Nilfisk RS 851 User Manual [lv]

RS 851
Nilfisk
Nilfisk
KASUTUSJUHEND
NAUDOTOJO VADOVAS
PRADINĖS INSTRUKCIJOS
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ORYGINALNA INSTRUKCJA
851
33018305 Edition 3 2010-01
Printed in Italy
setting standards
4/EC
A
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertikat Declaración de conformidad Vastavussertikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip :
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertisering Conformiteitsverklaring
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certicat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertikat Certikát súladu Certikat o ustreznosti Uyumluluk sertikası
ROAD SWEEPER
RS 851
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar.
B
3
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982, EN 13019, EN 15429-1 EC EMC Directive 2004/104/EC EN 55012, EN 50366
Manufacturer: Nilsk-Advance S.p.A.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical file compiled by the manufacturer
C
1
Model: RS 851 Prod. Nr: 13300113
7
2
Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 2600 IPX3 dB(A)80,5
KW 48 Battery: 12VDC
MAX
1
18%
46 5
Manufactured By: Nilfisk - Advance S.p.a. 26862 Guardamiglio (LO) - Italy www.nilfisk-advance.com
Made in Italy
S310809 S311278
RS 851 33018305(3)2010-01 D
I
!
WARNING
D
7
8
910
11
6
35c
35b 35a
45
34
32
35
33
31
29
30
28
105
346798.05
ENG
rpm
100
12
%
13
14
5
4
3
17
2
1
20
21
23
24
27
25
43
22
26
Risk of machine tip-over and serious injury
Sharp turns must be made at slowest possible speed.
Do not - Turn abruptly
- Turn on incline
- Turn with hopper raised
Never raise hopper on incline.
Operating on incline or with weight in the hopper increases instability.
Regularly check tires for appropriate air pressure according to Operator’s Manual.
44
34
38
39
37 36
41
25
40
19
42
18
16
15
S311305
II
33018305(3)2010-01 D RS 851
E
6
5
4
3
2
15
16
18
14
7
8
9
10
11
12
13
1
2
17
19
RS 851 33018305(3)2010-01 D
S311315
III
F
12
13
1
21
40
29
30
32
31
47
14
15
28
17
16
18
19
5
3
6
3
11
39
24
20
33
27
4
2
26
35
36
43
34
41
23
25
42
22
42
38
37
8
7
38
10
9
44
IV
S311317
33018305(3)2010-01 D RS 851
G
18
24
25
45
22
21
20
26
23
19
4
6
7
2
1
8
9
10
15
11
50
12
3
13
14
49
16
51
27
17
5
6
43
42
41
44
47
38
39
37
36
46
40
13
35
28
30
29
48
31
32
16
34 33
RS 851 33018305(3)2010-01 D
S311261
V
H_1
21
14
15
23
H_2
691023
H_3
18
19
27 26
24
17
ENG
rpm
25
20
%
22
16
23
13
Km/h
%
1
54121178
S311293 S311312
I_1
28
1
6
5
2
3
4
11
I_2
I_4
S311294 S311319
I_3
7
8
S311311 S311309
I_5
10
9
VI
S311313 S311314
33018305(3)2010-01 D RS 851
I_6
I_7
12
16
13
S311310 S311306
I_8
J_2
15
14
J_1
1
S311308 S311296
2
3
J_3
8
4
9
K
5
6
7
S311297 S311320
6
1
2
3
6
4
5
S311298 S311299
RS 851 33018305(3)2010-01 D
L
VII
MN
S310815 S311262
O
Q
P
S310817 S310818
R
S
VIII
S310819 S310820
T
S310821 S311286
33018305(3)2010-01 D RS 851
121
4
5
3
U
V
S310823 S310824
W
Y
X
S310825 S310826
Z
AA
S310827 S310828
AB
S310829 S310830
RS 851 33018305(3)2010-01 D
IX
AC
AD
S311301 S310832
AE
AG
S310833
AF
3
3
4
5
6
4
3
3
2
1
AH
S310835 S311287
S310836
X
33018305(3)2010-01 D RS 851
AI AJ
1
2
S310837 S310838
AK
10
12
11
AL
6
89
3
7
4
1
AM
1
4
5
2
S310840
3
2
AN
S311263 S311264
AO
S310842 S310843
RS 851 33018305(3)2010-01 D
XI
AP
AR1
AQ
S310844 S310845
1
MAX MIN
2
5
AR2
3
4
6
2
1
S311288
10
8
7
9
AS AT
S310847 S310848
XII
33018305(3)2010-01 D RS 851
S311289
AU AV
1
1
1
2
2
3
1
S310849 S311318
RS 851 33018305(3)2010-01 D
XIII
AW
101
100
103
100cc
104
60µm
SAL
250bar
AR
MM
BR
S
RM
250bar
91
P1
6cc
PRESA
PRESSIONE
102
78
81
81
100cc 100cc
X
79
DX
88
79
SX
87
X
SX
DXSX
88
87
bar
150
30bar
94
96
89
bar
150
X
87
86
X
84
D
87
86
bar
130
M
75
28cc
66
34
2330
RPM
74
85
77
PRESA
PRESSIONE
80
10µm
106
T
12P
97
82
251cc
76
251cc
2600
RPM
b
a
PRESA
PRESSIONE
bar
bar
300
300
18bar
80cc
90bar
90
105
11cc
91
83
98
10µm
71
99
72
Lt.55
73
125µm
60µm 60µm
21cc
PRESA
PRESSIONE
V
95
AP
93
210bar
108
ASPIRAZIONE
ACQUA
USCITÀ
ACQUA
107
XIV
92
22cc
33018305(3)2010-01 D RS 851
S311316
Nil
fisk
RS
85
1
by
N
ilf
isk
A
dvanc
e
AX
3
1
2
Nilfisk
RS 851
by Nilfisk Advance
4
RS 851 33018305(3)2010-01 D
5
S311321
XV
AY
10
7
13
10
3
13
2
1
5
14
3
4
12
8
11
9
6
XVI
15
S311275
33018305(3)2010-01 D RS 851
AZ
8
9
1
10
2
11
5
5
7
6
4
3
RS 851 33018305(3)2010-01 D
S311260
XVII
XVIII
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISUKORD
SISSEJUHATUS .............................................................................................................................................................. 3
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................3
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 3
KÄSIRAAMATU HOIDMINE ............................................................................................................................................................ 3
VASTAVUSSERTIFIKAAT ................................................................................................................................................................ 3
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 3
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 4
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 4
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................4
OHUTUS .......................................................................................................................................................................... 4
SÜMBOLID ...................................................................................................................................................................................... 4
ÜLDJUHISED .................................................................................................................................................................................. 5
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE .................................................................................................................. 7
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
KASUTUSVÕIMALUSED ................................................................................................................................................................ 7
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 7
KIRJELDUS ..................................................................................................................................................................................... 7
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 12
KESKKONNATINGIMUSED .......................................................................................................................................................... 15
HÜDRAULIKA SKEEM .................................................................................................................................................................. 15
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED .................................................................................................................................................. 15
HÄIRETE KIRJELDUSED ............................................................................................................................................................. 16
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED .............................................................................................................................................. 16
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 17
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD ............................................................................................................................................... 17
ENNE KÄIVITAMIST ...................................................................................................................................................................... 17
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE.........................................................................................................................18
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 19
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 22
KONTEINERI TÜHJENDAMINE .................................................................................................................................................... 23
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*) ....................................................................................................................................... 24
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE ................................................................................................................................... 24
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE ..................................................................................................................................................... 24
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*) ................................................................................................................................. 24
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 25
OHUTULEDE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 25
TÖÖTULE KASUTAMINE .............................................................................................................................................................. 25
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE ...................................................................................................................................... 25
TÕSTETUD KOPA TUGIVARDA PAIGALDAMINE ........................................................................................................................ 25
TÕSTETUD KOPA UKSE TUGIVARDA PAIGALDAMINE ............................................................................................................. 26
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*) ........................................................................................................................... 26
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) ...................................................................................................................... 26
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 27
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE ............................................................................................................ 27
MASINA PUKSEERIMINE ............................................................................................................................................................. 27
TREILERIL TRANSPORTIMINE .................................................................................................................................................... 28
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 28
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 28
RS 851 33018305(3)2010-01 D
1
EESTI
KASUTUSJUHEND
HOOLDUS ...................................................................................................................................................................... 29
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL .............................................................................................................................. 29
KOPA, FILTRI JA IMITORU PUHASTAMINE, TIHENDI KONTROLL JA IMEMISVENTILAATORI KUULLAAGRITE
MÄÄRIMINE .................................................................................................................................................................................. 31
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE ................................................................................................. 32
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE .............................................................................................................. 32
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL .................................................................................................................... 33
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLIJAHUTI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ...................................................................................... 33
HÜDRAULIKASÜSTEEMI FILTRI KONTROLL/VAHETAMINE .....................................................................................................33
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL .......................................................................................................................................... 34
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL ..................................................................................................................................... 34
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI ANDURI KONTROLL .................................................................................................... 34
REHVIRÕHU KONTROLL ............................................................................................................................................................. 34
IMEMISOTSAKU NING ÄÄRISE KÕRGUSE JA TÖÖKORRA KONTROLL ................................................................................. 35
KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE ...................................................................................................... 36
KOLMANDA HARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE ................................................................................................ 37
HARJA VALJAVAHETAMINE ......................................................................................................................................................... 37
SEISUPIDURI KONTROLL ............................................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL ............................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLIVAHETUS .............................................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE/VAHETAMINE ............................................................................................................... 38
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ............................................................................................................ 39
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL ............................................................................................................... 39
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................... 39
KÜTUSE EELFILTRI VAHETAMINE .............................................................................................................................................. 39
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................... 39
RATTA VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................................................... 40
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................................... 41
IMEMISOTSIKU LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK ........................................................................................................................ 42
KOLMANDA HARJA LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK ................................................................................................................. 42
TALVINE HOOLDUS ...................................................................................................................................................................... 43
OHUTUSFUNKTSIOONID ............................................................................................................................................. 43
VEAOTSING .................................................................................................................................................................. 44
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................................................................................................................. 44
UTILISEERIMINE ........................................................................................................................................................... 48
2
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISSEJUHATUS
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD
Käesolev käsiraamat on masina lahutamatu osa. Selle eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teavet, mis on vajalik masina kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta. Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib juhiste või muu teabe tõlgendamisega kahtlusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele. Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Käsiraamatut tuleb hoida masina kabiinis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad seda kahjustada.
VASTAVUSSERTIFIKAAT
Joonisel A on toodud dokumentatsioon koopia, mis tõendab puhastusmasina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MÄRKUS
Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud kabiini sisemusse kleebitud sildile (1, joonis C) ja kinnitatud plaadile (1, joonis E). Masina seerianumber on trükitud ka masina küljele (33, joonis G). Diiselmootori seerianumber ja mudel on märgitud vastavas käsiraamatus näidatud kohtadesse; mõnedes riikides on samade andmetega plaat kohal (1. joonis E). Seda teavet läheb vaja masina ja diiselmootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja diiselmootori andmed järgnevasse tabelisse, siis on neid hiljem kerge leida.
MASINA mudel ..................................................................................
MASINA seerianumber ......................................................................
MOOTORI mudel ...............................................................................
MOOTORI seerianumber ..................................................................
RS 851 33018305(3)2010-01 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
MUUD KÄSIRAAMATUD
Tänavapühkijaga on kaasas ka järgmine dokumentatsioon:
Diiselmootori käsiraamat (*) – Puhastusmasina varuosade nimekiri – Puhastusmasina elektriskeem (CD-l ja paberil) – Kaamerakomplekti käsiraamat (lisavarustus) (*) – Kaamerakomplekti varuosade nimekiri (valikuline)
Neid käsiraamatuid tuleb lugeda puhastusmasina käsiraamatu lahutamatuteks osadeks.(*)
Nilfi ski teeninduskeskustes on ühtlasi saadaval järgmised käsiraamatud:
Puhastusmasina teeninduse käsiraamat
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused. Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul. Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid. Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab võimalikku kehavigastuste riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
4
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lisaks sellele peab operaator:
Olema 18 aastane või vanem • Omama juhiluba • Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis • Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju
all Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. – Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda masinat kasutada. Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. – Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. – Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude – läheduses. Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. – Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. – Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. – Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm (1,6 in) kõrgune osa tühjaks, et kütusel – oleks piisavalt paisumisruumi. Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. – Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist – hajuda. Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. – Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja – ühendage aku lahti. Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda. – Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud kopaga, fi kseerige see tugivarrastega. Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. – Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge – hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada. Ärge asetage mootorile esemeid. – Enne diiselmootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku – miinusklemm lahti. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu – lahutamatuks osaks. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD järgmiste seadmete (valikulised) käsiraamatutest, mida loetakse – käesoleva käsiraamatu lahutamatuteks osadeks:
Kaamerakomplekt
RS 851 33018305(3)2010-01 D
5
EESTI
HOIATUS!
Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid. – Masin on mõeldud kasutamiseks puhastusmasinana, ärge kasutage seda muuks otstarbeks. – Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega asju. – Ärge kasutage masinat transpordivahendina. – Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja seisupidur maas. – Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi – alla kukkuda. Ülimalt tähelepanelik olge koppa tõstes ja tühjendades. – Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust. – Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. – Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. – Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. – Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, – juuksed, käed jne). Vältige kokkupuudet akuhappega, ärge puudutage tuliseid osi. – Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. – Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. – Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega. – Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. – Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. – Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. – Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, – siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole. Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või – edasimüüjatelt. Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta – teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid. Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke – materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”). Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei tekita vibratsioon ohtlikke olukordi. Vibratsioonitase – kasutaja keha juures on 0,495 m/s Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. – Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui – mootor seisab ja masin on tasasel pinnal. Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, et vältida mootori kahjustamist. Mootori jahutusvedeliku liin on rõhu all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja lülitatud – ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb radiaatori kork avada ettevaatlikult. Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata – ka siis, kui masin on välja lülitatud. Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. – Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema – kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu – lahutamatuks osaks. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD järgmiste seadmete (valikulised) käsiraamatutest, mida loetakse – käesoleva käsiraamatu lahutamatuteks osadeks:
Kaamerakomplekt
KASUTUSJUHEND
2
(19,5 in/s2) (ISO 2631-1) maksimaalse töökiiruse (1.850 p/min) juures.
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav. Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi. Ärge hingake heitgaaside aurusid. Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima.
6
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masin tarnitakse juba kokkupanduna ja töövalmina, see ei vaja mingit lahtipakkimist ega paigaldamist. Palun veenduge, et masinaga on kaasas järgmised asjad:
Tehnilised dokumendid:
Puhastusmasina käsiraamat• Diiselmootori käsiraamat• Puhastusmasina varuosade nimekiri• Elektriskeem• Järgmise valikulise lisavarustuse käsiraamatud ja varuosade nimekirjad:
Kaamerakomplekt
MASINA KIRJELDUS
KASUTUSVÕIMALUSED
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada kvalifi tseeritud operaator.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (14, joonis E).
KIRJELDUS
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis D)
Mõõdiku- ja juhtpaneel1. Mõõdik2.
Tõstetud konteineri hoiatustuli3. Kaugtulede valgusindikaator4. Sõidutulede valgusindikaator5. Suunatulede valgusindikaator6. Aku hoiatustuli7. Mootori õlirõhu hoiatustuli8. Mootori kontrollimise hoiatustuli (kõrge temperatuur)9. Hüdraulikasüsteemi õli kõrge temperatuuri ja 10. hüdraulikasüsteemi vea hoiatustuli Süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli11. Seisupiduri hoiatustuli12. Mootori õhufi ltri ummistuse hoiatustuli13. Kütusesse sattunud vee hoiatustuli14. Kolmanda harja juhtkang (*) järgmiste funktsioonide 15. aktiveerimiseks (peale kolmanda harja lüliti vajutamist):
Ette: kolmanda harja langetamine• Taha: kolmanda harja tõstmine• Paremale: latt paremale küljele
Vasakule: latt vasakule küljele• Ohutusnupp (vajutage ja hoidke juhtkangi teiste nuppude 16. aktiveerimiseks) (*) Näidik (**)17. Kopa langetusnupp (*)18. Kopa tõstenupp (*)19. Ohutule lüliti20. Kopa ukse avamise/sulgemise lüliti21. Esiäärise tõstelüliti22. Klaasipuhasti veepritsi lüliti23. Süütevõti24. Parempoolne kaitsmekarp25. Gaasipedaal26.
Tolmutõrjesüsteemi veepumba lüliti:27.
Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, • piserdavad pihustid keskmise koguse vett Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad
pihustid maksimaalse koguse vett Rooliratas28. Külgharjade (esimene positsioon) ja kolmanda harja (teine 29. positsioon) lüliti Kõrgema/madalama esilaterna selektor30. Piduripedaal31. Klaasipuhastusvedeliku paak32. Klaasipuhasti lüliti33. Vasakpoolne kaitsmekarp34. Kombineeritud lüliti (***)35. Imemisotsik, harjad, kopa juhtkang (*)36. Imemisotsiku ja külgharja langetusnupp (*)37. Imemisotsiku ja külgharja tõstenupp (*)38. Kopa tagasitoomisnupp (*)39. Kopa tühjendusnupp (*)40. Imemisotsiku ja külgharja vasakuleviimise nupp (*)41. Imemisotsiku ja külgharja paremaleviimise nupp (*)42. Näidiku kerimise nupp43. Hoiatussilt44. Hädastopinupp45.
Vasakpoolse liikluse masinates asuvad need komponendid (*) kabiini vasakul uksel. Vt alljärgnevaid näidiku funktsioone.(**) Vt alljärgnevaid kombineeritud lüliti funktsioone.(***)
RS 851 33018305(3)2010-01 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
Näidiku funktsioonid:
Kui võti on asendis ON1.
Kui süütevõti (24, joonis D) on keeratud esimesse positsiooni, kuvatakse näidikul (17) mõneks sekundiks esimene lehekülg (23, joonis H) numbrite või sümbolitega, mis näitavad masina seisukorda. Kontrollitavad parameetid on toodud allpool.
Regulaarsete hooldustööde intervallidintervals.
MA0 (15, joonis H) tähistab regulaarset hooldust 150 tunni järel, MA1 (16) tähistab regulaarset hooldust 500 tunni järel. Kui üks intervallidest on saabumas või möödunud (negatiivne number), tuleb viia läbi hooldusprotseduurid, mis on toodud vastavas peatükis.
MÄRKUS
Kui üks hooldusintervallidest on möödunud, vilgub üks sümbolitest (15 või 16, joonis H) masina käivitamisel paar sekundit.
Aktiveeritud hüdraulikasüsteem (21, joonis H).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
Töötundide arv (14, joonis H). Odomeeter (18, joonis H). Häire loendur (17, joonis H). Loendab häirete arvu
alates viimasest juhtploki lähtestamisest. Kui number erineb nullist, võtke süsteemi lähtestamiseks ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tarkvara uuendamine (19, joonis H). Tänavapühkija identifi tseerimisnumber (20, joonis
H). Number “005” tähistab RS 851 mudelit VM D703 IE3 mootoriga. Kinnitage turvavööd . Vilkuvad sümbolid (22, joonis H) hoiatavad, et turvavööd peavad kinnitatud olema.
Transpordirežiimi kuvamine2.
Kui võti on SISSE lülitatud, kuvab näidik (17, joonis D) automaatselt transpordirežiimi (13, joonis H), asendades nii ekraani (23). Ekraan (13, joonis H) jääb ka pärast mootori käivitamist. See ekraan näitab järgmisi parameetreid.
Masina kiirus : 3-kohaline number (1, joonis H)
Km/h
järgneva sümboliga
(2).
HOIATUS!
Spidomeetri anduri tõhusust ei saa kontrollida, nii et süsteem tuvastab masina peatamise isegi anduri lahtiühendamise või lühise puhul, et seotud turvasüsteemid oleksid keelatud.
Kütusetaseme : kütusetaset näitab horisontaalsete ribadega indikaator (3, joonis H). Viimased ribad tähistavd reservi, need vilguvad kui tase on madal. Kütusetaseme hetkeväärtus on näidatud ka %-des (5, joonis H).
ETTEVAATUST!
Kui taseme andur on defektne, kuvab näidik hoiatusteated vastavalt defekti liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire kodeerimise kohta lugege lõigust Häire kirjeldus). Lühise parandamiseks ja taseme anduri väljavahetamiseks võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Sümbol (4, joonis H) tähistab aktiveeritud kütusetaseme indikaatorit. Mootori jahutusvedeliku temperatuur : temperatuuri näitab horisontaalsete ribadega indikaator (6, joonis H). Ribad vilguvad ülekuumenemise ajal. Temperatuuri hetkeväärtus on ka näidatud (8, joonis H). Sümbol (7, joonis H) tähistab aktiveeritud temperatuuri indikaatorit.
ETTEVAATUST!
Kui temperatuuri andur on defektne, kuvab näidik hoiatusteated vastavalt defekti liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire kodeerimise kohta lugege lõigust Häire kirjeldus). Lühise parandamiseks ja temperatuuri anduri väljavahetamiseks võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tolmutõrjesüsteemi paagi veetase koos vastava indikaatoriga (12, joonis H):
peapaak ja alampaak on täis
peapaak on tühi ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis
lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi pärast välja.
!
taseme andurid on defektsed või välja vahetatud.
Masina töörežiim koos vastava indikaatoriga (11, joonis H):
teisaldusrežiimile
8
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
Läbisõit kilomeetrites (10, joonis H) koos vastava
sümboliga (9).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole hoiatussumbol
, tähendab see seda,
, vaid ilmub
et B_BOXis on salvestatud mõned häired. Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud vastavas lõigus) ning saatke salvestatud häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski teeninduskeskusesse.
Töörežiimi kuvamine3.
Mootori käitamisel siis, kui masin on seatud töörežiimile koos sisselülitatud harjadega (vaadake protseduuri vastavas lõigus), kuvab näidik (17, joonis D) töörežiimi (28, joonis H), mis sisaldab järgmisi parameetreid. Näidatakse ainult neid parameetreid, mis erinevad transpordirežiimist.
Mootori kiirus : 4-kohaline number (23, joonis H) järgneva sümboliga
ENG
rpm
(25).
Masina töörežiim koos vastava indikaatoriga (24, joonis H):
töörežiimile
Mootori töötunnid (26, joonis H) koos vastava sümboliga (27).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole hoiatussumbol
, tähendab see seda,
, vaid ilmub
et B_BOXis on salvestatud mõned häired. Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud vastavas lõigus) ning saatke salvestatud häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski teeninduskeskusesse.
Häirete visualiseerimine4.
Kui mootor töötab ja masinal esineb tõrge, kuvatakse häired näidikul (17, joonis D). Need häired on toodud visualiseerimises (11, joonis I). Häirete mõistmiseks lugege lõiku Häire kirjeldus.
Masina mälu visualiseerimine5.
ETTEVAATUST!
Seda lugemist ja/või kontrollimist tuleb viia läbi seisval masinal, et mitte häirida tähelepanu juhtimiselt.
Kui võti on asendis ON ja masin seisab, on võimalik kontrollida masina seisundi andmeid järgmiselt:
Hoolduse intervallide vaatamine , näidiku peamenüül “MAIN MENU” (17, joonis D). Selle jaoks vajutage korduvalt nupu (15, joonis D) ülemist osa kuni ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu (15, joonis D) alumisele osale vajutades. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu (15, joonis D) alumist osa, et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitage valik nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades. Näidikul (17, joonis D) kuvatakse leht “MAINT.01”. Tundide number (2, joonis J) tähistab tunde hoolduse MA_0 möödumiseni (150 tundi), ning tundide number (3) tähistab tunde hoolduse MA_1 möödumiseni (500 tundi). Uuesti nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades kuvab näidik (17) lehe “MAINT.02”. Tundide number (4, joonis J) tähistab diiselmootori töötunde, tundide number (5) tähistab masina töötunde, km number (6) tähistab masina kokku läbitud kilomeetreid ning number (7) tähistab häirete arvu alates viimasest süsteemi lähtestamisest. Häirete nimekirja vaatamine , näidiku peamenüül “MAIN MENU” (17, joonis D). Selle jaoks vajutage korduvalt nupu (15, joonis D) ülemist osa kuni ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu (15, joonis D) alumisele osale vajutades. Noolkursor (6, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu (15, joonis D) alumist osa, et liigutada noolkursor sõna “DIAGNOSTIC” juurde. Kinnitage valik nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades. Näidikul (17, joonis D) kuvatakse leht “ALARM_L.01”. Uuesti nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades kuvatakse leht “ALARM_L.02”. Need kaks lehte sisaldavad häireid, mis on toodud peatükis Häirete kirjeldus. Numbrid (1, 2, 3 ja 5, joonis K) tähistavad häirete esinemise kordi. Häire (4, joonis K) näitab kui palju tunde on möödunud alates ummistunud ltri avastamisest. Kui üks nendest numbritest erineb nullist, on võimalik vaadata tõrke esinemise aega. Vajutage nupu (15, joonis D) alumist osa kuni noolkursor (6, joonis K) liigub soovitud andmete juurde. Uuesti nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades kuvatakse soovitud häire leht. Näiteks joonis L näitab, et “mootori jahutusvedeliku ülekuumenemise” häire esines esimest korda 500 tunni möödumisel ja teist korda 5.550 tunni möödumisel.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
B_BOXi vaatamine (7, joonis J), kuhu salvestatakse
kõik häired, mis on esinenud pärast viimast mälu lähtestamist. Häireid saab tuvastada numbrikoodiga, mida saab kuvada alljärgnevalt: vajutage korduvalt nupu (15, joonis D) ülemisele osale kuni kuvatakse “MAIN MENU”. Kinnitage valik nupu (15, joonis D) alumisele osale vajutades. Noolkursor (6, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu (15, joonis D) alumist osa, et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitage valik nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades. Näidikul (17) kuvatakse leht “MAINT.01”; uuesti nupu (15) ülemisele osale vajutades kuvatakse leht “MAINT.02”. Vajutades nupu (15, joonis D) alumisele osale, liihub kursor B_BOXi juurde, seejärel sisenege B_BOXi, vajutades nupu (15) ülemisele osale. Sellel lehel tähistab esimene numbrite jada (8, joonis J) häire identifi tseerimisnumbrit ja teine numbrite jada (9) häire esinemise aega. Salvestatud kuni 16 häiret kuvatakse neljal lehel, mida saab kerida korduvalt nupule (15, joonis D) vajutades.
ETTEVAATUST!
B_BOXis salvestatakse häired järjestiku, mis tähendab, et häire avastamisel tuleb alati kontrollida häire esinemise aega, et saada tegelik häirete kronoloogia.
Kombineeritud lüliti funktsioonid:
Esilaternate väljalülitamine, märk (35b) sümbolil O – Sõidutulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil – Lähitulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil . Kui kombineeritud lüliti on selles asendis, süttivad ka töötuled. Kaugtulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil ja kang (35a) alla lastud Kaugtulede ajutine sisselülitamine, kangi (35a) tõstes – Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi – (35a) ette Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi – (35a) taha Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (35a) noolega – (35c) näidatud suunas
(Vt joonis E)
Seerianumbri plaat / tehnilised andmed / vastavuse 1. sertifi kaat Kabiini ventilatsiooniavad2. Laetuli3. Kabiini õhuringluse ventilatsiooniavad4. Kliimaseadme nupp5. Kabiini õhuvoolu reguleerimisnupp6. Pidurivedeliku paak (**)7. Imemisventilaatori / valikulise lisavarustuse kang8. Vee kõrgsurvepüstol9. Tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp:10.
Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus)
Tagumine imitoru (*)• Küljeharja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp11. Kolmanda harja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp12. Seisupiduri kang13. Juhiiste14. Kabiini kütteseadme reguleerimisnupp15. Diiselmootori ahendusklapi kang16. Juhiistme ettepoole/tahapoole kohandamise kang17. Juhiistme turvavöö18. Hädastopinupp19. Lisaseadmete jaoturi rõhu sisselase20.
Lisavarustus(*) Parempoolse liikluse masinates asuvad need (**) komponendid juhiistmest paremal pool.
10
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
Välisvaade
(Vt joonis F)
Tõstetud ja tühjendatud kopp1. Tõstetud kopa tugivardad (pole rakendatud)2. Tõstetud kopa tugivardad (rakendatud)3. Tõstetud kopa tugivarraste kinnitid (pole rakendatud)4. Imivooliku tihend5. Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus)6. Kopa eesmise imemisava kate7. Kabiini kliimaseadme kondensaator8. Hüdraulikasüsteemi õlijahuti9. Kütusepaagi täiteava10. Mootorisektsiooni paneel11. Sisselaskeava õhufi lter12. Imemisventilaatori sektsioon13. Defl ektor14. Tolmu ja prügi imifi lter15. Imifi ltri kinnitid16. Kopa ukse (avatud) tugivarras17. Kopa ukse tugivarda pesa18. Imuri tihend19. Kopa tugivarda pesa20. Survepesusüsteemi voolik pooliga21. Kõrgsurvevee kiirliitmik22. Tagumise imitoru tolmutõrjesüsteemi pihustite klapp23. Tolmutõrjesüsteemi alampaak24. Mootori õhufi lter25. Kopa vee ärajuhtevoolik26. Kopa manuaalse tõstmise käsipumba kang27. Tolmutõrjesüsteemi peapaak28. Tolmutõrjesüsteemi veevarustusvoolik29. Tolmutõrjesüsteemi peapaagi kork30. Kork31. Kopa manuaalse tõstmise käsipump32. Diiselmootor (diiselmootori komponentide kirjelduse leiate 33. vastavast käsiraamatust) Aku34. Hüdraulikasüsteemi õlitaseme näidik35. Hüdraulikasüsteemi õlipaak36. Esirataste tõstekronstein37. Kronsteini kinnitusnupud38. Kinnitusnupp39. Vee kõrgsurvepüstoli otsaku voolik40. Ekspansioon paak41. Kaitsevõred (*)42. Aku hügromeeter43. Kütuse eelfi lter44.
(Vt joonis G)
Kabiin1.
Esilaternad (ülemised)2.
Esilaternad (alumised)3.
Kabiini vasakpoolne uks4.
Mootori jahutusvedeliku paak5.
Masina tõstmise haagid (kasutada ainult siis, kui kopp on 6.
tühi)
Konteiner7.
Tolmutõrjesüsteemi veetaseme näidik8.
Vasakpoolse külje ülemine uks9.
Ukse kinniti10.
Vasakpoolne alumine uks11.
Ukse kinniti12.
Tagumised juhtivad rattad13.
Vasakpoolne kabiinialune uks14.
Ukse kinniti15.
Eesmised sõidurattad (fi kseeritud)16.
Imemisotsak17.
Eesmine puksiirkonks18.
Vasakpoolne hari19.
Parempoolne hari20.
Kolmas hari (*)21.
Kolmanda harja ohutuslatt masina teisaldamiseks 22.
(töölerakendamata)
Kolmanda harja latt23.
Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus)24.
Esiääris25.
Sisselaskeava õhufi ltri katte kinnitid26.
Sisselaskeava õhufi ltri kate27.
Parempoolne ülemine uks28.
Ukse kinniti29.
Kabiini parempoolne uks30.
Parempoolne kabiinialune uks31.
Ukse kinniti32.
Masina seerianumber33.
Parempoolse külje alumine uks34.
Ukse kinniti35.
Diiselmootor36.
Tagumine puksiirkonks37.
Tagumine roolitelg38.
Tagatuled39.
Tagumise renni külgmine kinnitusnupp40.
Tagumine tühjendusrenn (avatud)41.
Tagumise imitoru kinniti42.
Tagumine imitoru (*)43.
Kopa luuk44.
Tagumise imitoru tugilatt (rakendatud)45.
Tagumise imitoru kate46.
Tagumine kaitseraud (*)47.
48.
Imemisventilaatoti rõhu sisselase
Kolmanda harja rõhu sisselase49.
Aku vabastamsie seade50.
Ajamisüsteemi pumba rõhu sisselase51.
Lisavarustus(*)
Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline)
(Vt joonis AX)
Näidik1.
SISSE/VÄLJA-lüliti2.
Video reguleerimise nupud3.
Esikaamera4.
Tagakaamera5.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
11
EESTI
KASUTUSJUHEND
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed ja kaalud Väärtused
Masina pikkus 3.630 mm (142,9 in) Masina pikkus tagumise toruga 3.830 mm (150,8 in) Masina pikkus kolmanda harjaga 4.150 mm (163,4 in) Masina pikkus kolmanda harja ja tagumise toruga 4.350 mm (171,1 in) Masina laius 1.350 mm (53,1 in) Esi- ja tagarataste vahekaugus 1.680 mm (66,1 in) Esiratta koobas 1.115 mm (43,9 in) Tagaratta koobas 1.140 mm (44,9 in) Masina kõrgus plinktulega 2.470 mm (97,2 in) Masina kõrgus summuti vihmakorgiga 2.360 mm (92,9 in) Masina kõrgus summuti pöördtoruga 2.360 mm (92,9 in) Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta) 90 mm (3,5 in) Esiosa maksimaalne töönurk 16° Maksimaalne tühjendamiskõrgus 1.620 mm (63,8 in) Esirehvid 195 R 14C 106/104N (8 PR) Tagarehvid 23x8,50-12 (10 PR) Rehvirõhk 5 Bar (72,5 psi) Vasaku/parema harja läbimõõt 650 mm (25,6 in) Töövalmis masina kogumass (ilma operaatorita) 2.730 kg (6.019 lb) Kolmanda harja kaal 100 kg (220,5 lb) Kogumass 3.750 kg (8.267 lb) Masina kaal standardvarustuses 2.350 kg (5.181 lb) Masina tarnekaal 2.400 kg (5.291 lb)
Sooritusnäitajad Väärtused
Maksimaalne edasiliikumiskiirus (ainult teisaldamisel) 19 km/h (11,8 mph) Maksimaalne töökiirus 12 km/h (7,4 mph) Maksimaalne tagurdamiskiirus 8 km/h (5,0 mph) Kallutusvõime täiskoormusel 22% Minimaalne sisemine pöörderaadius 3.375 mm (132,9 in) Külgharja maksimaalne kiirus 80 p/min Korjesüsteem Imur Puhastuslaius 2 harjaga 1.600 mm (63,0 in) Puhastuslaius 3 harjaga 2.100 mm (82,7 in) Filtreerimissüsteem Metallist võrk Helirõhk töökohal (ISO/EN3744) maksimalse töökiiruse juures 81 dB(A) Kinnitatud helitugevus (2000/14/EÜ) maksimaalse töökiiruse juures 109 dB(A) Konteineri maht 850 Liitrit (224,5 USgal) Konteineri maksimaalne last 1.150 kg (2.535 lb) Tolmutõrjesüsteem Veega Tolmutõrjesüsteemi paagi kogumaht (nr 2) 230 Liitrit (60,7 USgal) Valgustus ja signaalsüsteem Tee tüüp Käigukast Hüdrostaatiline võimendus Roolimissüsteem Tagumisel rattateljel, võimendusega Pidur Hüdrauliline Seisupidur Mehaaniline Juhtimisseadised Elektrohüdraulilised
12
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
Diiselmootori andmed (*) Väärtused
Mark VM MOTORI Tüüp D703 IE3 87C/3 Silindrid 3 Väljasurve 2.082 cm
3
(127,0 in3) Maksimaalne kiirus 2.600 p/min Maksimaalne töökiirus 2.050 p/min Maksimaalne võimsus 48 kW (64,4 hj) Kiirus tühikäigul 1.000 p/min Mootori jahutusvedelik 50% antifriisi AGIP ja 50% vett Antifriisi tüüp AGIP Antifreeze Extra (**) Mootoriõli tüüp AGIP Sigma Super TFE 10W40 (***) Mootori õlivanni maht (max/min) 5,45/4,45 kg (12,0/10,0 lb) Kütusekulu transpordi ajal 8 l/h (2,1 USgal/h) Kütusekulu töötamise ajal 6,7 l/h (1,8 USgal/h)
Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.(*) Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**) Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
AGIP ANTIFREEZE EXTRA SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifi katsioonid
Keemispunkt °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956-16 97 50% vesilahuse keemispunkt °C (°F) 110 (230) FF.SS cat. 002/132 50% vesilahuse jäätumispunkt °C (°F) -38 (-36,4) ASTM D 1384 Värv / Türkiissinine Tihedus +15 °C (+59 °F) juures kg/l 1,13
AGIP SIGMA SUPER TFE 10W40 SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifi katsioonid
SAE KVALITEET / 10W40 ACEA E4, E5, E7, B4 Viskoossus +100 °C (+212 °F) juures mm Viskoossus +40 °C (+104 °F) juures mm Viskoossus -25 °C (-13 °F) juures mm
2
/s 14,5 APICH-4, CF/SL
2
/s 107 MAN M 3277 + M 3277 low ash
2
/s 6,400 Mercedes Benz 228.5 + 229.1 Viskoossusindeks / 138 MTU typ 3 Leekpunkt COC °C (°F) 220 (428) VW 505.00 level Hangumispunkt °C (°F) -27 (-16,6) RVI RXD Tihedus +15 °C (+59 °F) juures kg/l 0,876 VOLVO VDS2
CAT-TO 2 ALLISON C-4 ZF TE ML 04C DEUTZ DQC IV 05 level ISOTTA FRASCHINI
Tankimisandmed Väärtused
Kütusepaagi mahutavus 65 liitrit (17,2 USgal) Hüdraulikasüsteemi õlipaagi maht 55 liitrit (14,5 USgal)
Elektrisüsteemi andmed Väärtused
Süsteemipinge 12 V Starteriaku 12 V – 100 Ah
RS 851 33018305(3)2010-01 D
13
EESTI
KASUTUSJUHEND
Hüdraulikasüsteemi andmed Väärtused
Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk 300 Bar (4,351 psi) Imuri ventilatsioonisüsteemi maksimaalne rõhk 210 Bar (3.046 psi) Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk 110 Bar (1.595 psi) Hüdraulikasüsteemi õli viskoossus [ümbritseva õhu temperatuuril üle +10 °C (+50 °F)] (*) 46 cSt Hüdraulikasüsteemi õli tüüp AGIP Arnica 46 (**) Pidurivedliku tüüp DOT4 (***)
Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla +10 °C (+50 °F), siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille (*) viskoossus on 32 cSt. Temperatuuril alla 0 °C (+32 °F) kasutage madalama viskoossusega õli. Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**) Vaadake alltoodud pidurivedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
AGIP ARNICA SPETSIFIKATSIOONID 46 32 Kinnitused ja spetsifi katsioonid
2
Viskoossus +40 °C (+104 °F) juures mm Viskoossus +100 °C (+212 °F) juures mm Viskoossusindeks / 150 157 AFNOR NF E 48603 HV Leekpunkt COC °C (°F) 215 (419) 202 (395,6) AISE 127 Hangumispunkt °C (°F) -36 (-32,8) -36 (-32,8) ATOS Tab. P 002-0/I Tihedus +15 °C (+59 °F) juures kg/l 0,87 0,865 BS 4231 HSE
/s 45 32 ISO-L-HV
2
/s 7,97 6,40 ISO 11158
CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463
DOT4 SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifi katsioonid
2
Viskoossus -40 °C (-40 °F) juures mm Viskoossus +100 °C (+212 °F) juures mm
/s 1.300 SAE J 1703
2
/s 2,2 FMVSS 116 - DOT4&DOT3 Kuiv keemistemperatuur °C (°F) 509 (265) ISO 4925 Märg keemistemperatuur °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956 DOT4 Tihedus +15 °C (+59 °F) juures kg/l 1,07 Värv / Kollane
Kliimaseadme andmed Väärtused
Gaasi tüüp Reclin 134a Gaasi kogus 0,8 kg (1,76 lb)
Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline) (*) Väärtused (*)
Mark Continental VDO -
Tüüp
LCD 5” värviline ekraan Infrapunakaamera
Valikulise lisavarustuse muid andmeid/väärtusi vaadake vastavatest käsiraamatutest.(*)
14
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KESKKONNATINGIMUSED
Keskkonnas, kus masin töötab, ei tohi olla mitte – mingisugust plahvatusohtu. Et vältida heitgaaside sissehingamist, tuleb masinat – kasutada ainult korraliku ventilatsiooniga kohtades. Masin töötab korralikult (*) järgmiste keskkonnatingimuste – juures:
Temperatuur: -10 °C – +40 °C (+14 °F – +104 °F)• Niiskus: 30% – 95%
Kui kasutada masinat temperatuuril -10 °C kuni 0 °C (*) (+14 °F kuni +32 °F), ei saa tolmutõrjesüsteemi kasutada; lisaks sellele peavad paagid ja tolmutõrjesüsteem ise tühjad olema.
HÜDRAULIKA SKEEM
(Vt joonis AW)
Hüdraulikasüsteemi õlipaak71. Äravoolufi lter72. Imifi lter73. Ajamisüsteemi pump74. Diiselmootor75. Ajamisüsteemi hüdraulika mootor76. Lisaseadmete süsteemi süütejaotur77. Esiäärise tõstesilinder78. Konteineri tõstesilinder79. Käsipump80. Külgharja mootor81. Ajamisüsteemi hüdraulika mootor82. Hüdraulikasüsteemi õlijahuti83. Solenoidklapp84. Imemisotsiku küljevahetussilinder85. Imemisotsiku tõstesilinder86. Kontrollklapp87. Kopa tühjendussilinder88. Roolivõimendus89. Vooluseparaator (valikklapp)90. Lisavarustuse ja kolmanda harja pump91. Imemisventilaatori pump92. Imemisventilaatori süütejaotur93. Esiäärise süütejaotur94. Imemisventilaatori mootor95. Roolivõimendi sillinder96. Gaasipedaali abi97. Hüdraulikasüsteemi õli imifi lter98. Hüdraulikasüsteemi õli imifi lter99. Kolmanda harja lati pööramise silinder (*)100. Kolmanda harja tõstesilinder (*)101. Solenoidklapp (*)102. Kolmanda harja mootor (*)103. Hüdraulika fi lter (*)104. Survepesusüsteemi pump (*)105. Sundtühikäigu solenoidklapp106. Vee imemine (*)107. Vee väljalase (*)108.
Lisavarustus(*)
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED
Roolisamba paremal ja vasemal küljel on kaks läbipaistva kaanega kaitsmekarpi (25 ja 34, joonis D), mis sisaldavad järgmisi sulavkaitsmeid:
Kaitsmekarp A (34, joonis D)
Parempoolse kaugtule kaitse (15 A)1. Lähitule kaitse (15 A)2. Suunatulede kaitse (10 A)3. Piduritulede kaitse (10 A)4. Parempoolsete sõidutulede kaitse (7,5 A)5. Vasakpoolsete sõidutulede kaitse (7,5 A)6. Plinktule kaitse (7,5 A)7. Klaasipuhasti mootori kaitse (7,5 A)8. Ohutulede(+30)/signaalpasuna kaitse (15 A)9. Süüteküünla juhtploki kaitse (7,5 A)10. Kütuse solenoidklapi kaitse (7,5 A)11. Kondensaatori puhuri/laevalgustuse kaitse (10 A)12.
Kaitsmekarp B (25, joonis D)
Ukse käivitaja toite kaitse (10 A)13. Mõõturi toite kaitse (7,5 A)14. Harja mootori solenoidklapi/juhiistme mikrolüliti kaitse (10 15. A) Veepumba kaitse (15 A)16. Kaamera/spidomeetri anduri toite kaitse (7,5 A)17. Sensori toite kaitse (10 A)18. Lisaseadmete solenoidklappide ja tühikäigu kaitse (10 A)19. Kompressori/kabiini elektrilise ventilaatori kaitse (20 A)20. Parkimispiduri hoiatussignaali/kütusesse sattunud vee 21. sensori kaitse (10 A) Äärise solenoidklapi kaitse (7,5 A)22. Konteineri mikrolüliti kaitse (7,5 A)23. Vaheti puhuri kaitse (20 A)24.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
15
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÄIRETE KIRJELDUSED
HOIATUS!
Häireid kuvatakse kuni 5 sekundit. Seejärel salvestatakse häire B_BOXi (lugege lõigust Näidiku funktsioonide kirjeldus). Häired on toodud ka häirete nimekirjas (ALARM LIST) (vaadake ALARM.01 ja ALARM.02 lõigus Näidiku funktsioonide kirjeldus).
Häired on tähistatud nimega “ALARM” (6, joonis I) ja mõne sõmboliga, mis tähistab häire allikat (2) ja selel raskust (1). Teksti teisel real toodu on häire kirjeldus (3, joonis I). Mõne raskema häire korral lülitub masin automaatselt välja. Sel juhul lähtestub loendur (5, joonis I) 20 sekundilise mahaloenduse järel ning ilmub teade (4). Häire tähistuses võib raskusastme sümbol olla erinev:
Häire, mis ei häiri masian töötamist. Kontrollige/vahetage häiret põhjustav komponent.
-
-
Raskekujuline häire, mis ei põhjusta masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Raskekujuline häire, mis põhjustab masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
-
STOP
Näidikul (17, joonis D) nähtavad ja kuvatavad häired on toodud allpool.
Lühistatud kütusetaseme andur (13, joonis I) – Avatud kütusetaseme andur (12, joonis I) – Mootori jahutusvedeliku ülekuumenemine (7, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) – Mootori madal õlirõhk (8, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) – Vesi kütuses (9, joonis I) – Hüdraulikaõli ülekuumenemine (10, joonis I) – Avatud või lahti ühendatud mootori jahutusvedeliku temperatuuri andur (14, joonis I) – Lühistatud jahutusvedeliku temperatuuri andur (15, joonis I) – Avatud või lahti ühendatud mootori oli rõhu andur (16, joonis I)
Ülaltoodud häiretest antakse teada ka vastava Juhtimistsooni kirjelduse lõigus toodud hoiatustule aktiviseerimisega.
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega:
Kolmas hari (*) (**) – Kõvemate ja pehmemate harjastega harjad – Kaamerakomplekt (*) – Survepesusüsteem (*) (**) – Tagumine kaitseraud – Tagumised poritiivad – Valmis raadio paigaldamiseks – Kabiini kliimaseade (*) (**) – Tagumine imitoru (*) (**) – Juhiistme turvavöö (*)(**)
Lisavarustus(*) Nende lisaseadmete kasutamiseks peab puhastusmasin olema varustatud sobivate rakistega.(**)
16
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KASUTAMINE
HOIATUS!
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT – HOIATUS – ETTEVAATUST – NÕUANNE
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele. Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD
See masin on loodud suure jõudlusega, suure mahutavusega pühkijana, mis suudab ouhastada kitsastel ja piiratud aladel. Kujunduselt tähendab see kitsast teljevahet koos kitsa juhtimisvõimalusega. Kujunduse nõuded võivad mõnedel tingimustel tekitada masina kasutamisel ebastabiilsust. Ebastabiilsust võib põhjustada masina liikumiskiiruse, äkilise manööverdamise, tõusul kasutamise, madala rehvir õhu, kopas oleva massi ja või tõstetud kopa kombinatsioon. Seetõttu peab masinaga sõitma kvlifi tseeritud juht, keda tuleb õigesti juhendada selle kasutamise ja võimalike ohtude kohta. Järgmised situstsioonid põhjustavad masina ebastabiilsust ja juht peab tagama masina ohutu kasutamise:
Kopa tõstmine kallakul – Masina manööverdamine tõstetud kopaga – Äkiline juhtimine – Manööverdamine suurel kiirusel, kallakul ja/või suure massiga kopas
Madal rehvi rõhk – Kabiinis on silt (44, joonis D), mis hoiatab juhti ebastabiilsuse ohust ja tagab informatsiooni tegevuste kohta, mis aitavad vältida masina ebastabiilsust.
ENNE KÄIVITAMIST
Vajadusel avage kaasasoleva võtmega kinnitid (29, joonis G) ja avage parempoolne ülemine uks (28) ning tankige masin 1.
täiteava (10, joonis F) kaudu.
ETTEVAATUST!
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm (1,6 in) kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks piisavalt paisumisruumi.
Kontrollige näidiku (8, joonis G) abil tolmutõrjesüsteemi veetaset.
Vajaduse korral lisage vett vastavalt järgmisele õpetusele:
Vabastage kaasasoleva võtmega kinnitid (10, joonis G), seejärel avage vasakpoolne uks (9).• Valage vesi läbi korgi (30, joonis F) või vooliku (29) paakidesse.• Sulgege kork (30) või rullige voolik (29) kokku ja pange see tagasi hoidikusse.• Sulgege uks (9, joonis G) ja kinnitage see kinnititega (10), kasutades kaasasolevat võtit.
Veenduge, et kõik uksed/katted on kinni ja masin on normaalses töökorras.2.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
17
EESTI
KASUTUSJUHEND
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Diiselmootori käivitamine
Paigaldage aku, keerates vabastamise seadme võtme (50, joonis G) horisontaalsesse asendisse.1. Istuge juhiistmele (14, joonis E) ja kontrollige kas seisupidur (13) on rakendatud.2.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu oma istmel (14, joonis E).
Kontrollige, et avariinupp (19, joonis E) ei oleks aktiveeritud.3. Reguleerige iste kangi (17, joonis E) abil mugavasse asendisse.4. Kinnitage turvavööd (18, joonis E).5.
ETTEVAATUST!
Operaatori ohutuse tagamiseks tuleb alati kinnitada turvavöö.
Keerake mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse.6. Kontrollige, et harjad oleksid üles tõstetud, vastasel juhul kontrollige, et harjade lüliti ei oleks sisse lülitatud, et vältida 7. ebamugavusi, mida põhjustab harjade aktiveerimine mootori käivitamisel. Kontrollige, et masin oleks neutraalasendis [gaasipedaali (26, joon D) ei ole vajutatud].8.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal (26, joonis D) on allavajutatud.
Sisestage süütevõti (24, joonis D), keerake seda päripäeva ja hoidke esimesel positsioonil. Hoiatustulede paneelil (2, joonis D) 9. süttivad järgmised hoiatustuled:
Diiselmootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D)
Laetud aku valgusindikaator (7, joonis D)
Mootori õlirõhu hoiatustuli (8, joonis D)
Seisupiduri hoiatustuli (12, joonis D)
Näidikul (17, joonis D) kuvatakse esimene leht. Näidiku valikute ja informatsiooni jaoks vaadake peatükki Näidiku funktsioonid. Kui süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D) kustub, keerake süütevõtit päripäeva kuni lõpuni, seejärel vabastage see, kui diiselmootor käivitub.
ETTEVAATUST!
Liigse suitsu vältimiseks tuleb jrgida eelsoojendamise aegu, eriti karmi kliimaga aladel.
ETTEVAATUST!
Mootorit käivitades ärge hoidke süütevõtit liiga kaua süüteasendis (maksimaalselt 15 sekundit), et vältida starteri vigastamist. Kui mootor ei käivitu, siis oodake üks minut ning proovige jälle. Enne uut katset mootorit käivitada, keerake süütevõti vastupäeva algsesse asendisse. Kui mootor pärast kahte katset ei käivitu, ärge rohkem proovige ja kutsuge masina hoolduse eest vastutav spetsialist.
Veenduge, et mootori töötamise ajal oleks kõik hoiatustuled kustunud.10. Kui gaasihoob (16, joonis E) on keskmisesse asendisse pandud, laske mootoril soojenemiseks paar minutit töötada, eriti siis, 11. kui õhutemperatuur on madal.
Diiselmootori peatamine
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 12. stabiliseeruda. Keerake süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.13. Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.14.
18
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masinat saab käivitada ja seada:
Teisaldusrežiimile
Töörežiimile – Alljärgnevalt on toodud vastavad juhised.
HOIATUS!
Vältige juhtimisel äkilisi suunamuutmisi, olge tähelepanelik ja sõitke masinaga aeglasel kiirusel, eriti kui konteiner on täis või töötamisel kallakutel.
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina kasutamist, kas rehvi rõhk on õige [5 bar (72,5 psi)] ning vajadusel korrigeerige seda.
Masina seadmine teisaldusrežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist transpordirežiimi, et näidikul (17, joonis D) ei oleks häireid ega möödunud hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Masina teisaldamiseks (ilma puhastamiseta) tuleb see järgmise õpetuse kohaselt teisaldusrežiimile seada:
Veenduge, et seisupidur (13, joonis E) on rakendatud.1.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud eelmises lõigus.2.
Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.3.
ETTEVAATUST!
Kui masina kiirus ületab tõstetud kopaga 5 km/h (3 mph), hakkab hoiatustuli (3, joonis D) vilkuma, et hoiatada ohtliku manöövri eest.
EESTI
Kontrollige, et imemisventilaator oleks välja lülitatud; kang (8, joonis E) peab olema keskmises asendis.4.
Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.5.
Tulge masinast välja ja tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis M) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), 6.
haakides hamba (3) kronsteini (4) külge.
Istuge juhiistmele (14, joonis E) ja vabastage seisupidur (13).7.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu oma istmel (14, joonis E).
Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) väärtusele 2.600 p/8.
min.
Alustage masina teisaldamist, hoides käsi roolil (28, joonis D) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (26) esiosa ja 9.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
HOIATUS!
Masin on varustatud kaitsesüsteemiga, mis peatab liikumise (masin neutraalasendis) ja blokeerib hüdraulikafunktsioonid, mida juhitakse juhtkangidega (15 ja 36, joonis D), kui operaator lahkub juhiistmelt (14, joonis E) kauemaks kui 3 sekundit. Liikumine ja hüdraulikafunktsioonid taastuvad automaatselt, kui operaator istub jälle juhiistmele (14). Sellistel tingimustel saab kasutada ainult tagumise manuaalse toru imemisventilaatorit ja pesusüsteemi kõrgsurvepumpa.
HOIATUS!
Pidage meeles, et pööramine toimub tagateljega. Kasutage tahavaatepeegleid, et näha manööverdamise ajal masina tagaotsa.
HOIATUS!
Takistuste korral (näiteks jalgrada) tuleb imemisotsakut tõsta.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina peatamine teisaldusrežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (26, joonis D).10. Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (31).11. Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 12. stabiliseeruda. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.13. Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.14.
Masina seadmine töörežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist töörežiimi, et näidikul (17, joonis D) ei oleks häireid ega möödunud hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Seadke masin töörežiimile järgmise õpetuse kohaselt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.15. Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.16. Tooge kolmanda harja ohutuslatt positsioonist (1, joonis M) positsiooni (2) (mitterakendatud).17. Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) järgmisele 18. väärtusele:
minimaalselt 1.800 p/min
maksimaalselt 2.030 p/min
ETTEVAATUST!
Kui töötamise ajal ületatakse 2.050 p/min, peatab kaitsesüsteem lisaseadmete süsteemi ja p/min number (1, joonis H) hakkab vea eest hoiatamiseks vilkuma.
Lülitage imemisventilaator sisse, viies kangi (8, joonis E) ülemisse asendisse.19. Käivitage külgharja pöörlemine, keerates lüliti (29, joonis D) esimesele positsioonile, ning kolmanda harja pöörlemine, keerates 20. lüliti (29) teisele positsioonile.
MÄRKUS
Kui vajutada veepumba lülitit (27, joonis D), käivitub veevarustus pihustitele automaatselt.
Langetage imemisotsik ja külgharjad, vajutades nuppu (37, joonis D).21.
MÄRKUS
Külgharjad langetatakse ainult siis, kui imemisventilaator on sisse lülitatud.
ETTEVAATUST!
Ärge jätke puhastusmasinat paigale, kui imemisotsak on langetatud ja harjad pöörlevad.
Viige kolmas hari töörežiimile, liigutades juhtkangi (15, joonis D) paremale/vasakule.22. Langetage kolmas hari, lükates juhtkangi (15, joonis D) ette.23. Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (12, joonis H) süttib:24.
peapaak ja alampaak on täis
peapaak on tühi ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi pärast välja.
!
viga tolmutõrjesüsteemi paagi veetaseme tuvastamise või esitamise süsteemis. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
20
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
Vajadusel avage tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E), arvestades järgmist:25.
Imitoru tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (10, joonis E): Avage see alati, välja arvatud siis, kui puhastatav põrand on niiske.• See klapp saadab vett ka tagumise toru tolmutõrjesüsteemi pihustile (valikuline).• Külgharja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (11, joonis E): Avage see, kui põrand on kuiv ja tolmune.• Kolmanda harja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (12, joonis E): Avage see, kui põrand on kuiv ja tolmune.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil vastavalt järgmisele õpetusele sisse:26.
Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, piserdavad pihustid keskmise koguse vett• (kasutage seda, kui tolmu on vähe) Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad pihustid maksimaalse koguse vett• (kasutage seda, kui tolmu on palju)
ETTEVAATUST!
Masin on varustatud automaatse süsteemiga, mis võimaldab veevarustust pihustitele ainult siis, kui harjade pöörlemine on aktiveeritud, operaator on juhiistmel (14, joonis E) ja veepumba lüliti (27, joonis D) on alla vajutatud. Kui operaator ei istu juhiistmel (14, joonis E), saab tagumise toru kasutamiseks veevarustuse suunata pihustitele ainult veepumba lülitiga (27, joonis D).
Vabastage seisupidur kangiga (13, joonis E).27. Alustage puhastamist, hoides käsi roolil (28, joonis D) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (26) esiosa ja 28. tagasiliikumiseks tagaosa. Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini. Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms.
HOIATUS!
Masin on varustatud kaitsesüsteemiga, mis peatab liikumise (masin neutraalasendis) ja blokeerib hüdraulikafunktsioonid, mida juhitakse juhtkangidega (15 ja 36, joonis D), kui operaator lahkub juhiistmelt (14, joonis E) kauemaks kui 3 sekundit. Liikumine ja hüdraulikafunktsioonid taastuvad automaatselt, kui operaator istub jälle juhiistmele (14). Sellistel tingimustel saab kasutada ainult tagumise manuaalse toru imemisventilaatorit ja pesusüsteemi kõrgsurvepumpa.
MÄRKUS
Kõiki harju (19, 20, 21, joonis G) saab masina liikumise ajal tõsta ja langetada. Harjad pöörlevad ka siis, kui nad on üles tõstetud.
EESTI
Masina peatamine töörežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (26, joonis D).29. Masina kiireks peatamiseks vajutage ühtlasi piduripedaali (31, joonis D). Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.30. Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil välja.31. Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E) on avatud, siis sulgege need.32. Tõstke kolmas hari, tõmmates juhtkangi (15, joonis D) tahapoole.33. Vajadusel seadke kolmanda harja latt töörežiimile, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule.34. Peatage lüliti (29, joonis D) abil kolmanda harja ja külgharja pöörlemine.35.
MÄRKUS
Masin on varustatud automaatse lülitiga, mis peatab veevarustuse pihustitele, kui harjade pöörlemin on peatatud vajutdaes lülitile (29, joonis D) ning veevarustust ei ole elnevalt peatatud lülitiga (27).
Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.36. Lülitage imemisventilaator välja, viies kangi (8, joonis E) tagasi keskmisse asendisse.37. Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 38. stabiliseeruda. Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.39. Vajadusel tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis M) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), haakides 40. hamba (3) kronsteini (4) külge. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.41. Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.42.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
MASINA KASUTAMINE
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale 1. soovimatuid jälgi.
Imemisotsiku ja külgharja nihutamine
Vajadusel nihutage imemisotsik ja külgharjad töörežiimis vasakule või paremale, vajutades nuppe (41 või 42, joonis D) koos 2. ohutusnupuga (16).
Kolmanda harja nihutamine
Vajadusel nihutage kolmas hari töörežiimis vasakule või paremale, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule või paremale.3.
Suuremahulise prügi korjamine
Suuremahulise prügi korjamiseks kergitage esiäärist (25, joonis G), vajutades lülitit (22, joonis D).4. Pidage silmas, et kui ääris on tõstetud, langeb masina imemisvõimsus. Esiäärise (25, joonis G) langetamiseks vajutage lülitit (22, joonis D) uuesti. Vajadusel on suuremahulise prügi korjamiseks võimalik esiääris (25, joonis G) ka eemaldada – tehke seda vastavalt järgmisele 5. õpetusele:
Tõstke külgharjad, seejärel peatage masin ning lülitage mootor välja.• Eemaldage klamber (1, joonis N) ja ühendage kinnitusvarras (2) äärise (3) küljest lahti.• Eemaldage ääris (3), tõmmates selle hingedelt (4) maha.• Lülitage masin sisse ja jätkake tööd.• Paigaldage ääris (3) eemaldamisele vastupidises järjekorras, olles eelnevalt masina peatanud ja mootori välja lülitanud.
MÄRKUS
Kui konteiner on täis saanud, ei saa masinaga enam tolmu ega prahti koguda.
Pärast iga töötsüklit ja siis, kui konteiner (7, joonis G) on täis saanud, tuleb see tühjendada. Vastavad juhised leiate järgmisest 6. lõigust.
22
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KONTEINERI TÜHJENDAMINE
Konteineri maksimaalne tühjenduskõrgus on 1.620 mm (63,78 in). Tühjendage konteinerit vastavalt järgmistele juhistele.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil välja.1. Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2. Tõstke kolmas hari, tõmmates juhtkangi (15, joonis D) tahapoole.3. Tõstke nuppu (37, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.4. Peatage lüliti (29, joonis D) abil kolmanda harja ja külgharja pöörlemine.5. Lülitage imemisventilaator kangi (8, joonis E) abil välja.6. Vajadusel seadke kolmanda harja latt töörežiimile, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule.7. Kui masin tuleb toimetada vastavasse prügiladestuskohta, rakendage seisupidur (13, joonis E), tulge masinast välja ning 8. viige kolmanda harja ohutuslatt positsioonist (2, joonis M) (mitterakendatud) positsiooni (1) (rakendatud), haakides hamba (3) kronsteiniga (4). Sõitke masinaga vastavasse prügiladestuskohta.9. Kui kopp sisaldab oletatavasti palju vett, on võimalik see enne kopa tõstmist ja tühjendamist välja nõrutada vastavalt 10. järgmistele juhistele:
Rakendage seisupidur kangiga (13, joonis E) ja tulge masinast välja.• Avage vasakpoolne ülemine uks (9, joonis G).• Ühendage voolik (26, joonis F) lahti ja nõrutage vesi kopast välja.• Paigaldage voolik (26, joonis F).• Sulgege vasakpoolne ülemine uks (9, joonis G).
HOIATUS!
Konteinerit tuleb tühjendada kindlal ja tasasel pinnasel, et vältida masina tasakaalust väljumist. Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (7, joonis G), eemale.
Keerake küljenupud (1, joonis O) lahti ja avage tagumine renn, keerates selle positsioonilt (2) positsioonile (3).11. Tõstke kopp (7, joonis G) ettevaatlikult üles, vajutades nuppu (19, joonis D) ja ohutusnuppu (16).12.
HOIATUS!
Ärge liigutage masinat, kui kopp on ülestõstetud asendis! Kui tõstetud kopaga liikumist ei ole võimalik takistada, sõitke külgmise ebastabiilsuse vältimiseks väikseima võimaliku kiirusega. Kui masina kiirus ületab tõstetud kopaga 5 km/h (3 mph), hakkab hoiatustuli (3, joonis D) vilkuma, et hoiatada ohtliku manöövri eest.
Avage kopa uks (44, joonis G) lülitiga (21, joonis D); hoidke lülitit all, kuni uks on täielikult avanenud.13. Tühjendage ettevaatlikult kopp (7, joonis G), vajutades nuppu (40, joonis D) ja ohutusnuppu (16). Tühjendage konteiner.14. Pärast tühjendamist tooge kopp tagasi horisontaalasendisse, vajutades nuppu (39, joonis D) ja ohutusnuppu (16).15. Langetage kopp (7, joonis G) täielikult, vajutades nuppu (18, joonis D) ja ohutusnuppu (16). Hoidke nuppe all, kuni hoiatustuli 16. (3) kustub. Vajadusel kontrollige järgmiste juhiste kohaselt, et kopa metallfi lter poleks ummistunud:17.
Rakendage seisupidur ja lülitage mootor välja.• Tõstke kopa uks käsitsi üles ja toestage see tugivardaga (17, joonis F).• Eemaldage fi ltrid (15 ja 12, joonis F) vastavalt peatükis “Hooldus” näidatule ja kontrollige, kas on ummistusi. Kui fi ltrid on ummistunud, siis puhastage need vastavate juhiste kohaselt. Paigaldage fi ltrid.
Vabastage tugivarras (17, joonis F) ja asetage see vastavasse pessa.• Käivitage mootor ja sulgege kopa uks (44, joonis G) lülitiga (21, joonis D); hoidke lülitit all, kuni hoiatustuli kustub.18. Masin on nüüd jälle töövalmis.19.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
23
EESTI
KASUTUSJUHEND
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Prügi korjamiseks imemisotsiku (17, joonis G) asemel tagumise imitoruga (valikuline) (43, joonis G) toimige järgmiselt.
Lülitage mootor välja ja rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.1. Keerake imitoru kinnitusnupud (1, joonis P) lahti, seejärel eemaldage nupu (3) abil imemisavause kate (2).2. Tõstke koppa umbes 10-15 cm (3,9-5,9 in) vastavalt lõigus “Kopa tühjendamine” näidatule ning seejärel lülitage mootor välja.3. Avage parempoolne ülemine uks (28, joonis G) ja eemaldage tihend (7, joonis F).4. Kinnitage tihend (7, joonis F) sobiva redeli abil kopa imemisavausse (1, joonis Q).5. Langetage kopp täielikult, nagu näidatud lõigus “Kopa tühjendamine”.6. Vabastage tagumise imitoru (43) kinniti (42, joonis G).7. Avage tugilatt (45, joonis G) ja ühendage kett (1, joonis R) imitoru külge, et seda toetada.8. Avage tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (23, joonis E).9. Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.10. Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.11. Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) järgmisele 12. väärtusele:
minimaalselt 1.800 p/min• maksimaalselt 2.030 p/min
Lülitage imemisventilaator kangi (8, joonis E) abil sisse.13. Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil vastavalt järgmisele õpetusele sisse:14.
Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, piserdavad pihustid keskmise koguse vett• (kasutage seda, kui tolmu on vähe) Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad pihustid maksimaalse koguse vett• (kasutage seda, kui tolmu on palju)
ETTEVAATUST!
Masin on varustatud automaatse süsteemiga, mis võimaldab veevarustust pihustitele ainult siis, kui harjade pöörlemine on aktiveeritud, operaator on juhiistmel (14, joonis E) ja veepumba lüliti (27, joonis D) on alla vajutatud. Kui operaator ei istu juhiistmel (14, joonis E), saab tagumise toru kasutamiseks veevarustuse suunata pihustitele ainult veepumba lülitiga (27, joonis D).
Vabastage seisupidur kangiga (13, joonis E).15. Alustage assistendi abil tagumise imitoruga prügi korjamist, haarates seda joonisel S näidatud viisil.16. Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms. Vajadusel avage klapp (23, joonis F), et suunata vesi plasttorule.17. Et taastada masina töö imemisotsikuga (17, joonis G), sooritage punktid 2 kuni 17 vastupidises järjekorras.18.
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE
Vajutage lülitit (23, joonis D), et pihustada tuuleklaasile pesuvahendit.1. Vajutage lülitit (33, joonis D), et käivitada ja peatada klaasipuhasti.2.
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE
Kabiini kütte sisselülitamiseks keerake nuppu (15, joonis E) tarvilikul määral vastupäeva.1. Reguleerige puhuri kiirust nupuga (6, joonis E).2. Kabiini kütte väljalülitamiseks keerake nuppu (15, joonis E) päripäeva kuni lõpuni.3.
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Keerake vajalikul määral kliimaseadme nuppu (5, joonis E).1. Reguleerige puhuri kiirust nupuga (6, joonis E).2.
24
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE
Et valgustus- ja signaalsüsteem sisse lülitada, kasutage kombineeritud lülitit (35, joonis D), millel on järgmised funktsioonid:1.
Esilaternate väljalülitamine, märk (35b) sümbolil O
Sõidutulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil
Lähitulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil
Kaugtulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil ja kang (35a) alla lastud
Kaugtulede ajutine sisselülitamine, kangi (35a) tõstes
Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi (35a) ette
Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi (35a) taha
Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (35a) noolega (35c) näidatud suunas• Et lülitada sisse alumised esilaternad (3, joonis G) või ülemised esilaternad (2), kasutage selektorit (30, joonis D).2.
OHUTULEDE KASUTAMINE
Lülitage ohutuled sisse lülitiga (20, joonis D).
TÖÖTULE KASUTAMINE
Imemisotsiku töötuli süttib koos sõidutuledega.
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE
Et tõsta/langetada koppa (7, joonis G) käsitsi (kui diiselmootor on rikkis vms), toimige järgmiselt.
Konteineri manuaalne tõstmine
Veenduge, et masin on kindlal ja tasasel pinnal, eriti siis, kui kopp (7, joonis G) on täis.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (13, joonis E) ning eemaldage aku vabastamise seadme võti (50, joonis G) seda vajutades ja pöörates.3. Avage vasakpoolne alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.4. Eemaldage manuaalne käsipumba kang selle pesast (27, joonis F).5. Paigaldage kang (1, joonis T) käsipumba külge (2).6. Kontrollige, et kopa tõstmise/langetamise selektor (3, joonis T) oleks tõstmise asendis (4).7. Aktiveerige pump (2, joonis T) ettevaatlikult kangiga (1) ja tõstke kopp täielikult üles.8. Paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.9.
EESTI
Konteineri manuaalne langetamine
Eemaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.10. Viige selektor (3, joonis T) langetamispositsioonile (5) ja aktiveerige pump (2) kangiga (1), kuni kopp on täielikult langetatud.11. Eemaldage kang (1, joonis T) pumba küljest ja asetage see vastavasse pessa (27, joonis F).12. Kerake pumba selektor keskele.13. Sulgege vasakpoolne alumine uks (11, joonis G), fi kseerides kinniti (12) kaasasoleva võtmega.14.
TÕSTETUD KOPA TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa (1, joonis F) all töötamist tuleb paigaldada tugivardad (3) vastavalt järgmistele juhistele.
HOIATUS!
Ohutuse tagamiseks tuleb enne tõstetud kopa all töötamist paigaldada tugivardad (3, joonis F). See on tarvilik isegi siis, kui kopa tõstesilindrid on varustatud väljalaskeklappidega, mis hoiavad ära kopa ootamatu allalangemise hüdraulikasüsteemi toru vm osa purunemise/lekke korral.
Tugivarda paigaldamine
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavates lõikudes toodud juhiste kohaselt täielikult üles.1. Võtke kaks varrast (2, joonis F) kinnitite (4) küljest lahti ja viige asendisse (3), pistes need otsapidi pesadesse (20).2. Laske koppa veidi allapoole, et see varrastele toetada.3.
Tugivarda eemaldamine
Kergitage koppa veidi, et see varrastelt eemaldada.4. Võtke kaks varrast (3, joonis F) pesadest (20) välja ja viige asendisse (2), seejärel fi kseerige need kinnititega (4).5. Laske kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt täiesti alla.6.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
TÕSTETUD KOPA UKSE TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa ukse (44, joonis G) all töötamist tuleb paigaldada tugivarras (17, joonis F) vastavalt järgmistele juhistele.
Tugivarda paigaldamine
Eemaldage varras (17, joonis F) pesast ja tõstke ust tarvilikul määral, seejärel paigaldage varras pessa (18).1.
Tugivarda eemaldamine
Sooritage punktis 1 kirjeldatud toiming vastupidises järjekorras.2.
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Masin on varustatud survepesusüsteemiga (valikuline), mis on mõeldud masina pesemiseks või muuks otstarbeks. Järgnevalt on kirjeldatud vee kõrgsurvepüstoli kasutamist.
HOIATUS!
Ärge kasutage kõrgsurve pumpa, kui veepaagid on tühjad või madala tasemega (pump võib saada kahjustatud).
Võtke kabiinist vee kõrgsurvepüstol (9, joonis E).1. Tõmmake välja osa voolikust (21, joonis F) ja ühendage püstol (9, joonis E) kiirliitmikuga (22, joonis F).2. Käivitage diiselmootor tühikäigul vastavas lõigus näidatud viisil.3. Lülitage kõrgsurvepump sisse, viies kangi (8, joonis E) alumisse asendisse.4. Vajadusel laske õhks süsteemist välja, pöörates veepüstoli nuppu vastupäeva lõpuni ja vajutades veepüssi päästikut kuni vesi 5. väljub madala surve juures konstantselt. Vabastage veepüssi päästik ja pöörake nuppu päripäeva, et kasutada kõrgsurvepihustit. Laske mootoril töötada soovitud kiirusel.6. Kasutage veepüstolit, vajutades vastavale päästikule.7.
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
HOIATUS!
Ärge kasutage kõrgsurve pumpa pikka aega ilma veepüssi kasutamata.
Peale veepüstoli kasutamist täitke punktid 1 kuni 4 vastupidises järjekorras.8.
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline)
Videosüsteemi (1, joonis AX) ja kaamerate (4 ja 5) sisselülitamiseks vajutage nuppu (2), kui süütevõti (24, joonis D) on 1. sisestatud. Monitor (1) näitab esikaamera (4) pilti. Tagurpidikäigu valimisel lülituvad videosüsteem ja kaamerad automaatselt sisse ning monitor näitab tagumise kaamera (5) 2. pilti. Teiste ekraani paremal küljel asuvate nuppude funktsioone vaadake kaamerakomplekti käsiraamatust.
26
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Enne seda, kui pärast töö lõpetamist masina juurest lahkute, tehke järgmist.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil välja.1. Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2. Peatage lüliti (29, joonis D) abil kolmanda harja ja külgharja pöörlemine.3. Tõstke kolmas hari, tõmmates juhtkangi (15, joonis D) tahapoole.4. Vajadusel seadke kolmanda harja latt töörežiimile, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule.5. Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.6. Lülitage imemisventilaator kangi (8, joonis E) abil välja.7. Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 8. stabiliseeruda. Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.9. Vajadusel tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis M) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), haakides 10. hamba (3) kronsteini (4) külge. Puhastage kopp, fi ltrid ja imitoru, kontrollige klappe ja määrige imemisventilaatori kuullaagreid, nagu on näidatud peatükis 11. “Hooldus”. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.12. Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.13. Lambid peavad olema väljalülitatud.14.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE
Vajadusel tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt järgmistele juhistele.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Kruvige üle tagumise telje parema külje küünitades lahti veefi ltri kate (1, joonis AE) ja eemaldage see koos fi ltriga.3. Nõrutage kogu paakides olev vesi välja.4. Paigaldage kate (1, joonis AE) ja fi lter.5.
EESTI
MASINA PUKSEERIMINE
Masina tõmbamiseks toimige järgnevalt.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Vabastage kaasasoleva võtmega kinniti (32, joonis G), seejärel avage parempoolne kabiinialune uks (31).3. Keerake ajamisüsteemi pumba kruvi (1, joonis AU) kahe pöörde jagu lõdvemaks.4. Pukseerige masinat.5. Pärast masina pukseerimist keerake kruvi (1, joonis AU) kinni, seejärel langetage parempoolne kabiinialune uks (31, joonis G) 6. ja fi kseerige kaasasoleva võtme abil kinniti.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
TREILERIL TRANSPORTIMINE
Masina transportimiseks treileril kasutage allpool näidatud konkse ja ankruid.
HOIATUS!
Masina ankurdamist/tõstmist peab sooritama kvalifi tseeritud personal.
Olemasolevad konksud
Masin on varustatud järgmiste konksudega:1.
Tõstekonksud nr 2 (1, joonis B), kasutada ainult siis, kui kopp on tühi.• Eesmine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (2, joonis B).• Tagumine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (3, joonis B).
Ankurdamine
Masina ankurdamiseks treileril transportimise korral toimige järgmiselt:2.
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid).• Eemaldage süütevõti (24, joonis D).• Rakendage seisupidur (13, joonis E).• Sulgege kõik uksed, paneelid jne.• Ankurdage masin eesmise ja tagumise puksiirkonksuga (2 ja 3, joonis B).• Ankurdage masin kahe sobiva lindiga (4 ja 5, joonis B), mis asetatakse üle tagatelje toe (6) ja vastavalt eesmisele • vasakpoolsele ja parempoolsele astmelauale (7).
Ajutine tõstmine
Et masinat ajutiselt tõsta, toimige järgmiselt:3.
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid).• Kontrollige, et kopp oleks tühi.
HOIATUS!
Kui masinat on tarvis hädaolukorras tõsta ja kopp ei ole tühi, olge eriti tähelepanelik, kuna prügi raskus võib masina tasakaalust välja viia, lisaks langeb konksudele suurem surve.
Eemaldage süütevõti (24, joonis D).• Rakendage seisupidur (13, joonis E).• Sulgege kõik uksed, paneelid jne.• Ankurdage masin sobivate köitega tõstekonkude (1, joonis B) külge.• Tõstke masinat ettevaatlikult võimalikult lühidalt sobiva tõsteseadmega ja ohutustehnika nõuete kohaselt.
MASINA HOIULEPANEK
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt järgmistele juhistele.1. Valmistage masin ette lõigus “Pärast masina kasutamist” kirjeldatud viisil.2. Hoidke masinat sisetingimustes, puhtas ja kuivas kohas, mis on kaitstud halbade ilmastikutingimuste eest ning vastab 3. järgmistele tingimustele:
Temperatuur: +1 °C – +50 °C (+33,8 °F – +122 °F)• Niiskus: max 95%
Ühendage aku miinusklemm lahti (34, joonis F).4. Käsitsege diiselmootorit vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil.5.
ESIMENE KASUTUSPERIOOD
Pärast esimest kasutusperioodi (esimesed 8 tundi) tuleb teha läbi järgnevad toimingud:
Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja et ei esine lekkeid.1. Pärast esimest 50 töötundi viige läbi plaanilise hoolduse tabelis kirjeldatud kontrollimised ja väljavahetamised.2.
28
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse. Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda, ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik.
HOIATUS!
Hooldustööde tegemise ajal peab masin olema välja lülitatud (süütevõti eemaldatud). Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt peatüki Turvalisus juhendeid.
MÄRKUS
Näidik (17, joonis D) on programmeeritud kuvama möödunud või mööduvat hooldust sümboliga läbi 150 ja 500 tunni möödumisel (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus. Käesolev käsiraamat sisaldab plaanipärase hoolduse graafi kut ning hõlmab ainult kõige lihtsamaid ja tavalisemaid hooldustöid. Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes. Järgmise valikulise lisavarustuse korralise ja erakorralise hoolduse kohta leiate teavet vastavatest käsiraamatutest:
Kaamerakomplekt
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Hooldus
Mootori õlitaseme kontroll Hüdraulikasüsteemi õlitaseme kontroll Mootori õhufi ltri puhastamine Õhufi ltri tsüklonploki puhastamine Mootori radiaatori ribide puhastamine/kontroll Mootori jahutusvedeliku taseme kontroll
Pärast 50
tundi
Iga 10 tunni
järel või enne
kasutamist
Iga 150
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 1.000
. Hooldust tuleb viia
tunni
järel
Iga 2.000
tunni
järel
Pikema
aja järel
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribide kontroll
Akuvedeliku taseme kontroll Kopa, fi ltri ja imitoru puhastamine, tihendi
kontroll ja ventilaatori kuullaagrite määrimine Veepihusti ja fi ltri puhastamine Pidurivedeliku taseme kontroll Tagurpidikäigu hoiatussignaali töökorra
kontroll ja anduri reguleerimine Diiselmootori käivitamise ohutussüsteemi
kontroll Mootori kütusefi ltri puhastamine (1) Mootori radiaatori ribide puhastamine (1) (8) Rehvirõhu kontroll Imemisotsaku ning äärise kõrguse ja töökorra
kontroll Külgharja asendi kontroll ja reguleerimine Kolmanda harja asendi kontroll ja
reguleerimine
(8)
RS 851 33018305(3)2010-01 D
29
EESTI
KASUTUSJUHEND
Hooldus
Kopa ja imivooliku tihendite kulumise kontroll (8) Jahutusvedeliku liini kontroll Kütusepumba fi ltri puhastamine Tolmutõrjesüsteemi veefi ltri puhastamine Vahelduvvoolugeneraatori rihma pingutuse
kontroll Kliimaseadme kompressori rihma pingutuse
kontroll Seisupiduri kontroll Mootori õlivahetus (2) (3) Diiselmootori õlifi ltri vahetus (3) Kütusefi ltri elemendi väljavahetamine (3) Kütuse eelfi ltri vahetamine (3) Mootori silindripea pingutamine (7) Määrimine (8) Mootori jahutusvedeliku liini kontroll (8) Hüdraulikasüsteemi õli imifi ltri
väljavahetamine Hüdraulikasüsteemi õli äravoolufi ltri
vahetamine Mootori kütusetarviku ja kruvi pingutamine Süüteküünla kontroll (7) Sissepritse kontroll (7) Mootori õhufi ltri vahetamine Kliimaseadme õhufi ltri väljavahetamine Vahelduvvoolugeneraatori rihma vahetus (8) Kliimaseadme rihma väljavahetamine (8) Kütusepaagi puhastamine (8) Mootori jahutusvedeliku vahetamine (4) (8) Hüdraulikasüsteemi õlivahetus (3) (8) Starteri süsinikharja kontroll (7) Pidurisüsteemi kontroll (8) Turbolaadija kontroll (7) Mootori pisiremont (5) (7) Mootori kapitaalremont (6) (7)
Pärast 50
tundi
(8) (8)
(8) (8)
(8) (8)
(8) (8)
Iga 10 tunni
järel või enne
kasutamist
Iga 150
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 1.000
tunni
järel
Iga 2.000
tunni
järel
Pikema
aja järel
D703 IE3 mootoritel iga 100 tunni järel(1) Rasketes töötingimustes iga 150 tunni järel(2) Või igal aastal(3) Või iga 2 aasta järel(4) Pärast 4.000 tundi(5) Pärast 8.000 tundi(6) Pöörduge VM Motori S.p.A. volitatud töökotta(7) Juhised leiate teeninduse käsiraamatust kõigis Nilfi ski teeninduskeskustes.(8)
30
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KOPA, FILTRI JA IMITORU PUHASTAMINE, TIHENDI KONTROLL JA IMEMISVENTILAATORI KUULLAAGRITE MÄÄRIMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Tühjendage kopp (7, joonis G), sõitke masinaga määratud puhastus/pesemispiirkonda, seejärel rakendage seisupidur (13, 1. joonis E). Tõstke ja tühjendage kopp (7, joonis G) vastavates lõikudes kirjeldatud juhiste kohaselt.2. Paigaldage tugivarras (17, joonis F) nagu näidatud vastavas peatükis.3.
Kopa puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage koppa (1, joonis F) ja konveierit (14) survepesuga.4. Kontrollige hoolikalt, kas imuri hermetiseerimistihend (19, joonis F) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.5.
Imitoru puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage survepesuga põhjalikult imitoru (6, joonis F) sisemus kuni imemisotsakuni.6. Kontrollige hoolikalt, kas imitoru tihend (5, joonis F) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.7.
Imifi ltri ja ventilaatori puhastamine (pärast iga kasutamist)
Eemaldage kopa sisemuses imuri fi ltri (15) kinnitid (16, joonis F).8. Eemaldage imifi lter (15, joonis F).9. Sektsioonis (13, joonis F) tegutsedes peske ventilaatorit (1, joonis U) survepesuga; kontrollige, et ventilaatori kõik sektorid (2) 10. oleksid puhtad. Puhastage imifi lter (1, joonis V) survepesuga.11. Paigaldage imifi lter ja fi kseerige see kinnititega (16, joonis F).12. Eemaldage ukse tugivarras (17, joonis F) ja langetage kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.13. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.14.
Õhufi ltri puhastamine (pärast iga kasutamist)
Tehke redeliga varustatult ja assistendi abiga lahti rõhuühtlustusfi ltri katte (27, joonis G) kinnitid (26).15. Avage kate (1, joonis W) ja paigaldage ohutustihvtid (2) kohale.16. Eemaldage kinnituskruvid (1, joonis X), seejärel eemaldage rõhuühtlustusfi lter (2).17. Puhastage rõhuühtlusti fi lter (1, joonis Y) survepesuga.18. Paigaldage rõhuühtlustusfi lter ja selle kate, sooritades punktid 15 kuni 17 vastupidises järjekorras.19.
Imiventilaatori kuullaagrite määrimine (pärast iga kasutamist)
Avage vasakpoolse külje uks (9, joonis G).20. Määrige imiventilaatori kuullaagreid määrdenipliga (1, joonis Z).21. Tarvilik määrdekogus:
käsipumba korral 4–5 pumpamist.
õhupumba korral 15–20 sekundit sissepritset.• Sulgege vasakpoolse külje uks (9, joonis G).22.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
31
EESTI
KASUTUSJUHEND
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Külgharjade pihustite ja fi ltrite puhastamine
Keerake mutrid (1, joonis AA) lahti.3. Eemaldage ja puhastage pihustid (2, joonis AA) ja fi ltrid (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi ltrid (3) 4. välja. Paigaldage fi ltrid ja pihustid ning kinnitage need mutritega.5.
Imitorus olevate pihustite ja fi ltrite puhastamine imemisotsikust kopani
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.6. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).7. Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.8. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.9. Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.10. Keerake pihusti (2, joonis AB, AC) imitoru (6, joonis F) sisemuses 14 mm (0,55 in) padrunvõtmega (1, joonis AB) lahti ja 11. eemaldage fi lter (3) (kontrollige pihusti tegelikku asukohta). Puhastage pihusti (2, joonis AB, AC) ja fi lter (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi lter (3) välja.12. Paigaldage fi lter ja pihusti tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.13. Eemaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) ja langetage kopp (7, joonis G) (juhised leiate vastavatest lõikudest).14.
Tagumises imitorus oleva pihusti ja fi ltri puhastamine (valikuline)
Lõdvendage pitskruvi (1, joonis AD) ja eraldage tagumise imitoru (2) jäik osa voolikust (3).15. Keerake pihusti (4) toru (2, joonis AD) sisemuses 14 mm (0,55 in) padrunvõtmega lahti ja eemaldage fi lter (5) (kontrollige 16. pihusti tegelikku asukohta). Puhastage pihusti (4, joonis AD) ja fi lter (5) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi lter (5) välja.17. Paigaldage fi lter ja pihusti tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.18. Paigaldage voolik (3, joonis D) tagumise imitoru (2) jäiga osa külge ja kinnitage pitskruviga (1).19.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
MÄRKUS
Kui fi lter eemaldada, voolab paakides olev vesi välja. Seda hooldustoimingut on soovitatav teha tühjade paakidega.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Kruvige üle tagumise telje parema külje küünitades lahti veefi ltri kate (1, joonis Z) ja eemaldage see koos fi ltriga.3. Eraldage fi lter (2, joonis Z) kattest (3), seejärel peske ja puhastage need. Vajadusel vahetage fi lter välja.4. Paigaldage fi lter ja kate.5.
32
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL
ETTEVAATUST!
Seda toimingut tuleb läbi viia täielikult langetatud kopaga (6, joonis G).
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.2. Avage vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (9 ja 11, joonis G), vallandades kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.3. Kontrollige, et hüdraulikasüsteemi õlipaagi ülemises osas ei oleks õlilekkeid.4. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.5. Veenduge näidiku (35, joonis F) abil, et paagi õlitase oleks märkide MIN ja MAX vahel.6. Vajadusel eemaldage kork (31, joonis F) ja täitke. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid peatükist “Tehnilised andmed”.7.
MÄRKUS
Lisage sama tüüpi õli, mis mahutis juba on.
Keerake kork (31) kinni.8. Sulgege vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (11 ja 9, joonis G), fi kseerides kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.9.
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLIJAHUTI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
EESTI
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2. Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4. Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5. Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6. võtmega. Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7. Avage parempoolse külje alumine uks (34, joonis G), vallandades kinniti (35) kaasasoleva võtmega.8. Puhastage hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribid (9, joonis F) suruõhuga [maksimaalselt 6 baari (87,0 psi)]. Vajadusel suunake 9. suruõhk jahutusõhu suhtes vastassuunda. Kontrollige radiaatori (9, joonis F) sisemuse kaudu, et ventilaator pöörleks vabalt.10. Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.11.
HÜDRAULIKASÜSTEEMI FILTRI KONTROLL/VAHETAMINE
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1. Rakendage seisupidur (13, joonis E).2. Eemaldage juhiistme paneel (2, joonis AF), eemaldades 5 kinnituskruvi (3).3. Kontrollige, et ummistumise indikaator (4, joonis AF) oleks rohelisel alal (5) keskkoha märgi juures.4. Kui ummistumise indikaator (4, joonis AF) on punasel alal (6) keskkoha joonel, tuleb fi lterelementi (1) vahetada.5. Eemaldage element (1) sobiva tööriistaga ning kontrollige õlilekete suhtes.6. Vahetage fi lterelement originaalvaruosaga.7.
HOIATUS!
Õli ja fi ltrid tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
Paigaldage juhiistme paneel (2).8.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
33
EESTI
KASUTUSJUHEND
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL
HOIATUS!
Aku kontrollimisel ja puhastamisel kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Aku (34, joonis F) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (50, joonis G) ning see eemaldada seda 3. vajutades ja pöörates. Avage vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (9 ja 11, joonis G), vallandades kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.4. Kontrollige hügromeetri (43, joonis F) värvi; kui see on roheline, on aku korras, kui punane:5.
Aku tuleb täita destilleeritud veega• Aku tuleb laadida.• Kui hügromeetri (43, joonis F) värv on ikka veel punane, tuleb paigaldada uus aku.
Vajadusel puhastage akut.6. Kontrollige ega akuklemmid pole oksüdeerunud.7. Sulgege vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (11 ja 9, joonis G), fi kseerides kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.8.
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Kontrollige pidurivedeliku taset paagis (7, joonis E). Tase peab olema 1 cm (0,4 in) paagi täiteavast. Vajadusel lisage sama 3. tüüpi pidurivedelikku, mis süsteemis juba on. Kasutatud vedeliku tüüp: DOT4.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI ANDURI KONTROLL
Veenduge, et masina tagurdamisel kostub vastav hoiatussignaal. Vajadusel reguleerige vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud juhistele.
REHVIRÕHU KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Rehvirõhk peaks olema järgmine:3.
Esirehvid: 5,0 Bar (72,5 psi)• Tagarehvid: 5,0 Bar (72,5 psi)
HOIATUS!
Palun kasutage soovituslikku rehvirõhku, mis on toodud vastavatel dekaalidel. Tootja hinnang põhineb standardsel sõidukiirusel standardse koormaga, mis erineb tegelikust masina rakendusest.
34
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
IMEMISOTSAKU NING ÄÄRISE KÕRGUSE JA TÖÖKORRA KONTROLL
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Tõstke imemisotsak (17, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.2. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.3.
Imemisotsaku ratta kontroll
Kontrollige, et imemisotsiku kolm ratast (1, joonis AH) oleksid heas seisukorras ja pöörleksid vabalt (nad ei tohi olla paindes/4. moonutatud aukude või liigse surve jne tõttu). Samuti kontrollige, et kummi paksus (2) poleks väiksem kui paar mm. Vajadusel vahetage rattad (1) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Liugpaneeli kontroll
Kontrollige, et peamine liugpaneel (3, joonis AH) ja külgmised liugpaneelid (4) ja (5) oleksid heas seisukorras ja et nende 5. paksus (6) poleks väiksem kui 5 mm (0,2 in), vastasel korral vahetage need välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust). Tähtis on liugpaneelid (3), (4), (5) välja vahetada siis, kui need pole veel täielikult kulunud, et vältida vastavate kinnituskruvide vigastamist ja nende muutumist raskesti eemaldatavateks. Vahetage liugpaneelid (3), (4), (5) välja terviküksusena, et vältida erinevast kulumisastmest põhjustatud probleeme kokkusobivusega (7).
Imemisotsiku äärise, põrkeraua ja ratta reguleerimise kontroll
Veenduge, et ääris (8, joonis AH) ja põrkeplaat (9) on terved ja ülemääraste vigastusteta (10) või rebenditeta (11), mis võivad 6. imemisotsiku tööd segada. Vajadusel vahetage ääris (8) ja põrkeraud (9) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust). Sõitke masinaga tasasele pinnale ja langetage imemisotsak (17, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.8. Kontrollige, et ääriku kõrgus (12, joonis AH) maapinnast ei ületaks 1 cm (0,4 in). Suurem kõrgus võib häirida imemisotsiku 9. tööd. Vajadusel vahetage ääris (8) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust). Kontrollige, et kõik rattad (1, joonis AH) toetuksid maha.10. Kui tagumine ratas ei toetu maha või toetub liiga raskelt, reguleerige selle kõrgust järgmise õpetuse kohaselt:
Keerake iselukustuvad mutrid (1, joonis AI) imemisotsiku mõlemal küljel lahti/kinni, kuni tagaratas saavutab õige asendi.• Ühtlasi kontrollige, et liugpaneelid (3, 4, 5, joonis AH) ei puudutaks maapinda, kui kolm ratast (1) maha toetuvad, vastasel 11. korral tuleb rattad (1) välja vahetada, et vältida liugpaneelide ülemäärast kulumist (ratta väljavahetamise õpetuse leiate teeninduse käsiraamatust). Tõstetud imemisotsiku tasakaalustamiseks kasutatakse regulaatorit (2, joonis AH).12. Käivitage masin vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt, seejärel tõstke ääris (8, joonis AH) ja kontrollige, et see tõuseks 13. takistusteta. Kontrollige, et ääris tõuseks takistusteta ka mõnekilogrammise raskuse rakendamisel (imiteerides pudelite või muude korjamist vajavate raskete esemete liigutamist). Vajadusel reguleerige äärise (8) avanemisjõudu järgmise õpetuse kohaselt:
Lülitage masin välja.
Lõdvendage juhtklapi kontramutrit (13, joonis AH) ja keerake kruvi (14) nagu tarvis, pidades meeles, et:
Kruvi lõdvendamisel avanemisjõud väheneb; – Kruvi pingutamisel avanemisjõud suureneb.
Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutter (13, joonis AH) kinni.• Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.14.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
35
EESTI
KASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Kontrollige
Kontrollige külgharjade õiget kõrgust ja kallet järgmiselt:1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.• Hoides masinat paigal, laske külgharjad täiesti alla ja laske neil paar sekundit ringi käia.• Peatage külgharjad ja tõstke nad üles, seejärel liikuge masinaga teise kohta.• Veenduge, et külgharja jäljed langeksid ulatuselt ja suunalt järgmisel viisil kokku:
Parempoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 11” asendist “kella 4” asendini (1, joonis
AJ).
Vasakpoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 8” asendist “kella 1” asendini (2, joonis
AJ). Kui jäljed ei vasta kirjeldatud nõuetele, siis reguleerige harja kõrgust vastavalt järgmisele õpetusele.
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.2. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.3.
Külgharja kõrguse reguleerimine
Muutke masina mõlemal küljel vedru (4, joonis AK) iselukustuva mutri (3) pingutust, pidades silmas järgmist:4.
Harja langetamiseks tuleb mutter (3) lahti keerata;• Harja tõstmiseks tuleb mutter (3) kinni keerata.
Sooritage punkt 1 uuesti.5.
Külgharja ettekalde (5, joonis AK) reguleerimine
Lõdvendage kontramutrid (6 ja 7, joonis AK) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige ettekallet (5), pannes hoova avausse 6. (9) ja keerates kinnitusvarrast (8). Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutrid (6) ja (7) kinni.7. Sooritage punkt 1 uuesti.8.
Külgharja külgkalde (10, joonis AK) reguleerimine
Lõdvendage kruvid (11 ja 12, joonis AK) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige külgkallet (10). Kui reguleerimine on 9. lõpetatud, keerake kruvid (11) ja (12) kinni. Sooritage punkt 1 uuesti.10.
Külgharja külgasendi reguleerimine
Selle reguleerimise eesmärk on parandada harjade külgasendit imemisotsaku (17, joonis G) suhtes.11. Reguleerimiseks keerake iselukustuvad mutrid lahti/kinni (1 ja/või 2, joonis AL), muutes seeläbi harjade külgasendit. 12. Optimaalse tulemuse saavutamiseks tuleb latte kergelt väljapoole suruda. Kui külgharjad on liiga kulunud, ei saa neid enam reguleerida; vahetage need vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt välja.13.
36
33018305(3)2010-01 D RS 851
KOLMANDA HARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Kolmanda harja asendi kontroll
Kontrollige kolmanda harja õiget kõrgust ja kallet järgmiselt:1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.
Käivitage masin ja viige kolmanda harja latt (1, joonis AM) otse kabiini ette (nagu joonisel näidatud) vastavas lõigus toodud
juhiste kohaselt.
Hoides masinat paigal, langetage kolmas hari täielikult (2, joonis AM) ja laske sel mõne sekundi vältel pöörelda.
Peatage kolmas hari ja tõstke see üles, seejärel liikuge masinaga eemale.
Veenduge, et kolmanda harja jälje ulatus ja suund oleks järgmine:
Hari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 10” asendist “kella 2” asendini (3, joonis AM). – Harja ettekalde nurk (4, joonis AM) peab olema ligikaudu 10 kraadi.
Vajaduse korral reguleerige harja järgmise õpetuse kohaselt. Rakendage seisupidur (13, joonis E).2. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.3.
Kolmanda harja kõrguse reguleerimine
Muutke vedru (6, joonis AN) iselukustuva mutri (5) pingutust, pidades silmas järgmist:4.
Harja langetamiseks tuleb mutter (5) lahti keerata;
Harja tõstmiseks tuleb mutter (5) kinni keerata.• Sooritage punkt 1 uuesti.5.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Kolmanda harja ettekalde (4, joonis AM) reguleerimine
Lõdvendage kontramutrid (7 ja 8, joonis AN), seejärel reguleerige ettekalde nurka (4), pannes hoova avausse (10) ja keerates 6. kinnitusvarrast (9). Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutrid (7) ja (8) kinni.7. Sooritage punkt 1 uuesti.8. Kui hari on liiga kulunud, ei saa seda enam reguleerida; vahetage see välja, järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.9.
HARJA VALJAVAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
ETTEVAATUST!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
Tõstke harjad ja rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Eemaldage alumine tsentrikruvi (1, joonis AO), seejärel eemaldage vahetamisele kuuluv hari (2). Eemaldage võti.3. Eemaldage lahtivõetud harja küljest kruvid (3, joonis AO) ja äärik (4).4. Paigaldage äärik (4, joonis AO) ja kinnitage see kruvidega (3) uue harja külge.5. Paigaldage võtmega uus hari (2, joonis AO), seejärel keerake tsentrikruvi (1) kinni.6. Reguleerige uue harja kõrgust vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
SEISUPIDURI KONTROLL
Rakendage seisupiduri hoob (13, joonis E) ja veenduge, et see töötab korralikult. Ühtlasi kontrollige, et pidur töötaks mõlemal 1. esirattal ühtmoodi. Vajadusel reguleerige seisupidurit vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud õpetusele.2.
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.3. Kontrollige õlitaset diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.4. Sulgege vasakpoolne alumine uks (11, joonis G), fi kseerides kinniti (12) kaasasoleva võtmega.5.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
37
EESTI
KASUTUSJUHEND
MOOTORI ÕLIVAHETUS
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2. Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4. Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5. Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6. võtmega. Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7. Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.8. Vahetage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9. Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.10.
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
MÄRKUS
See protseduur tuleb läbi viia siis, kui mootoriõli on ammendunud.
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2. Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4. Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5. Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6. võtmega. Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7. Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.8. Vahetage õlifi lter diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9. Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.10.
ETTEVAATUST!
Mootori õlifi ltri vahetamisel on soovitatav vahetada ka mootoriõli nagu näidatud vastavas peatükis.
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE/VAHETAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Tõstke koppa ja paigaldage tugivardad nagu näidatud vastavas peatükis.1. Rakendage seisupidur (13, joonis E).2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Eemaldage mootori kate (11, joonis F), keerates lahti kaks kinnitusnuppu (40).4.
Filtri puhastamine/vahetamine
Eemaldage 4 külgmist kinnitit (1, joonis AR) masina vasakul küljel ja eemaldage kate (2).5. Eemaldage plastikraam koos fi lterelemendiga (3, joonis AR).6. Eemaldage fi lterelement (4, joonis AR) plastikraamist (5) ning kõrvaldage see kehtivate keskkonnaseaduste järgi.7. Eemaldage sekundaarne fi lterelement (6, joonis AR), tõmmates sisseehitatud käepidemetest.8. Puhastage fi lterelemente (4) ja (6) ettevaatlikult suruõhuga (maksimaalselt 87,0 psi [6 baari]), puhudes seestpoolt väljapoole 9. (imemisvoolule vastupidises suunas). Vajadusel vahetage fi lterelemente ja kõrvaldage need kehtivate keskkonnaseaduste järgi.10. Paigaldage fi lterelemendid (4) ja (6), sooritades toimingud 5, 6, 7 ja 8 vastupidises järjekorras.11. Kui tuleb puhastada tsüklonplokki (7, joonis AR), eemaldage kinnituskruvi (8) keermestatud siseosalt (9) ning eemaldage 12. tsüklonplokk (7) korpusest (10). Puhastage tsüklonplokki (7) suruõhu või -veega.13. Paigaldage tsüklonplokk (7).14.
38
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2. Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4. Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5. Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6. võtmega. Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7. Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.8. Kontrollige radiaatori ribide puhtust diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9. Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.10.
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Tõuske sobiva redeli abil jahutusvedeliku paagi (5, joonis G) juurde.3.
HOIATUS!
Jahutusvedeliku liin on rõhu all; ärge viige läbi mingeid kontrollimisi enne, kui mootor on maha jahtunud; isegi kui mootor on jahtunud, tuleb paagi kork (2, joonis AQ) avada äärmise ettevaatusega.
Kontrollige, et jahutusvedeliku tase paagis (1, joonis AQ) oleks miinimum-ja maksimummärgi vahel, nagu on kirjeldatud 4. diiselmootori käsiraamatus. Vajadusel keerake kork (2) lahti ja lisage jahutusvedelikku. Jahutusvedeliku koostisosad:5.
50% AGIP antifriisi
50% vett• Peale täitmist keerake kork (2, joonis AQ) kinni.6.
EESTI
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Avage parempoolne kabiinialune uks (31, joonis G), vallandades kinniti (32) kaasasoleva võtmega.3. Avage parempoolse külje alumine uks (34, joonis G), vallandades kinniti (35) kaasasoleva võtmega.4. Vahetage kütusefi lter (1, joonis AP) diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil välja.5. Sooritage toimingud 3 kuni 5 vastupidises järjekorras.6.
KÜTUSE EELFILTRI VAHETAMINE
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Avage parempoolse külje ülemine uks (28, joonis G), vallandades kinnitid (29) kaasasoleva võtmega.3. Avage parempoolse külje alumine uks (34, joonis G), vallandades kinniti (35) kaasasoleva võtmega.4. Vahetage kütuse eelfi lter (44, joonis F), vabastades klambrid (2, joonis AV) ning eemaldades vooliku (1) elemendi (3) liitmikelt. 5. Selle protseduuri ajal võib kütust välja voolata! Vahetage fi lterelement (3, joonis AV).6. Sooritage toimingud 3 kuni 5 vastupidises järjekorras.7.
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2. Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4. Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5. Avage vasakpoolse külje ülemine uks (9, joonis G), vallandades kinnitid (10) kaasasoleva võtmega.6. Tõustes sobivale redelile, lõdvendage kruvi (1, joonis AS) ja pöörake fi ksaatorit (2).7. Eemaldage kabiini õhufi lter (1, joonis AT).8. Paigaldage uus fi lter (1, joonis AT) nii, et nooled (2) näitaksid õhuvoolu suunas (ülespoole).9. Sooritage toimingud 3 kuni 7 vastupidises järjekorras.10.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
39
EESTI
KASUTUSJUHEND
RATTA VÄLJAVAHETAMINE
Ettevalmistavad toimingud
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.1. Rakendage seisupidur (13, joonis E).2. Veenduge, et masin ei saa liikuda, kui üks ratas on tõstetud (seisupidur töötab ainult esiratastel). Vajadusel asetage masina 3. paigalhoidmiseks maha toetuvate rataste alla kiilud. Eemaldage ratas järgmise õpetuse kohaselt.4.
Esiratta eemaldamine/paigaldamine
Avage parempoolse külje ülemine uks (28, joonis G), vallandades kinnitid (29) kaasasoleva võtmega.5. Keerake nupud (38, joonis F) lahti ja eemaldage masina tõstekronstein (37).6. Asetage tõstekronstein (2, joonis AG) eemaldatava ratta lähedal (1) masina šassii rummudele (3), nagu joonisel näidatud, 7. seejärel kinnitage see splindiga (4). Pange tungraud (5) kronsteini (2) alla, nagu joonisel näidatud. Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.8.
HOIATUS!
Tungraud (5, joonis AG) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne tõstejõud on 3.000 kg (6.614 lb).
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (5, joonis AG) ja tõstke ratast (1), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.9. Keerake lahti kinnituskruvid ja eemaldage ratas (1, joonis AG).10. Paigaldage ratas (1, joonis AG), sooritades toimingud 5 kuni 9 vastupidises järjekorras.11. Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m (295 lb·ft).
Tagaratta eemaldamine/paigaldamine
Pange tungraud (6, joonis AG) tagatelje (7) vastava rattakoopa (9) alla, nagu joonisel näidatud.12. Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.13.
HOIATUS!
Tungraud (5, joonis AG) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne tõstejõud on 3.000 kg (6.614 lb).
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (6, joonis AG) ja tõstke ratast (8), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.14. Keerake lahti kinnituskruvid ja eemaldage ratas (8, joonis AG).15. Paigaldage ratas (8, joonis AG), sooritades toimingud 11 kuni 13 vastupidises järjekorras.16. Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m (295 lb·ft).
40
33018305(3)2010-01 D RS 851
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2. Eemaldage kaitsmekarbi (25 või 34, joonis D) läbipaistev kaas ja vahetage välja vastav kaitse, mis kuulub järgmiste hulka:3.
Kaitsmekarp (25, joonis D)
Vaba kaitsme hoidja (10 A)1. Vaba kaitsme hoidja (7,5 A)2. Parkimispiduri hoiatussignaal ja kütusesse sattunud vee sensori kaitse (10 A)3. Armatuurlaua kaitse (7,5 A)4. Tagurpidikäigu hoiatussignaal, kaamerad, käivitamise ohutusrelee, ja kopa ukse kaitse (10 A)5. Äärise solenoidklapi kaitse (10 A)6. Harja pöörlemise kaitse (10 A)7. Releepaneeli kaitse (10 A)8. Tõstetud kopa hoiatustuli/klaasipesuri kaitse (7,5 A)9. Tolmutõrjesüsteemi veepumba kaitse (15 A)10. Kliimaseadme kaitse (15 A)11. Hüdraulikasüsteemi õlijahuti ventilaatori kaitse (20 A)12.
Kaitsmekarp (34, joonis D)
Kaugtule kaitse (15 A)13. Sõidutulede kaitse (7,5 A)14. Ohutule ja signaalpasuna kaitse (10 A)15. Lähitule kaitse (15 A)16. Sõidutulede kaitse (7,5 A)17. Süüteküünla juhtploki kaitse (7,5 A)18. Suunatulede kaitse (7,5 A)19. Plinktule kaitse (7,5 A)20. Kütuse solenoidklapi kaitse (mootor välja lülitatud) (10 A)21. Piduritulede kaitse (10 A)22. Klaasipuhasti kaitse (7,5 A)23. Kliimaseadme puhuri kaitse (20 A)24.
Paigaldage kaitsmekarbi (25 või 34, joonis D) läbipaistev kaas.4.
KASUTUSJUHEND
EESTI
RS 851 33018305(3)2010-01 D
41
EESTI
KASUTUSJUHEND
IMEMISOTSIKU LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK
MÄRKUS
See on põhiprotseduur, millele osundatakse vajadusel sageli teiste protseduuride juures.
Lahtivõtmine
Eemaldage külgharjad (juhised leiate vastavast lõigust).1. Viige kolmas hari (21, joonis G) kõrvale ja langetage imemisotsik (17) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.2. Rakendage seisupidur (13, joonis E).3. Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4. Märkige torude (1 ja 2, joonis AY) asend (õige montaaži huvides), seejärel monteerige need imemisotsiku (3) küljest lahti ja 5. sulgege punniga. Märkige torude (4 ja 5, joonis AY) asend (õige montaaži huvides), seejärel monteerige need imemisotsiku (3) küljest lahti ja 6. sulgege punniga. Ühendage tolmutõrjesüsteemi torud (6 ja 7, joonis AY) lahti.7. Ühendage elektriklemmid (8 ja 9, joonis AY) lahti ja eemaldage tihend.8. Eemaldage kruvid (10, joonis AY).9. Viige imemisotsik (3, joonis AY) ettepoole, seejärel lõdvendage imitoru pitskruvi (11).10. Ühendage imitoru (12, joonis AY) imemisotsiku küljest lahti.11. Keerake mutrid (13, joonis AY) imemisotsiku mõlemal küljel lahti ja ühendage vastavad vedrud lahti.12. Eemaldage imemisotsik (3).13. Pange kokku imemisotsiku küljest lahti ühendatud torud (15, joonis AY) ning fi kseerige need pitskruvidega (14).14. Sobitage kohale tolmukaitsmed, et vältida mustuse ja võõrkehade sattumist torudesse (15).
Kokkupanemine
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.15. Vajadusel kontrollige imemisotsiku ja äärise kõrgust ning töökorda (õpetuse leiate vastavast lõigust).16.
KOLMANDA HARJA LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK
MÄRKUS
See on põhiprotseduur, millele osundatakse vajadusel sageli teiste protseduuride juures.
ETTEVAATUST!
See protseduur on rakendatav vaid puhastusmasina puhul, millel on sobivad rakised lumeharja jaoks.
Lahtivõtmine
Tõmmake kolmanda harja latt (23, joonis G) välja ja langetage hari (21) vastavas lõigus toodud õpetuse kohaselt.1. Lülitage mootor välja ja rakendage seisupidur (13, joonis E).2. Riputage kolmanda harja latt (2, joonis AZ) ohutustehnika nõudeid järgides sobiva tõstetehnika (1) abil joonisel näidatud 3. punktidesse. Viige torud ja kaabel kõrvale, et vältida nende lömastamist tõstmise käigus. Kolmanda harja lati kaal: umbes 80 kg (176,4 lb). Ühendage lahti elektriklemm (3, joonis AZ).4. Ühendage hüdraulikasüsteemi kiirliitmikud (4, joonis AZ) vastavate toruühenduste (5) küljest lahti, seejärel paigaldage 5. kaitsekatted. Ühendage tolmutõrjesüsteemi kiirliitmik (6, joonis AZ) vastava toruühenduse (7) küljest lahti, seejärel paigaldage kaitsekatted.6. Eemaldage kabiinis olles kruvi (8, joonis AZ), seejärel eemaldage paneel (9).7. Pingutage pisut tõstesüsteemi (1, joonis AZ), seejärel eemaldage kruvid (10) ja mutter (11).8. Eemaldage kolmanda harja latt (2, joonis AZ).9.
Kokkupanemine
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.10. Vajadusel kontrollige ja reguleerige kolmanda harja asendit (õpetuse leiate vastavast lõigust).11.
42
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
TALVINE HOOLDUS
Viige talvel järgmised hooldusprotseduurid läbi ettevaatlikult.
Protseduurid masina hoiustamiseks või töötamiseks miinuskraadidel 0 °C (+32 °F)
Tühjendage pihustid ja veepaagid.1. Tühjendage ja puhastage/vahetage veefi lter.2. Valage veepaakidesse antifriisi (kontrollige kogust).3. Lülitage veepump sisse (juhised leiate vastavatest lõikudest), et lasta antifriisil voolata läbi süsteemi, kuni see väljub harja 4. pihustitest, imivooliku pihustist ja tagumise toru pihustist (kui see on paigaldatud). Peatage pump, kui antifriis väljub pihustitest. Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.5. Lülitage kõrgsurve pesusüsteemi pump (juhised leiate vastavatest lõikudest) sisse ja laske antifriisil voolata läbi kõrgsurve 6. pesusüsteemi kuni see väljub veepüssist. Peatage pump, kui antifriis väljub.
HOIATUS!
Ärge kasutage tolmutõrjesüsteemi, kui välistemperatuur on alla 0 °C (+32 °F), sest see võib moodustada teekattele jääkihi.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kaks kuud
Vahetage mootoriõli ja õlifi lter (vaadake vastavaid lõike).7. Täitke kütusepaak (vaadake vastavat lõiku).8. Määrige masinat.9. Laadige aku.10. Kontrollige rehvide õhurõhku (vaadake vastavat peatükki).11.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kolm kuud
Korrake teise kuu protseduure.12. Ühendage igal kuul akulaadija ja laadige akut 12/24 tundi.13.
OHUTUSFUNKTSIOONID
Masin on varustatud järgmiste ohutussüsteemidega.
Tagurpidikäigu hoiatussignaal
Masin on varustatud anduri ja hoiatussignaaliga, mis näitavad, et masin tagurdab.
Harja kiiruse piiraja
Masin on kalibreeritud peatama harja pöörlemise, kui mootori kiirus ületab 2.050 p/min.
Juhtkangi ohutusnupp
Juhtkangi nupud on aktiveeritud vaid siis, kui ohutusnupp (juhtkangil) on alla vajutatud.
Ohutusseade juhtimissekventsi tarbeks harja käivitamise käigus
Imemisotsik langetatakse vaid harja lüliti vajutamisel; harja pöörlemine käivitub vaid siis, kui imemisotsik on täielikult langetatud.
Allavajutatud gaasipedaaliga mootori käivitamise keelamise sensor
Masin on varustatud sensoriga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal on allavajutatud.
Manuaalne aku vabastamine
Masin on varustatud manuaalse aku vabastamise seadmega, et kaitsta masinat pikaajalisel seisma või järelevalveta jätmisel.
Ohutussüsteem, mis ei lase mootorit käivitada, kui operaator ei ole juhiistmel
Masin on varustatud süsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu juhiistmel.
Hädastopinupp
Masin on varustatud avariinpuga, mis peatab mootori otsese hädaohu korral.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
43
EESTI
KASUTUSJUHEND
VEAOTSING
Järgnev tabel näitab tavalisemaid probleeme, mis võivad masina kasutamisel esineda, võimalikke põhjuseid ja soovitatavaid lahendusi.
HOIATUS!
Soovituslikke abinõusid peavad käesolevas käsiraamatus toodud juhiste kohaselt rakendama vastava kvalifi katsiooniga töötajad, nende puudumisel pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse, kus on võimalik tutvuda teeninduse käsiraamatuga.
Selgituste või teabe saamiseks pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse. Järgmiste lisaseadmetega seotud probleemide lahendamiseks uurige vastavaid käsiraamatuid:
Kaamerakomplekt
PROBLEEMID JA LAHENDUSED
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
HARJAD
Harjad ei puhasta korralikult
Harjad ei pöörle
KOLMANDA HARJA LATT
Kolmanda harja latt kiigub
Kolmandat harja ei saa külgsuunas nihutada
Kolmanda harja latt ei tõuse/langetu
Harjad pole õigesti reguleeritud Reguleerimine Harja kiirus pole õige Reguleerige kiirust Ohutussüsteem peatas harjad, kuna mootori
kiirus ületas lubatud piiri Solenoidklapis puudub pinge Kontrollige elektrisüsteemi Õlilekked hüdraulikasüsteemi rakistest/
voolikutest Mootorid on vigased Vahetage välja Süsteemi lisapump ei survesta õliringlust Kontrollige hüdraulikasüsteemi õlirõhku Harjade lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja Operaator ei ole juhiistmel Operaator peab istuma juhiistmel Juhiistme mikrolüliti on vigane Kontrollige ühendust / asendage mikrolülitit
Pingutusvedrud pole korralikult reguleeritud Reguleerimine Käigulõpuandurid pole korralikult reguleeritud Reguleerimine Ohutusvarras on katki Vahetage välja Solenoidklapis puudub pinge Kontrollige elektrisüsteemi Jaotur on kinni kiilunud Parandage Silindri tihendid on kulunud Teostage silindri remont Lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Vasakule/paremale liigutamise nupp on avatud Vahetage välja Relee on läbi põlenud Vahetage välja Solenoidklapid on põlenud Vahetage välja Jaotur on kinni kiilunud Parandage Silindri tihendid on kulunud Teostage silindri remont Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Langetamisnupp lahti Vahetage välja Tõstenupp lahti Vahetage välja Relee on läbi põlenud Vahetage välja Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja
Vähendage mootori pöörded väärtusele 2.050 p/min.
Parandage/vahetage välja
44
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
IMEMISVENTILAATOR
Ventilaatori laagrid on määrimata Määrige
Imemisventilaator tekitab müra
Imemisventilaator pöörleb, kuid pole tõhus
Imemisventilaator ei pöörle
IMEMISOTSAK JA ÄÄRIS
Imemisotsak ei korja tõhusalt prügi Imemisotsiku asend on vale
Imemisotsak ei tõuse
Imemisotsak ei lange
Imemisotsikut ei saa külgsuunas nihutada
Äärise avanemisjõud pole piisav Äärise avanemissurve on vale Reguleerige avamisrõhku
Ääris ei avane/sulgu
Ventilaatori laagrid on kulunud Vahetage välja Mootor on vigane Parandage Suletud taskufi lter on ummistunud Puhastage Imivoolik on ummistunud Puhastage Imivoolik on sisselõikega/rebenenud Vahetage välja Imemisotsiku ja konteineri vaheline tihend on
katki või vale asetusega Imemisventilaatori mootori ajamipumbal ei ole
survet Jaotur on kinni kiilunud Parandage Mootor on vigane Vahetage välja Pump on vigane Vahetage välja
Mootori pöörded on liiga kõrged
Elektrikontakt on avatud Parandage elektrisüsteem Jaotur on kinni kiilunud Parandage Silindri tihendid on kulunud Teostage silindri remont Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Tõstenupp lahti Vahetage välja Juhtkangi ohutusnupp on avatud Vahetage välja Relee elektroonikapaneel on vigane Teostage remont Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja Imemisventilaator on välja lülitatud Lülitage sisse
Väljalaskeklapil ei ole survet
Puudulik rõhk süütejaoturi solenoidklapis Kontrollige rõhku Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Harjade lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Langetamisnupp lahti Vahetage välja Juhtkangi ohutusnupp on avatud Vahetage välja Relee elektroonikapaneel on vigane Teostage remont Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja Puudulik rõhk silindrites kulunud tihendite tõttu Teostage silindri remont Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Vasakuleviimise nupp lahti Vahetage välja Paremaleviimise nupp lahti Vahetage välja Ohutusnupp lahti Vahetage välja Relee elektroonikapaneel on vigane Vahetage välja Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja
Lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja
Vahetage välja/reguleerige
Reguleerige pumba rõhku
Vähendage mootori pöörded väärtusele 2.050 p/min.
Kontrollige imemisotsaku ja äärise kõrgust ning töökorda
Kontrollige imemisventilaatori süütejaoturi rõhku
EESTI
RS 851 33018305(3)2010-01 D
45
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
KONTEINER JA VASTAV LUUK
Konteiner ei tõuse/tühjene
Konteiner ei naase horisontaalasendisse/lange
Konteineri luuk ei avane/sulgu
Konteineri luuk ei avane/sulgu
Konteineri luuk ei avane/sulgu
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTID
Pihustitest ei tule vett
Pihustitesse ei tule vett
Veepump ei jää seisma
ROOLIMISSÜSTEEM
Masin ei liigu sirgjooneliselt Tagatelje kokkujooks on vale Reguleerimine
Roolimine on raske
KASUTUSJUHEND
Jaotur on kinni kiilunud Parandage Nupp on avatud Vahetage välja Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Ohutusnupp lahti Vahetage välja Harja lüliti on sees Lülitage välja Silindri tihendid on kulunud Teostage silindrite remont Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Nupp on avatud Vahetage välja Ohutusnupp lahti Vahetage välja Relee elektroonikapaneel on vigane Vahetage välja Solenoidklapid on põlenud Vahetage välja Käivitajal puudub pinge Parandage elektrisüsteem Juhtimisnupp lahti Vahetage välja Käivitaja nukid on valesti reguleeritud Reguleerige käivitaja nukke Täitur on vigane Vahetage välja Masin liigub Peatage masin Käivitajal puudub pinge Parandage elektrisüsteem Juhtimisnupp lahti Vahetage välja Käivitaja nukid on valesti reguleeritud Reguleerige käivitaja nukke Täitur on vigane Vahetage välja Masin liigub Peatage masin Käivitajal puudub pinge Parandage elektrisüsteem Juhtimisnupp lahti Vahetage välja Käivitaja nukid on valesti reguleeritud Reguleerige käivitaja nukke Täitur on vigane Vahetage välja Masin liigub Peatage masin
Näidik on lahti ühendatud või vigane
Veefi lter on ummistunud Puhastage/vahetage välja Pihustid on ummistunud Puhastage Veepumba relee on põlenud Vahetage välja Pump ei tööta Parandage/vahetage välja Veepumba lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Veepumba relee on põlenud Vahetage välja Veepaagid on tühjad Täitke paakide Ujuk on kinni kiilunud Parandage Ujuk on valesti paigaldatud Paigaldage õigesti
Roolivõimendi on vigane Vahetage välja Kontrollige, kas eelisklapp on vigane Vahetage välja Tagarataste hüdraulika juhtseadme silinder on
vigane
Kontrollige / lähtestage ühendused või asendage näidik
Vahetage välja
46
33018305(3)2010-01 D RS 851
KASUTUSJUHEND
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
PIDURDUSSÜSTEEM
Pidurivedelikku on liiga vähe Kontrollige pidurivedeliku taset Piduriklotsid on kulunud või rasvased Vahetage välja
Masina pidurdussüsteem pole tõhus
Seisupidur pole tõhus Pidur on valesti reguleeritud Reguleerimine
STABIILSUS
Masina liikumisel stabiilsus väheneb Rehvi rõhk on vale Kontrollige rehvirõhku
RATTAD
Tagarattad tekitavad müra Ratta laagrid on kulunud Vahetage välja
AJAMI VÕIMSUS
Masina ajami võimsus on vähenenud
Masinal puudub veojõud
Masin ei liigu, kui gaasipedaalile vajutatakse
GAASIPEDAAL
Masin liigub isegi siis, kui pedaal on vabastatud Gaasipedaal on valesti reguleeritud Reguleerimine
KABIINI KÜTE
Sooja õhku pole
KABIINI KLIIMASEADE
Värsket õhku pole
DIISELMOOTOR
Süütevõtme pööramisel ei käivitu mootor Gaasipedaal on alla vajutatud Ärge vajutage käivitamise ajal gaasipedaalile.
Ühenduses on õhk Puhuge süsteem läbi Trummelpiduri silinder on vigane Vahetage välja Pidurivedeliku pump on vigane Teostage remont
Gaasipedaal on vigane Vahetage välja Möödaviik on avatud Kontrollige möödaviigu kruvi pingutust
Ajamisüsteemi pumba võimsus väheneb
Ajamisüsteemi mootorid on kulunud Vahetage välja Masina lükkamise/tõmbamise ajamisüsteemi
pumba deaktiveerimiskruvi on lahtikeeratud Hüdroüsteemist lekib õli Parandage Ajamisüsteemi pump on katki Vahetage välja Ajamisüsteemi mootor on katki Vahetage välja Operaator ei ole juhiistmel Operaator peab istuma juhiistmel Juhiistme mikrolüliti on vigane Kontrollige ühendust / asendage mikrolülitit Parkimispidur peab olema aktiveeritud Vabastage seisupidur
Klapp või kuuma vee toitevoolik on katki Vahetage välja Radiaatorist lekib vett Vahetage välja Lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja
Kompressor ei tööta, kuna ülekanderihm on lõtv/purunenud
Termostaat ei ole sisse lülitatud Lülitage sisse Süsteemist lekib gaasi Parandage lekkekoht ja ühendage gaas Paisumisventiil on vigane Vahetage välja Lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Gaasirõhu lüliti on avatud Vahetage välja Relee on läbi põlenud Vahetage välja
Kontrollige ajamisüsteemi pumba juures hüdraulikasüsteemi õlirõhku
Deaktiveerige
Reguleerige pingutust/vahetage rihm välja
EESTI
MÄRKUS
Diiselmootoriga seotud probleemidele lahenduse leidmiseks vaadake vastavat käsiraamatut.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
47
EESTI
KASUTUSJUHEND
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil. Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele:
Harjad – Mootoriõli – Hüdrosüsteemi õli – Hüdraulikasüsteemi õlifi ltrid Plastdetailid – Elektrilised ja elektroonilised osad
MÄRKUS
Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi sk keskuse poole.
48
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TURINYS
ĮŽANGA ............................................................................................................................................................................ 3
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 3
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 3
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 3
ATITIKTIES SERTIFIKATAS ............................................................................................................................................................ 3
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 3
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 4
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 4
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 4
SAUGA ............................................................................................................................................................................. 4
SIMBOLIAI ....................................................................................................................................................................................... 4
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 5
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS ..................................................................................................................................... 7
MAŠINOS APRAŠYMAS ................................................................................................................................................. 7
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 7
SUTARTINĖS NUORODOS ............................................................................................................................................................ 7
APRAŠYMAS .................................................................................................................................................................................. 7
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................. 12
APLINKOS SĄLYGOS ................................................................................................................................................................... 15
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 15
ELEKTROS SAUGIKLIAI ............................................................................................................................................................... 15
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI ................................................................................................................................................ 16
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA .................................................................................................................................................. 16
NAUDOJIMAS ............................................................................................................................................................... 17
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI ........................................................................................................................................... 17
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI ........................................................................................................................................................ 17
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS ................................................................................................................. 18
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 19
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 22
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS .......................................................................................................................................................... 23
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS (*) ........................................................................................................... 24
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS .................................................................................................... 24
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ......................................................................................................................... 24
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*) ............................................................................................ 24
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ..................................................................................................................................... 25
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS ................................................................................................................ 25
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS .............................................................................................................................................. 25
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS ............................................................................................................................................. 25
PAKELTO RINKTUVO ATRAMINIŲ STRYPŲ ĮSTATYMAS ........................................................................................................... 25
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS ........................................................................................ 26
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*) ................................................................................................... 26
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga) ........................................................................................ 26
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 27
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS ............................................................................................ 27
MAŠINOS VILKIMAS ..................................................................................................................................................................... 27
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA ................................................................................................................................................. 28
MAŠINOS SAUGOJIMAS .............................................................................................................................................................. 28
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 28
RS 851 33018305(3)2010-01 D
1
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................................................. 29
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 29
RINKTUVO, FILTRO IR ĮSIURBIMO VAMZDŽIO VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA IR ĮSIURBIMO VENTILIATORIAUS
GUOLIŲ TEPIMAS ........................................................................................................................................................................ 31
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS ......................................................................................... 32
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS .................................................................................................. 32
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO PATIKRA ................................................................................................................. 33
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS AUŠINTUVO MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ........................................................................ 33
HIDRAULINĖS SISTEMOS FILTRO PATIKRA / KEITIMAS .......................................................................................................... 33
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................... 34
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................................... 34
ATBULINĖS PAVAROS ZIRZEKLIO JUTIKLIO PATIKRA ............................................................................................................. 34
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA .............................................................................................................................................. 34
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠLUOSTĖS AUKŠČIO BEI VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................... 35
ŠONINIŲ ŠEPEČIŲ AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ...................................................................................................... 36
3-IOJO ŠEPEČIO PADĖTIES PATIKRA IR REGULIAVIMAS ........................................................................................................ 37
ŠEPEČIŲ KEITIMAS ..................................................................................................................................................................... 37
STOVĖJIMO STABDŽIO PATIKRA ................................................................................................................................................ 37
VARIKLIO ALYVOS LYGIO PATIKRA ............................................................................................................................................ 37
VARIKLINĖS ALYVOS KEITIMAS ................................................................................................................................................. 38
VARIKLIO ALYVOS FILTRO KEITIMAS ........................................................................................................................................ 38
VARIKLIO ORO FILTRO VALYMAS / KEITIMAS...........................................................................................................................38
VARIKLIO RADIATORIAUS MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ............................................................................................................ 39
VARIKLIO AUŠINIMO SKYSČIO LYGIO PATIKRA........................................................................................................................ 39
VARIKLIO DEGALŲ FILTRO KEITIMAS ....................................................................................................................................... 39
PIRMINIO DEGALŲ FILTRO KEITIMAS ....................................................................................................................................... 39
KABINOS ORO FILTRO KEITIMAS .............................................................................................................................................. 39
RATŲ KEITIMAS ............................................................................................................................................................................ 40
SAUGIKLIŲ KEITIMAS .................................................................................................................................................................. 41
ĮSIURBIMO ANGOS ARDYMAS / SURINKIMAS .......................................................................................................................... 42
3-IOJO ŠEPEČIO SVERTO ARDYMAS / SURINKIMAS ............................................................................................................... 42
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ŽIEMĄ .................................................................................................................................................... 43
SAUGOS FUNKCIJOS .................................................................................................................................................. 43
GEDIMŲ NUSTATYMAS ................................................................................................................................................ 44
PROBLEMOS IR JŲ ŠALINIMO PRIEMONĖS ............................................................................................................................. 44
UTILIZACIJA .................................................................................................................................................................. 48
2
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮŽANGA
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS
Šis vadovas yra neatsiejama mašinos dalis; jo paskirtis – suteikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kad jis galėtų saugiai ir savarankiškai dirbti su mašina. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas. Prieš pradėdami bet kokius darbus su mašina, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfi sk.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį. Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija Nilfi sk nėra atsakinga už įrangos gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti mašinos kabinoje, saugoti nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų, galinčių jį sugadinti.
ATITIKTIES SERTIFIKATAS
A pav. parodyta kopija dokumentų, patvirtinančių, kad šlavimo mašina atitinka galiojančius įstatymus.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiamas vienas originalus atitikties deklaracijos egzempliorius.
PASTABA
Jei mašina patvirtinta naudojimui viešuosiuose keliuose, mašinai išduodama speciali atitikties deklaracija.
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS
Mašinos serijos numeris ir modelis nurodyti lipduke (1, C pav.) ir lentelėje (1, E pav.), pritvirtintuose kabinoje. Mašinos serijos numeris taip pat įspaustas mašinos šone (33, G pav.). Dyzelinio variklio serijos numeris ir modelis yra pažymėti atitinkamame vadove nurodytose vietose; kai kuriose šalyse lentelė su tais pačiais duomenimis yra pritvirtinta parodytoje vietoje (1, E pav.). Šios informacijos prireiks, jei bus užsakomos atsarginės mašinos bei dyzelinio variklio dalys. Pasinaudokite šia lentele ir įrašykite mašinos bei dyzelinio variklio identifi kacinius duomenis, kurių gali prireikti ateityje.
MAŠINOS modelis .............................................................................
MAŠINOS serijos numeris .................................................................
VARIKLIO modelis .............................................................................
VARIKLIO serijos numeris .................................................................
RS 851 33018305(3)2010-01 D
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Kartu su kelių šluotuvu patiekiami šie vadovai:
Dyzelinio variklio vadovas (*) – Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas – Šlavimo mašinos elektros instaliacijos schema (kompaktinėje plokštelėje ir spausdinta) – Vaizdo kameros komplekto vadovas (pasirinktinai) (*) – Vaizdo kameros komplekto atsarginių dalių sąrašas (pasirinktinai)
Šie vadovai taip pat laikytini sudėtine šlavimo mašinos vadovo dalimi.(*)
Nilfi sk techninės priežiūros centruose taip pat parduodamas šis vadovas:
Šlavimo mašinos techninės priežiūros vadovas
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba Nilfi sk techninės priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus. Susisiekite su Nilfi sk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginę dalį ar priedus; nurodykite mašinos modelį ir serijos numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
Nil sk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms. Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nil sk.
SAUGA
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių idant apsaugotumėte žmones ir turtą. Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingų įvykių prevencijos programa nebus efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia įvykstančių nelaimingų atsitikimų įvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesį į svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina. Pastraipas, pažymėtas šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
4
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifi niai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. – Be to, operatorius privalo:
Būti 18 metų amžiaus arba vyresnis • Turėti vairuotojo pažymėjimą Būti normalios psichinės ir fi zinės būklės Nebūti paveiktas medžiagų, kurios daro įtaką nervų sistemos veiklai (alkoholinių gėrimų, psichotropinių
vaistų, kvaišalų ir kt.) Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ir remonto darbus, ištraukite uždegimo raktą. – Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams – arba žmonėms su negalia. Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia judančių dalių. – Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. – Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegančių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų. – Būkite atidūs, nes degalai yra lengvai užsidegantys. – Aplinkoje, kurioje į mašiną pilami degalai arba jie laikomi, draudžiama rūkyti ir naudoti atvirąją ugnį. – Degalus pilkite lauke arba gerai vėdinamoje vietoje, išjungę variklį. – Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm (1,6 in) nuo įpylimo angos viršaus, kad – degalai galėtų plėstis. Pripylę degalų patikrinkite bako dangtelį, ar jis tikrai sandariai užsuktas. – Jei pildant baką išsiliejo degalų, prieš užvesdami variklį nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol – išsisklaidys garai. Žiūrėkite, kad degalų nepatektų ant odos ir neįkvėpkite degalų garų. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. – Prieš atlikdami bet kokius remonto ar techninės priežiūros darbus, ištraukite uždegimo raktą, užtraukite – stovėjimo stabdį ir atjunkite akumuliatorių. Dirbdami po atidarytais gaubtais ar durelėmis patikrinkite, ar jie negali atsitiktinai nukristi. – Atlikdami techninės priežiūros darbus, pakeltą rinktuvą paremkite atraminiais strypais. – Šlavimo mašiną vežant, degalų bakas neturi būti pilnas. – Dyzelinio variklio išmetamosiose dujose yra anglies monoksido - itin nuodingų, bespalvių ir bekvapių dujų. – Neįkvėpkite jų. Nepalikite įjungto variklio uždaroje patalpoje. Nedėkite jokių daiktų ant variklio. – Ketindami taisyti dyzelinį variklį, jį išjunkite. Kad variklis atsitiktinai neužsivestų, atjunkite neigiamą – akumuliatoriaus gnybtą. Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo – dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”. Taip pat žr. skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS” toliau nurodytų papildomų įtaisų vadovuose, kurie laikytini – neatsiejama šio vadovo dalimi:
Vaizdo kameros komplekto
RS 851 33018305(3)2010-01 D
5
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Norint važiuoti viešaisiais keliais, mašina turi atitikti vietinius reikalavimus dėl leidimų išdavimo. – Ši mašina skirta šlavimui, nenaudokite jos kitais tikslais. – Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių ir nepadarytumėte žalos turtui. – Nenaudokite mašinos kaip transporto priemonės. – Nepalikite mašinos be priežiūros, jei uždegimo raktas yra spynelėje ir išjungtas stovėjimo stabdys. – Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. – Būkite itin atidūs keldami ar ištuštindami rinktuvą. – Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomą paviršių. – Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją. – Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. – Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, – plaukus, rankas ir kt.). Venkite sąlyčio su akumuliatoriaus rūgštimi, nelieskite įkaitusių dalių. – Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. – Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. – Neplaukite mažinos ėdžiomis medžiagomis. – Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose. – Neardykite mašinos apsauginių įtaisų ir griežtai laikykitės įprastų techninės priežiūros instrukcijų.
Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės – pagalbos į įgaliotus darbuotojus arba į įgaliotą techninės priežiūros centrą. Keisdami dalis, iš įgalioto prekybos atstovo ar pardavėjo užsisakykite ORIGINALIAS atsargines dalis. – Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas – techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras. Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (alyvų, – akumuliatorių, plastiko ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose centruose (žr. skyrių “Utilizavimas”). Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nesukels jokių ties operatoriaus kūnu yra 0,495 m/s (1.850 aps./min.). Kai variklis veikia, duslintuvas įkaista. Nelieskite duslintuvo, kad išvengtumėte sunkaus nudegimo ar gaisro. – Nejunkite variklio, jei alyvos lygis per žemas, priešingu atveju galite jį rimtai sugadinti. Išjungę variklį ir – pastatę mašiną lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygį. Nejunkite variklio, jei nesumontuotas oro fi ltras, priešingu atveju galite sugadinti variklį. Variklio aušinimo skysčio vamzdyne yra slėgis. Bet kokią patikrą atlikite tik tuomet, kai variklis yra išjungtas – ir jau atvėsęs. Net tada, kai variklis yra atvėsęs, radiatoriaus gaubtelį atsukite atsargiai. Variklyje sumontuotas ventiliatorius; nestovėkite šalia karšto variklio, nes ventiliatorius gali imti veikti net – tada, kai mašina išjungta. Visus dyzelinio variklio techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotas prekybos atstovas. – Dyzeliniam varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstančias atsargines dalis. – Blogos kokybės atsarginės dalys gali smarkiai sugadinti variklį. Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo – dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”. Taip pat žr. skyrių “SAUGOS TAISYKLĖ neatsiejama šio vadovo dalimi:
Vaizdo kameros komplekto
NAUDOTOJO VADOVAS
2
(19,5 col./s2) (ISO 2631-1), esant maksimaliam darbiniam sūkių skaičiui
S” toliau nurodytų papildomų įtaisų vadovuose, kurie laikytini
drabužių.
pavojingų situacijų. Vibracijos lygis
ĮSPĖJIMAS!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenų pažeidimą arba mirtį. Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali būti išmetama anglies monoksido. Neįkvėpkite išmetamųjų dujų. Patalpose naudokite tik tada, kai įrengta tinkama ventiliacija ir kai paskirtam padėjėjui duotas nurodymas jus prižiūrėti.
6
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Mašina pristatoma jau sumontuota ir paruošta naudoti, išpakavimo / montavimo procedūros nereikalingos. Prašom patikrinti, ar kartu su mašina buvo atgabenti ir šie daiktai:
Techniniai dokumentai:
Šlavimo mašinos naudojimo ir techninės priežiūros vadovas• Dyzelinio variklio vadovas• Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas• Laidyno diagrama• Toliau išvardytų papildomų įrenginių vadovai ir atsarginių dalių katalogai:
Vaizdo kameros komplekto
MAŠINOS APRAŠYMAS
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šlavimo mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galėtų valyti (šluoti ir siurbti) kelius, lygias ir tvirtas grindų dangas visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, rinkti dulkes ir lengvas šiukšles, esant saugioms naudojimo sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t. y. kai jis sėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.).
APRAŠYMAS
Valdymo prietaisų srities aprašymas
(Žr. D pav.)
Matavimo ir valdymo prietaisų skydas1. Matavimo prietaisas2.
Pakelto rinktuvo signalinė lempa3. Tolimosios šviesos žibinto kontrolinė lempa4. Eigos žibinto kontrolinė lempa5. Posūkio signalinio žibinto kontrolinė lempa6. Akumuliatoriaus signalinė lemputė7. Variklio alyvos slėgio kontrolinė lempa8. Variklio patikros kontrolinė lempa (aukšta temperatūra)9. Hidraulinės sistemos alyvos aukštos temperatūros ir 10. hidraulinės sistemos gedimo signalinė lempa Kaitinimo žvakės kontrolinė lempa11. Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa12. Užsikimšusio variklio oro fi ltro signalinė lempa13. Degaluose esančio vandens kontrolinė lempa14. 3-iojo šepečio vairasvirtė (*), kuria aktyvuojamos šios 15. funkcijos (paspaudus 3-iojo šepečio jungiklį):
Priekin: 3-iojo šepečio nuleidimas• Atgal: 3-iojo šepečio pakėlimas• Dešinėn: svertas dešin
Kairėn: svertas kairėn• Apsauginis mygtukas (jį nuspauskite ir laikykite, jei norite 16. aktyvuoti kitus vairasvirtės mygtukus) (*) Displėjus (**)17. Rinktuvo nuleidimo mygtukas (*)18. Rinktuvo pakėlimo mygtukas (*)19. Pavojaus signalizacijos lempos jungiklis20. Rinktuvo dangčio atidarymo / uždarymo jungiklis21. Priekinės šluostės pakėlimo jungiklis22. Priekinio stiklo plautuvo jungiklis23. Uždegimo raktas24. Dešinioji saugiklių dėžė25. Pavaros pedalas26.
ėn
Dulkių siurbimo sistemos vandens siurblio jungiklis:27.
Kai jungiklis pasuktas į pirmą padėtį, purkštukai purškia • vidutinį vandens kiekį Kai jungiklis pasuktas į antrą padėtį, purkštukai purškia
maksimalų vandens kiekį Vairaratis28. Šoninių šepečių (pirma padėtis) ir trečiojo šepečio (antra 29. padėtis) jungiklis Viršutinio / apatinio priekinių žibintų selektorius30. Stabdžio pedalas31. Priekinio stiklo plautuvo skysčio bakelis32. Priekinio stiklo valytuvo jungiklis33. Kairioji saugiklių dėžė34. Kombinuotasis jungiklis (***)35.
Įsiurbimo angos, šepečių, rinktuvo valdymo vairasvirtė (*)36. Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio nuleidimo mygtukas (*)37. Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio pakėlimo mygtukas (*)38.
Rinktuvo grąžinimo mygtukas (*)39. Rinktuvo išvertimo mygtukas (*)40. Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio kairiojo poslinkio 41. mygtukas (*) Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio dešiniojo poslinkio 42. mygtukas (*) Ekrano slinkties mygtukas43. Įspėjamasis lipdukas44. Avarinio sustojimo mygtukas45.
Mašinose su kairiapuse pavara šios dalys yra ant kairiųjų (*) kabinos durelių. Žr. toliau aprašytas displėjaus funkcijas.(**) Žr. toliau aprašytas kombinuotojo jungiklio funkcijas.(***)
RS 851 33018305(3)2010-01 D
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Displėjaus funkcijos:
Kai raktas pasuktas į ON1.
Kai uždegimo raktas (24, D pav.) pasuktas į pirmą padėtį, ekrane (17) kelias sekundes rodomas pirmas puslapis (23, H pav.) su skaičiais ar simboliais apie mašinos būklę. Toliau parodyti parametrai, kuriuos galima patikrinti.
Planinės techninės priežiūros protarpiai.
MA0 (15, H pav.) nurodo planinę techninę priežiūrą po 150 valandų, kai tuo tarpu MA1 (16) nurodo planinę techninę priežiūrą po 500 valandų. Jei vienas iš protarpių turi netrukus baigtis arba pasibaigė (neigiamas skaičius), privaloma atlikti techninės priežiūros darbus, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
PASTABA
Kai pasibaigia vienas iš techninės priežiūros protarpių, keletą sekundžių mirksi vienas iš simbolių (15 arba 16, H pav.), kai užvedama mašina.
Įjungta hidraulinė sistema (21, H pav.).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
Darbo valandų skaičius (14, H pav.). Odometras (18, H pav.). Pavojaus signalų skaitiklis (17, H pav.). Jis skaičiuoja
pavojaus signalų skaičių nuo paskutinio valdymo bloko perstatymo. Jei skaičius nėra nulis, kreipkitės į Nilfi sk techninio aptarnavimo centrą, kad perstatytų sistemą. Programinės įrangos kapitalinis patikrinimas (19, H pav.). Kelių šluotuvo identi kacinis numeris (20, H pav.). Skaičius “005” žymi RS 851 modelį su VM D703 IE3 varikliu. Užsisekite saugos diržus . Mirksintys simboliai (22, H pav.) įspėja, kad reikia užsisegti saugos diržus.
Važiavimo režimo vizualizacija2.
Kai raktas pasuktas į ON, ekrane (17, D pav.) automatiškai parodoma važiavimo režimo vizualizacija (13, H pav.) ir taip pasikeičia ekranas (23). Ekranas (13, H pav.) rodomas net užvedus variklį. Ekrane rodomi toliau išvardyti parametrai.
Mašinos greitis : 3 skaičių numeris (1, H pav.) su šiuo
Km/h
simboliu
(2).
ĮSPĖJIMAS!
Negalima patikrinti spidometro jutiklio našumo, todėl sistema nustato, kad mašina sustabdyta, net jei jutiklis atjungtas ar sutrumpintas, taip išjungiant susijusias saugos sistemas.
Degalų lygis : degalų lygį rodo horizontalus padalinis indikatorius (3, H pav.). Paskutinės padalos rodo likutį, jos mirksi, kai degalų lieka nedaug. Taip pat rodoma degalų lygio momentinė reikšmė procentais (5, H pav.).
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs, ekrane rodomi įspėjimo pranešimai, kurie skiriasi priklausomai nuo trikties tipo (trumpas sujungimas ar atviroji grandinė) (povojaus signalų reikšmes žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje). Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti lygio jutiklį, kreipkitės į Nilfi sk techninės priežiūros centrą.
Simbolis (4, H pav.) rodo, kad degalų lygio indikatorius yra įjungtas. Variklio aušinimo skysčio temperatūra : temperatūros lygį rodo horizontalus padalinis indikatorius (6, H pav.). Padalos mirksi perkaitimo atveju. Taip pat rodoma temperatūros momentinė reikšmė (8, H pav.). Simbolis (7, H pav.) rodo, kad temperatūros indikatorius yra įjungtas.
ATSARGIAI!
Jei temperatūros jutiklis sugedęs, ekrane rodomi įspėjimo pranešimai, kurie skiriasi priklausomai nuo trikties tipo (trumpas sujungimas ar atviroji grandinė) (povojaus signalų reikšmes žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje). Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti temperatūros jutiklį, kreipkitės į “Nilfi sk” techninės priežiūros centrą.
Dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygis su atitinkamu indikatoriumi (12, H pav.):
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra
pilnas
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje
būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio
plovimo sistema išsijungia po 5 sekundžių.
!
lygio jutikliai sugedę arba apkeisti.
Mašinos veikimo režimas su atitinkamu indikatoriumi (11, H pav.):
važiavimo režimą
8
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Nuvažiuotų kilometrų bendras skaičius (10, H pav.)
su atitinkamu simboliu (9).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis simbolis
, o pasirodo įspėjamasis
, tai reiškia, kad B_BOX yra
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus signalų kodus “Nilfi sk” techninės priežiūros centrui, kad šis atstatytų pavojaus signalus.
Darbo režimo vizualizacija3.
Kai variklis veikia, o mašina nustatyta veikti darbo režimu su įjungtais šepečiais (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje), ekrane (17, D pav.) rodomas darbo režimas (28, H pav.), kuriam taikomi toliau išvardyti parametrai. Rodomi tik tie parametrai, kurie skiriasi nuo važiavimo režimo parametrų.
Variklio greitis : 4 skaičių numeris (23, H pav.) su šiuo simboliu
ENG
rpm
(25).
Mašinos veikimo režimas su atitinkamu indikatoriumi (24, H pav.):
darbo režimą
Variklio veikimo valandos (26, H pav.) su atitinkamu simboliu (27).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis simbolis
, o pasirodo įspėjamasis
, tai reiškia, kad B_BOX yra
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus signalų kodus “Nilfi sk” techninės priežiūros centrui, kad šis atstatytų pavojaus signalus.
Pavojaus signalų parodymas4.
Kai dirbant varikliu mašinoje atsiranda gedimas, ekrane parodomas pavojaus signalas (17, D pav.). Šie pavojaus signalai yra parodyti vizualizacijoje (11, I pav.). Norėdami visapusiškai suprasti pavojaus signalus, žr. skyrių “Pavojaus signalų aprašymas”.
Mašinos atminties vizualizacija5.
ATSARGIAI!
Šį parodymą ir / arba patikrą privaloma atlikti, kai mašina sustabdyta, kad neatitrauktų dėmesio nuo vairavimo.
Kai raktas pasuktas į ON ir mašina yra sustojusi, galima patikrinti mašinos būklės duomenis atliekant šiuos veiksmus:
Techninės priežiūros protarpiai ekrane “MAIN
MENU” (17, D pav.). Norėdami tai padaryti, pakartotinai
spauskite viršutinę mygtuko (15, D pav.) dalį, kol
pasirodys anksčiau minėtas rodmuo. Patvirtinkite
nuspausdami apatinę mygtuko dalį (15, D pav.).
Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio
“STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia
žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite nuspausdami
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.). Ekrane (17, D pav.)
bus parodytas puslapis “MAINT.01”. Valandų skaičius
(2, J pav.) nurodo, kiek valandų likus iki techninės
priežiūros pasibaigs MA_0 galiojimas (150 val.), o
valandų skaičius (3) nurodo, kiek valandų likus iki
techninės priežiūros pasibaigs MA_1 galiojimas (500
val.). Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.)
dar kartą, ekranas (17) parodys “MAINT.02”. Valandų
skaičius (4, J pav.) nurodo dyzelinio variklio veikimo
valandas, valandų skaičius (5) nurodo mašinos darbo
valandas, kilometrų skaičius (6) nurodo bendrą šia
mašina nuvažiuotų kilometrų skaičių, o skaičius (7)
nurodo pavojaus signalų skaičių, įvykusių po paskutinio
sistemos perstatymo.
PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠO peržiūra ekrane
“MAIN MENU” (17, D pav.). Norėdami tai padaryti,
pakartotinai spauskite viršutinę mygtuko (15, D
pav.) dalį, kol pasirodys anksčiau minėtas rodmuo.
Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį (15,
D pav.). Strėlinis žymeklis (6, J pav.) bus netoli žodžio
“STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia
žodžio “DIAGNOSTIC”. Patvirtinkite nuspausdami
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.). Ekrane (17, D pav.)
bus parodytas puslapis “ALARM_L.01”. Nuspaudus
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.) dar kartą, ekranas
parodys “ALARM_L.02”. Šiuose dviejuose puslapiuose
yra pavojaus signalai, nurodyti pavojaus signalų
aprašymo dalyje. Skaičiai (1, 2, 3 ir 5, K pav.) nurodo,
kiek kartų suveikė pavojaus signalai. Pavojaus signalas
(4, K pav.) žymi, kiek valandų praėjo nuo to laiko, kai
buvo aptiktas užsikimšęs fi ltras. Jei bent vienas iš
šių skaičių yra ne nulis, galima patikrinti, kada įvyko
gedimas. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį, kol strėlinis žymeklis (6, K pav.) nepersikels šalia
reikiamų duomenų. Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį
(15, D pav.) dar kartą, ekrane bus parodytas reikiamo
pavojaus signalo puslapis. Pavyzdžiui, L pav. parodo,
kad pavojaus signalas “variklio aušinimo skysčio per
didelė temperatūra” pirmą kartą buvo gautas po 500
valandų, o antrą kartą - po 5.550 valandų.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
9
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
B_BOX peržiūra (7, J pav.): B_BOX saugomi visi
pavojaus signalai, gauti po paskutinio atminties atstatymo. Pavojaus signalas atpažįstamas pagal skaitmeninį kodą, kuris gali būti pavaizduotas kaip parodyta žemiau: pakartotinai spauskite viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.), kol atsiras “MAIN MENU”. Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį (15, D pav.). Strėlinis žymeklis (6, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.) dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite nuspausdami viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.). Ekrane (17) parodomas puslapis “MAINT.01”; paspaudus viršutinę mygtuko (15) dalį dar kartą, parodomas puslapis “MAINT.02”. Spaudžiant mygtuko (15, D pav.) apatinę dalį, žymeklis susilygina su B_BOX, paskui įeikite į B_BOX spausdami mygtuko (15) viršutinę dalį. Šiame puslapyje pirmoji skaičių eilė (8, J pav.) reiškia pavojaus signalo atpažinimo numerį, o antroji skaičių eilė (9) reiškia laiką, kada buvo gautas tas pavojaus signalas. Išsaugoti pavojaus signalai – ne daugiau kaip 16 – rodomi keturiuose puslapiuose, kuriuos galima peržiūrėti spaudinėjant mygtuką (15, D pav.).
ATSARGIAI!
B_BOX pavojaus signalai yra išsaugoti vienas po kito, taigi aptikę pavojaus signalų visada patikrinkite laiką, kada pavojaus signalas buvo gautas, kad žinotumėte tikrąją pavojaus signalų chronologiją.
Kombinuotojo jungiklio funkcijos:
Priekiniai žibintai išjungti, žyma (35b) yra ties simboliu O – Eigos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu – Artimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties – simboliu . Kai kombinuotasis jungiklis yra šioje padėtyje, darbiniai žibintai taip pat įsijungia. Tolimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties – simboliu , o svirtis (35a) nuleista Tolimosios šviesos žibintai laikinai įjungiami pakeliant svirtį – (35a) Dešiniojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas pastumiant – svirtį (35a) priekin Kairiojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas patraukiant – svirtį (35a) atgal Garsinis signalas įjungiamas stumiant svirtį (35a) rodyklės – (35c) kryptimi
(Žr. E pav.)
Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / atitikties 1. sertifi katas Kabinos ventiliacijos angos2. Lubų apšvietimo lempa3. Kabinos oro recirkuliacijos angos4. Oro kondicionavimo sistemos reguliavimo rankenėlė5. Kabinos oro srauto reguliavimo rankenėlė6. Stabdžių skysčio bakelis (**)7. Įsiurbimo ventiliatoriaus / papildomos įrangos svirtis8. Didelio slėgio vandens purkštuvas9. Dulkių siurbimo sistemos purkštukų čiaupas:10.
Įsiurbimo žarna (nuo įsiurbimo angos iki rinktuvo) Užpakalinis įsiurbimo vamzdis (*)
Šoninio šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštuk vožtuvas 3-iojo šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas12. Stovėjimo stabdžio svirtis13. Vairuotojo sėdynė14. Kabinos šildytuvo reguliavimo rankenėlė15. Dyzelinio variklio droselio svirtis16. Vairuotojo sėdynės reguliavimo priekine / atbuline kryptimi 17. svirtis Vairuotojo sėdynės saugos diržas18. Avarinio sustojimo mygtukas19. Pagalbinis skirstytuvo slėgio įvadas20.
Pasirenkamoji funkcija(*) Mašinose su dešiniapuse pavara šios dalys yra dešinėje (**) vairuotojo sėdynės pusėje.
ų 11.
10
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Išorės vaizdas
(Žr. F pav.)
Pakeltas ir išverstas rinktuvas1. Pakelto rinktuvo atraminiai strypai (neįstatyti)2. Pakelto rinktuvo atraminiai strypai (įstatyti)3. Pakelto rinktuvo atraminių strypų fi ksatoriai (neįstatyti)4. Siurbiamosios žarnos tarpinė5. Įsiurbimo žarna (nuo įsiurbimo angos iki rinktuvo)6. Rinktuvo priekinės įsiurbimo žarnos dangtis7. Kabinos oro kondicionavimo sistemos kondensatorius8. Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas9. Degalų bako įpylimo kaklelis10. Variklio skyriaus skydas11.
Įleidimo angos oro alsuoklio ltras12. Įsiurbimo ventiliatoriaus skyrius13.
Konvejeris14. Dulkių ir šiukšlių įsiurbimo fi ltras15. Įsiurbimo fi ltro fi ksatoriai16. Rinktuvo dangčio (atidaryto) atraminis strypas17. Rinktuvo dangčio atraminio strypo laikiklis18. Įsiurbimo angos sandariklis19. Rinktuvo atraminio strypo laikiklis20. Didelio slėgio plovimo sistemos žarna su rite21. Didelio slėgio vandens greitaveikė mova22. Užpakalinio į purkštukų čiaupas Dulkių siurbimo sistemos antrinis bakas24. Variklio oro fi ltras25. Rinktuvo vandens išleidimo žarna26. Rankinio rinktuvo pakėlimo rankinio siurblio svirtis27. Dulkių siurbimo sistemos pagrindinis bakas28. Dulkių siurbimo sistemos vandens tiekimo žarna29. Dulkių siurbimo sistemos pagrindinio bako kamštis30. Įpylimo angos kamštis31. Rankinio rinktuvo pakėlimo rankinis siurblys32. Dyzelinis variklis (dyzelinio variklio sudėtinių dalių 33. aprašymą rasite atitinkamame vadove) Akumuliatorius34. Hidraulinės sistemos alyvos lygio indikatorius35. Hidraulinės sistemos alyvos bakas36. Priekinių ratų pakėlimo ąsa37. Ąsų tvirtinimo rankenėlės38. Tvirtinimo rankenėlė39. Didelio slėgio vandens purkštuvo žarnos antgalis40. Plėtimosi bakelis41. Atmušos (*)42. Akumuliatoriaus psichrometras43. Pirminis degalų fi ltras44.
siurbimo vamzdžio dulkių siurbimo sistemos 23.
(Žr. G pav.)
Kabina1. Priekiniai žibintai (tolimosios šviesos)2. Priekiniai žibintai (artimosios šviesos)3. Kairiosios kabinos durys4. Variklio aušinimo skysčio bakas5. Mašinos kėlimo kabliai (naudotini tik tuomet, kai rinktuvas 6. tuščias) Rinktuvas7. Dulkių siurbimo sistemos vandens lygio indikatorius8. Kairysis viršutinis dangtis9. Durų fi ksatorius10. Kairysis apatinis dangtis11. Durų fi ksatorius12. Užpakaliniai varomieji ratai13. Kairysis dangtis esantis po kabina 14. Durų fi ksatorius15. Priekiniai varantieji ratai (fi ksuoti)16. Įsiurbimo anga17. Priekinis vilkimo kablys18. Kairysis šepetys19. Dešinysis šepetys20. 3-iasis šepetys (*)21. 3-iojo šepečio apsauginis svertas mašinai perstumti 22. (atjungtas) 3-iojo šepečio svertas23. Įsiurbimo žarna (nuo įsiurbimo angos iki rinktuvo)24. Priekinė šluostė25.
Įleidimo angos oro alsuoklio ltro gaubto ksatoriai26. Įleidimo angos oro alsuoklio ltro gaubtas27. Dešiniosios viršutinės durys28.
ų ksatorius29.
Dur Dešiniosios kabinos durys30. Dešinysis dangtis esantis po kabina31. Durų fi ksatorius32. Mašinos serijos numeris33. Dešinysis apatinis dangtis34. Durų fi ksatorius35. Dyzelinis variklis36. Užpakalinis vilkimo kablys37. Užpakalinė varomoji ašis38. Užpakaliniai žibintai39. Užpakalinio šiukšlialovio šoninė tvirtinimo rankenėlė40. Užpakalinis šiukšlialovis (atidarytas)41. Užpakalinio įsiurbimo vamzdžio fi ksatorius42. Užpakalinis įsiurbimo vamzdis (*)43. Rinktuvo durys44. Užpakalinio įsiurbimo vamzdžio atraminė gembė 45. (užkabinta) Užpakalinio įsiurbimo vamzdžio dangtis46. Užpakalinis bamperis (*)47. Įsiurbimo ventiliatoriaus slėgio įvadas48. 3-iojo šepečio slėgio įvadas49. Akumuliatoriaus atlaisvinimo įtaisas50. Pavaros sistemos siurblio slėgio įvadas51.
Pasirenkamoji funkcija(*)
Vaizdo kameros komplekto aprašymas (papildoma įranga)
(Žr. AX pav.)
Displėjus1. Įjungimo / išjungimo jungiklis2. Vaizdo kameros reguliavimo rankenėlės3. Priekinė kamera4. Užpakalinė kamera5.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
11
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys ir masės duomenys Reikšmės
Mašinos ilgis 3.630 mm (142,9 in) Mašinos ilgis su užpakaliniu vamzdžiu 3.830 mm (150,8 in) Mašinos ilgis su 3-iuoju šepečiu 4.150 mm (163,4 in) Mašinos ilgis su 3-iuoju šepečiu ir užpakaliniu vamzdžiu 4.350 mm (171,1 in) Mašinos plotis 1.350 mm (53,1 in) Atstumas tarp priekinių ir užpakalinių ratų 1.680 mm (66,1 in) Priekinių ratų tarpuratis 1.115 mm (43,9 in) Užpakalinių ratų tarpuratis 1.140 mm (44,9 in) Mašinos aukštis su švyturėliu 2.470 mm (97,2 in) Mašinos aukštis su apsaugos nuo lietaus dangteliu ant duslintuvo 2.360 mm (92,9 in) Mašinos aukštis su apsaugos nuo lietaus dangteliu ant duslintuvo 2.360 mm (92,9 in) Mažiausia prošvaisa (be šluosčių) 90 mm (3,5 in) Didžiausiasis priekinis darbinis kampas 16° Didžiausiasis išvertimo aukštis 1.620 mm (63,8 in) Priekinės padangos 195 R 14C 106/104N (8 PR) Užpakalinės padangos 23x8,50-12 (10 PR) Padangų oro slėgis 5 Bar (72,5 psi) Kairiojo / dešiniojo šepečio skersmuo 650 mm (25,6 in) Bendroji veikiančios mašinos masė (be operatoriaus) 2.730 kg (6.019 lb) 3-iojo šepečio svoris 100 kg (220,5 lb) Bendroji masė 3.750 kg (8.267 lb) Mašinos taros svoris 2.350 kg (5.181 lb) Mašinos svoris siuntimui 2.400 kg (5.291 lb)
Eksploataciniai duomenys Reikšmės
Didžiausiasis greitis tiesiogine eiga (tik pervažiuojant į kitą vietą) 19 km/h (11,8 mph) Didžiausiasis darbinis greitis 12 km/h (7,4 mph) Didžiausiasis atbulinis greitis 8 km/h (5,0 mph) Kopiamoji geba, esant visai apkrovai 22% Mažiausiasis vidinis posūkio spindulys 3.375 mm (132,9 in) Didžiausiasis šoninio šepečio sukimosi greitis 80 aps./min. Surinkimo sistema Įsiurbimas Valymo plotis su 2 šepečiais 1.600 mm (63,0 in) Valymo plotis su 3 šepečiais 2.100 mm (82,7 in) Filtravimo sistema Metalinis tinklelis Išmatuotoji garso galia darbo vietoje (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam sūkių dažniui 81 dB(A) Patvirtina garso galia (2000/14/EB) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui 109 dB(A) Rinktuvo talpa 850 litrų (224,5 USgal) Didžiausioji rinktuvo apkrova 1.150 kg (2.535 lb) Dulkių siurbimo sistema Vandeniu Dulkių siurbimo sistemos bakų bendroji talpa (2 vnt.) 230 litrų (60,7 USgal) Apšvietimo ir signalizavimo sistema Kelio tipas Transmisija Hidrostatinė su servomechanizmu Vairavimo sistema Varomoji užpakalinė ašis, su stiprintuvu Stabdžiai Hidrauliniai Stovėjimo stabdys Mechaninis Valdymo prietaisai Elektrohidrauliniai
12
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Dyzelinio variklio duomenys (*) Reikšmės
Gamintojas VM MOTORI Tipas D703 IE3 87C/3 Cilindrai 3 Darbinis tūris 2.082 cm
3
(127,0 in3) Maksimalios apsukos 2.600 aps./min. Didžiausiasis darbinis greitis 2.050 aps./min. Didžiausioji galia 48 kW (64,4 AG) Tuščiosios eigos apsukos 1.000 aps./min. Variklio aušinimo skystis 50% antifrizo “AGIP” ir 50% vandens Antifrizo tipas AGIP Antifreeze Extra (**) Variklinės alyvos tipas AGIP Sigma Super TFE 10W40 (***) Variklio alyvos karterio talpa (didž. / maž.) 5,45/4,45 kg (12,0/10,0 lb) Suvartojimas veikimo sąlygomis važiavimo metu 8 l/h (2,1 USgal/h) Suvartojimas veikimo sąlygomis eksploatacijos metu 6,7 l/h (1,8 USgal/h)
Kitus dyzelinio variklio duomenis / reikšmes rasite atitinkamame vadove.(*) Žr. toliau pateiktas aušalo techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**) Žr. toliau pateiktas variklinės alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
AGIP ANTIFREEZE EXTRA TECHNINIAI DUOMENYS Patvirtinimai ir techniniai duomenys
Virimo temperatūra °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956-16 97 Tirpalo su 50 % vandens virimo temperatūra °C (°F) 110 (230) FF.SS kat. 002/132 Tirpalo su 50 % vandens užšalimo temperatūra °C (°F) -38 (-36,4) ASTM D 1384 Spalva / Žaliai melsva Tankis esant +15 °C (+59 °F) kg/l 1,13
AGIP SIGMA SUPER TFE 10W40 TECHNINIAI DUOMENYS Patvirtinimai ir techniniai duomenys
SAE KOKYBĖ / 10W40 ACEA E4, E5, E7, B4 Klampa esant +100 °C (+212 °F) mm Klampa esant +40 °C (+104 °F) mm Klampa esant -25 °C (-13 °F) mm
2
/s 14,5 APICH-4, CF/SL
2
/s 107 MAN M 3277 + M 3277 low ash
2
/s 6,400 Mercedes Benz 228.5 + 229.1 Klampos indeksas / 138 MTU typ 3 Užsidegimo temperatūra COC °C (°F) 220 (428) VW 505.00 level Takumo temperatūra °C (°F) -27 (-16,6) RVI RXD Tankis esant +15 °C (+59 °F) kg/l 0,876 VOLVO VDS2
CAT-TO 2 ALLISON C-4 ZF TE ML 04C DEUTZ DQC IV 05 level ISOTTA FRASCHINI
Degalų papildymo duomenys Reikšmės
Degalų bako talpa 65 litrų (17,2 USgal) Hidraulinės sistemos alyvos talpyklos talpa 55 litrų (14,5 USgal)
Elektros sistemos duomenys Reikšmės
Sistemos įtampa 12 V Paleidiklio akumuliatorius 12 V - 100 Ah
RS 851 33018305(3)2010-01 D
13
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Hidraulinės sistemos duomenys Reikšmės
Didžiausiasis pavaros sistemos slėgis 300 Bar (4.351 psi) Įsiurbimo ventiliatoriaus sistemos didžiausiasis slėgis 210 Bar (3.046 psi)
Didžiausiasis pagalbinės sistemos slėgis 110 Bar (1.595 psi) Hidraulinės sistemos alyvos klampa [esant aukštesnei nei +10 °C (+50 °F) aplinkos temperatūrai] (*) 46 cSt Hidraulinės sistemos alyvos tipas AGIP Arnica 46 (**) Stabdžių skysčio tipas DOT4 (***)
Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei +10 °C (+50 °F) aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti lygiaverte alyva, (*) kurios klampa – 32 cSt. Jei temperatūra yra žemesnė nei 0 °C (+32 °F), naudokite dar mažesnės klampos alyvą. Žr. toliau pateiktas hidraulinės sistemos alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**) Žr. toliau pateiktas stabdžių skysčių techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
AGIP ARNICA TECHNINIAI DUOMENYS 46 32 Patvirtinimai ir techniniai duomenys
2
Klampa esant +40 °C (+104 °F) mm Klampa esant +100 °C (+212 °F) mm Klampos indeksas / 150 157 AFNOR NF E 48603 HV Užsidegimo temperatūra COC °C (°F) 215 (419) 202 (395,6) AISE 127 Takumo temperatūra °C (°F) -36 (-32,8) -36 (-32,8) ATOS Tab. P 002-0/I Tankis esant +15 °C (+59 °F) kg/l 0,87 0,865 BS 4231 HSE
/s 45 32 ISO-L-HV
2
/s 7,97 6,40 ISO 11158
CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463
DOT4 TECHNINIAI DUOMENYS Patvirtinimai ir techniniai duomenys
2
Klampa esant -40 °C (-40 °F) mm Klampa esant +100 °C (+212 °F) mm
/s 1.300 SAE J 1703
2
/s 2,2 FMVSS 116 - DOT4&DOT3 Sausojo virimo temperatūra °C (°F) 509 (265) ISO 4925 Šlapiojo virimo temperatūra °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956 DOT4 Tankis esant +15 °C (+59 °F) kg/l 1,07 Spalva / Geltona
Oro kondicionavimo sistemos duomenys Reikšmės
Dujų tipas Reclin 134a Dujų kiekis 0,8 kg (1,76 lb)
Vaizdo kameros komplekto aprašymas (papildoma įranga) (*) Reikšmės (*)
Gamintojas “Continental VDO” -
Skystųjų kristalų 5 colių įstrižainės
Tipas
spalvotasis monitorius Infraraudonoji spalvotoji kamera
Kitus papildomų įtaisų duomenis / reikšmes rasite atitinkamuose vadovuose.(*)
14
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
APLINKOS SĄLYGOS
Aplinkoje, kurioje dirbama su mašina, neturi būti sprogimo – pavojaus. Kad žmonės neįkvėptų išmetamųjų dujų, su mašina galima – dirbti tik ten, kur yra tinkama ventiliacija. Mašina tinkamai veikia (*) esant šioms aplinkos sąlygoms:
Temperatūra: nuo -10 °C iki +40 °C (nuo +14 °F iki
+104 °F) Drėgmė: 30% – 95%
Eksploatuojant šlavimo mašiną esant -10 °C – 0 °C (*) (+14 °F – +32 °F) temperatūrai, dulkių siurbimo sistema naudotis negalima; be to, ir vandens bakai, ir pati dulkių siurbimo sistema turi būti tušti.
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA
(Žr. AW pav.)
Hidraulinės sistemos alyvos bakas71. Išleidimo angos fi ltras72. Įsiurbimo fi ltras73. Pavaros sistemos siurblys74. Dyzelinis variklis75. Pavaros sistemos hidraulinis variklis76. Pagalbinės sistemos skirstytuvas77. Priekinės šluostės pakėlimo cilindras78. Rinktuvo pakėlimo cilindras79. Rankinė pompa80. Šoninių šepečio variklis81. Pavaros sistemos hidraulinis variklis82. Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas83. Solenoidas84.
Įsiurbimo angos šoninio postūmio cilindras85. Įsiurbimo angos pakėlimo cilindras86.
Užkertamasis vožtuvas87. Rinktuvo išvertimo cilindras88. Vairavimo mechanizmas su stiprintuvu89. Srauto skirtuvas (pirmenybinis vožtuvas)90. Priedo ir 3-iojo šepečio siurblys91.
Įsiurbimo ventiliatoriaus siurblys92. Įsiurbimo ventiliatoriaus skirstytuvas93. Priekinės šluostės skirstytuvas94. Įsiurbimo ventiliatoriaus variklis95.
Vairavimo mechanizmo su stiprintuvu cilindras96. Pavaros pedalo pagalbinis mechanizmas97. Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo fi ltras98. Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo fi ltras99. 3-iojo šepečio sverto sukimosi cilindras (*)100. 3-iojo šepečio pakėlimo cilindras (*)101. Solenoidas (*)102. 3-iojo šepečio variklis (*)103. Hidraulinis fi ltras (*)104. Didelio slėgio plovimo sistemos siurblys (*)105. Varančiosios tuščiosios eigos pavaros solenoido čiaupai106. Vandens įsiurbimas (*)107. Vandens išleidimas (*)108.
Pasirenkamoji funkcija(*)
ELEKTROS SAUGIKLIAI
Į dešinę ir į kairė nuo vairo kolonėlės yra dvi saugiklių dėžės (25 ir 34, D pav.) su permatomu dangteliu; jose yra šies saugikliai:
Saugiklių dėžė A (34, D pav.)
Dešiniojo tolimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)1. Artimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)2. Posūkio signalo saugiklis (10 A)3. Stabdymo žibinto saugiklis (10 A)4. Dešiniojo eigos žibinto saugiklis (7,5 A)5. Kairiojo eigos žibinto saugiklis (7,5 A)6. Švyturėlio saugiklis (7,5 A)7. Priekinio stiklo valytuvo variklio saugiklis (7,5 A)8. Pavojaus signalizacijos lempos (+30) / garsinio signalo 9. saugiklis (15 A) Kaitinimo žvakės valdymo mazgo saugiklis (7,5 A)10. Degalų solenoido saugiklis (7,5 A)11. Kondensatoriaus orpūtės / lubų apšvietimo saugiklis (10 A)12.
Saugiklių dėžė B (25, D pav.)
Durelių pavaros elektros maitinimo saugiklis (10 A)13. Matuoklio elektros maitinimo saugiklis (7,5 A)14. Šepečių variklio elektromagnetinio vožtuvo / vairuotojo 15. sėdynės mikrojungiklio saugiklis (10 A) Vandens siurblio saugiklis (15 A)16. Kameros / spidometro jutiklio elektros maitinimo saugiklis 17. (7,5 A) Jutiklio elektros maitinimo saugiklis (10 A)18. Pagalbinės sistemos elektromagnetinių vožtuvų ir 19. neutralios pavaros saugiklis (10 A) Kompresoriaus / kabinos elektrinio ventiliatoriaus saugiklis 20. (20 A) Stovėjimo stabdžio zirzeklio / degaluose esančio vandens 21. jutiklio saugiklis (10 A) Šluostės solenoido saugiklis (7,5 A)22. Rinktuvo mikrojungiklio saugiklis (7,5 A)23. Šilumokaičio pūstuvo saugiklis (20 A)24.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
15
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI
ĮSPĖJIMAS!
Pavojaus signalai rodomi iki 5 sekundžių. Paskui pavojaus signalas išsaugomas B_BOX (žr. skyrių “Displėjaus funkcijų aprašymas”). Pavojaus signalai taip pat rodomi PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠE (žr. “ALARM.01” ir “ALARM.02” skyriuje “Displėjaus funkcijų aprašymas”).
Pavojaus signalai būna pažymėti žodžiu “ALARM” (6, I pav.) ir tam tikrais simboliais, kurie reiškia pavojaus signalo šaltinį (2) ir rimtumą (1). Antroje teksto eilutėje esanti vizualizacija yra pavojaus signalo aprašymas (3, I pav.). Kai kurių rimtų pavojaus signalų atvejais mašina automatiškai išjungiama. Šiuo atveju skaitiklis (5, I pav.) atsistato po 20 sekundžių, paskui pasirodo pranešimas (4). Pavojaus signalų rodiniuose rimtumo simbolis gali būti skirtingas:
Pavojaus signalas, kuris nekelia pavojaus mašinos eksploatavimui. Patikrinkite / pakeiskite sudedamąją dalį, dėl kurios buvo
­gautas pavojaus signalas.
-
Rimtas pavojaus signalas, dėl kurio mašina neišjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
Rimti pavojaus signalai, dėl kurių mašina išjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
-
STOP
Atpažįstami ir ekrane (17, D pav.) rodomi pavojaus signalai išvardyti toliau.
Sutrumpintas degalų lygio jutiklis (13, I pav.) – Atidarykite degalų lygio jutiklį (12, I pav.) – Per aukšta variklio aušintuvo temperatūra (7, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) – Per mažas variklinės alyvos slėgis (8, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) – Degaluose yra vandens (9, I pav.) – Per aukšta hidraulinė alyvos temperatūra (10, I pav.) – Atviras arba atjungtas variklio aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (14, I pav.) – Sutrumpintas aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (15, I pav.)
Atviras arba atjungtas variklio alyvos slėgio jutiklis (16, I pav.) – Apie išvardytus pavojaus signalus taip pat signalizuoja įsijungusios atitinkamos kontrolinės lempos, pavaizduotos skyriuje “Valdymo zonos aprašymas”.
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA
Be išvardytos standartinės įrangos, mašinoje esant reikalui gali būti sumontuoti šie priedai / papildoma įranga:
3-iasis šepetys (*) (**)
Šepečiai su kietesniais ir minkštesniais plaušeliais
Vaizdo kameros komplekto (*)
Didelio slėgio plovimo sistema (*) (**)
Užpakalinis bamperis
Užpakalinės atmušos
Paruoštas radijo montavimui
Kabinos oro kondicionavimo sistema (*) (**)
Užpakalinis įsiurbimo vamzdis (*) (**)
Vairuotojo sėdynės saugos diržas (*)(**)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Norint naudotis šia papildoma įranga, šlavimo mašinoje turi būti įtaisyti atitinkami tvirtikliai.(**)
16
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais:
PAVOJINGAĮSPĖJIMAS – ATSARGIAI – KONSULTACIJA
Skaitydamas šį vadovą, operatorius turi atkreipti ypatingą dėmesį į ant plokščių pavaizduotus simbolius. Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI
Ši mašina sukonstruota kaip labai galinga ir labai naši šlavimo mašina, kuria galima valyti ankštose vietose bet ten, kur yra daug visokių kliūčių. Konstrukcijos prasme tai reiškia siaurą tarpuratį ir jautrų vairo mechanizmą. Šie konstrukcijai keliami reikalavimai, esant tam tikroms sąlygoms, darbo metu sukelia mašinos nestabilumą. Nestabilumą gali sukelti tokių veiksnių, kaip antai mašinos važiavimo greičio, staigaus manevravimo, darbo ant nuožulnių paviršių, mažo slėgio padangose, rinktuve esančių šiukšlių svorio arba pakelto rinktuvo, derinys. Dėl šios priežasties su mašina turi dirbti kvalifi kuotas operatorius, tinkamai išmokytas naudotis mašina ir žinantis galimus pavojus. Toliau išvardytos situacijos, kurios, kaip žinoma, sukelia mašinos nestabilumą, tad operatorius privalo dirbti atsargiai, kad užtikrintų saugų darbą:
Rinktuvo pakėlimas esant ant nuožulnaus paviršiaus – Mašinos manevravimas pakėlus rinktuvą Staigus vairo pasukimas – Manevravimas dideliu greičiu, ant nuožulnaus paviršiaus ir / arba esant sunkiam rinktuvui
Mažas slėgis padangose – Kabinoje yra lipdukas (44, D pav.), kuris įspėja operatorių apie nestabilumo riziką ir kuriame pateikta informacija apie tai, kokių veiksmų reikia imtis siekiant išvengti mašinos nestabilumo.
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI
Jei reikia, su patiektu raktu atlaisvinkite fi ksatorių (29, G pav.), atidarykite dešinįjį viršutinį dangtį (28) ir per įpylimo angą (10, F 1.
pav.) į mašiną įpilkite degalų.
ATSARGIAI!
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm (1,6 in) nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai galėtų plėstis.
Pagal indikatorių (8, G pav.) patikrinkite dulkių siurbimo sistemos vandens lygį.
Jei reikia, įpilkite vandens:
Su patiektu raktu atkabinkite fi ksatorius (10, G pav.), paskui atidarykite kairįjį dangtį (9). Per kamštį (30, F pav.) arba žarną (29) į bakus įpilkite vandens.
Užsukite kamštį (30) arba suvyniokite žarną (29) ir įdėkite ją atgal į dėklą.• Uždarykite dangtį (9, G pav.) ir naudodamiesi patiektu raktu sutvirtinkite jį fi ksatoriais (10).
Patikrinkite, ar nėra atidarytų dangčių / gaubtų, ir ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.2.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
17
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS
Dyzelinio variklio užvedimas
Įdėkite akumuliatorių pasukdami atlaisvinimo įtaiso (50, G pav.) raktą į horizontalią padėtį.1. Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (13).2.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai vairuotojas nesėdi vairuotojo sėdynėje (14, E pav.).
Patikrinkite, kad avarinis mygtukas (19, E pav.) nebūtų įjungtas.3. Svirtimi (17, E pav.) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad sėdėti būtų patogu.4. Užsisekite saugos diržus (18, E pav.).5.
ATSARGIAI!
Operatoriaus saugumo sumetimais saugos diržai visada turi būti užsegti.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį.6. Patikrinkite, kad šepečiai būtų pakelti arba patikrinkite, kad šepečių jungiklis nebūtų nuspaustas - taip išvengsite visų 7. nepatogumų, kai įsijungia šepečiai iš karto užvedus variklį. Patikrinkite, kad mašiną būtų neutralioje padėtyje [važiavimo pedalą (26, D pav.) nenuspaustas].8.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai nuspaustas važiavimo pedalas (26, D pav.).
Įkiškite uždegimo raktą (24, D pav.), pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje padėtyje. Signalinių lempų skyde (2, 9. D pav.) užsidegs šios signalinės lempos:
Dyzelinio variklio kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (11, D pav.)
Įkrauto akumuliatoriaus kontrolinė lempa (7, D pav.)
Variklio alyvos slėgio signalinė lempa (8, D pav.)
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa (12, D pav.)
Ekrane (17, D pav.) rodomas pirmas puslapis. Norėdami sužinoti ekrano parinktis ir informaciją, žr. ekrano funkcijų dalį. Kai kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (11, D pav.) užges, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui, kai dyzelinis variklis užsives, raktą atleiskite.
ATSARGIAI!
Visada privalote laikytis išankstinio pakaitinimo laikų, ypač atšiauraus klimato vietovėse, kad nebūtų per daug dūmų.
ATSARGIAI!
Užvesdami dyzelinį variklį, uždegimo rakto nelaikykite variklio prasukimo padėtyje per ilgai (ne ilgiau kaip 15 sekundžių), kad nesugestų paleidiklis. Jei variklis neužsiveda, palaukite minutę ir mėginkite užvesti jį vėl. Prieš mėgindami vėl užvesti variklį, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę, į pradinę padėtį. Jei variklis neįsijungia po kelių bandymų, nebandykite to daryti dar kartą ir kreipkitės į asmenį, kuris atsako už mašiną.
Įsitikinkite, ar, varikliui veikiant, nedega kuri nors signalinė lempa.10. Perjungę droselio svirtį (16, E pav.) į vidurinę padėtį, palikite variklį veikti keletą minučių, kad jis įšiltų, ypač kai oro temperatūra 11. žema.
Dyzelinio variklio išjungimas
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.12. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.13. Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.14.
18
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Mašiną galima įjungti ir nustatyti vieną iš šių režimų:
Važiavimo režimą
Darbo režimą Atitinkamos procedūros parodytos toliau.
ĮSPĖJIMAS!
Vairuodami stenkitės nedaryti staigių posūkių, būkite atidūs ir važiuokite mažu greičiu, ypač kai rinktuvas pilnas arba kai dirbate ant nuožulnių paviršių.
ATSARGIAI!
Prieš pradėdami dirbti su mašina patikrinkite, ar tinkamas oro slėgis padangose (5 bar [72,5 psi]); jeigu reikia, slėgį sureguliuokite.
Mašinos važiavimo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašiną į važiavimo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros protarpiai nerodomi (17, D pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Norint pervažiuoti su mašina į kitą vietą (nešluojant), būtina nustatyti važiavimo režimą; tai daroma šitaip:
Patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (13, E pav.).1.
Įjunkite variklį pagal aprašymą ankstesnėje pastraipoje.2.
Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).3.
ATSARGIAI!
Jei mašinos greitis viršija 5 km/val. (3 mph) su pakeltu rinktuvu, pradeda mirksėti signalinė lempa (3, D pav.), įspėdama apie pavojingą manevrą.
LIETUVIŠKAI
Patikrinkite, ar išjungtas įsiurbimo ventiliatorius; svirtis (8, E pav.) turi būti vidurinėje padėtyje.4.
Paspauskite mygtuką (38, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.5.
Išlipkite iš mašinos ir 3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) 6.
(įjungta), užkabindami dantelį (3) už apkabos (4).
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (13).7.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai vairuotojas nesėdi vairuotojo sėdynėje (14, E pav.).
Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (17, D 8.
pav.) nustatykite ties 2.600 aps./min.
Pradėkite važiuoti rankas laikydami ant vairaračio (28, D pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (26) – priekinę jo pusę, jei norite 9.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
ĮSPĖJIMAS!
Mašinoje sumontuota apsaugos sistema, kuri sustabdo judėjimą (įjungiama neutrali mašinos pavara) ir atjungia hidraulines funkcijas, valdomas vairasvirtėmis (15 ir 36, D pav.), kai operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ilgiau nei 3 sekundes. Judėjimas ir hidraulinės funkcijos vėl automatiškai įsijungia, operatoriui atsisėdus ant vairuotojo sėdynės (14). Esant šioms sąlygoms, veikia tik rankinio užpakalinio vamzdžio įsiurbimo ventiliatorius ir plovimo sistemos didžiaslėgis siurblys.
ĮSPĖJIMAS!
Atsiminkite, kad vairavimo mechanizmas yra ant užpakalinės ašies. Naudokitės užpakalinio vaizdo veidrodžiais, kad manevruodami matytumėte mašinos užpakalinę dalį.
ĮSPĖJIMAS!
Jei yra kliūčių (pvz., pėsčiųjų takas), nepamirškite pakelti įsiurbimo angos.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas važiavimo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (26, D pav.).10. Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (31).11. Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.12. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.13. Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.14.
Mašinos darbo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašiną į darbo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros protarpiai nerodomi (17, D pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Mašinos darbo režimas nustatomas taip:
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.15. Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).16. 3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (1, M pav.) (įjungta) į kitą padėtį (2) (išjungta).17. Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (17, D 18. pav.) nustatykite ties tokia reikšme:
mažiausiai 1.800 aps./min.
daugiausiai 2.030 aps./min.
ATSARGIAI!
Jei darbo metu viršijama 2.050 aps./min., saugos sistema sustabdo pagalbinių įtaisų sistemą ir pradeda mirksėti aps./min. skaičius (1, H pav.), įspėdamas apie gedimą.
Įjunkite įsiurbimo ventiliatorių, svirtį (8, E pav.) perjungdami į viršutinę padėtį.19. Šoninių šepečių sukimąsi įjunkite pasukdami jungiklį (29, D pav.) į pirmą padėtį, o 3-iojo šepečio sukimąsi – pasukdami jungiklį 20. (29) į antrą padėtį.
PASTABA
Paspaudus vandens siurblio jungiklį (27, D pav.), į purkštukus automatiškai pradedamas tiekti vanduo.
Paspauskite mygtuką (37, D pav.) ir nuleiskite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.21.
PASTABA
Šoniniai šepečiai nusileidžia tik tuo atveju, jei įsiurbimo ventiliatorius įjungtas.
ATSARGIAI!
Nepalikite stovinčios šlavimo mašinos su nuleista įsiurbimo anga ir besisukančiais šepečiais.
3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami dešinėn / kairėn.22. Vairasvirtę (15, D pav.) pastumkite pirmyn ir nuleiskite 3-iąjį šepetį.23. Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (12, H pav.) 24. užsidega:
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra pilnas
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio plovimo sistema išsijungia po 5 sekundžių.
!
gedimas dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygio nustatymo arba vizualizacijos sistemoje. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
20
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
Jei reikia, atsukite dulkių siurbimo sistemos čiaupus (10, 11, 12, E pav.), atsižvelgdami į šias pastabas:25.
Įsiurbimo vamzdžio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas (10, E pav.): Jį atsukite visada, išskyrus atvejus, kai
valomos grindys yra šlapios. Per šį vožtuvą vanduo tiekiamas ir į užpakalinio vamzdžio dulkių siurbimo sistemos purkštuką (pasirenkama įranga).
Šoninio šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas (11, E pav.): Jį atsukite tik tada, kai grindys sausos ir • dulkėtos. 3-iojo šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas (12, E pav.): Jį atsukite tik tada, kai grindys sausos ir dulkėtos.
Dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį įjunkite jungikliu (27, D pav.) šitaip:26.
Kai jungiklis pasuktas į pirmą padėtį, purkštukai purškia vidutinį vandens kiekį (jį naudokite tik tada, kai dulkių mažai) Kai jungiklis pasuktas į antrą padėtį, purkštukai purškia maksimalų vandens kiekį (jį naudokite tik tada, kai dulkių daug)
ATSARGIAI!
Mašinoje sumontuota automatinė sistema, kuri, operatoriui sėdint ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir paspaudus vandens siurblio jungiklį (27, D pav.), leidžia tiekti vandenį į purkštukus tik tuo atveju, jei įjungta šepečių sukimosi funkcija. Jei operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir naudoja užpakalinį vamzdį, vandens tiekimą į purkštukus galima įjungti tik vandens siurblio jungikliu (27, D pav.).
Svirtimi (13, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.27. Pradėkite šluoti rankas laikydami ant vairaračio (28, D pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (26) – priekinę jo pusę, jei norite 28. judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal. Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą. Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius ir pan.
ĮSPĖJIMAS!
Mašinoje sumontuota apsaugos sistema, kuri sustabdo judėjimą (įjungiama neutrali mašinos pavara) ir atjungia hidraulines funkcijas, valdomas vairasvirtėmis (15 ir 36, D pav.), kai operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ilgiau nei 3 sekundes. Judėjimas ir hidraulinės funkcijos vėl automatiškai įsijungia, operatoriui atsisėdus ant vairuotojo sėdynės (14). Esant šioms sąlygoms, veikia tik rankinio užpakalinio vamzdžio įsiurbimo ventiliatorius ir plovimo sistemos didžiaslėgis siurblys.
PASTABA
Visi šepečiai (19, 20, 21, G pav.) gali būti pakeliami arba nuleidžiami, kuomet mašina juda. Šepečiai sukasi net tuomet, kai jie pakelti.
LIETUVIŠKAI
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas darbo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (26, D pav.).29. Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (31, D pav.). Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.30. Jungikliu (27, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.31. Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (10, 11, 12, E pav.).32. Vairasvirtę (15, D pav.) patraukite atgal ir pakelkite 3-iąjį šepetį.33. Jei reikia, 3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami kairėn.34. Jungikliu (29, D pav.) išjunkite 3-iojo šepečio ir šoninių šepečių sukimąsi.35.
PASTABA
Mašinoje sumontuotas automatinis jungiklis, kuris išjungia vandens tiekimą į purkštukus, kai šepečių sukimosi funkcija buvo išjungta spaudžiant jungiklį (29, D pav.) ir vandens tiekimas anksčiau nebuvo išjungtas spaudžiant jungiklį (27).
Paspauskite mygtuką (38, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.36. Išjunkite įsiurbimo ventiliatorių, svirtį (8, E pav.) perjungdami į vidurinę padėtį.37. Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.38. Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).39. Jei reikia, 3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) (įjungta), 40. užkabindami dantelį (3) už apkabos (4). Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.
41. Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.42.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
MAŠINOS VALDYMAS
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.1.
Įsiurbimo angos ir šoninių šepečių postūmis
Kai reikia, esant įjungtam darbo režimui, įsiurbimo angą ir šoninius šepečius pastumkite kairėn arba dešinėn – reikia paspausti 2. mygtukus (41 arba 42, D pav.) kartu su apsauginiu mygtuku (16).
3-iojo šepečio postūmis
Kai reikia, esant įjungtam darbo režimui, 3-iąjį šepetį pastumkite kairėn arba dešinėn, pastumdami vairasvirtę (15, D pav.) į 3. kairę arba dešinę.
Stambių šiukšlių rinkimas
Norėdami surinkti stambias šiukšles, paspauskite jungiklį (22, D pav.) ir pakelkite priekinę šluostę (25, G pav.).4. Turėkite omenyje, kad pakėlus šluostę sumažėja mašinos siurbiamoji galia. Norėdami nuleisti priekinę šluostę (25, G pav.), vėl paspauskite jungiklį (22, D pav.). Jei reikia, renkant stambias šiukšles taip pat galima nuimti priekinę šluostę (25, G pav.); ją nuimkite šitaip:5.
Pakelkite šoninius šepečius, tuomet sustabdykite mašiną ir išjunkite variklį.• Nuimkite gnybtą (1, N pav.) ir nuo šluostės (3) nukabinkite suveržimo strypą (2).• Šluostę (3) nuimkite nutraukdami ją nuo vyrių (4).Įjunkite mašiną ir vėl pradėkite dirbti. Šluostę (3) pritaisykite atbuline tvarka, pirma sustabdę mašiną ir išjungę variklį.
PASTABA
Kai rinktuvas prisipildo, mašina nebegali rinkti dulkių ir šiukšlių.
Rinktuvą (7, G pav.) būtina ištuštinti po kiekvieno darbo ciklo arba kai jis pilnas. Nurodymai dėl šios procedūros pateikti kitoje 6. pastraipoje.
22
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS
Didžiausiasis rinktuvo išvertimo aukštis yra 1.620 mm (63,78 in). Rinktuvą ištuštinkite taip.
Jungikliu (27, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1. Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (10, 11, 12, E pav.).2. Vairasvirtę (15, D pav.) patraukite atgal ir pakelkite 3-iąjį šepetį.3. Paspauskite mygtuką (37, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.4. Jungikliu (29, D pav.) išjunkite 3-iojo šepečio ir šoninių šepečių sukimąsi.5. Svirtimi (8, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.6. Jei reikia, 3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami kairėn.7. Jei su mašina reikia nuvažiuoti į nustatytą šiukšlių išpylimo vietą, užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.), išlipkite iš mašinos ir 8. 3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) (įjungta), užkabindami dantelį (3) už apkabos (4). Mašina nuvažiuokite į nustatytą šiukšlių išpylimo vietą.9. Jei rinktuve, kaip manote, yra daug vandens, prieš pakeliant ir išverčiant rinktuvą vandenį galima išleisti taip:10.
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį ir išlipkite iš mašinos.
Atidarykite kairįjį viršutinį dangtį (9, G pav.).• Atkabinkite žarną (26, F pav.) ir iš rinktuvo išleiskite vandenį.• Prikabinkite žarną (26, F pav.).• Uždarykite kairįjį viršutinį dangtį (9, G pav.).
ĮSPĖJIMAS!
Išversdami rinktuvą, mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, kad mašina nepasvirtų. Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (7, G pav.).
Atsukite šonines rankenėles (1, O pav.) ir atidarykite užpakalinį šiukšlialovį – pasukite jį iš padėties (2) į padėtį (3).11. Spausdami mygtuką (19, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16), atsargiai pakelkite rinktuvą (7, G pav.).12.
ĮSPĖJIMAS!
Nevažiuokite, kai rinktuvas pakeltas! Jeigu būtina važiuoti mašina pakėlus rinktuvą, važiuokite kuo lėčiau, kad išvengtumėte šoninio nestabilumo. Jei mašinos greitis viršija 5 km/val. (3 mph) su pakeltu rinktuvu, pradeda mirksėti signalinė lempa (3, D pav.), įspėdama apie pavojingą manevrą.
Jungikliu (21, D pav.) atidarykite rinktuvo dangtį (44, G pav.); jungiklį laikykite nuspaudę tol, kol dangtis visiškai atsidarys.13. Spausdami mygtuką (40, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16), atsargiai apverskite rinktuvą (7, G pav.). Ištuštinkite rinktuvą.14. Išvertę šiukšles, spausdami mygtuką (39, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16) rinktuvą grąžinkite į horizontalią padėtį.15. Spausdami mygtuką (18, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16), rinktuvą (7, G pav.) visiškai nuleiskite. Laikykite šiuos mygtukus 16. nuspaudę tol, kol užges signalinė lempa (3). Jei reikia, patikrinkite, ar rinktuvo metalinis fi ltras neužsikimšęs; tai daroma šitaip:17.
Užtraukite stovėjimo stabdį ir išjunkite variklį.
Rinktuvą Kaip parodyta skyriuje “Techninė priežiūra”, ištraukite fi ltrus (15 ir 12, F pav.) ir patikrinkite, ar jie neužsikimšę. Jei fi ltrai užsikimšę, juos išvalykite pagal atitinkamos procedūros aprašymą. Įstatykite fi ltrus.
Atkabinkite atraminį strypą (17, F pav.) ir įtvirtinkite jį laikikliu.
Užveskite variklį ir jungikliu (21, D pav.) uždarykite rinktuvo dangtį (44, G pav.) jungiklį laikykite nuspaudę tol, kol užges 18. signalinė lempa. Mašina vėl parengta tolesniam darbui.19.
pakelkite rankiniu būdu ir paremkite atraminiu strypu (17, F pav.).
RS 851 33018305(3)2010-01 D
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Norėdami rinkti dulkes / šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu (pasirenkama įranga) (43, G pav.), o ne su įsiurbimo anga (17, G pav.), atlikite tokią procedūrą.
Išjunkite variklį ir svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.1. Atsukite įsiurbimo vamzdžio tvirtinimo rankenėles (1, P pav.), paskui, naudodamiesi rankenėle (3), nuimkite įsiurbimo angos 2. dangtį (2). Kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”, rinktuvą pakelkite maždaug 10-15 cm (3,9-5,9 in), paskui išjunkite variklį.3. Atidarykite dešinįjį viršutinį dangtį (28, G pav.) ir išimkite tarpinę (7, F pav.).4. Pasilipę ant tinkamų kopėčių, ant rinktuvo įsiurbimo angos (1, Q pav.) uždėkite ir įtvirtinkite tarpinę (7, F pav.).5. Rinktuvą visiškai nuleiskite, kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”.6. Atkabinkite užpakalinio įsiurbimo vamzdžio (43, G pav.) fi ksatorių (42).7. Atidarykite atraminę gembę (45, G pav.) ir prie įsiurbimo vamzdžio prikabinkite grandinę (1, R pav.), kad vamzdis laikytųsi.8. Atsukite dulkių Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.10. Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).11. Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (17, D 12. pav.) nustatykite ties tokia reikšme:
mažiausiai 1.800 aps./min.
daugiausiai 2.030 aps./min.• Svirtimi (8, E pav.) įjunkite įsiurbimo ventiliatorių.13. Dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį įjunkite jungikliu (27, D pav.) šitaip:14.
Kai jungiklis pasuktas į pirmą padėtį, purkštukai purškia vidutinį vandens kiekį
(jį naudokite tik tada, kai dulkių mažai)
Kai jungiklis pasuktas į antrą padėtį, purkštukai purškia maksimalų vandens kiekį
(jį naudokite tik tada, kai dulkių daug)
ATSARGIAI!
Mašinoje sumontuota automatinė sistema, kuri, operatoriui sėdint ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir paspaudus vandens siurblio jungiklį (27, D pav.), leidžia tiekti vandenį į purkštukus tik tuo atveju, jei įjungta šepečių sukimosi funkcija. Jei operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir naudoja užpakalinį vamzdį, vandens tiekimą į purkštukus galima įjungti tik vandens siurblio jungikliu (27, D pav.).
Svirtimi (13, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.15. Padedant padėjėjui, pradėkite rinkti šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu, paėmę jį taip, kaip parodyta S pav.16. Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius ir pan. Jei reikia, atidarykite vožtuvą (23, F pav.), kad tiektumėte vandenį į plastikinį vamzdį.17. Norėdami, kad mašina vėl rinktų šiukšles su įsiurbimo anga (17, G pav.), atbuline tvarka atlikite 2-17 veiksmus.18.
siurbimo sistemos purkštukų čiaupą (23, F pav.).9.
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS
Norėdami apipurkšti priekinį stiklą plovikliu, paspauskite jungiklį (23, D pav.).1. Priekinio stiklo valytuvas įjungiamas ir išjungiamas jungikliu (33, D pav.).2.
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Norėdami įjungti kabinos šildymo sistemą, rankenėlę (15, E pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę tiek, kiek reikia.1. Rankenėle (6, E pav.) nustatykite pūstuvo apsukų dažnį.2. Norėdami išjungti kabinos šildymo sistemą, rankenėlę (15, E pav.) pasukite iki galo pagal laikrodžio rodyklę.3.
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Oro kondicionavimo sistemos valdymo rankenėlę (5, E pav.) pasukite tiek, tiek reikia.1. Rankenėle (6, E pav.) nustatykite pūstuvo apsukų dažnį.2.
24
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Norėdami įjungti apšvietimą ir signalizacijos sistemą, naudokitės kombinuotuoju jungikliu (35, D pav.), kuris atlieka šias 1.
funkcijas:
Priekiniai žibintai išjungti, žyma (35b) yra ties simboliu O• Eigos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu • Artimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu • Tolimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu , o svirtis (35a) nuleista Tolimosios šviesos žibintai laikinai įjungiami pakeliant svirtį (35a)• Dešiniojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas pastumiant svirtį (35a) priekin• Kairiojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas patraukiant svirtį (35a) atgal
Garsinis signalas įjungiamas stumiant svirtį (35a) rodyklės (35c) kryptimi• Norėdami įjungti apatinius priekinius žibintus (3, G pav.) arba viršutinius priekinius žibintus (2), naudokitės selektoriumi (30, D 2. pav.).
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS
Pavojaus signalizacijos lempas įjunkite jungikliu (20, D pav.).
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS
Įsiurbimo angos darbinis žibintas įsijungia kartu su eigos žibintais.
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS
Norėdami pakelti / nuleisti rinktuvą (7, G pav.) rankiniu būdu (sugedus dyzeliniam varikliui ir pan.), atlikite toliau aprašytą procedūrą.
Rankinis rinktuvo pakėlimas
Patikrinkite, ar mašina stovi ant tvirto ir lygaus paviršiaus, ypač jei rinktuvas (7, G pav.) pilnas.1. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Įjunkite stovėjimo stabdį (13, E pav.) ir ištraukite akumuliatoriaus atpalaidavimo prietaiso raktą (50, G pav.), jį paspaudę ir 3. pasukę. Su patiektu raktu atkabinkite fi ksatorių (12, G pav.) ir atidarykite kairįjį apatinį dangtį (11).4. Ištraukite rankinio siurblio svirtį iš jos laikiklio (27, F pav.).5. Svirtį (1, T pav.) sumontuokite ant rankinio siurblio (2).6. Patikrinkite, ar rinktuvo pakėlimo / nuleidimo selektorius (3, T pav.) perjungtas į kėlimo padėtį (4).7. Atsargiai pumpuokite pompą (2, T pav.) su svirtimi (1) ir iki galo pakelkite rinktuvą.8. Įstatykite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje pastraipoje.9.
Rankinis rinktuvo nuleidimas
Ištraukite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje pastraipoje.10. Selektorių (3, T pav.) perjunkite į nuleidimo padėtį (5) ir svirtimi (1) pumpuokite siurblį (2), kol rinktuvas visiškai nusileis.11. Svirtį (1, T pav.) nuimkite nuo siurblio ir įdėkite į laikiklį (27, F pav.).12. Siurblio selektorių pasukite į vidurį.13. Su patiektu raktu užkabinkite fi ksatorių (12, G pav.) ir uždarykite kairįjį apatinį dangtį (11).14.
PAKELTO RINKTUVO ATRAMINIŲ STRYPŲ ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakeltu rinktuvu (1, F pav.), būtina jį paremti atraminiais strypais (3), laikantis toliau aprašytos procedūros.
ĮSPĖJIMAS!
Saugumo sumetimais, prieš pradedant dirbti po pakeltu rinktuvu, būtina jį paremti atraminiais strypais (3, F pav.). Tai padaryti būtina net tuo atveju, jei rinktuvo kėlimo cilindruose įtaisyti parašiutiniai vožtuvai, kurie neleidžia rinktuvui atsitiktinai nusileisti sugedus kuriam nors hidraulinės sistemos vamzdžiui / armatūros detalei arba per jį ištekėjus hidrauliniam skysčiui.
Atraminio strypo įstatymas
Rinktuvą (7, G pav.) visiškai pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.1. Du strypus (2, F pav.) atkabinkite nuo fi ksatorių (4) ir pastatykite juos į (3) padėtį, įkišdami strypų galus į lizdus (20).2. Šiek tiek nuleiskite rinktuvą, kad jis atsiremtų į strypus.3.
Atraminio strypo išėmimas
Šiek tiek pakelkite rinktuvą, kad jis nesiliestų su strypais.4. Du strypus (3, F pav.) ištraukite iš lizdų (20), pastatykite į (2) padėtį, paskui užkabinkite ir pritvirtinkite fi ksatoriais (4).5. Rinktuvą (7, G pav.) visiškai nuleiskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.6.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakelto rinktuvo dangčiu (44, G pav.), būtina jį paremti atraminiu strypu (17, F pav.), laikantis toliau aprašytos procedūros.
Atraminio strypo įstatymas
Strypą (17, F pav.) ištraukite iš laikiklio ir pakelkite dangtį tiek, kiek reikia, paskui atraminį strypą įkiškite į lizdą (18).1.
Atraminio strypo išėmimas
1 etape aprašytas procedūras atlikite atvirkštine tvarka.2.
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Mašinoje sumontuota didelio slėgio vandens sistema (papildoma įranga), kuri naudojama mašinai plauti ir kitais tikslais. Toliau aprašyta procedūra, kaip naudotis didelio slėgio vandens purkštuvu.
ĮSPĖJIMAS!
Nejunkite aukšto slėgio siurblio, kai vandens bakai tušti arba juose mažai vandens (galite sugadinti siurblį).
Paimkite didelio slėgio vandens purkštuvą (9, E pav.), esantį kabinoje.1. Ištraukite dalį žarnos (21, F pav.) ir purkštuvą (9, E pav.) sujunkite su greitaveike mova (22, F pav.).2. Užveskite dyzelinį variklį ir leiskite jam veikti tuščiąja eiga, kaip parodyta atitinkamoje pastraipoje.3. Įjunkite aukšto slėgio siurblį, svirtį (8, E pav.) perjungdami į viršutinę padėtį.4. Jei reikia, iš sistemos išleiskite orą: vandens purkštuvo rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kiek įmanoma, ir spauskite 5. vandens purkštuvo svirtį tol, kol vanduo pradės tekėti be pertrūkių ir nedideliu slėgiu. Atleiskite vandens purkštuvo svirtį ir rankenėlę pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad galėtumėte naudotis aukšto slėgio purkštuvu. Įjunkite pageidaujamą variklio sūkių dažnį.6. Vandens purkštuvą įjunkite spausdami atitinkamą spragtuką.7.
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
ĮSPĖJIMAS!
Nelaikykite aukšto slėgio siurblio įjungto ilgai, jei nesinaudojate vandens purkštuvu.
Pasinaudoję vandens purkštuvu, 1–4 veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.8.
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga)
Norėdami įjungti vaizdo sistemą (1, AX pav.) ir kameras (4 ir 5), į uždegimo spynelę įkiškite uždegimo raktą (24, D pav.) ir 1. paspauskite mygtuką (2). Monitoriuje (1) bus rodomas priekinės kameros (4) fi ksuojamas vaizdas. Pasirinkus atbulinę pavarą, vaizdo sistema ir kameros įsijungia automatiškai, o monotoriuje rodomas užpakalinės kameros 2. (5) fi ksuojamas vaizdas. Kitų mygtukų, esančių dešinėje displėjaus pusėje, funkcijos aprašytos vaizdo kameros komplekto vadove.
26
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA
Baigę darbą, prieš palikdami mašiną stovėti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Jungikliu (27, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1. Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (10, 11, 12, E pav.).2. Jungikliu (29, D pav.) išjunkite 3-iojo šepečio ir šoninių šepečių sukimąsi.3. Vairasvirtę (15, D pav.) patraukite atgal ir pakelkite 3-iąjį šepetį.4. Jei reikia, 3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami kairėn.5. Paspauskite mygtuką (38, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.6. Svirtimi (8, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.7. Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.8. Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).9. Jei reikia, 3-iojo šepečio apsauginį užkabindami dantelį (3) už apkabos (4). Išvalykite rinktuvą, fi ltrus ir įsiurbimo vamzdį, patikrinkite tarpines ir ištepkite įsiurbimo ventiliatoriaus guolius, kaip parodyta 11. skyriuje “Techninė priežiūra”. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.12. Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.13. Priekiniai žibintai turi būti išjungti.14.
svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) (įjungta), 10.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS
Kai reikia, dulkių siurbimo sistemos vandens bakus ištuštinkite vadovaudamiesi toliau aprašyta procedūra.
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2. Aukščiau užpakalinės ašies iš dešinės atsukite vandens fi ltro dangtį (1, AE pav.) ir nuimkite jį kartu su fi ltru.3. Iš bakų išleiskite visą vandenį.4. Vėl uždėkite dangtį (1, AE pav.) su fi ltru.5.
LIETUVIŠKAI
MAŠINOS VILKIMAS
Norėdami mašiną vilkti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2. Su patiektu raktu atkabinkite fi ksatorių (32, G pav.), paskui atidarykite dešinįjį dangtį (31), esantį po kabina.3. Pavaros sistemos siurblio sraigtą (1, AU pav.) atsukite per du apsisukimus.4. Vilkite mašiną.5. Nuvilkę mašiną užveržkite varžtą (1, AU pav.), paskui nuleiskite dešinįjį dangtį (31, G pav.), esantį po kabina, ir su patiektu 6. raktu užkabinkite fi ksatorių.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA
Norėdami gabenti mašiną priekaboje, naudokitės toliau parodytais kabliais ir inkarais.
ĮSPĖJIMAS!
Mašiną kabinti už kablių / inkarų turi kvalifi kuoti darbininkai.
Esami kabliai
Prie mašinos pritaisyti šie kabliai:1.
2 kėlimo kabliai (1, B pav.), naudotini tik tuomet, kai rinktuvas tuščias.• 1 priekinis vilkimo / inkarinis kablys (2, B pav.).• 1 užpakalinis vilkimo / inkarinis kablys (3, B pav.).
Tvirtinimas
Norėdami pritvirtinti vežamą mašiną priekaboje, atlikite toliau aprašytus veiksmus:2.
Nustatykite mašinos važiavimo režimą (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje).• Uždegimo raktą (24, D pav.) ištraukite.• Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).• Uždarykite visus dangčius, skydus ir t.t.• Mašiną užkabinkite už priekinių ir užpakalinių vilkimo kablių (2 ir 3, B pav.).• Mašiną pritvirtinkite dviem tinkamomis juostomis (4 ir 5, B pav.), kurias ištempkite atitinkamai per užpakalinės ašies atramą • (6) ir priekines kairiąją bei dešiniąją pakojas (7).
Laikinas pakėlimas
Norėdami tik laikinai pakelti mašiną, atlikite toliau aprašytus veiksmus:3.
Nustatykite mašinos važiavimo režimą (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje).• Patikrinkite, ar rinktuvas tuščias.
ĮSPĖJIMAS!
Jei mašiną reikia pakelti avarijos atveju, o rinktuvas nėra tuščias, būkite itin atidūs, nes dėl atliekų masės mašina gali netekti pusiausvyros, be to, kablius veikia didesnė įrąža.
Uždegimo raktą (24, D pav.) ištraukite.• Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).• Uždarykite visus dangčius, skydus ir t.t.• Mašiną pritvirtinkite prie kėlimo kablių (1, B pav.) tinkamais lynais.• Mašiną kelkite atsargiai, kiek įmanoma trumpesnį laiką, naudodami tinkamą kėlimo sistemą ir laikydamiesi nelaimingų • atsitikimų prevencijos taisyklių.
MAŠINOS SAUGOJIMAS
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus:
Dulkių siurbimo sistemos vandens bakus ištuštinkite taip, kaip aprašyta toliau.1. Paruoškite mašiną, kaip aprašyta skyriuje “Baigus darbą su mašina”.2. Mašiną laikykite patalpoje, švarioje ir sausoje vietoje, apsaugotoje nuo nepalankių orų sąlygų; aplinkos parametrai:3.
Temperatūra: nuo +1 °C iki +50 °C (nuo +33,8 °F iki +122 °F)• Drėgmė: maks. 95%
Atjunkite neigiamą akumuliatoriaus gnybtą (34, F pav.).4. Dyzelinį variklį sutvarkykite pagal aprašymą atitinkamame vadove.5.
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmojo naudojimo periodo (pirmųjų 8 valandų) būtina atlikti šiuos veiksmus:
Patikrinkite tvirtinimo ir sujungimo elementus dėl tinkamo užveržimo. Patikrinkite matomas dalis, ar jos nesugadintos ir ar nėra 1. nuotėkio. Po pirmųjų 50 eksploatavimo valandų atlikite tikrinimo ir keitimo veiksmus, nurodytus “Planinės techninės priežiūros lentelėje”.2.
28
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra. Šiame grafi ke nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą.
ĮSPĖJIMAS!
Techninės priežiūros procedūros turi būti atliekamos išjungus mašiną (ištraukus uždegimo raktą). Be to, prieš bet kokią techninės priežiūros operaciją atidžiai perskaitykite skyriuje “Sauga” išdėstytas instrukcijas.
PASTABA
Ekranas (17, D pav.) užprogramuotas, kad šiuo simboliu laikotarpį. Techninę priežiūrą privaloma atlikti po 150 ir 500 valandų (žr. ekrano funkcijų dalį).
Visus eilinės ir neeilinės techninės priežiūros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba įgaliotas techninės priežiūros centras. Šiame vadove pateiktas techninės priežiūros grafi kas ir aprašytos tik pačios lengviausios, dažniausiai pasitaikančios priežiūros procedūros. Kitos techninės priežiūros procedūros yra aprašytos Techninės priežiūros tvarkaraštyje arba, jei kalbama apie ypatingus remonto darbus, žr. atitinkamą Techninės priežiūros darbų vadovą, kurį turi kiekviena techninės priežiūros tarnyba. Toliau išvardytų papildomų įtaisų planinė ir neeilinė techninė prieži
Vaizdo kameros komplekto
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
Techninė priežiūra
Variklio alyvos lygio patikra Hidraulinės sistemos alyvos lygio patikra Variklio oro fi ltro valymas Oro fi ltro cikloninio bloko valymas Variklio radiatoriaus menčių valymas / patikra Variklio aušinimo skysčio lygio patikra Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvo menčių
patikra Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra Rinktuvo, fi ltro ir įsiurbimo vamzdžio valymas,
tarpinės patikra ir ventiliatoriaus guolių tepimas
Vandens purkštukų ir fi ltro valymas Stabdžių skysčio lygio patikra Atbulinės pavaros zirzeklio veikimo patikra ir
jutiklio reguliavimas Dyzelinio variklio uždegimo apsauginės
sistemos patikra Variklio degalų fi ltro valymas (1) Variklio radiatoriaus menčių valymas (1) (8) Padangų oro sl Įsiurbimo angos ir šluostės aukščio bei
veikimo patikra Šoninių šepečių padėties patikra ir
reguliavimas 3-iojo šepečio padėties patikra ir reguliavimas
ėgio patikra
Po 50
valandų
Kas 10 valan­dų arba prieš
darbą
rodytų pasibaigusį arba besibaigiantį techninės priežiūros
ūra aprašyta atitinkamuose vadovuose:
Kas 150 valandų
(8)
Kas 300 valandų
Kas 500 valandų
Kas 1.000
valandų
Kas 2.000
valandų
Ilgi laiko-
tarpiai
RS 851 33018305(3)2010-01 D
29
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Techninė priežiūra
Rinktuvo ir įsiurbimo žarnos tarpinės susidėvėjimo patikra
Aušinimo skysčio vamzdyno patikra Degalų siurblio fi ltro valymas Dulkių siurbimo sistemos vandens fi ltro
valymas Kintamosios srovės generatoriaus diržo
įtempio patikra Oro kondicionavimo sistemos kompresoriaus
diržo įtempio patikra Stovėjimo stabdžio patikra Variklinės alyvos keitimas (2) (3) Dyzelinio variklio alyvos fi ltro keitimas (3) Degalų fi ltro elemento keitimas (3) Degalų priešfi ltrio keitimas (3) Variklio cilindrų galvutės priveržimas (7) Tepimas (8) Variklio aušinimo skysčio vamzdyno patikra (8) Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo
keitimas Hidraulinės sistemos alyvos išleidimo
mechanizmo fi ltro keitimas Variklio degalų sistemos tvirtiklių ir sraigtų
užveržimas Kaitinimo žvakės patikra (7) Purkštuvo patikra (7) Variklio oro fi ltro keitimas Oro kondicionavimo sistemos oro fi ltro
keitimas Kintamosios srovės generatoriaus diržo
keitimas Oro kondicionavimo sistemos diržo keitimas (8) Degalų bako valymas (8) Variklio aušinimo skysčio keitimas (4) (8) Hidraulinės sistemos alyvos keitimas (3) (8) Paleidiklio anglinių šepetėlių patikra (7) Stabdžių sistemos patikra (8) Turbokompresoriaus patikra (7) Smulkus variklio remontas (5) (7) Kapitalinis variklio remontas (6) (7)
ltro
Po 50
valandų
Kas 10 valan-
dų arba prieš
darbą
(8) (8)
(8) (8)
(8) (8)
(8) (8)
Kas 150 valandų
(8)
Kas 300 valandų
Kas 500 valandų
Kas 1.000
valandų
(8)
Kas 2.000
valandų
Ilgi laiko-
tarpiai
Kas 100 valandų (varikliai D703 IE3)(1) Atšiauriomis sąlygomis kas 150 valandų(2) Arba kasmet(3) Arba kas dvejus metus(4) Po 4.000 valandų(5) Po 8.000 valandų(6) Kreipkitės į įgaliotas VM Motori S.p.A. dirbtuves(7) Informacijos apie šią procedūrą žr. Techninės priežiūros vadovą, kurį turi bet kuris “Nilfi sk” techninės priežiūros centras.(8)
30
33018305(3)2010-01 D RS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RINKTUVO, FILTRO IR ĮSIURBIMO VAMZDŽIO VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA IR ĮSIURBIMO VENTILIATORIAUS GUOLIŲ TEPIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Ištuštinkite rinktuvą (7, G pav.), su mažina nuvažiuokite į nustatytą valymo / plovimo vietą ir užtraukite stovėjimo stabdį (13, E 1. pav.). Rinktuvą (7, G pav.) pakelkite ir išverskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamose pastraipose.2. Sumontuokite paramos strypą (17, F pav.), kaip parodyta atitinkame skyriuje.3.
Rinktuvo valymas (po kiekvieno naudojimo)
Rinktuvą (1, F pav.) ir konvejerį (14) išvalykite suslėgtu vandeniu.4. Atidžiai patikrinkite įsiurbimo vamzdžio sandariklį (19, F pav.), ar jis jis neįtrūkęs, jeigu reikia - pakeiskite.5.
Įsiurbimo vamzdžio valymas (po kiekvieno naudojimo)
Suslėgtu vandeniu kruopščiai išvalykite įsiurbimo vamzdžio (6, F pav.) vidų iki pat įsiurbimo angos.6. Atidžiai patikrinkite įsiurbimo vamzdžio sandariklį (5, F pav.), ar jis neįtrūkęs, jeigu reikia - pakeiskite.7.
Įsiurbimo ltro ir ventiliatoriaus valymas (po kiekvieno naudojimo)
Iš rinktuvo išimkite įsiurbimo fi ltro (15, F pav.) tvirtiklius (16).8. Ištraukite įsiurbimo fi ltrą (15, F pav.).9. Skyriaus (13, F pav.) viduje suslėgtu vandeniu nuplaukite ventiliatorių (1, U pav.) patikrinkite, ar visos ventiliatoriaus dalys (2) 10. švarios. Suslėgtu vandeniu išplaukite įsiurbimo fi ltrą (1, V pav.).11. Įstatykite įsiurbimo fi ltrą ir pritvirtinkite jį tvirtikliais (16, F pav.).12. Ištraukite dangčio atraminį strypą (17, F pav.) ir nuleiskite rinktuvą (7, G pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje 13. pastraipoje. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.14.
Alsuoklio fi ltro valymas (po kiekvieno naudojimo)
Naudodamiesi kopėčiomis ir padėjėjo pagalba, atkabinkite alsuoklio fi ltro gaubto (27) tvirtiklius (26, G pav.).15. Atidarykite gaubtą (1, W pav.) ir įstatykite apsauginius kaiščius (2).16. Išsukite montavimo sraigtus (1, X pav.), paskui ištraukite alsuoklio fi ltrą (2).17. Suslėgtu vandeniu išplaukite alsuoklio fi ltrą (1, Y pav.).18. Vėl sumontuokite alsuoklio fi ltrą ir uždarykite gaubtą, atlikdami 15-17 veiksmus atvirkštine tvarka.19.
Įsiurbimo ventiliatoriaus guolių tepimas (po kiekvieno naudojimo)
Atidarykite kairįjį šoninį dangtį (9, G pav.).20. Įsiurbimo ventiliatoriaus guolius ištepkite tepalinėmis (1, Z pav.).21.
Teptino tepalo kiekis:
4 - 5 pumpavimo taktai, jei naudojate rankinę pompą.
Purkšti 15 - 20 sek., jei naudojate pneumatinę pompą.• Uždarykite kairįjį šoninį dangtį (9, G pav.).22.
RS 851 33018305(3)2010-01 D
31
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2.
Šoninių šepečių purkštukų ir fi ltrų valymas
Atsukite žiedines veržles (1, AA pav.).3. Išimkite purkštukus (2, AA pav.) ir fi ltrus (3) bei išvalykite juos suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite 4. ltrus (3). Įstatykite fi ltrus ir purkštukus bei pritvirtinkite juos žiedinėmis veržlėmis.5.
Įsiurbimo vamzdžio purkštukų ir ltrų valymas nuo įsiurbimo angos iki rinktuvo
Ištuštinkite rinktuvą (7, G pav.); jei jame yra tik nedaug šiukšlių, jo išversti nebūtina.6. Mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, paskui užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).7. Rinktuvą (7, G pav.) pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.8. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.9. Kad rinktuvas netyčia nenusileistų, įstatykite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.), atsižvelgdami į nurodymus 10. atitinkamoje pastraipoje. Įsiurbimo vamzdžio (6, F pav.) viduje su 14 mm (0,55 in) galiniu veržliarakčiu (1, AB pav.) atsukite purkštuką (2, AB, AC pav.) ir 11. ištraukite fi ltrą (3) (patikrinkite faktinę purkštuko padėtį). Purkštuką (2, AB, AC pav.) ir fi ltrą (3) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą (3).12. Filtrą ir purkštuką vėl sumontuokite atbuline tvarka.13. Ištraukite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.) ir nuleiskite rinktuvą (7, G pav.) (žr. procedūrą atitinkamose 14. pastraipose).
Purkštuko ir fi ltro valymas užpakaliniame įsiurbimo vamzdyje (papildoma įranga)
Atlaisvinkite gnybtą (1, AD pav.) ir nuo žarnos (3) atskirkite nejudamąją užpakalinio įsiurbimo vamzdžio (2) dalį.15. Vamzdžio (2, AD pav.) viduje su 14 mm (0,55 in) galiniu veržliarakčiu atsukite purkštuką (4) ir ištraukite fi ltrą (5) (patikrinkite 16. faktinę purkštuko padėtį). Purkštuką (4, AD pav.) ir fi ltrą (5) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą (5).17. Filtrą ir purkštuką vėl sumontuokite atbuline tvarka.18. Žarną (3, D pav.) prijunkite prie nejudamosios užpakalinio įsiurbimo vamzdžio (2) dalies ir įtvirtinkite gnybtu (1).19.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
PASTABA
ėmus fi ltrą, iš bakų ima tekėti vanduo. Šią techninės priežiūros procedūrą patariama atlikti tik tada, kai bakai tušti.
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1. Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2. Aukščiau užpakalinės ašies iš dešinės atsukite vandens fi ltro dangtį (1, Z pav.) ir nuimkite jį kartu su fi ltru.3. Filtrą (2, Z pav.) atskirkite nuo dangčio (3), paskui juos abu nuplaukite ir išvalykite. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą.4. Vėl sumontuokite fi ltrą ir dangtį.5.
32
33018305(3)2010-01 D RS 851
Loading...