Nilfisk SCRUBTEC R 571, SCRUBTEC R 571 C, SCRUBTEC R 586, SCRUBTEC Boost R User Manual [pt]

Manual Steering Models
SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R
Manual del operador Manual do Operador
Manuale per l’operatore Εγχειρίδιο Χειριστή
ES
PT
IT
GR
Patentes en EE.UU N° 6.105.192; N° RE39.581; N° 6.557.207; N° 7.185.397
Patente U.E. N.º 6.105.192; N.º RE39.581; N.º 6.557.207; N° 7.185.397
Brevetti USA 6.105.192; RE.39.581; 6.557.207; 7.185.397 Αρ. Πατέντας ΗΠΑ 6.105.192, Αρ. RE39.581, Αρ. 6,557,207, Αρ. 7,185,397
Español (2-31) Português (32-61) Italiano (62-91)
(92-121)
LEA ESTE MANUAL
LEIA ESTE LIVRO
IMPORTANTE
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Form No. 71274A-G3 4/07, Revised 8/10
ESPAÑOL
ES
revised 8/10
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Nilfi sk ALTO o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina.
Índice
Instrucciones de seguridad para el operador .................................................................................................... 3
Introducción y especifi caciones de la máquina ................................................................................................. 5
Símbolos utilizados en el modelo Scrubtec R ................................................................................................... 6
Pantalla del modelo Scrubtec R ........................................................................................................................ 7
Panel de control de la máquina ......................................................................................................................... 8
Controles y funciones de la máquina ................................................................................................................ 9
Preparación de la máquina para el funcionamiento .......................................................................................... 10
Manipulación de la máquina embalada............................................................................................... 10
Desembalaje de la máquina................................................................................................................ 10
Colocación de las baterías .................................................................................................................. 10
Mantenimiento de las baterías ............................................................................................................ 11
Carga de las baterías .......................................................................................................................... 12
Recarga de las baterías ...................................................................................................................... 12
Indicadores de nivel de carga de las baterías..................................................................................... 13
Colocación de la escobilla de goma.................................................................................................... 13
Ajuste de la escobilla de goma ........................................................................................................... 13
Métoda para cambiar orotar los cepillos en el cepillo cilíndrico cabezal............................................. 14
Instalación de la cepillo o la almohadilla (Boost)
Operación de la máquina .................................................................................................................................. 16
Cambio de la operación de pulsación única por las confi guraciones por omisión de fábrica ............ 16
Desplazamiento de la máquina ........................................................................................................... 16
Ajuste del asiento ................................................................................................................................ 16
Lectura del medidor de carga de la batería ........................................................................................ 17
Cambio de las pantallas de visualización en el módulo de imagen por cristal líquido ........................ 17
Lectura del indicador de falta de carga de solución
Lectura del indicador de depósito de recuperación lleno .................................................................... 17
Operación de la escobilla de goma y del motor de vacío ................................................................... 18
Operación del fl ujo de solución ........................................................................................................... 18
Funcionamiento de la presión del cepillo ............................................................................................ 18
Funcionamiento de la presión del cepillo
Llenado del depósito de solución ........................................................................................................ 19
Operación de la máquina .................................................................................................................... 19
Efectúe estos procedimientos al comienzo del período de trabajo ..................................................... 20
Limpieza de pisos ............................................................................................................................... 21
Limpieza de pisos muy sucios ............................................................................................................ 22
Efectúe estos procedimientos al fi nal del período de trabajo.............................................................. 22
Mantenimiento .................................................................................................................................................. 24
Mantenimiento semanal ...................................................................................................................... 24
Inspección y limpieza de la batería ..................................................................................................... 24
Limpieza del depósito de recuperación y del fi ltro .............................................................................. 24
Limpieza del depósito de solución y del fi ltro ...................................................................................... 25
Drenaje manual del depósito de solución ........................................................................................... 25
Drenaje del depósito de solución asistido por vacío ...........................................................................25
Mantenimiento de la escobilla de goma .............................................................................................. 25
Reemplazo de la hoja de la escobilla de goma delantera................................................................... 25
Reemplazo de la hoja de la escobilla de goma trasera ...................................................................... 26
Mantenimiento de la escobilla de goma
Limpieza de las mangueras de vacío.................................................................................................. 26
Corrección de problemas de la máquina ........................................................................................................... 27
Códigos de error comunes ................................................................................................................................ 28
.............................................................................................. 26
................................................................................ 15
........................................................................... 17
............................................................................................ 18
-2- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
ES
PELIGRO: Si no se leen y cumplen todas las instrucciones que aparecen bajo el
encabezado PELIGRO, se pueden producir lesiones personales graves e incluso la muerte. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se
encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
ADVERTENCIA: Si no se leen y cumplen todas las instrucciones que aparecen bajo el
encabezado ADVERTENCIA, usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones; también pueden producirse daños a la propiedad. Lea y respete
todas las indicaciones de ADVERTENCIA que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
PRECAUCIÓN: Si no se leen y respetan todas las instrucciones que aparecen bajo el en-
cabezado PRECAUCIÓN, pueden producirse daños en la máquina y en otras propiedades. Lea y respete todas las indicaciones de PRECAUCIÓN que se
PELIGRO: Usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones si no leen el manual de instruc-
PELIGRO: Si se opera una máquina que no se encuentra completa o totalmente ensamblada es
ciones antes de operar, intentar reparar, o realizar mantenimiento a su máquina Nilfi sk ALTO. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, usted debe haber recibido capacitación adecuada en la operación
de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en inglés, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
posible que usted o el resto del personal sufran lesiones o que se produzcan daños a la propiedad. No haga funcionar la máquina si no está completamente ensamblada. Inspeccione cuidadosamente la máquina antes de operarla. Ponga la máquina en fun-
cionamiento sólo después de haber cerrado bien las tapas, las puertas y los paneles de acceso.
PELIGRO: Las máquinas pueden causar una explosión si se operan cerca de materiales y vapores
PELIGRO: Las baterías de plomo generan gases, los cuales pueden causar una explosión.
PELIGRO: ¡El trabajo con baterías puede resultar peligroso! Siempre utilice protección ocular y ropa
PELIGRO: El uso del cargador con un cable de alimentación dañado puede producir una electro-
ADVERTENCIA: No haga girar la máquina en una rampa. No la utilice en super cies con una pendiente
ADVERTENCIA: Las máquinas pueden volcar y causar lesiones o daños si se las conduce por bordes de
ADVERTENCIA: Se pueden producir deslizamientos cuando la máquina se desplaza a alta velocidad y cuando
infl amables. No utilice la máquina con combustibles, polvo de cereales, solventes, diluyentes u otros materiales infl amables ni cerca de ellos. Esta máquina no es adecuada para la recolección de polvos peligrosos ni de materiales infl amables. Utilice solamente las ceras para pisos disponibles en el mercado diseñadas para el funcionamiento de la máquina. NO coloque gasolina ni materiales combustibles o infl amables en el depósito de solución ni en el de recuperación.
Mantenga las chispas y las llamas lejos de las baterías. No fume cerca de la máquina. Cambie las baterías solamente en áreas con buena ventilación.
de protección cuando trabaje cerca de baterías. Sáquese todas las joyas. No coloque herramientas ni otros objetos metálicos encima de los bornes de las baterías o de las partes superiores de las mismas.
cución. No utilice el cargador si el cable de alimentación está dañado.
superior a la marcada en el artefacto.
escalones o de muelles de carga. Detenga la máquina y déjela solamente en superfi cies uniformes. Cuando detenga la máquina coloque todos los interruptores en la posición “OFF” (apagado). Coloque el interruptor de llave en la posición “OFF” (apagado) y saque la llave.
se realizan giros bruscos, especialmente en superfi cies húmedas.
ADVERTENCIA: No mueva la máquina con un elevador de horquilla. Se podría dañar la máquina.
ADVERTENCIA: El mantenimiento y las reparaciones realizados por personal no autorizado podrían producir
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -3-
daños o lesiones. El mantenimiento y las reparaciones solo deben ser llevados a cabo por per­sonal autorizado de Nilfi sk ALTO.
ESPAÑOL
ES
ADVERTENCIA: Todas las alteraciones o modi caciones realizadas a esta máquina pueden producir daños a
ADVERTENCIA: Los componentes eléctricos de esta máquina pueden producir un cortocircuito si se los
ADVERTENCIA: La operación de una máquina sin respetar todas las etiquetas e instrucciones puede producir
ADVERTENCIA: Si la super cie del piso está húmeda puede resultar resbalosa. Las soluciones de agua o los
ADVERTENCIA: La descarga inapropiada de aguas residuales puede dañar el medio ambiente y ser ilegal. La
la misma o lesiones al operador o a otras personas que se encuentren en el lugar. Las alter­aciones o modifi caciones no autorizadas por el fabricante anulan todas las garantías y respons-
abilidades.
expone al agua o a la humedad. Mantenga secos los componentes eléctricos de la máquina. Limpie la máquina después de cada uso. Este artefacto está diseñado sólo para su uso en seco y no se lo debe utilizar ni almacenar al aire libre en lugares húmedos. Almacene la máquina en
un lugar cubierto.
lesiones o daños. Lea todas las etiquetas de la máquina antes de intentar operarla. Compruebe que todas las etiquetas y las instrucciones se encuentren unidas o ajustadas a la máquina. No las cubra por ningún motivo. Si se pierden o dañan etiquetas o calcomanías, obtenga las de
reemplazo de inmediato a través de su distribuidor de Nilfi sk ALTO.
materiales de limpieza que se utilizan con este tipo de máquina pueden dejar zonas mojadas en el piso. Estas áreas pueden resultar peligrosas para el operador o para otras personas.
Coloque siempre avisos de “Precaución” alrededor y cerca del área que esté limpiando.
Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos ha establecido determinadas reglamentaciones relacionadas con la descarga de aguas residuales. Las reglamentaciones lo­cales, estatales y nacionales relacionadas con esta descarga también pueden estar vigentes en su zona. Comprenda y respete las reglamentaciones de su zona. Sea consciente de los riesgos para el medio ambiente de los productos químicos que usted elimina.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cepillos provistos junto con el artefacto o los especifi cados en el manual
de instrucciones. El uso de otro tipo de cepillos puede afectar la seguridad.
PRECAUCIÓN: Si utiliza esta máquina para desplazar otros objetos o para subirse a la misma se pueden
producir lesiones o daños. No utilice esta máquina como escalera ni como mueble.
PRECAUCIÓN: Si no utiliza los repuestos originales de Nil sk ALTO la garantía de la máquina se anulará.
PRECAUCIÓN: Esta máquina incluye baterías de plomo. Se debe disponer de estas baterías de manera
ADVERTENCIA: REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
Se deben seguir cuidadosamente las siguientes reglas para evitar lesiones al operador y daños a la máquina:
• Durante la operación de esta máquina debe prestar atención a las otras personas que se encuentre cerca, especialmente si se trata de niños.
• Tenga cuidado al retroceder con la máquina en espacios reducidos.
• No mezcle diferentes clases de detergentes. Evite los olores nocivos.
• No coloque recipientes con líquidos sobre la máquina.
• La temperatura recomendada para el funcionamiento debe ser de entre 32° F y 104° F.
• La humedad para el funcionamiento de esta máquina debe ser de entre 30 y 95%.
• No utilice soluciones ácidas que puedan dañar la máquina.
• Para no dañar el piso no deje los cepillos en funcionamiento cuando la máquina está detenida.
• En caso de incendio use un extinguidor de polvo. No utilice agua.
• No golpee estantes ni andamios cuando existe el riesgo de hacer caer objetos.
• Adapte la velocidad de uso según las condiciones de adhesión.
• No exceda la capacidad de ascenso declarada de lo contrario la máquina puede volverse inestable.
• Para todas las tareas de mantenimiento desconecte la alimentación de corriente de la máquina.
• No desensamble las piezas que requieran del uso de una herramienta para su extracción.
• No lave la máquina con chorros de agua directos o con presión de agua elevada ni con materiales corrosivos.
• Haga que el personal del servicio técnico autorizado revise la máquina cada 200 horas de funcionamiento.
.
Utilice siempre repuestos de Nilfi sk ALTO
adecuada para la protección del medio ambiente.
-4- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
ESPAÑOL
revised 8/10
ES
Introducción y especifi caciones de la máquina
Esta máquina de limpiar pisos utiliza la acción abrasiva mecánica de cepillos giratorios o de almohad­illas y la acción química de una solución de agua y detergente para limpiar todo tipo de pisos. Du­rante el movimiento de avance recoge la suciedad removida y la solución de detergente no absorbida por el piso.
Modelo SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 586 Número de pieza 00318F 00319F 00343F 00344F Ancho de limpieza 28” (71,1 cm) 34” (86,4 cm) 28” (71,1 cm) 32” (81,3 cm) Fuente de alimentación Cargador de batería Cargador inteligente totalmente automático incorporado, 115V 60 Hz Motores de cepillos (1) 2 hp (1,5 kW) para (1) 2,5 hp (1,9 kW) para (2) 0,75 hp (0,56 kW) (1) 0,75 hp (0,56 kW) propular dos cajas de propular dos cajas de
Tamaño de los (2) 14” (36 cm) 300 RPM (2) 17” (43 cm) 300 RPM (2) 6 x 28” (15,2 x 71,1 (1) 14 x 32” (35,6 x 81,3 cepillos/velocidad cm) 300 RPM cm) 2250 RPM Presión de los cepillos Velocidad de desplazamiento (máxima) Desplazamiento 1.5 hp (1.1 kW) potencia de transeje para propulsar dos ruedas traseras de 10” (25,4 cm) de diámetro Limpieza en pendiente Motor de aspiración 1 hp (.75 kW) descarga tangencial 3 etapas Nivel de ruido 70 dBA Depósito de solución 30 galones (113 litros) Depósito de recuperación Longitud 65” (165 cm) Ancho 84 cm 90 cm 130 cm 84 cm Altura 51” (130cm) Peso de la máquina, con baterías de 330 670 kg 679 kg 679 kg 685 kg
llenos de solución
AH, Garantía 8 anos para los depósitos PolydurTM , 1 año de mano de obra, 18 meses para las batería, en base prorrateada
Sistema de 36 voltios que usa (6) baterías de 6 voltios, de cicio profundo, de 250, 330 ó 370 AH
engranajes en ángulo recto engranajes en ángulo recto
12 -225 lbs. (57-102 kg) 90-130 lbs. (41-59 kg) 115-155 lbs. (52-70 kg)
4,1 mph (6,6 kph)
6 grados
30 galones (113 litros)
SCRUBTEC R 571 C
SCRUBTEC BOOST® R
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -5-
ESPAÑOL
ES
Símbolos usados en el modelo SCRUBTEC R
Cepillo Arriba/ Abajo
Escobilla de goma Arriba/ Abajo
Interruptor Delantero / Inverso
Botón de la bocina
Interruptor del ujo de solución
Medidor de carga de la batería
Botón de la pantalla de cristal líquido
Interruptor On/Off (encendido/ apagado)
DEL de Recuperación / Solución
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
PELIGRO DE INCENDIO
• Utilice solo productos de limipieza y ceras a la venta en comercios para uso con la maquina.
• No utilice materiales infl amables.
Pulsación única
-6- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
RIESGO DE LESIONES O DE DA­ÑOS A LA MAQUINA.
• No debe hacerse girar, detener o dejar la maquina en una rampa o muella.
71018A
Pantallas de visualización para SCRUBTEC R
ESPAÑOL
ES
Indicador de la velocidad de desplazamiento 1 = baja 0-2 mph 2 = media 0-3 mph 3 = alta 0-4 mph
PANTAL­LA 1
El indicador “Battery”
Pantallas disponibles para el Op­erador
PANTAL­LA 2
(bateria) parpadea cuando se produce una caída del voltaje.
Flecha de posición que indica la posición actual de la escobilla de goma (arriba o abajo)
Los indicadores se encuentran encen­didos mostrando los ajustes actuales.
El “goteo” de agua está apagado cuando la solución está apagada y parpadea cuando la solución está encendida.
Flechas que indican el estado de aspiración. Parpadean cuando la aspiración está encendida y están apagadas cuando la as­piración está apagada.
Ejemplo
PANTALLA 3 (Diagnóstico)
Sólo el diagnóstico. No aparece a menos que se pro­duzca un fallo de la máquina. El icono y el código de error aparecen en pantella cuando se produce el fallo.
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -7-
ESPAÑOL
ES
Panel de control de la máquina
Interruptor de llave On/Off (encendido/ apagado) (Con­sulte la fi gura 1, Elemento D)
El interruptor de llave enciende el suministro de energía del panel de control. “O” representa “OFF” (apagado) y “I” es “ON” (encendido).
Interruptor de cepillo Arriba /Abajo (Consulte la fi gura 1, Elemento A)
Para bajar el cabezal del cepillo coloque el interruptor del cepillo en la posición abajo (+). Para bajar el cabezal del cepillo para la presión máxima del cepillo, siga sosteniendo el interruptor en la posición abajo (+) hasta que se detiene el desplazamiento. Los motores del cepillo arrancan y la so­lución fl uye (siempre que la misma esté “ON” (encendida)) cuando la máquina comienza a desplazarse. Para levantar el cabezal del cepillo coloque el interruptor del cepillo en la posición arriba (-) hasta detener el desplazamiento del cabezal del cepillo o hasta alcanzar la posición deseada.
Interruptor de escobilla de goma Arriba /Abajo (Con­sulte la fi gura 1, Elemento B)
El interruptor de la escobilla de goma se utiliza para levantar y bajar la misma y para encender y apagar el motor de vacío. El motor de vacío se enciende cuando se coloca el interruptor en la posición media o baja. NOTA: El motor de
vacío se enciende cuando se coloca el interruptor de la escobilla de goma en la posición baja.
Para levantar la escobilla de goma, coloque el interruptor en la posición media o arriba. La posición media se utiliza para el control de una sola pulsación. El motor de vacío se detiene, luego de una breve demora, cuando se coloca el interruptor en la posición arriba.
E
B
A
E, F
Figura 1
D
C
Cuentavueltas calibrado en horas de trabajo (Consulte la fi gura 1, Elemento E)
El cuentavueltas calibrado en horas de trabajo está ubicado en la pantalla delantera. Debe elegir las pantallas usando el botón de la pantalla de cristal líquido. El cuentavueltas cali­brado en horas de trabajo indica el número de horas que ha funcionado la máquina. Presenta las horas de trabajo del motor del cepillo, del motor de vacío, del motor de despla­zamiento y de todas las teclas.
Medidor de carga de la batería (Consulte la fi gura 1, Elemento f)
El medidor de carga de la batería indica la carga relativa del paquete de baterías. El medidor de carga de la batería está ubicado en la pantalla 1 en la pantalla delantera. Consulte la página 7.
Control de fl ujo de solución (Consulte la fi gura 1, Elemento C)
El interruptor del fl ujo de solución regula el fl ujo de solución química hasta el piso. Para incrementar el fl ujo elija (+). Para reducir el fl ujo elija (+). Para cerrar la solución elija – hasta que no aparezca ningún indicador en la pantalla.
NOTA: ¡NO opere la máquina en seco! NOTA: La solución sólo fl uirá cuando la máquina esté
en movimiento.
Disyuntores
Los botones de reposición del disyuntor están ubicados en la parte posterior de la cubierta delantera debajo de la pan­talla delantera. Los disyuntores son los siguientes: Elemento A - Principal (5 amperes) Elemento B – Interruptor de llave (5 amperes)
-8- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Controles y funciones de la máquina
Flotador del depósito de recuperación
La fregadora Scrubtec R de conductor a bordo está equipada con un fl otador que cierra el vacío cuando el depósito de recuperación se encuentra lleno. La escobilla de goma no recoge más agua. Si esto sucede levante la escobilla de goma y vacíe el depósito de recuperación.
El desplazamiento
La fregadora Scrubtec R de conductor a bordo está equipada con un sistema de desplazamiento controlado electrónicamente que dispone de velocidades variables tanto en marcha adelante como en reversa.
1. Para desplazar la máquina, se debe encender el suministro de energía que va a la máquina usando el interruptor de llave y el operador debe estar sentado adecuadamente.
2. La velocidad de desplazamiento se pueden ajustar variando la presión del pedal de pie.
NOTA: Durante el movimiento en reversa, se levanta la escobilla de goma y se detiene automáticamente el fl ujo de solución. La reversa también reduce la velocidad máxima de desplazamiento.
ESPAÑOL
Figura 2
ES
Frenos
La máquina está equipada con un sistema de frenado eléctrico. El frenado electrónico se activa automáticamente. NOTA: Durante la capacitación debe permitir que la máquina se detenga totalmente hasta que se familiarice con las distancias requeridas para detenerla.
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se activa automáticamente cuando la máquina se detiene. Se desengrana automáticamente cuando comienza el desplazamiento. El transeje está equipado con una recuperación de freno manual. NOTA: La máquina no funciona cuando se engrana la recuperación de freno manual. Consulte la Figura 2.
Alarma de la reversa
La alarma de la reversa suena de forma intermitente y automática cuando la máquina está en reversa.
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -9-
ESPAÑOL
ES
Preparación de la máquina para su funcionamiento
Manipulación de la máquina embalada La máquina viene con un embalaje específi co provisto en una bandeja de carga de manera que se la pueda mover con un elevador de horquilla.
CONEXIONES PARA LAS BATERÍAS
ADVERTENCIA: Los embalajes no se pueden
apilar unos sobre los otros.
Desembalaje de la máquina
1. Saque el embalaje exterior.
2. La máquina está sujeta a la bandeja de carga medi­ante tiras de sujeción y bloques de madera para evitar que se mueva durante el envío. Retire las tiras y los bloques.
3. Saque las abrazaderas de alineación.
4. Baje la rampa. Es posible sacar la máquina de la bandeja de carga si el operador está exhaustivamente familiarizado con su funcionamiento. Evite los golpes violentos a la unidad base.
5. Guarde la bandeja de carga por si resulta necesario transportar la máquina en el futuro.
Colocación de las baterías
ADVERTENCIA: Las baterías son pesadas. Si levanta las baterías sin ayuda puede lesionarse. Solic­ite ayuda para levantar las baterías.
ADVERTENCIA: El trabajo con baterías puede resultar peligroso. Siempre utilice protección ocular y ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías. ¡PROHIBIDO FUMAR!
ADVERTENCIA: Durante la operación de carga se forma gas hidrógeno y es explosivo. Sólo cargue las baterías en una zona bien ventilada con la base del asiento levantada.
Las baterías se colocan en el compartimiento para las mis­mas que está ubicado debajo del asiento y del depósito de recuperación (fi gura 3). La máquina utiliza seis baterías de 6 voltios. Se deben manipular utilizando el equipo adecuado para levantarlas según el peso y el sistema de acoplamiento. Para el mantenimiento y la recarga diaria de las baterías es necesario seguir todas las instrucciones provistas por el fabricante.
Frente de la máquina
370 AH, 6 Voltios
(Número de la batería 40704A Húmeda)
(Número de la batería 40602A Seca)
Frente de la máquina
330 AH, 6 Voltios
(Número de la batería 891384 Húmeda)
(Número de la batería 891385 Seca)
Frente de la máquina
Para la instalación de las baterías siga estos pasos (Consulte la fi gura 3):
1. Asegúrese de que el interruptor de llave se encuentra en la posición “OFF” (apagado).
2. Levante y gire hacia adelante el soporte de la base del asiento.
3. Apoye el asiento sobre su cable de sujeción.
4. Levante el frente del depósito de recuperación y gírelo hacia la parte trasera hasta que descanse sobre su cable de sujeción.
5. Coloque las baterías en su lugar y conecte sus cables como se indica en la fi gura 3.
6. Gire el tanque de recuperación y después gírelo cuidadosamente hacia adelante hasta la posición de funcionamiento normal.
7. Baje el apoyo de la base del asiento.
NOTA: Cargue las baterías antes del uso.
-10- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
(Número de la batería 881317 Húmeda)
(Número de la batería 881318 Seca)
250 AH, 6 Voltios
Tres (3) Separadores 70222A
Figura 3
Preparación de la máquina para su funcionamiento
Mantenimiento de las baterías
La energía eléctrica para operar la máquina proviene de las baterías de acumuladores. Las baterías de acumula­dores necesitan un mantenimiento preventivo.
ESPAÑOL
ES
ADVERTENCIA: El trabajo con baterías puede
resultar peligroso. Siempre utilice protección ocular y ropa de pro­tección cuando trabaje cerca de baterías. ¡PROHIBIDO FUMAR!
Para mantener las baterías en buen estado siga estas instrucciones:
1. Mantenga el electrolito al nivel correcto. El nivel cor­recto se encuentra entre 1/4” (1/2 cm) por debajo del fondo del tubo en cada elemento y por encima de las partes superiores de las placas. Verifi que el nivel del electrolito cada vez que cargue las baterías (consulte la fi gura 4).
NOTA: Verifi que el nivel del electrolito antes de cargar las baterías. Antes de realizar la carga asegúrese de que las placas en cada elemento estén cubiertas con electrolito. No cubra por completo los elementos antes de cargar la batería. El electrolito se expande durante la carga. Como resultado de ello, el electrolito podría desbordarse de los elementos. Cubra siempre los elementos con agua desti­lada después de la carga.
PRECAUCIÓN: Si el electrolito no cubre las
placas, las baterías sufrirán un daño irreversible. Mantenga el electrolito al nivel correcto.
Carga cor­recta
Figura 4
PRECAUCIÓN: La máquina se puede da-
PRECAUCIÓN: Sólo se debe recargar las bat-
2. Mantenga las partes superiores de las baterías lim­pias y secas. Mantenga los bornes y conectores lim­pios. Para limpiar la parte superior de las baterías, utilice un trapo mojado con una solución aguada de amoníaco o solución de bicarbonato de sodio. Para limpiar los bornes y conectores, utilice una herra­mienta de limpieza para bornes y conectores. No permita que el amoníaco o el bicarbonato de sodio ingresen a las baterías.
3. Mantenga las baterías cargadas.
ñar y las partes superiores de las baterías pueden descargarse si se llenan las baterías de forma excesiva. No llene las baterías hasta el fondo del tubo en cada elemento. Limpie cualquier resto de ácido de la máquina o de las partes superiores de las baterías. Nunca agregue ácido a una batería después de la instalación.
erías con agua destilada. No utilice agua de la canilla ya que puede contener agentes contaminantes que dañan las baterías.
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -11-
ESPAÑOL
ES
Preparación de la máquina para su funcionamiento
Carga de las baterías
ADVERTENCIA: La carga de las baterías en una zona sin
ventilación adecuada puede producir una explosión. Para evitar una explosión cargue las baterías solamente en áreas con buena ventilación.
ADVERTENCIA: Las baterías de plomo generan gases que
pueden causar una explosión. Mantenga las chispas y las llamas lejos de las bat­erías. ¡PROHIBIDO FUMAR!
¡CUIDADO!: CONSULTE EL MANUAL DE USUARIO DEL
CARGADOR. TODOS LOS CARGADORES DE BATERÍAS INCORPORADOS SE PROGRAMAN PARA UN TIPO ESPECÍFICO DE BATERÍA. EL CARGADOR PUEDE TENER QUE SER REPRO­GRAMADO PARA CARGAR CORRECTAMENTE BATERÍAS DE REEMPLAZO DIFERENTES A LAS ORIGINALMENTE EQUIPADAS POR CLARKE.
Solo reemplace baterías con el paquete de baterías idéntico de
Nilfi sk ALTO como venía originalmente equipado. El número de parte de la batería correcta de Nilfi sk ALTO puede encontrarse en la etiqueta de la batería de Nilfi sk ALTO anexada a la parte superior de cada batería.
Si la batería de reemplazo es una batería diferente de Nilfi sk
ALTO, por favor contacte al Servicio Técnico de Nilfi sk ALTO al número 800-356-7274 para recibir más instrucciones.
Si la batería de reemplazo no es una batería de Nilfi sk ALTO
por favor contacte al fabricante del cargador para recibir instruc­ciones.
A
Figura 5
B
C
Para cargar las baterías siga este procedimiento:
1. Asegúrese de que el interruptor de llave se encuentra en la posición “OFF” (apagado).
2. Levante el apoyo de la base del asiento.
3. Conecte el cable de CA del cargador de batería a un recep­táculo de pared correctamente puesto a tierra que sea com­patible con la confi guración del enchufe (50/60 Hz).
4. Observe la luz indicadora para comprobar que el proceso de carga ha comenzado (consulte la fi gura 5, A - Rojo, B - Ama- rillo, C - Verde ). Para las indicaciones de color consulte la gura 6.
Recarga de las baterías
La fregadora Scrubtec R de conductor a bordo viene provista con un cargador incorporado.
1. Enchufe la máquina a cualquier enchufe de pared y la carga es automática.
2. Observe la luz indicadora para comprobar que el proceso de carga ha comenzado (consulte la fi gura 5, A - Rojo, B - Ama- rillo, C - Verde ). Para las indicaciones de color consulte la gura 6.
NOTA: Compruebe que el circuito en el que desea enchufarla no esté cargado con otros equipos. Los interruptores de pared pueden activarse y no se producirá la carga.
ADVERTENCIA: Nunca cargue una batería de GEL con
un cargador de batería inadecuado. Siga cuidadosamente las instrucciones provistas por el fabricante de las baterías y del carga­dor de baterías.
NOTA: Para evitar que las baterías se dañen de forma permanente
evite que se descarguen por completo. Nunca deje las baterías completamente descargadas aún cuando la máquina no se use. Cuando recargue las baterías mantenga levantado el soporte de la base del asiento. Cada 20 operaciones de recarga, verifi que e nivel de electrolito y de ser necesario cubra por completo con agua destilada.
Figura 6
-12- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Preparación de la máquina para su funcionamiento
Indicadores de nivel para la carga de las baterías
El medidor de carga de la batería ( consulte la fi gura 7) del panel de control tiene una lectura digital con 10 posiciones jas (A) y además un indicador parpadeante (B). Las barras que aparecen en la pantalla indican el nivel de carga aproxi­mado con el ícono (parpadeante) de batería descargada.
NOTA: A Unos segundos después de que la lectura del vol­taje sea de 32V comienza a parpadear. Los motores de los cepillos se apagan entonces automáticamente.
A
ESPAÑOL
ES
Colocación de la escobilla de goma
Para colocar la escobilla de goma en la máquina siga este procedimiento:
1. El montaje de la escobilla de goma tiene una función de
separación que se utiliza también para el montaje de la escobilla de goma. Afl oje las perillas de la escobilla de goma (fi gura 8). Deslice el pasador dentro del agujero con ranuras ubicado en el bastidor de apoyo de la máquina.
2. Ajuste el borde de la manguera de aspiración al
accesorio de la manguera de la escobilla de goma (consulte la fi gura 9).
3. Ajuste las perillas. NOTA: No realice un ajuste
excesivo sino la función de separación se pierde y se producen daños.
NOTA: Para evitar daños a la escobilla de goma o a la
máquina, la escobilla de goma se diseñó para que se separe de la máquina. Si se golpea la escobilla de goma y se separa de la máquina, sólo debe reinstalarla siguiendo los pasos 1-3.
Ajuste de la escobilla de goma
Durante la operación, la hoja de la escobilla de goma trasera debe tener un ancho constante de como mínimo 3/16” a lo largo de toda la hoja de la escobilla de goma (consulte la gura 10).
B
Figura 7
Figura 8
1. El cuerpo de la escobilla de goma se puede inclinar
para ajustar el ancho de la hoja de la escobilla de goma en el medio para que se ajuste al ancho de los extremos. Para ajustar la inclinación, afl oje el perno de ajuste ubicado en los costados izquierdo y derecho de la escobilla de goma (consulte la fi gura 9).
2. Oprima la escobilla hacia abajo hasta que ambos
juegos de ruedas de guía toquen el piso.
3. Luego de realizar los ajustes, vuelva a ajustar los
tornillos.
NOTA: Es importante que las ruedas derecha e izquierda estén en contacto con el piso para que la escobilla de goma pueda trabajar.
NOTA: A medida que se gasta la hoja de la escobilla de goma trasera, se la puede girar y/ o dar vuelta para obtener cuatro bordes buenos antes de tener que cambiar las hojas.
Figura 9
3/16"
Figura 10
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -13-
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL FUNCIONAMIENTO
Método para cambiar o rotar los cepillos en el cepillo cilíndrico cabezal
Para instalar o rotar cepillos en el cabezal del cepillo cilíndrico:
1. Eleve la plataforma del cepillo y gire el interruptor de llave a “OFF” (APAGADO).
2. Eleve el faldón del cepillo y tire hacia afuera para extraer. Consulte la fi gura 11.
3. Saque el tornillo de botón de la puerta del cepillo. Consulte la fi gura 12.
4. Baje la puerta aproximadamente 1/2 pulgada y deslice la puerta y el montaje del cubo desde el cepillo. Consulte la fi gura 13.
5. Deslice el cepillo fuera del cubo en el extremo opuesto. Consulte la fi gura 14.
Figura 11
6. Gire el cepillo o reemplace.
7. Deslice el cepillo sobre el cubo de accionamiento e inserte la puerta y montaje de cubo dentro del núcleo del cepillo.
8. Eleve la puerta e instale el tornillo de botón.
9. Coloque el faldón lateral sobre las clavijas de retención y baje colocando en su lugar.
10. Los cepillos deberán rotarse después de cada 20 horas de uso.
Figura 12
Figura 13
Figura 14
-14- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL FUNCIONAMIENTO
Instalación de la cepillo o la almohadilla
Para instalar el cepillo o la almohadilla en la
máquina,siga
este procedimiento:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
2. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición “UP” (arriba).
3. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
4. Diríjase a la parte lado de la máquina.
5. Presione sobre un cepillo o una almohadilla debajo de las placas fl exibles. Ver fi gura 15.
ESPAÑOL
Figura 15
ES
NOTA: Cuando se utiliza una almohadilla
negra, posicione la almohadilla sobre el cabezal. Baje el cabezal y opere momentáneamente para jar la almohadilla al impulsor de la almohadilla (si tiene difi cultad, posicione la almohadilla sobre el piso y baje el cabezal, luego opere.)
Para extraer el cepillo o la almohadilla
Para extraer el cepillo o la almohadillas de la máquina, siga este procedimiento:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
2. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición “UP” (arriba).
3. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
4. Diríjase a la parte lado de la máquina.
5. Tire del ceplillo o de la almohadilla hacia abajo hasta que se suelte de las placas fl exibles. Ver gura 16.
Figura 16
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -15-
ESPAÑOL
ES
Operación de la máquina
Retorno de la operación de pulsación única a las confi guraciones por omisión de fábrica
Para restablecer las confi guraciones de fábrica, siga los procedimientos a continuación:
1. Oprima el botón verde de pulsación única (fi gura 17) y manténgalo así hasta que escuche un tono doble de la máquina. NOTA: Esta operación demora aproximadamente
15 segundos.
2. Las confi guraciones deben volver a 2 barras de solución y 1 barra de presión del cepillo. NOTA: El interruptor
de aspiración de la escobilla de goma debe estar en la posición media para que funcionen las confi guraciones por omisión.
Movimiento de la máquina sin energía eléctrica (consulte la gura 18)
1. Engrane la transferencia de mando manual del freno (consulte la página 39, “Freno de estacionamiento”).
2. Saque la placa para pies y los 4 tornillos. Localice la conducción el motor.
Figura 17
3. Utilizando la perilla en la conducción el motor, gire el eje del motor en la dirección en que desea girar la máquina.
4. Empuje lentamente la máquina hacia la ubicación deseada.
NOTA: Si intenta empujar la máquina demasiado rápidamente se limitará la velocidad máxima. Si esto sucede, deténgase y vuelva a comenzar.
5. Después de mover la máquina, desengrane la transferencia de mando manual del freno. NOTA: La máquina no funciona
cuando se engrana la transferencia de mando.
Ajuste del asiento (estándar)
El asiento estándar no se puede ajustar hacia adelante o hacia atrás.
Ajuste del asiento (de lujo)
Es posible ajustar de tres maneras el asiento opcional de lujo:
1. Es posible ajustar el asiento en la posición hacia adelante /atrás mediante el uso de la palanca ubicada en el costado inferior derecho del asiento. Si mueve la palanca el asiento puede deslizarse hacia la posición elegida. Consulte la Figura 19.
2. Para ajustar el ángulo de la parte correspondiente al respaldo del asiento, gire la palanca ubicada en la posición media derecha del asiento. Si la gira en el sentido de las agujas del reloj el asiento queda más vertical. Si gira la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj el respaldo se inclina hacia atrás. Consulte la Figura 20, A.
Figura 18
Figura 19
3. Para ajustar la suspensión del asiento para que le resulte más cómo al operador, utilice la palanca ubicada en el costado del respaldo del asiento. La misma tiene tres posiciones. La posición ubicada más arriba es para los operadores livianos. La posición media es para los operadores de peso mediano. La posición inferior es para los operadores muy pesados. Consulte la fi gura 20, B. NOTA: Para cambiar las posiciones
se debe oprimir la palanca con fi rmeza.
-16- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Figura 20
Operación de la máquina
Lectura del medidor de carga de la batería (consulte la gura 21, A)
El medidor de carga de la batería es un indicador ubicado en la pantalla de cristal líquido. Este indicador está en la pantalla de cristal líquido ubicada en la parte delantera de la máquina. Tiene 10 barras con 10 barras visibles que indican que la carga está completa. A medida que opere la máquina las barras comenzarán a bajar. El ícono de batería (B) comenzará a parpadear para indicarle que está llegando al fi nal de la carga.
NOTA: Si sigue pasando los cepillos los mismos se apagarán para proteger las baterías de una descarga excesiva.
NOTA: El tiempo de funcionamiento varía según las variables de la máquina, el tamaño de la batería, la presión del cepillo y el tipo de piso, etc.
Cambio de las pantallas de visualización en el módulo de imagen por cristal líquido
La pantalla de cristal líquido tiene tres pantallas. Es posible acceder a dos de ellas en cualquier momento en que la tecla esté encendida. La primera pantalla indica el estado de la máquina y la segunda muestra los cuatro cuentavueltas calibrado en horas de trabajo (fi gura 21).
B
A
ESPAÑOL
PANTALLA 1
PANTALLA 2
ES
Es posible acceder a las dos pantallas que puede ver el operador mediante el botón de visualización (fi gura
22) ubicado en el panel de control hacia la izquierda del interruptor de llave. Al oprimir este botón elige la visualización entre las pantallas disponibles.
La tercer pantalla es sólo para diagnóstico. Esta pantalla presenta todos los errores que pueden presentarse o los problemas que detecta el diagnóstico del sistema. Cuando aparece la pantalla de diagnóstico, consulte la guía de solución de problemas por la medida correctiva adecuada para resolver el código de error.
Lectura del indicador de falta de carga de solución (consulte la fi gura 23, A)
El indicador de falta de carga de solución está ubicado en la parte delantera de la máquina debajo de la pantalla de cristal líquido. Cuando está por terminarse la carga de solución, el indicador comienza a parpadear advirtiéndole al operador que necesita realizar una recarga.
NOTA: El tiempo de duración de la solución varía según la confi guración del fl ujo de solución.
Lectura del indicador de depósito de recuperación lleno (consulte la fi gura 23, B)
El indicador de depósito de recuperación lleno está ubicado en la parte delantera de la máquina debajo de la pantalla de cristal líquido. Cuando el depósito de recuperación se encuentra casi lleno, el indicador comienza a parpadear advirtiéndole al operador que necesita vaciarlo. Los motores de aspiración se apagan unos momentos después.
NOTA: El tiempo que demora en llenarse el depósito de recuperación varía según la confi guración del fl ujo de solución y según el tipo de piso.
B
Figura 21
Figura 22
A
Figura 23
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -17-
ESPAÑOL
ES
Operación de la máquina
Operación de la escobilla de goma y del motor de vacío
La escobilla de goma limpia el piso mientras el motor de vacío quita la solución sucia del piso. Para operar la escobilla de goma siga este procedimiento:
1. Para bajar la escobilla de goma y encender el motor de vacío, oprima el interruptor arriba/ abajo de la escobilla de goma hasta la posición abajo (fi gura
24). NOTA: El motor de vacío se enciende de
inmediato cuando se oprime la posición abajo del interruptor y se baja la escobilla de goma.
2. Para levantar la escobilla oprima el interruptor arriba/ abajo de la escobilla de goma hasta la posición arriba (fi gura 24). Entonces se levanta la escobilla de goma y el motor de vacío se apaga luego de una breve demora NOTA: La posición central del interruptor
arriba/ abajo de la escobilla de goma se usa con el control de pulsación única.
NOTA: La escobilla de goma se levanta de forma
automática cuando se desplaza en reversa durante la operación de fregado.
Operación del fl ujo de solución
La solución se usa para afl ojar y quitar la suciedad del piso. La cantidad de solución que se aplica se puede ajustar en cinco niveles diferentes para que se adapte a muchas condiciones de pisos diferentes. Estos niveles diferentes aparecen en la pantalla de cristal líquido ubicada en el frente de la máquina. Para ajustar la cantidad de solución a aplicar, use el Interruptor del fl ujo de solución (fi gura 25). NOTA:
Existen cinco confi guraciones diferentes en la pantalla. Consulte la fi gura 26, A.
Figura 24
Figura 25
Para incrementar el fl ujo de solución:
1. Oprima el lado “ + ” del interruptor (fi gura 25).
2. Oprima el lado “ - ” del interruptor y manténgalo así para alcanzar el nivel deseado de fl ujo de solución.
Para reducir el fl ujo de solución:
1. Oprima el lado “ - “ del interruptor (fi gura 25).
2. Oprima el lado “ - ” del interruptor y manténgalo así para alcanzar el nivel deseado de fl ujo de solución.
Funcionamiento de la presión del cepillo
Los cepillos se usan para agitar la solución, lo cual mejora el proceso de limpieza. La presión de cepillo que se aplica se puede ajustar en cinco niveles diferentes para que se adapte a muchas condiciones de pisos diferentes. Estos niveles diferentes aparecen en la pantalla de cristal líquido ubicada en el frente de la máquina (fi gura 26, B). Para ajustar la cantidad de presión de cepillo, use el Interruptor arriba/ abajo del cepillo (fi gura 27).
Para aumentar la presión de los cepillos:
1. Presione el lado “ + ” del interruptor (fi gura 27).
2. Presione y mantenga apretado el interruptor “ + ” para lograr el máximo nivel de presión.
Para reducir la presión del cepillo:
B
A
Figura 26
. 1. Presione el lado “ - “ del interruptor (fi gura 27).
2. Oprima el lado “ - “ del interruptor y manténgalo así para alcanzar el nivel deseado de fl ujo de solución.
-18- CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Figura 27
Operación de la máquina
C ómo operar el interruptor delantero / inverso.
(cosulte la fi gura 28).
1. Para avanzar, empujar el lado de fl echa hacia arriba del interruptor.
2. Para entrar el revés, empuje el lado de fl echa hacia abajo del interruptor.
Llenado del depósito de solución
El orifi cio de carga del depósito de solución está ubicado en el costado izquierdo de la máquina (consulte la fi gura 29). Para cargar el depósito de solución, siga este procedimiento:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
2. Saque la tapa.
3. Agregue un producto químico de limpieza al depósito de solución. Para conocer la cantidad correcta del producto químico, siga las instrucciones que fi guran en el recipiente.
NOTA: El exceso de espuma en el depósito de recuperación puede dañar el motor de vacío por lo cual use sólo el mínimo de detergente necesario.
ADVERTENCIA: Utilice siempre detergente de poca
4. Llene el depósito de solución con agua limpia (consulte la gura 29).
5. Después de llenar el depósito de solución vuelva a colocarle la tapa.
ADVERTENCIA: Las soluciones de agua o los
ADVERTENCIA: Las máquinas pueden encender
ADVERTENCIA: Nilfi sk ALTO recomienda un máximo
Operación de la máquina NOTA: Antes de utilizar la máquina familiarícese con las
operaciones y el manejo de la misma. Utilice la máquina a la velocidad más baja de desplazamiento. Use la máquina en una zona donde no haya ni muebles ni objetos hasta que pueda hacer lo siguiente:
1. Hacer que la máquina se desplace en línea recta, hacia adelante y hacia atrás.
2. Detener la máquina de manera segura.
3. Girar la máquina tanto hacia la izquierda como hacia la derecha y regresar a la línea recta.
4. Dar un giro de 180 eje de rotación una rueda trasera.
espuma. Para evitar la formación de espuma, antes de empezar a limpiar ponga una cantidad mínima de líquido antiespumante dentro del depósito de recuperación. NO UTILICE NUNCA ÁCIDO PURO.
materiales de limpieza que se utilizan con este tipo de máquina pueden dejar mojadas algunas zonas del piso. Estas áreas pueden resultar peligrosas para el operador o para otras personas. Coloque siempre avisos de “PRECAUCIÓN” cerca del área que esté limpiando.
materiales y vapores infl amables. No utilice la máquina con materiales infl amables como gasolina, polvo de cereales, solventes o diluyentes; ni cerca de ellos Utilice sólo la concentración de limpieza recomendada por el fabricante de productos químicos.
de temperatura para el agua de 120°F (49°C).
o
grados de manera que sólo use como
ESPAÑOL
Figura 28
Figura 29
ES
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -19-
ESPAÑOL
ES
Operación de la máquina
Para desplazar la máquina siga este procedimiento:
1. Siéntese en el asiento del conductor. NOTA: La
máquina no se desplaza si el operador no está bien sentado.
2. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
3. Levante el cepillo hasta la posición más elevada (en caso de ser necesario).
4. Levante la escobilla de goma (en caso de ser necesario).
5. Oprima suavemente el pedal de pie y la máquina comenzará a moverse.
6. Para detener la máquina no presione el pedal de pie.
7. Para viajar en el revés, escoge el revés con el interruptor delantero/inverso.
8. Para detener la máquina suelte el pedal de pie.
9. Cuando detenga la máquina, gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado) y saque la llave.
Efectúe estos procedimientos al comienzo del período de trabajo
1. Asegúrese de que el interruptor de llave se encuentra en la posición “OFF” (apagado).
2. Desconecte la alimentación de energía de C.A. del cargador de la batería (siga las instrucciones para el cargador).
3. Compruebe que el fi ltro de tela metálica (1) que va al motor de vacío esté limpio y bien colocado en el depósito de recuperación (consulte la fi gura 30).
4. Compruebe que la tapa del depósito de recuperación esté en su lugar y que esté ajustada (consulte la fi gura
31).
5. Cierre y asegure la cubierta del orifi cio inferior de limpieza (si equipado) del depósito de recuperación.
Figura 30
Figura 31
6. Compruebe que el tapón de la manguera de drenaje de recuperación está en su lugar y que esté ajustado (consulte la fi gura 32).
7. Asegúrese que los cepillos y las almohadilla esté en posición y se hayan instalado correctamente.
8. Compruebe que los alojamientos de los cepillos estén en posición en el cabezal del cepillo.
9. Verifi que la instalación de la escobilla de goma y de la manguera de la misma.
-20- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Figura 32
ESPAÑOL
DK
ES
Operación de la máquina
Limpieza de pisos
ADVERTENCIA: Las soluciones de agua o los materiales
Para la limpieza automática de una sola pulsación siga este
procedimiento:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
2. Coloque el agua y un producto químico de limpieza en el depósito de
solución.
3. Siéntese en el asiento del conductor. NOTA: La máquina no se
desplaza si el operador no está bien sentado.
4. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
NOTA: El interruptor de llave enciende la batería y las visualizaciones dela pantalla DEL, que indican el estado de la máquina.
5. La máquina tiene un botón de pulsación única en el tablero de
control (consulte la fi gura 33) que se encuentra confi gurado previamente para una presión de cepillo y un fl ujo de solución. Oprima un momento el botón de pulsación única si desea usar estas confi guraciones. NOTA: Si esas no son las con guraciones que
desea usar consulte la página 46 o la operación con pulsación única.
Para un control manual del proceso de limpieza siga estos procedimientos:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
2. Coloque el agua y un producto químico de limpieza en el depósito de
solución.
3. Siéntese en el asiento del conductor. NOTA: La máquina no se
desplaza si el operador no está bien sentado.
4. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
NOTA: El interruptor de llave enciende la batería y las visualizaciones dela pantalla DEL, que indican el estado de la máquina.
5. Baje la escobilla de goma. NOTA: El motor de vacío se enciende
cuando se coloca el interruptor arriba /abajo de la escobilla de goma en la posición baja.
6. Baje el cabezal del cepillo hasta que realice todo el recorrido hacia
abajo. NOTA: Los cepillos comienzan a girar sólo cuando la
máquina comienza a desplazarse.
7. Vuelva a ajustar la válvula del fl ujo de solución usando el interruptor
+ / - de la solución. NOTA: La solución uirá sólo si la máquina
se mueve hacia adelante.
8. Después de limpiar unos metros verifi que que la cantidad de solución
que se aplica es la correcta y que la escobilla de goma levanta el agua y seca el piso. Realice los ajustes que resulten necesarios.
9. Una vez que la máquina está bien confi gurada siga limpiando hasta
que se encienda el indicador de carga baja de solución o hasta que la misma se termine.
NOTA: Cuando realice múltiples pasadas por el piso, superponga el recorrido de limpieza del cepillo aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de la superfi cie que el cepillo ya limpió.
NOTA: Durante la mayoría de los procedimientos de limpieza aplique y saque la solución en una operación.
de limpieza que se utilizan con este tipo de máquina pueden dejar mojadas algunas zonas del piso. Estas áreas pueden resultar peligrosas para el operador o para otras personas. Coloque siempre avisos de “PRECAUCIÓN” cerca del área que esté limpiando.
ESPAÑOL
Figura 33
ES
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -21-
ESPAÑOL
ES
Operación de la máquina
Limpieza de pisos muy sucios
Para limpiar pisos muy sucios siga este procedimiento:
1. Aplique solución al piso.
2. No baje la escobilla de goma. Así se mantiene apagado el motor de vacío.
3. Baje el cepillo o la almohadilla y limpie el piso.
4. Limpie el piso nuevamente con más solución y baje la escobilla de goma.
5. Levante toda la solución con la escobilla de goma.
Efectúe estos procedimientos al fi nal del período de trabajo
Una vez terminado el trabajo y antes de realizar ningún tipo de mantenimiento siga estos procedimientos:
Para el proceso de apagado de la limpieza de pulsación única oprima y suelte el botón de pulsación única.
Para el apagado manual siga estos procedimientos:
ESPAÑOL
Figura 34
ES
1. Apague el fl ujo de solución reduciendo el fl ujo hasta su posición mínima.
2. Oprima el interruptor arriba /abajo del cepillo hasta la posición arriba hasta que el cabezal del cepillo alcance su posición más elevada.
3. Coloque el interruptor arriba /abajo de la escobilla de goma en la posición arriba para levantar la escobilla de goma y deje que el motor de vacío siga funcionando. El motor de vacío sigue funcionando otros 20 segundos y luego coloque el interruptor arriba /debajo de la escobilla de goma en la posición arriba. Este procedimiento apaga el motor de vacío.
4. Lleve la máquina a un drenaje.
5. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
6. Saque la manguera de drenaje del gancho que la sostiene.
7. Coloque el extremo de la manguera en un drenaje o en un balde.
8. Gire el alojamiento de la válvula hacia la izquierda (consulte la fi gura 34).
9. Para abrir la válvula por completo, gire el alojamiento totalmente hacia la izquierda. Tire del alojamiento hacia afuera de la válvula.
10. Vacíe el depósito de recuperación. NOTA: Cuando
se baja la manguera por debajo del nivel del agua, ésta fl uye .
ADVERTENCIA: Use guantes para protegerse
-22- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
las manos del contacto con soluciones peligrosas cuando siga los pasos enumerados anteriormente.
Operación de la máquina
ESPAÑOL
ES
11. Enjuague el depósito. Coloque agua en el depósito a través de la abertura que se encuentra en la parte superior. Tenga cuidado de que no entre agua dentro del tubo de entrada de vacío (con pantalla).
12. Si el depósito o la manguera de recuperación están obstruidos use presión de agua para lavarlos. Coloque la manguera de agua dentro de la manguera de recuperación (fi gura 35, A). NOTA:
No coloque la manguera de agua en el tubo de entrada de aspiración (consulte la fi gura 35, A), ya que se producirán daños.
La manguera de recuperación (fi gura 35, A) está
localizada a la derecha del tubo de entrada de as­piración (consulte la fi gura 35, B). La manguera de recuperación es fl exible, lo que le permitirá moverla hacia la abertura para fácil acceso a la manguera de agua para lavar la línea.
13. Deje que el depósito y el tapón de drenaje se sequen con el aire.
14. Verifi que la hoja de la escobilla de goma. Use una tela para limpiar la hoja de la escobilla de goma. Si la hoja de la escobilla de goma está dañada o gastada, gire o reemplace la hoja.
A
B
Figura 35
NOTA: Para evitar que se dañe la escobilla de
goma, la misma debe estar levantada cuando la máquina no está en funcionamiento.
15. Saque los cepillos y límpielos con un chorro de agua.
16. Utilice un trapo limpio y limpie la superfi cie de la máquina.
17 Revise las baterías y agregue agua destilada
según resulte necesario. El nivel correcto se encuentra entre ¼” (½ cm) por debajo del fondo del tubo en cada elemento y por encima de las partes superiores de las placas. Consulte las instrucciones incluidas en la sección de este manual llamada “Mantenimiento de las baterías”.
PRECAUCIÓN: El agua de la canilla puede
contener elementos contaminantes que dañan las baterías. Sólo se debe recargar las baterías con agua destilada.
ADVERTENCIA: Las baterías de plomo generan
gases, los cuales pueden causar una explosión. PROHIBIDO FUMAR. Siempre utilice protección ocular y ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías.
18. Cargue las baterías. Consulte las instrucciones incluidas en la sección de este manual llamada
“Carga de las baterías”.
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -23-
ESPAÑOL
Mantenimiento
Mantenimiento semanal
ES
ADVERTENCIA: El mantenimiento y las reparaciones
solo deben ser llevadas a cabo por personal autorizado. Vacíe siempre el depósito de solución y el de recuperación antes de realizar las tareas de mantenimiento. Mantenga todos los sujetadores apretados.
ADVERTENCIA: Siempre utilice protección ocular y
ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías. ¡PROHIBIDO FUMAR! No coloque herramientas ni otros objetos metálicos encima de los bornes de las baterías o de las partes superiores de las mismas.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la máquina y la
descarga de las partes superiores de las baterías no llene las baterías por encima del fondo del tubo en cada elemento. Limpie cualquier resto de ácido de la máquina o de las partes superiores de las baterías. No les agregue ácido a las baterías después de su instalación.
Inspección y limpieza de la batería
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
2. Para inspeccionar las baterías gire el apoyo del asiento hacia adelante. Levante y gire el depósito de recuperación. Compruebe que el depósito de recuperación esté vacío antes de levantarlo.
Figura 36
Figura 37
3. Desconecte las baterías. Use una tela y una solución de amoníaco o bicarbonato de sodio para limpiar la parte superior de las baterías. Limpie los bornes de la batería. Reconecte las baterías. Consulte las instrucciones incluidas en la sección de este manual llamada “Mantenimiento de las baterías”.
4. Una vez terminada la inspección de las baterías cierre el depósito de recuperación. Vuelva a girar el apoyo del asiento hasta la posición de operación.
Limpieza del depósito de recuperación y del fi ltro
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado) y ponga el freno de estacionamiento.
2. Vacíe el depósito de recuperación usando la manguera exible de drenaje. Para ello desatornille la perilla y saque el tapón (consulte la fi gura 36).
3. Si la máquina está equipada con el orifi cio opcional de limpieza, abra la cubierta inferior del orifi cio de limpieza para lo cual desatornille las cuatro perillas (consulte la fi gura 37). NOTA: Primero compruebe que el
depósito está vacío.
4. Enjuague el depósito y limpie el tapón de drenaje.
-24- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Mantenimiento
5. Limpie el accesorio de la manguera del depósito de recuperación y rocíe agua hacia abajo por la manguera de la escobilla de goma para eliminar los residuos.
6. Vuelva a conectar la manguera de la escobilla de goma.
Limpieza del depósito de solución y del fi ltro
1. Mueva la máquina de manera que el montaje del fi ltro del depósito de solución quede ubicado directamente sobre un drenaje del piso.
2. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
3. Limpie el interior del depósito de solución con un chorro de agua.
7. Cierre la válvula de fl ujo de la solución.
8. Limpie el fi ltro que está dentro del alojamiento y vuelva a instalarlo en la máquina.
Drenaje manual del depósito de solución
ESPAÑOL
Figura 38
ES
1. Saque la manguera del calibre derecho del conector superior (consulte la fi gura 38).
2. Gire el accesorio inferior para permitir que la manguera de drenaje descanse sobre el drenaje.
3. Drene el depósito de solución (consulte la fi gura 39).
Drenaje del depósito de solución asistido por vacío
1. Saque la manguera de vacío de la placa de la escobilla de goma.
2. Encienda la aspiradora.
3. Saque la manguera de solución y colóquela dentro de la manguera de vacío hasta que la arandela se apoye en el borde de la manguera.
NOTA: El uso de la asistencia por vacío ayuda a enjuagar el depósito de recuperación. De esta manera se contribuye a reducir los tiempos de limpieza y mantenimiento.
Mantenimiento de la escobilla de goma
Limpie la escobilla de goma con un chorro de agua y una tela húmeda. Revise las hojas delanteras y traseras de la escobilla de goma para determinar si presentan desgaste. Reajuste o reemplace las hojas según resulte necesario.
Reemplazo de la hoja de la escobilla de goma delantera
Para reemplazar la hoja delantera de la escobilla de goma siga este procedimiento:
Figura 39
1. Saque el montaje de la escobilla de goma de la máquina.
2. Saque la abrazadera y la hoja delantera de la escobilla de goma.
3. Coloque la hoja delantera de la escobilla de goma delantera nueva y vuelva a colocar la abrazadera.
4. Vuelva a colocar la escobilla de goma en la máquina.
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -25-
ESPAÑOL
ES
Mantenimiento
Reemplazo de la hoja trasera de la escobilla de goma
Si la hoja trasera de la escobilla de goma está gastada y no seca bien el piso, siga este procedimiento:
1. Saque el montaje de la escobilla de goma de la máquina.
2. Saque la hoja de la escobilla de goma y revísela.
3. Rote la hoja de la escobilla de goma para lograr un borde de limpieza nuevo. Reemplace la hoja de ser necesario.
4. Vuelva a colocar la hoja de la escobilla de goma.
5. Vuelva a colocar el montaje de la escobilla de goma en la máquina.
6. Vuelva a realizar los ajustes de la escobilla según resulte necesario (consulte “Ajuste de la escobilla de goma”).
Mantenimiento de la escobilla de goma
Es posible rotar la hoja de la escobilla de goma a fi n de prolongar su vida útil.
Figura 40
A
B
Deje que el borde afi lado quede en el piso para lograr una mejor limpieza. Consulte la fi gura 40. Para rotar la hoja siga este procedimiento:
1. Saque la abrazadera.
2. Saque la hoja y gírela hasta obtener otro borde.
3. Vuelva a colocar la escobilla de goma.
4. Vuelva a colocar la abrazadera.
Limpieza de las mangueras de vacío
Verifi que que la escobilla de goma esté sobre un drenaje adecuado.
1. Use una manguera de jardín para lavar las mangueras de recuperación.
2. Escobilla de goma lateral - Coloque la manguera de jardín del lado de la escobilla de goma de la manguera y realice un lavado completo.
3. Manguera de recuperación – Coloque la manguera de jardín dentro del depósito de recuperación. La manguera de recuperación està ubicada detràs del borde roscado (consulte la fi gura 41, A). NOTA:
No coloque la manguera en la entrada de vacío (consulte la fi gura 41, B), se producirán daños.
Figura 41
-26- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
ESPAÑOL
ES
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS DE LA MÁQUINA
PROBLEMA CAUSA MEDIDA COR-
Insufi ciente cantidad de agua sobre los cepillos
La máquina no limpia satisfactoriamente
La escobilla de goma no seca el piso
El fl ujo de solución no está confi gurado
No hay agua en el depósito de solución.
El fi ltro de la solución está sucio.
Se activó un disyuntor.
El fl ujo es insufi ciente.
Los cepillos están gastados.
Es necesario usar un tipo diferente de cepillo /almohadilla
La escobilla de goma está sucia.
La manguera de drenaje de la recuperación no está cerrada.
Es necesario limpiar las mangueras de suc­ción.
Compruebe que el fl ujo de solución esté confi gurado.
Llene el depósito de solución.
Limpie el fi ltro de solución.
Reponga el disyuntor.
Incremente el fl ujo con el interruptor de la solución.
Controle los cepillos y reemplácelos de resul­tar necesario. (se deben reemplazar los cepillos cuando la cerda alcanza aproximadamente 0,59 pulga­das (15 mm de altura). Utilice otro tipo de cepillo. Para las opera­ciones de limpieza de pisos cuya suciedad ha demostrado ser particularmente resistente, recomendamos el uso de cepillos especiales. Consulte la página de los Accesorios.
Lave la escobilla de goma.
Cierre el tapón de drenaje.
Limpie las mangueras de vacío Consulte la sección “Mantenimiento de rutina”.
El motor de vacío no funciona
La máquina no arranca
No funcionan los motores del cepillo ADVERTENCIA: Para evitar dañar el piso el motor sólo se enciende cuando la máquina está en movimiento.
Las hojas de la escobilla de goma están gastadas.
El depósito de recuperación está lleno.
El interruptor arriba /abajo de la escobilla de goma no se encuentra en la posición baja ni media.
El operador no se encuentra bien sen­tado.
La llave no está en la posición “ON” (en­cendido).
El cargador todavía está conectado.
Las baterías no están cargadas o no están adecuadamente conectadas. Se activó el disyuntor.
La unidad del cabezal del cepillo no bajó.
Las baterías no están cargadas o no están adecuadamente conectadas.
La conexión eléctrica en la unidad del cabezal del cepillo no es buena.
Reemplace o gire las hojas de la escobilla de goma. Consulte la sección “Mantenimiento de rutina”.
Drene el depósito de recuperación.
Coloque la escobilla de goma en la posición baja o media o vuelva a programar a “pulsación única”.
El operador debe estar bien sentado en la posición del conductor.
Gire la llave hasta la posición “ON” (encen­dido).
Saque el cable de C.A. de la pared.
Verifi que que las baterías estén bien conecta- das y cárguelas de ser necesario.
Reponga el disyuntor.
Baje la unidad del cabezal del cepillo.
Verifi que que las baterías estén bien conecta- das y cárguelas de ser necesario.
Realice la conexión eléctrica en la unidad del cabezal del cepillo.
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -27-
ESPAÑOL
ES
Fregadora de conductor a bordo Scrubtec R
Códigos de error comunes
CÓDIGO DE
ERROR
1500 1501 1507
1600
3100 3101 3102 3103 3104 3105
7600
7603
7700
7800
7802
CAUSA
Verifi que el freno y los cables para cortocircuito.
Alta tensión de la batería.
Probable cortocircuito en el dis­positivo de salida.
Circuito abierto en los motores del cepillo o en los cables del motor de cepillo.
Posible cortocircuito en los mo­tores o cables del cepillo.
Circuito abierto en el motor de vacío.
Circuito abierto en el motor de tracción.
La corriente del motor de tracción ha excedido el límite de corriente para el tiempo de reinyección.
MEDIDA CORRECTIVA
Asegúrese de que la transferencia de mando manual no está engranada.
Conexión con la batería en mal estado o corroída.
Verifi que las conexiones del motor del cepillo en el trío, y verifi que los cables que van de estos conectores a la trac­ción, los cepillos y los motores de vacío.
Verifi que la conexión del motor del cepillo en el trío, y verifi que los cables que van de este conector al motor del cepillo.
Verifi que el conector al trío y el motor de vacío.
Verifi que la coexión del motor de trac- ción en el trío y el cableado que va al motor.
Impulsión excesiva al subir una incli­nación, o máquina impulsada contra un obstáculo o escalón.
9000
2F01
-28- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Los cepillos no están colocados.
El sistema de impulsión se ha activado antes de girar el inter­ruptor de llave a la posición “ON” (encendido).
Coloque los cepillos o almohadillas en la máquina.
Libere el interruptor de desplazamiento y vuelva a activar.
ESPAÑOL
ES
Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R -29-
ESPAÑOL
ES
-30- Nil sk ALTO Manual del operador (ES) - SCRUBTEC R
Loading...
+ 94 hidden pages