Nilfisk SCRUBTEC 743 S, SCRUBTEC 743 L, SCRUBTEC 751 S, SCRUBTEC 751 L, SCRUBTEC 743 S C User Manual [es]

...
SCRUBTEC 743 SSCRUBTEC 743 S
SCRUBTEC 743 S
SCRUBTEC 743 SSCRUBTEC 743 S
Manual del operador
Manual do Operador
Manuale per l’operatore
ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ
ES PT
IT
GR
Español (2-31) Português (32-61) Italiano (62-91) ЕллзЕнкЬ (92-121)
Patentes en EE.UU N° 6.105.192; N° 6.557.207; N° 6.760.947 Patente U.E. N.º 6.105.192; N.º 6.557.207; N.º 6.760.947 Brevetti USA n. 6.105.192; 6.557.207; 6.760.947
Бс. РбфЭнфбт ЗРБ 6.105.192, Бс. 6.557.207, Бс. 6.760.947
SCRUBTEC 743 LSCRUBTEC 743 L
SCRUBTEC 743 L
SCRUBTEC 743 LSCRUBTEC 743 L SCRUBTEC 751 SSCRUBTEC 751 S
SCRUBTEC 751 S
SCRUBTEC 751 SSCRUBTEC 751 S SCRUBTEC 751 LSCRUBTEC 751 L
SCRUBTEC 751 L
SCRUBTEC 751 LSCRUBTEC 751 L SCRUBTEC 743 S CSCRUBTEC 743 S C
SCRUBTEC 743 S C
SCRUBTEC 743 S CSCRUBTEC 743 S C SCRUBTEC 743 L CSCRUBTEC 743 L C
SCRUBTEC 743 L CSCRUBTEC 743 L C
LEA ESTE MANUAL LEIA ESTE LIVRO IMPORTANTE
ДЙБВБУФЕ БХФП ФП ВЙВЛЙП
Form No. 70900A-G3 8/05 CLARKE TECHNOLOGY Printed in the U.S.A.
ESPAÑOL
ES
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina ALTO o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina.
Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Instrucciones de seguridad para el operador ................................................................................................. 3
Introducción a la máquina ............................................................................................................................... 4
Especificaciones de la máquina ..................................................................................................................... 5
Transporte de la máquina ............................................................................................................................... 7
Símbolos empleados en la máquina ..............................................................................................................9
Panel de control de la máquina.......................................................................................................................11
Mandos y características de la máquina ......................................................................................................... 13
Preparación de la máquina para trabajar ....................................................................................................... 14
Colocación de las baterías ................................................................................................................ 14
Mantenimiento de la batería .............................................................................................................. 16
Procedimiento de carga de las baterías ........................................................................................... 17
Modo de instalación del accionamiento de disco o cepillo rotativo ................................................. 1 8
Modo de remoción del accionamiento de disco o cepillo rotativo .................................................... 19
Forma de cambiar o rotar los cepillos cilíndricos ............................................................................ 19
Puesta en marcha de la máquina ................................................................................................................... 20
Funcionamiento de la bayeta ............................................................................................................ 20
Llenado del depósito de solución ..................................................................................................... 20
Puesta en marcha de la máquina ..................................................................................................... 20
Cómo limpiar un suleo muy sucio .................................................................................................... 21
Mantenimiento..................................................................................................................................................22
Procedimientos antes de iniciar el trabajo ....................................................................................... 22
Procedimientos a realizar al acabar el trabajo ................................................................................. 23
Procedimientos a realizar cada semana .......................................................................................... 24
Mantenimiento de la bayeta............................................................................................................... 26
Procedimiento de ajuste de la bayeta...............................................................................................26
Accesorios........................................................................................................................................................27
Solución de los problemas de la máquina ..................................................................................................... 28
Español
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correcta mentepara promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
-2 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
¡PELIGRO!: Si no sigue las instrucciones que siguen a la palabra PELIGRO, se
pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡AVISO!: Si no sigue las indicaciones de AVISO, se pueden causar lesiones
sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones de AVISO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡CUIDADO!: Si no sigue las instrucciones señaladas con la palabra PRECAUCIÓN
se puede estropear la máquina o causar daños en su entorno. Lea y siga todas las indicaciones de PRECAUCIÓN que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡PELIGRO!: Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas de trabajo; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.
¡PELIGRO!: Si intenta usar una máquina antes de que esté completamente montada, corre el
¡PELIGRO!: Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de
¡PELIGRO!: Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure
¡PELIGRO!: ¡Trabajar con baterías puede ser peligroso! Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre
¡PELIGRO!: Riesgo de electrocución si Ud. utiliza un cargador cuyo cable de alimentación está
¡AVISO!: La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la
¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra per-
peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
productos combustibles, polvo de granos, solventes, diluyentes u otros materiales inflamables. Esta máquina no es adecuada para recoger polvo de materiales peligrosos. Utilice sólo ceras para limpieza de suelos disponibles en los comercios apropiadas para el funcionamiento de la máquina.
que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. NO FUME cerca de la máquina. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Verifique que el enchufe del cargador de CA se encuentre desconectado del tomacorriente de pared y guardado antes de poner la máquina en funcionamiento.
lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No introduzca ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre los bornes o sobre la tapa de las baterías.
dañado. No use nunca un cargador cuyo cable de alimentación está dañado.
máquina. Cualquier otra posición de conducción puede causar lesiones o daños.
sona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Desplace siempre la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No la utilice en superficies inclinadas con una pendiente superior a la indicada. Antes de transportar esta máquina, lea los "procedimientos de transporte" que se encuentran en este manual, ya que si no está firme, se podría volcar.
¡AVISO!: La máquina se puede volcar y causar lesiones o daños materiales si se coloca
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
sobre una escalera o una rampa de carga. Pare y estacione la máquina sólo en una superficie nivelada. Al parar la máquina, compruebe que todos los mandos están en la la posición “OFF”. En los modelos L pulse el interruptor en "OFF" (APAGADO) y
saque la llave.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -3-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
¡AVISO!: El mantenimiento y las reparaciones llevados a cabo por personal no autorizado pueden
¡AVISO!: Cualquier modificación o cambio realizado a la máquina puede causar averías o daños a la
¡AVISO!: El agua o la humedad pueden causar cortocircuitos en el sistema eléctrico. Procure que
¡AVISO!: Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera
¡AVISO!: Las superficies húmedas pueden ser resbaladizas. Las soluciones acuosas y los
¡AVISO!: Cuando evacua las aguas residuales, tiene que respetar el medio ambiente. El organismo
ES
provocar daños o lesiones. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado.
máquina o lesionar al operador u otras personas que se encuentren cerca. El fabricante anulará toda garantía y rechazará cualquier responsabilidad en caso de modificaciones y cambios no autorizados.
el sistema eléctrico esté siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Este equipo es exclusivamente para uso en seco y no se puede utilizar o almacenar en exteriores con humedad.
utilización. Compruebe que todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Su distribuidor ALTO podrá proporcionarle adhesivos o placas de recambio.
detergentes utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina.
de Protección del medio ambiente de los Estados Unidos ha establecido ciertas reglamentaciones con relación a la eliminación de aguas residuales. Sírvase cumplir con la legislación vigente en su municipio, departamento o región. Infórmese sobre las disposiciones a este respecto y respételas. No puede ignorar nunca los peligros de polución causados por el desagüe de los productos químicos.
¡AVISO!: Utilice únicamente los cepillos suministrados con el equipo o los que se especifican en el
Libro de instrucciones. El empleo de otro tipo de cepillos podría comprometer la seguridad.
¡CUIDADO!: No use la máquina como taburete o escabel. No la use como medio de transporte o
mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales
¡CUIDADO!: Se anulará la garantía de la máquina si se utilizan piezas que no son piezas originales
ALTO. Sólo use recambios ALTO.
¡CUIDADO!: Esta máquina contiene baterías de ácido de plomo. Deshágase de ellas de manera segura
para el medio ambiente.
Introducción y características técnicas
Introducción y características técnicas
Las autolavadoras de pisos Scrubtec 743 y 751 de ALTO son eficientes y de calidad superior. El artefacto Scrubtec usa un cepillo (rotativo) para lavar un ancho de piso de 43 cm y 51 cm o 2 cepillos (cilíndricos) para lavar un ancho de piso de 43 cm. La escobilla de goma seca el piso mientras el motor de aspiración absorbe la solución sucia del piso - todo en una sola pasada.
El modelo Scrubtec rotativo es provisto completo con dos baterías de 12 voltios, un cargador de batería, accionamiento ya sea para cepillo o disco y el manual del operador.
El modelo Scrubtec cilíndrico es provisto completo con dos baterías de 12 voltios, un cargador de batería, dos cepillos y el manual del operador.
-4 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
Modelo SCRUBTEC 743 S rotativo
Alimentación de la máquina Alimentación de 24 Voltios C.C., (2) baterías de Alimentación de 24 Voltios (2) baterías de
12v 130AH húmedas o (2) baterías de 12V 12V 130AH húmedas o (2) baterías de 12V
100AH de descarga profunda, de gel 100AH de descarga profunda, de gel Disco o cepillo Accionamiento tipo tres lengüetas Accionamiento tipo tres lengüetas Marcha Cepillo asistido 1/3 HP (0.25 kW) Velocidad marcha adelante No aplicable Variable a 200 pies/min (61 m/min) Velocidad marcha atrás No aplicable Variable a 140 pies./min. (43 m/min) Protección batería Cierre eléctrico de cepillos y solución por bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial 3/4 HP(0,56 kW) 3 etapas Depósito de solución 42 litros Nivel de solución Indicador de nivel calibrado Depósito de recuperación 42 litros Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 43.2 cm Motor, cepillo 3/4 HP (0,56 kW) 5.2:1 Caja de engranajes de alto torque Tamaño cepillo/disco 43.2 cm Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-90 libras (0-40.8 kg) Retención solución cepillo Cerdas de fibra Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Articulación 8.9 cm x 3.2 cm Cargador incorporado a la máquina 24 V C.C., 10 Amp, 115/60 o 24 V C.C., 10 Amp, 230/50 Grado de limpieza 2% Longitud 123.8 cm Anchura 48.3 cm Altura 106.7 cm Peso con baterías (130AH) 148.3 kg 156.5 kg Peso de embarque con baterías Línea de visión Nivel de ruido 73.5 dBA Vibración 0.1 m/s Garantía de funcionamiento Máquina 3 años, tanques de Polydur 8 Años, Baterías 18 meses en forma prorrateada
Modelo
Alimentación de la máquina 24 Voltios C.C., (2) baterías de 12V 24 Voltios C.C., (2) baterías de 12V
Marcha Cepillo asistido 1/3 HP (0.25 kW) Velocidad marcha adelante No aplicable Variable a 200 pies/min (61 m/min) TVelocidad marcha atrás No aplicable Variable a 140 pies/min. (43 m/min) Protección batería Cierre eléctrico de cepillos y solución por bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial 3/4 HP(0,56 kW) 3 etapas Depósito de solución 42 litros Nivel de solución Indicador de nivel calibrado Depósito de recuperación 42 litros Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 43.2 cm Motor, cepillo (2) 0,56 kW Tamaño cepillo/disco (2) 10 cm
Velocidad cepillo 1000 RPM Presión cepillo 31.8 kg Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Cargador 8.9 cm x 3.2 cm Cargador incorporado 24 V C.C., 10 Amp, 115/60 o 24 V C.C., 10 Amp, 230/50 Grado de limpieza 2% Longitud 122.6 cm Anchura 50.8 cm Alturat 106.7 cm Peso con baterías (130 AH) 155.1 kg 163.3 kg Peso de embarque con baterías Línea de visión ­Nivel de ruido 73.5 dBA Vibración 0.1 m/s
Warranty Máquina 3 años, tanques de Polydur 8 Años, Baterías 18 meses en forma prorrateada
(Altura del operador =5'8")
Altura del operador = 5'8"
(130AH)
(130AH)
ancho dureza 81 cm con 86 cm de cuchilla flexible.
206 kg 214 kg
2.3 m
SCRUBTEC 743 S C Cilíndrico SCRUBTEC 743 LC Cilíndrico
130AH húmedas o (2) baterías de 12V 100AH 130AH húmedas o (2) baterías de 12V 100AH de descarga profunda, de gel
ancho dureza 81 cm con 86 cm de cuchilla flexible.
213 kg 221 kg
2.3 m
SCRUBTEC 743 L rotativo
2
2
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -5-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
Especificaciones de la máquina
Modelo SCRUBTEC 751 S rotativo
Alimentación de la máquina Alimentación de 24 Voltios C.C., (2) baterías de Alimentación de 24 Voltios (2) baterías de
12v 130AH húmedas o (2) baterías de 12V 12V 130AH húmedas o (2) baterías de 12V
100AH de descarga profunda, de gel 100AH de descarga profunda, de gel Disco o cepillo Accionamiento tipo tres lengüetas Accionamiento tipo tres lengüetas Marcha Cepillo asistido 1/3 HP (0.25 kW) Velocidad marcha adelante No aplicable Variable a 200 pies/min (61 m/min) Velocidad marcha atrás No aplicable Variable a 140 pies./min. (43 m/min) Protección batería Cierre eléctrico de cepillos y solución por bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial 3/4 HP(0,56 kW) 3 etapas Depósito de solución 42 litros Nivel de solución Indicador de nivel calibrado Depósito de recuperación 42 litros Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
ancho dureza 81 cm con 86 cm de cuchilla flexible. Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 50.8 cm Motor, cepillo 3/4 HP (0,56 kW) 5.2:1 Caja de engranajes de alto torque Tamaño cepillo/disco 50.8 cm Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-40.8 kg Retención solución cepillo Cerdas de fibra Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Articulación 8.9 cm x 3.2 cm Cargador incorporado a la máquina 24 V C.C., 10 Amp, 115/60 o 24 V C.C., 10 Amp, 230/50 Grado de limpieza 2% Longitud 123.8 cm Anchura 48.3 cm Altura 106.7 cm Peso con baterías (130AH) 148.3 kg 156.5 kg Peso de embarque con baterías Línea de visión Nivel de ruido 73.5 dBA Vibración 0.2 m/s
Garantía de funcionamiento Máquina 3 años, tanques de Polydur 8 Años, Baterías 18 meses en forma prorrateada
(Altura del operador =5'8")
(130AH)
206 kg 214 kg
2.3 m
SCRUBTEC 751 L rotativo
2
-6 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
Cómo colocar la máquina en un camión o una camioneta
ESPAÑOL
ES
¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente
transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Antes de transportar la máquina, lea las INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE que se encuentran en el manual.
¡AVISO!: La máquina puede volcar si está en
posición inestable sobre una escalera o una rampa de carga y causar lesiones o daños materiales. Pare y estacione la máquina sólo en una superficie nivelada. Al parar la máquina, compruebe que todos los mandos
están en la posición "OFF".
1. Compruebe que la rampa de carga tiene por
lo menos 2,5m (8 pies) de largo y 81 cm (32 pulgadas) de ancho y que es suficientemente resistente al peso de la máquina.
Figura #1
2. Compruebe que la rampa está seca y limpia.
3. Coloque la rampa.
4. Quite el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el portadisco
antes de la carga. ALTO recomienda vaciar tanto el depósito de solución como el de recuperación antes de la carga.
5. Únicamente en los modelos L , gire el interrup­tor de encendido "ON" y pulse el botón de encendido "ON".
6. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada, aproximadamente a 2 m de la rampa y frente a ella.
7. Coloque la perilla de tracción a toda velocidad (sólo en los modelos L ).
8. Para la máquinas L, presione cualquiera de los interruptores de marcha adelante/marcha atrás mientras pulsa el interruptor blanco de marcha atrás. Suba la máquina por la rampa hacia atrás. Refiérase a la figura 1.
9. Para los modelos S : guíe la máquina en la rampa en marcha atrás.
10. Coloque la máquina en "OFF" (apagado), y en los modelos L , gire el interruptor "OFF".
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -7-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
11. Estibe la máquina en el vehículo. ALTO
recomienda poner una correa alrededor de la parte superior de la máquina y otra para impedir que la máquina se resbale hacia adelante o hacia atrás. En caso contrario, la máquina podría volcar. Se suministran tres puntos de sujeción sobre el bastidor de acero de la máquina, para ajustar la misma (refiérase a la
figura 2a)
Cómo descargar la máquina de un camión o una camioneta
1. Despeje la zona de descarga de obstáculos.
2. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 2,50 m (8 pies) de largo y 81 cm (32 pulgadas)
de ancho y que es suficientemente resistente al peso de la máquina.
3. Compruebe que la rampa está seca y limpia.
Figura #2
4. Coloque la rampa.
5. Quite las sujeciones de la máquina al véhículo.
¡AVISO! : La máquina pesa. Se necesitan
dos personas para manejarla sobre una rampa de carga.
6. Para los modelos S: se necesitan dos personas para mover la máquina sobre la rampa. Le aconsejamos descargar la
máquina modelo "S" en marcha adelante.
7. Únicamente en los modelos L, gire el interruptor "ON" y presione el botón verde "ON".
8. Ponga el botón central de mando de la velocidad en el reglaje mínimo. Mueva la máquina despacio y con precaución hacia la cumbre de la rampa y empiece a bajar (Únicamente modelos L).
9. La máquina avanza si Ud. pulsa sea el interruptor derecho, sea el interruptor
izquierdo (adelante/atrás) (Únicamente
modelos L). Véase figura 2.
Punto de sujeción (ambos lados de la máquina)
Punto de sujeción
Figura #2a
10. Cuando la máquina empieza a bajar la rampa, presione el interruptor “marcha adelante” o “marcha atrás” de manera a mantener una velocidad lenta (Únicamente
modelos L).
11. Después de la descarga, coloque de nuevo
el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el
portadisco. Ahora se puede usar la máquina.
-8 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SÍMBOLOS UTILIZADOS SCRUBTEC 743 y 751
Aviso
Indicador de CA
+
-
ESPAÑOL
Control de la solución
ES
Alimentación
Control de la velocidad de marcha ("Clase L")
Medidor de baterías
Cepillo arriba/abajo
Control de la escobilla de goma/aspiración
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -9-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LOS MODELOS 743 y 751
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
PELIGRO DE INCENDIO
• Utilice solo productos de limipieza y ceras a la venta en comercios para uso con la maquina.
• No utilice materiales inflamables.
RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS A LA MAQUINA.
• No debe hacerse girar, detener o dejar la maquina en una
71018A
rampa o muella.
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
GASES EXPLOSIVOS
Pueden causar lesiones graves, la muerte, o dañar el transformador. Mantenga los materiales inflamables lejos de las baterias. Cargue la maquina en una area bien ventilada.
Las baterias con sustancias quimicas venenosas contienen acido sulfurico que puede causar lesiones graves.
Evite el contacto con le piel, los ojos o la ropa. En caso de contacto, lavar con agua abundante y consultar al medico. En caso de contacto interno, llamar inmediatamente al medico.
71017A
ADVERTENCIA
PARTES MOVILES
El contaco con estas puede causar lesiones graves. No coloque las manos o los pies debajo de la maquina cuando este funcionando.
71015A
71014A
USE ROPA DE PROTECCION.
ADVERTENCIA
Las partes que se desprenden pueden causar lesiones graves.
Antes de hacer servicio, asegurese de que el tanque este firme.
-10-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANDOS
Indicador de energía eléctrica
Cuando se conecta el cargador a un tomacorriente eléctrico de CA se enciende una luz amarilla. El cable eléctrico se debe desenchufar y guardar antes de poner la máquina en funcionamiento.
Interruptor de llave (figura 3, Ítem "B")
El interruptor de llave es estándar en los modelos "L". Se lo usa principalmente para evitar el uso no autorizado de la máquina, para lo cual se quita la llave. Para encender el panel de control, se debe hacer girar el interruptor de llave en sentido horario y luego se debe pulsar el botón verde "ON" (refiérase al ítem "C"). Para apagar el panel de control, gire el interruptor de llave en sentido anti-horario.
Botones ON/OFF (figura 3, Ítem "C")
Al pulsar el botón verde se enciende el panel de control (si la máquina está equipada con un interruptor de llave, primero gire la llave en el sentido horario). Al pulsar el botón rojo se apaga el panel de control (si la máquina está equipada con un interruptor de llave, también se puede desactivar la energía girando la llave en el sentido anti-horario).
(figura 3, Ítem "A")
ESPAÑOL
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
ES
G
K
E
D
B
NOTA: La máquina modelo "L" está equipada con un dispositivo de auto-diagnóstico y a veces deja de funcionar si se detecta una falla. Una vez corregida la falla, la máquina puede ser reiniciada girando el interruptor de energía a la posición "OFF" (APAGADO) y luego nuevamente a la posición "ON" (ENCENDIDO). Si el problema no se soluciona de este modo, consulte inmediatamente al personal de servicio autorizado.
NOTA: Esta máquina está equipada con un dispositivo de ahorro de energía. Si la máquina permanece inactiva durante más de 16 minutos, se apaga automáticamente. "OFF".
Medidor de baterías (figura 3, Ítem "D")
El medidor de batería indica la carga relativa del conjunto de baterías. El medidor tiene dos luces verdes, una amarilla y una roja. Cuando la luz pasa a "rojo", se detiene el/los cepillo/s y el flujo de solución. Todas las demás funciones continúan en actividad. Entonces se debe proceder a recargar las baterías en forma inmediata para evitar que se reduzca la duración del conjunto de baterías.
Empuñaduras de mando (figura 3 "E")
Las empuñaduras de mando se encuentran en la parte trasera de la máquina. Permiten dirigir la máquina.
Selector de la velocidad de tracción (figura 3 "F")
Para aumentar la velocidad, gire el botón en el sentido horario.. La máquina no se mueve cuando la perilla se encuentra totalmente girada en sentido anti-horario.
Interruptor marcha adelante/marcha atrás (figura 3, Ítem "G") Sólo en los modelos autoarrastrados "L" - El
interruptor de marcha adelante/marcha atrás arranca el motor de tracción hacia adelante y cuando el cabezal del cepillo se encuentra en posición baja o en posición de limpieza, también activa el/los motor/es eléctrico/s de los cepillos y el flujo de la solución. El/los motor/es de los cepillos demora/n dos segundos en detenerse una vez liberado el interruptor. Se puede utilizar el interruptor derecho o el izquierdo. Use cualquiera de los interruptores junto con el interruptor blanco de marcha atrás para dar marcha atrás al motor de tracción. Modelo "S" - En los modelos no­autoarrastrados estos interruptores activan el/los motor/es de los cepillos y el flujo de la solución cuando el cabezal de los cepillos se encuentra en posición baja o de limpieza.
Figura 3
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -11-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
MANDOS
ES
Interruptor de marcha atrás (figura 3, H) Sólo para el mode L autoarrastrado
Cuando utilice simultáneamente el interruptor de marcha atrás y uno de los interruptores de tracción, puede echar la máquina hacia atrás. La velocidad en marcha atrás corresponde a 70% de la velocidad en
marcha adelante.
Botones del motor de los cepillos (figura 3, Ítem "I")
Para bajar el cabezal de los cepillos y activar el/los motor/es de los cepillos y el flujo de la solución, pulse y mantenga presionado el botón de posición baja hasta que se encienda la luz verde. Siga pulsando el botón y manténgalo presionado para lograr presión adicional del cepillo, o hasta que se detenga el cabezal del cepillo. El/los motor/es de los cepillos y la solución entonces funcionarán cuando se encuentre presionado uno o ambos botones de marcha adelante/marcha atrás. Para desactivar el/los motor/es de los cepillos y del flujo de la solución, levante el cabezal de los cepillos presionando y manteniendo el botón de posición alta hasta que se apague el indicador luminoso de color verde.
Botones para el control de la solución (figura 3, Ítem "J")
Los botones para el control de la solución regulan el flujo de solución química que se vierte en el piso. Cuando se enciende la máquina, la configuración de la solución se ajusta automáticamente en intermedia (consulte a su agente de reparaciones autorizado por ALTO en caso de preferir una configuración diferente). Para aumentar el flujo, pulse y mantenga o presione el botón superior (+) varias veces. La barra verde subirá en la escala a medida que aumenta el flujo. Para reducir el flujo, pulse y mantenga o presione el botón inferior (-) varias veces. La barra verde descenderá en la escala a medida que baje el flujo. Cuando la barra alcance la configuración más baja, se desactivará el flujo de solución.
NOTA: La solución sólo fluirá si el cabezal de los cepillos está en posición baja y de operación.
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
G
K
E
D
B
Figura 3
Interruptor del motor de aspiración figura 3, Ítem "K")
Para activar el motor de aspiración, baje la palanca de la escobilla de goma. La palanca tiene tres posiciones. La posición más baja es la posición operativa para recoger el agua. La posición central se usa durante el transporte para liberar la manguera de aspiración. La posición superior indica que el motor de aspiración está desactivado ("OFF").
Interruptores automáticos (Figura 3, Ítems "L", "M", "N", "O", "P" & "Q")
Los botones de reactivación de los interruptores automáticos se encuentran ubicados sobre la palanca de control inferior. La ubicación de los interruptores es la siguiente: Ítem "L" - Circuitos de control (5 amps) Ítem "M" - Módulo de control y actuador del cabezal (5 amps) Ítem "N" - Motor de aspiración (25 amps) Ítem "O" - Motor del cepillo giratorio (40 amps) o Motor de cepillo cilíndrico (25 amps) Ítem "P" - Motor de cepillo cilíndrico (25 amps) Ítem "Q" - Motor de tracción (25 amps) (sólo L)
-12-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANDOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA
MÁQUINA
Palanca elevadora de la bayeta (figuras 4 y 5)
La palanca de elevación de la escobilla de goma está ubicada en la palanca de control. Se la utiliza para levantar o bajar la escobilla de goma. El motor de aspiración se enciende cuando se baja la palanca hacia el centro o la posición inferior.
Flotador de aspiración (figura 6)
El flotador de parada del motor de aspiración se encuen­tra en el depósito de recuperación. Para automáticamente el motor de aspiración cuando el depósito de recuperación está lleno. NOTA: Si observa
la presencia de una cantidad importante de espuma en el depósito de recuperación, añada un antiespumante en el depósito de solución. El exceso de espuma puede dañar el motor de aspiración.
Freno de mano (opcional)
NOTA: El motor de aspiración puede resultar dañado si ingresa espuma en el mismo. Es necesario poner el freno de estacionamiento si la máquina opera en superficies con una pendiente superior al 2%.
El freno de mano evita el movimiento de la máquina.
ESPAÑOL
Figura 4
ES
¡CUIDADO!: No active nunca el freno de
estacionamiento cuando la máquina está en movimiento.
El freno está ubicado en la parte posterior derecha de la máquina. Presione el pedal para activar el freno y levante el pedal para liberarlo.
Figura 5
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 6
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -13-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Las máquinas Scrubtec usan dos baterías de 12 voltios. Las baterías están ubicadas en el compartimento de baterías debajo del depósito de recuperación. Se recomienda sacar el depósito de recuperación al instalar las baterías.
Cómo instalar las baterías
Para instalar las baterías, el procedimiento es el siguiente:
1. Apague la máquina. Ponga el freno (si la máquina está equipada con freno).
2. Verifique que el depósito de recuperación esté vacío. NOTA: El tanque de recuperación en los modelos Scrubtec ha sido diseñado de modo de permitir una fácil remoción y limpieza.
3. Desconecte las mangueras de la tapa de recuperación (Refiérase a la Figura 7.)
Figura 7
4. Desenganche la válvula de la manguera de drenaje del depósito de recuperación de la abrazadera de soporte y coloque el extremo libre en el piso (Refiérase a la Figura 8.)
¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito de
recuperación, verifique que esté vacío. No haga funcionar la máquina ni realice mantenimiento de la misma mientras el depósito de recuperación se encuentra en posición abierta. Si se tropieza con el depósito accidentaimente, puede cerrarse de un golpe.
5. Desconecte el conector eléctrico azul del flotador (Refiérase a la Figura 9).
6. Desenganche la abrazadera de la traba del depósito de recuperación (Refiérase a la Figura 10).
7. Destrabe y guarde la varilla de apoyo en el depósito de solución y cierre el depósito de recuperación.
8. Mientras empuja el depósito hacia atrás, levante con cuidado y retire el depósito de recuperación de la máquina. Deje la manguera de drenaje de recuperación adosada al depósito de recuperación.
Figura 8
Figura 9A
-14-
Figura 9B
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
ESPAÑOL
ES
9. Coloque las baterías en el compartimento que se muestra en la Figura 11.
¡AVISO!: Las baterías pesan. No las levante
solo: se podría lesionar. Levante las baterías con la ayuda de otra per­sona.
¡AVISO!: La manipulación de las baterías es
peligrosa. Siempre lleve ropas y gafas de protección cuando trabaja cerca de las baterías. ¡NO FUME!
10. Conecte los cables entre las baterías e instale un cable de batería largo como se indica. Ver figura
11).
11. Ajuste las baterías en posición con las bandas de fijación de las baterías (Refiérase a la Figura
12).
12. Vuelva a instalar el depósito de recuperación asegurándose que el pasador pivote en el depósito de recuperación esté instalado debajo de la plaqueta de metal del depósito de solución (Refiérase a la figura 13A).
13. Ajuste nuevamente la traba del depósito de recuperación (Refiérase a la figura 10B.)
-
+
Figura 11
Figura 12
+
FRONT
-
¡AVISO!: Si el depósito de recuperación no
está instalado adecuadamente, se puede caer de la máquina al abrir el depósito o hacer funcionar la máquina. Verifique que el pasador pivote se encuentre debajo de la plaqueta de metal del depósito de solución y que la traba esté adosada al depósito de recuperación.
14. Vuelva a conectar las mangueras de la aspiradora y de la escobilla de goma a la tapa de recuperación. Asegúrese que la manguera al motor de la aspiradora y la manguera de la escobilla posterior estén instaladas sobre la parte superior de la manguera de drenaje (Refiérase a la Figura 13B).
15. Vuelva a conectar el conector azul del flotador (Refiérase a la figura 10A, página 12).
16. Cargue las baterías antes de usar la máquina.
Figura 13A
Figura 13B
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -15-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Mantenimiento de las baterías
Las baterías con acumuladores proporcionan la alimenta­ción eléctrica necesaria para el funcionamiento de la máquina. Las baterías de acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo.
Para guardar las baterías en buen estado, siga las instrucciones siguientes:
1. Mantenga un nivel de ácido correcto. El nivel de llenado adecuado se sitúa aproximadamente a 5 mm (1/4 pulg.) de distancia de la parte inferior del tapón de cada célula y encima de la parte superior de las placas. Compruebe el nivel del ácido cada vez que carga las baterías. Véase figura 14.
NOTA: Compruebe el nivel de ácido antes de cargar las baterías. Compruebe que cada placa está sumergida. No llene completamente las células antes de cargar la batería. El ácido se dilata durante la carga y podría rebosar. Llene las células añadiendo agua destilada después de la operación
de carga.
¡CUIDADO!: Las baterías son irremediablemente
dañadas si el nivel de ácido no cubre las placas. Mantenga un nivel de ácido correcto.
Nivel correcto
Figura 14
¡CUIDADO!: Si las baterías están sobrecargadas se
pueden producir daños en la máquina y descargas eléctricas en la parte superior de las baterías. Al llenar las baterías, no llegue hasta el final del tubo de cada celda. Elimine los restos de ácido de la máquina y de la parte superior de las baterías. No
añada ácido a la batería una vez instalada.
¡CUIDADO!:
2. Las tapas de las baterías deben estar siempre limpias y secas. Procure mantenerlas limpias. Para limpiar las tapas de las baterías, use un trapo húmedo, embebido de una solución de poca concentración de amoníaco o bicarbonato de sosa. Hay que limpiar los bornes y los empalmadores con la herramienta adecuada. Procure que la solución de amoníaco o de bicarbonato de sosa no penetre dentro de las baterías.
3. Las baterías deben estar siempre cargadas.
4. Para vaciar el compartimiento de las baterías (véase figura 15).
a. Lleve siempre ropas y gafas de protección. b. Añada una solución ligera de amoníaco o una
c. Tire del tubo de drenaje desde el eje transver­d. Coloque la mano detrás de la brida y abra la e. Cuando esté vacía, cierre la válvula.
f. Sustituya la válvula y el tubo de drenaje de la g. Neutralice todos los restos de ácido con
Las baterías sólo se pueden rellenar con agua destilada. No utilice agua corriente ya que contiene sustancias contaminantes que podrían dañar las baterías.
solución de bicarbonato de sosa al compartimiento de la batería para neutralizar el ácido que se haya derramado.
sal. válvula.
parte superior del eje transversal. amoniaco o bicarbonato de sosa.
Figura 15
-16-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Procedimiento para cargar las baterías
ESPAÑOL
ES
¡AVISO!: Si carga las baterías en un local que no
está suficientemente ventilado, corre el riesgo de causar una explosión. Para evitar cualquier peligro de explosión, cargue siempre las baterías en un local bien ventilado.
¡AVISO!: Las baterías ácido/plomo generan gases
explosivos. Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. NO FUME.
Para cargar las baterías, siga el procedimiento siguiente:
1. Coloque la máquina en una superficie nivelada con adecuada ventilación.
2. Si la máquina está equipada con freno de estacionamiento, póngalo.
3. Desactive la energía del panel de control presionando el botón rojo "OFF". Si la máquina está equipada con un interruptor de llave, gire la llave en sentido anti­horario a la posición "OFF".
4. Antes de cargar las baterías, es necesario ventilar el compartimento. Para ventilar el compartimento de las baterías, es necesario abrir el depósito de recuperación.
Figura 16
¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito de
5. Los modelos Scrubtec está equipado con un cargador incorporado ubicado detrás del depósito de recuperación (Refiérase a la Figura 17). El cargador funciona en tres etapas, a los efectos de maximizar la vida de la batería. El cable de conexión de CA con el cargador incorporado a la máquina está ubicado en el compartimento respectivo debajo de la palanca de control, en la parte posterior de la máquina (Refiérase a la Figura 16). Saque el cable del compartimento.
7. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared monofásico, de tres hilos, con adecuada puesta a tierra. NOTA: Cuando se enchufa el cargador al tomacorriente de la pared, se ilumina la luz amarilla del panel de control junto al símbolo de enchufe y el cargador comienza a cargar (Refiérase a la figura 3, ítem A).
3-Secuencia de carga en etapas:
Etapa volumétrica - En la etapa volumétrica de la carga, se ilumina la luz roja del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa el cargador suministra el máximo amperaje a las baterías y continúa la carga a ese régimen hasta alcanzar aproximadamente el 75% de la capacidad de las baterías.
recuperación, verifique que esté vacío. No haga funcionar la máquina ni realice mantenimiento de la misma mientras el depósito de recuperación se encuentra en posición abierta. Si se tropieza con el depósito accidentalmente, puede cerrarse de un golpe.
Figura 17
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -17-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Etapa de absorción - En la etapa de absorción, se iluminan las luces roja y verde del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa, el cargador mantiene un voltaje constante y deja que las baterías absorban la carga a su propio régimen.
Etapa de flotación y mantenimiento - En la etapa de mantenimiento, se apaga la luz roja y solamente se enciende la luz verde del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa el cargador aplica un voltaje más bajo, regulado, para mantener la carga total y evitar la descarga. Las baterías pueden estar conectadas indefinidamente sin riesgo de daño alguno.
8. Desconecte el cable de energía del cargador , enchufado en el tomacorriente, antes de activar el panel de control de la máquina. Guarde el cable en el compartimento respectivo ubicado debajo de la palanca de control (Refiérase a la Figura
16) .
9. Destrabe y guarde la varilla de apoyo en el depósito de solución y cierre el depósito de recuperación una vez completada la carga.
NOTA: No es necesario sacar el conjunto de alojamiento de los cepillos al sacar o instalar el accionamiento de cepillos o discos. Para proporcionar mejor acceso al cepillo, o cuando la máquina se encuentra en una rampa, se puede sacar el conjunto de alojamiento de los cepillos. Para retirar el conjunto de alojamiento del cepillo, tire hacia fuera de la clavija cargada a resorte sobre la parte izquierda del alojamiento, luego extraiga el conjunto de alojamiento del cepillo tirando hacia arriba y hacia fuera (Refiérase a la Figura 18A). Reinstale el conjunto de alojamiento del cepillo en orden inverso, asegurándose que la barra transversal en el alojamiento del cepillo esté insertada dentro de las dos ranuras ubicadas en el montaje del motor y que la clavija cargada a resorte esté trabada en su posición correcta (Refiérase a la Figura 19).
Cómo instalar el accionamiento de los cepillos o discos rotativos (en caso de disponer de tal equipamiento)
Para instalar los accionamientos de cepillos o discos en la máquina, el procedimiento es el siguiente:
1. Gire el interruptor de llave en sentido horario (sólo los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON".
2. Levante el cabezal del cepillo presionando y sosteniendo el cepillo arriba hasta que el cabezal del cepillo se encuentre en posición totalmente alta y rotada (Refiérase a la Figura
20).
3. Pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en sentido anti-horario en el caso de las máquinas equipadas con llave.
Figura 18
Figura 19
Figura 20
4. Coloque el accionamiento de cepillos o discos debajo de la placa del motor de los cepillos y alinee las lengüetas del motor con las ranuras del balancín del cepillo.
5. Empuje el cepillo hacia arriba y rote en dirección contraria a la rotación de lavado, hasta que las lengüetas queden adecuadamente trabadas. (Refiérase a la Figura 20).
6. Vuelva a instalar el conjunto de cepillos en caso de haberlo sacado.
¡AVISO!: Si intenta usar una máquina antes de que
-18-
esté completamente montada, corre el peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 24
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Cómo sacar el accionamiento de cepillos o discos rotativos (en caso de disponer de ese equipamiento)
Para quitar el accionamiento de cepillos o discos de la máquina, el procedimiento es el siguiente:
1. Gire el interruptor de llave en sentido anti-horario (sólo para los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON".
2. Levante el cabezal del cepillo pulsando y manteniendo el cepillo elevado hasta que el cabezal se encuentre en posición totalmente alta y rotada.
3. Pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en sentido anti-horario en el caso de máquinas equipadas con llave.
4 Para sacar el cepillo, rote el cepillo en la misma
dirección de la rotación de lavado mediante un movimiento rápido hasta que se suelte el cepillo (Refiérase a la Figura 21).
5. Instale nuevamente el conjunto de cepillos, en caso de haberlo sacado.
ESPAÑOL
Figura 21
ES
Cómo cambiar o rotar los cepillos cilíndricos (en caso de disponer de ese equipamiento)
Para instalar o rotar los cepillos en la máquina, el procedimiento es el siguiente:
1. Gire el interruptor de llave en sentido horario (sólo en los modelos "L" ). Pulse el botón verde "ON".
2. Levante el cabezal de los cepillos pulsando y manteniendo el cepillo elevado hasta que el cabezal se encuentre en posición totalmente alta y rotada.
3. Presione el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en el caso de máquinas equipadas con llave.
4 Vaya a la parte delantera de la máquina y quite el tornillo
de mariposa de la puerta del cepillo (figura 22).
5. Baje la puerta aproximadamente 1/2 pulgada y deslice la puerta y el conjunto de cojinetes fuera del eje (figura 23).
6. Retire el espaciador del cepillo y el cepillo deslizándolos fuera del eje del cepillo (figura 24).
7. Gire el cepillo o sustitúyalo.
8. Deslice el cepillo en el eje y gire lentamente hasta que las espigas de colocación estén alineadas con las ranuras del cepillo. Empuje el cepillo hasta el fondo.
9. Instale el espaciador del cepillo en el eje.
10. Deslice el conjunto de cojinetes de la puerta del cepillo en el eje.
11. Levante la puerta y coloque el tornillo de mariposa.
Figura 22
Figura 23
PELIGRO: Si intenta usar una máquina antes de
que esté completamente montada, corre el peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 24
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -19-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
Puesta en marcha de la máquina
C
Funcionamiento de la bayeta
La bayeta rasca el suelo mientras el motor de aspiración aspira la solución de agua sucia. Baje o levante la empuñadura de mando de la bayeta con la mano derecha. Para hacer funcionar la bayeta, siga el procedimiento siguiente:
1. Para bajar la bayeta y arrancar el motor de aspiración, mueva la palanca de la bayeta hacia l a derecha y bájela (véase figura 25).
2. Para elevar la bayeta, vuelva a colocar la palanca en la posición elevada (véase figura 26).
NOTA: La posición central permite al motor de aspiración seguir girando, cuando la bayeta ya no está en contacto con el suelo. Esto evita los goteos y es también la posición en que la bayeta debe encontrarse cuando la máquina funciona en marcha atrás.
Cómo llenar el depósito de solución
El depósito de solución se llena en la parte posterior de la máquina (Refiérase a la figura27). Para llenar el depósito de solución, el procedimiento es el siguiente:
1. Levante la tapa del depósito de solución. Añada la cantidad necesaria de producto de limpieza, siguiendo las instrucciones que se encuentran en el recipiente.
ES
Figura 25
2. Saque la tapa de solución y llene el depósito de solución con agua.
¡AVISO!: Las soluciones acuosas y los detergentes
utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina..
¡AVISO!: Las máquinas pueden causar la
inflamación de algunos materiales y vapores. No use la máquina con o cerca de productos inflamables como: gasolina, polvo de granos, solventes y diluyentes. Use únicamente soluciones y concentraciones de limpieza disponibles en el mercado que estén específicamente destinadas a aplicaciones de limpieza de pisos.
¡AVISO!: ALTO aconseja una tempe-ratura máxima del
agua de 120°F (49°C).
Puesta en marcha de la máquina
NOTA: Ajuste la velocidad de la máquina en la velocidad mínima. Use la máquina en un área donde no haya muebles u objetos hasta que pueda hacer lo siguiente:
1. Mover la máquina en línea recta, en marcha adelante y atrás.
2. Parar la máquina despacio.
Figura 26
3. Girar la máquina hacia la izquierda, luego hacia la derecha y volver a guiarla hacia adelante.
Para mover la máquina, siga el procedimiento siguiente:
1. Si la máquina tiene un freno de estacionamiento, aflójelo.
2. Gire el interruptor de llave en sentido horario a la posición "ON" (sólo en los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON". (sólo en los modelos "L").
3. Levante el cepillo a la posición máxima.
4. Levante la bayeta.
-20-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 27
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Puesta en marcha de la máquina
ESPAÑOL
ES
5. Pulse el botón izquierdo o el botón derecho (sólo en los modelos "L"), véase figura 28, para avanzar la máquina.
6. Ponga el selector en la velocidad deseada (sólo en los modelos "L") (figura 27).
7. Para parar, afloje la presión sobre el botón A.
8. Para retroceder, pulse el botón blanco (figura 28) mientras pulsa uno de los botones “A” (figura 28) (sólo en los modelos "L").
9. Para parar la máquina, afloje la presión sobre el botón A.
10. Para girar la máquina, empuje la parte trasera de la
máquina hacia un lado.
11. Cuando detenga la máquina, pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en sentido anti-horario a la posición "OFF" (sólo en los modelos "L"). Saque la llave y ponga el freno de estacionamiento (en caso de dis­poner de ese equipamiento).
Consejos para la limpieza
¡AVISO!: Las soluciones acuosas o los
detergentes utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina.
B
C
A
A
Figura 28
Para limpiar el suelo, siga el procedimiento siguiente:
1. Si la máquina está equipada con un freno de
estacionamiento, actívelo.
2. Llene el depósito de solución con agua y la cantidad
adecuada de producto de limpieza.
3. Afloje el freno de estacionamiento (si la máquina
tiene uno).
4. Gire el interruptor de llave en sentido horario a la
posición "ON" (sólo en los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON"..
5. Baje la bayeta.
6. Pulse el botón de cepillo abajo hasta que se ilumine
la luz amarilla y se alcance la presión adecuada.
¡AVISO!: Esta máquina puede alcanzar la máxima
presión de los cabezales con cepillos o discos gastados. Debido a esta característica se puede superar la presión recomendada para los cepillos o discos nuevos. Esto podría causar una desconexión del disyuntor o provocar una posible pérdida de tracción y de control. El interruptor del cepillo debe estar activado para suministrar únicamente la presión necesaria para el trabajo. De esta manera se obtendrá un mayor tiempo de vida útil de las baterías y de funcionamiento.
NOTA: a máquina debe estar en movimiento cuando el cepillo gira sobre el suelo. Humedezca previamente el cepillo o el disco o aplique una presión mínima sobre el cepillo hasta que el flujo de solución haya impregnado suficientemente el cepillo o el disco para no rayar el suelo.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -21-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
DK
ES
Puesta en marcha de la máquina
Para humedecer previamente los cepillos gire en primer lugar la perilla de velocidades a la marca de tracción más baja en los modelos "L". Luego, tanto en el modelo "S" como en el "L", baje los cepillos hasta que los mismos rocen el piso y se encienda la luz amarilla del panel de control. Active el botón de marcha adelante/marcha atrás para arrancar el motor y el flujo de solución.
NOTA: En el modelo "L", la máquina no se mueve cuando la perilla de velocidad de tracción se encuentra totalmente rotada en sentido anti-horario.
7. Ajuste el flujo de solución de limpieza a discreción.
8. Haga una pasada con la máquina a lo largo de todo el piso.
9. Gire a 180°
NOTA: Las pasadas de limpieza tienen que solaparse 5 cm como mínimo.
NOTA: Para la mayoría de los trabajos, la aplicación de la solución y la aspiración del agua sucia se harán en un solo paso.
Limpieza de un suelo muy sucio.
Para limpiar una superficie muy sucia, siga el procedimiento siguiente:
1. Aplique la solución de limpieza.
2. No baje la bayeta. El motor de aspiración no se pondrá en marcha.
3. Baje el cepillo o el disco y friegue el suelo.
4. Pase de nuevo en el mismo sitio aplicando más solución de limpieza y bajando la bayeta.
5. Aspire toda el agua sucia.
MANTENIMIENTO
¡AVISO!: Las reparaciones y operaciones de mantenimiento
deben ser hechas siempre por técnicos autorizados Clarke.
¡AVISO!: Vacíe siempre los dos depósitos (solución y
recuperación) antes de empezar un mantenimiento o una reparación.
¡AVISO!: Todas la fijaciones deben estar bien apretadas.
Estos procedimientos de mantenimiento se deben efectuar diariamente
Procure a la limpieza de la máquina, se evitarán de este modo reparaciones y la máquina tendrá una vida útil más larga.
Mantenimiento al principio de un trabajo
1. Desconecte la alimentación de CA del cargador de la batería (de acuerdo a las instrucciones del cargador)
Figura 29
2. Guarde el cable eléctrico de conexión con el cargador en el compartimento respectivo de la máquina (Refiérase a la Figura 29).
3. Verifique que el filtro de tamiz se encuentre adecuadamente instalado en la tapa de recuperación y se encuentre limpio (Refiérase a la figura 30).
4. Compruebe que la tapa del depósito de recuperación está correctamente colocada. Ver figura 30.
-22-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 30
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANTENIMIENTO
5. Compruebe que la válvula de las mangueras de
vaciado está limpia y ciérreia cuidadosamente.
6. Compruebe que los cepillo/disco estén en la posición
apropiada e instalados correctamente.
7. Verifique que el conjunto de cepillos y los rebordes estén
en posición en el cabezal de los cepillos.
8. Compruebe la instalación de la bayeta y de la manguera
de la bayeta.
9. Asegúrese de que el tubo del indicador de nivel/
drenaje de la solución esté firme en el soporte de la parte trasera de la máquina.
Mantenimiento a efectuar después de cada trabajo
1. Vacie el depósito de solución (figura 31) y el depósitode
recuperación (figura 32). Para vaciar los depósitos, proceda así:
a. Pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave
en sentido anti-horario a la posición "OFF" (sólo en el modelo "L").
ESPAÑOL
Figura 31
ES
b. Quite el tubo de su alojamiento en la parte
trasera de la máquina.
c. Ponga el extremo del tubo en un cubo o un
sumidero.
d.
Depósito de recuperación
1.) Gire la válvula del conjunto hacia la izquierda
(Refiérase a la Figura 33).
2.) Para abrir la válvula completamente, gire el
conjunto totalmente hacia la izquierda. Tire del conjunto para separarlo de la válvula. (Figura
34).
e.
Depósito de solución
Si se baja el tubo al nivel del agua, ésta fluirá.
2. Enjuague los depósitos echando agua limpia por la
abertura situada en la parte superior del depósito.
3. Si un tubo de depósito o de vaciado está atascado, utilice un surtidor de alta presión para limpiarlo, introduciéndolo en el tubo.
4. Deje los depósitos y las válvulas de vaciado abiertos para que se sequen con el aire.
5. Compruebe la lámina de la bayeta. Límpiela con un trapo limpio. Si la lámina está dañada o desgastada, déla vuelta o ponga una nueva lámina.
6. Controle y limpie la empaquetadura de la tapa de recuperación. Use una solución de limpieza suave y enjuague las partes con agua limpia.
:
:
Figura 32
Figura 33
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 34
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -23-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
MANTENIMIENTO
7. En las máquinas con cabezal de cepillo cilíndrico, es necesario vaciar regularmente la cubeta de residuos para evitar desbordes. Para sacar la cubeta de residuos, siga este procedimiento (Refiérase a la Figura 35).
a. Vaya al lado izquierdo de la máquina, en la parte
trasera del cabezal de cepillado cilíndrico.
b. Sujete el extremo de la bandeja con la mano izquierda
y el centro de la bandeja con la mano derecha.
c. Levante el centro de la bandeja con la mano derecha
y deslice la bandeja hacia fuera con la mano izquierda.
d. Vacíe la bandeja y límpiela antes de volver a colocarla.
Asegúrese de que se han engranado tanto la ranura superior como en inferior.
Controle las baterías, y si es necesario, añada agua destilada después de cargarlas. El nivel correcto es a 1/4 de pulgada (1/2 cm) de la parte inferior del tubo en cada celda.
Figura 35
¡CUIDADO!: El agua del grifo puede contener
¡AVISO!: Las baterías ácido/plomo pueden
Enjugue la máquina con un trapo limpio. Cargue las baterías. Consultar las instrucciones en la
sección "Procedimiento de carga de las baterías" de este manual.
Mantenimientos a efectuar semanalmente:
¡AVISO!: Sólo personal autorizado puede
¡AVISO!: Lleve siempre gafas y ropas de
agentes nocivos para la baterías. Utilice ÚNICAMENTE AGUA DESTILADA para llenar las baterías.
producir gases explosivos. NO FUME. Lleve siempre gafas y ropas de protección cuando trabaja cerca de las baterías.
efectuar reparaciones y mantenimiento de nuestras máquinas. Vacíe siempre el depósito de solución y el depósito de recuperación antes de cualquier operación de mantenimiento. Procure que las fijaciones estén siempre bien apretadas.
protección cuando trabaja cerca de las baterías. No inserte herramientas u otros objetos metálicos entre los bornes o encima de las baterías.
¡CUIDADO!: Para evitar daños a la máquina y para
-24-
que las baterías no se descarguen, el nivel de electrólito no debe nunca pasar el extremo del tubo de cada célula. Enjugue todo rebosamiento de ácido en la máquina o las baterías. No añada nunca ácido en las baterías después de su colocación.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANTENIMIENTO
NOTA: Siempre apague la máquina antes de realizar el
servicio de mantenimiento de la misma.
¡AVISO!: Lleve siempre gafas y ropas de
protección cuando trabaja cerca de las baterías. ¡NO FUME!
¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito
de recuperación, verifique que el tanque esté vacío. No haga funcionar la máquina ni realice mantenimiento de la misma mientras el depósito de
recuperación se encuentra en posición abierta. Si se tropieza con el depósito accidentalmente, puede cerrarse de un golpe.
1. Desconecte las baterías. Utilice una solución con amoníaco o bicarbonato de sosa para enjugar la parte superior de las baterías. Limpie los bornes. Conecte de nuevo las baterías.
2. Compruebe que los tubos no están perforados, atascados o dañados.
ESPAÑOL
A
Figura 36
ES
B
3. En las máquinas con cabezal de cepillo cilíndrico, verifique que la tensión de las correas de accionamiento
de los cepillos sea adecuada. Compruebe que las correas de accionamiento tienen la tensión apropiada, Las correas deben estar correctamente tensadas para evitar deslizamientos. Para apretar las correas, siga este procedimiento:
a. Retire la tapa de la correa quitando los
tornillos.
b. Afloje los 2 tornillos a ambos lados de la polea
del motor.
c. Use una palanca pequeña o un destornillador
grande para apalancar el motor hacia arriba para conseguir la tensión correcta de la correa. Apalanque el motor cerca de donde el motor contacta con la pieza de fundición del cepillo (ver figura 36, A).
d. Mantenga la tensión y apriete los 2 tornillos
(ver figura 36, B).
e. Vuelva a colocar la tapa de la correa.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -25-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la bayeta
Para desmontar la bayeta, siga el procedimiento siguiente:
1. Afloje las dos manecillas de fijación del conjunto de
la bayeta y luego desmóntelo. (Figura 37)
2. Compruebe el estado de la lámina.
3. Si la lámina está desgastada, déla vuelta para poner un nuevo borde en posición de trabajo.
4. Ponga de nuevo el conjunto de la bayeta en la máquina y apriete las manecillas.
Reglaje de la bayeta
Los reglajes siguientes están efectuados en la fábrica, pero puede ser necesario proceder a algunos pequeños reajustes.
Reglaje de la inclinación de la bayeta
El reglaje permite levantar la lámina trasera sea en el centro, sea en los extremos. (Véase la figura 38.) Afloje los pernos indicados por la letra ‘X’, a la izquierda y a la derecha. Para bajar la lámina en su centro, gire la pieza ‘Y’ hacia abajo. Para bajar los extremos de la lámina, gire la pieza ‘Y’ hacia arriba. Estos reglajes son reglajes finos, proceda despacio hasta obtener un ensanche uniforme.
Reglaje de la oscilación de la bayeta:
Cuando la bayeta está instalada correctamente, la lámina delantera debe estar 1,5 mm más arriba que la trasera (Figura 39).
Figura 37
Figura 38
¡AVISO!: El mantenimiento y las
reparaciones deben siempre efectuarse por técnicos autorizados
¡AVISO!: Las reparaciones eléctricas deben
siempre efectuarse por técnicos autorizados.
Se ruega dirigirse a un técnico autorizado de ALTO para efectuar las operaciones de mantenimiento.
Sólo utilice recambios originales ALTO.
-26-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
0.06 (1.5 mm)LAMINA TRASERA
Figura 39
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ACCESORIOS
Descripción N° Pieza
Juego de mantenimiento Clarke 1 4607A Conjunto de la bayeta de 73 cm 1882 0 A Conjunto de la bayeta de 81 cm 1012 9 A Producto de protección para el Polidur 504 78A Juego del horómetro 10656A Kit del interruptor de llave 104 90A Kit del freno de estacionamiento 10 491 A Kit del amortiguador de ruido de aspriación 10492 A Kit de la varilla de energía 1 0489 A Ensamblado de rueditas de uretano y 612 90A Placa de embrague directo dual 300 34A Retentor del pestillo central 569 41A Tramp "S" de la manguera de la escobilla de goma
SCRUBTEC 743 / 751
Accesorios
ESPAÑOL
30482A
ES
Conjuntos de cepillos y disco:
Descripción N° Pieza (743) N° Pieza (751)
Conjunto de portadisco 10405A 30629A Polipropileno 52539A 3 06 30 A Nylon 52540A 30631A Arenilla liviana 52543A 30632A Arenilla limpia 52541 A 306 33A
Cepillos Cilindrico
Size Description N° Pieza
10.16 cm Polipropileno 30231A
10.16 cm Nylon 30232A
10.16 cm Arenilla liviana 30233A
10.16 cm Arenilla limpia 3023 4A
(73 cm) Láminas de la bayeta
Descripción N° Pieza
Lámina trasera - Goma de caucho 309 31 A Lámina trasera - Nitrilo sólido 309 38A Lámina delantera - Uretano acanalado 309 51A Lámina delantera - Neoprene dentado 3093 0A
(81 cm) Láminas de la bayeta
Descripción N° Pieza
Lámina trasera - Goma de caucho 300 67 A Lámina trasera - Nitrilo sólido 300 81A Lámina trasera - Acanalada naranja 300 85A Lámina delantera - Acanalada natural 3 0066A Lámina delantera - Con hendidura, lechada 30079 A Lámina delantera - Acanalada naranja 300 83A
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -27-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE LA MÁQUINA
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La solución no se derrama
El flujo de solución no para
La máquina no aspira toda el agua del suelo
El depósito de solución está vacío
El filtro o el tubo está atascado
La válvula de la solución o el circuito eléctrico están dañados
El módulo de control no funciona adecuadamente
La válvula de la solución está abierta
La válvula de la solución o el circuito eléctrico están dañados
La válvula de la solución está sucia
La chapaleta y la tuerca de la válvula están dañadas
El módulo de la solución está dañado
La bayeta está levantada
La inclinación de la bayeta no es correcta
El depósito de recuperación está lleno
El filtro del tamiz está sucio
Hay una obstrucción o daño en la escobilla de goma o en la manguera de la escobilla de goma.
Llene el depósito
Desatasque el tubo o destape el filtro
Arregle o cambie la válvula y el circuito eléctrico
Recambie el módulo de control.
Cierre o limpie la válvula de la solución
Arregle o cambie la válvula y el circuito eléctrico
Limpie la válvula
Cambie la chapaleta y la tuerca
Sustituya el módulo de la solución
Baje la bayeta
Para ajustarla, refiérase a la sección titulada "Cómo ajustar la escobilla de goma".
Vacie el depósito
Limpie el filtro
Desatasque o arregle los daños
Las baterías se descargan prematuramente
El motor de aspiración no funciona
El tubo de la bayeta está desconectado o dañado
La lámina de la bayeta está dañada, desgastada o colocada de manera incorrecta
Las juntas de la tapa del depósito de recuperación están dañadas
Los bornes están sucios o dañados
El nivel de ácido está demasiado bajo
Las baterías no han sido correctamente cargadas
El cargador está dañado
Las baterías están defectuosas
Las baterías están desconectadas
El cepillo está permanentemente en posición de fregado (‘’heavy scrub’’)
Compruebe el disyuntor si se desconectó. Acuda a un técnico cualificado para las reparaciones.
Compruebe y cambie el tubo
Dé vuelta la lámina o cámbiela Ponga la lámina correctamente
Cambie las juntas
Limpie los bornes y los empalmadores. Cambie los cables dañados. Cargue las baterías
Añada agua destilada en cada célula y cargue las baterías de nuevo
Cargue las baterías durante 16 horas
Acuda a un técnico autorizado para
arreglar el cargador
Compruebe la tensión de cada célula en descarga
Conecte las baterías
Ajuste la presión
-28-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La limpieza no es uniforme
La máquina no funciona
El cepillo de fregado o el disco están desgastados
El conjunto del cepillo, la ruleta o la válvula de solución están dañados
El motor del cepillo no funciona
El nivel de solución está demasiado bajo
Perdida de potencia
El interruptor principal a llave está en ‘’O’’
Las baterías están desconectadas
Los bornes de las baterías están sucios
Las baterías están descargadas
Cambie el cepillo o el disco
Acuda a un técnico cualificado para las reparaciones
Compruebe el disyuntor si se desconectó. Póngalo de nuevo en cero. Compruebe las conexiones.
Llene el depósito de solución
NOTA: si el problema persiste, acuda a un técnico cualificado para comprobar la máquina.
Enganche de nuevo el disyuntor.
Ponga la llave del interruptor principal en ‘’I’’
Compruebe las conexiones
Limpie los bornes
Compruebe el indicador de las baterías y cárguelas de nuevo
NOTA: si el problema persiste, acuda a un técnico cualificado para comprobar la máquina.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -29-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
Esta garantía para las máquinas para tratamiento de pisos ALTO tiene una validez de 12 meses a partir de la fecha de compra (será necesario presentar el recibo de compra), y beneficiará únicamente al comprador original, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
- Que los defectos puedan ser atribuidos a la falta de piezas, a fallas del material o de
- Que el producto no haya sido reparado o su reparación no haya sido intentada por personas
- Que únicamente se hayan utilizado accesorios originales.
- Que el producto no haya sido maltratado.
- Que las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones hayan sido observadas
ES
Condiciones de Garantía - Máquinas para Tratamiento de Pisos
fabricación. (El desgaste normal o rotura, así como el uso inapropiado no estarán cubiertos por la presente garantía).
que no pertenezcan al personal de servicio entrenado por ALTO.
cuidadosamente.
Además de las condiciones arriba mencionadas, ALTO garantiza, únicamente al comprador original, la reparación o reemplazo del cuerpo de la máquina, de la tolva de polvo, del tanque para líquidos y del tanque de recuperación durante ocho (8) años, siempre que se trate de fallas causadas por defectos de fabricación o por corrosión total. El deterioramiento cosmético o la corrosión superficial no estarán cubiertos por la presente garantía.
Motores (Motores de combustión interna) (si fuese aplicable):
La garantía del fabricante será válida para los Motores
Toda consulta relativa a los motores deberá ser dirigida a ALTO
Baterías (si fuese aplicable):
La garantía del fabricante será válida para las baterías.
Toda consulta relativa a las baterías deberá ser dirigida a ALTO o bien al distribuidor de productos ALTO que haya suministrado el producto.
Cargadores (si fuese aplicable):
La garantía del fabricante será válida para los cargadores.
Toda consulta relativa a los cargadores deberá ser dirigida a ALTO o bien al distribuidor de productos ALTO que haya suministrado el producto.
ALTO NO SE RESPONSABILIZARA POR LOS DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR DEFECTOS O FALLAS EN EL PRODUCTO O EN SUS PARTES.
Esta garantía no afecta sus derechos legales.
-30-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -31-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
LEIA ESTE LIVRO
Este livro contém informações importantes para a utilização e o funcionamento seguro desta máquina. A não leitura deste livro antes de trabalhar com ou de tentar qualquer procedimento de assistência ou de manutenção na sua máquina ALTO poderá resultar em ferimentos em si próprio ou em outras pessoas; também poderão ocorrer danos na máquina ou em outros materiais. Tem de receber formação sobre o funcionamento desta máquina antes de a utilizar. Se o seu(s) operador(es) não souber(em) ler português, faça com que este manual lhe(s) seja explicado na totalidade antes de tentar(em) trabalhar com esta máquina.
Todas as indicações fornecidas neste livro são conforme vistas a partir da posição do operador na parte traseira da máquina.
Para obter novos livros escreva para: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Instruções de Segurança para o Operador..................................................................................................... 33
Introdução à Máquina....................................................................................................................................... 34
Especificações da Máquina ............................................................................................................................. 35
Procedimentos para o Transporte da Máquina .............................................................................................. 37
Símbolos Utilizados na Máquina ..................................................................................................................... 39
Painel de Controlo da Máquina ....................................................................................................................... 41
Controlos e Características da Máquina ......................................................................................................... 43
Como Preparar a Máquina para o Funcionamento ........................................................................................ 44
Como Instalar as Baterias ................................................................................................................ 44
Manutenção da Bateria ...................................................................................................................... 46
Como Carregar as Baterias .............................................................................................................. 47
Como Instalar uma Escova ou um Accionador de Disco Rotativo................................................... 4 8
Como Retirar uma Escova ou um Accionador de Disco Rotativo .................................................... 4 9
Como Alterar ou Rodar as Escovas Cilíndricas ............................................................................... 4 9
Como Trabalhar com a Máquina ..................................................................................................................... 50
Como Trabalhar com o Raspador .................................................................................................... 50
Enchimento do Depósito da Solução ...............................................................................................50
Trabalhar com a Máquina .................................................................................................................. 50
Como Limpar Um Pavimento Sujo ...................................................................................................51
Manutenção ...................................................................................................................................................... 52
Procedimentos Antes do Início do Trabalho ..................................................................................... 52
Procedimentos a Realizar no Final do Trabalho .............................................................................. 5 3
Procedimentos a Realizar Todas as Semanas ............................................................................... 5 4
Manutenção do Raspador ................................................................................................................. 56
Como Ajustar o Raspador ................................................................................................................. 56
Acessórios ....................................................................................................................................................... 57
Como Corrigir Problemas na Máquina ........................................................................................................... 58
Portugal
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
-32- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O OPERADOR
PERIGO: A não leitura e a não observância de todas as declarações de
PERIGO poderá resultar em ferimentos físicos graves ou em morte. Leia e respeite todas as indicações de PERIGO que se encontram no Manual do Operador e na máquina.
PT
AVISO: A não leitura e a não observância de todas as declarações de
CUIDADO: A não leitura e a não observância de todas as declarações de
PERIGO: A não leitura do Manual do Operador antes de trabalhar com ou de tentar qualquer
PERIGO: Trabalhar com uma máquina que não esteja completa ou totalmente montada poderá resultar em
PERIGO: As máquinas podem causar uma explosão quando em funcionamento perto de materiais e
AVISO poderá resultar em ferimentos em si próprio ou em outras pessoas; também poderão ocorrer danos materiais. Leia e respeite todas as indicações de AVISO que se encontram no Manual do Operador e na máquina.
CUIDADO poderá resultar em danos na máquina ou em outros materiais. Leia e respeite todas as indicações de CUIDADO que se encontram no Manual do Operador e na máquina.
procedimento de assistência ou de manutenção na sua máquina ALTO poderá resultar em ferimentos em si próprio ou em outras pessoas; também poderão ocorrer danos na máquina ou em outros materiais. Tem de receber formação sobre o funcionamento desta máquina antes de a utilizar. Se você ou o(s) seu(s) operador(es) não souber(em) ler inglês, faça com que este manual seja explicado na totalidade antes de tentar(em) trabalhar com esta máquina.
ferimentos ou em danos materiais. Não trabalhe com esta máquina até estar completamente montada. Inspeccione cuidadosamente a máquina antes de trabalhar com ela.
de vapores inflamáveis. Não utilize esta máquina com ou perto de combustíveis, poeira em grão, dissolventes, diluentes ou outros materiais inflamáveis. Esta máquina não é adequada para apanhar poeiras perigosas. Utilize apenas produtos químicos de limpeza de pavimentos comercialmente disponíveis indicados para aplicação na máquina.
PERIGO: As baterias de ácido-chumbo geram gases que podem causar uma explosão. Mantenha
PERIGO: Trabalhar com baterias pode ser perigoso! Use sempre óculos e vestuário de
PERIGO: Utilizar um carregador com um cabo de alimentação danificado poderá resultar numa
AVISO: Trabalhar com esta máquina a partir de outro local que não a parte traseira da mesma poderá
AVISO: Esta máquina é pesada. Peça ajuda antes de tentar transportá-la ou deslocá-la. Peça a duas
AVISO: As máquinas podem tombar e causar ferimentos ou danos se forem conduzidas sobre as
faíscas e chamas afastadas das baterias. Não fume perto da máquina. Carregue as baterias apenas numa área com boa ventilação. Certifique-se de que a ficha do carregador AC está desligada da tomada de parede e guardada antes de trabalhar com a máquina.
protecção quando trabalhar perto de baterias. Retire todas as jóias. Não coloque ferramentas nem outros materiais metálicos nos terminais das baterias nem sobre as partes superiores das mesmas.
electrocussão. Não utilize o carregador se o cabo de alimentação estiver danificado.
resultar em ferimentos ou danos. Trabalhe com esta máquina apenas a partir da parte traseira.
pessoas capazes para deslocar a máquina numa rampa ou numa inclinação. Desloque-a sempre lentamente. Não vire a máquina numa rampa. Não utilize em superfícies com um declive que exceda o que está marcado no electrodoméstico. Leia os “Procedimentos Para Transporte” neste manual antes do transporte, pois a máquina pode tombar se não estiver fixa.
extremidades de escadas ou de docas de descarga. Pare e abandone esta máquina apenas numa superfície nivelada. Quando parar a máquina, coloque todos os interruptores na posição “OFF” (desligada). Nos modelos L rode o comutador da chave
para “OFF” e retire a chave.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -33-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
AVISO: A manutenção e as reparações realizadas por pessoal não autorizado poderão resultar
AVISO: Quaisquer alterações ou modificações a esta máquina poderão resultar em danos na
AVISO: Os componentes eléctricos desta máquina podem entrar em “curto-circuito” se expostos a
AVISO: Trabalhar com uma máquina sem observar todas as informações das etiquetas e das
AVISO: As superfícies de pavimento húmidas podem ser escorregadias. As soluções aquosas ou os
AVISO: A descarga inadequada de águas sujas pode danificar o ambiente e ser ilegal.
em danos ou ferimentos. A manutenção e as reparações têm de ser realizadas apenas por pessoal autorizado.
máquina ou em ferimentos no operador ou outras pessoas que se encontrem perto. As alterações ou modificações não autorizadas pelo fabricante anulam qualquer e todas as garantias e responsabilidades.
água ou a humidade. Mantenha os componentes eléctricos da máquina secos. Limpe a máquina após cada utilização. Este electrodoméstico destina-se apenas à utilização em seco e não deve ser utilizado nem guardado no exterior em condições húmidas.
instruções poderá resultar em ferimentos ou danos. Leia todas as etiquetas da máquina antes de tentar trabalhar com ela. Certifique-se de que todas as informações das etiquetas e das instruções estão anexas ou presas à máquina. Obtenha etiquetas e autocolantes sobresselentes no seu distribuidor ALTO.
materiais de limpeza utilizados com este tipo de máquina podem deixar áreas húmidas na superfície do pavimento. Estas áreas podem causar condições perigosas para o operador ou outras pessoas. Coloque sempre sinais de “Cuidado” à volta/perto da área que está a limpar.
A Agência para a Protecção do Meio Ambiente dos Estados Unidos estabeleceu determinados regulamentos relativos à descarga de águas sujas. Podem também estar em vigor na sua área regulamentos da cidade, do estado e nacionais relativos a esta descarga. Compreenda e siga os regulamentos da sua área. Tenha consciência dos perigos para o ambiente de produtos químicos que deita fora.
AVISO: Utilize apenas as escovas fornecidas com o electrodoméstico ou aquelas especificadas
CUIDADO: A utilização desta máquina para deslocar outros objectos ou para trepar poderá resultar
CUIDADO: A garantia da sua máquina ficará anulada se nesta forem utilizadas peças que não as
CUIDADO: Esta máquina contém baterias de ácido-chumbo. As baterias têm de ser eliminadas de
no Manual do Operador. A utilização de outras escovas pode diminuir a segurança.
em ferimentos ou danos. Não utilize esta máquina como um degrau ou uma mobília. Não se coloque em cima desta máquina.
peças de origem da ALTO. Utilize sempre peças da ALTO para efectuar substituições.
um modo ambientalmente aceitável.
Introdução à Máquina
Apresentação e Especificações da Máquina
As lavadoras-aspiradoras automáticas Scrubtec 743 e 751 da ALTO são máquinas eficazes e superiores no que diz respeito à limpeza de pavimentos. A Scrubtec utiliza apenas uma escova (rotativa) para lavar um corredor com 43 cm ou 51 cm de largura ou 2 escovas (cilíndricas) para lavar um corredor com 43 cm de largura. Um raspador limpa o pavimento enquanto o motor de vácuo retira a solução suja do pavimento – tudo numa passagem.
As Scrubtec rotativas são fornecidas completas com duas baterias de 12 volt, um carregador de bateria, uma escova ou um accionador de disco e um manual do operador.
A Scrubtec cilíndrica é fornecida completa com duas baterias de 12 volt, um carregador de bateria, duas escovas e um manual do operador.
-34- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Modelo SCRUBTEC 743 S Rotativa
Alimentação Eléctrica da Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH Máquina ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte Disco ou Escova Estilo de Accionador com 3 Argolas Estilo de Accionador com 3 Argolas Deslocação Auxiliada pela Escova 1/3 HP (0,25 kW) Velocidade de Deslocação de Avanço Não Aplicável Variável até 200 pés/min (61 m/min) Velocidade de Deslocação de Recuo Não Aplicável Variável até 140 pés/min (43 m/min) Protecção da Bateria Corte de Baixa Tensão da Escova e da Solução Motor de Vácuo Tangencial Acústica de Alta Eficácia de 3/4 HP(.569 kW) Trifásica Depósito da Solução 11 Galões (42 litros) Nível da Solução Indicador de Nível Calibrado Depósito de Recolha 11 Galões (42 litros) Indicador de Recolha Cheia Corte Eléctrico Raspador Parabólico Tipo oscilante com função de arranque, Sem função de operação de ferramentas,
Funcionamento do Raspador Direcção de recuo no pavimento e funcionamento com alavanca de 3 posições Corredor de Limpeza 17" (43,2 cm) Motor, Escova Caixa de Transmissão de Binário Elevado 5.2:1 3/4 HP (0,56 kW) Tamanho da Escova / Disco 17" (43,2 cm) Velocidade da Escova 200 RPM Pressão da Escova 0-90 lbs. (-40,8 kg) Retenção de Solução na Escova Cerdas de Fibra Rodas Motrizes Piso de Neopreno (2) 8" x 2" (20 cm x 5 cm) Rodízio 3½” X 1¼” (8,9 cm x 3,2 cm) Carregador a Bordo 24 V D.C., 10 Amp, 115/60 ou 24 V D.C., 10 Amp, 230/50 Grau de Limpeza 2% Comprimento 48 3/4" (123,8 cm) Largura 19" (48,3 cm) Altura 42" (106,7 cm) Peso c/ Baterias (130AH) 327 lbs. (148,3 kg) 345 lbs. (156,5 kg) Peso de Envio c/Baterias (130AH) Linha de Visão (Altura do Operador = 5’8") Nível de Ruído 73,5 dBA Vibração 0,1 m/s Garantia Máquina 3 Anos, Depósitos em Polydur 8 Anos, Baterias 18 Meses Pro-rata
454 lbs. (206 kg) 472 lbs. (214 kg) 7,5 pés (2,3 m)
Largura dura de 32" (81cm) com largura de lâmina flexível de 34" (86cm)
2
SCRUBTEC 743 L Rotativa
Modelo SCRUBTEC 743 S C Cilíndrica SCRUBTEC 743 L C Cilíndrica
Alimentação Eléctrica da Máquina Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH
ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte Deslocação Auxiliada pela Escova 1/3 HP (0,25 kW) Velocidade de Deslocação de Avanço Não Aplicável Variável até 200 pés/min (61 m/min) Velocidade de Deslocação de Recuo Não Aplicável Variável até 140 pés/min (43 m/min) Protecção da Bateria Corte de Baixa Tensão das Escovas e da Solução Motor de Vácuo Tangencial Acústica de Alta Eficácia de 3/4 HP(.569 kW) Trifásica Depósito da Solução 42 litros Nível da Solução Indicador de Nível Calibrado Depósito de Recolha 42 litros Indicador de Recolha Cheia Corte Eléctrico Raspador Parabólico Tipo oscilante com função de arranque, Sem função de operação de ferramentas,
Largura dura de 32" (81cm) com largura de lâmina flexível de 34" (86cm) Funcionamento do Raspador Direcção de recuo no pavimento e funcionamento com alavanca de 3 posições Corredor de Limpeza 43,2 cm Motor, Escova (2) 3/4 HP (0,56 kW) 2 Escovas por Máquina (2) 10 cm Velocidade da Escova 1000 RPM Pressão da Escova 31,8 kg
Rodas Motrizes Piso de Neopreno (2) 20 cm x 5 cm Rodízio 8,9 cm x 3,2 cm Carregador a Bordo 24 V D.C., 10 Amp, 115/60 ou 24 V D.C., 10 Amp, 230/50 Grau de Limpeza 2% Comprimento 122,6 cm Largura 50,8 cm Altura 106,7 cm Peso c/ Baterias (130 AH) 155.1 kg 163,3 kg Peso de Envio c/Baterias (130AH) Linha de Visão (Altura do Operador = 5’8") Nível de Ruído 73,5 dBA Vibração 0,1 m/s Garantia Máquina 3 Anos, Depósitos em Polydur 8 Anos, Baterias 18 Meses Pro-rata
213 kg 221 kg
2,3 m
2
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -35-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Especificações da Máquina (Cont.)
Modelo SCRUBTEC 751 S Rotativa
Alimentação Eléctrica da Máquina Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH
ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte Disco ou Escova Estilo de Accionador com 3 Argolas Estilo de Accionador com 3 Argolas Deslocação Auxiliada pela Escova 1/3 HP (0,25 kW) Velocidade de Deslocação de Avanço Não Aplicável Variável até 200 pés/min (61 m/min) Velocidade de Deslocação de Recuo Não Aplicável Variável até 140 pés/min (43 m/min) Protecção da Bateria Corte de Baixa Tensão da Escova e da Solução Motor de Vácuo Tangencial Acústica de Alta Eficácia de 3/4 HP(.569 kW) Trifásica Depósito da Solução 42 litros Nível da Solução Indicador de Nível Calibrado Depósito de Recolha 42 litros Indicador de Recolha Cheia Corte Eléctrico Raspador Parabólico Tipo oscilante com função de arranque, Sem função de operação de ferramentas,
Funcionamento do Raspador Direcção de recuo no pavimento e funcionamento com alavanca de 3 posições Corredor de Limpeza 50,8 cm Motor, Escova Caixa de Transmissão de Binário Elevado 5.2:1 3/4 HP (0,56 kW) Tamanho da Escova / Disco 50,8 cm Velocidade da Escova 200 RPM Pressão da Escova 0-90 lbs. (-40,8 kg) Retenção de Solução na Escova Cerdas de Fibra Rodas Motrizes Piso de Neopreno (2) 20 cm x 5 cm Rodízio 8,9 cm x 3,2 cm Carregador a Bordo 24 V D.C., 10 Amp, 115/60 ou 24 V D.C., 10 Amp, 230/50 Grau de Limpeza 2% Comprimento 123,8 cm Largura 48,3 cm Altura 106,7 cm Peso c/ Baterias (130AH) 148,3 kg 156,5 kg Peso de Envio c/Baterias (130AH) Linha de Visão (Altura do Operador = 5’8")
Nível de Ruído 73,5 dBA Vibração 0,2 m/s Garantia Máquina 3 Anos, Depósitos em Polydur 8 Anos, Baterias 18 Meses Pro-rata
Largura dura de 32" (81cm) com largura de lâmina flexível de 34" (86cm)
206 kg 214 kg
2,3 m
SCRUBTEC 751 L Rotativa
2
-36- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Procedimentos Para Transporte
Como Colocar a Máquina numa Carrinha ou num Camião
AVISO: Esta máquina é pesada. Peça
ajuda antes de tentar transportá-la ou deslocá-la. Peça a duas pessoas capazes para deslocar a máquina numa rampa ou numa inclinação. Desloque-a sempre lentamente. Não vire a máquina numa rampa. Não pare nem abandone a máquina numa rampa ou numa inclinação. A rampa de carregamento tem de ter um
mínimo de 32" de largura.
AVISO: As máquinas podem tombar
se forem conduzidas sobre as extremidades de escadas ou de docas de descarga e podem causar ferimentos ou danos. Pare e abandone esta máquina apenas numa superfície nivelada. Quando parar a máquina, coloque todos os interruptores na posição “OFF” (desligada).
PORTUGUÊS
Figura #1
PT
1. Certifique-se de que a rampa de carregamento tem pelo menos oito (8) pés (2,5m) de comprimento e um mínimo de 32" (0,8m) de largura, e que é suficientemente forte para suportar a máquina.
2. Certifique-se de que a rampa está limpa e seca.
3. Coloque a rampa em posição.
4. Retire o conjunto do raspador, o alojamento da escova e a escova ou o accionador de disco antes do carregamento. A ALTO recomenda que o depósito da solução e o depósito de recolha sejam esvaziados antes do carregamento.
5. Apenas nos modelos L, ligue o comutador da chave (“ON”) e pressione o botão verde “ON”.
6. Alinhe a máquina numa superfície nivelada cinco (5) pés (2 m) à frente da rampa.
7. Coloque o botão de deslocação à velocidade máxima (apenas nos modelos L).
8. Para as máquinas L, pressione qualquer um dos interruptores de avanço/recuo enquanto pressiona o interruptor branco de recuo. Faça recuar a máquina rampa acima. V eja a figura 1.
9. Para as máquinas S, empurre a máquina para trás até ao cimo da rampa.
10. Desligue a máquina (“OFF”), e nos modelos L, rode o comutador da chave para “OFF”.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -37-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Procedimentos Para Transporte (cont.)
11. Prenda a máquina ao veículo. A Clarke recomenda uma fita sobre a parte de cima da máquina e uma fita que impeça a máquina de rodar para a frente ou para trás. Se isto não for feito, existe a possibilidade da máquina tombar. São fornecidos três pontos de fixação na estrutura de aço da máquina, para fixar a máquina (veja a figura 2a).
Como Retirar A Máquina De Uma Carrinha Ou De Um Camião
1. Certifique-se de que não existem obstruções na área.
2. Certifique-se de que a rampa de descarregamento tem pelo menos (8) pés (2,5m) de comprimento e um mínimo de 32" (0,8m) de largura, e que é suficientemente forte para suportar a máquina.
3. Certifique-se de que a rampa está limpa e seca.
Figura #2
4. Coloque a rampa em posição.
5. Desprenda a máquina.
AVISO: A máquina é pesada.
Certifique-se de que pede ajuda a duas pessoas capazes para descer a máquina pela rampa.
6. Nos modelos S, peça a duas pessoas para
retirarem a máquina da rampa. Recomenda-se que o modelo “S” seja descarregado na posição de avanço.
7. Apenas nos modelos L, ligue o comutador da chave (“ON”) e pressione o botão verde “ON”.
8. Coloque o botão central de deslocação na definição de velocidade de avanço mais lenta. Com cuidado e lentamente, conduza a máquina até ao cimo da rampa e comece a descer (apenas nos modelos L).
9. Enquanto pressiona o interruptor de avanço direito ou esquerdo, a máquina avançará (apenas nos modelos L). Veja a figura 2.
Ponto de Fixação (em ambos os lados da máquina)
Ponto de Fixação
Figura #2a
10. Quando a máquina começar a descer a rampa, pressione o interruptor de avanço para manter uma velocidade de descida lenta (apenas nos modelos L).
11. Volte a colocar o conjunto do raspador, o alojamento da escova e a escova ou o accionador de disco depois de a máquina ter sido
descarregada e estar pronta a ser utilizada.
-38- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SÍMBOLOS UTILIZADOS NA SCRUBTEC 743 e 751
PORTUGUÊS
PT
Aviso
Indicador de Alimentação Eléctrica AC
Alimentação Eléctrica
+
Controlo da Solução
-
Subir/Descer Escova
Controlo da Velocidade de Deslocação (apenas “Classe L”)
Contador da Bateria
Controlo do Vácuo/Raspador
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -39-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
SÍMBOLOS UTILIZADOS NA 743 E 751
AVISO
71018A
AVISO
LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE TRABALHAR COM ESTA MÁQUINA.
RISCO DE INCÊNDIO
• Utilize apenas produtos de limpeza e ceras para pavimentos comercialmente disponíveis e que se destinem ao funcionamento da máquina.
• Não utilize materiais inflamáveis.
RISCO DE FERIMENTOS OU DANOS NA MÁQUINA
• Não vire, pare nem abandone a máquina numa rampa ou plataforma.
.
71015A
LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE TRABALHAR COM ESTA MÁQUINA.
GASES EXPLOSIVOS Pode causar ferimentos graves, morte ou danos no transformador.
Mantenha os materiais inflamáveis longe das baterias. Carregue numa área fresca e bem ventilada.
PRODUTOS QUÍMICOS TÓXICOS As baterias contêm ácido sulfúrico. Podem causar ferimentos graves.
Evite o contacto com a pele, os olhos e o vestuário. Se existir contacto, lave com água. Obtenha atendimento médico. Se existir contacto interno, chame imediatamente o médico.
Use óculos de protecção.
AVISO
PEÇAS MÓVEIS O contacto pode causar ferimentos graves.
Não coloque as mãos ou os pés
71017A
-40- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
debaixo da máquina durante a utilização.
71014A
AVISO
PEÇAS EM QUEDA Podem causar ferimentos graves.
Certifique-se de que o depósito está fixo antes de proceder à assistência técnica.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Painel de Controlo da Máquina
Indicador de Alimentação Eléctrica (Ver Figura 3, Item “A”)
Uma luz amarela acender-se-á quando o carregador estiver ligado a uma tomada eléctrica AC. O cabo eléctrico tem de ser desligado e guardado antes de trabalhar com a máquina.
Comutador da Chave (Ver Figura 3, Item “B”)
O comutador da chave é standard nos modelos “L”. É utilizado essencialmente para evitar a utilização não autorizada retirando a chave. Para ligar o painel de controlo (“ON”), o comutador da chave tem de ser rodado no sentido dos ponteiros do relógio e depois o botão “ON” verde tem de ser pressionado (ver o item “C”). Para desligar o painel de controlo (“OFF”), rode o comutador da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Botões ON/OFF (ligar/desligar) (Ver Figura 3, Item “C”)
Pressionando o botão verde, é ligado (“ON”) o painel de controlo (se a máquina estiver equipada com um comutador de chave, rode primeiro a chave no sentido dos ponteiros do relógio). Pressionando o botão vermelho, é desligado (“OFF”) o painel de controlo (se a máquina estiver equipada com um comutador de chave, a alimentação também pode ser desligada (“OFF”) rodando a chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.)
NOTA: A máquina “modelo L” está equipada com auto­diagnósticos e por vezes deixará de funcionar se for detectada uma falha. Depois da falha ter sido corrigida, a máquina pode ser reiniciada desligando (“OFF”) a alimentação e voltando a ligá-la (“ON”). Se isto não corrigir o problema, contacte imediatamente o pessoal da assistência técnica autorizado.
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
G
K
E
D
B
Figura 3
NOTA: Esta máquina está equipada com um dispositivo de poupança de energia da bateria. Se a máquina for abandonada durante mais de 16 minutos, desligar-se-á automaticamente.
Contador de Carga da Bateria (Ver Figura 3, Item “D”)
O contador de carga da bateria indica a carga relativa da bateria. O contador tem duas luzes verdes, uma amarela e uma vermelha. Quando a luz mudar para “vermelho” a(s) escova(s) e o fluxo da solução pararão. Todas as outras funções continuarão a funcionar. As baterias terão então de ser imediatamente recarregadas para evitar encurtar a vida útil da bateria.
Pegas de Controlo (Ver Figura 3, Item “E”)
As pegas de controlo estão localizadas na parte de trás da máquina. São utilizadas para orientar a máquina.
Botão da Velocidade de Deslocação (Ver Figura 3, Item “F”)
Para aumentar a velocidade, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio. A máquina não se deslocará quando o botão estiver totalmente rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Interruptor de Avanço/Recuo (Ver Figura 3, Item “G”) Apenas nos Modelos “L” de Deslocação - O interruptor
de avanço/recuo inicia o motor de deslocação para a frente e quando a cabeça da escova está na posição em baixo ou de lavagem, activa também o(s) motor(es) da escova e o fluxo da solução. Existe um atraso de dois segundos para que o(s) motor(es) da escova pare(m) após a libertação do interruptor. Pode utilizar tanto o botão direito como o esquerdo. Utilize qualquer dos interruptores conjuntamente com o interruptor de recuo branco para que o motor de deslocação recue.
Modelo “S” - Nos modelos de não deslocação estes interruptores activam o(s) motor(es) da escova e o fluxo da solução quando a cabeça da escova está na posição em baixo ou de lavagem.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -41-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Painel de Controlo da Máquina
Interruptor de Recuo (Ver Figura 3, Item “H”)
Apenas nos Modelos “L” de Deslocação - O interruptor
de recuo, quando utilizado em combinação com um dos interruptores de avanço/recuo, faz com que a máquina inverta as direcções. A velocidade de recuo é 70% da velocidade de avanço.
Botões do Motor da Escova (Ver Figura 3, Item “I”)
Para baixar a cabeça da escova e activar o(s) motor(es) da escova e o fluxo da solução, pressione e mantenha pressionado o botão para baixo até que a luz verde acenda. Continue a pressionar e a manter pressionado o botão para baixo para uma maior pressão da escova, ou até que a cabeça da escova pare. O(s) motor(es) da escova e a solução funcionarão então quando um ou os dois botões de avanço/recuo forem pressionados. Para desactivar o(s) motor(es) da escova e o fluxo da solução, levante a cabeça da escova pressionando e mantendo pressionado o botão para cima até que a luz verde do indicador se apague.
Botões de Controlo da Solução (Ver Figura 3, Item “J”)
Os botões de controlo da solução regulam o fluxo da solução química para o pavimento. Ao ligar a máquina, o ajuste da solução ajustar-se-á automaticamente para o ajuste intermédio (consulte a pessoa da assistência técnica autorizada da ALTO se desejar um ajuste diferente). Para aumentar o fluxo, pressione e mantenha pressionado ou pressione várias vezes o botão superior (+). A barra verde subirá a escala à medida que o fluxo aumenta. Para diminuir o fluxo, pressione e mantenha pressionado ou pressione várias vezes o botão inferior (-). A barra verde descerá a escala à medida que o fluxo diminui. Quando a barra atinge o ajuste mais baixo, o fluxo da solução é desligado (“OFF”). NOTA: A solução
só fluirá quando a cabeça da escova estiver descida e na posição de funcionamento.
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
G
K
E
D
B
Figura 3
Interruptor do Motor de Vácuo (Ver Figura 3, Item “K”)
Para activar o motor de vácuo, baixe o manípulo do raspador. O manípulo tem três posições. A posição mais baixa é a posição de recolha de água para trabalhar. A posição central é utilizada durante o transporte para desimpedir a mangueira de vácuo. A posição superior é a posição de desligado (“OFF”) do motor de vácuo.
Disjuntores (Figura 3, Itens “L”, “M”, “N”, “O”, “P” e “Q”
Os botões de restabelecimento do disjuntor estão localizados no manípulo de controlo inferior. Os disjuntores estão localizados de acordo com o seguinte: Item “L” - Circuitos de Controlo (5 amps) Item “M” - Actuador de Controlo do Módulo e da
Cabeça (5 amps) Item “N” - Motor de Vácuo (25 amps) Item “O” - Motor da Escova Rotativa (40 amps) ou
Motor da Escova Cilíndrica (25 amps) Item “P” - Motor da Escova Cilíndrica (25 amps) Item “Q” - Motor de Deslocação (25 amps) (Apenas L)
-42- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Controlos e Características da Máquina
Manípulo de Elevação do Raspador, Ver Figuras 4 e 5
O manípulo de elevação do raspador está localizado na pega de controlo. É utilizado para subir e descer o raspador. O motor de vácuo é ligado quando o manípulo é baixado para a posição central ou para a posição inferior.
Obturador Flutuante, Ver Figura 6.
O interruptor de desligamento do motor de vácuo está localizado no depósito de recolha. Desliga automaticamente o motor de vácuo quando o depósito de recolha está cheio. NOTA: Se se formar excesso
de espuma no depósito de recolha, tem de adicionar-se um agente anti-espuma. Podem resultar danos no motor de vácuo se se deixar entrar espuma neste.
Travão de Estacionamento (Opcional) NOTA: O Travão de Estacionamento tem de ser utilizado se trabalhar em superfícies com um declive superior a 2%.
O travão de estacionamento evita que a máquina se mova.
PORTUGUÊS
Figura 4
PT
CUIDADO: Não accione o travão de
estacionamento enquanto a máquina estiver em movimento.
O travão está localizado na parte traseira direita da máquina. Pressione o pedal para activar o travão e levante o pedal para desengatar o travão.
Figura 5
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
Figura 6
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -43-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento
As máquinas Scrubtec utilizam duas baterias de 12­volt. As baterias estão localizadas no compartimento das baterias sob o depósito de recolha. Recomenda­se que retire o depósito de recolha quando instalar as baterias.
Como Instalar As Baterias
Para instalar as baterias, proceda do seguinte modo:
1. Desligue a máquina. Accione o travão (se equipado).
2. Certifique-se de que o depósito de recolha está vazio. NOTA: O depósito de recolha da Scrubtec foi concebido para uma remoção e uma limpeza fáceis.
3. Desligue as mangueiras da tampa de recuperação (Ver Figura 7.)
4. Retire a válvula da mangueira de drenagem do depósito de recolha do respectivo suporte e coloque a ponta solta no pavimento (Ver figura
8.)
AVISO: Antes de subir ou de retirar o
depósito de recolha, certifique-se de que o depósito está vazio. Não trabalhe com a máquina nem efectue manutenção na mesma enquanto o depósito de recolha estiver na posição aberto. O depósito pode ser atingido acidentalmente e fechar com um estrondo.
Figura 7
Figura 8
5. Desligue o conector flutuante eléctrico azul (Ver Figura 9).
6. Retire o clip de fixação do depósito de recolha (Ver Figura 10).
7. Desprenda e guarde novamente a vareta de apoio no depósito da solução e feche o depósito de recolha.
8. Enquanto empurra o depósito para a parte traseira, levante e retire cuidadosamente o depósito de recolha da máquina. Deixe a mangueira de drenagem de recolha ligada ao depósito de recolha.
-44- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
Figura 9
Figura 10
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento
PORTUGUÊS
PT
9. Coloque as baterias no compartimento apresentado na Figura 11.
AVISO: As baterias são pesadas.
Levantar as baterias sem ajuda pode resultar em ferimentos. Peça ajuda para levantar as baterias.
AVISO: Trabalhar com baterias pode ser
perigoso. Use sempre óculos e vestuário de protecção quando trabalhar perto de baterias. NÃO FUMAR!
10. Ligue o cabo entre as baterias e instale os cabos compridos da máquina conforme indicado (Ver Figura 1 1).
1 1. Fixe as baterias no lugar com as fitas das baterias
(Ver Figura 12).
12. Volte a instalar o depósito de recolha certificando­se de que o eixo fixo do depósito de recolha fique instalado sob a placa metálica do depósito da solução (Ver figura 13A.)
-
+
Figura 11
+
PARTE
DIANTEIRA
-
13. Volte a colocar o clip de fixação no depósito de recolha (Ver Figura 10).
AVISO: O depósito de recolha pode cair
da máquina quando abrir o depósito ou quando trabalhar com a máquina, se o depósito de recolha não estiver correctamente instalado. Certifique-se de que o eixo fixo do depósito de recolha se encontra sob a placa metálica do depósito da solução e de que o clip de fixação está colocado no depósito de recolha.
14. Volte a ligar as mangueiras de vácuo e do rasp ador à tampa de recolha. Certifique-se de que a mangueira do motor de vácuo e a mangueira traseira do raspador estão instaladas sobre a parte superior da mangueira de drenagem (Ver figura 13B).
15. V olte a ligar o conector flutuante azul (V er figura 9, página 12).
Figura 12
Figura 13A
16. Carregue as baterias antes de utilizar a máquina.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -45-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Figura 13B
PORTUGUÊS
PT
Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento
Manutenção da Bateria A energia eléctrica para trabalhar com a máquina vem do acumulador. O acumulador necessita de manutenção de prevenção.
Para manter as baterias em bom estado, siga as instruções que se seguem.
1. Mantenha o electrólito no nível correcto. O nível correcto é entre 1/4" (1/2 cm) abaixo da parte inferior do tubo em cada célula e acima das partes superiores das placas. Verifique o nível do electrólito sempre que carregar as baterias. Veja a figura 14.
NOTA: Verifique o nível do electrólito antes de carregar as baterias. Certifique-se de que as placas em cada célula estão cobertas com electrólito antes de carregar. Não ateste as células antes de carregar a bateria. O electrólito expande-se durante o carregamento. Como resultado, o electrólito poderia transbordar das células. Ateste sempre as células com água destilada após o carregamento.
Nível Correcto
Figura 14
CUIDADO: Ocorrerão danos irreversíveis nas
baterias se o electrólito não cobrir as placas. Mantenha o electrólito no nível correcto.
CUIDADO: Podem ocorrer danos na máquina ou
descarga através dos topos das baterias se as baterias estiverem excessivamente cheias. Não encha as baterias até à parte inferior do tubo em cada célula. Limpe qualquer ácido da máquina ou das partes superiores das baterias. Nunca adicione ácido a uma bateria após a instalação.
CUIDADO: As baterias têm de ser re-enchidas apenas com
água destilada. Não utilize água da torneira pois pode conter contaminantes que irão danificar as baterias.
2. Mantenha as partes superiores das baterias limpas e secas. Mantenha os terminais e os conectores limpos. Para limpar as partes superiores das baterias, utilize um pano húmido com uma solução fraca de amoníaco ou de bicarbonato de sódio. Para limpar os terminais e os conectores, utilize uma ferramenta de limpeza de termi­nal e de conector. Não permita a entrada de amoníaco ou de bicarbonato de sódio para as baterias.
3. Mantenha as baterias carregadas.
4. Para drenar o compartimento da bateria: Veja a Figura 15.
a. Utilize sempre protecção ocular e vestuário de
protecção.
b. Adicione uma solução fraca de amoníaco ou uma
solução de bicarbonato de sódio ao compartimento da bateria para neutralizar qualquer ácido derramado.
c. Puxe a mangueira de drenagem para fora do eixo
transversal.
d. Coloque a sua mão por trás da flange e abra a
válvula. e. Quando esvaziar, feche a válvula. f. Volte a colocar a válvula e a mangueira de drenagem
no topo do eixo transversal. g. Neutralize quaisquer derramamentos de ácido com
amoníaco ou com bicarbonato de sódio.
Figura 15
-46- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento
Como Carregar As Baterias
PORTUGUÊS
PT
AVISO: Carregar as baterias numa área sem
ventilação adequada poderá resultar numa explosão. Para evitar uma explosão, carregue as baterias apenas numa área com boa ventilação.
AVISO: As baterias de chumbo-ácido geram
gases que poderão explodir. Mantenha faíscas e chamas afastadas das baterias. NÃO FUMAR!
Para carregar as baterias, proceda do seguinte modo:
1. Coloque a máquina numa superfície nivelada com ventilação adequada.
2. Accione o travão de estacionamento se este for fornecido.
3. Retire a alimentação eléctrica para o painel de controlo pressionando o botão vermelho “OFF”. Se a máquina estiver equipada com um comutador de chave, rode a chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição de desligado (“OFF”).
4. Antes de carregar as baterias, o compartimento das baterias precisa de ser ventilado. Para ventilar o compartimento, o depósito de recolha precisa de estar aberto com escora.
Figura 16
AVISO: Antes de subir ou de retirar o depósito
5. A Scrubtec está equipada com um carregador a bordo localizado por trás do depósito de recolha (Ver Figura
17). O carregador é um carregador de 3 fases concebido para maximizar a vida útil da bateria. O cabo de alimentação AC do carregador de bordo está localizado sob a pega de controlo na parte traseira da máquina (Ver Figura 16). Puxe o cabo para fora do compartimento de armazenamento.
6. Ligue o carregador a uma tomada de parede monofásica (3 fios) devidamente ligada à terra. NOTA: Quando o carregador estiver ligado à tomada de parede, a luz amarela acender-se-á no painel de controlo ao lado do símbolo da ficha e o carregador começará a carregar (ver figura 3, item A).
Sequência de Carregamento de 3 Fases:
Fase de Carga - Na fase de carga do carregamento, a luz vermelha acender-se-á no carregador (Ver Figura 17). Durante esta fase, o carregador está a fornecer a saída de amp máxima às baterias. Continuará a carregar as baterias a esta intensidade até que as baterias atinjam aproximadamente 75% da sua capacidade.
de recolha, certifique-se de que o depósito está vazio. Não trabalhe com a máquina nem efectue manutenção na mesma enquanto o depósito de recolha estiver na posição aberto. O depósito pode ser acidentalmente atingido e fechar com um estrondo.
Figura 17
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -47-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento
• Fase de Carga - Na fase de carga do carregamento, a
luz vermelha acender-se-á no carregador (Ver Figura
17). Durante esta fase o carregador mantém uma tensão constante e permite que as baterias absorvam a carga à sua própria intensidade.
Fase de Flutuação e de Manutenção - Na fase de manutenção a luz vermelha apaga-se e só ficará acesa a luz verde no carregador (Ver Figura 17. Durante esta fase o carregador aplica uma tensão regulada mais baixa para manter a carga total e evitar a descarga. As baterias podem ficar indefinidamente ligadas sem se danificarem.
8. Desligue o cabo de alimentação do carregador da tomada de parede antes de ligar o painel de controlo da máquina. Guarde o cabo de alimentação do carregador no compartimento de armazenamento localizado sob a pega de controlo (Ver Figura 16).
9. Desprenda e guarde novamente a vareta de apoio no depósito da solução e feche o depósito de recolha depois de o carregamento estar completo.
NOTA: Não é necessário retirar o conjunto do alojamento da escova para retirar ou instalar a escova ou o accionador de disco. Para ter um melhor acesso à escova ou quando conduzir a máquina rampa acima, o conjunto de alojamento da escova pode ser retirado. Para retirar o conjunto do alojamento da escova, puxe para fora no pino com mola no lado esquerdo do alojamento, em seguida levante o conjunto do alojamento da escova para cima e para fora (Ver Figura
18). Volte a instalar o conjunto do alojamento da escova pela ordem inversa, certificando-se de que a barra transversal no alojamento da escova fica inserida nas duas ranhuras localizadas no suporte do motor e de que o pino de mola fique bloqueado na posição (Ver Figura 19).
Como Instalar a Escova Rotativa ou o Accionador de Disco (se equipado)
Para instalar as escovas ou os accionadores de disco na máquina, proceda do seguinte modo:
1. Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros do
relógio (apenas modelos “L”). Pressione o botão “ON” verde.
Figura 18
Figura 19
2. Levante a cabeça da escova pressionando e mantendo
pressionado o interruptor de subida da escova até que a cabeça da escova esteja na sua posição superior e de rotação máxima (Ver Figura 20).
3. Pressione o botão “OFF” vermelho ou rode o comutador da
chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio nas máquinas equipadas com chave.
4. Coloque uma escova ou um accionador de disco debaixo da
placa do motor da escova e alinhe as argolas no motor com as ranhuras na suspensão da escova.
5. Empurre a escova para cima e rode na direcção contrária até
à rotação de lavagem, até que as argolas bloqueiem (Ver Figura 20).
6. Volte a instalar o alojamento da escova, se tiver sido retirado.
PERIGO: Trabalhar com uma máquina que não esteja
completa ou totalmente montada poderá resultar em ferimentos ou em danos materiais. Não trabalhe com esta máquina até estar completamente montada. Inspeccione cuidadosamente a máquina antes de trabalhar com ela.
-48- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
Figura 20
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Como Preparar a Máquina Para O Funcionamento
Como Retirar a Escova Rotativa ou o Accionador de Disco (se equipado)
Para retirar a escova ou os accionador de disco da máquina, proceda do seguinte modo:
1. Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros
do relógio (apenas modelos “L”). Pressione o botão “ON” verde.
2. Levante a cabeça da escova pressionando e mantendo
pressionado o interruptor de subida da escova até que a cabeça da escova esteja na sua posição superior e de rotação máxima.
3. Pressione o botão “OFF” vermelho ou rode o comutador
da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio nas máquinas equipadas com chave.
4 Para retirar a escova, rode a escova na mesma direcção até
à rotação de lavagem com uma rápida acção súbita até que a escova se liberte (Ver Figura 21).
5. Volte a instalar o alojamento da escova, se tiver sido retirado.
Como Alterar Ou Rodar As Escovas Cilíndricas (se equipado)
Para instalar ou rodar as escovas na máquina, proceda do seguinte modo:
PORTUGUÊS
PT
1. Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros
do relógio (apenas modelos “L”). Pressione o botão “ON” verde.
2. Levante a cabeça da escova pressionando e mantendo
pressionado o interruptor de subida da escova até que a cabeça da escova esteja na sua posição superior e de rotação máxima.
3. Pressione o botão “OFF” vermelho ou rode o comutador da
chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio nas máquinas equipadas com chave.
4 Vá para a parte dianteira da máquina e retire o parafuso
da porta da escova (Ver Figura 22).
5. Baixe a porta aproximadamente 1/2 polegada e deslize
o conjunto da porta e do rolo para fora do veio (Ver Figura
23).
6. Retire o espaçador da escova e a escova deslizando
para fora do veio da escova (Ver Figura 24).
7. Rode a escova ou volte a colocá-la.
8. Deslize a escova no veio e rode lentamente até que os
pinos de transmissão estejam alinhados com as ranhuras da escova. Empurre a escova totalmente para dentro.
9. Instale o espaçador da escova no veio.
10. Deslize o conjunto de rolo da porta da escova no veio.
11. Levante a porta e instale o parafuso.
PERIGO: Trabalhar com uma máquina que não
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
esteja completa ou totalmente montada poderá resultar em ferimentos ou em danos materiais. Não trabalhe com esta máquina até estar completamente montada. Inspeccione cuidadosamente a máquina antes de trabalhar com ela.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -49-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Como Trabalhar Com A Máquina
Como Trabalhar Com O Raspador
O raspador limpa o pavimento enquanto o motor de vácuo retira a solução suja do pavimento. Use a sua mão para descer ou subir o manípulo do raspador. Para trabalhar com o raspador, proceda do seguinte modo:
1. Para descer o raspador e iniciar o motor de vácuo, desloque a alavanca do raspador para a direita e para baixo (Ver figura 25).
2. Para subir o raspador, levante a alavanca do raspador (Ver figura 26.)
NOTA: A posição central permite ao motor de vácuo continuar a funcionar com o raspador afastado do pavimento para evitar pingas e também lhe permite recuar a máquina.
Como Encher O Depósito Da Solução
O depósito da solução é enchido na parte traseira da máquina (Ver figura 27). Para encher o depósito da solução proceda do seguinte modo:
1. Adicione um produto químico de limpeza ao depósito da solução. Para a quantidade correcta de produto químico, siga as indicações apresentadas na embalagem.
Figura 25
2. Retire a tampa da solução e encha o depósito da solução com água.
AVISO: As soluções aquosas ou os materiais de
AVISO: As máquinas podem incendiar materiais e
AVISO: A ALTO recomenda uma temperatura
Trabalhar Com A Máquina NOTA: Coloque a máquina na definição de velocidade de
deslocação mais baixa. Utilize a máquina numa área que não tenha mobiliário nem objectos até poder fazer o seguinte:
1. Desloque a máquina em linha recta, para a frente e para trás.
2. Pare a máquina de modo seguro.
3. Vire a máquina para a esquerda e para a direita e regresse à posição em linha recta.
limpeza utilizados com este tipo de máquina podem deixar áreas húmidas na superfície do pavimento. Estas áreas podem causar condições perigosas para o operador ou outras pessoas. Coloque sempre sinais de CUIDADO perto da área que está a limpar.
vapores inflamáveis. Não utilize com ou perto de produtos inflamáveis, tais como a gasolina, poeiras em grão, solventes e dissolventes. Utilize apenas produtos de limpeza e concentrações comercialmente disponíveis destinados a aplicações de lavagem de pavimentos.
máxima da água de 120
o
F (49oC).
Figura 26
Para mover a máquina, proceda do seguinte modo:
1. Liberte o travão de estacionamento (se equipado com a máquina).
2. Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros do relógio para a posição de ligado (“ON”) (apenas nos modelos “L”). Pressione o botão “ON” verde.
3. Levante a escova até ao ajuste mais alto.
4. Eleve o raspador.
-50- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
Figura 27
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Como Trabalhar Com A Máquina
PORTUGUÊS
PT
5. Quando um dos interruptores esquerdo ou direito de
avanço/recuo (figura 28, item A) é pressionado, a máquina avançará (apenas modelos “L”).
6. Controle a velocidade de deslocação utilizando o botão de
controlo da velocidade de deslocação (apenas modelos “L”) (figura 28, Item C).
7. Para parar, liberte o interruptor de avanço/recuo.
8. Para recuar com a máquina, pressione o interruptor de recuo
branco (figura 28 item B) e o interruptor direito ou esquerdo de avanço/recuo (figura 28 item A) ao mesmo tempo (apenas modelos “L”).
9. Para parar, liberte o interruptor de avanço/recuo.
10. Para virar a máquina, empurre a parte traseira da máquina para o lado.
11. Quando parar a máquina, pressione o botão “OFF” vermelho ou rode o comutador da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição de desligado (“OFF”) (apenas modelos “L”). Retire a chave e accione o travão de estacionamento (se equipado).
Como Limpar Um Pavimento
AVISO: As soluções aquosas ou os materiais de limpeza
utilizados com este tipo de máquina podem deixar áreas húmidas nas superfícies do pavimento. Estas áreas podem causar condições perigosas para o operador ou outras pessoas. Coloque sempre sinais de CUIDADO à volta/perto da área que está a limpar.
B
C
A
A
Figura 28
Para limpar um pavimento, proceda do seguinte modo:
1. Accione o travão de estacionamento (se equipado com a máquina.)
2. Deite a água e o produto químico de limpeza no depósito de solução limpa.
3. Liberte o travão de estacionamento (se equipado com a máquina.)
4. Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros do relógio para a posição de ligado (“ON”) (apenas modelos “L”). Pressione o botão “ON” verde.
5. Desça o raspador.
6. Pressione o botão de descida da escova até que a luz amarela se acenda e a pressão correcta seja atingida.
AVISO: Esta máquina é capaz de exercer a máxima
NOTA: Mantenha a máquina em movimento quando a escova
estiver a rodar no pavimento. Molhe a escova/o disco previamente ou mantenha uma pressão ligeira na escova até que o fluxo da solução seja o adequado para impedir que a escova/o disco risquem o pavimento.
pressão na cabeça com escovas ou discos gastos. Com esta característica, existe a possibilidade de exceder a pressão da escova recomendada para novos discos ou escovas. Isto criará o disparo recorrente do disjuntor ou a possibilidade de perda de controlo e de tracção. O interruptor da escova deverá ser activado para atingir apenas pressão da escova suficiente para o trabalho. Isto permitirá uma maior vida útil da bateria e um maior tempo de limpeza.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -51-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Como Trabalhar Com A Máquina
Para molhar previamente as escovas deve primeiro rodar o botão da velocidade para o ajuste de deslocação mais baixo no modelo “L”. Depois, em ambos os modelos “S” e “L”, baixe as escovas até que estas toquem no pavimento e que a luz amarela no painel de controlo se acenda. Active o interruptor de avanço/recuo para iniciar o motor e o fluxo de solução.
NOTA: No modelo “L”, a máquina não se moverá quando o botão da velocidade de deslocação for totalmente rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
7. Ajuste o fluxo de solução limpa para o fluxo desejado.
8. Mova a máquina ao longo do pavimento na posição de avanço.
9. Faça uma volta de 180°.
NOTA: Quando fizer mais passagens através do pavimento, deixe a escova limpar aproximadamente 2 polegadas (5 cm) da área já limpa pela mesma.
NOTA: Durante a maior parte dos procedimentos de limpeza, aplique e retire a solução numa operação.
Como Limpar Um Pavimento Muito Sujo
Para limpar um pavimento muito sujo, proceda do seguinte modo:
1. Aplique solução no pavimento.
2. Não desça o raspador. Isto manterá o motor de vácuo desligado.
3. Desça a escova ou o disco e lave o pavimento.
4. Lave novamente o pavimento com mais solução e baixe o raspador.
5. Recolha toda a solução com o raspador.
Manutenção
AVISO: A manutenção e as reparações têm de ser
realizadas apenas por pessoal autorizado.
AVISO: Esvazie sempre o depósito da solução e o
depósito de recolha antes de proceder a qualquer manutenção.
AVISO: Mantenha todos os fixadores apertados.
Estes Procedimentos de Manutenção Têm De Ser Efectuados Todos os Dias
Mantenha a máquina limpa; terá necessidade de menos reparações e terá uma vida útil mais longa.
Efectue Estes Procedimentos Quando Iniciar O Seu Período de Trabalho
Figura 29
1. Desligue a alimentação AC do carregador da bateria (siga as instruções do carregador).
2. Guarde o cabo de alimentação AC do carregador no compartimento de armazenamento da máquina (Ver Figura 29).
3. Certifique-se de que o filtro está devidamente instalado na tampa de recolha e de que está limpo (Ver figura 30).
4. Certifique-se de que a tampa do depósito de recolha está correctamente colocada (Ver Figura 30).
-52- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
Figura 30
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Manutenção
5. Certifique-se de que a válvula na mangueira de drenagem da recolha está limpa. Aperte bem a válvula.
6. Certifique-se de a escova/o disco está em posição e correctamente instalada.
7. Certifique-se de que o alojamento e as abas da escova estão em posição na cabeça da escova.
8. Verifique a instalação do raspador e da mangueira do raspador.
9. Certifique-se de que a mangueira do indicador de nível/ drenagem da solução está fixa no suporte de armazenamento na parte traseira da máquina.
Efectue Estes Procedimentos Quando Terminar O Seu Trabalho
1. Drene o depósito da solução (Figura 31) e o depósito de recolha (Figura 32). Para drenar os depósitos, proceda do seguinte modo:
a. Pressione o botão “OFF” vermelho ou rode o
comutador da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição de desligado (“OFF”) (apenas modelo “L”).
PORTUGUÊS
Figura 31
PT
b. Retire a mangueira de drenagem da parte traseira da
máquina.
c. Coloque a extremidade da mangueira sobre um
esgoto ou um balde.
d. Depósito de Recolha:
1.) Rode o alojamento da válvula para a esquerda
(Ver Figura 33).
2.) Para abrir completamente a válvula, rode o
alojamento totalmente para a esquerda. Puxe o alojamento para fora da válvula (Figura 34).
e. Depósito da Solução:
Quando a mangueira é descida abaixo do nível da
água, a água fluirá.
2. Lave os depósitos. Para lavar os depósitos, coloque água limpa no depósito através da abertura na parte superior do depósito.
3. Se um depósito ou uma mangueira de drenagem tiver uma obstrução, utilize uma mangueira de água de pressão para lavar o depósito ou a mangueira. Coloque a mangueira de água dentro da mangueira de drenagem.
4. Deixe os depósitos e a válvula de drenagem de recolha abertos para secarem ao ar.
5. Verifique a lâmina do raspador. Utilize um pano para limpar a lâmina do raspador. Se a lâmina do raspador estiver danificada ou gasta, vire ou substitua a lâmina.
Figura 32
Figura 33
6. Verifique e limpe a junta da tampa de recolha. Utilize uma solução suave de limpeza e enxague as peças em água limpa.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -53-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Figura 34
PORTUGUÊS
PT
Manutenção
7. Em máquinas com cabeça de escova cilíndrica, o tabuleiro da sujidade tem de ser regularmente esvaziado para evitar que transborde. Para retirar o tabuleiro da sujidade da máquina proceda do seguinte modo (Ver Figura 35).
a. Vá para o lado esquerdo da máquina, para a parte
traseira da cabeça da escova cilíndrica.
b. Agarre na extremidade do tabuleiro com a mão
esquerda e o centro do tabuleiro com a mão direita.
c. Levante o centro do tabuleiro com a mão direita e deslize
o tabuleiro para fora com a mão esquerda.
d. Esvazie o tabuleiro e limpe-o antes de o voltar a colocar dentro. Certifique-se de que as corrediças inferiores estão encaixadas.
Verifique as baterias e, se necessário, adicione água destilada após o carregamento. O nível correcto encontra-se a 1/4 polegada (1/2 cm) da parte inferior do tubo em cada célula.
CUIDADO: A água da torneira pode conter
contaminantes que irão danificar as baterias. As baterias têm de ser re-enchidas apenas com ÁGUA DESTILADA.
Figura 35
AVISO: As baterias de ácido-chumbo geram
gases que podem causar uma explosão. NÃO FUMAR! Use sempre óculos e vestuário de protecção quando trabalhar perto de baterias.
Utilize um pano limpo e limpe a superfície da máquina. Carregue as baterias. Consulte as instruções na secção deste
livro intitulada “Como Carregar As Baterias”.
Procedimentos de Manutenção A Serem Efectuados Todas As Semanas:
AVISO: A manutenção e as reparações têm de ser
realizadas apenas por pessoal autorizado. Esvazie sempre o depósito da solução e o depósito de recolha antes de proceder a qualquer manutenção. Mantenha todos os fixadores apertados.
AVISO: Use sempre óculos e vestuário de
protecção quando trabalhar perto de baterias. Não coloque ferramentas nem outros objectos metálicos nos terminais das baterias nem nas partes superiores das mesmas.
CUIDADO: Para evitar danos na máquina e descarga
através das partes superiores das baterias, não encha as baterias para além da parte inferior do tubo em cada célula. Limpe qualquer ácido da máquina ou das partes superiores das baterias. Não adicione ácido à bateria após a instalação.
-54- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Manutenção
NOTA: Desligue sempre a máquina antes de proceder à
assistência técnica.
AVISO: Use sempre óculos e vestuário de
protecção quando trabalhar perto de baterias. NÃO FUMAR!
AVISO: Antes de subir ou de retirar o
depósito de recolha, certifique-se de que o depósito está vazio. Não trabalhe com a máquina nem efectue manutenção na mesma enquanto o depósito de recolha estiver na posição aberto. O depósito pode ser acidentalmente atingido e fechar com um estrondo.
1. Desligue as baterias. Utilize um pano e uma solução de amoníaco ou de bicarbonato de sódio para limpar a parte superior das baterias. Limpe os terminais das baterias. Volte a ligar as baterias.
PORTUGUÊS
A
Figura 36
PT
B
2. Verifique as mangueiras quanto à existência de fugas, obstruções e outros danos.
3. Em máquinas com cabeça de escova cilíndrica, verifique se as correias de transmissão da escova têm a tensão correcta. As correias têm de ter a tensão correcta para evitar deslizes. Para apertar as correias, proceda do seguinte modo:
a. Retire a cobertura da correia retirando os
parafusos.
b. Afrouxe os 2 parafusos de ambos os lados da
polia do motor.
c. Utilize um pequeno pé de cabra ou uma chave
de parafusos grande para forçar o motor para cima para atingir a tensão correcta da correia. Force o motor para perto de onde o motor contacta com a fundição da cabeça da escova (Ver Figura 36, A).
d. Mantenha a tensão e aperte os 2 parafusos
(Ver Figura 36,B).
e. Volte a colocar a cobertura da correia.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -55-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
Manutenção
Manutenção Do Raspador
Para retirar o raspador, proceda do seguinte modo:
1. Retire o conjunto do raspador afrouxando os dois botões que seguram o raspador à máquina. Puxe o conjunto do raspador para fora (Ver figura 37).
2. Inspeccione a lâmina do raspador.
3. Se a lâmina estiver gasta, rode a lâmina de modo a que uma nova extremidade fique na posição de limpeza.
4. Volte a instalar o conjunto do raspador na máquina.
Como Ajustar O Raspador
Os ajustes que se seguem são definidos na fábrica, no entanto podem necessitar de um pequeno ajuste.
Ajustar a Inclinação do Raspador:
A inclinação do raspador faz com que a lâmina traseira suba no centro ou nas extremidades, dependendo para que direcção a inclinação é alterada. Para ajustar a inclinação, consulte a figura 38. Afrouxe o parafuso esquerdo e direito “X”. Para fazer as lâminas descerem no centro, incline “Y” para baixo. Para fazer descer as duas extremidades, incline “Y” para cima. Faça ajustes muito pequenos e experimente até atingir uma uniformidade.
Figura 37
Figura 38
Ajustar as Lâminas do Raspador:
Quando correctamente instalada, a lâmina dianteira deve estar a aproximadamente 0,06" (1,5mm) acima da lâmina traseira (Ver figura 39).
AVISO: A manutenção e as reparações
têm de ser realizadas apenas por pessoal autorizado.
AVISO: As reparações eléctricas têm de
ser realizadas apenas por pessoal autorizado.
Consulte o Pessoal da Assistência Técnica da ALTO para proceder à assistência.
Utilize apenas peças ALTO de origem.
LÂMINA TRASEIRA
0,06 (1,5 mm)
Figura 39
-56- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ACESSÓRIOS
Descrição Peça N.º
Kit de Cuidados Clarke 146 07A Conjunto do Raspador de 73,6 cm 188 20A Conjunto do Raspador de 81,28 cm 10129 A Protector Polydur 50478 A Kit do Contador de Horas 106 56A Kit do Comutador da Chave 104 90A Kit do Travão de Estacionamento 1 0491 A Kit do Silenciador de Vácuo 104 92 A Kit Power Wand 10 48 9A Conjunto de Rodízios de Uretano 6129 0A Placa Dupla da Embraiagem Directa 3 003 4A Retentor Central do Disco de Bloqueio 569 41A Fita “S” da Mangueira do Raspador 304 82A
SCRUBTEC 743 / 751
Acessórios
PORTUGUÊS
PT
Conjuntos das Escovas de Disco Rotativo e do Disco:
Descrição (743) Peça N.º (751) Peça N.º
Conj. Do Accionador do Disco 104 05 A 306 29 A Polipropileno 52539A 30630A Nylon 52540A 30631A Lite Grit 525 43 A 3063 2A Clean Grit 52 541A 30633 A
Escovas Cilíndricas
Tamanho Descrição Peça N.º
10,16 cm Polipropileno 30231A 10,16 cm Nylon 30232A 10,16 cm Clean Grit 30233 A 10,16 cm Super Grit 30234 A
Lâminas do Raspador de 73,66 cm
Descrição Peça N.º
Lâmina, Traseira - Borracha 309 31A Lâmina, Traseira - Nitrilo Sólido 309 38A Lâmina, Dianteira - Uretano Estriado 3 0951 A Lâmina, Dianteira - Neopreno Entalhado 309 30A
Lâminas do Raspador de 81,28 cm
Descrição Peça N.º
Lâmina, Traseira - Borracha 300 67A Lâmina, Traseira - Nitrilo Sólido 300 81A Lâmina, Traseira - Laranja Estriada 300 85A Lâmina, Dianteira - Natural Estriada 300 66A Lâmina, Dianteira - Sedimento Fendido 300 79A Lâmina, Dianteira - Laranja Estriada 300 83A
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -57-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
COMO CORRIGIR PROBLEMAS NA MÁQUINA
PROBLEMA CAUSA ACÇÃO
Não existe fluxo da solução.
O fluxo da solução não pára.
A máquina não recolhe toda a água do pavimento.
O depósito da solução está vazio. Existe uma obstrução na mangueira ou no
filtro da solução. A válvula da solução ou a ligação eléctrica
está danificada. O módulo de controlo está com defeito. A válvula da solução está aberta. A válvula da solução ou a ligação eléctrica
está danificada. A válvula da solução está suja Existe uma sede e uma anilha danificadas
na válvula da solução. O módulo de controlo está com defeito. O raspador está subido. A inclinação do raspador não está correcta.
O depósito de recolha está cheio. O filtro está sujo.
Encha o depósito da solução. Elimine a obstrução da mangueira ou do filtro.
Repare ou substitua a válvula ou a ligação eléctrica.
Substitua o módulo de controlo Feche ou limpe a válvula da solução. Repare ou substitua a válvula e a ligação
eléctrica. Limpe a válvula da solução. Substitua a sede e a anilha.
Substitua o módulo de controlo. Desça o raspador. Para ajustar, consulte a secção intitulada
“Como Ajustar o Raspador”. Drene o depósito de recolha. Limpe o filtro.
As baterias não duram o tempo normal de funcionamento.
Existe uma obstrução ou danos no raspador ou na mangueira do raspador.
O motor de vácuo não está a funcionar.
A mangueira do raspador está desligada ou danificada.
A lâmina do raspador está danificada, gasta ou incorrectamente instalada.
As juntas na tampa do depósito de recolha estão danificadas.
Os terminais da bateria estão sujos ou danificados.
O nível do electrólito está demasiado baixo.
As baterias não estão totalmente carregadas.
O carregador está danificado.
A bateria está com defeito.
Elimine a obstrução ou repare o dano.
Verifique a existência de disjuntor disparado. Peça a uma pessoa da assistência técnica autorizada para fazer as reparações.
Verifique e ligue a mangueira.
Rode ou substitua a lâmina do raspador. Instale correctamente a lâmina do raspador.
Substitua as juntas.
Limpe os terminais e os conectores. Substitua os cabos danificados. Carregue as baterias.
Adicione água destilada a cada célula e carregue as baterias.
Carregue as baterias durante 16 horas completas.
Peça a uma pessoa da assistência técnica autorizada para reparar o carregador.
Verifique a tensão de cada célula durante o
descarregamento. As baterias estão desligadas. A escova está na definição de lavagem forte.
-58- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
Ligue as baterias.
Ajuste a pressão.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PROBLEMA CAUSA ACÇÃO
PT
A limpeza não é uniforme.
A máquina não funciona.
A escova ou o disco de limpeza estão gastos.
Existem danos no conjunto da escova, nos rodízios ou na válvula da solução.
O motor da escova não está a funcionar.
O nível da solução está baixo.
A máquina perde potência. A chave ou o interruptor estão desligados. As baterias estão desligadas. Os terminais da bateria estão sujos. As baterias estão descarregadas
Substitua a escova ou o disco de limpeza. Peça a uma pessoa da assistência técnica
autorizada para fazer as reparações necessárias.
Verifique a existência de disjuntor disparado. Restabeleça. Verifique a existência de ligações soltas.
Encha o depósito da solução. NOTA: Se o problema persistir consulte
uma pessoa da assistência técnica autorizada.
Restabeleça o disjuntor do circuito. Ligue a chave ou o interruptor. Verifique as ligações da bateria.
Verifique o contador da bateria e recarregue NOTA: Se o problema persistir consulte uma pessoa da assistência técnica autorizada.
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -59-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
Termo de Garantia - Máquinas de Tratamento do Chão
Embora restrita ao comprador original e sujeita às condições abaixo estipuladas, esta garantia das máquinas de tratamento do chão ALTO tem a validade de um ano a partir da data de compra (constante do respectivo recibo). A saber:
Que as falhas sejam imputáveis a peças em falta, defeitos de materiais ou de produção.
Que o produto não tenha sido objecto de conserto ou tentativa de conserto por pessoas
Que tenham sido utilizados apenas acessórios originais.
Que o produto não tenha sido exposto a vandalismo.
Que todas as instruções do manual tenham sido observadas cuidadosamente.
PT
(O desgaste natural ou o mal-uso do produto não estão cobertos por esta garantia).
que não sejam técnicos de serviço devidamente autorizados pela ALTO.
Observadas as condições acima expostas, no caso de haver falhas que sejam causadas por defeitos de produção ou por corrosão total, a ALTO garante pelo período de oito (8) anos - embora apenas ao comprador original - o conserto ou a substituição da estrutura principal, do recipiente de resíduos, do tanque de água limpa e do tanque de água suja. Quaisquer defeitos cosméticos ou de ferrugem de superfície não são abrangidos por esta garantia.
Motores (motores de combustão (interna)) (se houver):
A garantia do produtor dos motores tem validade.
Qualquer questão relativa aos motores deve ser dirigida à ALTO.
Pilhas (se houver):
A garantia do produtor das pilhas tem validade.
Qualquer questão relativa às pilhas devem ser dirigidas directamente à ALTO ou ao representante da mesma que tiver fornecido o produto.
Carregador (se houver):
A garantia do produtor tem validade.
Qualquer questão relativa ao carregador devem ser dirigidas directamente à ALTO ou ao representante da mesma que tiver fornecido o produto.
A ALTO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER AVARIAS CONSEQUENTES OU INDIRECTAS CAUSADAS POR IRREGULARIDADES E VÍCIOS DO PRODUTO OU DE PARTES DO MESMO.
Esta garantia não limita os direitos do comprador nos termos da Lei.
-60- CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PORTUGUÊS
PT
CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -61-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
IMPORTANTE
Questo documento contiene istruzioni importanti per un uso sicuro della macchina. Leggere sempre questo manuale prima di usare o effettuare interventi di manutenzione sull’unità ALTO per evitare di causare lesioni al personale e danni all’unità o ad altre attrezzature. La macchina deve essere utilizzata solo da personale debitamente qualificato. Se l’operatore non è in grado di comprendere italiano, sarà necessario spiegargli dettagliatamente il contenuto del manuale prima di autorizzarlo ad usare la macchina.
Tutte le istruzioni riportate in questo manuale devono essere interpretate guardando la macchina dal retro.
Per richiedere ulteriori copie del manuale, rivolgersi a: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas
72764.
Istruzioni di sicurezza per gli operatori............................................................................................................. 63
Descrizione della macchina ............................................................................................................................ 64
Dati tecnici del modello Scrubtec 743 / 751 .................................................................................................... 65
Trasporto della macchina ................................................................................................................................ 67
Simboli usati sulla macchina .......................................................................................................................... 69
Quadro di comando della macchina ............................................................................................................... 71
Comandi e funzioni della macchina ................................................................................................................ 73
Preparazione della macchina per l’uso ........................................................................................................... 74
Installazione delle batterie ................................................................................................................. 74
Manutenzione delle batterie ............................................................................................................... 76
Ricarica delle batterie ........................................................................................................................ 77
Installazione della spazzola rotante o del cuscinetto ........................................................................ 78
Rimozione della spazzola rotante o del cuscinetto........................................................................... 79
Sostituzione o rotazione delle spazzole cilindriche ........................................................................... 79
Uso della macchina ......................................................................................................................................... 80
Uso del raschiatoio............................................................................................................................ 80
Riempimento del serbatoio della soluzione ..................................................................................... 80
Avvio della macchina ......................................................................................................................... 80
Pulizia di un pavimento sporco .......................................................................................................... 81
Manutenzione ................................................................................................................................................... 82
Operazioni preliminari ....................................................................................................................... 82
Operazioni da effettuare al termine della pulizia ...............................................................................83
Operazioni da effettuare settimanalmente ........................................................................................84
Manutenzione del raschiatoio ............................................................................................................ 86
Regolazione del raschiatoio ..............................................................................................................86
Accessori.......................................................................................................................................................... 87
Risoluzione dei problemi ................................................................................................................................. 88
-62-
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEGLI OPERA TORI
PERICOLO: il mancato rispetto di tutte le indicazioni di PERICOLO può
provocare infortuni gravi o mortali. Leggere e seguire sempre tutte le indicazioni di PERICOLO riportate nel Manuale per l’utente e sulla macchina.
IT
AVVERTENZA: il mancato rispetto di tutte le indicazioni di AVVERTENZA può
ATTENZIONE: il mancato rispetto di tutte le indicazioni di ATTENZIONE può
PERICOLO: leggere sempre il Manuale per l’utente prima di usare o effettuare interventi di
PERICOLO: l’uso di una macchina non perfettamente montata può provocare lesioni al personale e
PERICOLO: queste macchine possono provocare esplosioni se utilizzate in prossimità di
PERICOLO: il piombo acido contenuto nella batteria può provocare esplosioni. Non avvicinare la
provocare lesioni al personale e danni alle attrezzature. Leggere e seguire sempre tutte le indicazioni di AVVERTENZA riportate nel Manuale per l’utente e sulla macchina.
provocare danni alla macchine ed altre attrezzature. Leggere e seguire sempre tutte le indicazioni di ATTENZIONE riportate nel Manuale per l’utente e sulla macchina.
manutenzione o riparazione, per evitare di causare lesioni al personale o danni alle attrezzature. La macchina deve essere utilizzata solo da personale debitamente qualificato. Se gli operatori non conoscono l’inglese, sarà necessario fornire una descrizione dettagliata del contenuto del manuale.
danni alle attrezzature. Verificare sempre di aver montato tutti i componenti prima di mettere la macchina in funzione. Ispezionare attentamente la macchina prima di usarla.
materiali o vapori infiammabili. Non utilizzare la macchina vicino a combustibili, polvere in granuli, solventi, diluenti o altri materiali infiammabili. Questa macchina non è indicata per la raccolta di polvere pericolosa. Utilizzare solo soluzioni di pulizia chimiche per pavimenti adatte alla macchina.
batteria a scintille o fiamme libere. Non fumare in prossimità della macchina. Ricaricare le batterie in aree adeguatamente ventilate. Verificare che la spina del caricabatterie CA sia stata scollegata dalla presa a muro ed accurata riposta prima di mettere in funzione la macchina.
PERICOLO: l’uso delle batterie può comportare dei pericoli! indossare sempre occhiali e
indumenti protettivi prima di effettuare interventi in prossimità delle batterie. Rimuovere tutta la bigiotteria o i gioielli prima di usare la macchina. Non posizionare utensili o altri oggetti in metallo sui morsetti della batteria o sopra la batteria stessa.
PERICOLO: l’uso di un caricabatterie con cavo di alimentazione difettoso può provocare scosse
AVVERTENZA: azionare la macchina solo dal retro per evitare possibili lesioni o danni. Evitare sempre
AVVERTENZA: la macchina è pesante. Chiedere sempre assistenza prima di movimentarla o
AVVERTENZA: queste macchine possono capovolgersi se azionate in prossimità di scale o baie di carico,
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
elettriche. Non utilizzare il caricabatterie se il cavo di alimentazione è danneggiato.
di azionare la macchina da altri lati
spostarla. Per spostare la macchina lungo una rampa o un piano inclinato sono necessarie almeno due persone. Procedere sempre a velocità minima. Non girare la macchina sulle rampe. Non usare la macchina su superfici con una pendenza superiore a quella consigliata. Leggere la sezione “Trasporto della macchina” per istruzioni su come trasportare la macchina. Accertarsi sempre che la macchina sia saldamente fissata in posizione per evitare che possa capovolgersi.
con il conseguente rischio di lesioni o danni. Arrestare e parcheggiare la macchina solo su superfici piane. Spostare tutti i tasti in posizione “OFF” dopo aver arrestato la macchina. Per i modelli L: spostare la chiavetta di accensione su “OFF” e rimuoverla.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -63-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
AVVERTENZA: verificare sempre che gli interventi di manutenzione e riparazione vengano effettuati da
AVVERTENZA: modifiche non autorizzate alla macchina possono provocare danni alla stessa o
AVVERTENZA: i componenti elettrici della macchina possono provocare cortocircuiti se esposti
AVVERTENZA: il mancato rispetto di tutte le indicazioni riportate sulle etichette e nelle istruzioni può
AVVERTENZA: i pavimenti bagnati possono essere scivolosi. le soluzioni a base acqua o i detergenti per
AVVERTENZA: uno scarico improprio dell’acqua usata può provocare danni ambientali e violare le leggi in
personale autorizzato per evitare il rischio di danni o infortuni. Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere effettuati solo da personale autorizzato.
infortuni agli operatori o ad altre persone. Modifiche non autorizzate dal produttore possono rendere nulla la garanzia e le responsabilità del produttore stesso.
all’acqua o all’umidità. Verificare sempre che tutti i componenti elettrici siano asciutti. Asciugare sempre la macchina dopo l’uso. La macchina non deve essere usata in presenza di umidità e dovrà sempre essere riposta in un luogo coperto privo di umidità.
provocare infortuni o danni. Leggere tutte le etichette riportate sulla macchina prima di metterla in funzione. Verificare che tutte le etichette e le istruzioni siano saldamente fissate alla macchina. Sostituire immediatamente tutte le etichette o le targhe difettose ordinandole da un distributore ALTO.
la pulizia usati con questo tipo di macchina possono lasciare pozze sul pavimento. Fare molta attenzione per evitare che gli operatori o altre persone possano scivolare ed infortunarsi. Installare sempre dei cartelli di ATTENZIONE in prossimità dell’area da pulire.
vigore. L’agenzia per la protezione dell’ambiente statunitense (EPA) ha definito specifiche regole per lo smaltimento delle acque di scarico. Tuttavia, è possibile che in alcuni casi sia necessario anche attenersi a regolamenti municipali o regionali. Prima di usare la macchina, informarsi delle disposizioni in vigore e seguirle. Fare molta attenzione alle sostanze chimiche smaltite con la macchina, poiché possono essere nocive per l’ambiente.
AVVERTENZA: usare solo le spazzole fornite con la macchina o del tipo specificato nel Manuale per
l’operatore, per evitare problemi di funzionamento e rischi per la sicurezza.
PERICOLO: l’uso della macchina per il trasporto di oggetti o persone può provocare lesioni o danni.
Non utilizzare la macchina come appoggio o mobilio. Non utilizzare la macchina come mezzo di trasporto.
ATTENZIONE: l’uso di parti di ricambio non originali può rendere nulla la garanzia. Utilizzare sempre
PERICOLO: la macchina contiene batterie al piombo acido che devono essere smaltite
parti di ricambio originali di ALTO.
conformemente alle norme per la protezione dell’ambiente.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
Introduzione e dati tecnici
Le raschiatrici automatiche Scrubtec 743 e 751 di ALTO sono macchine per la pulizia dei pavimenti efficienti e di alta qualità. Le macchine FOCUS possono essere usate con una spazzola (rotante) per superfici della larghezza pari a 43 cm o 50 cm o con due spazzole (cilindriche) per superfici della larghezza di 43 cm. Il raschiatoio raschia il pavimento mentre il motore di aspirazione rimuove la soluzione sporca dal pavimento con un’unica passata.
I modelli Scrubtec con spazzole rotanti vengono forniti con due batterie da 12 V, un caricabatterie, una spazzola o un raschiatoio, ed una copia del manuale per l’utente.
Il modello Scrubtec con spazzole cilindriche viene fornito con due batterie da 12 V, un caricabatterie, due spazzole e un manuale per l’utente.
-64-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Modello SCRUBTEC 743 S con spazzole rotanti
Alimentazione 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH
oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH Cuscinetto o spazzola Trasmissione con 3 capocorda Trasmissione con 3 capocorda Guida traslazione spazzola 1/3 HP (0,25 kW) Velocità di avanzamento in Non applicabile Regolabile, fino a 61 m/min (200 piedi/min) modalità traslazione Velocità di retromarcia in Non applicabile Regolabile, fino a 43 m/min (140 piedi/min) modalità traslazione Protezione della batteria Disconnessione bassa tensione per spazzola e soluzione Forza di aspirazione motore 3/4 HP(0,569 kW), tangenziale acustico ad alta efficienza, 3 stadi Serbatoio soluzione 42 litri Livello soluzione Indicatore di livello calibrato
Serbatoio di recupero 42 litri Indicatore livello max. Disconnessione da rete elettrica serbatoio di recupero Raschiatoio parabolico Ad oscillazione con protezione, senza movimentazione degli utensili,
Funzionamento del raschiatoio Retromarcia durante la guida e leva a 3 posizioni Passata 43,2 cm Motore della spazzola 3/4 HP (0,56 kW), con trasmissione 5.2:1 a coppia elevata Dimensione spazzola/cuscinetto 43,2 cm Velocità delle spazzole 200 RPM Pressione delle spazzole 0-40,8 Kg Capacità di ritenzione della Setole in fibre soluzione delle spazzole Ruote (2) ruote da 20 cm x 5 cm in neoprene con filettature Ruota orientabile 8,9 cm x 3,2 cm Caribatterie integrato 24 V c.c., 10 A, 115/60 o 24 V c.c., 10 A, 230/50 Grado di pulizia 2% Lunghezza 123.8 cm Larghezza 48,3 cm Altezza 106,7 cm Peso con batterie (130AH) 148,3 Kg 156,5 Kg Peso di spedizione con batterie (130AH) Asse visivo (altezza operatore = 5’8") Livello di rumore 73,5 dBA Vibrazioni 0,1 m/s Garanzia 3 anni per la macchina, 8 anni per il serbatoio in polydur, 18 mesi per le batterie
Modello SCRUBTEC 743 S C con spazzole cilindriche SCRUBTEC 743 L C con spazzole cilindriche
Alimentazione 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH Guida traslazione spazzola 1/3 HP (0,25 kW)
Velocità di avanzamento in Non applicabile Regolabile, fino a 61 m/min (200 piedi/min) modalità traslazione Velocità di retromarcia in Non applicabile Regolabile, fino a 43 m/min (140 piedi/min) modalità traslazione Protezione della batteria Disconnessione bassa tensione per spazzole e soluzione Forza di aspirazione motore 3/4 HP(0,569 kW), tangenziale acustico ad alta efficienza, 3 stadi Serbatoio soluzione 42 litri Livello soluzione Indicatore di livello calibrato Serbatoio di recupero 42 litri Indicatore livello max. serbatoio Disconnessione da rete elettrica di recupero Raschiatoio parabolico Ad oscillazione con protezione, senza movimentazione degli utensili,
Funzionamento del raschiatoio Retromarcia durante la guida e leva a 3 posizioni Passata 43,2 cm Motore della spazzola (2) motori da 3/4 HP (0,56 kW) Spazzole 2 per macchina (2) spazzole da 10 cm Velocità delle spazzole 1000 RPM Pressione delle spazzole 31,8 Kg Ruote (2) ruote da 20 cm x 5 cm in neoprene con filettature Ruota orientabile 8,9 cm x 3,2 cm Caribatterie integrato 24 V c.c., 10 A, 115/60 o 24 V c.c., 10 A, 230/50 Grado di pulizia 2% Lunghezza 122,6 cm Larghezza 50,8 cm Altezza 106,7 cm Peso con batterie (130AH) 155,1 Kg 163,3 Kg Peso di spedizione con batterie (130AH) 213 Kg 221 Kg Asse visivo (altezza operatore = 5’8 Livello di rumore 73,5 dBA Vibrazioni 0,1 m/s Garanzia 3 anni per la macchina, 8 anni per il serbatoio in polydur, 18 mesi per le batterie
con lama dura della larghezza pari a 81 cm e lama flessibile della larghezza pari a 86 cm
206 Kg 214 Kg
2,3 m
oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH oppure con (2)batterie a secco con gel da 12V 100AH
con lama dura della larghezza pari a 81 cm e lama flessibile della larghezza pari a 86 cm
2,3 m
SCRUBTEC 743 L con spazzole rotanti
2
2
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -65-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
SPECIFICHE MACCHINE
Modello SCRUBTEC 751 S con spazzola rotante
Alimentazione 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH Cuscinetto o spazzola Trasmissione con 3 capocorda Trasmissione con 3 capocorda Guida traslazione spazzola 1/3 HP (0,25 kW) Velocità di avanzamento in Non applicabile Regolabile, fino a 61 m/min (200 piedi/min) modalità traslazione Velocità di retromarcia in Non applicabile Regolabile, fino a 43 m/min (140 piedi/min) modalità traslazione Protezione della batteria Disconnessione bassa tensione per spazzola e soluzione Forza di aspirazione motore 3/4 HP(0,569 kW), tangenziale acustico ad alta efficienza, 3 stadi Serbatoio soluzione 42 litri Livello soluzione Indicatore di livello calibrato Serbatoio di recupero 42 litri
Indicatore livello max. Disconnessione da rete elettrica serbatoio di recupero Raschiatoio parabolico Ad oscillazione con protezione, senza movimentazione degli utensili, con lama dura della
larghezza pari a 81 cm e lama flessibile della larghezza pari a 86 cm Funzionamento del raschiatoio Retromarcia durante la guida e leva a 3 posizioni Passata 50,8 cm Motore della spazzola 3/4 HP (0,56 kW), con trasmissione 5.2:1 a coppia elevata Dimensione spazzola/cuscinetto 50,8 cm Velocità delle spazzole 200 RPM Pressione delle spazzole 0-40,8 Kg Capacità di ritenzione della Setole in fibre soluzione delle spazzole Ruote (2) ruote da 20 cm x 5 cm in neoprene con filettature Ruota orientabile 8,9 cm x 3,2 cm Caribatterie integrato 24 V c.c., 10 A, 115/60 o 24 V c.c., 10 A, 230/50 Grado di pulizia 2% Lunghezza 123.8 cm Larghezza 48,3 cm Altezz a 106,7 cm Peso con batterie (130AH) 148,3 Kg 156,5 Kg Peso di spedizione con batterie (130AH) Asse visivo (altezza operatore = 5’8")
Livello di rumore 73,5 dBA Vibrazioni 0,2 m/s Garanzia 3 anni per la macchina, 8 anni per il serbatoio in polydur, 18 mesi per le batterie
206 Kg 214 Kg
2,3 m
SCRUBTEC 751 L con spazzole rotanti
2
-66-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
TRASPORTO
Caricamento della macchina su un furgone o camion
AVVERTENZA:la macchina è pesante.
Chiedere sempre assistenza prima di movimentarla o spostarla. Per spostare la macchina lungo una rampa o un piano inclinato sono necessarie almeno due persone. Procedere sempre a velocità minima. Non girare la macchina sulle rampe. Non fermare o lasciare la macchina su una rampa o in pendenza. Utilizzare una rampa di carico della larghezza massima di 0,8 m (32”).
AVVERTENZA: queste macchine possono
capovolgersi se azionate in prossimità di scale o baie di carico, con il conseguente rischio di lesioni o danni. Arrestare e parcheggiare la macchina solo su superfici piane. Spostare tutti i tasti in posizione “OFF” dopo aver arrestato la macchina.
ITALIANO
Figura n. 1
IT
1. Verificare che la rampa di carico abbia una lunghezza minima di 2,5 m (8 piedi) ed una larghezza minima di 0,8 m (32”) e che sia capace di sostenere l’intero peso della macchina.
2. Verificare che la rampa sia pulita ed asciutta.
3. Collocare la rampa in posizione.
4. Rimuovere il raschiatoio, l’alloggiamento della spazzola, la spazzola o il cuscinetto prima di caricare la macchina. AL T O consiglia di svuotare sia il serbatoio della soluzione che quello di recupero prima del trasporto della macchina.
5. Modelli L: spostare la chiavetta di accensione in posizione “On”, quindi premere nuovamente il tasto verde “ON”.
6. Allineare la macchina su una superficie piana, a circa 2 m (5 piedi) dal lato anteriore della rampa.
7. Spostare la manopola della traslazione nella posizione corrispondente alla massima velocità (solo per i modelli L ).
8. Modelli L : premere uno dei tasti Forward/Reverse (Avanti/Indietro) e tenere contemporaneamente premuto il tasto bianco della retromarcia. Far avanzare la macchina sulla rampa. Vedere la Figura n. 1.
9. Modelli S: far avanzare la macchina sulla rampa in retromarcia.
10. Spegnere la macchina. Modelli L: spostare la chiavetta di accensione in posizione “OFF”.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -67-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
TRASPORTO (continua)
11. Fissare la macchina al veicolo. ALTO consiglia di bloccare la macchina in posizione con delle cinghie per evitare che possa spostarsi in avanti o indietro. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare la caduta della macchina dal veicolo. Utilizzare i tre punti di aggancio sulla struttura in acciaio per bloccare la macchina in posizione (Figura n. 2a).
Scarico della macchina da un furgone o un veicolo
1. Verificare che l’area in cui si intende scaricare la macchina sia libera da ostruzioni.
2. Verificare che la rampa di scarico abbia una lunghezza minima di 2,5 m (8 piedi) ed una larghezza minima di 0,8 m (32”) e che sia capace di sostenere l’intero peso della macchina.
3. Verificare che la rampa sia pulita ed asciutta.
Figura n. 2
4. Collocare la rampa in posizione.
5. Sganciare la macchina.
AVVERTENZA:la macchina è pesante.
Verificare che lo scarico della macchina sulla rampa venga effettuato da due persone.
6. Modelli S: fare scaricare la macchina lungo la
rampa da due persone. È sempre consigliabile scaricare il modello “S” con il lato anteriore rivolto verso la rampa.
7. Modelli L: spostare la chiavetta di accensione in posizione “On”, quindi premere nuovamente il tasto verde “ON”.
8. Spostare la manopola della traslazione nella posizione corrispondente alla velocità più bassa. Far avanzare lentamente la macchina verso la parte superiore della rampa, quindi dirigerla verso il basso della rampa (solo per i modelli L).
9. Quando si preme i tasti di destra o sinistra, la macchina si sposta in avanti (solo modelli L). Vedere la Figura n. 2.
Punto di fissaggio (su entrambi i lati della macchina)
Punto di fissaggio
Figura n. 2a
10. Appena inizia la discesa, premere il tasto For­ward (Avanti) per mantenere la velocità di discesa al minimo (solo modelli L).
11. Montare il raschiatoio, l’alloggiamento della spazzola, la spazzola o il cuscinetto dopo aver scaricato la macchina.
-68-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SIMBOLI USATI SUI MODELLI SCRUBTEC 743 & 751
Avvertenza
Indicatore CA
+
-
ITALIANO
Solution Control (Controllo soluzione)
IT
Power (Alimentazione)
Comando Traverse Speed (Velocità di traslazione) (solo per i modelli di classe “L”)
Indicatore di carica delle batterie
Brush Up/Down (Alza/Abbassa spazzola)
Comando Vacuum/Squeegee (Aspirazione/raschiatoio)
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -69-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
SIMBOLI USATI SUI MODELLI SCRUBTEC 743 & 751
AVVERTENZA
LEGGERE IL MANUALE DELL’OPERATORE PRIMA DI USARE LA MACCHINA.
RISCHIO DI INCENDIO
Usare solo detergenti e cere per pavimenti indicati per la macchina. Non usare materiali infiammabili.
RISCHIO DI INFORTUNI O DANNI ALLA MACCHINA
Non girare,
71018A
fermare o lasciare la macchina su una rampa o baia di carico.
AVVERTENZA
LEGGERE IL MANUALE DELL’OPERATORE PRIMA DI USARE LA MACCHINA.
GAS ESPLOSIVI Questi gas possono provocare infortuni gravi o mortali e danni al trasformatore.
Tenere i materiali infiammabili lontani dalle batterie. Ricaricare in un’area fresca e ventilata.
SOSTANZE CHIMICHE VELENOSE Le batterie contengono acido solforico, che può causare gravi infortuni.
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. In caso di contatto accidentale, sciacquare con abbondanti quantità di acqua. Rivolgersi ad un medico. In caso di contatto con organi interni,
71015A
Indossare indumenti di protezione.
-70-
71017A
AVVERTENZA
AVVERTENZA PARTI MOBILI Il contatto con queste parti può provocare gravi infortuni.
Non collocare mani o piedi sotto la macchina quando è in funzione.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
71014A
AVVERTENZA
CADUTA DI PARTI La caduta di parti può provocare gravi infortuni.
Verificare che il serbatoio sia fissato saldamente prima di effettuare interventi di manutenzione.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Quadro di comando della macchina
Indicatore di accensione
Se il caricabatterie è collegato alla presa CA a muro, la spia gialla si accende. Verificare che il cavo di alimentazione sia stato scollegato e riposto prima di mettere in funzione la macchina.
Chiavetta di accensione(vedere Figura n. 3, dettaglio”B”)
La chiavetta di accensione è sempre presente su tutti i modelli “L”. Questa chiavetta viene prevalentemente usata per evitare che personale non autorizzato possa rimuoverla. Per accendere il quadro di comando, ruotare la chiavetta accensione in senso orario e premere il tasto verde “ON” (vedere dettaglio “C”). Per spegnere il quadro di comando, ruotare la chiavetta di accensione in senso antiorario.
Tasti ON/OFF (vedere Figura n. 3, dettaglio “C”)
I tasti verdi permettono di accendere il quadro di comando. Se la macchina dispone di una chiavetta di accensione, è necessario prima ruotare la chiavetta in senso orario). Per spegnere il quadro di comando, è necessario premere il tasto rosso. Se la macchina dispone di una chiavetta di accensione, è possibile anche ruotare la chiavetta in senso antiorario.
(vedere Figura n. 3, dettaglio “A”)
ITALIANO
G
A
E
C
I
F
H
J
IT
G
K
E
D
NOTA: le macchine modello “L” hanno una funzione autodiagnostica che ne impedisce l’avvio nel caso in cui venga rilevata una condizione di errore. Dopo la correzione dell’errore, è sufficiente spegnere e riaccendere la macchina per reimpostarla. Se il problema persiste, rivolgersi immediatamente al personale del Servizio di assistenza.
NOTA: la macchina è munita di un sistema di risparmio energia, che spegne automaticamente la macchina nel caso in cui non venga usata per più di 16 minuti.
Indicatore di carica della batteria (vedere Figura n. 3, dettaglio”D”)
Questo indicatore indica il livello di carica del gruppo batterie. L’indicatore ha due spie verdi, una spia gialla e una spia rossa. Se si accende la spia “rossa”, la spazzola/le spazzole ed il flusso della soluzione si arrestano. Tutte le altre funzioni rimangono attive. Quando si verifica questa condizione è necessario ricaricare immediatamente le batterie per evitare di danneggiarle e ridurre la loro vita utile.
Manopole di comando (vedere Figura n. 3, dettaglio”E”)
Le manopole di comando sono situate sul retro della macchina e devono essere usate per azionare la macchina.
Manopola Traverse Speed (Velocità di traslazione) (vedere la Figura n. 3, dettaglio “F”)
Ruotare la manopola per incrementare la velocità. La macchina non è in grado di traslare se la manopola è girata interamente in senso antiorario.
Tasto Forward/Reverse (Avanti/Indietro) (vedere la Figura n. 3, dettaglio “G”) Solo sui modelli “L” con funzione di traslazione:
questo tasto può essere usato sia per traslare la macchina che per attivare il motore delle spazzole ed il flusso della soluzione, se la testa della spazzola è in posizione abbassata o di raschiamento. Quando si rilascia il tasto, il motore delle spazzole si arresta generalmente dopo due secondi. Possono essere utilizzati indifferentemente i tasti di destra e sinistra. Per azionare il motore di traslazione in retromarcia, premere contemporaneamente uno di questi tasti insieme al tasto bianco della retromarcia.
ML
N
QP0
Figura n. 3
B
Modelli “S”: questi tasti permettono di attivare i motori delle spazzole ed il flusso della soluzione quando la testa della spazzola è in posizione abbassata o di raschiamento sui modelli con funzione di traslazione.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -71-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Quadro di comando della macchina
Tasto Reverse (Indietro) (vedere Figura n. 3, dettaglio”H”) Solo sui modelli “L” con funzione di traslazione: se
utilizzato insieme ad uno dei tasti Forward/Reverse (Avanti/Indietro), questo tasto permette di invertire la marcia. La velocità in retromarcia è pari al 70% di quella normale.
Tasti Brush Motors (Motori spazzole) (vedere Figura n. 3, dettaglio “I”)
Per abbassare la testa della spazzola ed attivare il motore ed il flusso della soluzione, tenere premuto il tasto Down (Abbassa) fino a quando si accende la spia verde. Continuare a tenere premuto il tasto per aumentare la pressione della spazzola o fino a quando la testa della spazzola si arresta. A questo punto è sufficiente premere uno o entrambi i tasti Forward/ Reverse (Avanti/indietro) per azionare i motori delle spazzole e attivare il flusso della soluzione. Per disattivare il motore delle spazzole ed il flusso della soluzione, sollevare la testa della spazzola e tenere premuto il tasto Up (Solleva) fino ad accendere la spia verde.
Tasti Solution Control (Controllo soluzione) (vedere la Figura n. 3, dettaglio “J”)
Questi tasti permettono di regolare la quantità di soluzione chimica applicata sul pavimento. Al momento dell’avvio, la macchina seleziona automaticamente l’impostazione media. Per configurare un’impostazione diversa, rivolgersi ad un tecnico autorizzato del Servizio di assistenza tecnica di ALTO. Per aumentare il flusso, tenere premuto o premere più volte il tasto superiore (+). La barra verde si sposta lungo la scala man mano che il flusso aumenta. Per ridurre il flusso, tenere premuto o premere più volte il tasto inferiore (-). La barra verde si sposta all’indietro lungo la scala man mano che il flusso diminuisce. Il flusso della soluzione si arresta quando la barra raggiunge l’impostazione minima.
NOTA: il flusso della soluzione può essere attivato so se la testa della spazzola è abbassata ed in posizione di lavoro.
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
G
K
E
D
B
Figura n. 3
Tasto Vacuum Motor (Motore aspirazione) (vedere Figura n. 3, dettaglio”K”)
Per attivare il motore di aspirazione, abbassare la manopola del raschiatoio. La manopola può essere spostata in tre posizioni. La posizione più bassa corrisponde a quella di aspirazione dell’acqua. La posizione centrale viene usata durante il trasporto per svuotare il tubo di aspirazione. La posizione più alta corrisponde alla condizione di arresto del motore di aspirazione.
Interruttori automatici (Figura n. 3, dettagli “L”, “M”, “N”, “O”, “P” e “Q”)
I tasti per reimpostare gli interruttori automatici sono situati sulla manopola di comando inferiore. La posizione degli interruttori automatici è la seguente:
Dettaglio “L” – Circuiti di controllo (5A) Dettaglio “M” – Modulo di controllo ed attuatore testa (5A) Dettaglio “N” – Motore di aspirazione (25 A) Dettaglio “O” – Motore della spazzola rotante (40 A) o
Motore della spazzola cilindrica (25 A) Dettaglio “P" - Motore della spazzola cilindrica (25 A) Dettaglio “Q” - Motore di traslazione (25 A) (solo sui
modelli L)
-72-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Comandi e funzioni della macchina
Maniglia di sollevamento raschiatoio, Figure n. 4 e 5
La maniglia di sollevamento raschiatoio è situata sulla manopola di comando. Questa maniglia può essere usata per sollevare o abbassare il raschiatoio. Per accendere il motore di aspirazione, è sufficiente spostare la maniglia nella posizione centrale o più bassa.
Pulsante di arresto, Figura n. 6
Il pulsante di arresto del motore di aspirazione è situato all’interno del serbatoio di recupero. Questo pulsante arresta automaticamente il motore di aspirazione quando il serbatoio di recupero è pieno.
NOTA: se si forma una quantità eccessiva di schiuma all’interno del serbatoio di recupero, aggiungere un antischiuma. L’ingresso di schiuma nel motore di aspirazione può provocare gravi danni.
ITALIANO
Figura n. 4
IT
Freno di stazionamento (opzionale) NOTA: questo freno deve sempre essere usato se la pendenza della superficie supera il 2%.
Questo freno impedisce alla macchina di muoversi.
ATTENZIONE: non azionare il freno di
stazionamento mentre la macchina è in movimento.
Il freno di stazionamento è situato sul lato destro della macchina. Premere il comando a pedale per inserire il freno e sollevarlo per disinserirlo.
Figura n. 5
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
Figura n. 6
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -73-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Preparazione della macchina per l’uso
Il modello Scrubtec dispone di due batterie da 12 V, sono situate nello scomparto batterie sotto al serbatoio di recupero. È sempre consigliabile rimuovere il serbatoio di recupero prima di installare le batterie.
Installazione delle batterie
Per installare le batterie, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Spegnere la macchina ed inserire il freno (se presente).
2. Verificare che il serbatoio di recupero sia vuoto. NOTA: il serbatoio di recupero sul modello Scrubtec è appositamente progettato per essere facilmente rimosso e pulito.
3. Scollegare i tubi dalla copertura del serbatoio di recupero (Figura n. 7).
4. Sganciare la valvola del tubo di carico del serbatoio di recupero dalla staffa e collocare l’estremità libera sul pavimento (Figura n. 8.)
AVVERTENZA: prima di sollevare o
rimuovere il serbatoio di recupero verificare sempre che sia vuoto. Non effettuare interventi di manutenzione sulla macchina se il serbatoio di recupero è aperto, per evitare possibili urti accidentali che potrebbero provocarne la chiusura.
Figura n. 7
Figura n. 8
5. Scollegare il connettore mobile blu (Figura n. 9).
6. Sganciare il fermo dal serbatoio di recupero (Figura n. 10).
7. Sganciare l’asta di azionamento e riporla all’interno del serbatoio della soluzione, quindi chiudere il serbatoio di recupero.
8. Spingere il serbatoio all’indietro, quindi sollevare e rimuovere delicatamente il serbatoio di recupero dalla macchina. Lasciare il tubo di scarico del serbatoio di recupero collegato al serbatoio.
-74-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
Figura n. 9
Figura n. 10
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Preparazione della macchina per l’uso
ITALIANO
IT
9. Inserire le batterie nell’apposito scomparto (Figura n. 11).
AVVERTENZA: le batterie sono pesanti. Il
sollevamento delle batterie senza l’assistenza di un’altra persona può provocare infortuni. Chiedere sempre aiuto per sollevare le batterie.
A VVERTENZA:l’uso delle batterie può
comportare dei pericoli! Indossare sempre occhiali e indumenti protettivi prima di effettuare interventi in prossimità delle batterie. NON FUMARE!
10. Collegare le batterie con il cavo ed installare i cavi lunghi (Figura n. 1 1).
11. Fissare le batterie in posizione con le apposite fascette (Figura n. 12).
12. Rimontare il serbatoio di recupero, verificando che il perno rotante sia situato sotto alla piastra metallica del serbatoio della soluzione (Figura n. 13A.)
13. Agganciare il fermo al serbatoio di recupero (Figura n. 10).
-
+
Figura n. 11
Figura n. 12
+
LATO
-
FRONTALE
A VVERTENZA:il serbatoio di recupero può
cadere dalla macchina quando si apre il serbatoio o si usa la macchina, se l’installazione non è stata effettuata correttamente. Verificare che il perno rotante del serbatoio di recupero sia situato sotto alla piastra metallica del serbatoio di recupero e che il connettore sia collegato al serbatoio di recupero.
14. Collegare i tubi del motore di aspirazione e del raschiatoio alla copertura del serbatoio di recupero. Verificare che il tubo del motore di aspirazione e il tubo posteriore del raschiatoio siano installati sopra il tubo di scarico (Figura n. 13B).
15. Collegare il connettore mobile blu (Figura n. 9, pagina 12).
16. Caricare le batterie prima di mettere in funzione la macchina.
Figura n. 13A
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
Figura n. 13B
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -75-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Preparazione della macchina per l’uso
Manutenzione delle batterie La macchina è alimentata dalla potenza delle batterie di accumulo. Queste batterie necessitano di manutenzione preventiva.
Per mantenere le batterie in buone condizioni, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Tenere sempre l’elettrolito al livello corretto, che è pari ad un distanza 1/2 cm (1/4") dalla parte inferiore del tubo di ciascuna cella e dalla parte superiore delle piastre. Controllare il livello dell’elettrolito tutte le volte che si caricano le batterie. Vedere la Figura n. 14.
NOTA: controllare il livello dell’elettrolito prima di ricaricare le batterie. Verificare che le piastre di ciascuna cella siano coperte di elettrolito prima di caricare le batterie. Non aggiungere altro elettrolito dalle celle prima di ricaricare le batterie, poiché questo tende ad espandersi durante la fase di ricarica e potrebbe quindi fuoriuscire dalle celle. Non aggiungere acqua distillata alle celle dopo la ricarica della batteria.
Livello corretto
Figura n. 14
ATTENZIONE: un livello insufficiente di elettrolito nelle
celle può provocare danni irreversibili. Tenere sempre l’elettrolito al livello corretto.
ATTENZIONE: fare attenzione a non superare il livello
indicato per evitare di danneggiare la macchina e provocare scariche sulla parte superiore delle batterie. Non riempire le batterie fino al fondo del tubo di ciascuna cella. Rimuovere tutti i residui di acido dalla macchina o dalla parte superiore delle batterie. Non aggiungere mai acido alle batterie dopo l’installazione.
ATTENZIONE: verificare che venga utilizzat a solo acqua
distillata per le batterie. Non utilizzare l’acqua del rubinetto per evitare che gli eventuali contaminanti in essa contenuti possano danneggiare la batteria.
2. Tenere sempre le coperture delle batterie pulite ed asciutte. Tenere sempre i morsetti ed i connettori puliti. Per pulire le coperture delle batterie, usare un panno umido e una soluzione leggera a base di ammoniaca o bicarbonato di sodio. Pulire i morsetti ed i connettori con lo speciale utensile di pulizia. Fare attenzione a non far penetrare l’ammoniaca o il bicarbonato di sodio all’interno delle batterie.
3. Tenere sempre le batterie cariche.
4. Per scaricare lo scomparto batterie, seguire la procedura descritta di seguito (Figura n. 15).
a. Indossare sempre occhiali e indumenti di protezione. b. Aggiungere una soluzione di ammoniaca o di
bicarbonato di sodio allo scomparto batterie per neutralizzare eventuali tracce di acido fuoriuscite dalle batterie.
c. Estrarre il tubo di scarico dalla trasmissione e dalla
trazione anteriore.
d. Inserire la mano dietro alla flangia ed aprire la
valvola. e. Chiudere la valvola dopo averla scaricata. f. Rimontare la valvola ed il tubo di scarico sulla parte
superiore della trasmissione e della trazione
anteriore. g. Assorbire le perdite di acido con l’ammoniaca o il
bicarbonato di sodio.
Figura n. 15
-76-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Preparazione della macchina per l’uso
Ricarica delle batterie
ITALIANO
IT
AVVERTENZA: ricaricare sempre le batterie in
un’area ben ventilata per evitare il rischio di possibili esplosioni. Accertarsi sempre che l’area sia ben ventilata prima di ricaricare la batteria.
AVVERTENZA: le batterie al piombo acido
possono rilasciare gas potenzialmente esplosivi. Non
avvicinare la batteria a scintille o fiamme libere. NON FUMARE!
Per ricaricare le batterie, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Collocare la macchina su una superficie piana in un’area adeguatamente ventilata.
2. Innestare il freno di stazionamento se disponibile.
3. Scollegare il quadro di comando premendo il tasto rosso “OFF”. Se la macchina è munita di una chiavetta di accensione, spostarla in posizione “OFF”.
4. Prima di ricaricare le batterie, ventilare lo scomparto batterie. Per ventilare lo scomparto, è necessario aprire completamente il serbatoio di recupero.
Figura n. 16
AVVERTENZA: prima di sollevare o
rimuovere il serbatoio di recupero verificare sempre che sia vuoto. non effettuare interventi di manutenzione sulla macchina se il serbatoio di recupero è aperto, per evitare possibili urti accidentali che potrebbero provocarne la chiusura.
5. Il modello Scrubtec è munito di un caricabatterie integrato montato dietro al serbatoio di recupero (Figura n. 17). Il caricabatterie è 3 fasi per incrementare al massimo la vita utile delle batterie. Il cavo di alimentazione CA del caricabatterie integrato è situato nell’apposito scomparto sotto alla manopola di comando, sul lato posteriore della macchina (Figura n. 16). Estrarre il cavo dallo scomparto.
6. Collegare il caricabatterie ad una presa a muro monofase (a 3 fili) collegata a terra. NOTA: quando il caricabatterie è collegato alla presa a muro, la spia gialla sul quadro di comando, vicino al simbolo della spina, si illumina ed il caribatterie inizia a caricarsi (Figura n. 3, dettaglio A).
Sequenza di caricamento in 3 fasi
• Fase di carica alla massima potenza: in questa
fase si accende la spia rossa sul caricabatterie (Figura n. 17), ad indicare che il caricabatterie sta caricando le batterie alla massima potenza. Il caricabatterie continua a caricare le batterie fino a circa il 75% della loro capacità.
Figura n. 17
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -77-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Preparazione della macchina per l’uso
Fase di assorbimento: in questa fase si accendono le spie rossa e verde sul caricabatterie (Figura n. 17). In questa fase il caricabatterie mantiene una tensione costante, lasciando che le batterie assorbano la potenza secondo necessità.
Fase transitoria e di manutezione: in questa fase la spia rossa si spegne e quella verde si accende (Figura n. 17). Il caricabatterie applica una tensione controllata più bassa per mantenere le batterie alla carica massima ed evitare che si scarichino. Le batterie possono essere collegate per un numero infinito di volte, senza
problemi.
8. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di accendere il quadro di comando sulla macchina. Riporre il cavo del caricabatterie nell’apposito scomparto sotto alla manopola di comando (Figura n. 16).
9. Sganciare l’asta di azionamento e riporla all’interno del serbatoio della soluzione, quindi chiudere il serbatoio di recupero dopo aver caricato le batterie.
NOTA: per montare o rimuovere la spazzola o il cuscinetto non è necessario rimuovere l’alloggiamento delle spazzole. Tuttavia, può essere utile rimuovere l’alloggiamento delle spazzole per accedere più facilmente alle spazzole o quando si utilizza la macchina su una rampa. Per rimuovere l’alloggiamento delle spazzole, tirare il perno a molla situato sul lato sinistro dell’alloggiamento verso l’esterno, quindi sollevare l’alloggiamento spazzole verso l’alto e l’esterno (Figura n. 18). Rimontare l’alloggiamento spazzole effettuando le stesse operazioni in ordine inverso. Verificare che il supporto trasversale dell’alloggiamento delle spazzole sia inserito nelle due fessure sul motore e che il perno a molla sia bloccato in posizione (Figura n. 19).
Montaggio della spazzola rotante o del cuscinetto (se presente)
Per montare le spazzole o i cuscinetti sulla macchina, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Ruotare la chiavetta di accensione in senso orario (solo per i modelli “L"). Premere il tasto verde “ON”.
2. Sollevare la testa della spazzola tenendo premuto il tasto di sollevamento della spazzola fino a spostare la testa della spazzola in posizione completamente sollevata e ruotata (Figura n. 20).
3. Premere il tasto rosso “OFF” oppure ruotare la chiavetta di accensione in senso antiorario, se la macchina è munita di una chiavetta di accensione.
Figura n. 18
Figura n. 19
Figura n. 20
4. Collocare una spazzola o un cuscinetto sotto alla piastra del motore spazzole ed allineare le sporgenze del motore con le fessure sul giunto cardanico.
5. Sollevare la spazzola e ruotarla in direzione opposta a quella di raschiamento fino a bloccare le sporgenze (Figura n. 20).
6. Rimontare l’alloggiamento delle spazzole se era stato rimosso in precedenza.
PERICOLO: l’uso di una macchina non perfettamente
-78-
montata può provocare lesioni al personale e danni alle attrezzature. Verificare sempre di aver montato tutti i componenti prima di mettere la macchina in funzione. Ispezionare attentamente la macchina prima di usarla.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Preparazione della macchina per l’uso
Rimozione della spazzola rotante o del cuscinetto (se presente)
Per rimuovere la spazzola o il cuscinetto dalla macchina, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Ruotare la chiavetta di accensione in senso orario (solo per i modelli “L"). Premere il tasto verde “ON”.
2. Sollevare la testa della spazzola tenendo premuto il tasto di sollevamento della spazzola fino a spostare la testa della spazzola in posizione completamente sollevata e ruotata.
3. Premere il tasto rosso “OFF” oppure ruotare la chiavetta di accensione in senso antiorario, se la macchina è munita di una chiavetta di accensione.
4 Per rimuovere la spazzola, ruotarla nella stessa
direzione di quella di raschiamento con un movimento deciso fino a sganciare la spazzola (Figura n. 21).
5. Rimontare l’alloggiamento delle spazzole se era stato rimosso in precedenza.
Sostituzione o rotazione delle spazzole cilindriche (se presenti)
Per montare o ruotare le spazzole sulla macchina, seguire la procedura descritta di seguito.
ITALIANO
Figura n. 21
IT
1. Ruotare la chiavetta di accensione in senso orario (solo per i modelli “L"). Premere il tasto verde “ON”.
2. Sollevare la testa della spazzola tenendo premuto il tasto di sollevamento della spazzola fino a spostare la testa della spazzola in posizione completamente sollevata e ruotata.
3. Premere il tasto rosso “OFF” oppure ruotare la chiavetta di accensione in senso antiorario, se la macchina è munita di una chiavetta di accensione.
4 Posizionarsi sul lato anteriore della macchina e
rimuovere la vite zigrinata dal portello di protezione della spazzola (Figura n. 22).
5. Abbassare il portello di circa 13 mm (1/2”), quindi estrarre il portello ed il cuscinetto dall’albero (Figura n.
23).
6. Rimuovere il distanziale e la spazzola dall’albero (Figura n. 24).
7. Invertire la posizione della spazzola o sostituirla.
8. Far scivolare la spazzola lungo l’albero e ruotarla lentamente fino ad allineare i perni con le fessure sulla spazzola. Spingere la spazzola fino all’arresto.
9. Montare il distanziale della spazzola sull’albero.
10. Far scivolare il cuscinetto del portello della spazzola sull’albero.
Figura n. 22
Figura n. 23
11. Sollevare il portello ed inserire la vite zigrinata.
PERICOLO: l’uso di una macchina non perfettamente
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
montata può provocare lesioni al personale e danni alle attrezzature. Verificare sempre di aver montato tutti i componenti prima di mettere la macchina in funzione. Ispezionare attentamente la macchina prima di usarla.
Figura n. 24
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -79-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Uso della macchina
Uso del raschiatoio
Il raschiatoio raschia il pavimento, mentre il motore di aspirazione rimuove la soluzione sporca dal pavimento. Abbassare manualmente la maniglia del raschiatoio. Per usare il raschiatoio, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Per abbassare il raschiatoio ed avviare il motore di aspirazione, spostare la leva del raschiatoio a destra, spingendola verso il basso (Figura n. 25).
2. Per sollevare il raschiatoio, sollevare la leva verso l’alto (Figura n. 26).
NOTA: se la leva è in posizione centrale, il motore di aspirazione continua a girare con il raschiatoio sollevato dal pavimento. Questa condizione evita sgocciolamenti e permette di fare avanzare la macchina.
Riempimento del serbatoio della soluzione
Il serbatoio della soluzione deve essere riempito dal retro della macchina (Figura n. 27). Per riempire il serbatoio della soluzione, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Versare la soluzione chimica nel serbatoio della soluzione. Per informazioni sulla quantità, consultare le indicazioni riportate sul contenitore del prodotto.
Figura n. 25
2. Rimuovere la copertura del serbatoio della soluzione e riempire il serbatoio di acqua.
AVVERTENZA: le soluzioni a base acqua o i detergenti per
la pulizia usati con questo tipo di macchina possono lasciare pozze sul pavimento. Fare molta attenzione per evitare che gli operatori o altre persone possano scivolare ed infortunarsi. Installare sempre cartelli di ATTENZIONE in prossimità dell’area da pulire.
AVVERTENZA: queste macchine possono provocare incendi
se vengono a contatto con materiali e vapori infiammabili. Non utilizzare la macchina con o vicino a materiali infiammabili quali benzina, polvere in granuli, solventi e diluenti. Utilizzare solo soluzioni di pulizia di tipo commerciali alle concentrazioni consigliate per il raschiamento di pavimenti.
AVVERTENZA: ALTO consiglia di utilizzare l’acqua ad una
temperatura massima di 49oC (120oF).
Avvio della macchina NOTA: impostare la velocità di traslazione minima. Verificare
che l’area in cui si intende usare la macchina non contenga mobili o altri oggetti. Verificare che sia possibile effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Spostare la macchina in linea retta, in avanti ed indietro.
2. Arrestare la macchina in condizioni di sicurezza.
3. Girare la macchina a sinistra e destra, e tornare in posizione rettilinea.
Figura n. 26
Per spostare la macchina, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Rilasciare il freno di stazionamento (se presente).
2. Ruotare la chiavetta di accensione in senso orario fino a portarla in posizione “ON” (solo per i modelli “L”). Premere il tasto verde “ON”.
3. Sollevare la spazzola alla massima altezza.
4. Sollevare il raschiatoio.
-80-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
Figura n. 27
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Uso della macchina
ITALIANO
IT
5. Quando si preme i tasti Forward/Reverse (Avanti/indietro)
di sinistra o destra) (Figura n. 28, dettaglio A), la macchina si sposta in avanti (solo modelli “L).
6. Impostare la velocità di traslazione desiderata mediante
l’apposita manopola (solo modelli “L”) (Figura n. 28, dettaglio C).
7. Per arrestare la macchina, premere i tasti Forward/Re-
verse (Avanti/Indietro).
8. Per azionare la macchina in retromarcia, premere il tasto
bianco Reverse (Indietro) (Figura n. 28, dettaglio B) insieme al tasto Forward/Reverse (Avanti/Indietro) di destra o sinistra (Figura n. 28, dettaglio A) (solo modelli “L”).
9. Per arrestare la macchina, premere i tasti Forward/Re­verse (Avanti/Indietro).
10. Per ruotare la macchina, spingere il lato posteriore su un lato.
11. Dopo aver arrestato la macchina, premere il tasto rosso “OFF” oppure ruotare la chiavetta di accensione in senso antiorario fino alla posizione “OFF” (solo modelli “L”). Rimuovere la chiavetta di accensione ed innestare il freno di stazionamento (se presente).
Pulizia di un pavimento
AVVERTENZA: le soluzioni a base acqua o i detergenti
usati con questo tipo di macchina possono lasciare macchine bagnate sulle superfici, per evitare che gli operatori o altre persone possano scivolare ed infortunarsi. Installare sempre dei cartelli di ATTENZIONE in prossimità dell’area da pulire.
B
C
A
A
Figura n. 28
Per pulire un pavimento, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Innestare il freno di stazionamento (se presente).
2. Versare acqua e la soluzione chimica detergente nel serbatoio della soluzione di pulizia.
3. Rilasciare il freno di stazionamento (se presente).
4. Ruotare la chiavetta di accensione in senso orario fino a portarla in posizione “ON” (solo per i modelli “L"). Premere il tasto verde “ON”.
5. Abbassare il raschiatoio.
6. Premere il tasto Down (Abbassa) fino a quando non si accende la spia gialla e la pressione non è corretta.
AVVERTENZA: la macchina è in grado di raggiungere la
NOTA: tenere sempre la macchina in movimento quando la
spazzola ruota sul pavimento. Bagnare preventivamente la spazzola/il cuscinetto oppure applicare una leggera pressione fino ad ottenere il flusso richiesto per evitare che la spazzola/il cuscinetto graffi il pavimento.
massima pressione anche se i cuscinetti o le spazzole sono usurati. Conseguentemente può accadere che venga superata la pressione consigliata se le spazzole o i cuscinetti sono nuovi. Questa condizione può far scattare l’interruttore automatico e provocare problemi di trazione e controllo. Premere il tasto solo quanto basta a raggiungere la pressione richiesta per la spazzola. Queste precauzioni incrementano la vita utile delle spazzole nonché l’intervallo di pulizia.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -81-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Uso della macchina
Prima di bagnare preventivamente le spazzole, spostare la manopola di controllo della velocità nella posizione corrispondente alla velocità di traslazione minima (solo sui modelli “L”). Quindi, abbassare (sui modelli “S” e “L”) le spazzole fino a portarle a contatto con il pavimento. Verificare che la spia gialla sul quadro di comando si accenda. Premere il tasto Forward/Reverse (Avanti/Indietro) per avviare il motore ed il flusso della soluzione.
NOTA: la macchina non si muove se la manopola viene ruotata completamente in senso orario (solo modelli “L”).
7. Regolare il flusso della soluzione pulita impostando il valore desiderato.
8. Spostare la macchina in avanti lungo il pavimento.
9. Girare la macchina di 180°.
NOTA: quando si effettuano più passate, è necessario lasciare che le spazzole puliscano almeno 5 cm (2”) dell’area già pulita.
NOTA: nella maggior parte dei casi, è necessario applicare e rimuovere la soluzione di pulizia con un’unica operazione.
Pulizia di un pavimento molto sporco
Per pulire un pavimento molto sporco, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Applicare la soluzione sul pavimento.
2. Non abbassare il raschiatoio. In questa condizione, il motore di aspirazione è spento.
3. Abbassare la spazzola o il cuscinetto e spazzolare il pavimento.
4. Pulire nuovamente il pavimento con un’ulteriore quantità di soluzione, quindi abbassare il raschiatoio.
5. Raccogliere tutta la soluzione con il raschiatoio.
Manutenzione
AVVERTENZA: le operazioni di manutenzione e pulizia devono
essere effettuate solo da personale autorizzato.
AVVERTENZA: svuotare sempre i serbatoi della soluzione e
di recupero prima di effettuare interventi di manutenzione.
AVVERTENZA: verificare sempre che i dispositivi di fissaggio
siano correttamente serrati.
Operazioni di manutenzione che devono essere effettuate giornalmente
Una pulizia regolare della macchina riduce il numero di riparazioni richieste ed incrementa la vita utile della macchina stessa.
Operazioni di manutenzione che devono essere effettuate prima dell’inizio del turno di lavoro
Figura n. 29
1. Scollegare il caricabatterie dall’alimentazione (seguendo le istruzioni riportate sul caricabatterie).
2. Riporre il cavo di alimentazione CA nell’apposito scomparto della macchina (Figura n. 29).
3. Verificare che il filtro sia stato correttamente montato sulla copertura del serbatoio di recupero e che sia pulito (Figura n. 30).
4. Verificare che la copertura del serbatoio di recupero sia stato montato correttamente (Figura n. 30).
-82-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
Figura n. 30
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Manutenzione
5. Verificare che la valvola sul tubo di scarico del serbatoio
di recupero sia pulita. Serrare saldamente la valvola.
6. Verificare che la spazzola/il cuscinetto siano presenti
ed installati correttamente.
7. Verificare che l’alloggiamento delle spazzole ed i bordi
di attacco delle spazzole siano correttamente montati sulla testa delle spazzole.
8. Controllare che il raschiatoio e il tubo siano installati
correttamente.
ITALIANO
IT
9. Verificare che il tubo dell’indicatore di scarico/livello sia
saldamente fissato sul retro della macchina.
Operazioni da eseguire al termine del turno di lavoro
1. Scaricare i serbatoi della soluzione (Figura n. 31) e di recupero (Figura n. 32). Per scaricare i serbatoi, seguire la procedura descritta di seguito.
a. Premere il tasto rosso “OFF” oppure ruotare la
chiavetta di accensione in senso antiorario fino alla posizione “OFF” (solo per i modelli “L”).
b. Rimuovere il tubo di scarico dal retro della
macchina.
c. Inserire l’estremità del tubo su uno scarico o un
secchio.
d. Serbatoio di recupero
1.) Ruotare l’alloggiamento della valvola a sinistra (Figura n. 33).
2.) Per aprire completamente la valvola, ruotare completamente l’alloggiamento a sinistra. Estrarre l’alloggiamento dalla valvola (Figura n.
34).
e. Serbatoio della soluzione
Quando il tubo è sotto al livello dell’acqua, l’acqua è in grado di fluire liberamente.
Figura n. 31
Figura n. 32
2. Lavare i serbatoi. Per lavare i serbatoi, iniettare acqua pulita dall’apertura sulla parte superiore del serbatoio.
3. Se il serbatoio o il tubo di scarico sono ostruiti, utilizzare acqua pressurizzata per pulire il serbatoio o il tubo. Inserire il tubo dell’acqua nel tubo di scarico.
4. Lasciare i serbatoi e la valvola di scarico del serbatoio di recupero aperti per farli asciugare all’aria.
5. Ispezionare la lama del raschiatoi. Utilizzare un panno per pulire la lama del raschiatoio. Se la lama del raschiatoio è danneggiata o usurata, capovolgerla o sostituire la lama.
6. Ispezionare e pulire la guarnizione del coperchio del serbatoio di recupero. Utilizzare una soluzione di pulizia neutra e sciacquare tutte le parti in acqua pulita.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -83-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Figura n. 33
Figura n. 34
ITALIANO
IT
Manutenzione
7. Sulle macchine con spazzole cilindriche, è necessario svuotare regolarmente il vassoio di raccolta dello sporco per evitare condizioni di sovraflusso. Per rimuovere il vassoio dalla macchina, seguire la procedura descritta di seguito (Figura n. 35).
a. Posizionarsi sul lato sinistro della macchina, dietro
alla testa della spazzola cilindrica
b. Afferrare un lato del vassoio con la mano sinistra,
quindi afferrare la sezione centrale con la mano destra.
c. Sollevare la parte centrale del vassoio con la mano
destra ed estrarlo con la mano sinistra.
d. Svuotare il vassoio e pulirlo prima di reinserirlo.
Verificare di aver bloccato in posizione le guide superiore ed inferiore.
Controllare le batterie ed aggiungere acqua distillata se richiesto. Il livello corretto corrisponde a circa 0,5 cm ( 1/4”) dal fondo del tubo di ciascuna cella.
ATTENZIONE: l’acqua del rubinetto può
contenereche possono danneggiare le batterie. Utilizzare solo acqua distillata PER LE BATTERIE.
AVVERTENZA: le batterie al piombo acido
rilasciano gas che possono provocareesplosioni. NON FUMARE IN PROSSIMITÀ DELLE BATTERIE. Indossare sempre occhiali ed indumenti protettivi prima di lavorare in prossimità delle batterie.
Pulire ed asciugare la superficie della macchina con un panno pulito.
Caricare le batterie. Per ulteriori istruzioni, consultare la sezione “Ricarica delle batterie”in questo manuale.
Operazioni di manutenzione che devono essere effettuate settimanalmente
AVVERTENZA: gli interventi di manutenzione e
riparazione devono essere effettuati solo da personale autorizzato. Svuotare sempre i serbatoi della soluzione e di recupero prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Verificare sempre che i dispositivi di fissaggio siano correttamente serrati.
Figura n. 35
AVVERTENZA: indossare sempre occhiali e
ATTENZIONE: per evitare di danneggiare la
-84-
indumenti protettivi prima di effettuare interventi in prossimità delle batterie. Non posizionare utensili o altri oggetti in metallo sui morsetti della batteria o sopra la batteria stessa.
macchina e di provocare scariche sulla parte superiore delle batterie, non riempirle oltre il fondo del tubo di ciascuna cella. Rimuovere tutti i residui di acido dalla macchina o dalla parte superiore delle batterie. Non aggiungere acido dopo l’installazione.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Manutenzione
NOTA: spegnere sempre la macchina prima di effettuare
qualsiasi intervento di manutenzione.
ITALIANO
IT
AVVERTENZA: indossare sempre occhiali e
indumenti protettivi prima di effettuare interventi in prossimità delle batterie. NON FUMARE!
AVVERTENZA: prima di sollevare o rimuovere il
serbatoio di recupero verificare sempre che sia vuoto. Non effettuare interventi di manutenzione sulla macchina se il serbatoio di recupero è aperto, per evitare possibili urti accidentali che potrebbero provocarne la chiusura.
1. Scollegare le batterie. Usare un panno e una soluzione di ammoniaca o bicarbonato di sodio per pulire la parte superiore delle batterie. Pulire i morsetti delle batterie. Ricollegare le batterie.
2. Verificare che non ci siano perdite, ostruzioni o altri segni visibili di danni sui tubi.
3. Sulle macchine con spazzole cilindriche è necessario anche verificare che le cinghie della trasmissione delle spazzole siano impostate alla tensione corretta. Una tensione impropria può provocare problemi di scorrimento. Per aumentare la tensione delle cinghie, seguire la procedura descritta di seguito.
A
B
Figura n. 36
a. Rimuovere le viti per poter sollevare la
copertura delle cinghie.
b. Allentare le 2 viti su entrambi i lati della
puleggia del motore.
c. Usare una leva di piccole dimensioni o un
cacciavite grande per spingere il motore verso l’alto ed impostare le cinghie alla tensione corretta. Far leva nel punto in cui il motore tocca il giunto della testa della spazzola (Figura n. 36, A).
d. Impostare la tensione corretta, quindi serrare
le 2 viti (Figura n. 36,B).
e. Rimontare la copertura delle cinghie.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -85-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
Manutenzione
Manutenzione del raschiatoio
Per rimuovere il raschiatoio, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Rimuovere il raschiatoio allentando le due manopole che lo fissano in posizione sulla macchina. Estrarre il raschiatoio (Figura n. 37).
2. Ispezionare la lama del raschiatoio.
3. Se la lama è usurata, capovolgerla in modo che il nuovo bordo sia in posizione di pulizia.
4. Rimontare il raschiatoio sulla macchina.
Regolazione del raschiatoio
Le seguenti impostazioni sono preimpostate in fabbrica, ma possono talvolta richiedere qualche regolazione.
Regolazione dell’inclinazione del raschiatoio
Se il raschiatoio non è correttamente inclinato può
provocare il sollevamento della lama posteriore
al centro o ai lati, a seconda della direzione dell’inclinazione. Per informazioni su come
regolare l’inclinazione, vedere la
Figura n. 38. Allentare le viti sinistra e destra “X”. Per abbassare le lame posteriore, abbassare “Y”. Per abbassare entrambi i lati, sollevare “Y”. Effettuare le regolazioni gradualmente fino ad ottenere un valore
uniforme.
Regolazione delle lame del raschiatoio
Se la lama anteriore è installata correttamente, è situata ad una distanza di circa 1,5 mm (0,06”) sopra
quella posteriore
(Figura n. 39).
Figura n. 37
Figura n. 38
AVVERTENZA: gli interventi di manutenzione
e riparazione devono essere effettuati solo da personale autorizzato.
AVVERTENZA: le riparazioni sui componenti
elettrici devono essere effettuati solo da personale autorizzato.
Per richiedere un intervento di assistenza, rivolgersi al tecnico del Servizio di assistenza di ALTO.
Utilizzare solo parti di ricambio ALTO originali.
-86-
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
LAMA POSTERIORE
1,5 mm (0,06”)
Figura n. 39
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ACCESSORI
Descrizione Codice
Kit per la pulizia Clarke 146 07 A Raschiatoio da 73,66 cm 188 20 A Raschiatoio da 81,28 cm 101 29 A Rivestimento protettivo Polydur 50478 A Kit contaore 106 56A Kit chiavetta di accensione 104 90 A Kit freno di stazionamento 10491 A Kit silenziatore per motore di aspirazione 104 92 A Kit rilevamento potenza 1048 9A Ruota orientabile in uretano 612 90A Piastra frizione Dual Direct 30 034 A Fermo centrale per cuscinetto 56941 A Sifone a “S” per tubo raschiatoio 30 482 A
SCRUBTEC 743 & 751
Accessori
ITALIANO
IT
Spazzole rotanti e cuscinetti:
Descrizione (743) Codice (751) Codice
Guida cuscinetto Asm. 10405A 3062 9A Polipropilene 52539A 30630A Nylon 52540A 30631A Lite Grit 525 43 A 3063 2A Clean Grit 52 541A 30633 A
Spazzole cilindriche
DimensioniDescrizione Codice
10,16 cm Polipropilene 30231A 10,16 cm Nylon 30232A 10,16 cm Clean Grit 30233 A 10,16 cm Super Grit 30234 A
Lame per raschiatoio da 73,66 cm
Descrizione Codice
Lama posteriore, gomma 309 31A Lama posteriore, nitrile rigido 3093 8A Lama anteriore, uretano a coste 3095 1A Lama anteriore, neoprene fessurato 30 930A
Lame per raschiatoio da 81,28 cm
Descrizione Codice
Lama posteriore, gomma 300 67A Lama posteriore, nitrile rigido 3008 1A Lama posteriore, a coste, arancione 300 85A Lama anteriore, a coste, naturale 3 006 6A Lama anteriore, fessurata, per malta 300 79A Lama anteriore, a coste, arancione 300 83A
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -87-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA AZIONE CORRETTIVA
Flusso della soluzione assente.
Il flusso della soluzione non si arresta.
La macchina non rimuove tutta l’acqua dal pavimento.
Il serbatoio della soluzione è vuoto. Ostruzione nel tubo della soluzione o nel
filtro. La valvola della soluzione o i fili elettrici sono
danneggiati. Il modulo di controllo è difettoso. La valvola della soluzione è aperta. La valvola della soluzione o i fili elettrici sono
danneggiati. La valvola della soluzione è sporca. Sede o rondella danneggiata sulla valvola
della soluzione. Il modulo di controllo è difettoso. Raschiatoio sollevato. Inclinazione errata del raschiatoio.
Serbatoio di recupero pieno. Filtro sporco.
Riempire il serbatoio della soluzione. Rimuovere l’ostruzione dal tubo o dal filtro.
Riparare o sostituire la valvola o i fili elettrici.
Sostituire il modulo di controllo. Chiudere o pulire la valvola della soluzione. Riparare o sostituire la valvola ed i fili elettrici. Pulire la valvola della soluzione. Sostituire la sede e la rondella.
Sostituire il modulo di controllo. Abbassare il raschiatoio. Per informazioni su come effettuare la
regolazione, vedere la sezione “Regolazione del raschiatoio”.
Scaricare il serbatoio di recupero. Pulire lo schermo del filtro.
Le batterie non forniscono l’alimentazione necessaria per effettuare l’operazione.
Il raschiatoio o il tubo del raschiatoio sono ostruiti o danneggiati.
Il motore di aspirazione non funziona.
Il tubo del raschiatoio è scollegato o danneggiato.
La lama del raschiatoio è danneggiata, usurata o installata in modo improprio.
Le guarnizioni sulla copertura del serbatoio di recupero sono danneggiate.
I morsetti della batteria sono sporchi o danneggiati.
Il livello dell’elettrolito è troppo basso
Le batterie non sono completamente cariche.
Il caricabatterie è danneggiato.
La batteria è difettosa.
Le batterie sono scollegate.
Rimuovere l’ostruzione o riparare il danno.
Verificare che non siano scattati interruttori automatici. Rivolgersi ad un tecnico dell’assistenza autorizzato per le riparazioni.
Controllare e collegare il tubo.
Capovolgere o sostituire la lama del raschiatoio.
Installare correttamente la lama del raschiatoio. Sostituire le guarnizioni.
Pulire i morsetti ed i connettori. Sostituire i cavi danneggiati. Caricare le batterie.
Aggiungere acqua distillata a ciascuna cella e caricare le batterie.
Ricaricare completamente le batterie per 16 ore.
Rivolgersi ad un tecnico dell’assistenza per la riparazione.
Misurare la tensione di ciascuna cella mentre la batteria si scarica.
Collegare le batterie.
-88-
La spazzola è impostata sul livello massimo di sporco.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
Regolare la pressione.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
PROBLEMA CAUSA AZIONE CORRETTIVA
IT
Il sistema di pulizia non è allineato. La spazzola o il cuscinetto sono usurati.
La spazzola, la ruota o la valvola della soluzione sono danneggiati.
Il motore della spazzola non funziona.
Il livello della soluzione è basso.
La macchina non si avvia.
Perdita di potenza. La chiavetta di accensione è impostata in
posizione “OFF” o la macchina è spenta. Le batterie sono scollegate.
I morsetti delle batterie sono sporchi. Le batterie sono scariche.
Sostituire la spazzola o il cuscinetto del raschiatoio.
Chiedere ad un tecnico autorizzato di effettuare le riparazioni necessarie.
Verificare che l’interruttore automatico non sia scattato e reimpostarlo se richiesto. Verificare che non ci siano connessioni allentate.
Riempire il serbatoio della soluzione. NOTA: se il problema persiste, rivolgersi
ad un tecnico autorizzato del Servizio di assistenza.
Reimpostare l’interruttore automatico. Spostare la chiavetta di accensione su
“ON” o accendere la macchina. Ispezionare le connessioni delle batterie.
Controllare l’indicatore di carica delle batterie e ricaricare le batterie. NOTA: se il problema persiste, rivolgersi ad un tecnico autorizzato del Servizio di assistenza.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -89-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
Questa garanzia delle attrezzatture ALTO per il trattamento dei pavimenti è valida per 1 anno dalla data dell’acquisto (dietro presentazione di un valido documento di acquisto), ma soltanto per l’acquirente originario e alle condizioni seguenti:
IT
Condizioni di garanzia per attrezzature per pavimenti ALTO
- Il difetto deve essere dovuto alla mancanza di componenti ovvero a difetti di produzione o del materiale. (L’usura normale, l’invecchiamento nonché l’errato utilizzo non sono coperti dalla garanzia).
- Il prodotto non è stato riparato o non ne è stata tentata la riparazione da persone diverse dagli specialisti autorizzati da ALTO.
- Sono stati utilizzati esclusivamente gli accessori originali di ALTO.
- Il prodotto non è stato esposto ad atti vandalici.
- Tutte le disposizioni del manuale d’istruzione sono state minuziosamente osservate.
Ottemperate le condizioni di cui sopra, la garanzia comporta che ALTO si obbliga, tuttavia soltanto nei confronti dell’acquirente originario, a riparare o sostituire lo chassis dell’attrezzatura, il serbatoio delle impurità, il serbatoio dell’acqua pulita e il serbatoio dell’acqua sporca, entro il termine di otto (8) anni, qualora si tratti di difetti di produzione o di corrosione totale.
La garanzia non copre i difetti cosmetici e gli attacchi di ruggine superficiali.
Motore (motore a scoppio) (se pertinente):
Vale la garanzia del produttore del motore.
Tutti i quesiti relativi ai motori vanno indirizzatti a ALTO.
Batteria (se pertinente):
Vale la garanzia del produttore della batteria.
Tutti i quesiti relativi alle batterie vanno indirizzati a ALTO o al rivenditore ALTO che ha fornito il prodotto.
Apparecchiatura di ricarica (se pertinente):
Vale la garanzia del produttore.
Tutti i quesiti relativi all’apparecchiatura di ricarica vanno indirizzati a ALTO o al rivenditore ALTO che ha fornito il prodotto.
-90-
ALTO DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI DERIVATI O DANNI INDIRETTI DOVUTI A DIFETTI O MANCANZE DEL PRODOTTO O DELLE PARTI.
La garanzia non limita i Vostri diritti ai sensi della legge.
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ITALIANO
IT
CLARKE TECHNOLOGY Manuale per l'operatore (IT) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -91-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
GR
ДЙБВБУФЕ БХФП ФП ВЙВЛЙП
Бхфь фп вйвлЯп ресйЭчей узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет гйб фз чсЮуз кбй фзн буцблЮ лейфпхсгЯб бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт. ЕЬн ден дйбвЬуефе бхфь фп вйвлЯп рсйн чсзуймпрпйЮуефе Ю рсйн брпрейсбиеЯфе нб екфелЭуефе есгбуЯет ухнфЮсзузт уфп ALTO мзчбнзмЬ убт мрпсеЯ нб Эчей щт брпфЭлеумб фпн дйкь убт фсбхмбфйумь Ю фпн фсбхмбфйумь Ьллщн мелюн фпх рспущрйкпэ. МрпсеЯ ерЯузт нб узмейщиеЯ жзмйЬ уфп мзчЬнзмб Ю Ьллет хлйкЭт жзмйЭт. РсЭрей нб екрбйдехфеЯфе уфз лейфпхсгЯб бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт рсйн фп чсзуймпрпйЮуефе. ЕЬн п(пй) чейсйуфЮт (-Эт) убт ден мрпспэн нб дйбвЬупхн уфб БгглйкЬ, рсЭрей нб фпхт еозгЮуефе бхфь фп егчейсЯдйп рлЮсщт рсйн нб чейсйуфпэн бхфь фп мзчЬнзмб.
¼лет пй пдзгЯет рпх дЯнпнфбй уе бхфь фп вйвлЯп рбсЭчпнфбй брь фзн Ьрпшз фзт иЭузт фпх чейсйуфЮ уфп рЯущ мЭспт фпх мзчбнЮмбфпт.
Гйб нЭб вйвлЯб уфеЯлфе ерйуфплЮ уфзн дйеэихнуз: ALTO , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
ÏдзгЯет БуцЬлейбт ЧейсйуфЮ ............................................................................................................................. 93
ЕйубгщгЮ уфп МзчЬнзмб .................................................................................................................................. 94
ФечнйкЭт РспдйбгсбцЭт МзчбнЮмбфпт Scrubtec ме Ресйуфспцйкь Уэуфзмб ................................................... 95
ДйбдйкбуЯет гйб фзн МефбцпсЬ фпх МзчбнЮмбфпт ............................................................................................. 97
Уэмвплб ЕрЬнщ уфп МзчЬнзмб ........................................................................................................................ 99
РЯнбкбт ЕлЭгчпх МзчбнЮмбфпт ........................................................................................................................ 101
ЧейсйуфЮсйб МзчбнЮмбфпт кбй ЧбсбкфзсйуфйкЬ ................................................................................................. 103
Рют нб РспефпймЬуефе фп МзчЬнзмб гйб ЛейфпхсгЯб ........................................................................................ 104
Рют нб ЕгкбфбуфЮуефе фйт МрбфбсЯет ................................................................................................ 104
УхнфЮсзуз Мрбфбсйюн ....................................................................................................................... 106
Рют нб ЦпсфЯуефе фйт МрбфбсЯет ........................................................................................................ 107
Рют нб ЕгкбфбуфЮуефе мйб РесйуфспцйкЮ Впэсфуб Ю Энб Ресйуфспцйкь РЭлмб ............................... 108
Рют нб БцбйсЭуефе мйб РесйуфспцйкЮ Впэсфуб Ю Энб Ресйуфспцйкь РЭлмб ..................................... 109
Рют нб БллЬоефе Ю нб РесйуфсЭшефе фйт КхлйндсйкЭт Впэсфует ........................................................... 109
Рют ЛейфпхсгеЯ фп МзчЬнзмб ............................................................................................................................ 110
Рют ЛейфпхсгеЯ п КбибсйуфЮсбт Хгсюн Ерйцбнейюн .......................................................................... 110
РлЮсщуз фзт ДеобменЮт Дйблэмбфпт .................................................................................................. 110
ЛейфпхсгЯб фпх МзчбнЮмбфпт ............................................................................................................. 110
Рют нб КбибсЯуефе Энб Всюмйкп ДЬредп ........................................................................................... 111
УхнфЮсзуз ........................................................................................................................................................ 112
ДйбдйкбуЯет Рсйн БсчЯуефе нб ЕсгЬжеуфе ............................................................................................. 112
ДйбдйкбуЯет рпх рсЭрей нб Екфелпэнфбй уфп ФЭлпт фзт ЕсгбуЯбт убт ................................................ 113
ДйбдйкбуЯет рпх РсЭрей нб Екфелпэнфбй КЬие ЕвдпмЬдб ................................................................... 114
УхнфЮсзуз гйб фпн КбибсйуфЮсб Хгсюн Ерйцбнейюн .......................................................................... 116
Рют нб СхимЯуефе фпн КбибсйуфЮсб Хгсюн Ерйцбнейюн .................................................................... 116
ЕобсфЮмбфб ....................................................................................................................................................... 117
Рют нб Дйпсиюуефе РспвлЮмбфб мЭуб уфп МзчЬнзмб ..................................................................................... 118
-92-
Greece
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
ПДЗГЙЕУ БУЦБЛЕЙБУ ЧЕЙСЙУФЗ
GR
КЙНДХНПУ: ЕЬн ден бнбгнщуипэн кбй ден фзсзипэн ьлет пй дзлюуейт КЙНДХНПХ фп
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: ЕЬн ден бнбгнщуипэн кбй ден фзсзипэн ьлет пй дзлюуейт
РСПУПЧЗ: ЕЬн ден бнбгнщуипэн кбй ден фзсзипэн ьлет пй дзлюуейт РСПУПЧЗУ, фп
КЙНДХНПУ: ЕЬн ден дйбвЬуефе фп ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ рсйн чсзуймпрпйЮуефе Ю рсйн брпрейсбиеЯфе нб
КЙНДХНПУ: З лейфпхсгЯб еньт мзчбнЮмбфпт фп прпЯп ден еЯнбй фелеЯщт Ю рлЮсщт ухнбсмплпгзмЭнп
КЙНДХНПУ: Фб мзчбнЮмбфб мрпспэн нб рспкблЭупхн Эксзоз ьфбн лейфпхсгпэн кпнфЬ уе еэцлекфб
брпфЭлеумб мрпсеЯ нб еЯнбй упвбсьт ущмбфйкьт фсбхмбфйумьт Ю иЬнбфпт. ДйбвЬуфе кбй фзсЮуфе ьлет фйт дзлюуейт КЙНДХНПХ рпх иб всеЯфе уфп ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ кбй ерЬнщ уфп мзчЬнзмб.
РСПЕЙДПРПЙЗУЗУ, фп брпфЭлеумб мрпсеЯ нб еЯнбй п дйкьт убт фсбхмбфйумьт Ю п фсбхмбфйумьт Ьллщн мелюн фпх рспущрйкпэ. МрпсеЯ ерЯузт нб хрЬсопхн хлйкЭт жзмйЭт. ДйбвЬуфе кбй фзсЮуфе ьлет фйт дзлюуейт РСПЕЙДПРПЙЗУЗУ рпх иб всеЯфе уфп ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ кбй ерЬнщ уфп мзчЬнзмб.
брпфЭлеумб мрпсеЯ нб еЯнбй жзмйЬ фпх мзчбнЮмбфпт Ю Ьллет хлйкЭт жзмйЭт. ДйбвЬуфе кбй фзсЮуфе ьлет фйт дзлюуейт РСПУПЧЗУ рпх иб всеЯфе уфп
ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ кбй ерЬнщ уфп мзчЬнзмб.
екфелЭуефе есгбуЯет ухнфЮсзузт уфп ALTO мзчЬнзмЬ убт, фп брпфЭлеумб мрпсеЯ нб еЯнбй п дйкьт убт фсбхмбфйумьт Ю п фсбхмбфйумьт Ьллщн мелюн фпх рспущрйкпэ, жзмйЬ уфп мзчЬнзмб Ю кбй Ьллет хлйкЭт жзмйЭт. РсЭрей нб екрбйдехфеЯфе уфз лейфпхсгЯб бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт рсйн фп чсзуймпрпйЮуефе. ЕЬн п (пй) чейсйуфЮт (-Эт) убт ден мрпспэн нб дйбвЬупхн уфб БгглйкЬ, рсЭрей нб фпхт еозгЮуефе бхфь фп егчейсЯдйп ме кЬие лерфпмЭсейб рсйн нб чейсйуфпэн бхфь фп мзчЬнзмб.
мрпсеЯ нб пдзгЮуей уе фсбхмбфйумь Ю хлйкЭт жзмйЭт. Мзн иЭфефе бхфь фп мзчЬнзмб уе лейфпхсгЯб екфьт еЬн Эчей ухнбсмплпгзиеЯ рлЮсщт. ЕрйиещсЮуфе рспуекфйкЬ фп мзчЬнзмб рсйн фз лейфпхсгЯб.
хлйкЬ кбй бфмпэт. Мзн чсзуймпрпйеЯфе бхфь фп мзчЬнзмб ме Ю кпнфЬ уе кбэуймб, кпккюдз укьнз, дйблэфет, бсбйщфйкЬ Ю Ьллб еэцлекфб хлйкЬ. Бхфп фп мзчЬнзмб ден еЯнбй кбфЬллзлп гйб фз ухллпгЮ ерйкЯндхнзт укьнзт. Нб чсзуймпрпйеЯфе мьнп чзмйкЬ хлйкЬ кбибсйумпэ дбрЭдщн рпх дйбфЯиенфбй уфп емрьсйп гйб чсЮуз ме мзчбнЮмбфб.
КЙНДХНПУ: Пй мрбфбсЯет мплэвдпх/поЭпт рбсЬгпхн бЭсйб рпх мрпсеЯ нб рспкблЭупхн Эксзоз. Ден
КЙНДХНПУ: З екфЭлеуз есгбуйюн ме мрбфбсЯет мрпсеЯ нб еЯнбй ерйкЯндхнз! ЦпсЬфе рЬнфб
КЙНДХНПУ: З чсЮуз еньт цпсфйуфЮ ме чблбумЭнп кблюдйп фспцпдьфзузт мрпсеЯ нб пдзгЮуей уе
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: П чейсйумьт бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт брь прпйпдЮрпфе Ьллп мЭспт фпх мзчбнЮмбфпт екфьт
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Бхфь фп мзчЬнзмб еЯнбй вбсэ. ЖзфЮуфе впЮиейб рсйн брпрейсбиеЯфе нб фп мефбцЭсефе Ю нб фп
ерйфсЭрпнфбй пй урйниЮсет кбй пй цльгет кпнфЬ уфйт мрбфбсЯет. Мзн кбрнЯжефе рЭсйо фпх мзчбнЮмбфпт. ЦпсфЯжефе фйт мрбфбсЯет уе чюспхт ме кбль еобесйумь мьнп. ВевбйщиеЯфе ьфй фп вэумб цпсфйуфЮ ЕС еЯнбй брпухндедемЭнп брь фзн хрпдпчЮ уфпн фпЯчп кбй мбжемЭнп рсйн бсчЯуей нб лейфпхсгеЯ фп мзчЬнзмб.
рспуфбфехфйкь еопрлйумь гйб фб мЬфйб кбй рспуфбфехфйкь спхчйумь ьфбн екфелеЯфе есгбуЯет кпнфЬ уе мрбфбсЯет. Брпмбксэнефе ьлб фб кпумЮмбфб. Мзн фпрпиефеЯфе есгблеЯб Ю Ьллб мефбллйкЬ бнфйкеЯменб кбфЬ мЮкпт фщн фесмбфйкюн фщн мрбфбсйюн Ю ерЬнщ уфйт мрбфбсЯет.
злекфспрлзоЯб. Мзн чсзуймпрпйеЯфе фпн цпсфйуфЮ еЬн еЯнбй чблбумЭнп фп кблюдйп фспцпдьфзузт.
брь фп рЯущ мЭспт мрпсеЯ нб пдзгЮуей уе фсбхмбфйумь Ю иЬнбфп. Нб чейсЯжеуфе бхфь фп мзчЬнзмб мьнп брь рЯущ.
мефбкйнЮуефе. ЧсеЬжеуфе дэп йкбнЬ Ьфпмб гйб нб мефбкйнЮуефе фп мзчЬнзмб рЬнщ уе сЬмрб Ю ерйклйнЮ ерйцЬнейб. Пй кйнЮуейт убт нб еЯнбй рЬнфб бсгЭт. Мзн рбЯснефе уфспцЮ ме фп мзчЬнзмб рЬнщ уе сЬмрб. Мзн чсзуймпрпйеЯфе фп мзчЬнзмб рЬнщ уе ерйцЬнейет ме клЯуз мегблэфесз брь бхфЮ рпх узмейюнефбй рЬнщ уфз ухукехЮ. Рсйн фз мефбцпсЬ фпх мзчбнЮмбфпт дйбвЬуфе фп кецЬлбйп “ДйбдйкбуЯет гйб МефбцпсЬ” уе бхфь фп егчейсЯдйп, дйьфй фп мзчЬнзмб мрпсеЯ нб бнбфсбреЯ еЬн ден еЯнбй кблЬ уфесещмЭнп.
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Фб мзчбнЮмбфб мрпсеЯ нб бнбфсбрпэн кбй нб рспкблЭупхн фсбхмбфйумь Ю жзмйЬ еЬн
пдзгзипэн рЭсб брь фзн Ьксз мйбт укЬлбт Ю мйбт еоЭдсбт цьсфщузт. УфбмбфЮуфе кбй егкбфблеЯшфе бхфь фп мзчЬнзмб рЬнщ уе ерЯредз ерйцЬнейб мьнп. ¼фбн уфбмбфЮуефе фп мзчЬнзмб, вЬлфе ьлпхт фпхт дйбкьрфет уфз иЭуз “OFF”. Уфб мпнфЭлб L вЬлфе фп дйбкьрфз клейдйпэ уфз иЭуз “OFF” кбй вгЬлфе фп клейдЯ.
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -93-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
GR
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Пй есгбуЯет ухнфЮсзузт кбй пй ерйукехЭт рпх дйеоЬгпнфбй брь мз еопхуйпдпфзмЭнп
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: ПйеудЮрпфе мефбвплЭт Ю фспрпрпйЮуейт уе бхфь фп мзчЬнзмб мрпсеЯ нб пдзгЮупхн уе жзмйЬ
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Фб злекфспнйкЬ мЭсз бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт мрпсеЯ нб рбспхуйЬупхн всбчхкэклщмб еЬн
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: З лейфпхсгЯб фпх мзчбнЮмбфпт чщсЯт уевбумь гйб ьлет фйт ефйкЭфет кбй фйт пдзгЯет мрпсеЯ нб
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Пй всегмЭнет ерйцЬнейет дбрЭдщн мрпсеЯ нб глйуфсЬне. Фб дйблэмбфб неспэ Ю фб хлйкЬ
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: З бкбфЬллзлз еккЭнщуз хгсюн брпвлЮфщн мрпсеЯ нб еЯнбй ерйвлбвЮт гйб фп ресйвЬллпн кбй
рспущрйкь мрпсеЯ нб пдзгЮупхн уе жзмйЬ Ю уе фсбхмбфйумь. Пй есгбуЯет ухнфЮсзузт кбй пй ерйукехЭт рсЭрей нб дйеоЬгпнфбй брь еопхуйпдпфзмЭнп рспущрйкь мьнп.
фпх мзчбнЮмбфпт Ю уе фсбхмбфйумь фпх чейсйуфЮ Ю Ьллщн рбсйуфбмЭнщн. МефбвплЭт Ю фспрпрпйЮуейт рпх ден Эчпхн еопхуйпдпфзиеЯ брь фпн кбфбукехбуфЮ кбийуфпэн Ькхсз кЬие еггэзуз кбй кЬие хрпчсЭщуз.
екфеипэн уе несь Ю хгсбуЯб. ДйбфзсеЯфе фб злекфспнйкЬ мЭсз фпх мзчбнЮмбфпт уфегнЬ. УкпхрЯуфе фп мзчЬнзмб мефЬ брь кЬие чсЮуз. БхфЮ з ухукехЮ рсппсЯжефбй гйб уфегнЭт чсЮуейт мьнп кбй ден рсЭрей нб чсзуймпрпйеЯфбй Ю нб брпизкеэефбй уе еощфесйкь чюсп уе хгсЭт ухниЮкет.
пдзгЮуей уе фсбхмбфйумь Ю жзмйЬ. ДйбвЬуфе ьлет фйт ефйкЭфет фпх мзчбнЮмбфпт рсйн брпрейсбиеЯфе нб фп чейсйуфеЯфе. ВевбйщиеЯфе ьфй ьлет пй ефйкЭфет кбй пй пдзгЯет еЯнбй кплзммЭнет Ю уфесещмЭнет уфп мзчЬнзмб. РспмзиехфеЯфе ефйкЭфет кбй рйнбкЯдет, еЬн чсейЬжпнфбй бнфйкбфЬуфбуз, брь фпн дйбнпмЭб фзт ALTO.
кбибсйумпэ рпх чсзуймпрпйпэнфбй ме бхфь фпн фэрп мзчбнЮмбфпт мрпсеЯ нб бцЮупхн всегмЭнет ресйпчЭт рЬнщ уфзн ерйцЬнейб фпх дбрЭдпх. БхфЭт пй ресйпчЭт мрпсеЯ нб еЯнбй ерйкЯндхнет гйб фпн чейсйуфЮ кбй Ьллб рсьущрб. Нб фпрпиефеЯфе рЬнфпфе рйнбкЯдет “РспупчЮ” гэсщ брь/кпнфЬ уфзн ресйпчЮ ьрпх кбибсЯжефе.
рбсЬнпмз. П Псгбнйумьт РспуфбуЯбт РесйвЬллпнфпт фщн ЗРБ Эчей кбийесюуей псйумЭнпхт кбнпнйумпэт учефйкЬ ме фзн еккЭнщуз хгсюн брпвлЮфщн. ЕрЯузт мрпсеЯ уфзн ресйпчЮ убт нб йучэпхн буфйкпЯ, рплйфейбкпЯ кбй еинйкпЯ кбнпнйумпЯ учефйкЬ ме бхфпэ фпх еЯдпхт фзн еккЭнщуз. РсЭрей нб кбфбнпЮуефе кбй нб бкплпхиЮуефе фпхт кбнпнйумпэт рпх йучэпхн уфзн ресйпчЮ убт. РсЭрей нб гнщсЯжефе фпхт ресйвбллпнфйкпэт кйндэнпхт фщн чзмйкюн пхуйюн рпх брпссЯрфефе.
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Нб чсзуймпрпйеЯфе мьнп фйт впэсфует рпх рбсЭчпнфбй ме фп мзчЬнзмб Ю екеЯнет рпх
РСПУПЧЗ: З чсЮуз бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт гйб фзн мефбкЯнзуз Ьллщн бнфйкеймЭнщн Ю гйб бнбссЯчзуз мрпсеЯ
РСПУПЧЗ: З еггэзуз фпх мзчбнЮмбфьт убт кбиЯуфбфбй Ькхсз еЬн чсзуймпрпйпэнфбй прпйбдЮрпфе Ьллб
РСПУПЧЗ: Бхфь фп мзчЬнзмб ресйЭчей мрбфбсЯет мплэвдпх/поЭпт. З брьссйшз фщн мрбфбсйюн рсЭрей нб
псЯжпнфбй уфп ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ. З чсЮуз дйбцпсефйкюн впхсфуюн мрпсеЯ нб мейюуей фзн буцЬлейЬ убт.
нб пдзгЮуей уе фсбхмбфйумь Ю жзмйЬ. Мзн чсзуймпрпйеЯфе бхфь фп мзчЬнзмб щт укблпрЬфй Ю Эрйрлп. Мзн ерйвбЯнефе бхфпэ фпх мзчбнЮмбфпт.
бнфбллбкфйкЬ екфьт брь фб гнЮуйб бнфбллбкфйкЬ ALTO. Уе ресЯрфщуз бнфйкбфЬуфбузт кЬрпйпх бнфбллбкфйкпэ чсзуймпрпйеЯфе рЬнфб бнфбллбкфйкЬ ALTO.
гЯнефбй ме фсьрп брпдекфь гйб фп ресйвЬллпн.
ЕйубгщгЮ уфп МзчЬнзмб
ЕйубгщгЮ & ФечнйкЭт РспдйбгсбцЭт МзчбнЮмбфпт
Фб бхфьмбфб мзчбнЮмбфб рлэузт дбрЭдщн фзт ALTO, Scrubec 743 кбй 751 еЯнбй брпфелеумбфйкЬ кбй бнюфесзт рпйьфзфбт мзчбнЮмбфб кбибсйумпэ дбрЭдщн. Фп Scrubtec чсзуймпрпйеЯ мЯб впэсфб (ресйуфспцйкь уэуфзмб) кбй Эчей рлЬфпт кбибсйумпэ 43,18cm Ю 50,80cm Ю дэп впэсфует (кхлйндсйкь уэуфзмб) кбй Эчей рлЬфпт кбибсйумпэ 43,18 cm. ¸нбт кбибсйуфЮсбт хгсюн ерйцбнейюн уфегнюней фп дЬредп еню фп уэуфзмб бнбссьцзузт брпмбксэней фп всюмйкп дйЬлхмб брь фп дЬредп - ьлб ме Энб рЭсбумб.
Фб мзчбнЮмбфб Scrubtec ме ресйуфспцйкь уэуфзмб дйбфЯиенфбй ме 2 мрбфбсЯет фщн 12 volt, Энб цпсфйуфЮ мрбфбсЯбт, мЯб впэсфуб Ю Энб рЭлмб кбй Энб егчейсЯдйп чейсйуфЮ.
Фп мзчЬнзмб Scrubtec ме кхлйндсйкь уэуфзмб дйбфЯиефбй ме дэп мрбфбсЯет фщн 12 volt, Энб цпсфйуфЮ мрбфбсЯбт, дэп впэсфует кбй Энб егчейсЯдйп чейсйуфЮ.
-94-
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
GR
МпнфЭлп SCRUBTEC 743 S Ме Ресйуфспцйкь Уэуфзмб
РбспчЮ Йучэпт МзчбнЮмбфпт 24 Volt У.С., (2) 12V 130AH ХгсЭт Ю (2) 12V 100AH 24 Volt У.С., (2) 12V 130AH ХгсЭт Ю (2) 12V 100AH
МрбфбсЯет Рбчэсехуфпх Злекфсплэфз Вбийпэ Кэклпх МрбфбсЯет Рбчэсехуфпх Злекфсплэфз Вбийпэ Кэклпх РЭлмб Ю Впэсфуб Уфхл Пдзгпэ ме 3 ЦфесЬ Уфхл Пдзгпэ ме 3 ЦфесЬ КЯнзуз ВпЮиейб Впэсфубт 1/3 HP (0,25 kW) Фбчэфзфб КЯнзузт рспт фб Емрсьт Ден йучэей МефбвлзфЮ Эщт 61m/min. Фбчэфзфб КЯнзузт рспт фб РЯущ Ден йучэей МефбвлзфЮ Эщт 43m/min.
РспуфбуЯб Мрбфбсйюн ДйбкпрЮ ЧбмзлЮт ФЬузт фзт Впэсфубт кбй фпх Дйблэмбфпт КйнзфЮсбт Бнбссьцзузт 3/4 HP(0,569 kW) Бкпхуфйкьт ХшзлЮт Брьдпузт Ецбрфпменйкьт 3 цбуйкьт ДеобменЮ Дйблэмбфпт 42 лЯфсб УфЬимз Дйблэмбфпт ДйбвбимйумЭнпт ДеЯкфзт УфЬимзт ДеобменЮ БкЬибсфпх Дйблэмбфпт 42 лЯфсб ДеЯкфзт РлЮсщузт ДеобменЮт ЗлекфспнйкЮ ДйбкпрЮ БкЬибсфпх Дйблэмбфпт Рбсбвплйкьт КбибсйуфЮсбт Кйнзфьт фэрпт ме дхнбфьфзфб бцбЯсеузт, ЧщсЯт дхнбфьфзфб лейфпхсгЯбт есгблеЯпх, Хгсюн Ерйцбнейюн 81cm рлЬфпт уклзспэ укелефпэ ме 86cm рлЬфпт мблбкпэ рфесхгЯпх ЛейфпхсгЯб КбибсйуфЮсб Хгсюн БнфЯуфспцз кбфеэихнуз ерЯ фпх дбрЭдпх кбй лейфпхсгЯб чейспкЯнзфпх мпчлпэ ме 3 иЭуейт Ерйцбнейюн РлЬфпт КбибсЯумбфпт 43,2 cm КйнзфЮсбт, Впэсфуб 3/4 HP (0,56 kW) 5,2:1 Кйвюфйп ФбчхфЮфщн ХшзлЮт СпрЮт УфсЭшзт МЭгеипт Впэсфубт / РЭлмбфпт 43,2 cm Фбчэфзфб Впэсфубт 200 RPM РЯеуз Впэсфубт 0-40,8 kg УхгксЬфзуз Дйблэмбфпт Впэсфубт ФсЯчет брь ЦЬймрес КйнзфЮсйпй ФспчпЯ (2) 20 cm x 5 cm рЭлмб НепрсенЯпх Кбспэлй 8,9 cm x 3,2 cm ЦпсфйуфЮт ерЯ фпх МзчбнЮмбфпт 24 V У.С., 10 Amp, 115/60 Ю 24 V У.С., 10 Amp, 230/50 Вбимьт КбибсЯумбфпт 2% МЮкпт 123,8 cm РлЬфпт 48,3 cm ¾øïò 106,7 cm ВЬспт ме МрбфбсЯет (130AH) 148,3 kg 156,5 kg ВЬспт МефбцпсЬт ме МрбфбсЯет (130AH) Брьуфбуз Псбфьфзфбт (¾шпт ЧейсйуфЮ = 1,5 m) УфЬимз ипсэвпх 73,5 dBA КсбдбумпЯ 0,1 m/s Еггэзуз МзчЬнзмб 3 ¸фз, ДеобменЭт Polydur 8 ¸фз, МрбфбсЯет 18 МЮнет БнблпгйкЬ
МпнфЭлп SCRUBTEC 743 S C Ме Кхлйндсйкь Уэуфзмб SCRUBTEC 743 S C Ме Кхлйндсйкь Уэуфзмб
РбспчЮ Йучэпт МзчбнЮмбфпт 24 Volt У.С., (2) 12V 130AH ХгсЭт
КЯнзуз ВпЮиейб Впэсфубт 1/3 HP (0,25 kW) Фбчэфзфб КЯнзузт рспт фб Емрсьт Ден йучэей МефбвлзфЮ Эщт 61m/min Фбчэфзфб КЯнзузт рспт фб РЯущ Ден йучэей МефбвлзфЮ Эщт 43m/min РспуфбуЯб Мрбфбсйюн ДйбкпрЮ ЧбмзлЮт ФЬузт фзт Впэсфубт кбй фпх Дйблэмбфпт КйнзфЮсбт Бнбссьцзузт 3/4 HP(0,569 kW) Бкпхуфйкьт ХшзлЮт Брьдпузт Ецбрфпменйкьт 3 цбуйкьт ДеобменЮ Дйблэмбфпт 42 лЯфсб УфЬимз Дйблэмбфпт ДйбвбимйумЭнпт ДеЯкфзт УфЬимзт ДеобменЮ БкЬибсфпх Дйблэмбфпт 42 лЯфсб ДеЯкфзт РлЮсщузт ДеобменЮт ЗлекфспнйкЮ ДйбкпрЮ БкЬибсфпх Дйблэмбфпт Рбсбвплйкьт КбибсйуфЮсбт Хгсюн Кйнзфьт фэрпт ме дхнбфьфзфб бцбЯсеузт, ЧщсЯт дхнбфьфзфб лейфпхсгЯбт Ерйцбнейюн есгблеЯпх, 81cm рлЬфпт уклзспэ укелефпэ ме 86cm рлЬфпт мблбкпэ рфесхгЯпх
ЛейфпхсгЯб КбибсйуфЮсб Хгсюн БнфЯуфспцз кбфеэихнуз ерЯ фпх дбрЭдпх кбй лейфпхсгЯб чейспкЯнзфпх мпчлпэ ме 3 иЭуейт Ерйцбнейюн РлЬфпт КбибсЯумбфпт 43,2 cm КйнзфЮсбт, Впэсфуб (2) 3/4 HP (0,56 kW) Впэсфуб 2 бнЬ МзчЬнзмб (2) 10 cm Фбчэфзфб Впэсфубт 1000 RPM РЯеуз Впэсфубт 31,8 kg КйнзфЮсйпй ФспчпЯ (2) 20 cm x 5 cm рЭлмб НепрсенЯпх Кбспэлй 8,9 cm x 3,2 cm ЦпсфйуфЮт ерЯ фпх МзчбнЮмбфпт 24 V У.С., 10 Amp, 115/60 Ю 24 V У.С., 10 Amp, 230/50 Вбимьт КбибсЯумбфпт 2% МЮкпт 122,6 cm РлЬфпт 50,8 cm ¾øïò 106,7 cm ВЬспт ме МрбфбсЯет (130AH) 155,1 kg 163,3 kg ВЬспт МефбцпсЬт ме МрбфбсЯет (130AH) Брьуфбуз Псбфьфзфбт (¾шпт ЧейсйуфЮ = 1,5 m) УфЬимз ипсэвпх 73,5 dBA КсбдбумпЯ 0,1 m/s Еггэзуз МзчЬнзмб 3 ¸фз, ДеобменЭт Polydur 8 ¸фз, МрбфбсЯет 18 МЮнет БнблпгйкЬ
206 kg 214 kg
2,3 m
Ю (2) 12V 100AH МрбфбсЯет Рбчэсехуфпх Злекфсплэфз Вбийпэ Кэклпх
213 kg 221 kg
2,3 m
SCRUBTEC 743 L Ме Ресйуфспцйкь Уэуфзмб
2
2
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -95-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
GR
ФечнйкЭт РспдйбгсбцЭт МзчбнЮмбфпт
МпнфЭлп SCRUBTEC 751 S Ме Ресйуфспцйкь Уэуфзмб
РбспчЮ Йучэпт МзчбнЮмбфпт 24 Volt У.С., (2) 12V 130AH ХгсЭт Ю (2) 12V 100AH 24 Volt У.С., (2) 12V 130AH ХгсЭт Ю (2) 12V 100AH
МрбфбсЯет Рбчэсехуфпх Злекфсплэфз Вбийпэ Кэклпх МрбфбсЯет Рбчэсехуфпх Злекфсплэфз Вбийпэ Кэклпх РЭлмб Ю Впэсфуб Уфхл Пдзгпэ ме 3 ЦфесЬ Уфхл Пдзгпэ ме 3 ЦфесЬ КЯнзуз ВпЮиейб Впэсфубт 1/3 HP (0,25 kW) Фбчэфзфб КЯнзузт рспт фб Емрсьт Ден йучэей МефбвлзфЮ Эщт 61m/min Фбчэфзфб КЯнзузт рспт фб РЯущ Ден йучэей МефбвлзфЮ Эщт 43m/min РспуфбуЯб Мрбфбсйюн ДйбкпрЮ ЧбмзлЮт ФЬузт фзт Впэсфубт кбй фпх Дйблэмбфпт КйнзфЮсбт Бнбссьцзузт 3/4 HP(0,569 kW) Бкпхуфйкьт ХшзлЮт Брьдпузт Ецбрфпменйкьт 3 цбуйкьт ДеобменЮ Дйблэмбфпт 42 лЯфсб УфЬимз Дйблэмбфпт ДйбвбимйумЭнпт ДеЯкфзт УфЬимзт ДеобменЮ БкЬибсфпх Дйблэмбфпт 42 лЯфсб ДеЯкфзт РлЮсщузт ДеобменЮт ЗлекфспнйкЮ ДйбкпрЮ БкЬибсфпх Дйблэмбфпт Рбсбвплйкьт КбибсйуфЮсбт Кйнзфьт фэрпт ме дхнбфьфзфб бцбЯсеузт, ЧщсЯт дхнбфьфзфб лейфпхсгЯбт есгблеЯпх, Хгсюн Ерйцбнейюн 81cm рлЬфпт уклзспэ укелефпэ ме 86cm рлЬфпт мблбкпэ рфесхгЯпх ЛейфпхсгЯб КбибсйуфЮсб Хгсюн БнфЯуфспцз кбфеэихнуз ерЯ фпх дбрЭдпх кбй лейфпхсгЯб чейспкЯнзфпх мпчлпэ ме 3 иЭуейт Ерйцбнейю РлЬфпт КбибсЯумбфпт 50,8 cm КйнзфЮсбт, Впэсфуб 3/4 HP (0,56 kW) 5,2:1 Кйвюфйп ФбчхфЮфщн ХшзлЮт СпрЮт УфсЭшзт МЭгеипт Впэсфубт / РЭлмбфпт 50,8 cm Фбчэфзфб Впэсфубт 200 RPM РЯеуз Впэсфубт 0-40,8 kg УхгксЬфзуз Дйблэмбфпт Впэсфубт КйнзфЮсйпй ФспчпЯ (2) 20 cm x 5 cm рЭлмб НепрсенЯпх Кбспэлй 8,9 cm x 3,2 cm ЦпсфйуфЮт ерЯ фпх МзчбнЮмбфпт 24 V У.С., 10 Amp, 115/60 Ю 24 V У.С., 10 Amp, 230/50 Вбимьт КбибсЯумбфпт 2% МЮкпт 123,8 cm РлЬфпт 48,3 cm ¾øïò 106,7 cm ВЬспт ме МрбфбсЯет (130AH) 148,3 kg 156,5 kg ВЬспт МефбцпсЬт ме МрбфбсЯет (130AH) Брьуфбуз Псбфьфзфбт 2,3 m (¾шпт ЧейсйуфЮ = 1,5 m)
УфЬимз ипсэвпх 73,5 dBA КсбдбумпЯ 0,2 m/s Еггэзуз МзчЬнзмб 3 ¸фз, ДеобменЭт Polydur 8 ¸фз, МрбфбсЯет 18 МЮнет БнблпгйкЬ
ФсЯчет брь ЦЬймрес
206 kg 214 kg
SCRUBTEC 751 L Ме Ресйуфспцйкь Уэуфзмб
2
-96-
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ДйбдйкбуЯет гйб МефбцпсЬ
Рют нб ВЬлефе фп МзчЬнзмб МЭуб уе Змйцпсфзгь Ю Цпсфзгь
ЕллзЕнкЬ
GR
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Бхфь фп мзчЬнзмб
еЯнбй вбсэ. ЖзфЮуфе впЮиейб
рсйн брпрейсбиеЯфе нб фп
мефбцЭсефе Ю нб фп мефбкйнЮуефе.
ЧсеЬжеуфе дэп йкбнЬ Ьфпмб гйб
нб мефбкйнЮуефе фп мзчЬнзмб
рЬнщ уе сЬмрб Ю ерйклйнЮ
ерйцЬнейб. Пй кйнЮуейт убт нб
еЯнбй рЬнфб бсгЭт. Мзн
рбЯснефе уфспцЮ ме фп
мзчЬнзмб рЬнщ уе сЬмрб. Мзн
уфбмбфЬфе фп мзчЬнзмб кбй мзн
фп бцЮнефе рЬнщ уе сЬмрб Ю уе
ерйклйнЮ ерйцЬнейб. З сЬмрб
цьсфщузт рсЭрей нб Эчей
рлЬфпт 0,8m фпхлЬчйуфпн.
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Фб мзчбнЮмбфб мрпсеЯ нб
бнбфсбрпэн еЬн пдзгзипэн
ðÝñá áðü ôçí Üêñç ìéáò
укЬлбт Ю мйбт еоЭдсбт
цьсфщузт кбй нб рспкблЭупхн
фсбхмбфйумь Ю жзмйЬ.
УфбмбфЮуфе кбй егкбфблеЯшфе
бхфь фп мзчЬнзмб рЬнщ уе
ерЯредз ерйцЬнейб мьнп. ¼фбн
уфбмбфЮуефе фп мзчЬнзмб,
вЬлфе ьлпхт фпхт дйбкьрфет уфз
èÝóç “OFF”.
Ейкьнб #1
1. ВевбйщиеЯфе ьфй з сЬмрб цьсфщузт Эчей мЮкпт
2,5m фпхлЬчйуфпн кбй рлЬфпт 0,8m фпхлЬчйуфпн, кбй ьфй еЯнбй бскефЬ дхнбфЮ гйб нб уфзсЯоей фп мзчЬнзмб.
2. ВевбйщиеЯфе ьфй з сЬмрб еЯнбй кбибсЮ кбй уфегнЮ.
3. ФпрпиефЮуфе фз сЬмрб уфз иЭуз фзт.
4. Рсйн нб цпсфюуефе фп мзчЬнзмб, бцбйсЭуфе, фпн кбибсйуфЮсб хгсюн ерйцбнейюн, фб ресйвлЮмбфб фщн впхсфуюн кбй фйт впэсфует Ю фб рЭлмбфб. З ALTO ухнйуфЬ нб бдейЬуефе кбй фзн деобменЮ кбибспэ дйблэмбфпт кбй фз деобменЮ бкЬибсфпх дйблэмбфпт рсйн нб цпсфюуефе фп мзчЬнзмб.
5. Уфб мпнфЭлб L мьнп, гхсЯуфе фпн дйбкьрфз клейдйпэ уфз иЭуз “ON” кбй рбфЮуфе фп рсЬуйнп кпхмрЯ “ON”.
6. ФпрпиефЮуфе фп мзчЬнзмб Яуйб рЬнщ уе ерЯредз ерйцЬнейб 2 мЭфсб мрспуфЬ бксйвют брь фз сЬмрб.
7. ВЬлфе фп дйбкьрфз кЯнзузт уфз иЭуз рлЮспхт фбчэфзфбт (мьнп уфб мпнфЭлб L ).
8. Гйб фб мзчбнЮмбфб L, рбфЮуфе Энбн брь фпхт дйбкьрфет гйб емрсьт Ю гйб рЯущ кЯнзуз еню рбфЬфе фбхфьчспнб фпн Ьурсп дйбкьрфз гйб бнфйуфспцЮ кбфеэихнузт кЯнзузт. Ме фзн ьрйуиен бневЬуфе фп мзчЬнзмб уфз сЬмрб. ДеЯфе ейкьнб 1.
9. Гйб фб мзчбнЮмбфб S, урсюофе фп мзчЬнзмб рспт фб рЯущ кбй бневеЯфе фз сЬмрб.
10. УвЮуфе фп мзчЬнзмб (“OFF”), кбй гйб фб мпнфЭлб L, гхсЯуфе фп дйбкьрфз клейдйпэ уфз иЭуз “OFF”.
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -97-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
GR
ДйбдйкбуЯет гйб фзн МефбцпсЬ (ухнеч.)
11. Уфесеюуфе фп мзчЬнзмб рЬнщ уфп ьчзмб.
З ALTO ухнйуфЬ фз чсЮуз лпхсйпэ гэсщ брь фп рЬнщ фмЮмб фпх мзчбнЮмбфпт кбй фз чсЮуз деэфеспх лпхсйпэ юуфе нб мзн кхлЯуей фп мзчЬнзмб рспт фб емрсьт Ю рспт фб рЯущ. ЕЬн ден фп кЬнефе бхфь, хрЬсчей з рйибньфзфб нб бнбфсбреЯ фп мзчЬнзмб. Уфп рлбЯуйп брь бфуЬлй фпх мзчбнЮмбфпт хрЬсчпхн фсЯб узмеЯб рсьудеузт гйб фзн буцблЮ уфесЭщуз фпх мзчбнЮмбфпт (деЯфе ейкьнб 2б).
Рют нб ВгЬлефе фп МзчЬнзмб брь Энб Змйцпсфзгь Ю Цпсфзгь
Цпсфзгь
1. ВевбйщиеЯфе ьфй ден хрЬсчпхн емрьдйб уфп гэсщ чюсп.
2. ВевбйщиеЯфе ьфй з сЬмрб екцьсфщузт Эчей мЮкпт 2,5m фпхлЬчйуфпн кбй рлЬфпт 0,8m фпхлЬчйуфпн, кбй ьфй еЯнбй бскефЬ дхнбфЮ гйб нб уфзсЯоей фп мзчЬнзмб.
3. ВевбйщиеЯфе ьфй з сЬмрб еЯнбй кбибсЮ кбй уфегнЮ.
Ейкьнб #2
4. ФпрпиефЮуфе фз сЬмрб уфз иЭуз фзт.
5. Лэуфе фп мзчЬнзмб.
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Бхфь фп мзчЬнзмб еЯнбй
вбсэ. РсЭрей нб убт впзиЮупхн дэп йкбнЬ Ьфпмб нб кбфевЬуефе фп мзчЬнзмб брь фз сЬмрб.
6. Гйб фб мпнфЭлб S, жзфЮуфе брь дэп Ьфпмб нб фсбвЮопхн фп мзчЬнзмб брь фз сЬмрб. Ухнйуфпэме нб екцпсфюуефе фп мпнфЭлп “S” уфзн мрспуфЬ иЭуз.
7. Уфб мпнфЭлб L мьнп, гхсЯуфе фпн дйбкьрфз клейдйпэ уфз иЭуз “ON” кбй рбфЮуфе фп рсЬуйнп кпхмрЯ “ON”.
8. ВЬлфе фпн кенфсйкь дйбкьрфз кЯнзузт уфзн рйп бсгЮ фбчэфзфб рспт фб емрсьт. РспуекфйкЬ кбй уйгЬ, пдзгЮуфе фп мзчЬнзмб уфзн бсчЮ фзт сЬмрбт кбй бсчЯуфе нб кбфевбЯнефе (мьнп фб мпнфЭлб L).
9. Еню рбфЬфе мЭуб фп деойь Ю фпн бсйуфесь дйбкьрфз кЯнзузт рспт фб емрсьт, фп мзчЬнзмб иб кйнеЯфбй рспт фб емрсьт (мьнп фб мпнфЭлб L). ДеЯфе ейкьнб
2.
УзмеЯп Рсьудеузт (кбй уфйт дхп рлехсЭт фпх мзчбнЮмбфпт)
УзмеЯп Рсьудеузт
Ейкьнб #2б
10. Кбиют фп мзчЬнзмб бсчЯжей нб кбфевбЯней фз сЬмрб, рбфЮуфе фпн дйбкьрфз кЯнзузт рспт фб емрсьт юуфе нб дйбфзсеЯфе бсгЮ фбчэфзфб рспт фб кЬфщ (мьнп фб мпнфЭлб L).
11. ЕрбнбфпрпиефЮуфе фп уэуфзмб кбибсйуфЮсб хгсюн ерйцбнейюн, фп ресЯвлзмб впэсфубт кбй фз впэсфуб Ю фп рЭлмб мефЬ фзн екцьсфщуз фпх мзчбнЮмбфпт кбй рсйн фп чсзуймпрпйЮуефе.
-98-
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
УХМВПЛБ РБНЩ УФБ МЗЧБНЗМБФБ SCRUBTEC 743 & 751
+
ÐспейдпрпЯзуз
-
ДеЯкфзт Йучэпт Е.С.
ЕллзЕнкЬ
¸легчпт Дйблэмбфпт
GR
Йучэт
¸легчпт Фбчэфзфбт КЯнзузт (“ФЬоз L” мьнп)
Впэсфуб РЬнщ/КЬфщ
ЧейсйуфЮсйп УхуфЮмбфпт Бнбссьцзузт/КбибсйуфЮсб Хгсюн Ерйцбнейюн
МефсзфЮт МрбфбсЯбт
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -99-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ЕллзЕнкЬ
GR
УХМВПЛБ РБНЩ УФБ МЗЧБНЗМБФБ SCRUBTEC 743 & 751
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ
71018A
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ
ДЙБВБУФЕ ФП ЕГЧЕЙСЙДЙП КБФПЧПХ РСЙН ФЗН ЛЕЙФПХСГЙБ БХФПХ ФПХ МЗЧБНЗМБФПУ.
КЙНДХНПУ РХСКБЪБУ
· ЧсзуймпрпйеЯфе
мьнп емрпсйкЬ мЭуб кбибсйумпэ кбй гхблЯумбфпт дбрЭдщн
· Мзн чсзуймпрпйеЯфе еэцлекфб хлйкЬ.
КЙНДХНПУ ФСБХМБФЙУМПХ ¹ ЖЗМЙБУ ФПХ МЗЧБНЗМБФПУ
· Мзн уфсЯвефе,
уфбмбфЬфе Ю егкбфблеЯрефе фп мзчЬнзмб рЬнщ уе сЬмрб Ю брпвЬисб.
71015A
ДЙБВБУФЕ ФП ЕГЧЕЙСЙДЙП КБФПЧПХ РСЙН ФЗН ЛЕЙФПХСГЙБ БХФПХ ФПХ МЗЧБНЗМБФПУ.
ЕКСЗКФЙКБ БЕСЙБ Мрпспэн нб рспкблЭупхн упвбсь фсбхмбфйумь, иЬнбфп Ю нб рспкблЭупхн жзмйЬ уфпн мефбучзмбфйуфЮ.
МбксйЬ фб еэцлекфб хлйкЬ брь фйт мрбфбсЯет. ЦпсфЯуфе уе дспуесь, кблЬ бесйжьменп чюсп.
ДЗЛЗФЗСЙЩДЕЙУ ЧЗМЙКЕУ ПХУЙЕУ Пй мрбфбсЯет ресйЭчпхн иеййкь поэ. Мрпспэн нб рспкблЭупхн упвбсь фсбхмбфйумь.
Брпцеэгефе фзн ербцЮ ме фп дЭсмб, фб мЬфйб Ю фб спэчб. Уе ресЯрфщуз ербцЮт, оерлэнефе ме несь. УхмвпхлехфеЯфе йбфсь. Уе ресЯрфщуз еущфесйкЮт ербцЮт, кблЭуфе бмЭущт йбфсь.
ЦпсЬфе рспуфбфехфйкь еопрлйумь гйб фб мЬфйб.
-100-
71017A
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ
КЙНЗФБ ЕОБСФЗМБФБ З ербцЮ мрпсеЯ нб рспкблЭуей упвбсь фсбхмбфйумь.
Мзн вЬжефе чЭсйб Ю рьдйб кЬфщ брь фп мзчЬнзмб еню лейфпхсгеЯ.
CLARKE TECHNOLOGY ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ (GR) -
71014A
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ
КЙНДХНПУ РФЩУЗУ ЕОБСФЗМБФЩН МрпсеЯ нб рспклзиеЯ упвбсьт фсбхмбфйумьт
ВевбйщиеЯфе ьфй з деобменЮ еЯнбй буцблЮт рсйн фзн екфЭлеуз есгбуйюн ухнфЮсзузт.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Loading...