Nilfisk SCRUBTEC 743 S, SCRUBTEC 743 L, SCRUBTEC 751 S, SCRUBTEC 751 L, SCRUBTEC 743 S C User Manual [es]

...
SCRUBTEC 743 SSCRUBTEC 743 S
SCRUBTEC 743 S
SCRUBTEC 743 SSCRUBTEC 743 S
Manual del operador
Manual do Operador
Manuale per l’operatore
ЕгчейсЯдйп ЧейсйуфЮ
ES PT
IT
GR
Español (2-31) Português (32-61) Italiano (62-91) ЕллзЕнкЬ (92-121)
Patentes en EE.UU N° 6.105.192; N° 6.557.207; N° 6.760.947 Patente U.E. N.º 6.105.192; N.º 6.557.207; N.º 6.760.947 Brevetti USA n. 6.105.192; 6.557.207; 6.760.947
Бс. РбфЭнфбт ЗРБ 6.105.192, Бс. 6.557.207, Бс. 6.760.947
SCRUBTEC 743 LSCRUBTEC 743 L
SCRUBTEC 743 L
SCRUBTEC 743 LSCRUBTEC 743 L SCRUBTEC 751 SSCRUBTEC 751 S
SCRUBTEC 751 S
SCRUBTEC 751 SSCRUBTEC 751 S SCRUBTEC 751 LSCRUBTEC 751 L
SCRUBTEC 751 L
SCRUBTEC 751 LSCRUBTEC 751 L SCRUBTEC 743 S CSCRUBTEC 743 S C
SCRUBTEC 743 S C
SCRUBTEC 743 S CSCRUBTEC 743 S C SCRUBTEC 743 L CSCRUBTEC 743 L C
SCRUBTEC 743 L CSCRUBTEC 743 L C
LEA ESTE MANUAL LEIA ESTE LIVRO IMPORTANTE
ДЙБВБУФЕ БХФП ФП ВЙВЛЙП
Form No. 70900A-G3 8/05 CLARKE TECHNOLOGY Printed in the U.S.A.
ESPAÑOL
ES
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina ALTO o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina.
Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Instrucciones de seguridad para el operador ................................................................................................. 3
Introducción a la máquina ............................................................................................................................... 4
Especificaciones de la máquina ..................................................................................................................... 5
Transporte de la máquina ............................................................................................................................... 7
Símbolos empleados en la máquina ..............................................................................................................9
Panel de control de la máquina.......................................................................................................................11
Mandos y características de la máquina ......................................................................................................... 13
Preparación de la máquina para trabajar ....................................................................................................... 14
Colocación de las baterías ................................................................................................................ 14
Mantenimiento de la batería .............................................................................................................. 16
Procedimiento de carga de las baterías ........................................................................................... 17
Modo de instalación del accionamiento de disco o cepillo rotativo ................................................. 1 8
Modo de remoción del accionamiento de disco o cepillo rotativo .................................................... 19
Forma de cambiar o rotar los cepillos cilíndricos ............................................................................ 19
Puesta en marcha de la máquina ................................................................................................................... 20
Funcionamiento de la bayeta ............................................................................................................ 20
Llenado del depósito de solución ..................................................................................................... 20
Puesta en marcha de la máquina ..................................................................................................... 20
Cómo limpiar un suleo muy sucio .................................................................................................... 21
Mantenimiento..................................................................................................................................................22
Procedimientos antes de iniciar el trabajo ....................................................................................... 22
Procedimientos a realizar al acabar el trabajo ................................................................................. 23
Procedimientos a realizar cada semana .......................................................................................... 24
Mantenimiento de la bayeta............................................................................................................... 26
Procedimiento de ajuste de la bayeta...............................................................................................26
Accesorios........................................................................................................................................................27
Solución de los problemas de la máquina ..................................................................................................... 28
Español
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correcta mentepara promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
-2 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
¡PELIGRO!: Si no sigue las instrucciones que siguen a la palabra PELIGRO, se
pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡AVISO!: Si no sigue las indicaciones de AVISO, se pueden causar lesiones
sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones de AVISO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡CUIDADO!: Si no sigue las instrucciones señaladas con la palabra PRECAUCIÓN
se puede estropear la máquina o causar daños en su entorno. Lea y siga todas las indicaciones de PRECAUCIÓN que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡PELIGRO!: Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas de trabajo; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.
¡PELIGRO!: Si intenta usar una máquina antes de que esté completamente montada, corre el
¡PELIGRO!: Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de
¡PELIGRO!: Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure
¡PELIGRO!: ¡Trabajar con baterías puede ser peligroso! Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre
¡PELIGRO!: Riesgo de electrocución si Ud. utiliza un cargador cuyo cable de alimentación está
¡AVISO!: La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la
¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra per-
peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
productos combustibles, polvo de granos, solventes, diluyentes u otros materiales inflamables. Esta máquina no es adecuada para recoger polvo de materiales peligrosos. Utilice sólo ceras para limpieza de suelos disponibles en los comercios apropiadas para el funcionamiento de la máquina.
que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. NO FUME cerca de la máquina. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Verifique que el enchufe del cargador de CA se encuentre desconectado del tomacorriente de pared y guardado antes de poner la máquina en funcionamiento.
lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No introduzca ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre los bornes o sobre la tapa de las baterías.
dañado. No use nunca un cargador cuyo cable de alimentación está dañado.
máquina. Cualquier otra posición de conducción puede causar lesiones o daños.
sona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Desplace siempre la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No la utilice en superficies inclinadas con una pendiente superior a la indicada. Antes de transportar esta máquina, lea los "procedimientos de transporte" que se encuentran en este manual, ya que si no está firme, se podría volcar.
¡AVISO!: La máquina se puede volcar y causar lesiones o daños materiales si se coloca
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
sobre una escalera o una rampa de carga. Pare y estacione la máquina sólo en una superficie nivelada. Al parar la máquina, compruebe que todos los mandos están en la la posición “OFF”. En los modelos L pulse el interruptor en "OFF" (APAGADO) y
saque la llave.
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -3-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
¡AVISO!: El mantenimiento y las reparaciones llevados a cabo por personal no autorizado pueden
¡AVISO!: Cualquier modificación o cambio realizado a la máquina puede causar averías o daños a la
¡AVISO!: El agua o la humedad pueden causar cortocircuitos en el sistema eléctrico. Procure que
¡AVISO!: Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera
¡AVISO!: Las superficies húmedas pueden ser resbaladizas. Las soluciones acuosas y los
¡AVISO!: Cuando evacua las aguas residuales, tiene que respetar el medio ambiente. El organismo
ES
provocar daños o lesiones. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado.
máquina o lesionar al operador u otras personas que se encuentren cerca. El fabricante anulará toda garantía y rechazará cualquier responsabilidad en caso de modificaciones y cambios no autorizados.
el sistema eléctrico esté siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Este equipo es exclusivamente para uso en seco y no se puede utilizar o almacenar en exteriores con humedad.
utilización. Compruebe que todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Su distribuidor ALTO podrá proporcionarle adhesivos o placas de recambio.
detergentes utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina.
de Protección del medio ambiente de los Estados Unidos ha establecido ciertas reglamentaciones con relación a la eliminación de aguas residuales. Sírvase cumplir con la legislación vigente en su municipio, departamento o región. Infórmese sobre las disposiciones a este respecto y respételas. No puede ignorar nunca los peligros de polución causados por el desagüe de los productos químicos.
¡AVISO!: Utilice únicamente los cepillos suministrados con el equipo o los que se especifican en el
Libro de instrucciones. El empleo de otro tipo de cepillos podría comprometer la seguridad.
¡CUIDADO!: No use la máquina como taburete o escabel. No la use como medio de transporte o
mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales
¡CUIDADO!: Se anulará la garantía de la máquina si se utilizan piezas que no son piezas originales
ALTO. Sólo use recambios ALTO.
¡CUIDADO!: Esta máquina contiene baterías de ácido de plomo. Deshágase de ellas de manera segura
para el medio ambiente.
Introducción y características técnicas
Introducción y características técnicas
Las autolavadoras de pisos Scrubtec 743 y 751 de ALTO son eficientes y de calidad superior. El artefacto Scrubtec usa un cepillo (rotativo) para lavar un ancho de piso de 43 cm y 51 cm o 2 cepillos (cilíndricos) para lavar un ancho de piso de 43 cm. La escobilla de goma seca el piso mientras el motor de aspiración absorbe la solución sucia del piso - todo en una sola pasada.
El modelo Scrubtec rotativo es provisto completo con dos baterías de 12 voltios, un cargador de batería, accionamiento ya sea para cepillo o disco y el manual del operador.
El modelo Scrubtec cilíndrico es provisto completo con dos baterías de 12 voltios, un cargador de batería, dos cepillos y el manual del operador.
-4 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
Modelo SCRUBTEC 743 S rotativo
Alimentación de la máquina Alimentación de 24 Voltios C.C., (2) baterías de Alimentación de 24 Voltios (2) baterías de
12v 130AH húmedas o (2) baterías de 12V 12V 130AH húmedas o (2) baterías de 12V
100AH de descarga profunda, de gel 100AH de descarga profunda, de gel Disco o cepillo Accionamiento tipo tres lengüetas Accionamiento tipo tres lengüetas Marcha Cepillo asistido 1/3 HP (0.25 kW) Velocidad marcha adelante No aplicable Variable a 200 pies/min (61 m/min) Velocidad marcha atrás No aplicable Variable a 140 pies./min. (43 m/min) Protección batería Cierre eléctrico de cepillos y solución por bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial 3/4 HP(0,56 kW) 3 etapas Depósito de solución 42 litros Nivel de solución Indicador de nivel calibrado Depósito de recuperación 42 litros Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 43.2 cm Motor, cepillo 3/4 HP (0,56 kW) 5.2:1 Caja de engranajes de alto torque Tamaño cepillo/disco 43.2 cm Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-90 libras (0-40.8 kg) Retención solución cepillo Cerdas de fibra Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Articulación 8.9 cm x 3.2 cm Cargador incorporado a la máquina 24 V C.C., 10 Amp, 115/60 o 24 V C.C., 10 Amp, 230/50 Grado de limpieza 2% Longitud 123.8 cm Anchura 48.3 cm Altura 106.7 cm Peso con baterías (130AH) 148.3 kg 156.5 kg Peso de embarque con baterías Línea de visión Nivel de ruido 73.5 dBA Vibración 0.1 m/s Garantía de funcionamiento Máquina 3 años, tanques de Polydur 8 Años, Baterías 18 meses en forma prorrateada
Modelo
Alimentación de la máquina 24 Voltios C.C., (2) baterías de 12V 24 Voltios C.C., (2) baterías de 12V
Marcha Cepillo asistido 1/3 HP (0.25 kW) Velocidad marcha adelante No aplicable Variable a 200 pies/min (61 m/min) TVelocidad marcha atrás No aplicable Variable a 140 pies/min. (43 m/min) Protección batería Cierre eléctrico de cepillos y solución por bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial 3/4 HP(0,56 kW) 3 etapas Depósito de solución 42 litros Nivel de solución Indicador de nivel calibrado Depósito de recuperación 42 litros Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 43.2 cm Motor, cepillo (2) 0,56 kW Tamaño cepillo/disco (2) 10 cm
Velocidad cepillo 1000 RPM Presión cepillo 31.8 kg Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Cargador 8.9 cm x 3.2 cm Cargador incorporado 24 V C.C., 10 Amp, 115/60 o 24 V C.C., 10 Amp, 230/50 Grado de limpieza 2% Longitud 122.6 cm Anchura 50.8 cm Alturat 106.7 cm Peso con baterías (130 AH) 155.1 kg 163.3 kg Peso de embarque con baterías Línea de visión ­Nivel de ruido 73.5 dBA Vibración 0.1 m/s
Warranty Máquina 3 años, tanques de Polydur 8 Años, Baterías 18 meses en forma prorrateada
(Altura del operador =5'8")
Altura del operador = 5'8"
(130AH)
(130AH)
ancho dureza 81 cm con 86 cm de cuchilla flexible.
206 kg 214 kg
2.3 m
SCRUBTEC 743 S C Cilíndrico SCRUBTEC 743 LC Cilíndrico
130AH húmedas o (2) baterías de 12V 100AH 130AH húmedas o (2) baterías de 12V 100AH de descarga profunda, de gel
ancho dureza 81 cm con 86 cm de cuchilla flexible.
213 kg 221 kg
2.3 m
SCRUBTEC 743 L rotativo
2
2
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -5-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
Especificaciones de la máquina
Modelo SCRUBTEC 751 S rotativo
Alimentación de la máquina Alimentación de 24 Voltios C.C., (2) baterías de Alimentación de 24 Voltios (2) baterías de
12v 130AH húmedas o (2) baterías de 12V 12V 130AH húmedas o (2) baterías de 12V
100AH de descarga profunda, de gel 100AH de descarga profunda, de gel Disco o cepillo Accionamiento tipo tres lengüetas Accionamiento tipo tres lengüetas Marcha Cepillo asistido 1/3 HP (0.25 kW) Velocidad marcha adelante No aplicable Variable a 200 pies/min (61 m/min) Velocidad marcha atrás No aplicable Variable a 140 pies./min. (43 m/min) Protección batería Cierre eléctrico de cepillos y solución por bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial 3/4 HP(0,56 kW) 3 etapas Depósito de solución 42 litros Nivel de solución Indicador de nivel calibrado Depósito de recuperación 42 litros Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
ancho dureza 81 cm con 86 cm de cuchilla flexible. Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 50.8 cm Motor, cepillo 3/4 HP (0,56 kW) 5.2:1 Caja de engranajes de alto torque Tamaño cepillo/disco 50.8 cm Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-40.8 kg Retención solución cepillo Cerdas de fibra Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Articulación 8.9 cm x 3.2 cm Cargador incorporado a la máquina 24 V C.C., 10 Amp, 115/60 o 24 V C.C., 10 Amp, 230/50 Grado de limpieza 2% Longitud 123.8 cm Anchura 48.3 cm Altura 106.7 cm Peso con baterías (130AH) 148.3 kg 156.5 kg Peso de embarque con baterías Línea de visión Nivel de ruido 73.5 dBA Vibración 0.2 m/s
Garantía de funcionamiento Máquina 3 años, tanques de Polydur 8 Años, Baterías 18 meses en forma prorrateada
(Altura del operador =5'8")
(130AH)
206 kg 214 kg
2.3 m
SCRUBTEC 751 L rotativo
2
-6 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
Cómo colocar la máquina en un camión o una camioneta
ESPAÑOL
ES
¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente
transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Antes de transportar la máquina, lea las INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE que se encuentran en el manual.
¡AVISO!: La máquina puede volcar si está en
posición inestable sobre una escalera o una rampa de carga y causar lesiones o daños materiales. Pare y estacione la máquina sólo en una superficie nivelada. Al parar la máquina, compruebe que todos los mandos
están en la posición "OFF".
1. Compruebe que la rampa de carga tiene por
lo menos 2,5m (8 pies) de largo y 81 cm (32 pulgadas) de ancho y que es suficientemente resistente al peso de la máquina.
Figura #1
2. Compruebe que la rampa está seca y limpia.
3. Coloque la rampa.
4. Quite el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el portadisco
antes de la carga. ALTO recomienda vaciar tanto el depósito de solución como el de recuperación antes de la carga.
5. Únicamente en los modelos L , gire el interrup­tor de encendido "ON" y pulse el botón de encendido "ON".
6. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada, aproximadamente a 2 m de la rampa y frente a ella.
7. Coloque la perilla de tracción a toda velocidad (sólo en los modelos L ).
8. Para la máquinas L, presione cualquiera de los interruptores de marcha adelante/marcha atrás mientras pulsa el interruptor blanco de marcha atrás. Suba la máquina por la rampa hacia atrás. Refiérase a la figura 1.
9. Para los modelos S : guíe la máquina en la rampa en marcha atrás.
10. Coloque la máquina en "OFF" (apagado), y en los modelos L , gire el interruptor "OFF".
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -7-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
11. Estibe la máquina en el vehículo. ALTO
recomienda poner una correa alrededor de la parte superior de la máquina y otra para impedir que la máquina se resbale hacia adelante o hacia atrás. En caso contrario, la máquina podría volcar. Se suministran tres puntos de sujeción sobre el bastidor de acero de la máquina, para ajustar la misma (refiérase a la
figura 2a)
Cómo descargar la máquina de un camión o una camioneta
1. Despeje la zona de descarga de obstáculos.
2. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 2,50 m (8 pies) de largo y 81 cm (32 pulgadas)
de ancho y que es suficientemente resistente al peso de la máquina.
3. Compruebe que la rampa está seca y limpia.
Figura #2
4. Coloque la rampa.
5. Quite las sujeciones de la máquina al véhículo.
¡AVISO! : La máquina pesa. Se necesitan
dos personas para manejarla sobre una rampa de carga.
6. Para los modelos S: se necesitan dos personas para mover la máquina sobre la rampa. Le aconsejamos descargar la
máquina modelo "S" en marcha adelante.
7. Únicamente en los modelos L, gire el interruptor "ON" y presione el botón verde "ON".
8. Ponga el botón central de mando de la velocidad en el reglaje mínimo. Mueva la máquina despacio y con precaución hacia la cumbre de la rampa y empiece a bajar (Únicamente modelos L).
9. La máquina avanza si Ud. pulsa sea el interruptor derecho, sea el interruptor
izquierdo (adelante/atrás) (Únicamente
modelos L). Véase figura 2.
Punto de sujeción (ambos lados de la máquina)
Punto de sujeción
Figura #2a
10. Cuando la máquina empieza a bajar la rampa, presione el interruptor “marcha adelante” o “marcha atrás” de manera a mantener una velocidad lenta (Únicamente
modelos L).
11. Después de la descarga, coloque de nuevo
el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el
portadisco. Ahora se puede usar la máquina.
-8 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SÍMBOLOS UTILIZADOS SCRUBTEC 743 y 751
Aviso
Indicador de CA
+
-
ESPAÑOL
Control de la solución
ES
Alimentación
Control de la velocidad de marcha ("Clase L")
Medidor de baterías
Cepillo arriba/abajo
Control de la escobilla de goma/aspiración
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -9-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LOS MODELOS 743 y 751
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
PELIGRO DE INCENDIO
• Utilice solo productos de limipieza y ceras a la venta en comercios para uso con la maquina.
• No utilice materiales inflamables.
RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS A LA MAQUINA.
• No debe hacerse girar, detener o dejar la maquina en una
71018A
rampa o muella.
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
GASES EXPLOSIVOS
Pueden causar lesiones graves, la muerte, o dañar el transformador. Mantenga los materiales inflamables lejos de las baterias. Cargue la maquina en una area bien ventilada.
Las baterias con sustancias quimicas venenosas contienen acido sulfurico que puede causar lesiones graves.
Evite el contacto con le piel, los ojos o la ropa. En caso de contacto, lavar con agua abundante y consultar al medico. En caso de contacto interno, llamar inmediatamente al medico.
71017A
ADVERTENCIA
PARTES MOVILES
El contaco con estas puede causar lesiones graves. No coloque las manos o los pies debajo de la maquina cuando este funcionando.
71015A
71014A
USE ROPA DE PROTECCION.
ADVERTENCIA
Las partes que se desprenden pueden causar lesiones graves.
Antes de hacer servicio, asegurese de que el tanque este firme.
-10-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANDOS
Indicador de energía eléctrica
Cuando se conecta el cargador a un tomacorriente eléctrico de CA se enciende una luz amarilla. El cable eléctrico se debe desenchufar y guardar antes de poner la máquina en funcionamiento.
Interruptor de llave (figura 3, Ítem "B")
El interruptor de llave es estándar en los modelos "L". Se lo usa principalmente para evitar el uso no autorizado de la máquina, para lo cual se quita la llave. Para encender el panel de control, se debe hacer girar el interruptor de llave en sentido horario y luego se debe pulsar el botón verde "ON" (refiérase al ítem "C"). Para apagar el panel de control, gire el interruptor de llave en sentido anti-horario.
Botones ON/OFF (figura 3, Ítem "C")
Al pulsar el botón verde se enciende el panel de control (si la máquina está equipada con un interruptor de llave, primero gire la llave en el sentido horario). Al pulsar el botón rojo se apaga el panel de control (si la máquina está equipada con un interruptor de llave, también se puede desactivar la energía girando la llave en el sentido anti-horario).
(figura 3, Ítem "A")
ESPAÑOL
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
ES
G
K
E
D
B
NOTA: La máquina modelo "L" está equipada con un dispositivo de auto-diagnóstico y a veces deja de funcionar si se detecta una falla. Una vez corregida la falla, la máquina puede ser reiniciada girando el interruptor de energía a la posición "OFF" (APAGADO) y luego nuevamente a la posición "ON" (ENCENDIDO). Si el problema no se soluciona de este modo, consulte inmediatamente al personal de servicio autorizado.
NOTA: Esta máquina está equipada con un dispositivo de ahorro de energía. Si la máquina permanece inactiva durante más de 16 minutos, se apaga automáticamente. "OFF".
Medidor de baterías (figura 3, Ítem "D")
El medidor de batería indica la carga relativa del conjunto de baterías. El medidor tiene dos luces verdes, una amarilla y una roja. Cuando la luz pasa a "rojo", se detiene el/los cepillo/s y el flujo de solución. Todas las demás funciones continúan en actividad. Entonces se debe proceder a recargar las baterías en forma inmediata para evitar que se reduzca la duración del conjunto de baterías.
Empuñaduras de mando (figura 3 "E")
Las empuñaduras de mando se encuentran en la parte trasera de la máquina. Permiten dirigir la máquina.
Selector de la velocidad de tracción (figura 3 "F")
Para aumentar la velocidad, gire el botón en el sentido horario.. La máquina no se mueve cuando la perilla se encuentra totalmente girada en sentido anti-horario.
Interruptor marcha adelante/marcha atrás (figura 3, Ítem "G") Sólo en los modelos autoarrastrados "L" - El
interruptor de marcha adelante/marcha atrás arranca el motor de tracción hacia adelante y cuando el cabezal del cepillo se encuentra en posición baja o en posición de limpieza, también activa el/los motor/es eléctrico/s de los cepillos y el flujo de la solución. El/los motor/es de los cepillos demora/n dos segundos en detenerse una vez liberado el interruptor. Se puede utilizar el interruptor derecho o el izquierdo. Use cualquiera de los interruptores junto con el interruptor blanco de marcha atrás para dar marcha atrás al motor de tracción. Modelo "S" - En los modelos no­autoarrastrados estos interruptores activan el/los motor/es de los cepillos y el flujo de la solución cuando el cabezal de los cepillos se encuentra en posición baja o de limpieza.
Figura 3
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -11-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
MANDOS
ES
Interruptor de marcha atrás (figura 3, H) Sólo para el mode L autoarrastrado
Cuando utilice simultáneamente el interruptor de marcha atrás y uno de los interruptores de tracción, puede echar la máquina hacia atrás. La velocidad en marcha atrás corresponde a 70% de la velocidad en
marcha adelante.
Botones del motor de los cepillos (figura 3, Ítem "I")
Para bajar el cabezal de los cepillos y activar el/los motor/es de los cepillos y el flujo de la solución, pulse y mantenga presionado el botón de posición baja hasta que se encienda la luz verde. Siga pulsando el botón y manténgalo presionado para lograr presión adicional del cepillo, o hasta que se detenga el cabezal del cepillo. El/los motor/es de los cepillos y la solución entonces funcionarán cuando se encuentre presionado uno o ambos botones de marcha adelante/marcha atrás. Para desactivar el/los motor/es de los cepillos y del flujo de la solución, levante el cabezal de los cepillos presionando y manteniendo el botón de posición alta hasta que se apague el indicador luminoso de color verde.
Botones para el control de la solución (figura 3, Ítem "J")
Los botones para el control de la solución regulan el flujo de solución química que se vierte en el piso. Cuando se enciende la máquina, la configuración de la solución se ajusta automáticamente en intermedia (consulte a su agente de reparaciones autorizado por ALTO en caso de preferir una configuración diferente). Para aumentar el flujo, pulse y mantenga o presione el botón superior (+) varias veces. La barra verde subirá en la escala a medida que aumenta el flujo. Para reducir el flujo, pulse y mantenga o presione el botón inferior (-) varias veces. La barra verde descenderá en la escala a medida que baje el flujo. Cuando la barra alcance la configuración más baja, se desactivará el flujo de solución.
NOTA: La solución sólo fluirá si el cabezal de los cepillos está en posición baja y de operación.
G
A
E
C
I
F
ML
H
N
QP0
J
G
K
E
D
B
Figura 3
Interruptor del motor de aspiración figura 3, Ítem "K")
Para activar el motor de aspiración, baje la palanca de la escobilla de goma. La palanca tiene tres posiciones. La posición más baja es la posición operativa para recoger el agua. La posición central se usa durante el transporte para liberar la manguera de aspiración. La posición superior indica que el motor de aspiración está desactivado ("OFF").
Interruptores automáticos (Figura 3, Ítems "L", "M", "N", "O", "P" & "Q")
Los botones de reactivación de los interruptores automáticos se encuentran ubicados sobre la palanca de control inferior. La ubicación de los interruptores es la siguiente: Ítem "L" - Circuitos de control (5 amps) Ítem "M" - Módulo de control y actuador del cabezal (5 amps) Ítem "N" - Motor de aspiración (25 amps) Ítem "O" - Motor del cepillo giratorio (40 amps) o Motor de cepillo cilíndrico (25 amps) Ítem "P" - Motor de cepillo cilíndrico (25 amps) Ítem "Q" - Motor de tracción (25 amps) (sólo L)
-12-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANDOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA
MÁQUINA
Palanca elevadora de la bayeta (figuras 4 y 5)
La palanca de elevación de la escobilla de goma está ubicada en la palanca de control. Se la utiliza para levantar o bajar la escobilla de goma. El motor de aspiración se enciende cuando se baja la palanca hacia el centro o la posición inferior.
Flotador de aspiración (figura 6)
El flotador de parada del motor de aspiración se encuen­tra en el depósito de recuperación. Para automáticamente el motor de aspiración cuando el depósito de recuperación está lleno. NOTA: Si observa
la presencia de una cantidad importante de espuma en el depósito de recuperación, añada un antiespumante en el depósito de solución. El exceso de espuma puede dañar el motor de aspiración.
Freno de mano (opcional)
NOTA: El motor de aspiración puede resultar dañado si ingresa espuma en el mismo. Es necesario poner el freno de estacionamiento si la máquina opera en superficies con una pendiente superior al 2%.
El freno de mano evita el movimiento de la máquina.
ESPAÑOL
Figura 4
ES
¡CUIDADO!: No active nunca el freno de
estacionamiento cuando la máquina está en movimiento.
El freno está ubicado en la parte posterior derecha de la máquina. Presione el pedal para activar el freno y levante el pedal para liberarlo.
Figura 5
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 6
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -13-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Las máquinas Scrubtec usan dos baterías de 12 voltios. Las baterías están ubicadas en el compartimento de baterías debajo del depósito de recuperación. Se recomienda sacar el depósito de recuperación al instalar las baterías.
Cómo instalar las baterías
Para instalar las baterías, el procedimiento es el siguiente:
1. Apague la máquina. Ponga el freno (si la máquina está equipada con freno).
2. Verifique que el depósito de recuperación esté vacío. NOTA: El tanque de recuperación en los modelos Scrubtec ha sido diseñado de modo de permitir una fácil remoción y limpieza.
3. Desconecte las mangueras de la tapa de recuperación (Refiérase a la Figura 7.)
Figura 7
4. Desenganche la válvula de la manguera de drenaje del depósito de recuperación de la abrazadera de soporte y coloque el extremo libre en el piso (Refiérase a la Figura 8.)
¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito de
recuperación, verifique que esté vacío. No haga funcionar la máquina ni realice mantenimiento de la misma mientras el depósito de recuperación se encuentra en posición abierta. Si se tropieza con el depósito accidentaimente, puede cerrarse de un golpe.
5. Desconecte el conector eléctrico azul del flotador (Refiérase a la Figura 9).
6. Desenganche la abrazadera de la traba del depósito de recuperación (Refiérase a la Figura 10).
7. Destrabe y guarde la varilla de apoyo en el depósito de solución y cierre el depósito de recuperación.
8. Mientras empuja el depósito hacia atrás, levante con cuidado y retire el depósito de recuperación de la máquina. Deje la manguera de drenaje de recuperación adosada al depósito de recuperación.
Figura 8
Figura 9A
-14-
Figura 9B
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
ESPAÑOL
ES
9. Coloque las baterías en el compartimento que se muestra en la Figura 11.
¡AVISO!: Las baterías pesan. No las levante
solo: se podría lesionar. Levante las baterías con la ayuda de otra per­sona.
¡AVISO!: La manipulación de las baterías es
peligrosa. Siempre lleve ropas y gafas de protección cuando trabaja cerca de las baterías. ¡NO FUME!
10. Conecte los cables entre las baterías e instale un cable de batería largo como se indica. Ver figura
11).
11. Ajuste las baterías en posición con las bandas de fijación de las baterías (Refiérase a la Figura
12).
12. Vuelva a instalar el depósito de recuperación asegurándose que el pasador pivote en el depósito de recuperación esté instalado debajo de la plaqueta de metal del depósito de solución (Refiérase a la figura 13A).
13. Ajuste nuevamente la traba del depósito de recuperación (Refiérase a la figura 10B.)
-
+
Figura 11
Figura 12
+
FRONT
-
¡AVISO!: Si el depósito de recuperación no
está instalado adecuadamente, se puede caer de la máquina al abrir el depósito o hacer funcionar la máquina. Verifique que el pasador pivote se encuentre debajo de la plaqueta de metal del depósito de solución y que la traba esté adosada al depósito de recuperación.
14. Vuelva a conectar las mangueras de la aspiradora y de la escobilla de goma a la tapa de recuperación. Asegúrese que la manguera al motor de la aspiradora y la manguera de la escobilla posterior estén instaladas sobre la parte superior de la manguera de drenaje (Refiérase a la Figura 13B).
15. Vuelva a conectar el conector azul del flotador (Refiérase a la figura 10A, página 12).
16. Cargue las baterías antes de usar la máquina.
Figura 13A
Figura 13B
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -15-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Mantenimiento de las baterías
Las baterías con acumuladores proporcionan la alimenta­ción eléctrica necesaria para el funcionamiento de la máquina. Las baterías de acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo.
Para guardar las baterías en buen estado, siga las instrucciones siguientes:
1. Mantenga un nivel de ácido correcto. El nivel de llenado adecuado se sitúa aproximadamente a 5 mm (1/4 pulg.) de distancia de la parte inferior del tapón de cada célula y encima de la parte superior de las placas. Compruebe el nivel del ácido cada vez que carga las baterías. Véase figura 14.
NOTA: Compruebe el nivel de ácido antes de cargar las baterías. Compruebe que cada placa está sumergida. No llene completamente las células antes de cargar la batería. El ácido se dilata durante la carga y podría rebosar. Llene las células añadiendo agua destilada después de la operación
de carga.
¡CUIDADO!: Las baterías son irremediablemente
dañadas si el nivel de ácido no cubre las placas. Mantenga un nivel de ácido correcto.
Nivel correcto
Figura 14
¡CUIDADO!: Si las baterías están sobrecargadas se
pueden producir daños en la máquina y descargas eléctricas en la parte superior de las baterías. Al llenar las baterías, no llegue hasta el final del tubo de cada celda. Elimine los restos de ácido de la máquina y de la parte superior de las baterías. No
añada ácido a la batería una vez instalada.
¡CUIDADO!:
2. Las tapas de las baterías deben estar siempre limpias y secas. Procure mantenerlas limpias. Para limpiar las tapas de las baterías, use un trapo húmedo, embebido de una solución de poca concentración de amoníaco o bicarbonato de sosa. Hay que limpiar los bornes y los empalmadores con la herramienta adecuada. Procure que la solución de amoníaco o de bicarbonato de sosa no penetre dentro de las baterías.
3. Las baterías deben estar siempre cargadas.
4. Para vaciar el compartimiento de las baterías (véase figura 15).
a. Lleve siempre ropas y gafas de protección. b. Añada una solución ligera de amoníaco o una
c. Tire del tubo de drenaje desde el eje transver­d. Coloque la mano detrás de la brida y abra la e. Cuando esté vacía, cierre la válvula.
f. Sustituya la válvula y el tubo de drenaje de la g. Neutralice todos los restos de ácido con
Las baterías sólo se pueden rellenar con agua destilada. No utilice agua corriente ya que contiene sustancias contaminantes que podrían dañar las baterías.
solución de bicarbonato de sosa al compartimiento de la batería para neutralizar el ácido que se haya derramado.
sal. válvula.
parte superior del eje transversal. amoniaco o bicarbonato de sosa.
Figura 15
-16-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Procedimiento para cargar las baterías
ESPAÑOL
ES
¡AVISO!: Si carga las baterías en un local que no
está suficientemente ventilado, corre el riesgo de causar una explosión. Para evitar cualquier peligro de explosión, cargue siempre las baterías en un local bien ventilado.
¡AVISO!: Las baterías ácido/plomo generan gases
explosivos. Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. NO FUME.
Para cargar las baterías, siga el procedimiento siguiente:
1. Coloque la máquina en una superficie nivelada con adecuada ventilación.
2. Si la máquina está equipada con freno de estacionamiento, póngalo.
3. Desactive la energía del panel de control presionando el botón rojo "OFF". Si la máquina está equipada con un interruptor de llave, gire la llave en sentido anti­horario a la posición "OFF".
4. Antes de cargar las baterías, es necesario ventilar el compartimento. Para ventilar el compartimento de las baterías, es necesario abrir el depósito de recuperación.
Figura 16
¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito de
5. Los modelos Scrubtec está equipado con un cargador incorporado ubicado detrás del depósito de recuperación (Refiérase a la Figura 17). El cargador funciona en tres etapas, a los efectos de maximizar la vida de la batería. El cable de conexión de CA con el cargador incorporado a la máquina está ubicado en el compartimento respectivo debajo de la palanca de control, en la parte posterior de la máquina (Refiérase a la Figura 16). Saque el cable del compartimento.
7. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared monofásico, de tres hilos, con adecuada puesta a tierra. NOTA: Cuando se enchufa el cargador al tomacorriente de la pared, se ilumina la luz amarilla del panel de control junto al símbolo de enchufe y el cargador comienza a cargar (Refiérase a la figura 3, ítem A).
3-Secuencia de carga en etapas:
Etapa volumétrica - En la etapa volumétrica de la carga, se ilumina la luz roja del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa el cargador suministra el máximo amperaje a las baterías y continúa la carga a ese régimen hasta alcanzar aproximadamente el 75% de la capacidad de las baterías.
recuperación, verifique que esté vacío. No haga funcionar la máquina ni realice mantenimiento de la misma mientras el depósito de recuperación se encuentra en posición abierta. Si se tropieza con el depósito accidentalmente, puede cerrarse de un golpe.
Figura 17
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -17-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Etapa de absorción - En la etapa de absorción, se iluminan las luces roja y verde del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa, el cargador mantiene un voltaje constante y deja que las baterías absorban la carga a su propio régimen.
Etapa de flotación y mantenimiento - En la etapa de mantenimiento, se apaga la luz roja y solamente se enciende la luz verde del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa el cargador aplica un voltaje más bajo, regulado, para mantener la carga total y evitar la descarga. Las baterías pueden estar conectadas indefinidamente sin riesgo de daño alguno.
8. Desconecte el cable de energía del cargador , enchufado en el tomacorriente, antes de activar el panel de control de la máquina. Guarde el cable en el compartimento respectivo ubicado debajo de la palanca de control (Refiérase a la Figura
16) .
9. Destrabe y guarde la varilla de apoyo en el depósito de solución y cierre el depósito de recuperación una vez completada la carga.
NOTA: No es necesario sacar el conjunto de alojamiento de los cepillos al sacar o instalar el accionamiento de cepillos o discos. Para proporcionar mejor acceso al cepillo, o cuando la máquina se encuentra en una rampa, se puede sacar el conjunto de alojamiento de los cepillos. Para retirar el conjunto de alojamiento del cepillo, tire hacia fuera de la clavija cargada a resorte sobre la parte izquierda del alojamiento, luego extraiga el conjunto de alojamiento del cepillo tirando hacia arriba y hacia fuera (Refiérase a la Figura 18A). Reinstale el conjunto de alojamiento del cepillo en orden inverso, asegurándose que la barra transversal en el alojamiento del cepillo esté insertada dentro de las dos ranuras ubicadas en el montaje del motor y que la clavija cargada a resorte esté trabada en su posición correcta (Refiérase a la Figura 19).
Cómo instalar el accionamiento de los cepillos o discos rotativos (en caso de disponer de tal equipamiento)
Para instalar los accionamientos de cepillos o discos en la máquina, el procedimiento es el siguiente:
1. Gire el interruptor de llave en sentido horario (sólo los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON".
2. Levante el cabezal del cepillo presionando y sosteniendo el cepillo arriba hasta que el cabezal del cepillo se encuentre en posición totalmente alta y rotada (Refiérase a la Figura
20).
3. Pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en sentido anti-horario en el caso de las máquinas equipadas con llave.
Figura 18
Figura 19
Figura 20
4. Coloque el accionamiento de cepillos o discos debajo de la placa del motor de los cepillos y alinee las lengüetas del motor con las ranuras del balancín del cepillo.
5. Empuje el cepillo hacia arriba y rote en dirección contraria a la rotación de lavado, hasta que las lengüetas queden adecuadamente trabadas. (Refiérase a la Figura 20).
6. Vuelva a instalar el conjunto de cepillos en caso de haberlo sacado.
¡AVISO!: Si intenta usar una máquina antes de que
-18-
esté completamente montada, corre el peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 24
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR
Cómo sacar el accionamiento de cepillos o discos rotativos (en caso de disponer de ese equipamiento)
Para quitar el accionamiento de cepillos o discos de la máquina, el procedimiento es el siguiente:
1. Gire el interruptor de llave en sentido anti-horario (sólo para los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON".
2. Levante el cabezal del cepillo pulsando y manteniendo el cepillo elevado hasta que el cabezal se encuentre en posición totalmente alta y rotada.
3. Pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en sentido anti-horario en el caso de máquinas equipadas con llave.
4 Para sacar el cepillo, rote el cepillo en la misma
dirección de la rotación de lavado mediante un movimiento rápido hasta que se suelte el cepillo (Refiérase a la Figura 21).
5. Instale nuevamente el conjunto de cepillos, en caso de haberlo sacado.
ESPAÑOL
Figura 21
ES
Cómo cambiar o rotar los cepillos cilíndricos (en caso de disponer de ese equipamiento)
Para instalar o rotar los cepillos en la máquina, el procedimiento es el siguiente:
1. Gire el interruptor de llave en sentido horario (sólo en los modelos "L" ). Pulse el botón verde "ON".
2. Levante el cabezal de los cepillos pulsando y manteniendo el cepillo elevado hasta que el cabezal se encuentre en posición totalmente alta y rotada.
3. Presione el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en el caso de máquinas equipadas con llave.
4 Vaya a la parte delantera de la máquina y quite el tornillo
de mariposa de la puerta del cepillo (figura 22).
5. Baje la puerta aproximadamente 1/2 pulgada y deslice la puerta y el conjunto de cojinetes fuera del eje (figura 23).
6. Retire el espaciador del cepillo y el cepillo deslizándolos fuera del eje del cepillo (figura 24).
7. Gire el cepillo o sustitúyalo.
8. Deslice el cepillo en el eje y gire lentamente hasta que las espigas de colocación estén alineadas con las ranuras del cepillo. Empuje el cepillo hasta el fondo.
9. Instale el espaciador del cepillo en el eje.
10. Deslice el conjunto de cojinetes de la puerta del cepillo en el eje.
11. Levante la puerta y coloque el tornillo de mariposa.
Figura 22
Figura 23
PELIGRO: Si intenta usar una máquina antes de
que esté completamente montada, corre el peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 24
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -19-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
Puesta en marcha de la máquina
C
Funcionamiento de la bayeta
La bayeta rasca el suelo mientras el motor de aspiración aspira la solución de agua sucia. Baje o levante la empuñadura de mando de la bayeta con la mano derecha. Para hacer funcionar la bayeta, siga el procedimiento siguiente:
1. Para bajar la bayeta y arrancar el motor de aspiración, mueva la palanca de la bayeta hacia l a derecha y bájela (véase figura 25).
2. Para elevar la bayeta, vuelva a colocar la palanca en la posición elevada (véase figura 26).
NOTA: La posición central permite al motor de aspiración seguir girando, cuando la bayeta ya no está en contacto con el suelo. Esto evita los goteos y es también la posición en que la bayeta debe encontrarse cuando la máquina funciona en marcha atrás.
Cómo llenar el depósito de solución
El depósito de solución se llena en la parte posterior de la máquina (Refiérase a la figura27). Para llenar el depósito de solución, el procedimiento es el siguiente:
1. Levante la tapa del depósito de solución. Añada la cantidad necesaria de producto de limpieza, siguiendo las instrucciones que se encuentran en el recipiente.
ES
Figura 25
2. Saque la tapa de solución y llene el depósito de solución con agua.
¡AVISO!: Las soluciones acuosas y los detergentes
utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina..
¡AVISO!: Las máquinas pueden causar la
inflamación de algunos materiales y vapores. No use la máquina con o cerca de productos inflamables como: gasolina, polvo de granos, solventes y diluyentes. Use únicamente soluciones y concentraciones de limpieza disponibles en el mercado que estén específicamente destinadas a aplicaciones de limpieza de pisos.
¡AVISO!: ALTO aconseja una tempe-ratura máxima del
agua de 120°F (49°C).
Puesta en marcha de la máquina
NOTA: Ajuste la velocidad de la máquina en la velocidad mínima. Use la máquina en un área donde no haya muebles u objetos hasta que pueda hacer lo siguiente:
1. Mover la máquina en línea recta, en marcha adelante y atrás.
2. Parar la máquina despacio.
Figura 26
3. Girar la máquina hacia la izquierda, luego hacia la derecha y volver a guiarla hacia adelante.
Para mover la máquina, siga el procedimiento siguiente:
1. Si la máquina tiene un freno de estacionamiento, aflójelo.
2. Gire el interruptor de llave en sentido horario a la posición "ON" (sólo en los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON". (sólo en los modelos "L").
3. Levante el cepillo a la posición máxima.
4. Levante la bayeta.
-20-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 27
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Puesta en marcha de la máquina
ESPAÑOL
ES
5. Pulse el botón izquierdo o el botón derecho (sólo en los modelos "L"), véase figura 28, para avanzar la máquina.
6. Ponga el selector en la velocidad deseada (sólo en los modelos "L") (figura 27).
7. Para parar, afloje la presión sobre el botón A.
8. Para retroceder, pulse el botón blanco (figura 28) mientras pulsa uno de los botones “A” (figura 28) (sólo en los modelos "L").
9. Para parar la máquina, afloje la presión sobre el botón A.
10. Para girar la máquina, empuje la parte trasera de la
máquina hacia un lado.
11. Cuando detenga la máquina, pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave en sentido anti-horario a la posición "OFF" (sólo en los modelos "L"). Saque la llave y ponga el freno de estacionamiento (en caso de dis­poner de ese equipamiento).
Consejos para la limpieza
¡AVISO!: Las soluciones acuosas o los
detergentes utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina.
B
C
A
A
Figura 28
Para limpiar el suelo, siga el procedimiento siguiente:
1. Si la máquina está equipada con un freno de
estacionamiento, actívelo.
2. Llene el depósito de solución con agua y la cantidad
adecuada de producto de limpieza.
3. Afloje el freno de estacionamiento (si la máquina
tiene uno).
4. Gire el interruptor de llave en sentido horario a la
posición "ON" (sólo en los modelos "L"). Pulse el botón verde "ON"..
5. Baje la bayeta.
6. Pulse el botón de cepillo abajo hasta que se ilumine
la luz amarilla y se alcance la presión adecuada.
¡AVISO!: Esta máquina puede alcanzar la máxima
presión de los cabezales con cepillos o discos gastados. Debido a esta característica se puede superar la presión recomendada para los cepillos o discos nuevos. Esto podría causar una desconexión del disyuntor o provocar una posible pérdida de tracción y de control. El interruptor del cepillo debe estar activado para suministrar únicamente la presión necesaria para el trabajo. De esta manera se obtendrá un mayor tiempo de vida útil de las baterías y de funcionamiento.
NOTA: a máquina debe estar en movimiento cuando el cepillo gira sobre el suelo. Humedezca previamente el cepillo o el disco o aplique una presión mínima sobre el cepillo hasta que el flujo de solución haya impregnado suficientemente el cepillo o el disco para no rayar el suelo.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -21-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
DK
ES
Puesta en marcha de la máquina
Para humedecer previamente los cepillos gire en primer lugar la perilla de velocidades a la marca de tracción más baja en los modelos "L". Luego, tanto en el modelo "S" como en el "L", baje los cepillos hasta que los mismos rocen el piso y se encienda la luz amarilla del panel de control. Active el botón de marcha adelante/marcha atrás para arrancar el motor y el flujo de solución.
NOTA: En el modelo "L", la máquina no se mueve cuando la perilla de velocidad de tracción se encuentra totalmente rotada en sentido anti-horario.
7. Ajuste el flujo de solución de limpieza a discreción.
8. Haga una pasada con la máquina a lo largo de todo el piso.
9. Gire a 180°
NOTA: Las pasadas de limpieza tienen que solaparse 5 cm como mínimo.
NOTA: Para la mayoría de los trabajos, la aplicación de la solución y la aspiración del agua sucia se harán en un solo paso.
Limpieza de un suelo muy sucio.
Para limpiar una superficie muy sucia, siga el procedimiento siguiente:
1. Aplique la solución de limpieza.
2. No baje la bayeta. El motor de aspiración no se pondrá en marcha.
3. Baje el cepillo o el disco y friegue el suelo.
4. Pase de nuevo en el mismo sitio aplicando más solución de limpieza y bajando la bayeta.
5. Aspire toda el agua sucia.
MANTENIMIENTO
¡AVISO!: Las reparaciones y operaciones de mantenimiento
deben ser hechas siempre por técnicos autorizados Clarke.
¡AVISO!: Vacíe siempre los dos depósitos (solución y
recuperación) antes de empezar un mantenimiento o una reparación.
¡AVISO!: Todas la fijaciones deben estar bien apretadas.
Estos procedimientos de mantenimiento se deben efectuar diariamente
Procure a la limpieza de la máquina, se evitarán de este modo reparaciones y la máquina tendrá una vida útil más larga.
Mantenimiento al principio de un trabajo
1. Desconecte la alimentación de CA del cargador de la batería (de acuerdo a las instrucciones del cargador)
Figura 29
2. Guarde el cable eléctrico de conexión con el cargador en el compartimento respectivo de la máquina (Refiérase a la Figura 29).
3. Verifique que el filtro de tamiz se encuentre adecuadamente instalado en la tapa de recuperación y se encuentre limpio (Refiérase a la figura 30).
4. Compruebe que la tapa del depósito de recuperación está correctamente colocada. Ver figura 30.
-22-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 30
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANTENIMIENTO
5. Compruebe que la válvula de las mangueras de
vaciado está limpia y ciérreia cuidadosamente.
6. Compruebe que los cepillo/disco estén en la posición
apropiada e instalados correctamente.
7. Verifique que el conjunto de cepillos y los rebordes estén
en posición en el cabezal de los cepillos.
8. Compruebe la instalación de la bayeta y de la manguera
de la bayeta.
9. Asegúrese de que el tubo del indicador de nivel/
drenaje de la solución esté firme en el soporte de la parte trasera de la máquina.
Mantenimiento a efectuar después de cada trabajo
1. Vacie el depósito de solución (figura 31) y el depósitode
recuperación (figura 32). Para vaciar los depósitos, proceda así:
a. Pulse el botón rojo "OFF" o gire el interruptor de llave
en sentido anti-horario a la posición "OFF" (sólo en el modelo "L").
ESPAÑOL
Figura 31
ES
b. Quite el tubo de su alojamiento en la parte
trasera de la máquina.
c. Ponga el extremo del tubo en un cubo o un
sumidero.
d.
Depósito de recuperación
1.) Gire la válvula del conjunto hacia la izquierda
(Refiérase a la Figura 33).
2.) Para abrir la válvula completamente, gire el
conjunto totalmente hacia la izquierda. Tire del conjunto para separarlo de la válvula. (Figura
34).
e.
Depósito de solución
Si se baja el tubo al nivel del agua, ésta fluirá.
2. Enjuague los depósitos echando agua limpia por la
abertura situada en la parte superior del depósito.
3. Si un tubo de depósito o de vaciado está atascado, utilice un surtidor de alta presión para limpiarlo, introduciéndolo en el tubo.
4. Deje los depósitos y las válvulas de vaciado abiertos para que se sequen con el aire.
5. Compruebe la lámina de la bayeta. Límpiela con un trapo limpio. Si la lámina está dañada o desgastada, déla vuelta o ponga una nueva lámina.
6. Controle y limpie la empaquetadura de la tapa de recuperación. Use una solución de limpieza suave y enjuague las partes con agua limpia.
:
:
Figura 32
Figura 33
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 34
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -23-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
MANTENIMIENTO
7. En las máquinas con cabezal de cepillo cilíndrico, es necesario vaciar regularmente la cubeta de residuos para evitar desbordes. Para sacar la cubeta de residuos, siga este procedimiento (Refiérase a la Figura 35).
a. Vaya al lado izquierdo de la máquina, en la parte
trasera del cabezal de cepillado cilíndrico.
b. Sujete el extremo de la bandeja con la mano izquierda
y el centro de la bandeja con la mano derecha.
c. Levante el centro de la bandeja con la mano derecha
y deslice la bandeja hacia fuera con la mano izquierda.
d. Vacíe la bandeja y límpiela antes de volver a colocarla.
Asegúrese de que se han engranado tanto la ranura superior como en inferior.
Controle las baterías, y si es necesario, añada agua destilada después de cargarlas. El nivel correcto es a 1/4 de pulgada (1/2 cm) de la parte inferior del tubo en cada celda.
Figura 35
¡CUIDADO!: El agua del grifo puede contener
¡AVISO!: Las baterías ácido/plomo pueden
Enjugue la máquina con un trapo limpio. Cargue las baterías. Consultar las instrucciones en la
sección "Procedimiento de carga de las baterías" de este manual.
Mantenimientos a efectuar semanalmente:
¡AVISO!: Sólo personal autorizado puede
¡AVISO!: Lleve siempre gafas y ropas de
agentes nocivos para la baterías. Utilice ÚNICAMENTE AGUA DESTILADA para llenar las baterías.
producir gases explosivos. NO FUME. Lleve siempre gafas y ropas de protección cuando trabaja cerca de las baterías.
efectuar reparaciones y mantenimiento de nuestras máquinas. Vacíe siempre el depósito de solución y el depósito de recuperación antes de cualquier operación de mantenimiento. Procure que las fijaciones estén siempre bien apretadas.
protección cuando trabaja cerca de las baterías. No inserte herramientas u otros objetos metálicos entre los bornes o encima de las baterías.
¡CUIDADO!: Para evitar daños a la máquina y para
-24-
que las baterías no se descarguen, el nivel de electrólito no debe nunca pasar el extremo del tubo de cada célula. Enjugue todo rebosamiento de ácido en la máquina o las baterías. No añada nunca ácido en las baterías después de su colocación.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
MANTENIMIENTO
NOTA: Siempre apague la máquina antes de realizar el
servicio de mantenimiento de la misma.
¡AVISO!: Lleve siempre gafas y ropas de
protección cuando trabaja cerca de las baterías. ¡NO FUME!
¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito
de recuperación, verifique que el tanque esté vacío. No haga funcionar la máquina ni realice mantenimiento de la misma mientras el depósito de
recuperación se encuentra en posición abierta. Si se tropieza con el depósito accidentalmente, puede cerrarse de un golpe.
1. Desconecte las baterías. Utilice una solución con amoníaco o bicarbonato de sosa para enjugar la parte superior de las baterías. Limpie los bornes. Conecte de nuevo las baterías.
2. Compruebe que los tubos no están perforados, atascados o dañados.
ESPAÑOL
A
Figura 36
ES
B
3. En las máquinas con cabezal de cepillo cilíndrico, verifique que la tensión de las correas de accionamiento
de los cepillos sea adecuada. Compruebe que las correas de accionamiento tienen la tensión apropiada, Las correas deben estar correctamente tensadas para evitar deslizamientos. Para apretar las correas, siga este procedimiento:
a. Retire la tapa de la correa quitando los
tornillos.
b. Afloje los 2 tornillos a ambos lados de la polea
del motor.
c. Use una palanca pequeña o un destornillador
grande para apalancar el motor hacia arriba para conseguir la tensión correcta de la correa. Apalanque el motor cerca de donde el motor contacta con la pieza de fundición del cepillo (ver figura 36, A).
d. Mantenga la tensión y apriete los 2 tornillos
(ver figura 36, B).
e. Vuelva a colocar la tapa de la correa.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -25-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la bayeta
Para desmontar la bayeta, siga el procedimiento siguiente:
1. Afloje las dos manecillas de fijación del conjunto de
la bayeta y luego desmóntelo. (Figura 37)
2. Compruebe el estado de la lámina.
3. Si la lámina está desgastada, déla vuelta para poner un nuevo borde en posición de trabajo.
4. Ponga de nuevo el conjunto de la bayeta en la máquina y apriete las manecillas.
Reglaje de la bayeta
Los reglajes siguientes están efectuados en la fábrica, pero puede ser necesario proceder a algunos pequeños reajustes.
Reglaje de la inclinación de la bayeta
El reglaje permite levantar la lámina trasera sea en el centro, sea en los extremos. (Véase la figura 38.) Afloje los pernos indicados por la letra ‘X’, a la izquierda y a la derecha. Para bajar la lámina en su centro, gire la pieza ‘Y’ hacia abajo. Para bajar los extremos de la lámina, gire la pieza ‘Y’ hacia arriba. Estos reglajes son reglajes finos, proceda despacio hasta obtener un ensanche uniforme.
Reglaje de la oscilación de la bayeta:
Cuando la bayeta está instalada correctamente, la lámina delantera debe estar 1,5 mm más arriba que la trasera (Figura 39).
Figura 37
Figura 38
¡AVISO!: El mantenimiento y las
reparaciones deben siempre efectuarse por técnicos autorizados
¡AVISO!: Las reparaciones eléctricas deben
siempre efectuarse por técnicos autorizados.
Se ruega dirigirse a un técnico autorizado de ALTO para efectuar las operaciones de mantenimiento.
Sólo utilice recambios originales ALTO.
-26-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
0.06 (1.5 mm)LAMINA TRASERA
Figura 39
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ACCESORIOS
Descripción N° Pieza
Juego de mantenimiento Clarke 1 4607A Conjunto de la bayeta de 73 cm 1882 0 A Conjunto de la bayeta de 81 cm 1012 9 A Producto de protección para el Polidur 504 78A Juego del horómetro 10656A Kit del interruptor de llave 104 90A Kit del freno de estacionamiento 10 491 A Kit del amortiguador de ruido de aspriación 10492 A Kit de la varilla de energía 1 0489 A Ensamblado de rueditas de uretano y 612 90A Placa de embrague directo dual 300 34A Retentor del pestillo central 569 41A Tramp "S" de la manguera de la escobilla de goma
SCRUBTEC 743 / 751
Accesorios
ESPAÑOL
30482A
ES
Conjuntos de cepillos y disco:
Descripción N° Pieza (743) N° Pieza (751)
Conjunto de portadisco 10405A 30629A Polipropileno 52539A 3 06 30 A Nylon 52540A 30631A Arenilla liviana 52543A 30632A Arenilla limpia 52541 A 306 33A
Cepillos Cilindrico
Size Description N° Pieza
10.16 cm Polipropileno 30231A
10.16 cm Nylon 30232A
10.16 cm Arenilla liviana 30233A
10.16 cm Arenilla limpia 3023 4A
(73 cm) Láminas de la bayeta
Descripción N° Pieza
Lámina trasera - Goma de caucho 309 31 A Lámina trasera - Nitrilo sólido 309 38A Lámina delantera - Uretano acanalado 309 51A Lámina delantera - Neoprene dentado 3093 0A
(81 cm) Láminas de la bayeta
Descripción N° Pieza
Lámina trasera - Goma de caucho 300 67 A Lámina trasera - Nitrilo sólido 300 81A Lámina trasera - Acanalada naranja 300 85A Lámina delantera - Acanalada natural 3 0066A Lámina delantera - Con hendidura, lechada 30079 A Lámina delantera - Acanalada naranja 300 83A
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -27-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE LA MÁQUINA
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La solución no se derrama
El flujo de solución no para
La máquina no aspira toda el agua del suelo
El depósito de solución está vacío
El filtro o el tubo está atascado
La válvula de la solución o el circuito eléctrico están dañados
El módulo de control no funciona adecuadamente
La válvula de la solución está abierta
La válvula de la solución o el circuito eléctrico están dañados
La válvula de la solución está sucia
La chapaleta y la tuerca de la válvula están dañadas
El módulo de la solución está dañado
La bayeta está levantada
La inclinación de la bayeta no es correcta
El depósito de recuperación está lleno
El filtro del tamiz está sucio
Hay una obstrucción o daño en la escobilla de goma o en la manguera de la escobilla de goma.
Llene el depósito
Desatasque el tubo o destape el filtro
Arregle o cambie la válvula y el circuito eléctrico
Recambie el módulo de control.
Cierre o limpie la válvula de la solución
Arregle o cambie la válvula y el circuito eléctrico
Limpie la válvula
Cambie la chapaleta y la tuerca
Sustituya el módulo de la solución
Baje la bayeta
Para ajustarla, refiérase a la sección titulada "Cómo ajustar la escobilla de goma".
Vacie el depósito
Limpie el filtro
Desatasque o arregle los daños
Las baterías se descargan prematuramente
El motor de aspiración no funciona
El tubo de la bayeta está desconectado o dañado
La lámina de la bayeta está dañada, desgastada o colocada de manera incorrecta
Las juntas de la tapa del depósito de recuperación están dañadas
Los bornes están sucios o dañados
El nivel de ácido está demasiado bajo
Las baterías no han sido correctamente cargadas
El cargador está dañado
Las baterías están defectuosas
Las baterías están desconectadas
El cepillo está permanentemente en posición de fregado (‘’heavy scrub’’)
Compruebe el disyuntor si se desconectó. Acuda a un técnico cualificado para las reparaciones.
Compruebe y cambie el tubo
Dé vuelta la lámina o cámbiela Ponga la lámina correctamente
Cambie las juntas
Limpie los bornes y los empalmadores. Cambie los cables dañados. Cargue las baterías
Añada agua destilada en cada célula y cargue las baterías de nuevo
Cargue las baterías durante 16 horas
Acuda a un técnico autorizado para
arreglar el cargador
Compruebe la tensión de cada célula en descarga
Conecte las baterías
Ajuste la presión
-28-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
ES
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La limpieza no es uniforme
La máquina no funciona
El cepillo de fregado o el disco están desgastados
El conjunto del cepillo, la ruleta o la válvula de solución están dañados
El motor del cepillo no funciona
El nivel de solución está demasiado bajo
Perdida de potencia
El interruptor principal a llave está en ‘’O’’
Las baterías están desconectadas
Los bornes de las baterías están sucios
Las baterías están descargadas
Cambie el cepillo o el disco
Acuda a un técnico cualificado para las reparaciones
Compruebe el disyuntor si se desconectó. Póngalo de nuevo en cero. Compruebe las conexiones.
Llene el depósito de solución
NOTA: si el problema persiste, acuda a un técnico cualificado para comprobar la máquina.
Enganche de nuevo el disyuntor.
Ponga la llave del interruptor principal en ‘’I’’
Compruebe las conexiones
Limpie los bornes
Compruebe el indicador de las baterías y cárguelas de nuevo
NOTA: si el problema persiste, acuda a un técnico cualificado para comprobar la máquina.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751 -29-
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
ESPAÑOL
Esta garantía para las máquinas para tratamiento de pisos ALTO tiene una validez de 12 meses a partir de la fecha de compra (será necesario presentar el recibo de compra), y beneficiará únicamente al comprador original, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
- Que los defectos puedan ser atribuidos a la falta de piezas, a fallas del material o de
- Que el producto no haya sido reparado o su reparación no haya sido intentada por personas
- Que únicamente se hayan utilizado accesorios originales.
- Que el producto no haya sido maltratado.
- Que las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones hayan sido observadas
ES
Condiciones de Garantía - Máquinas para Tratamiento de Pisos
fabricación. (El desgaste normal o rotura, así como el uso inapropiado no estarán cubiertos por la presente garantía).
que no pertenezcan al personal de servicio entrenado por ALTO.
cuidadosamente.
Además de las condiciones arriba mencionadas, ALTO garantiza, únicamente al comprador original, la reparación o reemplazo del cuerpo de la máquina, de la tolva de polvo, del tanque para líquidos y del tanque de recuperación durante ocho (8) años, siempre que se trate de fallas causadas por defectos de fabricación o por corrosión total. El deterioramiento cosmético o la corrosión superficial no estarán cubiertos por la presente garantía.
Motores (Motores de combustión interna) (si fuese aplicable):
La garantía del fabricante será válida para los Motores
Toda consulta relativa a los motores deberá ser dirigida a ALTO
Baterías (si fuese aplicable):
La garantía del fabricante será válida para las baterías.
Toda consulta relativa a las baterías deberá ser dirigida a ALTO o bien al distribuidor de productos ALTO que haya suministrado el producto.
Cargadores (si fuese aplicable):
La garantía del fabricante será válida para los cargadores.
Toda consulta relativa a los cargadores deberá ser dirigida a ALTO o bien al distribuidor de productos ALTO que haya suministrado el producto.
ALTO NO SE RESPONSABILIZARA POR LOS DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR DEFECTOS O FALLAS EN EL PRODUCTO O EN SUS PARTES.
Esta garantía no afecta sus derechos legales.
-30-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751
SCRUBTEC 743 / 751SCRUBTEC 743 / 751
Loading...
+ 94 hidden pages