U.S. patent č. 6,760,947; č. 6,105,192; č. 5,383,251; č. 6,493,896 (stroje Deluxe)
Patent U.S. nr 6,760,947; nr 6,105,192; nr 5,383,251; nr 6,493,896 (Maszyny typu Deluxe)
USA szabadalmak: 6,760,947; No. 6,105,192; No. 5,383,251; No. 6,493,896 (Deluxe Machines)
Slovensky (2-31)
Česky (32-61)
Polski (62-91)
Magyar (92-121)
SCRUBTEC 770 L
SCRUBTEC 784 S
SCRUBTEC 784 L
SCRUBTEC 795 S
SCRUBTEC 795 L
Prečítajte si túto príručku
ČTĚTE TUTO KNIHU
PRZECZYTAĆ PODRĘCZNIK
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁST!
Form No. 70935A-G5 9/05 CLARKE TECHNOLOGY Printed in the U.S.A.
SLOVENSKY
SK
Prečítajte si túto príručku
Táto príručka obsahuje dôležité informácie o používaní a bezpečnej prevádzke tohto zariadenia. Ak si
pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom
zariadení spoločnosti ALTO neprečítate túto príručku, môže dôjsť k poraneniu vašej osoby alebo iného
personálu. Takisto môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete
zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítať
v jazyku, v ktorom je napísaná táto príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu
dôkladne vysvetlite.
Všetky pokyny v tejto príruèke sú uvádzané z pozície operátora v zadnej èasti zariadenia.
Nové príruèky si môžete písomne vyžiadaž na adrese: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas
72764.
Obsah
Bezpečnostné pokyny pre operátora................................................................................................................ 3
špecifikácia zariadenia ..................................................................................................................................... 5
Postupy pri preprave ........................................................................................................................................ 7
Použité symboly pre 770, 784, 795 .................................................................................................................. 8
Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S .............................................................................................. 10
Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L ............................................................................................... 12
Obrazovka displeja pre 770 L, 784 L, 795 L .................................................................................................... 14
Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia ........................................................................................................... 15
Ako pripraviť zariadenie na prevádzku ............................................................................................................. 16
Ako nainštalovať batérie .................................................................................................................... 16
Ako nabíjať batérie ............................................................................................................................. 18
Ako nainštalovať kefy alebo čistiace podušky ...................................................................................19
Ako demontovať kefy alebo čistiace podušky ................................................................................... 19
Ako obsluhovať zariadenie............................................................................................................................... 20
Ako obsluhovať systém ovládania jedným dotykom (One Touch).................................................... 20
Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch) ............................................... 20
Ako obnoviť továrenské predvolené nastavenie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch) . 20
Ako ovládať stierku ............................................................................................................................ 21
Ako naplniť nádrž s čistiacim roztokom ............................................................................................. 21
Ako presúvať zariadenie .................................................................................................................... 22
Ako čistiť podlahu .............................................................................................................................. 22
Ako odstrániť problém ..................................................................................................................................... 28
Nebezpečenstvo: Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny
označené výrazom Nebezpečenstvo, môže dôjsť k závažnému
telesnému poraneniu alebo usmrteniu. Prečítajte si
a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom NebezpečenstvO,
ktoré sú uvedené v používateľskej príručke alebo na zariadení.
Výstraha:Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny
označené výrazom Výstraha, môže dôjsť k poraneniu vašej
osoby alebo iného personálu a takisto môže dôjsť k
poškodeniu majetku. Prečítajte si a dodržiavajte všetky
pokyny označené výrazom Výstraha, ktoré sú uvedené
v používateľskej príručke alebo na zariadení.
SK
Upozornenie:Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny
Nebezpečenstvo:Ak že si pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo
údržbových postupov na vašom zariadení spoločnosti ALTO neprečítate
používateľskú príručku, môže dôjsť k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu.
Takisto môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako
začnete zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak
operátor nie je schopný čítať v jazyku, v ktorom je napísaná táto príručka, skôr,
ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.
Nebezpečenstvo:Prevádzka zariadenia, ktoré nie je úplne alebo správne zostavené, môže
spôsobiť poranenie alebo poškodenie majetku. Nepoužívajte toto zariadenie, kým
nie je úplne zostavené. Pred použitím zariadenie dôkladne skontrolujte.
Nebezpečenstvo:Zariadenia môžu spôsobiť výbuch, keď sa používajú v blízkosti
zápalných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte toto zariadenia v blízkosti palív,
obilného prachu, rozpúšťadiel, riedidiel alebo iných zápalných materiálov alebo
s týmito látkami. Toto zariadenia nie je vhodné na zber nebezpečných prachových
materiálov.
Nebezpečenstvo:Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobiť výbuch.
Udržiavajte batérie mimo dosahu iskier a plameňov. V blízkosti zariadenia
nefajčite. Batérie nabíjajte len v priestoroch s dobrým vetraním. Pred opätovným
použitím zariadenia nezabudnite odpojiť sieťovú nabíjačku z elektrickej zásuvky na
stene.
označené výrazom Upozornenie, môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia alebo iného majetku. Prečítajte si a dodržiavajte
všetky pokyny označené výrazom Upozornenie, ktoré sú
uvedené v používateľskej príručke alebo na zariadení.
Nebezpečenstvo:Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy
Nebezpečenstvo:Použitie nabíjačky s poškodenou sieťovou šnúrou môže spôsobiť zásah
Výstraha:Obsluha tohto zariadenia z iného miesta než z jeho zadnej strany môže spôsobiť
Výstraha:Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Pred jeho prepravou alebo presúvaním si zaobstarajte
používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Odložte všetky šperky. Neklaďte
nástroje alebo iné kovové predmety na svorky batérie alebo na vrchnú stranu batérií.
elektrickým prúdom. Ak je sieťová šnúra poškodená, nabíjačku nepoužívajte.
poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie obsluhujte len zo zadnej strany.
pomoc. Na presun zariadenia po rampe alebo svahu použite dve spôsobilé osoby.
Zariadenie vždy presúvajte pomaly. Na rampe zariadenie neotáčajte. Ak používajte
zariadenie na mieste so sklonom viac ako 2%, nezastavujte, neotáčajte sa, ani neparkujte.
Pred začatím prepravy zariadenia si prečítajte časť „Postupy pri preprave“ v tejto príručke.
SLOVENSKY
SK
Výstraha:Zariadenie sa môže prevrátiť, ak je vedené cez hranu schodiska alebo nakladacej šachty,
Výstraha:Údržba alebo opravy, ktoré nevykonáva oprávnený personál, môžu spôsobiť poškodenie
Výstraha:Akékoľvek úpravy alebo zmeny tohto zariadenia môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo
Výstraha:Elektrické súčasti tohto zariadenia sa môžu skratovať, ak sú vystavené pôsobeniu vody alebo
Výstraha:Nedodržiavanie všetkých informačných štítkov a informácií pri prevádzke zariadenia môže
Výstraha:Mokré povrchy podláh môžu byť klzké. Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú
Výstraha:Nesprávne vypustenie odpadovej vody môže poškodiť životné prostredie a môže byť v rozpore
pričom môže spôsobiť poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie zastavujte
a zanechajte len na rovnom povrchu. Keď zariadenie zastavíte, otočte kľúč do polohy „OFF“
(Vypnuté). Aktivujte parkovaciu brzdu.
majetku alebo poranenie. Údržbu a opravy musí vykonávať len oprávnený personál
spoločnosti ALTO.
poranenie operátora alebo iných prítomných osôb. V prípade úprav alebo zmien, ktoré
neschválil výrobca, sa rušia všetky záruky a záväzky výrobcu.
vlhkosti. Udržiavajte elektrické súčasti zariadenia v suchom stave. Po každom použití
zariadenie poutierajte. Zariadenie skladujte v suchých priestoroch.
spôsobiť poranenie alebo poškodenie majetku. Pre začatím prevádzky zariadenia si prečítajte
všetky informačné štítky na zariadení. Skontrolujte, či sú všetky štítky a informácie umiestnené
alebo upevnené na zariadení. Náhradné štítky a nálepky môžete získať od distribútora
spoločnosti ALTO.
v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti
môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte,
vždy umiestnite upozorňujúce značky.
zo zákonom. Úrad pre ochranu životného prostredia USA stanovil určité predpisy týkajúce sa
vypúšťania odpadových vôd. Vo vašej oblasti môžu takisto platiť miestne alebo štátne
predpisy týkajúce sa vypúšťania odpadových vôd. Oboznámte sa s predpismi vo vašej oblasti
a dodržiavajte ich. Uvedomte si riziko pre životné prostredie, ktoré predstavujú chemické látky,
ktoré vypúšťate.
Upozornenie: Použitie tohto zariadenia na presun iných predmetov alebo vyliezanie naň môže spôsobiť
Upozornenie: Záruka na vaše zariadenie stráca platnosť pri použití iných ako originálnych súčastí
poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie nepoužívajte ako stupienok alebo ako
nábytok. Na zariadení nejazdite.
spoločnosti ALTO. Na výmenu vždy používajte súčasti spoločnosti ALTO.
Slovakia
Úvod
Novo vyvinuté automatické čističe Scrubtec 770, 784 a 795 od spoločnosti Clarke sú efektívne a špičkové
zariadenia na čistenie podláh. Scrubtec 795 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so
šírkou 97 centimetrov. Scrubtec 784 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 84
centimetrov. Scrubtec 770 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 71 centimetrov.
Stierka zariadenia stiera podlahu, zatiaľ čo vysávací motor odstraňuje špinavý čistiaci roztok z podlahy – a to
všetko pri jednom prechode.
Automatické čističe Focus 38, 33 a 28 sa dodávajú so šiestimi 6-voltovými batériami, piatimi spojovacími
káblami pre batérie, dvoma kefami alebo dvoma čistiacimi poduškami a jednou používateľskou príručkou.
Ako umiestniť zariadenie na dodávku alebo nákladné auto
Výstraha:Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Použite dve zdatné osoby na
asistenciu pri presune zariadenia po rampe.
1.Skontrolujte, či je nakladacia rampa aspoň 2,4 metre dlhá a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti zariadenia.
2.Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
3.Umiestnite rampu na požadované miesto.
4.Pred naložením demontujte zostavu stierky, kryty kief a kefy alebo čistiace podušky.
5.Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
6.Vyrovnajte zariadenia na rovnom povrchu 3 metre pred rampou.
7.Prepnite spínač rýchlosti posunu do polohy „HI“.
8.Stlačte jeden alebo oba spínače pre pohyb vpred.
9.Vytlačte zariadenie na vrch rampy.
10. Prepnite spínač kľúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
11. Upevnite zariadenia na vozidle.
Ako zložiť zariadenie z dodávky alebo nákladného auta
1.Skontrolujte, či sa v priestore nenachádzajú žiadne prekážky.
2.Skontrolujte, či je vykladacia rampa dlhá aspoň 2,4 metre a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti zariadenia.
3.Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
4.Umiestnite rampu na požadované miesto.
5.Uvoľnite zariadenie.
Výstraha:Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Použite dve zdatné osoby na asistenciu
pri presune zariadenia dole rampou.
6.Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
7.Opatrne a pomaly veďte zariadenie na vrch rampy stlačením a podržaním niektorého zo spínačov pre pohyb
vpred a spínača pre pohyb vzad.
8.Prepnite spínač rýchlosti posunu do stredného rozsahu nastavenia rýchlosti. Keď sa začne zariadenia
pohybovať dole rampou, udržiavajte pomalú rýchlosť zostupu stlačením niektorého zo spínačov pre pohyb vpred.
9.Po vyložení zariadenia a príprave na použitie znova namontujte zostavu stierky, kryty kief a kefy alebo
čistiace podušky.
PRED POUŽITÍM
ZARIADENIA SI
PREČÍTAJTE
POUŽÍVATEľSKÚ
PRÍRUČKU.
NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU
• Používajte len
komerčne
dostupné čističe
podláh a vosky
určené pre strojové
použitie.
• Nepoužívajte
horľavé materiály.
NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA
ALEBO
POŠKODENIA
ZARIADENIA
71018A
• Neotáčajte,
nezastavujte ani
nenechávajte
zariadenie na
rampe alebo
plošine.
SLOVENSKY
VÝSTRAHA
PRED POUŽITÍM
ZARIADENIA SI
PREČÍTAJTE
POUŽÍVATEľSKÚ
PRÍRUČKU.
VÝBUŠNÉ PLYNY
Môžu spôsobiť vážne
poranenie,
smrť alebo poškodenie
transformátora.
Horľavé materiály
nesmú byť v blízkosti
batérií.
Dobíjajte v chladnom,
dobre vetranom priestore.
JEDOVATÁ
CHEMIKÁLIA
Batérie obsahujú
kyselinu sírovú. Môže
spôsobiť vážne
poranenie.
Zabráňte kontaktu
s pokožkou, očami
alebo odevom. V
prípade kontaktu
vypláchnite vodou.
Vyhľadajte lekársku
pomoc. Pri vnútornom
kontakte okamžite volajte
Spínač kľúča (pozrite obrázok č. 1, položka „A“)
Spínač kľúča zapína napájanie na ovládacom paneli. Poloha „0“ znamená „vypnuté“ a poloha „I“ znamená „zapnuté“.
Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 1, položka „B“)
Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovať rýchlosť od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlosť zvýšiť, otočte ovládacím
prvkom doprava. Ak chcete rýchlosť znížiť, otočte ovládacím prvkom doľava.
Spínač polohy kefy hore/dole (pozrite obrázok č. 1, položka „C“)
Prepínač kefy má dve polohy: V polohe „Up“ (hore) sa kefa zdvihne nahor. V polohe „Down“ (dole) kefa klesne na
podlahu. Kefové motory sa spustia, keď sú kefy spustené dole a je stlačený spínač posunu.
Spínač na zvýšenie tlaku kefy (pozrite obrázok č. 1, položka „D“)
Tento spínač slúži na zvýšenie tlaku kefy. Zvýšenie tlaku kefy môže byť potrebné pri kefovaní alebo čistení veľmi
znečistených podláh. Ak chcete zvýšiť tlak kefy, najskôr znížte kefy stlačením spínača polohy kefy hore/dole (položka
„C“) do dolnej polohy. Tým sa kefy dostanú do normálnej čistiacej polohy. Ak chcete zvýšiť tlak kefy, stlačte a podržte
spínač (položka „D“), až kým sa nedosiahne požadovaný tlak kefy alebo kým sa doska s kefami neprestane pohybovať
smerom nadol. Ak chcete obnoviť normálny tlak kefy, stlačte spínač polohy kefy (položka „C“) v hornej polohe a po
úplnom zdvihnutí dosky s kefami vráťte spínač do dolnej polohy pre normálne čistenie.
Ovládací prvok čistiaceho roztoku (pozrite obrázok č. 1, položka „E“)
Ovládací prvok čistiaceho roztoku ovláda prúdenie čistiaceho roztoku na podlahu. Ak chcete prúdenie zvýšiť, otočte
ovládacím prvkom v smere hodinových ručičiek. Ak chcete prúdenie znížiť, otočte ovládacím prvkom proti smeru
hodinových ručičiek.
Spínač pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 1, položka „F“)
Spínač pre pohyb vpred zapína motor posunu a, ak sú kefové motory v dolnej polohe, aktivuje kefové motory a ovládací
modul čistiaceho roztoku. Možno použiť pravý alebo ľavý spínač.
Spínač pre pohyb vzad (pozrite obrázok č. 1, položka „G“)
Spínač pre pohyb vzad, ak sa použije spolu s jedným zo spínačov pre pohyb vpred, spôsobí, že sa zariadenia začne
pohybovať opačným smerom. Rýchlosť pri pohybe vzad je 70% rýchlosti pri pohybe vpred.
Ukazovateľ dobíjania/batérie (Pozrite si obrázok 1, položku “H”)
Ukazovateľ dobíjania/batérie určuje množstvo energie v batériách počas používania stroja. Keď sa jednotka
batériových zdrojov vyčerpá, začne blikať červená kontrolka a kefa/motor kotúča sa vypne.
Ističe (pozrite obrázok č. 1, položky „T“ – „M“)
Na ovládacom paneli sa nachádzajú nulovacie tlačidlá ističov. Ističe sú umiestnené nasledovne:Položka I a
J – kefové motory (35A); Položka K – motor posunu (30A); Položka L – vysávací motor (25A); Položka M – ovládací
motor, hlavica kefy (5A)
Ak sa istič rozpojí, zistite, ktorý motor nepracuje, a prepnite spínač kľúča do polohy „vypnuté“. Počkajte päť minút
a zatlačte nulovacie tlačidlo do pôvodnej polohy. Prepnite spínač kľúča do polohy „zapnuté“ a zariadenia znova
vyskúšajte. Ak sa istič znova rozpojí, obráťte sa na autorizovaného servisného pracovníka.
Merač hodín (pozrite obrázok č. 1, položka „N“)
Merač hodín signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Merač je v činnosti, len keď sa
zariadenie pohybuje dopredu alebo dozadu.
Spínač kľúča zapína napájanie na ovládacom paneli. Poloha „O“ znamená „vypnuté“ a poloha „I“ znamená „zapnuté“.
Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 2, položka „B“)
Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovať rýchlosť od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlosť zvýšiť, otočte ovládacím
prvkom doprava. Ak chcete rýchlosť znížiť, otočte ovládacím prvkom doľava.
Spínač polohy stierky hore/dole (pozrite obrázok č. 2, položka „C“)
Spínač stierky sa používa na zdvihnutie a zníženie stierky a na zapnutie a vypnutie vysávacieho motora. Keď
presuniete spínač do dolnej polohy, stierka sa posunie nadol a zapne sa vysávací motor. Ak chcete stierku zdvihnúť,
presuňte spínač do hornej polohy. Keď presuniete spínač do hornej polohy, vysávací motor sa po krátkom oneskorení
zastaví.
Stredná poloha spínača slúži pre ovládanie jedným dotykom. Pri použití funkcie ovládania jedným dotykom sa stierka
zdvihne a zníži a motor sa zapne a vypne automaticky. Poznámka: Spínač stierky musí byť v strednej polohe, aby
stierka a vysávanie pracovali správne s funkcie ovládania jedným dotykom.
Spínač polohy kefy hore/dole (pozrite obrázok č. 2, položka „D“)
Ak chcete hlavicu kefy znížiť, presuňte spínač kefy do dolnej polohy (+). Ak chcete zvýšiť tlak kefy, ďalej držte spínač
kefy v dolnej polohe (+), až kým sa nedosiahne požadovaný tlak kefy alebo kým sa hlavica kefy neprestane pohybovať.
Keď sa zariadenia začne pohybovať, spustia sa kefové motory a začne tiecť čistiaci roztok (ak je čistiaci roztok
zapnutý). Ak chcete zdvihnúť hlavicu kefy, stlačte spínač kefy v hornej polohe (-), až kým sa hlavica kefy neprestane
pohybovať alebo kým sa nedosiahne požadovaná poloha.
Ovládanie toku čistiaceho roztoku (pozrite obrázok č. 2, položka „E“)
Spínač toku čistiaceho roztoku ovláda tok chemického roztoku na podlahu. Ak chcete tok zvýšiť, presuňte spínač toku
čistiaceho prostriedku do dolnej polohy (+), až kým sa nedosiahne požadovaný tok. Ak chcete tok znížiť, presuňte
spínač toku čistiaceho prostriedku do hornej polohy (-), až kým sa nedosiahne požadovaný tok. Ak chcete tok
čistiaceho roztoku zastaviť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do hornej polohy (-), až kým na displeji nie sú
viditeľné žiadne indikátory. Poznámka: Neprevádzkujte zariadenie na sucho! Poznámka: Keď sa zariadenie
neposúva, neprúdi žiadny čistiaci roztok.
Spínač pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 2, položka „F“)
Spínač pre pohyb vpred zapína motor posunu a, ak sú kefové motory v dolnej polohe, aktivuje kefové motory a ovládací
modul čistiaceho roztoku. Možno použiť pravý alebo ľavý spínač.
Spínač pre pohyb vzad (pozrite obrázok č. 2, položka „G“)
Spínač pre pohyb vzad, ak sa použije spolu s jedným zo spínačov pre pohyb vpred, spôsobí, že sa zariadenia začne
pohybovať opačným smerom. Rýchlosť pri pohybe vzad je 70% rýchlosti pri pohybe vpred.
Ovládanie jedným dotykom (pozrite obrázok č. 2, položka „H“)
Tlačidlo ovládania jedným dotykom je zelené tlačidlo, ktoré znižuje a zdvíha hlavicu kefy a stierku jedným dotykom.
Poznámka: Viac informácií o funkcií ovládania jedným dotykom nájdete v časti „Ako obsluhovať zariadenie“.
LCD displej (pozrite obrázok č. 2, položka „I“)
Hlavný displej signalizuje stav nabíjania batérie, hlavice kefy, čistiaceho roztoku a stierky. Takisto zobrazuje počet
hodín prevádzky zariadenia a chybové kódy. Poznámka: Keď energia batérie príliš poklesne, displej batérie začne
blikať a motory poháňajúce kefy/čistiace podušky sa vypnú.
Tlačidlo displeja (pozrite obrázok č. 2, položka „J“)
Stlačením čierneho tlačidla displeja sa prepína medzi hlavnými funkciami zariadenia a meračom hodín. Merač hodín
signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Zobrazuje počet hodín prevádzky kefového
motora, vysávacieho motora, motora posunu a celkový počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie zapnuté.
Ističe (pozrite obrázok č. 2, položky „K“, „L“, „M“)
Na ovládacom paneli sa nachádzajú nulovacie tlačidlá ističov. Ističe sú umiestnené nasledovne: Položka „K“ a „L“ –
kefové motory (35A); Položka M – spínač kľúča (5A).
Ak sa istič rozpojí, zistite, ktorý motor nepracuje, a prepnite spínač kľúča do polohy vypnuté. Počkajte päť minút
a zatlačte nulovacie tlačidlo do pôvodnej polohy. Prepnite spínač kľúča do polohy „zapnuté“ a zariadenia znova
vyskúšajte. Ak sa istič znova rozpojí, obráťte sa na autorizovaného servisného pracovníka.
Páka zdvihu stierky (len modely „S Class“) Pozrite obrázok
č. 3a, 3b a 3c.
Páka zdvihu stierky sa nachádza pod ovládacími pákami na
pravej strane. Slúži na zdvíhanie a zníženie stierky. Pri
posunutí páky nadol sa zapne vysávací motor.
Parkovacia brzda (Voliteľná) Pozrite obrázok č. 4.
Parkovacia brzda zabraňuje pohybu zariadenia. Brzda sa
nachádza na ľavej strane motora hnacej nápravy. Brzdu
aktivujete vypnutím spínača kľúča alebo odpojením napájania
batérie.
Na brzde sa nachádza mechanická páka. Táto páka vyraďuje
parkovaciu brzdu. Ak chcete brzdu uvoľniť ručne, otočte
pákou smerom k zadnej časti zariadenia (proti smeru
hodinových ručičiek). Ak chcete obnoviť štandardné
nastavenie brzdy alebo brzdu aktivovať, otočte pákou smerom
k prednej časti zariadenia (v smere hodinových ručičiek).
Poznámka: Ak páka zostane v polohe, v ktorej je brzda
vyradená, brzda nebude pracovať so spínačom kľúča
a zariadenia nebude pracovať.
Upozornenie: Neaktivujte parkovaciu brzdu, kým je
zariadenie v pohybe.
SLOVENSKY
Obrázok č. 3a
SK
Plavákový vypínač Pozrite obrázok č. 5.
V odpadovej nádrži sa nachádza vypínač vysávacieho motora.
Tento vypínač automaticky vypne vysávací motor pri naplnení
odpadovej nádrže.
Elektrická energia na zabezpečenie činnosti zariadenia je
dodávaná z akumulátorových batérií. Akumulátorové
batérie vyžadujú preventívnu údržbu.
Výstraha:Práca s batériami môže byť
nebezpečná! Pri práci v blízkosti
batérií vždy používajte ochranu
očí a ochranné oblečenie.
Nefajčite!
Aby ste udržali batérie v dobrom stave, dodržiavajte
nasledujúce pokyny:
1. Udržiavajte správnu úroveň elektrolytu. Správna
úroveň je v rozpätí približne 6,35 mm pod spodnou
časťou trubice v každom článku a nad vrchnou
častou platní. Skontrolujte úroveň elektrolytu vždy,
keď nabíjate batérie. Pozrite obrázok č. 7.
Poznámka: Skontrolujte úroveň elektrolytu pred nabíjaním
batérií. Skontrolujte, či sú platne v každom článku zaliate
elektrolytom. Nedopĺňajte úplne elektrolyt v článkoch pred
nabíjaním batérie. Počas nabíjania sa elektrolyt rozpína.
Elektrolyt by preto mohol pretiecť von z článkov. Články
vždy doplňte destilovanou vodou po nabíjaní.
SLOVENSKY
Obrázok č. 7
SK
Správna
úroveň
naplnenia
Upozornenie: Batérie sa nevratne poškodia
v prípade, že hladina elektrolytu
nezakrýva platne. Udržiavajte
správnu úroveň elektrolytu.
Upozornenie: Ak sú batérie naplnené nad úroveň
Upozornenie: Voda z vodovodu môže
2. Udržiavajte vrchné časti batérií v čistom a suchom
stave. Svorky a konektory udržiavajte v čistom stave.
Na čistenie vrchnej časti batérií použite vlhkú
handričku so slabým roztokom čpavku alebo
bikarbonátu sodného. Na čistenie svoriek
a konektorov použite vhodný nástroj na ich čistenie.
Do batérií sa nesmie dostať čpavok alebo bikarbonát
sodný.
spodnej časti trubice v každom
článku, môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia a pretečeniu cez
vrchnú časť batérií. Nenapĺňajte
batérie až po úroveň spodnej časti
trubice v každom článku.
Poutierajte všetku kyselinu zo
zariadenia alebo z vrchnej časti
batérií. Po inštalácii do batérie
nikdy nepridávajte kyselinu.
obsahovať prímesi, ktoré
poškodzujú batérie. Do batérií sa
musí dopĺňať len destilovaná
voda.
dostatočného vetrania môže
spôsobiť výbuch. Aby ste predišli
možnosti výbuchu, nabíjajte batérie
len v priestoroch s dobrým vetraním.
Výstraha:Olovené batérie s kyselinou
uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobiť
výbuch. Udržiavajte batérie mimo
dosahu iskier a plameňov. Nefajčite!
Pri nabíjaní batérií postupujte podľa tohto postupu:
1.Skontrolujte, či je spínač kľúča v polohe vypnuté.
2.Pred nabíjaním batérií sa priestor pre batérie musí
vetrať. Ak chcete zabezpečiť vetranie priestoru pre
batérie, vyklopte odpadovú nádrž, až kým sa nezaistí
v otvorenej polohe (pozrite obrázok č. 8). Ak chcete
nádrž zatvoriť, pritiahnite rukoväť a potom pomaly
sklopte nádrž do uzavretej polohy.
Upozornenie: Pred zdvihnutím nádrže
skontrolujte, či je prázdna.
Výstraha:Zariadenie nepoužívajte ani na ňom
nevykonávajte údržbu, kým je
odpadová nádrž v otvorenej polohe.
Pri náhodnom náraze by sa nádrž
mohla zabuchnúť.
Obrázok č. 8
3.Umiestnite nabíjačku na rovný povrch. Zaistite, aby
boli vetráky na stranách minimálne dva palce od
stien a iných objektov. Zaistite, aby sa v blízkosti
vetrákov v spodnej časti nabíjačky nenachádzali
žiadne predmety.
4.Odpojte konektor jednotky batériových zdrojov od
batérií.
5.Pripojte DC (jednosmerný prúd) konektor nanabíjačke k prípojke na jednotke batériových
zdrojov. Pozrite si obrázok 8A.
6.Pripojte kábel AC (striedavý prúd) nabíjačky na
batérie umiestnený v spodnej časti stroja na 10
amp (min) 230V náležite uzemnenú zásuvku v
stene.
7.Všimnite si svetielko indikátora, aby ste saubezpečili, že sa začal proces nabíjania. Blikajúce
svetielko (svetielka) indikuje, že sa batérie nabíjajú.
Svietiaca zelená kontrolka indikuje, že sú batérie
úplne nabité.
Poznámka: Uistite sa, že sa pripájate k elektrickému
okruhu, ktorý nie je zaťažený inými zariadeniami. Mohli by sa
prerušiť ističe v stene a nabíjanie by sa neuskutočnilo.
Výstraha:Batérie GEL nikdy nenabíjajte
nevhodnou nabíjačkou. Presne
dodržiavajte pokyny výrobcu batérií
a nabíjačky.
Poznámka: Aby nedošlo k trvalému poškodeniu batérií,
zabráňte ich úplnému vybitiu. Nikdy nenechávajte batérie
úplne vybité, ani vtedy, ak sa zariadenie nepoužíva. Pri
nabíjaní batérií musí byť odpadová nádrž otvorená. Po
každých 20 nabíjacích cykloch skontrolujte hladinu
elektrolytu a v prípade doplňte batérie destilovanou vodou.
Ako obsluhovať systém ovládania jedným dotykom (len
modely „L Class“)
Čistenie ovládané jedným dotykom je jednou z vlastností
nového čističa Focus. Pri továrenskom nastavení tejto
funkcie je tlak kefy dva bary, tlak prietoku čistiaceho roztoku
je štyri bary a stierka je v dolnej polohe.
1.Stlačte a uvoľnite zelené tlačidlo, čím sa spustia všetky
čistiace funkcie – pozrite obrázok č. 11, položka A.
2.Stierka a hlavica kefy klesne na podlahu a spustí sa
vysávanie. Poznámka: Spínač stierky musí byť
v strednej polohe, aby stierka a vysávanie pracovali
správne s funkciou ovládania jedným dotykom –
pozrite obrázok č. 11, položka B.
3.Kefy a prívod čistiaceho roztoku sa spustí len vtedy, keď
sa začnete so zariadením pohybovať.
4. Čistenie bude prebiehať podľa továrenských
nastavení, avšak tieto nastavenia môžete
preprogramovať podľa vašich požiadaviek. Pozrite si
nižšie časť „Preprogramovanie funkcie ovládania
jedným dotykom (One Touch)“.
B
A
Obrázok č. 11
5.Ak chcete ukončiť proces čistenia, znova stlačte zelené
tlačidlo – prívod čistiaceho roztoku sa vypne, kefy sa
zdvihnú, po krátkom oneskorení sa zdvihne stierka
a vypne sa motor.
Poznámka: Predpokladá sa, že tento postup sa uskutoční
počas posunu zariadenia. Ak zariadenie zastavíte
a potom vykonáte tento postup, môže na podlahe zostať
určité množstvo čistiaceho roztoku.
Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom
(One Touch)
Ak nechcete použiť továrenské nastavenia, môžete ich
preprogramovať nasledovným postupom:
1. Nastavte požadovaný režim čistenia na zariadení
pomocou spínača ovládania jedným dotykom
a jednotlivých spínačov.
2.Stlačte a podržte zelené tlačidlo ovládania jedným
dotykom, až kým neuvidíte bliknutie na LCD displeji,
potom uvoľnite tlačidlo. Poznámka: Požadovaný čas
stlačenia je približne 5 sekúnd.
3.Keď aktivujete alebo deaktivujete ovládanie jedným
dotykom, režim čistenia sa nastaví podľa vašich
preferencií. Tieto nastavenia zostanú v platností, až
kým neodpojíte napájanie alebo nastavenia
nepreprogramujete. Poznámka: Pri programovaní
ovládania jedným dotykom sa uistite, že stierka je
v automatickej (strednej) polohe, pretože
v opačnom prípade môžete naprogramovať, že sa
stierka bude neustále nachádzať v hornej alebo
dolnej polohe.
Ako obnoviť továrenské predvolené nastavenie
funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)
Ak chcete obnoviť továrenské nastavenia postupujte
podľa nasledovného postupu:
1.Stlačte a podržte zelené tlačidlo ovládania jedným
dotykom, až kým LCD displej dvakrát neblikne
(prestávka medzi bliknutiami je 5 sekúnd), pozrite
obrázok 11. Poznámka: Požadovaný čas
stlačenia je približne 10 sekúnd.
2.Nastavenie sa obnoví tak, že tlak čistiaceho roztoku
bude 4 bary a tlak kefy bude 2 bary. Poznámka: Aby
predvolené nastavenia pracovali správne, spínač
vysávania stierky musí byť v strednej polohe.
Stierka stiera podlahu, zatiaľ čo vysávací motor odstraňuje
špinavý čistiaci roztok z podlahy. Pomocou pravej ruky
znížte alebo zdvihnite páku stierky. Pri ovládaní stierky
postupujte podľa tohto postupu:
1. Ak chcete spustiť stierku nadol a zapnúť vysávací
motor, presuňte páku stierky doprava a dole. Pozrite
obrázok č. 12.
2. Ak chcete stierku zdvihnúť, zdvihnite páku stierky.
Pozrite obrázok č. 13.
Poznámka: V strednej polohe môže vysávací motor
bežať, aj keď stierka nie je na podlahe, aby nedochádzalo
k odkvapkávaniu.
Ako naplniť nádrž s čistiacim roztokom
Upozornenie: Dajte pozor, aby sa voda alebo čistiaci
roztok nedostal do otvoru vysávacieho
motora. Pozrite obrázok č. 14.
SLOVENSKY
Obrázok č. 12
SK
Obrázok č. 13
Nádrž na čistiaci roztok možno naplniť spredu alebo cez
priehľadnú výpustnú hadicu na zadnej strane zariadenia. Pri
napĺňaní nádrže na čistiaci roztok postupujte podľa tohto
postupu:
1. Demontujte veko nádrže na čistiaci roztok. Pozrite
obrázok č. 15.
2. Naplňte nádrž na čistiaci roztok vodou.
3. Pridajte do vody čistiace chemické prostriedky. Pri
určení ich správneho množstva postupujte podľa
pokynov na obale.
Výstraha:Vodné roztoky a čistiace materiály,
ktoré sa používajú v tomto type
zariadenia, môžu zanechávať mokré
oblasti na povrchu podláh. Tieto
oblasti môžu predstavovať
nebezpečenstvo pre operátora alebo
iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte,
vždy umiestnite upozorňujúce značky.
Výstraha:Zariadenia môžu spôsobiť vznietenie
zápalných materiálov alebo výparov.
Nepoužívajte ich s alebo v blízkosti
horľavín, napr. palív, obilného prachu,
rozpúšťadiel a riedidiel. Použite len
takú koncentráciu čistiaceho
prostriedku, ktorú odporúča jeho
výrobca.
Obrázok č. 14
Obrázok č. 15
Výstraha:Spoločnosť Clarke odporúča
maximálnu teplotu vody 49°C.
4. Znova nasaďte veko nádrže na čistiaci roztok.
5. Pri napĺňaní zariadenia zo zadnej strany, umiestnite
prieh¾adnú výpustnú hadicu oproti držiaku
a zasuòte ju pod¾a znázornenia na obrázku 16.
Hladinu èistiaceho roztoku je možné vidiež zo
zadnej strany zariadenia.
Poznámka: Nastavte zariadenia, aby sa posúvalo
malou rýchlosťou (pozrite obrázok č. 17) Používajte
zariadenia v priestoroch, kde sa nenachádza žiaden
nábytok ani predmety, až kým nezvládnete
nasledujúce postupy:
1.Presúvať zariadenie v priamom smere, dopredu a dozadu.
2. Bezpečne zastaviť zariadenie.
3. Presúvať zariadenie v priamom smere po jeho otočení.
Pri presúvaní zariadenia postupujte podľa tohto postupu:
1. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
2. Prepnite spínač kefy do polohy„UP“ (hore).
3. Zdvihnite stierku.
4. Ak sa chcete pohybovať dopredu, stlačte jeden alebo oba
žlté spínače pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 18).
5. Ak chcete zariadenia zastaviť, uvoľnite žlté spínače pre
pohyb vpred.
6. Ak sa chcete pohybovať dozadu, stlačte spínač pre
pohyb vzad a súčasne jeden zo žltých spínačov pre
pohyb vpred (pozrite obrázok č. 19).
7. Ak chcete zariadenie otočiť, potlačte zadnú časť
zariadenia do strany.
8. Keď zariadenie zastavíte, otočte kľúč do polohy „OFF“
(vypnuté).
Ako čistiť podlahu
Výstraha:Vodné roztoky a čistiace materiály,
ktoré sa používajú v tomto type
zariadenia, môžu zanechávať
mokré oblasti na povrchu podláh.
Tieto oblasti môžu predstavovať
nebezpečenstvo pre operátora
alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú
čistíte, vždy umiestnite
upozorňujúce značky.
Obrázok è. 17
Obrázok è. 18
Pri čistení podlahy postupujte podľa tohto postupu:
1. Nalejte vodu a čistiaci chemický prostriedok do čistej
nádrže na čistiaci roztok.
2. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté). Ak sa
používa funkcia ovládania jedným dotykom, stlačte zelené
tlačidlo a pokračujte krokom 6 (len luxusné modely).
3. Spustite stierku.
4. Prepnite spínač kefy do polohy„DOWN“ (dole).
5.Upravte prietok čistiaceho roztoku na požadovanú hodnotu.
6. Presúvajte zariadenie po podlahe smerom dopredu.
7.Urobte obrat o 1800.
Poznámka: Ak robíte viacero prechodov po podlahe,
nechajte kefy očistiť približne 5 cm z oblasti, ktorú už
bola očistená pri predchádzajúcom prechode.
Poznámka: Pri väčšine čistiacich postupov aplikujte a zároveň
odstráňte čistiaci roztok v rámci jednej operácie.
1. Vypustite nádrž na čistiaci roztok (obrázok č. 21,
položka A) a odpadovú nádrž (obrázok č. 21, položka
B)
Pri vypúšťaní nádrží postupujte podľa tohto postupu:
a. Prepnite spínač kľúča do polohy „OFF“
(vypnuté).
b. Odistite výpustnú hadicu zo zadnej časti
zariadenia.
c. Koniec hadice vložte do odtoku alebo nádoby.
d. Odpadová nádrž:
Otočte kryt ventilu doľava (pozrite obrázok č.
22). Ak chcete ventil úplne otvoriť, otočte kryt
úplne doľava a stihnite ho z ventilu.
Nádrž na čistiaci roztok:
Keď je hadica umiestnená nižšie, ako je
hladina vody, voda začne vytekať (pozrite
obrázok 23).
B
Obrázok č. 21
A
2. Prepláchnite nádrže. Ak chcete nádrže prepláchnuť,
nalejte do nádrže čistú vodu cez otvor navrchu nádrže.
3. Ak sa v nádrži alebo výpustnej hadici nachádza
prekážka, použite vysokotlakovú hadicu s vodou na
prepláchnutie nádrže alebo hadice. Vložte hadicu
s vodou do výpustnej hadice.
4. Nechajte nádrže a výpustné ventily otvorené, aby na
Nasledujúce postupy údržby je potrebné vykonávať
každý týždeň:
Výstraha: Údržbu a opravy musí vykonávať len
oprávnený personál. Pre
vykonávaním údržby vždy
vyprázdnite nádrž na čistiaci roztok
a odpadovú nádrž. Udržiavajte
všetky upevňovacie prvky pevne
utiahnuté.
Výstraha: Pri práci v blízkosti batérií vždy
používajte ochranu očí a ochranné
oblečenie. Neklaďte nástroje alebo
iné kovové predmety na vývody
batérie alebo na vrchnú stranu
batérií.
Upozornenie: Batérie nenapĺňajte nad úroveň
spodnej časti trubice v každom
článku, aby nedošlo k poškodeniu
zariadenia a pretečeniu cez vrchnú
časť batérií. Poutierajte všetku
kyselinu zo zariadenia alebo
z vrchnej časti batérií. Po inštalácii
do batérie nepridávajte kyselinu.
SLOVENSKY
Obrázok č. 24
SK
Poznámka: Pred vykonávaním údržby zariadenia
vždy vypnite spínač kľúča.
Výstraha: Pri práci v blízkosti batérií vždy
používajte ochranu očí a ochranné
oblečenie. Nefajčite!
1. Ak chcete skontrolovať batérie, vyklopte odpadovú
nádrž, až kým sa nezaistí v otvorenej polohe. Pozrite
obrázok č. 24.
2. Odpojte batérie. Pomocou handry a roztoku čpavku
alebo bikarbonátu sodného poutierajte vrchnú časť
batérií. Očistite svorky batérií. Znovu pripojte batérie.
3. Skontrolujte hadice, či neobsahujú netesnosti, nie sú
blokované alebo ináč poškodené.
4. Skontrolujte a vyčistite sitko filtra v hadici čistiaceho
roztoku. Pri čistení sitka postupujte podľa tohto
postupu:
a. Otočte konektor doľava.
b. Demontujte a vyčistite sitko filtra.
c. Nainštalujte sitko filtra na hadicu. Hadicu
pripojte otočením konektoru doprava.
Obrázok č. 25
5. Pomocou mazadla namažte hnacie koleso a kolieska.
Pozrite obrázok č. 25.
6. Skontrolujte tlak v pneumatikách. Tlak by mali byť
približne 50 psi.
7. Skontrolujte, či stierka, čistiace kefy alebo čistiace
podušky nie sú poškodené.
8. Skontrolujte stierku a vysávaciu hadicu, či nie sú
poškodené, netesné alebo blokované.
Údržba stierky
Pri demontáži stierky postupujte podľa tohto postupu:
1. Zostavu stierky demontuje povolením dvoch otočných
skrutiek, ktorými je stierka pripevnená k zariadeniu.
Vytiahnite zostavu stierky. Pozrite obrázok č. 26.
2. Skontrolujte čepeľ stierky.
3. Ak je čepeľ opotrebovaná, otočte ju tak, aby sa na
stieranie používala nová hrana stierky.
4. Znovu nainštalujte zostavu stierky na zariadenie.
Ako nastaviť stierku
Nasledujú nastavenia sú nastavené vo výrobnom závode,
môžu však vyžadovať mierne úpravy.
Úprava tlaku stierky:
Ak chcete upraviť tlak, pozrite si obrázok č. 27. Pri
správnom nastavení bude rovnomerný záber po celej šírke
zadnej čepele stierky pri pohybe zariadenia vpred. Ak
chcete tlak zvýšiť, pritiahnite matice na oboch stranách
otočného ramena. Ak chcete tlak znížiť, uvoľnite matice
na oboch stranách.
Obrázok č. 26
Obrázok č. 27
Úprava sklonu stierky:
Sklon stierky spôsobuje, že sa zadná čepeľ zdvihne
v strede alebo na okrajoch, podľa toho, ktorým smerom sa
sklon zmení. Pre úpravu sklonu si pozrite obrázok č. 28.
Uvoľnite ľavú a pravú skrutku „X“. Ak chcete znížiť zadnú
čepeľ v strede, skloňte „Y“ smerom nadol. Ak chcete
znížiť oba konce čepele, skloňte „Y“ smerom nahor.
Robte veľmi malé úpravy a skúšajte nastavenie, až kým
nedosiahnete rovnomerný záber. Zmena sklonu môže
vyžadovať aj úpravu tlaku stierky.
Pri správnej inštalácii má byť predná čepeľ približne 1,55 (mm)
nad prednou čepeľou. Pozrite obrázok č. 29.
SLOVENSKY
SK
Úprava pomocných koliesok stierky:
Pomocné kolieska majú byť nastavené približne 0,12 (mm)
nad podlahou tak, aby sa zadná čepeľ dotýkala podlahy.
Pozrite obrázok č. 29.
Výstraha: Údržbu a opravy musí vykonávať
len oprávnený personál.
Výstraha: Elektrické opravy musí vykonávať
len oprávnený personál.
V súvislosti s výkonom servisných postupov sa obráťte na
autorizovaného servisného pracovníka spoločnosti ALTO.
Používajte len originálne súčasti spoločnosti ALTO.
Ako čistiť vedenie čistiaceho roztoku
Ak sa vedenie čistiaceho roztoku upchá, vytiahnite
zostavu filtra spoza krytu kefy (obrázok č. 30),
demontujte sitko filtra (obrázok č. 31) a vyčistite ho
alebo vymeňte. Zatlačte zostavu filtra späť dovnútra
rámu.
Poznámka: Ak sa motor ani potom
nerozbehne, obráťte sa na
autorizovaného servisného pracovníka.
Vynulujte istič.
Skontrolujte pripojenia vodičov k motoru
posunu.
Vymeňte poistky.
Skontrolujte pripojenia batérií.
Skontrolujte pozíciu páky na vyradenie
ručnej brzdy (ak je nainštalovaná).
Poznámka: Ak sa motor ani potom
nerozbehne, obráťte sa na
autorizovaného servisného pracovníka.
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L
Bežné chybové kódy
SLOVENSKY
SK
Chybový
Kód
3100
3101
3102
3103
3104
3105
7600
7603
7800
7802
9000
2F01
PRíčina
Pravdepodobný skrat výstupného
zariadenia.
Rozpojený obvod kefových
motorov alebo vinutia kefových
motorov.
Pravdepodobný skrat výstupného
zariadenia na kefových motoroch
alebo vinutí.
Rozpojený obvod na motore
pohonu.
Prúd motora pohonu prekročil
prúdový limit v stanovenom čase.
Kefy nie sú nasadené.
Systém pohonu aktivovaný skôr,
ako sa spínač kľúča prepol do
polohy „ON“ (zapnuté).
POSTUP
Skontrolujte pripojenia motora pohonu,
kefového motora a vysávacieho motora
a skontrolujte vedenia od týchto
konektorov k motoru pohonu, kefovému
motoru a vysávaciemu motoru.
Skontrolujte pripojenie kefového motora
k tejto trojici a skontrolujte vedenie od
tohto konektora ku kefovému motoru.
Skontrolujte pripojenie motora pohonu
k tejto trojici a vedenie k tomuto motoru
Nadmerný pohyb zariadenia do svahu,
pohyb proti prekážke alebo schodu.
Kefy
Uvoľnite spínač posunu a znovu
aktivujte systém.
Upozornenie: Ak sa vyskytne chybový kód/porucha, vypnite spínaè k¾úèa a potom ho znova
zapnite.
Ďalšie kódy a ich vysvetlenie vám poskytne servisné stredisko spoločnosti ALTO.
Súprava systému Power Wand10892A
Súprava recyklačného systému ESP10894A
Zostava mäkkých koliesok52127A
Súprava spoločnosti Clarke na údržbu zariadenia14607A
Zostava stierky, voliteľná, 29" (74 cm) (len model 770)18818A
Hnacie koleso, penová výplň59955A
Súprava elektrickej parkovacej brzdy Imperial10684A
Systém spoločnosti Clarke na údržbu batérií (CBMS)53390A