Nilfisk Select User manual [de]

Instructions for use
107412672 e (11.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU
Nilfi sk Select
10
11
14
21
22
23
24
19
13
12
15
25
17
18
16
20
2
Nilfi sk Select
EN
Instructions for use .................................. 4 - 10
DE
Betriebsanleitung ..................................... 11 - 17
FR
Instructions d’utilisation ........................... 18 - 24
ES
Instrucciones de manejo.......................... 25 - 31
PT
Instruções de operação ........................... 32 - 38
IT
Istruzioni sull’uso ..................................... 39 - 45
NL
Gebruiksaanwijzing ................................. 46 - 52
SV
Bruksanvisning ........................................ 53 - 59
NO
Instruksjonsbok........................................ 60 - 66
DA
Brugsvejledning ....................................... 67 - 73
FI
Käyttöohje................................................ 74 - 80
KO
사용 방법 ................................................. 81 - 86
ET
Kasutusjuhend ......................................... 87 - 92
LV
Lietošanas instrukcijas ............................ 93 - 99
LT
Naudojimo instrukcija .............................. 100 - 105
PL
Instrukcja obsługi ..................................... 106 - 112
CS
Návod k použití ........................................ 113 - 119
SK
Návod na použitie .................................... 120 - 126
HU
Használati utasítás .................................. 127 - 133
SL
Navodila za uporabo................................ 134 - 140
EL
Οδηγίες χρήσης ....................................... 141 - 147
TR
Kullanım Kılavuzu .................................... 148 - 155
RU
Эксплуатации ......................................... 156 - 164
Illustrations .............................................. 165 - 167
3
Nilfi sk Select
DE
Sehr geehrter Nilfi sk Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Nilfi sk Staubsaugers.
Ehe Sie das Gerät erstmals benutzen, lesen Sie bitte dieses Dokument vollständig und bewahren Sie es künftig griffbe­reit auf.
Verwendete Symbole
WARNUNG
Eine Gefahr, die zu schweren Verletzungen und Schäden führen kann.
Inhalt
Verwendete Symbole..........................................................11
Übersicht (vordere Umschlaginnenseite) ...........................11
Display-Symbole am Tragegriff ......................................... 11
Wichtige Warnhinweise ...................................................... 11
Bedienungsanleitung .......................................................... 12
Reinigungstipps ................................................................. 14
Fehlersuche .......................................................................14
Service und Wartung .......................................................... 14
Guarantien und Service ......................................................15
WEEE ................................................................................. 15
Technische Spezifi kationen ................................................16
Konformitätserklärung ........................................................17
Display-Symbole am Tragegriff
(nicht Standard bei allen Modellen)
Der Staubbeutel ist voll und muss ausgewech­selt werden.
Der HEPA-Filter muss ausgewechselt werden. Blinkanzeige – Vorwarnung: Der Staubbeutel muss bald ausgewechselt werden.
Blinkanzeige – Das Gerät ist angeschlossen.
Zeigt die aktuelle Leistung an.
Technische Änderungen vorbehalten.
Wichtige Warnhinweise
WARNUNG
• Das Gerät nicht ohne vorschrifts­mäßig eingesetzten Staubbeutel und Filter benutzen.
• Dieses Gerät ist nicht zum Ab-
Übersicht (vordere Umschlaginnenseite)
1 Ein/Aus-Schalter 2 Ein/Aus-Schalter, Fernbedienung 3 Ein/Aus-Anzeige, elektronisch 4 Leistungsstufen, Fernbedienung 5 Leistungsanzeige, elektronisch 6 HEPA-Filteranzeige, elektronisch 7 Staubbeutel-Füllstandsanzeige, elektronisch 8 Manueller Griff 9 Remote-griff 10 Kabelaufwicklung, Taste 11 Parkhalterung 12 Öffnen/Schließen-Taste, Staubbehälter 13 Staubbeutel-Füllstandsanzeige (Classic Modelle) 14 Staubbeutel 15 Vorfi lter 16 HEPA-Filter 17 Öffnen/Schließen-Taste, Zubehördeckel 18 Fugendüse 19 Polsterdüse 20 Möbelpinsel 21 Hartbodendüse (nicht Standard bei allen Modellen) 22 Kombidüse 23 Turbodüse (nicht Standard bei allen Modellen) 24 Mini Turbodüse 25 Tragegriff
saugen von Gefahrenstoffen oder Gasen geeignet. Ein derartiger Einsatz birgt nämlich ernsthafte Gesundheitsrisiken.
• Das Gerät darf nicht zum Absau­gen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten verwendet werden.
• Keine scharfen Teile wie z. B. Na­deln oder Glasscherben aufsau­gen.
• Keine brennenden oder rauchen­den Teile wie z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche aufsaugen.
• Das Gerät in Innenräumen und trockener Umgebung bei 0 °C bis 60 °C anwenden und aufbewah­ren.
• Das Gerät eignet sich nicht für den Einsatz im Freien.
11Übersetzung der Originalanleitung
DE
Nilfi sk Select
• Das Gerät nicht mit nassen Hän­den anfassen.
• Das Gerät vor der Abtrennung vom Netz ausschalten.
• Bei der Abtrennung vom Netz im­mer den Stecker, nicht das Kabel anfassen. Das Gerät nicht am Kabel hinter sich her oder hoch­ziehen.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Das Kabel regelmäßig auf Beschädi­gungen hin überprüfen, beson­ders nachdem es eingequetscht oder in einer Tür eingeklemmt oder überrollt wurde.
ten und den Stecker herauszie­hen. Dazu den Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten genutzt werden, sofern diese in der si­cheren Verwendung des Geräts und den mög lichen Gefahren unter wiesen wurden.
• Kinder müssen beaufsichtigt wer­den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung dür-
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es einen schadhaften Eindruck macht. Falls das Gerät herunter­gefallen oder beschädigt ist oder im Freien gelassen oder nass wurde, sollte es von einem Fach­mann überprüft werden.
• Es dürfen keinerlei Änderungen jedweder Art an den mecha­nischen oder elektrischen Sicherheitsdetails vorgenommen werden.
• Reparaturen dürfen nur von auto­risierten Werkstätten vorgenom­men werden.
• Nur Original-Staubbeutel, Origi-
fen Kinder nur unter Aufsicht durchführen.
• Ein beschädigtes Stromkabel muss zur Abwendung von Ge­fahren vom Hersteller, einem Ser­viceanbieter des Herstellers oder ähnlich qualifi zierten Personen ausgewechselt werden.
• Verschiedene Batterietypen oder neue und überstrapazierte Batte­rien müssen nicht gemischt wer­den.
• Verbrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und si­cher entsorgt werden.
• Wenn das Gerät längere Zeit
nal-Filter und Original-Zubehör von Ihrem Fachhändler verwen­den. Die Ver wendung von Nicht­Original-Staubbeuteln und –fi ltern setzt die Gewähr leistung außer
ohne Gebrauch gelagert werden muss, sollten die Batterien ent­fernt werden.
• Die Anschlussklemmen müssen nicht kurzgeschlossen werden.
Kraft.
• Vor jedem Staubbeutel- oder Fil­terwechsel das Gerät ausschal-
12 Übersetzung der Originalanleitung
Bedienungsanleitung
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die
Loading...
+ 9 hidden pages