portugal, Italië, Nederland, Zweden, Noorwegen, Denemarken, Finland, China, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slovenië, Hongarije, Chech Repu­blic, Slowakije, Griekenland, Rusland, Turkije, Australië en Nieuw-Zeeland.
50
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Nilfi sk Select
NL
WEEE
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke ne-
gatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid. Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw afvalverwer­kingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Technische gegevens
Nilfi sk Select
EU UK
Spanning V 220-230 220-240 Netfrequentie Hz 50/60 Stroomverbruik IEC W 750/800 Zuigkracht, met slang+buis W 200 Luchtdoorstroming l/min. 30 Vacuum kPa 20 Geluidsdrukniveau, IEC 60704-2-1 dB (A) Energie-effi ciëntieklasse - A Stofopname op tapijt - C Stofopname op harde vloer - A Heruitstoot van stof - A Jaarlijks energieverbruik in kWh/jaar *) - 27 Stroomkabel: Lengte m 8 Beschermingsklasse - IP20 Isolatieklasse - II Netto inhoud stofzak l 2,7
Breedte Diepte Hoogte Gewicht, alleen reiniger Filter
mm 300 mm 440 mm 280 kg 6,5
- HEPA
69
*) Indicatief jaarlijks energieverbruik (kWh per jaar), op basis van 50 schoonmaaktaken. Het reële jaarlijkse energieverbruik
is afhankelijk van het gebruik van apparaat. Metingen uitgevoerd in overeenstemming met EN 60335-1, EN 60335-2-2 (veiligheid), En 60312-1 (prestaties), en EN 60704-1, EN 60704-2 (Geluid).
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Declaration of Conformity
51
NL
Verklaring van overeenstemming
Ondergetekende,
Nilfi sk A/S Banemarksvej 58 DK-2605 Broendby DENEMARKEN
verklaart hierbij dat het product:
Merk Beschrijving Model
Nilfi sk VAC - Huishoudelijk - Droog Select Classic, Select Comfort, Select Superior *
voldoet aan de volgende normen en richtlijnen:
Id en Versie Titel
EN 60335-1:2012 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligheid - Deel 1 Algemene
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012+A1:2013
EN 55014-1:2006 +A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 +A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2013 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden voor spanning-
EN 50581:2012 Technische documentatie voor de beoordeling van elektrische en elektronische pro-
*EN 300 220-2 V2.4.1
*EN 301 489-1 V1.9.2 *EN 301 489-3 V1.6.1
vereisten Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligheid - Deel 2-2: Bijzondere
eisen voor stof- en waterzuigers Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch
gereedschap en soortgelijke apparaten - Deel 1: Emissie Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch
gereedschap en soortgelijke apparaten - Deel 2: Immuniteit - Productgroepnorm Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden
voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen 16 A per fase)
swisselingen, spanningsschommelingen en fl ikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijke aansluiting
ducten met betrekking op de restrictie van gevaarlijke stoffen ERM; Kortbereikapparatuur; -Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrumkwes-
ties (ERM); Kortbereikapparatuur (SRD); Radioapparatuur te gebruiken in de frequen­tieband van 25 MHz tot 1 000 MHz en werkend met een vermogen tot hoogstens 500 mW; Deel 2: Geharmoniseerde EN die de essentiële eisen dekt van artikel 3, lid 2, van de R&TTE-richtlijn
EMC-norm voor radioapparatuur en -services, deel 1: Algemene technische eisen EMC-norm voor radioapparatuur en -services, deel 3: Specifi eke voorwaarvoor voor ap-
paraten met kort bereik (SRD) op frequenties tussen 9 kHz en 246 GHz
Op grond van de bepalingen in:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG EMC Richtlijn 2004/108/EC RoHS-Richtlijn 2011/65/EG Energie-etikettering van stofzuigers 665/2013/EC Eisen inzake ecologisch ontwerp voor de stand by-stand en de uit-stand 1275/2008/EC Eisen inzake ecologisch ontwerp voor stofzuigers 666/2013/EC * R&TTE Richtlijn 1999/5/EC
Hadsund 01-02-2015 Anton Sørensen
Senior Vice President – Global Operations R&D – Vacuum Cleaners and High Pressure Washers
Plaats Datum Naam en titel Handtekening
52
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Nilfi sk Select
1
2
3
165
4
5
6 7
8
166
Nilfi sk Select
9 10 11
167
http://www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk A/S
Banemarksvej 58
DK-2605 Broendby
Tel.: (+45) 4323 8100
Website: www.nilfi sk.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk srl.
Edifi cio Central Park
Herrera 1855, 6th fl oor/604
Ciudad de Buenos Aires
Tel.: (+54) 11 6091 1571
Website: www.nilfi sk.com.ar
AUSTRALIA
Nilfi sk Pty Ltd
Unit 1/13 Bessemer Street
Blacktown NSW 2148
Tel.: (+61) 2 98348100
Website: www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk GmbH
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim bei Salzburg
Tel.: (+43) 662 456 400 90
Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Tel.: (+32) 14 67 60 50
Website: www.nilfi sk.be
Brazil
Nilfi sk do Brasil
Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550
40 Andar, Sala 03
SP - 04571-000 Sao Paulo
Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744
Website: www.nilfi sk.com.br
CANADA
Nilfi sk Canada Company
240 Superior Boulevard
Mississauga, Ontario L5T 2L2
Tel.: (+1) 800-668-8400
Website: www.nilfi sk.ca
CHILE
Nilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda)
Salar de Llamara 822
8320000 Santiago
Tel.: (+56) 2684 5000
Website: www.nilfi sk.cl
CHINA
Nilfi sk
4189 Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
201108 Shanghai
Tel.: (+86) 21 3323 20000
Website: www.nilfi sk-cs.com
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk s.r.o.
VGP Park Horní Počernice
Do Čertous 1/2658
193 00 Praha 9
Tel.: (+420) 244 090 912
Website: www.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk Danmark A/S
Banemarksvej 58
2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 4050
E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com
FINLAND
Nilfi sk Oy Ab
Koskelontie 23 E
02920 Espoo
Tel.: (+358) 207 890 600
Website: www.nilfi sk.
FRANCE
Nilfi sk SAS
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtabouef Cedex
Tel.: (+33) 169 59 87 00
Website: www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-10
89287 Bellenberg
Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Website: www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Tel.: (30) 210 9119 600 Website: www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 036 5460760 Website: www.nilfi sk.nl
HONG KONG
Nilfi sk Ltd. 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) 2427 5951 Website: nilfi sk.com
HUNGARY
Nilfi sk Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) 24 475 550 Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Tel.: (+91) 22 6118 8188 Website: www.nilfi sk.in
IRELAND
Nilfi sk 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 Website: www.nilfi sk.ie
ITALY
Nilfi sk SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) 377 414021 Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45548 2571 Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (60) 3603 627 43 120 Website: www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos #515 Int. 60-70 Microparque Industrial WSantiago 76120 Queretaro Tel.: (+52) (442) 427 77 00 Website: www.nilfi sk.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1061 Tel.: (+64) 9526 3890 Website: www.nilfi sk.com.au
NORWAY
Nilfi sk AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 80 Website: www.nilfi sk.no
PERU
Nilfi sk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) 435-6840 Website: www.nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: (+48) 22 738 3750 Website: www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: (+351) 21 911 2670 Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Nilfi sk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st 127015 Moscow Tel.: (+7) 495 783 9602 Website: www.nilfi sk.ru
SINGAPORE
Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 639453 Singapore Tel.: (+65) 6268 1006 Website: www.densin.com
SLOVAKIA
Nilfi sk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK-821 03 Bratislava Tel.: (+421) 910 222 928 Website: www.nilfi sk.sk
SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) 11 975 7060
Website: www.wap.com.za
SOUTH KOREA
Nilfi sk Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) 2497 8636 Website: www.nilfi sk.co.kr
SPAIN
Nilfi sk S.A. Torre d’Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 08302 Mataró Tel.: (34) 93 741 2400 Website: www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 Website: www.nilfi sk.se
SWITZERLAND
Nilfi sk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) 71 92 38 444 Website: www.nilfi sk.ch
TAIWAN
Nilfi sk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) 6227 00 22 68 Website: www.nilfi sk.tw
THAILAND
Nilfi sk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 Website: www.nilfi sk.co.th
TURKEY
Nilfi sk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, 34775 Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94 Website: www.nilfi sk.com.tr
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) (0) 655-78813 Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk Ltd. Nilfi sk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) 1768 868995 Website: www.nilfi sk.co.uk
UNITED STATES
Nilfi sk Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN-55447 Tel.: (+1) 800-989-2235 Website: www.nilfi sk.com
VIETNAM
Nilfi sk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84) 761 5642 Website: www.nilfi sk.com
a
Loading...