Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година напроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certificat de conformitate
Заявлениеосоответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
ROAD SWEEPER
RS 851
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
B
3
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982, EN 13019, EN 15429-1
EC EMC Directive 2004/104/EC EN 55012, EN 50366
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.A.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical file compiled by the manufacturer
C
1
Model: RS 851 Prod. Nr: 13300113
7
2
Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07
Total Weight : KG 2600 IPX3 dB(A)80,5
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................3
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 3
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 3
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 4
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 4
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................4
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 7
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 12
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED .............................................................................................................................................. 16
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 17
ENNE KÄIVITAMIST ...................................................................................................................................................................... 17
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE.........................................................................................................................18
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 19
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 22
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*) ....................................................................................................................................... 24
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE ................................................................................................................................... 24
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE ..................................................................................................................................................... 24
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*) ................................................................................................................................. 24
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 25
OHUTULEDE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 25
TÖÖTULE KASUTAMINE .............................................................................................................................................................. 25
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*) ........................................................................................................................... 26
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) ...................................................................................................................... 26
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 27
MASINA PUKSEERIMINE ............................................................................................................................................................. 27
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 28
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 28
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL .......................................................................................................................................... 34
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL ..................................................................................................................................... 34
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL ............................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLIVAHETUS .............................................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE/VAHETAMINE ............................................................................................................... 38
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ............................................................................................................ 39
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL ............................................................................................................... 39
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................... 39
KOLMANDA HARJA LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK ................................................................................................................. 42
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................................................................................................................. 44
Käesolev käsiraamat on masina lahutamatu osa. Selle eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teavet, mis on vajalik masina
kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise,
hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta.
Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib
juhiste või muu teabe tõlgendamisega kahtlusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele.
Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Käsiraamatut tuleb hoida masina kabiinis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad seda kahjustada.
VASTAVUSSERTIFIKAAT
Joonisel A on toodud dokumentatsioon koopia, mis tõendab puhastusmasina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MÄRKUS
Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud kabiini sisemusse kleebitud sildile (1, joonis C) ja kinnitatud plaadile (1, joonis E).
Masina seerianumber on trükitud ka masina küljele (33, joonis G).
Diiselmootori seerianumber ja mudel on märgitud vastavas käsiraamatus näidatud kohtadesse; mõnedes riikides on samade
andmetega plaat kohal (1. joonis E).
Seda teavet läheb vaja masina ja diiselmootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja diiselmootori andmed järgnevasse tabelisse, siis
on neid hiljem kerge leida.
MASINA mudel ..................................................................................
MASINA seerianumber ......................................................................
MOOTORI mudel ...............................................................................
MOOTORI seerianumber ..................................................................
RS 85133018305(3)2010-01 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
MUUD KÄSIRAAMATUD
Tänavapühkijaga on kaasas ka järgmine dokumentatsioon:
Diiselmootori käsiraamat (*) –
Puhastusmasina varuosade nimekiri –
Puhastusmasina elektriskeem (CD-l ja paberil) –
Kaamerakomplekti käsiraamat (lisavarustus) (*) –
Kaamerakomplekti varuosade nimekiri (valikuline) –
Neid käsiraamatuid tuleb lugeda puhastusmasina käsiraamatu lahutamatuteks osadeks.(*)
Nilfi ski teeninduskeskustes on ühtlasi saadaval järgmised käsiraamatud:
Puhastusmasina teeninduse käsiraamat –
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused.
Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja
seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks
kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul.
Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja
vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise
eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate
ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise
programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab võimalikku kehavigastuste riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
4
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. –
Lisaks sellele peab operaator: –
Olema 18 aastane või vanem •
Omama juhiluba •
Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis •
Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju •
all
Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. –
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi –
seda masinat kasutada.
Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. –
Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. –
Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude –
läheduses.
Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. –
Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. –
Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. –
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm (1,6 in) kõrgune osa tühjaks, et kütusel –
oleks piisavalt paisumisruumi.
Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. –
Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist –
hajuda.
Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. –
Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja –
ühendage aku lahti.
Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda. –
Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud kopaga, fi kseerige see tugivarrastega. –
Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. –
Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge –
hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada.
Ärge asetage mootorile esemeid. –
Enne diiselmootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku –
miinusklemm lahti.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD järgmiste seadmete (valikulised) käsiraamatutest, mida loetakse –
käesoleva käsiraamatu lahutamatuteks osadeks:
Kaamerakomplekt •
RS 85133018305(3)2010-01 D
5
EESTI
HOIATUS!
Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid. –
Masin on mõeldud kasutamiseks puhastusmasinana, ärge kasutage seda muuks otstarbeks. –
Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega asju. –
Ärge kasutage masinat transpordivahendina. –
Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja seisupidur maas. –
Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi –
alla kukkuda.
Ülimalt tähelepanelik olge koppa tõstes ja tühjendades. –
Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust. –
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. –
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. –
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. –
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, –
juuksed, käed jne).
Vältige kokkupuudet akuhappega, ärge puudutage tuliseid osi. –
Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. –
Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. –
Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega. –
Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. –
Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. –
Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. –
Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, –
siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole.
Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või –
edasimüüjatelt.
Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta –
teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid.
Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke –
materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse
kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”).
Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei tekita vibratsioon ohtlikke olukordi. Vibratsioonitase –
kasutaja keha juures on 0,495 m/s
Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. –
Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui –
mootor seisab ja masin on tasasel pinnal.
Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, et vältida mootori kahjustamist. –
Mootori jahutusvedeliku liin on rõhu all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja lülitatud –
ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb radiaatori kork avada ettevaatlikult.
Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata –
ka siis, kui masin on välja lülitatud.
Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. –
Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema –
kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD järgmiste seadmete (valikulised) käsiraamatutest, mida loetakse –
käesoleva käsiraamatu lahutamatuteks osadeks:
Kaamerakomplekt •
KASUTUSJUHEND
2
(19,5 in/s2) (ISO 2631-1) maksimaalse töökiiruse (1.850 p/min) juures.
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav.
Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi.
Ärge hingake heitgaaside aurusid.
Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima.
6
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masin tarnitakse juba kokkupanduna ja töövalmina, see ei vaja mingit lahtipakkimist ega paigaldamist.
Palun veenduge, et masinaga on kaasas järgmised asjad:
Tehnilised dokumendid: –
Puhastusmasina käsiraamat•
Diiselmootori käsiraamat•
Puhastusmasina varuosade nimekiri•
Elektriskeem•
Järgmise valikulise lisavarustuse käsiraamatud ja varuosade nimekirjad:•
Kaamerakomplekt –
MASINA KIRJELDUS
KASUTUSVÕIMALUSED
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise
teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada
kvalifi tseeritud operaator.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (14, joonis E).
KIRJELDUS
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis D)
Mõõdiku- ja juhtpaneel1.
Mõõdik2.
Tõstetud konteineri hoiatustuli3.
Kaugtulede valgusindikaator4.
Sõidutulede valgusindikaator5.
Suunatulede valgusindikaator6.
Aku hoiatustuli7.
Mootori õlirõhu hoiatustuli8.
Mootori kontrollimise hoiatustuli (kõrge temperatuur)9.
Hüdraulikasüsteemi õli kõrge temperatuuri ja 10.
hüdraulikasüsteemi vea hoiatustuli
Süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli11.
Seisupiduri hoiatustuli12.
Mootori õhufi ltri ummistuse hoiatustuli13.
Kütusesse sattunud vee hoiatustuli14.
Kolmanda harja juhtkang (*) järgmiste funktsioonide 15.
aktiveerimiseks (peale kolmanda harja lüliti vajutamist):
Ette: kolmanda harja langetamine•
Taha: kolmanda harja tõstmine•
Paremale: latt paremale küljele•
Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, •
piserdavad pihustid keskmise koguse vett
Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad •
pihustid maksimaalse koguse vett
Rooliratas28.
Külgharjade (esimene positsioon) ja kolmanda harja (teine 29.
positsioon) lüliti
Kõrgema/madalama esilaterna selektor30.
Piduripedaal31.
Klaasipuhastusvedeliku paak32.
Klaasipuhasti lüliti33.
Vasakpoolne kaitsmekarp34.
Kombineeritud lüliti (***)35.
Imemisotsik, harjad, kopa juhtkang (*)36.
Imemisotsiku ja külgharja langetusnupp (*)37.
Imemisotsiku ja külgharja tõstenupp (*)38.
Kopa tagasitoomisnupp (*)39.
Kopa tühjendusnupp (*)40.
Imemisotsiku ja külgharja vasakuleviimise nupp (*)41.
Imemisotsiku ja külgharja paremaleviimise nupp (*)42.
Näidiku kerimise nupp43.
Hoiatussilt44.
Hädastopinupp45.
Vasakpoolse liikluse masinates asuvad need komponendid (*)
kabiini vasakul uksel.
Vt alljärgnevaid näidiku funktsioone.(**)
Vt alljärgnevaid kombineeritud lüliti funktsioone.(***)
RS 85133018305(3)2010-01 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
Näidiku funktsioonid:
Kui võti on asendis ON1.
Kui süütevõti (24, joonis D) on keeratud esimesse
positsiooni, kuvatakse näidikul (17) mõneks sekundiks
esimene lehekülg (23, joonis H) numbrite või sümbolitega,
mis näitavad masina seisukorda. Kontrollitavad parameetid
on toodud allpool.
Regulaarsete hooldustööde intervallidintervals.•
MA0 (15, joonis H) tähistab regulaarset hooldust 150
tunni järel, MA1 (16) tähistab regulaarset hooldust
500 tunni järel. Kui üks intervallidest on saabumas
või möödunud (negatiivne number), tuleb viia läbi
hooldusprotseduurid, mis on toodud vastavas peatükis.
MÄRKUS
Kui üks hooldusintervallidest on möödunud,
vilgub üks sümbolitest (15 või 16, joonis H)
masina käivitamisel paar sekundit.
Aktiveeritud hüdraulikasüsteem• (21, joonis H).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
alates viimasest juhtploki lähtestamisest. Kui number
erineb nullist, võtke süsteemi lähtestamiseks ühendust
Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tarkvara uuendamine• (19, joonis H).
Tänavapühkija identifi tseerimisnumber• (20, joonis
H). Number “005” tähistab RS 851 mudelit VM D703
IE3 mootoriga.
Kinnitage turvavööd• . Vilkuvad sümbolid (22, joonis H)
hoiatavad, et turvavööd peavad kinnitatud olema.
Transpordirežiimi kuvamine2.
Kui võti on SISSE lülitatud, kuvab näidik (17, joonis
D) automaatselt transpordirežiimi (13, joonis H),
asendades nii ekraani (23). Ekraan (13, joonis H) jääb
ka pärast mootori käivitamist. See ekraan näitab järgmisi
parameetreid.
Masina kiirus• : 3-kohaline number (1, joonis H)
Km/h
järgneva sümboliga
(2).
HOIATUS!
Spidomeetri anduri tõhusust ei saa
kontrollida, nii et süsteem tuvastab
masina peatamise isegi anduri
lahtiühendamise või lühise puhul, et
seotud turvasüsteemid oleksid keelatud.
Kütusetaseme• : kütusetaset näitab horisontaalsete
ribadega indikaator (3, joonis H). Viimased ribad
tähistavd reservi, need vilguvad kui tase on madal.
Kütusetaseme hetkeväärtus on näidatud ka %-des (5,
joonis H).
ETTEVAATUST!
Kui taseme andur on defektne, kuvab
näidik hoiatusteated vastavalt defekti
liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire
kodeerimise kohta lugege lõigust Häire
kirjeldus). Lühise parandamiseks ja
taseme anduri väljavahetamiseks võtke
ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Sümbol (4, joonis H) tähistab aktiveeritud
kütusetaseme indikaatorit.
Mootori jahutusvedeliku temperatuur• : temperatuuri
näitab horisontaalsete ribadega indikaator (6, joonis
H). Ribad vilguvad ülekuumenemise ajal. Temperatuuri
hetkeväärtus on ka näidatud (8, joonis H). Sümbol (7,
joonis H) tähistab aktiveeritud temperatuuri indikaatorit.
ETTEVAATUST!
Kui temperatuuri andur on defektne,
kuvab näidik hoiatusteated vastavalt
defekti liigile (lühis või elektrikatkestus)
(häire kodeerimise kohta lugege
lõigust Häire kirjeldus). Lühise
parandamiseks ja temperatuuri anduri
väljavahetamiseks võtke ühendust
Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tolmutõrjesüsteemi paagi veetase• koos vastava
indikaatoriga (12, joonis H):
– peapaak ja alampaak on täis
– peapaak on tühi ja alampaak on täis
– peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis
lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem
umbes 5 sekundi pärast välja.
!
– taseme andurid on defektsed või välja vahetatud.
Masina töörežiim• koos vastava indikaatoriga (11,
joonis H):
– teisaldusrežiimile
8
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
Läbisõit kilomeetrites• (10, joonis H) koos vastava
sümboliga (9).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole
hoiatussumbol
, tähendab see seda,
, vaid ilmub
et B_BOXis on salvestatud mõned häired.
Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud
vastavas lõigus) ning saatke salvestatud
häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski
teeninduskeskusesse.
Töörežiimi kuvamine3.
Mootori käitamisel siis, kui masin on seatud töörežiimile
koos sisselülitatud harjadega (vaadake protseduuri
vastavas lõigus), kuvab näidik (17, joonis D) töörežiimi (28,
joonis H), mis sisaldab järgmisi parameetreid. Näidatakse
ainult neid parameetreid, mis erinevad transpordirežiimist.
Mootori kiirus• : 4-kohaline number (23, joonis H)
järgneva sümboliga
ENG
rpm
(25).
Masina töörežiim• koos vastava indikaatoriga (24,
joonis H):
– töörežiimile
Mootori töötunnid• (26, joonis H) koos vastava
sümboliga (27).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole
hoiatussumbol
, tähendab see seda,
, vaid ilmub
et B_BOXis on salvestatud mõned häired.
Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud
vastavas lõigus) ning saatke salvestatud
häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski
teeninduskeskusesse.
Häirete visualiseerimine4.
Kui mootor töötab ja masinal esineb tõrge, kuvatakse
häired näidikul (17, joonis D).
Need häired on toodud visualiseerimises (11, joonis I).
Häirete mõistmiseks lugege lõiku Häire kirjeldus.
Masina mälu visualiseerimine5.
ETTEVAATUST!
Seda lugemist ja/või kontrollimist tuleb
viia läbi seisval masinal, et mitte häirida
tähelepanu juhtimiselt.
Kui võti on asendis ON ja masin seisab, on võimalik
kontrollida masina seisundi andmeid järgmiselt:
Hoolduse intervallide vaatamine• , näidiku peamenüül
“MAIN MENU” (17, joonis D). Selle jaoks vajutage
korduvalt nupu (15, joonis D) ülemist osa kuni
ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu
(15, joonis D) alumisele osale vajutades. Noolkursor
(1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage
veel kord nupu (15, joonis D) alumist osa, et liigutada
noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitage
valik nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades.
Näidikul (17, joonis D) kuvatakse leht “MAINT.01”.
Tundide number (2, joonis J) tähistab tunde hoolduse
MA_0 möödumiseni (150 tundi), ning tundide number
(3) tähistab tunde hoolduse MA_1 möödumiseni (500
tundi). Uuesti nupu (15, joonis D) ülemisele osale
vajutades kuvab näidik (17) lehe “MAINT.02”. Tundide
number (4, joonis J) tähistab diiselmootori töötunde,
tundide number (5) tähistab masina töötunde, km
number (6) tähistab masina kokku läbitud kilomeetreid
ning number (7) tähistab häirete arvu alates viimasest
süsteemi lähtestamisest.
Häirete nimekirja vaatamine• , näidiku peamenüül
“MAIN MENU” (17, joonis D). Selle jaoks vajutage
korduvalt nupu (15, joonis D) ülemist osa kuni
ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu
(15, joonis D) alumisele osale vajutades. Noolkursor
(6, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage
veel kord nupu (15, joonis D) alumist osa, et liigutada
noolkursor sõna “DIAGNOSTIC” juurde. Kinnitage
valik nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades.
Näidikul (17, joonis D) kuvatakse leht “ALARM_L.01”.
Uuesti nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades
kuvatakse leht “ALARM_L.02”. Need kaks lehte
sisaldavad häireid, mis on toodud peatükis Häirete
kirjeldus. Numbrid (1, 2, 3 ja 5, joonis K) tähistavad
häirete esinemise kordi. Häire (4, joonis K) näitab
kui palju tunde on möödunud alates ummistunud
fi ltri avastamisest. Kui üks nendest numbritest
erineb nullist, on võimalik vaadata tõrke esinemise
aega. Vajutage nupu (15, joonis D) alumist osa kuni
noolkursor (6, joonis K) liigub soovitud andmete juurde.
Uuesti nupu (15, joonis D) ülemisele osale vajutades
kuvatakse soovitud häire leht. Näiteks joonis L näitab,
et “mootori jahutusvedeliku ülekuumenemise” häire
esines esimest korda 500 tunni möödumisel ja teist
korda 5.550 tunni möödumisel.
RS 85133018305(3)2010-01 D
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
B_BOXi vaatamine• (7, joonis J), kuhu salvestatakse
kõik häired, mis on esinenud pärast viimast mälu
lähtestamist. Häireid saab tuvastada numbrikoodiga,
mida saab kuvada alljärgnevalt: vajutage korduvalt
nupu (15, joonis D) ülemisele osale kuni kuvatakse
“MAIN MENU”. Kinnitage valik nupu (15, joonis D)
alumisele osale vajutades. Noolkursor (6, joonis J)
liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu
(15, joonis D) alumist osa, et liigutada noolkursor
sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitage valik nupu
(15, joonis D) ülemisele osale vajutades. Näidikul
(17) kuvatakse leht “MAINT.01”; uuesti nupu (15)
ülemisele osale vajutades kuvatakse leht “MAINT.02”.
Vajutades nupu (15, joonis D) alumisele osale, liihub
kursor B_BOXi juurde, seejärel sisenege B_BOXi,
vajutades nupu (15) ülemisele osale. Sellel lehel
tähistab esimene numbrite jada (8, joonis J) häire
identifi tseerimisnumbrit ja teine numbrite jada (9) häire
esinemise aega. Salvestatud kuni 16 häiret kuvatakse
neljal lehel, mida saab kerida korduvalt nupule (15,
joonis D) vajutades.
ETTEVAATUST!
B_BOXis salvestatakse häired järjestiku,
mis tähendab, et häire avastamisel tuleb
alati kontrollida häire esinemise aega, et
saada tegelik häirete kronoloogia.
Kombineeritud lüliti funktsioonid:
Esilaternate väljalülitamine, märk (35b) sümbolil O –
Sõidutulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil –
Lähitulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil –. Kui
kombineeritud lüliti on selles asendis, süttivad ka töötuled.
Kaugtulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil – ja
kang (35a) alla lastud
Kaugtulede ajutine sisselülitamine, kangi (35a) tõstes –
Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi –
(35a) ette
Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi –
(35a) taha
Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (35a) noolega –
(35c) näidatud suunas
Masina tõstmise haagid (kasutada ainult siis, kui kopp on 6.
tühi)
Konteiner7.
Tolmutõrjesüsteemi veetaseme näidik8.
Vasakpoolse külje ülemine uks9.
Ukse kinniti10.
Vasakpoolne alumine uks11.
Ukse kinniti12.
Tagumised juhtivad rattad13.
Vasakpoolne kabiinialune uks14.
Ukse kinniti15.
Eesmised sõidurattad (fi kseeritud)16.
Imemisotsak17.
Eesmine puksiirkonks18.
Vasakpoolne hari19.
Parempoolne hari20.
Kolmas hari (*)21.
Kolmanda harja ohutuslatt masina teisaldamiseks 22.
(töölerakendamata)
Kolmanda harja latt23.
Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus)24.
Esiääris25.
Sisselaskeava õhufi ltri katte kinnitid26.
Sisselaskeava õhufi ltri kate27.
Parempoolne ülemine uks28.
Ukse kinniti29.
Kabiini parempoolne uks30.
Parempoolne kabiinialune uks31.
Ukse kinniti32.
Masina seerianumber33.
Parempoolse külje alumine uks34.
Ukse kinniti35.
Diiselmootor36.
Tagumine puksiirkonks37.
Tagumine roolitelg38.
Tagatuled39.
Tagumise renni külgmine kinnitusnupp40.
Tagumine tühjendusrenn (avatud)41.
Tagumise imitoru kinniti42.
Tagumine imitoru (*)43.
Kopa luuk44.
Tagumise imitoru tugilatt (rakendatud)45.
Tagumise imitoru kate46.
Tagumine kaitseraud (*)47.
48.
Imemisventilaatoti rõhu sisselase
Kolmanda harja rõhu sisselase49.
Aku vabastamsie seade50.
Ajamisüsteemi pumba rõhu sisselase51.
Lisavarustus(*)
Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline)
(Vt joonis AX)
Näidik1.
SISSE/VÄLJA-lüliti2.
Video reguleerimise nupud3.
Esikaamera4.
Tagakaamera5.
RS 85133018305(3)2010-01 D
11
EESTI
KASUTUSJUHEND
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed ja kaaludVäärtused
Masina pikkus 3.630 mm (142,9 in)
Masina pikkus tagumise toruga3.830 mm (150,8 in)
Masina pikkus kolmanda harjaga4.150 mm (163,4 in)
Masina pikkus kolmanda harja ja tagumise toruga4.350 mm (171,1 in)
Masina laius1.350 mm (53,1 in)
Esi- ja tagarataste vahekaugus1.680 mm (66,1 in)
Esiratta koobas1.115 mm (43,9 in)
Tagaratta koobas1.140 mm (44,9 in)
Masina kõrgus plinktulega2.470 mm (97,2 in)
Masina kõrgus summuti vihmakorgiga2.360 mm (92,9 in)
Masina kõrgus summuti pöördtoruga2.360 mm (92,9 in)
Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta)90 mm (3,5 in)
Esiosa maksimaalne töönurk16°
Maksimaalne tühjendamiskõrgus1.620 mm (63,8 in)
Esirehvid195 R 14C 106/104N (8 PR)
Tagarehvid23x8,50-12 (10 PR)
Rehvirõhk5 Bar (72,5 psi)
Vasaku/parema harja läbimõõt650 mm (25,6 in)
Töövalmis masina kogumass (ilma operaatorita)2.730 kg (6.019 lb)
Kolmanda harja kaal100 kg (220,5 lb)
Kogumass3.750 kg (8.267 lb)
Masina kaal standardvarustuses2.350 kg (5.181 lb)
Masina tarnekaal2.400 kg (5.291 lb)
SooritusnäitajadVäärtused
Maksimaalne edasiliikumiskiirus (ainult teisaldamisel)19 km/h (11,8 mph)
Maksimaalne töökiirus12 km/h (7,4 mph)
Maksimaalne tagurdamiskiirus8 km/h (5,0 mph)
Kallutusvõime täiskoormusel22%
Minimaalne sisemine pöörderaadius3.375 mm (132,9 in)
Külgharja maksimaalne kiirus80 p/min
KorjesüsteemImur
Puhastuslaius 2 harjaga1.600 mm (63,0 in)
Puhastuslaius 3 harjaga2.100 mm (82,7 in)
FiltreerimissüsteemMetallist võrk
Helirõhk töökohal (ISO/EN3744) maksimalse töökiiruse juures81 dB(A)
Kinnitatud helitugevus (2000/14/EÜ) maksimaalse töökiiruse juures109 dB(A)
Konteineri maht850 Liitrit (224,5 USgal)
Konteineri maksimaalne last1.150 kg (2.535 lb)
TolmutõrjesüsteemVeega
Tolmutõrjesüsteemi paagi kogumaht (nr 2)230 Liitrit (60,7 USgal)
Valgustus ja signaalsüsteemTee tüüp
KäigukastHüdrostaatiline võimendus
RoolimissüsteemTagumisel rattateljel, võimendusega
PidurHüdrauliline
SeisupidurMehaaniline
JuhtimisseadisedElektrohüdraulilised
12
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
Diiselmootori andmed (*)Väärtused
MarkVM MOTORI
TüüpD703 IE3 87C/3
Silindrid3
Väljasurve2.082 cm
3
(127,0 in3)
Maksimaalne kiirus2.600 p/min
Maksimaalne töökiirus2.050 p/min
Maksimaalne võimsus 48 kW (64,4 hj)
Kiirus tühikäigul1.000 p/min
Mootori jahutusvedelik50% antifriisi AGIP ja 50% vett
Antifriisi tüüpAGIP Antifreeze Extra (**)
Mootoriõli tüüpAGIP Sigma Super TFE 10W40 (***)
Mootori õlivanni maht (max/min)5,45/4,45 kg (12,0/10,0 lb)
Kütusekulu transpordi ajal8 l/h (2,1 USgal/h)
Kütusekulu töötamise ajal6,7 l/h (1,8 USgal/h)
Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.(*)
Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**)
Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
AGIP ANTIFREEZE EXTRA SPETSIFIKATSIOONIDKinnitused ja spetsifi katsioonid
Keemispunkt°C (°F)170 (338)CUNA NC 956-16 97
50% vesilahuse keemispunkt°C (°F)110 (230)FF.SS cat. 002/132
50% vesilahuse jäätumispunkt°C (°F)-38 (-36,4)ASTM D 1384
Värv/Türkiissinine
Tihedus +15 °C (+59 °F) juureskg/l1,13
AGIP SIGMA SUPER TFE 10W40 SPETSIFIKATSIOONIDKinnitused ja spetsifi katsioonid
SAE KVALITEET/10W40ACEA E4, E5, E7, B4
Viskoossus +100 °C (+212 °F) juuresmm
Viskoossus +40 °C (+104 °F) juuresmm
Viskoossus -25 °C (-13 °F) juuresmm
2
/s14,5APICH-4, CF/SL
2
/s107MAN M 3277 + M 3277 low ash
2
/s6,400Mercedes Benz 228.5 + 229.1
Viskoossusindeks/138MTU typ 3
Leekpunkt COC°C (°F)220 (428)VW 505.00 level
Hangumispunkt°C (°F)-27 (-16,6)RVI RXD
Tihedus +15 °C (+59 °F) juureskg/l0,876VOLVO VDS2
CAT-TO 2
ALLISON C-4
ZF TE ML 04C
DEUTZ DQC IV 05 level
ISOTTA FRASCHINI
Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk300 Bar (4,351 psi)
Imuri ventilatsioonisüsteemi maksimaalne rõhk210 Bar (3.046 psi)
Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk110 Bar (1.595 psi)
Hüdraulikasüsteemi õli viskoossus [ümbritseva õhu temperatuuril üle +10 °C (+50 °F)] (*)46 cSt
Hüdraulikasüsteemi õli tüüpAGIP Arnica 46 (**)
Pidurivedliku tüüpDOT4 (***)
Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla +10 °C (+50 °F), siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille (*)
viskoossus on 32 cSt. Temperatuuril alla 0 °C (+32 °F) kasutage madalama viskoossusega õli.
Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**)
Vaadake alltoodud pidurivedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
AGIP ARNICA SPETSIFIKATSIOONID4632Kinnitused ja spetsifi katsioonid
2
Viskoossus +40 °C (+104 °F) juuresmm
Viskoossus +100 °C (+212 °F) juuresmm
Viskoossusindeks/150157AFNOR NF E 48603 HV
Leekpunkt COC°C (°F)215 (419)202 (395,6)AISE 127
Hangumispunkt°C (°F)-36 (-32,8)-36 (-32,8)ATOS Tab. P 002-0/I
Tihedus +15 °C (+59 °F) juureskg/l0,870,865BS 4231 HSE
/s4532ISO-L-HV
2
/s7,976,40ISO 11158
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
Valikulise lisavarustuse muid andmeid/väärtusi vaadake vastavatest käsiraamatutest.(*)
14
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KESKKONNATINGIMUSED
Keskkonnas, kus masin töötab, ei tohi olla mitte –
mingisugust plahvatusohtu.
Et vältida heitgaaside sissehingamist, tuleb masinat –
kasutada ainult korraliku ventilatsiooniga kohtades.
Masin töötab korralikult (*) järgmiste keskkonnatingimuste –
juures:
Temperatuur: -10 °C – +40 °C (+14 °F – +104 °F)•
Niiskus: 30% – 95%•
Kui kasutada masinat temperatuuril -10 °C kuni 0 °C (*)
(+14 °F kuni +32 °F), ei saa tolmutõrjesüsteemi kasutada;
lisaks sellele peavad paagid ja tolmutõrjesüsteem ise
tühjad olema.
HÜDRAULIKA SKEEM
(Vt joonis AW)
Hüdraulikasüsteemi õlipaak71.
Äravoolufi lter72.
Imifi lter73.
Ajamisüsteemi pump74.
Diiselmootor75.
Ajamisüsteemi hüdraulika mootor76.
Lisaseadmete süsteemi süütejaotur77.
Esiäärise tõstesilinder78.
Konteineri tõstesilinder79.
Käsipump80.
Külgharja mootor81.
Ajamisüsteemi hüdraulika mootor82.
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti83.
Solenoidklapp84.
Imemisotsiku küljevahetussilinder85.
Imemisotsiku tõstesilinder86.
Kontrollklapp87.
Kopa tühjendussilinder88.
Roolivõimendus89.
Vooluseparaator (valikklapp)90.
Lisavarustuse ja kolmanda harja pump91.
Imemisventilaatori pump92.
Imemisventilaatori süütejaotur93.
Esiäärise süütejaotur94.
Imemisventilaatori mootor95.
Roolivõimendi sillinder96.
Gaasipedaali abi97.
Hüdraulikasüsteemi õli imifi lter98.
Hüdraulikasüsteemi õli imifi lter99.
Kolmanda harja lati pööramise silinder (*)100.
Kolmanda harja tõstesilinder (*)101.
Solenoidklapp (*)102.
Kolmanda harja mootor (*)103.
Hüdraulika fi lter (*)104.
Survepesusüsteemi pump (*)105.
Sundtühikäigu solenoidklapp106.
Vee imemine (*)107.
Vee väljalase (*)108.
Lisavarustus(*)
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED
Roolisamba paremal ja vasemal küljel on kaks läbipaistva
kaanega kaitsmekarpi (25 ja 34, joonis D), mis sisaldavad
järgmisi sulavkaitsmeid:
Kaitsmekarp A (34, joonis D)
Parempoolse kaugtule kaitse (15 A)1.
Lähitule kaitse (15 A)2.
Suunatulede kaitse (10 A)3.
Piduritulede kaitse (10 A)4.
Parempoolsete sõidutulede kaitse (7,5 A)5.
Vasakpoolsete sõidutulede kaitse (7,5 A)6.
Plinktule kaitse (7,5 A)7.
Klaasipuhasti mootori kaitse (7,5 A)8.
Ohutulede(+30)/signaalpasuna kaitse (15 A)9.
Süüteküünla juhtploki kaitse (7,5 A)10.
Kütuse solenoidklapi kaitse (7,5 A)11.
Kondensaatori puhuri/laevalgustuse kaitse (10 A)12.
Kaitsmekarp B (25, joonis D)
Ukse käivitaja toite kaitse (10 A)13.
Mõõturi toite kaitse (7,5 A)14.
Harja mootori solenoidklapi/juhiistme mikrolüliti kaitse (10 15.
A)
Veepumba kaitse (15 A)16.
Kaamera/spidomeetri anduri toite kaitse (7,5 A)17.
Sensori toite kaitse (10 A)18.
Lisaseadmete solenoidklappide ja tühikäigu kaitse (10 A)19.
Kompressori/kabiini elektrilise ventilaatori kaitse (20 A)20.
Parkimispiduri hoiatussignaali/kütusesse sattunud vee 21.
sensori kaitse (10 A)
Äärise solenoidklapi kaitse (7,5 A)22.
Konteineri mikrolüliti kaitse (7,5 A)23.
Vaheti puhuri kaitse (20 A)24.
RS 85133018305(3)2010-01 D
15
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÄIRETE KIRJELDUSED
HOIATUS!
Häireid kuvatakse kuni 5 sekundit. Seejärel salvestatakse häire B_BOXi (lugege lõigust Näidiku funktsioonide
kirjeldus).
Häired on toodud ka häirete nimekirjas (ALARM LIST) (vaadake ALARM.01 ja ALARM.02 lõigus Näidiku
funktsioonide kirjeldus).
Häired on tähistatud nimega “ALARM” (6, joonis I) ja mõne sõmboliga, mis tähistab häire allikat (2) ja selel raskust (1). Teksti teisel
real toodu on häire kirjeldus (3, joonis I). Mõne raskema häire korral lülitub masin automaatselt välja. Sel juhul lähtestub loendur (5,
joonis I) 20 sekundilise mahaloenduse järel ning ilmub teade (4).
Häire tähistuses võib raskusastme sümbol olla erinev:
Häire, mis ei häiri masian töötamist. Kontrollige/vahetage häiret põhjustav komponent.
-
-
Raskekujuline häire, mis ei põhjusta masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Raskekujuline häire, mis põhjustab masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
-
STOP
Näidikul (17, joonis D) nähtavad ja kuvatavad häired on toodud allpool.
Lühistatud kütusetaseme andur (13, joonis I) –
Avatud kütusetaseme andur (12, joonis I) –
Mootori jahutusvedeliku ülekuumenemine (7, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) –
Mootori madal õlirõhk (8, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) –
Vesi kütuses (9, joonis I) –
Hüdraulikaõli ülekuumenemine (10, joonis I) –
Avatud või lahti ühendatud mootori jahutusvedeliku temperatuuri andur (14, joonis I) –
Lühistatud jahutusvedeliku temperatuuri andur (15, joonis I) –
Avatud või lahti ühendatud mootori oli rõhu andur (16, joonis I) –
Ülaltoodud häiretest antakse teada ka vastava Juhtimistsooni kirjelduse lõigus toodud hoiatustule aktiviseerimisega.
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega:
Kolmas hari (*) (**) –
Kõvemate ja pehmemate harjastega harjad –
Kaamerakomplekt (*) –
Survepesusüsteem (*) (**) –
Tagumine kaitseraud –
Tagumised poritiivad –
Valmis raadio paigaldamiseks –
Kabiini kliimaseade (*) (**) –
Tagumine imitoru (*) (**) –
Juhiistme turvavöö (*)(**) –
Lisavarustus(*)
Nende lisaseadmete kasutamiseks peab puhastusmasin olema varustatud sobivate rakistega.(**)
16
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KASUTAMINE
HOIATUS!
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT –
HOIATUS –
ETTEVAATUST –
NÕUANNE –
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele.
Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD
See masin on loodud suure jõudlusega, suure mahutavusega pühkijana, mis suudab ouhastada kitsastel ja piiratud aladel.
Kujunduselt tähendab see kitsast teljevahet koos kitsa juhtimisvõimalusega.
Kujunduse nõuded võivad mõnedel tingimustel tekitada masina kasutamisel ebastabiilsust.
Ebastabiilsust võib põhjustada masina liikumiskiiruse, äkilise manööverdamise, tõusul kasutamise, madala rehvir õhu, kopas oleva
massi ja või tõstetud kopa kombinatsioon.
Seetõttu peab masinaga sõitma kvlifi tseeritud juht, keda tuleb õigesti juhendada selle kasutamise ja võimalike ohtude kohta.
Järgmised situstsioonid põhjustavad masina ebastabiilsust ja juht peab tagama masina ohutu kasutamise:
Kopa tõstmine kallakul –
Masina manööverdamine tõstetud kopaga –
Äkiline juhtimine –
Manööverdamine suurel kiirusel, kallakul ja/või suure massiga kopas –
Madal rehvi rõhk –
Kabiinis on silt (44, joonis D), mis hoiatab juhti ebastabiilsuse ohust ja tagab informatsiooni tegevuste kohta, mis aitavad vältida
masina ebastabiilsust.
ENNE KÄIVITAMIST
Vajadusel avage kaasasoleva võtmega kinnitid (29, joonis G) ja avage parempoolne ülemine uks (28) ning tankige masin 1.
täiteava (10, joonis F) kaudu.
ETTEVAATUST!
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm (1,6 in) kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks
piisavalt paisumisruumi.
Kontrollige näidiku (8, joonis G) abil tolmutõrjesüsteemi veetaset.
Vajaduse korral lisage vett vastavalt järgmisele õpetusele:
Vabastage kaasasoleva võtmega kinnitid (10, joonis G), seejärel avage vasakpoolne uks (9).•
Valage vesi läbi korgi (30, joonis F) või vooliku (29) paakidesse.•
Sulgege kork (30) või rullige voolik (29) kokku ja pange see tagasi hoidikusse.•
Sulgege uks (9, joonis G) ja kinnitage see kinnititega (10), kasutades kaasasolevat võtit.•
Veenduge, et kõik uksed/katted on kinni ja masin on normaalses töökorras.2.
RS 85133018305(3)2010-01 D
17
EESTI
KASUTUSJUHEND
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Diiselmootori käivitamine
Paigaldage aku, keerates vabastamise seadme võtme (50, joonis G) horisontaalsesse asendisse.1.
Istuge juhiistmele (14, joonis E) ja kontrollige kas seisupidur (13) on rakendatud.2.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu oma istmel (14, joonis E).
Kontrollige, et avariinupp (19, joonis E) ei oleks aktiveeritud.3.
Reguleerige iste kangi (17, joonis E) abil mugavasse asendisse.4.
Kinnitage turvavööd (18, joonis E).5.
ETTEVAATUST!
Operaatori ohutuse tagamiseks tuleb alati kinnitada turvavöö.
Keerake mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse.6.
Kontrollige, et harjad oleksid üles tõstetud, vastasel juhul kontrollige, et harjade lüliti ei oleks sisse lülitatud, et vältida 7.
ebamugavusi, mida põhjustab harjade aktiveerimine mootori käivitamisel.
Kontrollige, et masin oleks neutraalasendis [gaasipedaali (26, joon D) ei ole vajutatud].8.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal (26, joonis D) on allavajutatud.
Sisestage süütevõti (24, joonis D), keerake seda päripäeva ja hoidke esimesel positsioonil. Hoiatustulede paneelil (2, joonis D) 9.
süttivad järgmised hoiatustuled:
Näidikul (17, joonis D) kuvatakse esimene leht. Näidiku valikute ja informatsiooni jaoks vaadake peatükki Näidiku funktsioonid.
Kui süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D) kustub, keerake süütevõtit päripäeva kuni lõpuni, seejärel vabastage
see, kui diiselmootor käivitub.
ETTEVAATUST!
Liigse suitsu vältimiseks tuleb jrgida eelsoojendamise aegu, eriti karmi kliimaga aladel.
ETTEVAATUST!
Mootorit käivitades ärge hoidke süütevõtit liiga kaua süüteasendis (maksimaalselt 15 sekundit), et vältida
starteri vigastamist. Kui mootor ei käivitu, siis oodake üks minut ning proovige jälle.
Enne uut katset mootorit käivitada, keerake süütevõti vastupäeva algsesse asendisse.
Kui mootor pärast kahte katset ei käivitu, ärge rohkem proovige ja kutsuge masina hoolduse eest vastutav
spetsialist.
Veenduge, et mootori töötamise ajal oleks kõik hoiatustuled kustunud.10.
Kui gaasihoob (16, joonis E) on keskmisesse asendisse pandud, laske mootoril soojenemiseks paar minutit töötada, eriti siis, 11.
kui õhutemperatuur on madal.
Diiselmootori peatamine
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 12.
stabiliseeruda.
Keerake süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.13.
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.14.
18
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masinat saab käivitada ja seada:
Teisaldusrežiimile –
Töörežiimile –
Alljärgnevalt on toodud vastavad juhised.
HOIATUS!
Vältige juhtimisel äkilisi suunamuutmisi, olge tähelepanelik ja sõitke masinaga aeglasel kiirusel, eriti kui
konteiner on täis või töötamisel kallakutel.
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina kasutamist, kas rehvi rõhk on õige [5 bar (72,5 psi)] ning vajadusel korrigeerige seda.
Masina seadmine teisaldusrežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist transpordirežiimi, et näidikul (17, joonis D) ei oleks häireid ega möödunud
hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Masina teisaldamiseks (ilma puhastamiseta) tuleb see järgmise õpetuse kohaselt teisaldusrežiimile seada:
Veenduge, et seisupidur (13, joonis E) on rakendatud.1.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud eelmises lõigus.2.
Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.3.
ETTEVAATUST!
Kui masina kiirus ületab tõstetud kopaga 5 km/h (3 mph), hakkab hoiatustuli (3, joonis D) vilkuma, et hoiatada
ohtliku manöövri eest.
EESTI
Kontrollige, et imemisventilaator oleks välja lülitatud; kang (8, joonis E) peab olema keskmises asendis.4.
Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.5.
Tulge masinast välja ja tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis M) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), 6.
haakides hamba (3) kronsteini (4) külge.
Istuge juhiistmele (14, joonis E) ja vabastage seisupidur (13).7.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu oma istmel (14, joonis E).
Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) väärtusele 2.600 p/8.
min.
Alustage masina teisaldamist, hoides käsi roolil (28, joonis D) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (26) esiosa ja 9.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
HOIATUS!
Masin on varustatud kaitsesüsteemiga, mis peatab liikumise (masin neutraalasendis) ja blokeerib
hüdraulikafunktsioonid, mida juhitakse juhtkangidega (15 ja 36, joonis D), kui operaator lahkub juhiistmelt
(14, joonis E) kauemaks kui 3 sekundit. Liikumine ja hüdraulikafunktsioonid taastuvad automaatselt, kui
operaator istub jälle juhiistmele (14). Sellistel tingimustel saab kasutada ainult tagumise manuaalse toru
imemisventilaatorit ja pesusüsteemi kõrgsurvepumpa.
HOIATUS!
Pidage meeles, et pööramine toimub tagateljega. Kasutage tahavaatepeegleid, et näha manööverdamise ajal
masina tagaotsa.
HOIATUS!
Takistuste korral (näiteks jalgrada) tuleb imemisotsakut tõsta.
RS 85133018305(3)2010-01 D
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina peatamine teisaldusrežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (26, joonis D).10.
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (31).11.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 12.
stabiliseeruda.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.13.
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.14.
Masina seadmine töörežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist töörežiimi, et näidikul (17, joonis D) ei oleks häireid ega möödunud
hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Seadke masin töörežiimile järgmise õpetuse kohaselt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.15.
Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.16.
Tooge kolmanda harja ohutuslatt positsioonist (1, joonis M) positsiooni (2) (mitterakendatud).17.
Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) järgmisele 18.
väärtusele:
minimaalselt 1.800 p/min•
maksimaalselt 2.030 p/min•
ETTEVAATUST!
Kui töötamise ajal ületatakse 2.050 p/min, peatab kaitsesüsteem lisaseadmete süsteemi ja p/min number (1,
joonis H) hakkab vea eest hoiatamiseks vilkuma.
Lülitage imemisventilaator sisse, viies kangi (8, joonis E) ülemisse asendisse.19.
Käivitage külgharja pöörlemine, keerates lüliti (29, joonis D) esimesele positsioonile, ning kolmanda harja pöörlemine, keerates 20.
lüliti (29) teisele positsioonile.
Langetage imemisotsik ja külgharjad, vajutades nuppu (37, joonis D).21.
MÄRKUS
Külgharjad langetatakse ainult siis, kui imemisventilaator on sisse lülitatud.
ETTEVAATUST!
Ärge jätke puhastusmasinat paigale, kui imemisotsak on langetatud ja harjad pöörlevad.
Viige kolmas hari töörežiimile, liigutades juhtkangi (15, joonis D) paremale/vasakule.22.
Langetage kolmas hari, lükates juhtkangi (15, joonis D) ette.23.
Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (12, joonis H) süttib:24.
• peapaak ja alampaak on täis
• peapaak on tühi ja alampaak on täis
• peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi
pärast välja.
Vajadusel avage tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E), arvestades järgmist:25.
Imitoru tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (10, joonis E): Avage see alati, välja arvatud siis, kui puhastatav põrand on niiske.•
See klapp saadab vett ka tagumise toru tolmutõrjesüsteemi pihustile (valikuline).•
Külgharja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (11, joonis E): Avage see, kui põrand on kuiv ja tolmune.•
Kolmanda harja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (12, joonis E): Avage see, kui põrand on kuiv ja tolmune.•
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil vastavalt järgmisele õpetusele sisse:26.
Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, piserdavad pihustid keskmise koguse vett•
(kasutage seda, kui tolmu on vähe)
Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad pihustid maksimaalse koguse vett•
(kasutage seda, kui tolmu on palju)
ETTEVAATUST!
Masin on varustatud automaatse süsteemiga, mis võimaldab veevarustust pihustitele ainult siis, kui harjade
pöörlemine on aktiveeritud, operaator on juhiistmel (14, joonis E) ja veepumba lüliti (27, joonis D) on alla
vajutatud.
Kui operaator ei istu juhiistmel (14, joonis E), saab tagumise toru kasutamiseks veevarustuse suunata
pihustitele ainult veepumba lülitiga (27, joonis D).
Vabastage seisupidur kangiga (13, joonis E).27.
Alustage puhastamist, hoides käsi roolil (28, joonis D) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (26) esiosa ja 28.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms.
HOIATUS!
Masin on varustatud kaitsesüsteemiga, mis peatab liikumise (masin neutraalasendis) ja blokeerib
hüdraulikafunktsioonid, mida juhitakse juhtkangidega (15 ja 36, joonis D), kui operaator lahkub juhiistmelt
(14, joonis E) kauemaks kui 3 sekundit. Liikumine ja hüdraulikafunktsioonid taastuvad automaatselt, kui
operaator istub jälle juhiistmele (14). Sellistel tingimustel saab kasutada ainult tagumise manuaalse toru
imemisventilaatorit ja pesusüsteemi kõrgsurvepumpa.
MÄRKUS
Kõiki harju (19, 20, 21, joonis G) saab masina liikumise ajal tõsta ja langetada.
Harjad pöörlevad ka siis, kui nad on üles tõstetud.
EESTI
Masina peatamine töörežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (26, joonis D).29.
Masina kiireks peatamiseks vajutage ühtlasi piduripedaali (31, joonis D).
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.30.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil välja.31.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E) on avatud, siis sulgege need.32.
Tõstke kolmas hari, tõmmates juhtkangi (15, joonis D) tahapoole.33.
Vajadusel seadke kolmanda harja latt töörežiimile, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule.34.
Peatage lüliti (29, joonis D) abil kolmanda harja ja külgharja pöörlemine.35.
MÄRKUS
Masin on varustatud automaatse lülitiga, mis peatab veevarustuse pihustitele, kui harjade pöörlemin on peatatud
vajutdaes lülitile (29, joonis D) ning veevarustust ei ole elnevalt peatatud lülitiga (27).
Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.36.
Lülitage imemisventilaator välja, viies kangi (8, joonis E) tagasi keskmisse asendisse.37.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 38.
stabiliseeruda.
Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.39.
Vajadusel tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis M) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), haakides 40.
hamba (3) kronsteini (4) külge.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.41.
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.42.
RS 85133018305(3)2010-01 D
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
MASINA KASUTAMINE
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale 1.
soovimatuid jälgi.
Imemisotsiku ja külgharja nihutamine
Vajadusel nihutage imemisotsik ja külgharjad töörežiimis vasakule või paremale, vajutades nuppe (41 või 42, joonis D) koos 2.
ohutusnupuga (16).
Kolmanda harja nihutamine
Vajadusel nihutage kolmas hari töörežiimis vasakule või paremale, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule või paremale.3.
Suuremahulise prügi korjamine
Suuremahulise prügi korjamiseks kergitage esiäärist (25, joonis G), vajutades lülitit (22, joonis D).4.
Pidage silmas, et kui ääris on tõstetud, langeb masina imemisvõimsus.
Esiäärise (25, joonis G) langetamiseks vajutage lülitit (22, joonis D) uuesti.
Vajadusel on suuremahulise prügi korjamiseks võimalik esiääris (25, joonis G) ka eemaldada – tehke seda vastavalt järgmisele 5.
õpetusele:
Tõstke külgharjad, seejärel peatage masin ning lülitage mootor välja.•
Eemaldage klamber (1, joonis N) ja ühendage kinnitusvarras (2) äärise (3) küljest lahti.•
Eemaldage ääris (3), tõmmates selle hingedelt (4) maha.•
Lülitage masin sisse ja jätkake tööd.•
Paigaldage ääris (3) eemaldamisele vastupidises järjekorras, olles eelnevalt masina peatanud ja mootori välja lülitanud.•
MÄRKUS
Kui konteiner on täis saanud, ei saa masinaga enam tolmu ega prahti koguda.
Pärast iga töötsüklit ja siis, kui konteiner (7, joonis G) on täis saanud, tuleb see tühjendada. Vastavad juhised leiate järgmisest 6.
lõigust.
22
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KONTEINERI TÜHJENDAMINE
Konteineri maksimaalne tühjenduskõrgus on 1.620 mm (63,78 in).
Tühjendage konteinerit vastavalt järgmistele juhistele.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil välja.1.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2.
Tõstke kolmas hari, tõmmates juhtkangi (15, joonis D) tahapoole.3.
Tõstke nuppu (37, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.4.
Peatage lüliti (29, joonis D) abil kolmanda harja ja külgharja pöörlemine.5.
Lülitage imemisventilaator kangi (8, joonis E) abil välja.6.
Vajadusel seadke kolmanda harja latt töörežiimile, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule.7.
Kui masin tuleb toimetada vastavasse prügiladestuskohta, rakendage seisupidur (13, joonis E), tulge masinast välja ning 8.
viige kolmanda harja ohutuslatt positsioonist (2, joonis M) (mitterakendatud) positsiooni (1) (rakendatud), haakides hamba (3)
kronsteiniga (4).
Sõitke masinaga vastavasse prügiladestuskohta.9.
Kui kopp sisaldab oletatavasti palju vett, on võimalik see enne kopa tõstmist ja tühjendamist välja nõrutada vastavalt 10.
järgmistele juhistele:
Rakendage seisupidur kangiga (13, joonis E) ja tulge masinast välja.•
Avage vasakpoolne ülemine uks (9, joonis G).•
Ühendage voolik (26, joonis F) lahti ja nõrutage vesi kopast välja.•
Paigaldage voolik (26, joonis F).•
Sulgege vasakpoolne ülemine uks (9, joonis G).•
HOIATUS!
Konteinerit tuleb tühjendada kindlal ja tasasel pinnasel, et vältida masina tasakaalust väljumist.
Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (7, joonis G), eemale.
Keerake küljenupud (1, joonis O) lahti ja avage tagumine renn, keerates selle positsioonilt (2) positsioonile (3).11.
Tõstke kopp (7, joonis G) ettevaatlikult üles, vajutades nuppu (19, joonis D) ja ohutusnuppu (16).12.
HOIATUS!
Ärge liigutage masinat, kui kopp on ülestõstetud asendis!
Kui tõstetud kopaga liikumist ei ole võimalik takistada, sõitke külgmise ebastabiilsuse vältimiseks väikseima
võimaliku kiirusega.
Kui masina kiirus ületab tõstetud kopaga 5 km/h (3 mph), hakkab hoiatustuli (3, joonis D) vilkuma, et hoiatada
ohtliku manöövri eest.
Avage kopa uks (44, joonis G) lülitiga (21, joonis D); hoidke lülitit all, kuni uks on täielikult avanenud.13.
Tühjendage ettevaatlikult kopp (7, joonis G), vajutades nuppu (40, joonis D) ja ohutusnuppu (16). Tühjendage konteiner.14.
Pärast tühjendamist tooge kopp tagasi horisontaalasendisse, vajutades nuppu (39, joonis D) ja ohutusnuppu (16).15.
Langetage kopp (7, joonis G) täielikult, vajutades nuppu (18, joonis D) ja ohutusnuppu (16). Hoidke nuppe all, kuni hoiatustuli 16.
(3) kustub.
Vajadusel kontrollige järgmiste juhiste kohaselt, et kopa metallfi lter poleks ummistunud:17.
Rakendage seisupidur ja lülitage mootor välja.•
Tõstke kopa uks käsitsi üles ja toestage see tugivardaga (17, joonis F).•
Eemaldage fi ltrid (15 ja 12, joonis F) vastavalt peatükis “Hooldus” näidatule ja kontrollige, kas on ummistusi. Kui fi ltrid on •
ummistunud, siis puhastage need vastavate juhiste kohaselt. Paigaldage fi ltrid.
Vabastage tugivarras (17, joonis F) ja asetage see vastavasse pessa.•
Käivitage mootor ja sulgege kopa uks (44, joonis G) lülitiga (21, joonis D); hoidke lülitit all, kuni hoiatustuli kustub.18.
Masin on nüüd jälle töövalmis.19.
Lülitage mootor välja ja rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.1.
Keerake imitoru kinnitusnupud (1, joonis P) lahti, seejärel eemaldage nupu (3) abil imemisavause kate (2).2.
Tõstke koppa umbes 10-15 cm (3,9-5,9 in) vastavalt lõigus “Kopa tühjendamine” näidatule ning seejärel lülitage mootor välja.3.
Avage parempoolne ülemine uks (28, joonis G) ja eemaldage tihend (7, joonis F).4.
Kinnitage tihend (7, joonis F) sobiva redeli abil kopa imemisavausse (1, joonis Q).5.
Langetage kopp täielikult, nagu näidatud lõigus “Kopa tühjendamine”.6.
Vabastage tagumise imitoru (43) kinniti (42, joonis G).7.
Avage tugilatt (45, joonis G) ja ühendage kett (1, joonis R) imitoru külge, et seda toetada.8.
Avage tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp (23, joonis E).9.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.10.
Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.11.
Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) järgmisele 12.
väärtusele:
minimaalselt 1.800 p/min•
maksimaalselt 2.030 p/min•
Lülitage imemisventilaator kangi (8, joonis E) abil sisse.13.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil vastavalt järgmisele õpetusele sisse:14.
Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, piserdavad pihustid keskmise koguse vett•
(kasutage seda, kui tolmu on vähe)
Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad pihustid maksimaalse koguse vett•
(kasutage seda, kui tolmu on palju)
ETTEVAATUST!
Masin on varustatud automaatse süsteemiga, mis võimaldab veevarustust pihustitele ainult siis, kui harjade
pöörlemine on aktiveeritud, operaator on juhiistmel (14, joonis E) ja veepumba lüliti (27, joonis D) on alla
vajutatud.
Kui operaator ei istu juhiistmel (14, joonis E), saab tagumise toru kasutamiseks veevarustuse suunata
pihustitele ainult veepumba lülitiga (27, joonis D).
Vabastage seisupidur kangiga (13, joonis E).15.
Alustage assistendi abil tagumise imitoruga prügi korjamist, haarates seda joonisel S näidatud viisil.16.
Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms.
Vajadusel avage klapp (23, joonis F), et suunata vesi plasttorule.17.
Et taastada masina töö imemisotsikuga (17, joonis G), sooritage punktid 2 kuni 17 vastupidises järjekorras.18.
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE
Vajutage lülitit (23, joonis D), et pihustada tuuleklaasile pesuvahendit.1.
Vajutage lülitit (33, joonis D), et käivitada ja peatada klaasipuhasti.2.
Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi (35a) taha•
Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (35a) noolega (35c) näidatud suunas•
Et lülitada sisse alumised esilaternad (3, joonis G) või ülemised esilaternad (2), kasutage selektorit (30, joonis D).2.
OHUTULEDE KASUTAMINE
Lülitage ohutuled sisse lülitiga (20, joonis D).
TÖÖTULE KASUTAMINE
Imemisotsiku töötuli süttib koos sõidutuledega.
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE
Et tõsta/langetada koppa (7, joonis G) käsitsi (kui diiselmootor on rikkis vms), toimige järgmiselt.
Konteineri manuaalne tõstmine
Veenduge, et masin on kindlal ja tasasel pinnal, eriti siis, kui kopp (7, joonis G) on täis.1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Rakendage seisupidur (13, joonis E) ning eemaldage aku vabastamise seadme võti (50, joonis G) seda vajutades ja pöörates.3.
Avage vasakpoolne alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.4.
Eemaldage manuaalne käsipumba kang selle pesast (27, joonis F).5.
Paigaldage kang (1, joonis T) käsipumba külge (2).6.
Kontrollige, et kopa tõstmise/langetamise selektor (3, joonis T) oleks tõstmise asendis (4).7.
Aktiveerige pump (2, joonis T) ettevaatlikult kangiga (1) ja tõstke kopp täielikult üles.8.
Paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.9.
EESTI
Konteineri manuaalne langetamine
Eemaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.10.
Viige selektor (3, joonis T) langetamispositsioonile (5) ja aktiveerige pump (2) kangiga (1), kuni kopp on täielikult langetatud.11.
Eemaldage kang (1, joonis T) pumba küljest ja asetage see vastavasse pessa (27, joonis F).12.
Kerake pumba selektor keskele.13.
Sulgege vasakpoolne alumine uks (11, joonis G), fi kseerides kinniti (12) kaasasoleva võtmega.14.
TÕSTETUD KOPA TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa (1, joonis F) all töötamist tuleb paigaldada tugivardad (3) vastavalt järgmistele juhistele.
HOIATUS!
Ohutuse tagamiseks tuleb enne tõstetud kopa all töötamist paigaldada tugivardad (3, joonis F). See on
tarvilik isegi siis, kui kopa tõstesilindrid on varustatud väljalaskeklappidega, mis hoiavad ära kopa ootamatu
allalangemise hüdraulikasüsteemi toru vm osa purunemise/lekke korral.
Tugivarda paigaldamine
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavates lõikudes toodud juhiste kohaselt täielikult üles.1.
Võtke kaks varrast (2, joonis F) kinnitite (4) küljest lahti ja viige asendisse (3), pistes need otsapidi pesadesse (20).2.
Laske koppa veidi allapoole, et see varrastele toetada.3.
Tugivarda eemaldamine
Kergitage koppa veidi, et see varrastelt eemaldada.4.
Võtke kaks varrast (3, joonis F) pesadest (20) välja ja viige asendisse (2), seejärel fi kseerige need kinnititega (4).5.
Laske kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt täiesti alla.6.
RS 85133018305(3)2010-01 D
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
TÕSTETUD KOPA UKSE TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa ukse (44, joonis G) all töötamist tuleb paigaldada tugivarras (17, joonis F) vastavalt järgmistele juhistele.
Tugivarda paigaldamine
Eemaldage varras (17, joonis F) pesast ja tõstke ust tarvilikul määral, seejärel paigaldage varras pessa (18).1.
Tugivarda eemaldamine
Sooritage punktis 1 kirjeldatud toiming vastupidises järjekorras.2.
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Masin on varustatud survepesusüsteemiga (valikuline), mis on mõeldud masina pesemiseks või muuks otstarbeks.
Järgnevalt on kirjeldatud vee kõrgsurvepüstoli kasutamist.
HOIATUS!
Ärge kasutage kõrgsurve pumpa, kui veepaagid on tühjad või madala tasemega (pump võib saada kahjustatud).
Võtke kabiinist vee kõrgsurvepüstol (9, joonis E).1.
Tõmmake välja osa voolikust (21, joonis F) ja ühendage püstol (9, joonis E) kiirliitmikuga (22, joonis F).2.
Käivitage diiselmootor tühikäigul vastavas lõigus näidatud viisil.3.
Lülitage kõrgsurvepump sisse, viies kangi (8, joonis E) alumisse asendisse.4.
Vajadusel laske õhks süsteemist välja, pöörates veepüstoli nuppu vastupäeva lõpuni ja vajutades veepüssi päästikut kuni vesi 5.
väljub madala surve juures konstantselt.
Vabastage veepüssi päästik ja pöörake nuppu päripäeva, et kasutada kõrgsurvepihustit.
Laske mootoril töötada soovitud kiirusel.6.
Kasutage veepüstolit, vajutades vastavale päästikule.7.
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
HOIATUS!
Ärge kasutage kõrgsurve pumpa pikka aega ilma veepüssi kasutamata.
Peale veepüstoli kasutamist täitke punktid 1 kuni 4 vastupidises järjekorras.8.
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline)
Videosüsteemi (1, joonis AX) ja kaamerate (4 ja 5) sisselülitamiseks vajutage nuppu (2), kui süütevõti (24, joonis D) on 1.
sisestatud. Monitor (1) näitab esikaamera (4) pilti.
Tagurpidikäigu valimisel lülituvad videosüsteem ja kaamerad automaatselt sisse ning monitor näitab tagumise kaamera (5) 2.
pilti. Teiste ekraani paremal küljel asuvate nuppude funktsioone vaadake kaamerakomplekti käsiraamatust.
26
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Enne seda, kui pärast töö lõpetamist masina juurest lahkute, tehke järgmist.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (27, joonis D) abil välja.1.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (10, 11, 12, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2.
Peatage lüliti (29, joonis D) abil kolmanda harja ja külgharja pöörlemine.3.
Tõstke kolmas hari, tõmmates juhtkangi (15, joonis D) tahapoole.4.
Vajadusel seadke kolmanda harja latt töörežiimile, viies juhtkangi (15, joonis D) vasakule.5.
Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad.6.
Lülitage imemisventilaator kangi (8, joonis E) abil välja.7.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 8.
stabiliseeruda.
Veenduge, et konteiner (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.9.
Vajadusel tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis M) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), haakides 10.
hamba (3) kronsteini (4) külge.
Puhastage kopp, fi ltrid ja imitoru, kontrollige klappe ja määrige imemisventilaatori kuullaagreid, nagu on näidatud peatükis 11.
“Hooldus”.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.12.
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.13.
Lambid peavad olema väljalülitatud.14.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE
Vajadusel tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt järgmistele juhistele.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Kruvige üle tagumise telje parema külje küünitades lahti veefi ltri kate (1, joonis AE) ja eemaldage see koos fi ltriga.3.
Nõrutage kogu paakides olev vesi välja.4.
Paigaldage kate (1, joonis AE) ja fi lter.5.
EESTI
MASINA PUKSEERIMINE
Masina tõmbamiseks toimige järgnevalt.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Vabastage kaasasoleva võtmega kinniti (32, joonis G), seejärel avage parempoolne kabiinialune uks (31).3.
Keerake ajamisüsteemi pumba kruvi (1, joonis AU) kahe pöörde jagu lõdvemaks.4.
Pukseerige masinat.5.
Pärast masina pukseerimist keerake kruvi (1, joonis AU) kinni, seejärel langetage parempoolne kabiinialune uks (31, joonis G) 6.
ja fi kseerige kaasasoleva võtme abil kinniti.
RS 85133018305(3)2010-01 D
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
TREILERIL TRANSPORTIMINE
Masina transportimiseks treileril kasutage allpool näidatud konkse ja ankruid.
HOIATUS!
Masina ankurdamist/tõstmist peab sooritama kvalifi tseeritud personal.
Olemasolevad konksud
Masin on varustatud järgmiste konksudega:1.
Tõstekonksud nr 2 (1, joonis B), kasutada ainult siis, kui kopp on tühi.•
Eesmine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (2, joonis B).•
Tagumine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (3, joonis B).•
Ankurdamine
Masina ankurdamiseks treileril transportimise korral toimige järgmiselt:2.
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid).•
Eemaldage süütevõti (24, joonis D).•
Rakendage seisupidur (13, joonis E).•
Sulgege kõik uksed, paneelid jne.•
Ankurdage masin eesmise ja tagumise puksiirkonksuga (2 ja 3, joonis B).•
Ankurdage masin kahe sobiva lindiga (4 ja 5, joonis B), mis asetatakse üle tagatelje toe (6) ja vastavalt eesmisele •
vasakpoolsele ja parempoolsele astmelauale (7).
Ajutine tõstmine
Et masinat ajutiselt tõsta, toimige järgmiselt:3.
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid).•
Kontrollige, et kopp oleks tühi.•
HOIATUS!
Kui masinat on tarvis hädaolukorras tõsta ja kopp ei ole tühi, olge eriti tähelepanelik, kuna prügi raskus võib
masina tasakaalust välja viia, lisaks langeb konksudele suurem surve.
Eemaldage süütevõti (24, joonis D).•
Rakendage seisupidur (13, joonis E).•
Sulgege kõik uksed, paneelid jne.•
Ankurdage masin sobivate köitega tõstekonkude (1, joonis B) külge.•
Tõstke masinat ettevaatlikult võimalikult lühidalt sobiva tõsteseadmega ja ohutustehnika nõuete kohaselt.•
MASINA HOIULEPANEK
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt järgmistele juhistele.1.
Valmistage masin ette lõigus “Pärast masina kasutamist” kirjeldatud viisil.2.
Hoidke masinat sisetingimustes, puhtas ja kuivas kohas, mis on kaitstud halbade ilmastikutingimuste eest ning vastab 3.
järgmistele tingimustele:
Temperatuur: +1 °C – +50 °C (+33,8 °F – +122 °F)•
Niiskus: max 95%•
Ühendage aku miinusklemm lahti (34, joonis F).4.
Käsitsege diiselmootorit vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil.5.
ESIMENE KASUTUSPERIOOD
Pärast esimest kasutusperioodi (esimesed 8 tundi) tuleb teha läbi järgnevad toimingud:
Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja et ei esine lekkeid.1.
Pärast esimest 50 töötundi viige läbi plaanilise hoolduse tabelis kirjeldatud kontrollimised ja väljavahetamised.2.
28
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse.
Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda,
ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik.
HOIATUS!
Hooldustööde tegemise ajal peab masin olema välja lülitatud (süütevõti eemaldatud).
Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt peatüki Turvalisus juhendeid.
MÄRKUS
Näidik (17, joonis D) on programmeeritud kuvama möödunud või mööduvat hooldust sümboliga
läbi 150 ja 500 tunni möödumisel (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus.
Käesolev käsiraamat sisaldab plaanipärase hoolduse graafi kut ning hõlmab ainult kõige lihtsamaid ja tavalisemaid hooldustöid.
Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate teeninduse
käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
Järgmise valikulise lisavarustuse korralise ja erakorralise hoolduse kohta leiate teavet vastavatest käsiraamatutest:
Kaamerakomplekt –
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Hooldus
Mootori õlitaseme kontroll
Hüdraulikasüsteemi õlitaseme kontroll
Mootori õhufi ltri puhastamine
Õhufi ltri tsüklonploki puhastamine
Mootori radiaatori ribide puhastamine/kontroll
Mootori jahutusvedeliku taseme kontroll
Pärast 50
tundi
Iga 10 tunni
järel või enne
kasutamist
Iga 150
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 1.000
. Hooldust tuleb viia
tunni
järel
Iga 2.000
tunni
järel
Pikema
aja järel
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribide kontroll
Akuvedeliku taseme kontroll
Kopa, fi ltri ja imitoru puhastamine, tihendi
kontroll ja ventilaatori kuullaagrite määrimine
Veepihusti ja fi ltri puhastamine
Pidurivedeliku taseme kontroll
Tagurpidikäigu hoiatussignaali töökorra
kontroll ja anduri reguleerimine
Diiselmootori käivitamise ohutussüsteemi
kontroll
Mootori kütusefi ltri puhastamine(1)
Mootori radiaatori ribide puhastamine(1) (8)
Rehvirõhu kontroll
Imemisotsaku ning äärise kõrguse ja töökorra
kontroll
Külgharja asendi kontroll ja reguleerimine
Kolmanda harja asendi kontroll ja
reguleerimine
(8)
RS 85133018305(3)2010-01 D
29
EESTI
KASUTUSJUHEND
Hooldus
Kopa ja imivooliku tihendite kulumise kontroll(8)
Jahutusvedeliku liini kontroll
Kütusepumba fi ltri puhastamine
Tolmutõrjesüsteemi veefi ltri puhastamine
Vahelduvvoolugeneraatori rihma pingutuse
kontroll
Kliimaseadme kompressori rihma pingutuse
kontroll
Seisupiduri kontroll
Mootori õlivahetus(2) (3)
Diiselmootori õlifi ltri vahetus(3)
Kütusefi ltri elemendi väljavahetamine(3)
Kütuse eelfi ltri vahetamine(3)
Mootori silindripea pingutamine(7)
Määrimine(8)
Mootori jahutusvedeliku liini kontroll(8)
Hüdraulikasüsteemi õli imifi ltri
väljavahetamine
Hüdraulikasüsteemi õli äravoolufi ltri
vahetamine
Mootori kütusetarviku ja kruvi pingutamine
Süüteküünla kontroll(7)
Sissepritse kontroll(7)
Mootori õhufi ltri vahetamine
Kliimaseadme õhufi ltri väljavahetamine
Vahelduvvoolugeneraatori rihma vahetus(8)
Kliimaseadme rihma väljavahetamine(8)
Kütusepaagi puhastamine(8)
Mootori jahutusvedeliku vahetamine(4) (8)
Hüdraulikasüsteemi õlivahetus(3) (8)
Starteri süsinikharja kontroll(7)
Pidurisüsteemi kontroll(8)
Turbolaadija kontroll(7)
Mootori pisiremont(5) (7)
Mootori kapitaalremont(6) (7)
Pärast 50
tundi
(8)(8)
(8)(8)
(8)(8)
(8)(8)
Iga 10 tunni
järel või enne
kasutamist
Iga 150
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 1.000
tunni
järel
Iga 2.000
tunni
järel
Pikema
aja järel
D703 IE3 mootoritel iga 100 tunni järel(1)
Rasketes töötingimustes iga 150 tunni järel(2)
Või igal aastal(3)
Või iga 2 aasta järel(4)
Pärast 4.000 tundi(5)
Pärast 8.000 tundi(6)
Pöörduge VM Motori S.p.A. volitatud töökotta(7)
Juhised leiate teeninduse käsiraamatust kõigis Nilfi ski teeninduskeskustes.(8)
30
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
KOPA, FILTRI JA IMITORU PUHASTAMINE, TIHENDI KONTROLL JA IMEMISVENTILAATORI
KUULLAAGRITE MÄÄRIMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Tühjendage kopp (7, joonis G), sõitke masinaga määratud puhastus/pesemispiirkonda, seejärel rakendage seisupidur (13, 1.
joonis E).
Tõstke ja tühjendage kopp (7, joonis G) vastavates lõikudes kirjeldatud juhiste kohaselt.2.
Paigaldage tugivarras (17, joonis F) nagu näidatud vastavas peatükis.3.
Kopa puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage koppa (1, joonis F) ja konveierit (14) survepesuga.4.
Kontrollige hoolikalt, kas imuri hermetiseerimistihend (19, joonis F) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.5.
Imitoru puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage survepesuga põhjalikult imitoru (6, joonis F) sisemus kuni imemisotsakuni.6.
Kontrollige hoolikalt, kas imitoru tihend (5, joonis F) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.7.
Imifi ltri ja ventilaatori puhastamine (pärast iga kasutamist)
Eemaldage kopa sisemuses imuri fi ltri (15) kinnitid (16, joonis F).8.
Eemaldage imifi lter (15, joonis F).9.
Sektsioonis (13, joonis F) tegutsedes peske ventilaatorit (1, joonis U) survepesuga; kontrollige, et ventilaatori kõik sektorid (2) 10.
oleksid puhtad.
Puhastage imifi lter (1, joonis V) survepesuga.11.
Paigaldage imifi lter ja fi kseerige see kinnititega (16, joonis F).12.
Eemaldage ukse tugivarras (17, joonis F) ja langetage kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.13.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.14.
Õhufi ltri puhastamine (pärast iga kasutamist)
Tehke redeliga varustatult ja assistendi abiga lahti rõhuühtlustusfi ltri katte (27, joonis G) kinnitid (26).15.
Avage kate (1, joonis W) ja paigaldage ohutustihvtid (2) kohale.16.
Eemaldage kinnituskruvid (1, joonis X), seejärel eemaldage rõhuühtlustusfi lter (2).17.
Puhastage rõhuühtlusti fi lter (1, joonis Y) survepesuga.18.
Paigaldage rõhuühtlustusfi lter ja selle kate, sooritades punktid 15 kuni 17 vastupidises järjekorras.19.
Imiventilaatori kuullaagrite määrimine (pärast iga kasutamist)
õhupumba korral 15–20 sekundit sissepritset.•
Sulgege vasakpoolse külje uks (9, joonis G).22.
RS 85133018305(3)2010-01 D
31
EESTI
KASUTUSJUHEND
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Külgharjade pihustite ja fi ltrite puhastamine
Keerake mutrid (1, joonis AA) lahti.3.
Eemaldage ja puhastage pihustid (2, joonis AA) ja fi ltrid (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi ltrid (3) 4.
välja.
Paigaldage fi ltrid ja pihustid ning kinnitage need mutritega.5.
Imitorus olevate pihustite ja fi ltrite puhastamine imemisotsikust kopani
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.6.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).7.
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.8.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.9.
Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.10.
Keerake pihusti (2, joonis AB, AC) imitoru (6, joonis F) sisemuses 14 mm (0,55 in) padrunvõtmega (1, joonis AB) lahti ja 11.
eemaldage fi lter (3) (kontrollige pihusti tegelikku asukohta).
Puhastage pihusti (2, joonis AB, AC) ja fi lter (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi lter (3) välja.12.
Paigaldage fi lter ja pihusti tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.13.
Eemaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) ja langetage kopp (7, joonis G) (juhised leiate vastavatest lõikudest).14.
Tagumises imitorus oleva pihusti ja fi ltri puhastamine (valikuline)
Lõdvendage pitskruvi (1, joonis AD) ja eraldage tagumise imitoru (2) jäik osa voolikust (3).15.
Keerake pihusti (4) toru (2, joonis AD) sisemuses 14 mm (0,55 in) padrunvõtmega lahti ja eemaldage fi lter (5) (kontrollige 16.
pihusti tegelikku asukohta).
Puhastage pihusti (4, joonis AD) ja fi lter (5) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi lter (5) välja.17.
Paigaldage fi lter ja pihusti tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.18.
Paigaldage voolik (3, joonis D) tagumise imitoru (2) jäiga osa külge ja kinnitage pitskruviga (1).19.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
MÄRKUS
Kui fi lter eemaldada, voolab paakides olev vesi välja. Seda hooldustoimingut on soovitatav teha tühjade paakidega.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Kruvige üle tagumise telje parema külje küünitades lahti veefi ltri kate (1, joonis Z) ja eemaldage see koos fi ltriga.3.
Eraldage fi lter (2, joonis Z) kattest (3), seejärel peske ja puhastage need. Vajadusel vahetage fi lter välja.4.
Paigaldage fi lter ja kate.5.
32
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL
ETTEVAATUST!
Seda toimingut tuleb läbi viia täielikult langetatud kopaga (6, joonis G).
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.2.
Avage vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (9 ja 11, joonis G), vallandades kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.3.
Kontrollige, et hüdraulikasüsteemi õlipaagi ülemises osas ei oleks õlilekkeid.4.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.5.
Veenduge näidiku (35, joonis F) abil, et paagi õlitase oleks märkide MIN ja MAX vahel.6.
Vajadusel eemaldage kork (31, joonis F) ja täitke. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid peatükist “Tehnilised andmed”.7.
MÄRKUS
Lisage sama tüüpi õli, mis mahutis juba on.
Keerake kork (31) kinni.8.
Sulgege vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (11 ja 9, joonis G), fi kseerides kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.9.
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
EESTI
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2.
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4.
Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5.
Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6.
võtmega.
Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7.
Avage parempoolse külje alumine uks (34, joonis G), vallandades kinniti (35) kaasasoleva võtmega.8.
Puhastage hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribid (9, joonis F) suruõhuga [maksimaalselt 6 baari (87,0 psi)]. Vajadusel suunake 9.
suruõhk jahutusõhu suhtes vastassuunda.
Kontrollige radiaatori (9, joonis F) sisemuse kaudu, et ventilaator pöörleks vabalt.10.
Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.11.
HÜDRAULIKASÜSTEEMI FILTRI KONTROLL/VAHETAMINE
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).2.
Eemaldage juhiistme paneel (2, joonis AF), eemaldades 5 kinnituskruvi (3).3.
Kontrollige, et ummistumise indikaator (4, joonis AF) oleks rohelisel alal (5) keskkoha märgi juures.4.
Kui ummistumise indikaator (4, joonis AF) on punasel alal (6) keskkoha joonel, tuleb fi lterelementi (1) vahetada.5.
Eemaldage element (1) sobiva tööriistaga ning kontrollige õlilekete suhtes.6.
Vahetage fi lterelement originaalvaruosaga.7.
HOIATUS!
Õli ja fi ltrid tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
Paigaldage juhiistme paneel (2).8.
RS 85133018305(3)2010-01 D
33
EESTI
KASUTUSJUHEND
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL
HOIATUS!
Aku kontrollimisel ja puhastamisel kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Aku (34, joonis F) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (50, joonis G) ning see eemaldada seda 3.
vajutades ja pöörates.
Avage vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (9 ja 11, joonis G), vallandades kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.4.
Kontrollige hügromeetri (43, joonis F) värvi; kui see on roheline, on aku korras, kui punane:5.
Aku tuleb täita destilleeritud veega•
Aku tuleb laadida.•
Kui hügromeetri (43, joonis F) värv on ikka veel punane, tuleb paigaldada uus aku.
Vajadusel puhastage akut.6.
Kontrollige ega akuklemmid pole oksüdeerunud.7.
Sulgege vasakpoolse külje ülemine ja alumine uks (11 ja 9, joonis G), fi kseerides kinnitid (10 ja 12) kaasasoleva võtmega.8.
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Kontrollige pidurivedeliku taset paagis (7, joonis E). Tase peab olema 1 cm (0,4 in) paagi täiteavast. Vajadusel lisage sama 3.
tüüpi pidurivedelikku, mis süsteemis juba on.
Kasutatud vedeliku tüüp: DOT4.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI ANDURI KONTROLL
Veenduge, et masina tagurdamisel kostub vastav hoiatussignaal.
Vajadusel reguleerige vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud juhistele.
REHVIRÕHU KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Rehvirõhk peaks olema järgmine:3.
Esirehvid: 5,0 Bar (72,5 psi)•
Tagarehvid: 5,0 Bar (72,5 psi)•
HOIATUS!
Palun kasutage soovituslikku rehvirõhku, mis on toodud vastavatel dekaalidel.
Tootja hinnang põhineb standardsel sõidukiirusel standardse koormaga, mis erineb tegelikust masina
rakendusest.
34
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
IMEMISOTSAKU NING ÄÄRISE KÕRGUSE JA TÖÖKORRA KONTROLL
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Tõstke imemisotsak (17, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.2.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.3.
Imemisotsaku ratta kontroll
Kontrollige, et imemisotsiku kolm ratast (1, joonis AH) oleksid heas seisukorras ja pöörleksid vabalt (nad ei tohi olla paindes/4.
moonutatud aukude või liigse surve jne tõttu). Samuti kontrollige, et kummi paksus (2) poleks väiksem kui paar mm.
Vajadusel vahetage rattad (1) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Liugpaneeli kontroll
Kontrollige, et peamine liugpaneel (3, joonis AH) ja külgmised liugpaneelid (4) ja (5) oleksid heas seisukorras ja et nende 5.
paksus (6) poleks väiksem kui 5 mm (0,2 in), vastasel korral vahetage need välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Tähtis on liugpaneelid (3), (4), (5) välja vahetada siis, kui need pole veel täielikult kulunud, et vältida vastavate kinnituskruvide
vigastamist ja nende muutumist raskesti eemaldatavateks.
Vahetage liugpaneelid (3), (4), (5) välja terviküksusena, et vältida erinevast kulumisastmest põhjustatud probleeme
kokkusobivusega (7).
Imemisotsiku äärise, põrkeraua ja ratta reguleerimise kontroll
Veenduge, et ääris (8, joonis AH) ja põrkeplaat (9) on terved ja ülemääraste vigastusteta (10) või rebenditeta (11), mis võivad 6.
imemisotsiku tööd segada.
Vajadusel vahetage ääris (8) ja põrkeraud (9) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Sõitke masinaga tasasele pinnale ja langetage imemisotsak (17, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.8.
Kontrollige, et ääriku kõrgus (12, joonis AH) maapinnast ei ületaks 1 cm (0,4 in). Suurem kõrgus võib häirida imemisotsiku 9.
tööd.
Vajadusel vahetage ääris (8) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Kontrollige, et kõik rattad (1, joonis AH) toetuksid maha.10.
Kui tagumine ratas ei toetu maha või toetub liiga raskelt, reguleerige selle kõrgust järgmise õpetuse kohaselt:
Keerake iselukustuvad mutrid (1, joonis AI) imemisotsiku mõlemal küljel lahti/kinni, kuni tagaratas saavutab õige asendi.•
Ühtlasi kontrollige, et liugpaneelid (3, 4, 5, joonis AH) ei puudutaks maapinda, kui kolm ratast (1) maha toetuvad, vastasel 11.
korral tuleb rattad (1) välja vahetada, et vältida liugpaneelide ülemäärast kulumist (ratta väljavahetamise õpetuse leiate
teeninduse käsiraamatust).
Tõstetud imemisotsiku tasakaalustamiseks kasutatakse regulaatorit (2, joonis AH).12.
Käivitage masin vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt, seejärel tõstke ääris (8, joonis AH) ja kontrollige, et see tõuseks 13.
takistusteta. Kontrollige, et ääris tõuseks takistusteta ka mõnekilogrammise raskuse rakendamisel (imiteerides pudelite või
muude korjamist vajavate raskete esemete liigutamist). Vajadusel reguleerige äärise (8) avanemisjõudu järgmise õpetuse
kohaselt:
Lülitage masin välja.•
Lõdvendage juhtklapi kontramutrit (13, joonis AH) ja keerake kruvi (14) nagu tarvis, pidades meeles, et:•
Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutter (13, joonis AH) kinni.•
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.14.
RS 85133018305(3)2010-01 D
35
EESTI
KASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Kontrollige
Kontrollige külgharjade õiget kõrgust ja kallet järgmiselt:1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.•
Hoides masinat paigal, laske külgharjad täiesti alla ja laske neil paar sekundit ringi käia.•
Peatage külgharjad ja tõstke nad üles, seejärel liikuge masinaga teise kohta.•
Veenduge, et külgharja jäljed langeksid ulatuselt ja suunalt järgmisel viisil kokku:•
Parempoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 11” asendist “kella 4” asendini (1, joonis –
AJ).
Vasakpoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 8” asendist “kella 1” asendini (2, joonis –
AJ).
Kui jäljed ei vasta kirjeldatud nõuetele, siis reguleerige harja kõrgust vastavalt järgmisele õpetusele.•
Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur.2.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.3.
Külgharja kõrguse reguleerimine
Muutke masina mõlemal küljel vedru (4, joonis AK) iselukustuva mutri (3) pingutust, pidades silmas järgmist:4.
Harja langetamiseks tuleb mutter (3) lahti keerata;•
Harja tõstmiseks tuleb mutter (3) kinni keerata.•
Sooritage punkt 1 uuesti.5.
Külgharja ettekalde (5, joonis AK) reguleerimine
Lõdvendage kontramutrid (6 ja 7, joonis AK) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige ettekallet (5), pannes hoova avausse 6.
(9) ja keerates kinnitusvarrast (8).
Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutrid (6) ja (7) kinni.7.
Sooritage punkt 1 uuesti.8.
Külgharja külgkalde (10, joonis AK) reguleerimine
Lõdvendage kruvid (11 ja 12, joonis AK) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige külgkallet (10). Kui reguleerimine on 9.
lõpetatud, keerake kruvid (11) ja (12) kinni.
Sooritage punkt 1 uuesti.10.
Külgharja külgasendi reguleerimine
Selle reguleerimise eesmärk on parandada harjade külgasendit imemisotsaku (17, joonis G) suhtes.11.
Reguleerimiseks keerake iselukustuvad mutrid lahti/kinni (1 ja/või 2, joonis AL), muutes seeläbi harjade külgasendit. 12.
Optimaalse tulemuse saavutamiseks tuleb latte kergelt väljapoole suruda.
Kui külgharjad on liiga kulunud, ei saa neid enam reguleerida; vahetage need vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt välja.13.
36
33018305(3)2010-01 DRS 851
KOLMANDA HARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Kolmanda harja asendi kontroll
Kontrollige kolmanda harja õiget kõrgust ja kallet järgmiselt:1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.•
Käivitage masin ja viige kolmanda harja latt (1, joonis AM) otse kabiini ette (nagu joonisel näidatud) vastavas lõigus toodud •
juhiste kohaselt.
Hoides masinat paigal, langetage kolmas hari täielikult (2, joonis AM) ja laske sel mõne sekundi vältel pöörelda.•
Peatage kolmas hari ja tõstke see üles, seejärel liikuge masinaga eemale.•
Veenduge, et kolmanda harja jälje ulatus ja suund oleks järgmine:•
Hari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 10” asendist “kella 2” asendini (3, joonis AM). –
Harja ettekalde nurk (4, joonis AM) peab olema ligikaudu 10 kraadi. –
Vajaduse korral reguleerige harja järgmise õpetuse kohaselt.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).2.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.3.
Kolmanda harja kõrguse reguleerimine
Muutke vedru (6, joonis AN) iselukustuva mutri (5) pingutust, pidades silmas järgmist:4.
Harja langetamiseks tuleb mutter (5) lahti keerata;•
Harja tõstmiseks tuleb mutter (5) kinni keerata.•
Sooritage punkt 1 uuesti.5.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Kolmanda harja ettekalde (4, joonis AM) reguleerimine
Lõdvendage kontramutrid (7 ja 8, joonis AN), seejärel reguleerige ettekalde nurka (4), pannes hoova avausse (10) ja keerates 6.
kinnitusvarrast (9).
Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutrid (7) ja (8) kinni.7.
Sooritage punkt 1 uuesti.8.
Kui hari on liiga kulunud, ei saa seda enam reguleerida; vahetage see välja, järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.9.
HARJA VALJAVAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
ETTEVAATUST!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
Tõstke harjad ja rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Eemaldage alumine tsentrikruvi (1, joonis AO), seejärel eemaldage vahetamisele kuuluv hari (2). Eemaldage võti.3.
Eemaldage lahtivõetud harja küljest kruvid (3, joonis AO) ja äärik (4).4.
Paigaldage äärik (4, joonis AO) ja kinnitage see kruvidega (3) uue harja külge.5.
Paigaldage võtmega uus hari (2, joonis AO), seejärel keerake tsentrikruvi (1) kinni.6.
Reguleerige uue harja kõrgust vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
SEISUPIDURI KONTROLL
Rakendage seisupiduri hoob (13, joonis E) ja veenduge, et see töötab korralikult. Ühtlasi kontrollige, et pidur töötaks mõlemal 1.
esirattal ühtmoodi.
Vajadusel reguleerige seisupidurit vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud õpetusele.2.
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.3.
Kontrollige õlitaset diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.4.
Sulgege vasakpoolne alumine uks (11, joonis G), fi kseerides kinniti (12) kaasasoleva võtmega.5.
RS 85133018305(3)2010-01 D
37
EESTI
KASUTUSJUHEND
MOOTORI ÕLIVAHETUS
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2.
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4.
Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5.
Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6.
võtmega.
Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7.
Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.8.
Vahetage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.10.
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
MÄRKUS
See protseduur tuleb läbi viia siis, kui mootoriõli on ammendunud.
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2.
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4.
Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5.
Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6.
võtmega.
Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7.
Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.8.
Vahetage õlifi lter diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.10.
ETTEVAATUST!
Mootori õlifi ltri vahetamisel on soovitatav vahetada ka mootoriõli nagu näidatud vastavas peatükis.
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE/VAHETAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Tõstke koppa ja paigaldage tugivardad nagu näidatud vastavas peatükis.1.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).2.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3.
Eemaldage mootori kate (11, joonis F), keerates lahti kaks kinnitusnuppu (40).4.
Filtri puhastamine/vahetamine
Eemaldage 4 külgmist kinnitit (1, joonis AR) masina vasakul küljel ja eemaldage kate (2).5.
Eemaldage plastikraam koos fi lterelemendiga (3, joonis AR).6.
Eemaldage fi lterelement (4, joonis AR) plastikraamist (5) ning kõrvaldage see kehtivate keskkonnaseaduste järgi.7.
Eemaldage sekundaarne fi lterelement (6, joonis AR), tõmmates sisseehitatud käepidemetest.8.
Puhastage fi lterelemente (4) ja (6) ettevaatlikult suruõhuga (maksimaalselt 87,0 psi [6 baari]), puhudes seestpoolt väljapoole 9.
(imemisvoolule vastupidises suunas).
Vajadusel vahetage fi lterelemente ja kõrvaldage need kehtivate keskkonnaseaduste järgi.10.
Paigaldage fi lterelemendid (4) ja (6), sooritades toimingud 5, 6, 7 ja 8 vastupidises järjekorras.11.
Kui tuleb puhastada tsüklonplokki (7, joonis AR), eemaldage kinnituskruvi (8) keermestatud siseosalt (9) ning eemaldage 12.
tsüklonplokk (7) korpusest (10).
Puhastage tsüklonplokki (7) suruõhu või -veega.13.
Paigaldage tsüklonplokk (7).14.
38
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2.
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4.
Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5.
Sulgege vasakpoolse ja parempoolse külje ülemised uksed (9 ja 28, joonis G), fi kseerides kinnitid (10) ja (29) kaasasoleva 6.
võtmega.
Eemaldage kruvid, seejärel eemaldage mootorisektsiooni paneel (11, joonis F).7.
Avage vasakpoolse külje alumine uks (11, joonis G), vallandades kinniti (12) kaasasoleva võtmega.8.
Kontrollige radiaatori ribide puhtust diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3 kuni 8 vastupidises järjekorras.10.
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Tõuske sobiva redeli abil jahutusvedeliku paagi (5, joonis G) juurde.3.
HOIATUS!
Jahutusvedeliku liin on rõhu all; ärge viige läbi mingeid kontrollimisi enne, kui mootor on maha jahtunud; isegi
kui mootor on jahtunud, tuleb paagi kork (2, joonis AQ) avada äärmise ettevaatusega.
Kontrollige, et jahutusvedeliku tase paagis (1, joonis AQ) oleks miinimum-ja maksimummärgi vahel, nagu on kirjeldatud 4.
diiselmootori käsiraamatus. Vajadusel keerake kork (2) lahti ja lisage jahutusvedelikku.
Jahutusvedeliku koostisosad:5.
50% AGIP antifriisi•
50% vett•
Peale täitmist keerake kork (2, joonis AQ) kinni.6.
EESTI
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Avage parempoolne kabiinialune uks (31, joonis G), vallandades kinniti (32) kaasasoleva võtmega.3.
Avage parempoolse külje alumine uks (34, joonis G), vallandades kinniti (35) kaasasoleva võtmega.4.
Vahetage kütusefi lter (1, joonis AP) diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil välja.5.
Sooritage toimingud 3 kuni 5 vastupidises järjekorras.6.
KÜTUSE EELFILTRI VAHETAMINE
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Avage parempoolse külje ülemine uks (28, joonis G), vallandades kinnitid (29) kaasasoleva võtmega.3.
Avage parempoolse külje alumine uks (34, joonis G), vallandades kinniti (35) kaasasoleva võtmega.4.
Vahetage kütuse eelfi lter (44, joonis F), vabastades klambrid (2, joonis AV) ning eemaldades vooliku (1) elemendi (3) liitmikelt. 5.
Selle protseduuri ajal võib kütust välja voolata!
Vahetage fi lterelement (3, joonis AV).6.
Sooritage toimingud 3 kuni 5 vastupidises järjekorras.7.
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Tühjendage kopp (7, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (13, joonis E).2.
Tõstke kopp (7, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4.
Et vältida kopa juhuslikku langemist, paigaldage tõstetud kopa tugivardad (3, joonis F) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.5.
Avage vasakpoolse külje ülemine uks (9, joonis G), vallandades kinnitid (10) kaasasoleva võtmega.6.
Tõustes sobivale redelile, lõdvendage kruvi (1, joonis AS) ja pöörake fi ksaatorit (2).7.
Eemaldage kabiini õhufi lter (1, joonis AT).8.
Paigaldage uus fi lter (1, joonis AT) nii, et nooled (2) näitaksid õhuvoolu suunas (ülespoole).9.
Sooritage toimingud 3 kuni 7 vastupidises järjekorras.10.
RS 85133018305(3)2010-01 D
39
EESTI
KASUTUSJUHEND
RATTA VÄLJAVAHETAMINE
Ettevalmistavad toimingud
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.1.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).2.
Veenduge, et masin ei saa liikuda, kui üks ratas on tõstetud (seisupidur töötab ainult esiratastel). Vajadusel asetage masina 3.
paigalhoidmiseks maha toetuvate rataste alla kiilud.
Eemaldage ratas järgmise õpetuse kohaselt.4.
Esiratta eemaldamine/paigaldamine
Avage parempoolse külje ülemine uks (28, joonis G), vallandades kinnitid (29) kaasasoleva võtmega.5.
Keerake nupud (38, joonis F) lahti ja eemaldage masina tõstekronstein (37).6.
Asetage tõstekronstein (2, joonis AG) eemaldatava ratta lähedal (1) masina šassii rummudele (3), nagu joonisel näidatud, 7.
seejärel kinnitage see splindiga (4). Pange tungraud (5) kronsteini (2) alla, nagu joonisel näidatud.
Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.8.
HOIATUS!
Tungraud (5, joonis AG) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne
tõstejõud on 3.000 kg (6.614 lb).
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (5, joonis AG) ja tõstke ratast (1), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.9.
Keerake lahti kinnituskruvid ja eemaldage ratas (1, joonis AG).10.
Paigaldage ratas (1, joonis AG), sooritades toimingud 5 kuni 9 vastupidises järjekorras.11.
Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m (295 lb·ft).
Tagaratta eemaldamine/paigaldamine
Pange tungraud (6, joonis AG) tagatelje (7) vastava rattakoopa (9) alla, nagu joonisel näidatud.12.
Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.13.
HOIATUS!
Tungraud (5, joonis AG) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne
tõstejõud on 3.000 kg (6.614 lb).
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (6, joonis AG) ja tõstke ratast (8), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.14.
Keerake lahti kinnituskruvid ja eemaldage ratas (8, joonis AG).15.
Paigaldage ratas (8, joonis AG), sooritades toimingud 11 kuni 13 vastupidises järjekorras.16.
Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m (295 lb·ft).
40
33018305(3)2010-01 DRS 851
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (13, joonis E).1.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.2.
Eemaldage kaitsmekarbi (25 või 34, joonis D) läbipaistev kaas ja vahetage välja vastav kaitse, mis kuulub järgmiste hulka:3.
Kaitsmekarp (25, joonis D)
Vaba kaitsme hoidja (10 A)1.
Vaba kaitsme hoidja (7,5 A)2.
Parkimispiduri hoiatussignaal ja kütusesse sattunud vee sensori kaitse (10 A)3.
Armatuurlaua kaitse (7,5 A)4.
Tagurpidikäigu hoiatussignaal, kaamerad, käivitamise ohutusrelee, ja kopa ukse kaitse (10 A)5.
Äärise solenoidklapi kaitse (10 A)6.
Harja pöörlemise kaitse (10 A)7.
Releepaneeli kaitse (10 A)8.
Tõstetud kopa hoiatustuli/klaasipesuri kaitse (7,5 A)9.
Tolmutõrjesüsteemi veepumba kaitse (15 A)10.
Kliimaseadme kaitse (15 A)11.
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti ventilaatori kaitse (20 A)12.
Kaitsmekarp (34, joonis D)
Kaugtule kaitse (15 A)13.
Sõidutulede kaitse (7,5 A)14.
Ohutule ja signaalpasuna kaitse (10 A)15.
Lähitule kaitse (15 A)16.
Sõidutulede kaitse (7,5 A)17.
Süüteküünla juhtploki kaitse (7,5 A)18.
Suunatulede kaitse (7,5 A)19.
Plinktule kaitse (7,5 A)20.
Kütuse solenoidklapi kaitse (mootor välja lülitatud) (10 A)21.
Piduritulede kaitse (10 A)22.
Klaasipuhasti kaitse (7,5 A)23.
Kliimaseadme puhuri kaitse (20 A)24.
Paigaldage kaitsmekarbi (25 või 34, joonis D) läbipaistev kaas.4.
KASUTUSJUHEND
EESTI
RS 85133018305(3)2010-01 D
41
EESTI
KASUTUSJUHEND
IMEMISOTSIKU LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK
MÄRKUS
See on põhiprotseduur, millele osundatakse vajadusel sageli teiste protseduuride juures.
Lahtivõtmine
Eemaldage külgharjad (juhised leiate vastavast lõigust).1.
Viige kolmas hari (21, joonis G) kõrvale ja langetage imemisotsik (17) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.2.
Rakendage seisupidur (13, joonis E).3.
Keerake süütevõti (24, joonis D) asendisse OFF ning võtke see välja.4.
Märkige torude (1 ja 2, joonis AY) asend (õige montaaži huvides), seejärel monteerige need imemisotsiku (3) küljest lahti ja 5.
sulgege punniga.
Märkige torude (4 ja 5, joonis AY) asend (õige montaaži huvides), seejärel monteerige need imemisotsiku (3) küljest lahti ja 6.
sulgege punniga.
Ühendage tolmutõrjesüsteemi torud (6 ja 7, joonis AY) lahti.7.
Ühendage elektriklemmid (8 ja 9, joonis AY) lahti ja eemaldage tihend.8.
Eemaldage kruvid (10, joonis AY).9.
Viige imemisotsik (3, joonis AY) ettepoole, seejärel lõdvendage imitoru pitskruvi (11).10.
Ühendage imitoru (12, joonis AY) imemisotsiku küljest lahti.11.
Keerake mutrid (13, joonis AY) imemisotsiku mõlemal küljel lahti ja ühendage vastavad vedrud lahti.12.
Eemaldage imemisotsik (3).13.
Pange kokku imemisotsiku küljest lahti ühendatud torud (15, joonis AY) ning fi kseerige need pitskruvidega (14).14.
Sobitage kohale tolmukaitsmed, et vältida mustuse ja võõrkehade sattumist torudesse (15).
Kokkupanemine
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.15.
Vajadusel kontrollige imemisotsiku ja äärise kõrgust ning töökorda (õpetuse leiate vastavast lõigust).16.
KOLMANDA HARJA LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK
MÄRKUS
See on põhiprotseduur, millele osundatakse vajadusel sageli teiste protseduuride juures.
ETTEVAATUST!
See protseduur on rakendatav vaid puhastusmasina puhul, millel on sobivad rakised lumeharja jaoks.
Lahtivõtmine
Tõmmake kolmanda harja latt (23, joonis G) välja ja langetage hari (21) vastavas lõigus toodud õpetuse kohaselt.1.
Lülitage mootor välja ja rakendage seisupidur (13, joonis E).2.
Riputage kolmanda harja latt (2, joonis AZ) ohutustehnika nõudeid järgides sobiva tõstetehnika (1) abil joonisel näidatud 3.
punktidesse. Viige torud ja kaabel kõrvale, et vältida nende lömastamist tõstmise käigus.
Kolmanda harja lati kaal: umbes 80 kg (176,4 lb).
Ühendage lahti elektriklemm (3, joonis AZ).4.
Ühendage hüdraulikasüsteemi kiirliitmikud (4, joonis AZ) vastavate toruühenduste (5) küljest lahti, seejärel paigaldage 5.
kaitsekatted.
Ühendage tolmutõrjesüsteemi kiirliitmik (6, joonis AZ) vastava toruühenduse (7) küljest lahti, seejärel paigaldage kaitsekatted.6.
Eemaldage kabiinis olles kruvi (8, joonis AZ), seejärel eemaldage paneel (9).7.
Pingutage pisut tõstesüsteemi (1, joonis AZ), seejärel eemaldage kruvid (10) ja mutter (11).8.
Eemaldage kolmanda harja latt (2, joonis AZ).9.
Kokkupanemine
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel kontrollige ja reguleerige kolmanda harja asendit (õpetuse leiate vastavast lõigust).11.
42
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
EESTI
TALVINE HOOLDUS
Viige talvel järgmised hooldusprotseduurid läbi ettevaatlikult.
Protseduurid masina hoiustamiseks või töötamiseks miinuskraadidel 0 °C (+32 °F)
Tühjendage pihustid ja veepaagid.1.
Tühjendage ja puhastage/vahetage veefi lter.2.
Valage veepaakidesse antifriisi (kontrollige kogust).3.
Lülitage veepump sisse (juhised leiate vastavatest lõikudest), et lasta antifriisil voolata läbi süsteemi, kuni see väljub harja 4.
pihustitest, imivooliku pihustist ja tagumise toru pihustist (kui see on paigaldatud). Peatage pump, kui antifriis väljub pihustitest.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.5.
Lülitage kõrgsurve pesusüsteemi pump (juhised leiate vastavatest lõikudest) sisse ja laske antifriisil voolata läbi kõrgsurve 6.
pesusüsteemi kuni see väljub veepüssist. Peatage pump, kui antifriis väljub.
HOIATUS!
Ärge kasutage tolmutõrjesüsteemi, kui välistemperatuur on alla 0 °C (+32 °F), sest see võib moodustada
teekattele jääkihi.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kaks kuud
Vahetage mootoriõli ja õlifi lter (vaadake vastavaid lõike).7.
Täitke kütusepaak (vaadake vastavat lõiku).8.
Määrige masinat.9.
Laadige aku.10.
Kontrollige rehvide õhurõhku (vaadake vastavat peatükki).11.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kolm kuud
Korrake teise kuu protseduure.12.
Ühendage igal kuul akulaadija ja laadige akut 12/24 tundi.13.
OHUTUSFUNKTSIOONID
Masin on varustatud järgmiste ohutussüsteemidega.
Tagurpidikäigu hoiatussignaal
Masin on varustatud anduri ja hoiatussignaaliga, mis näitavad, et masin tagurdab.
Harja kiiruse piiraja
Masin on kalibreeritud peatama harja pöörlemise, kui mootori kiirus ületab 2.050 p/min.
Juhtkangi ohutusnupp
Juhtkangi nupud on aktiveeritud vaid siis, kui ohutusnupp (juhtkangil) on alla vajutatud.
Ohutusseade juhtimissekventsi tarbeks harja käivitamise käigus
Imemisotsik langetatakse vaid harja lüliti vajutamisel; harja pöörlemine käivitub vaid siis, kui imemisotsik on täielikult langetatud.
Allavajutatud gaasipedaaliga mootori käivitamise keelamise sensor
Masin on varustatud sensoriga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal on allavajutatud.
Manuaalne aku vabastamine
Masin on varustatud manuaalse aku vabastamise seadmega, et kaitsta masinat pikaajalisel seisma või järelevalveta jätmisel.
Ohutussüsteem, mis ei lase mootorit käivitada, kui operaator ei ole juhiistmel
Masin on varustatud süsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu juhiistmel.
Hädastopinupp
Masin on varustatud avariinpuga, mis peatab mootori otsese hädaohu korral.
RS 85133018305(3)2010-01 D
43
EESTI
KASUTUSJUHEND
VEAOTSING
Järgnev tabel näitab tavalisemaid probleeme, mis võivad masina kasutamisel esineda, võimalikke põhjuseid ja soovitatavaid
lahendusi.
HOIATUS!
Soovituslikke abinõusid peavad käesolevas käsiraamatus toodud juhiste kohaselt rakendama vastava
kvalifi katsiooniga töötajad, nende puudumisel pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse, kus on võimalik tutvuda
teeninduse käsiraamatuga.
Selgituste või teabe saamiseks pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse.
Järgmiste lisaseadmetega seotud probleemide lahendamiseks uurige vastavaid käsiraamatuid:
Kaamerakomplekt –
PROBLEEMID JA LAHENDUSED
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
HARJAD
Harjad ei puhasta korralikult
Harjad ei pöörle
KOLMANDA HARJA LATT
Kolmanda harja latt kiigub
Kolmandat harja ei saa külgsuunas nihutada
Kolmanda harja latt ei tõuse/langetu
Harjad pole õigesti reguleeritudReguleerimine
Harja kiirus pole õigeReguleerige kiirust
Ohutussüsteem peatas harjad, kuna mootori
kiirus ületas lubatud piiri
Solenoidklapis puudub pingeKontrollige elektrisüsteemi
Õlilekked hüdraulikasüsteemi rakistest/
voolikutest
Mootorid on vigasedVahetage välja
Süsteemi lisapump ei survesta õliringlustKontrollige hüdraulikasüsteemi õlirõhku
Harjade lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Operaator ei ole juhiistmelOperaator peab istuma juhiistmel
Juhiistme mikrolüliti on viganeKontrollige ühendust / asendage mikrolülitit
Pingutusvedrud pole korralikult reguleeritudReguleerimine
Käigulõpuandurid pole korralikult reguleeritudReguleerimine
Ohutusvarras on katkiVahetage välja
Solenoidklapis puudub pingeKontrollige elektrisüsteemi
Jaotur on kinni kiilunudParandage
Silindri tihendid on kulunudTeostage silindri remont
Lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Vasakule/paremale liigutamise nupp on avatud Vahetage välja
Relee on läbi põlenudVahetage välja
Solenoidklapid on põlenudVahetage välja
Jaotur on kinni kiilunudParandage
Silindri tihendid on kulunudTeostage silindri remont
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Langetamisnupp lahtiVahetage välja
Tõstenupp lahtiVahetage välja
Relee on läbi põlenudVahetage välja
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Vähendage mootori pöörded väärtusele 2.050
p/min.
Parandage/vahetage välja
44
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
IMEMISVENTILAATOR
Ventilaatori laagrid on määrimataMäärige
Imemisventilaator tekitab müra
Imemisventilaator pöörleb, kuid pole tõhus
Imemisventilaator ei pöörle
IMEMISOTSAK JA ÄÄRIS
Imemisotsak ei korja tõhusalt prügiImemisotsiku asend on vale
Imemisotsak ei tõuse
Imemisotsak ei lange
Imemisotsikut ei saa külgsuunas nihutada
Äärise avanemisjõud pole piisavÄärise avanemissurve on valeReguleerige avamisrõhku
Ääris ei avane/sulgu
Ventilaatori laagrid on kulunudVahetage välja
Mootor on viganeParandage
Suletud taskufi lter on ummistunudPuhastage
Imivoolik on ummistunudPuhastage
Imivoolik on sisselõikega/rebenenudVahetage välja
Imemisotsiku ja konteineri vaheline tihend on
katki või vale asetusega
Imemisventilaatori mootori ajamipumbal ei ole
survet
Jaotur on kinni kiilunudParandage
Mootor on viganeVahetage välja
Pump on viganeVahetage välja
Mootori pöörded on liiga kõrged
Elektrikontakt on avatudParandage elektrisüsteem
Jaotur on kinni kiilunudParandage
Silindri tihendid on kulunudTeostage silindri remont
Hüdrosüsteemil ei ole survetKontrollige pumba rõhku
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Tõstenupp lahtiVahetage välja
Juhtkangi ohutusnupp on avatudVahetage välja
Relee elektroonikapaneel on viganeTeostage remont
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Imemisventilaator on välja lülitatudLülitage sisse
Väljalaskeklapil ei ole survet
Puudulik rõhk süütejaoturi solenoidklapisKontrollige rõhku
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Harjade lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Langetamisnupp lahtiVahetage välja
Juhtkangi ohutusnupp on avatudVahetage välja
Relee elektroonikapaneel on viganeTeostage remont
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Puudulik rõhk silindrites kulunud tihendite tõttu Teostage silindri remont
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Vasakuleviimise nupp lahtiVahetage välja
Paremaleviimise nupp lahtiVahetage välja
Ohutusnupp lahtiVahetage välja
Relee elektroonikapaneel on viganeVahetage välja
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Vahetage välja/reguleerige
Reguleerige pumba rõhku
Vähendage mootori pöörded väärtusele 2.050
p/min.
Kontrollige imemisotsaku ja äärise kõrgust ning
töökorda
Kontrollige imemisventilaatori süütejaoturi
rõhku
EESTI
RS 85133018305(3)2010-01 D
45
EESTI
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
KONTEINER JA VASTAV LUUK
Konteiner ei tõuse/tühjene
Konteiner ei naase horisontaalasendisse/lange
Konteineri luuk ei avane/sulgu
Konteineri luuk ei avane/sulgu
Konteineri luuk ei avane/sulgu
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTID
Pihustitest ei tule vett
Pihustitesse ei tule vett
Veepump ei jää seisma
ROOLIMISSÜSTEEM
Masin ei liigu sirgjooneliseltTagatelje kokkujooks on valeReguleerimine
Roolimine on raske
KASUTUSJUHEND
Jaotur on kinni kiilunudParandage
Nupp on avatudVahetage välja
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Ohutusnupp lahtiVahetage välja
Harja lüliti on seesLülitage välja
Silindri tihendid on kulunudTeostage silindrite remont
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Nupp on avatudVahetage välja
Ohutusnupp lahtiVahetage välja
Relee elektroonikapaneel on viganeVahetage välja
Solenoidklapid on põlenudVahetage välja
Käivitajal puudub pingeParandage elektrisüsteem
Juhtimisnupp lahtiVahetage välja
Käivitaja nukid on valesti reguleeritudReguleerige käivitaja nukke
Täitur on viganeVahetage välja
Masin liigubPeatage masin
Käivitajal puudub pingeParandage elektrisüsteem
Juhtimisnupp lahtiVahetage välja
Käivitaja nukid on valesti reguleeritudReguleerige käivitaja nukke
Täitur on viganeVahetage välja
Masin liigubPeatage masin
Käivitajal puudub pingeParandage elektrisüsteem
Juhtimisnupp lahtiVahetage välja
Käivitaja nukid on valesti reguleeritudReguleerige käivitaja nukke
Täitur on viganeVahetage välja
Masin liigubPeatage masin
Näidik on lahti ühendatud või vigane
Veefi lter on ummistunudPuhastage/vahetage välja
Pihustid on ummistunudPuhastage
Veepumba relee on põlenudVahetage välja
Pump ei töötaParandage/vahetage välja
Veepumba lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Veepumba relee on põlenudVahetage välja
Veepaagid on tühjadTäitke paakide
Ujuk on kinni kiilunudParandage
Ujuk on valesti paigaldatudPaigaldage õigesti
Roolivõimendi on viganeVahetage välja
Kontrollige, kas eelisklapp on viganeVahetage välja
Tagarataste hüdraulika juhtseadme silinder on
vigane
Kontrollige / lähtestage ühendused või
asendage näidik
Vahetage välja
46
33018305(3)2010-01 DRS 851
KASUTUSJUHEND
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
PIDURDUSSÜSTEEM
Pidurivedelikku on liiga väheKontrollige pidurivedeliku taset
Piduriklotsid on kulunud või rasvasedVahetage välja
Masina pidurdussüsteem pole tõhus
Seisupidur pole tõhusPidur on valesti reguleeritudReguleerimine
STABIILSUS
Masina liikumisel stabiilsus vähenebRehvi rõhk on valeKontrollige rehvirõhku
RATTAD
Tagarattad tekitavad müraRatta laagrid on kulunudVahetage välja
AJAMI VÕIMSUS
Masina ajami võimsus on vähenenud
Masinal puudub veojõud
Masin ei liigu, kui gaasipedaalile vajutatakse
GAASIPEDAAL
Masin liigub isegi siis, kui pedaal on vabastatud Gaasipedaal on valesti reguleeritudReguleerimine
KABIINI KÜTE
Sooja õhku pole
KABIINI KLIIMASEADE
Värsket õhku pole
DIISELMOOTOR
Süütevõtme pööramisel ei käivitu mootorGaasipedaal on alla vajutatud Ärge vajutage käivitamise ajal gaasipedaalile.
Ühenduses on õhkPuhuge süsteem läbi
Trummelpiduri silinder on viganeVahetage välja
Pidurivedeliku pump on viganeTeostage remont
Gaasipedaal on viganeVahetage välja
Möödaviik on avatudKontrollige möödaviigu kruvi pingutust
Ajamisüsteemi pumba võimsus väheneb
Ajamisüsteemi mootorid on kulunudVahetage välja
Masina lükkamise/tõmbamise ajamisüsteemi
pumba deaktiveerimiskruvi on lahtikeeratud
Hüdroüsteemist lekib õliParandage
Ajamisüsteemi pump on katkiVahetage välja
Ajamisüsteemi mootor on katkiVahetage välja
Operaator ei ole juhiistmelOperaator peab istuma juhiistmel
Juhiistme mikrolüliti on viganeKontrollige ühendust / asendage mikrolülitit
Parkimispidur peab olema aktiveeritudVabastage seisupidur
Klapp või kuuma vee toitevoolik on katkiVahetage välja
Radiaatorist lekib vettVahetage välja
Lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Kompressor ei tööta, kuna ülekanderihm on
lõtv/purunenud
Termostaat ei ole sisse lülitatudLülitage sisse
Süsteemist lekib gaasiParandage lekkekoht ja ühendage gaas
Paisumisventiil on viganeVahetage välja
Lüliti on deaktiveeritudLülitage sisse
Kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Gaasirõhu lüliti on avatudVahetage välja
Relee on läbi põlenudVahetage välja
Kontrollige ajamisüsteemi pumba juures
hüdraulikasüsteemi õlirõhku
Deaktiveerige
Reguleerige pingutust/vahetage rihm välja
EESTI
MÄRKUS
Diiselmootoriga seotud probleemidele lahenduse leidmiseks vaadake vastavat käsiraamatut.
RS 85133018305(3)2010-01 D
47
EESTI
KASUTUSJUHEND
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil.
Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele:
Harjad –
Mootoriõli –
Hüdrosüsteemi õli –
Hüdraulikasüsteemi õlifi ltrid –
Plastdetailid –
Elektrilised ja elektroonilised osad –
MÄRKUS
Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi sk keskuse poole.
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 3
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 3
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 3
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 3
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 4
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 4
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 4
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 5
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 7
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................. 12
APLINKOS SĄLYGOS ................................................................................................................................................................... 15
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 15
ELEKTROS SAUGIKLIAI ............................................................................................................................................................... 15
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI ........................................................................................................................................... 17
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI ........................................................................................................................................................ 17
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS ................................................................................................................. 18
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 19
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 22
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS .................................................................................................... 24
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ......................................................................................................................... 24
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*) ............................................................................................ 24
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ..................................................................................................................................... 25
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS ........................................................................................ 26
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*) ................................................................................................... 26
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga) ........................................................................................ 26
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 27
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS ............................................................................................ 27
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 28
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 29
RINKTUVO, FILTRO IR ĮSIURBIMO VAMZDŽIO VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA IR ĮSIURBIMO VENTILIATORIAUS
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS ......................................................................................... 32
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS .................................................................................................. 32
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO PATIKRA ................................................................................................................. 33
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS AUŠINTUVO MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ........................................................................ 33
HIDRAULINĖS SISTEMOS FILTRO PATIKRA / KEITIMAS .......................................................................................................... 33
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................... 34
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................................... 34
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA .............................................................................................................................................. 34
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠLUOSTĖS AUKŠČIO BEI VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................... 35
ŠONINIŲ ŠEPEČIŲ AUKŠČIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ...................................................................................................... 36
3-IOJO ŠEPEČIO PADĖTIES PATIKRA IR REGULIAVIMAS ........................................................................................................ 37
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ŽIEMĄ .................................................................................................................................................... 43
SAUGOS FUNKCIJOS .................................................................................................................................................. 43
PROBLEMOS IR JŲ ŠALINIMO PRIEMONĖS ............................................................................................................................. 44
Šis vadovas yra neatsiejama mašinos dalis; jo paskirtis – suteikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kad jis galėtų saugiai
ir savarankiškai dirbti su mašina. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas,
nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas.
Prieš pradėdami bet kokius darbus su mašina, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo
abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfi sk.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį.
Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija Nilfi sk nėra atsakinga už įrangos
gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti mašinos kabinoje, saugoti nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų,
galinčių jį sugadinti.
ATITIKTIES SERTIFIKATAS
A pav. parodyta kopija dokumentų, patvirtinančių, kad šlavimo mašina atitinka galiojančius įstatymus.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiamas vienas originalus atitikties deklaracijos egzempliorius.
Mašinos serijos numeris ir modelis nurodyti lipduke (1, C pav.) ir lentelėje (1, E pav.), pritvirtintuose kabinoje.
Mašinos serijos numeris taip pat įspaustas mašinos šone (33, G pav.).
Dyzelinio variklio serijos numeris ir modelis yra pažymėti atitinkamame vadove nurodytose vietose; kai kuriose šalyse lentelė su tais
pačiais duomenimis yra pritvirtinta parodytoje vietoje (1, E pav.).
Šios informacijos prireiks, jei bus užsakomos atsarginės mašinos bei dyzelinio variklio dalys. Pasinaudokite šia lentele ir įrašykite
mašinos bei dyzelinio variklio identifi kacinius duomenis, kurių gali prireikti ateityje.
MAŠINOS modelis .............................................................................
MAŠINOS serijos numeris .................................................................
VARIKLIO modelis .............................................................................
VARIKLIO serijos numeris .................................................................
RS 85133018305(3)2010-01 D
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Kartu su kelių šluotuvu patiekiami šie vadovai:
Dyzelinio variklio vadovas (*) –
Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas –
Šlavimo mašinos elektros instaliacijos schema (kompaktinėje plokštelėje ir spausdinta) –
Vaizdo kameros komplekto vadovas (pasirinktinai) (*) –
Vaizdo kameros komplekto atsarginių dalių sąrašas (pasirinktinai) –
Šie vadovai taip pat laikytini sudėtine šlavimo mašinos vadovo dalimi.(*)
Nilfi sk techninės priežiūros centruose taip pat parduodamas šis vadovas:
Šlavimo mašinos techninės priežiūros vadovas –
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba Nilfi sk techninės
priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus.
Susisiekite su Nilfi sk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginę dalį ar priedus; nurodykite mašinos modelį ir serijos
numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
Nilfi sk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių
įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms.Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nilfi sk.
SAUGA
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių
idant apsaugotumėte žmones ir turtą.
Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingųįvykių prevencijos programa nebus
efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia įvykstančių nelaimingų atsitikimųįvyksta
tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas
operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios
prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesįį svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina.
Pastraipas, pažymėtas šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
4
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifi niai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo
potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. –
Be to, operatorius privalo: –
Būti 18 metų amžiaus arba vyresnis •
Turėti vairuotojo pažymėjimą •
Būti normalios psichinės ir fi zinės būklės •
Nebūti paveiktas medžiagų, kurios daro įtaką nervų sistemos veiklai (alkoholinių gėrimų, psichotropinių •
vaistų, kvaišalų ir kt.)
Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ir remonto darbus, ištraukite uždegimo raktą. –
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams –
arba žmonėms su negalia.
Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia judančių dalių. –
Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. –
Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegančių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų. –
Būkite atidūs, nes degalai yra lengvai užsidegantys. –
Aplinkoje, kurioje į mašiną pilami degalai arba jie laikomi, draudžiama rūkyti ir naudoti atvirąją ugnį. –
Degalus pilkite lauke arba gerai vėdinamoje vietoje, išjungę variklį. –
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm (1,6 in) nuo įpylimo angos viršaus, kad –
degalai galėtų plėstis.
Pripylę degalų patikrinkite bako dangtelį, ar jis tikrai sandariai užsuktas. –
Jei pildant baką išsiliejo degalų, prieš užvesdami variklį nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol –
išsisklaidys garai.
Žiūrėkite, kad degalų nepatektų ant odos ir neįkvėpkite degalų garų. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. –
Prieš atlikdami bet kokius remonto ar techninės priežiūros darbus, ištraukite uždegimo raktą, užtraukite –
stovėjimo stabdį ir atjunkite akumuliatorių.
Dirbdami po atidarytais gaubtais ar durelėmis patikrinkite, ar jie negali atsitiktinai nukristi. –
Atlikdami techninės priežiūros darbus, pakeltą rinktuvą paremkite atraminiais strypais. –
Šlavimo mašiną vežant, degalų bakas neturi būti pilnas. –
Dyzelinio variklio išmetamosiose dujose yra anglies monoksido - itin nuodingų, bespalvių ir bekvapių dujų. –
Neįkvėpkite jų. Nepalikite įjungto variklio uždaroje patalpoje.
Nedėkite jokių daiktų ant variklio. –
Ketindami taisyti dyzelinį variklį, jį išjunkite. Kad variklis atsitiktinai neužsivestų, atjunkite neigiamą –
akumuliatoriaus gnybtą.
Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo –
dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
Taip pat žr. skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS” toliau nurodytų papildomųįtaisų vadovuose, kurie laikytini –
neatsiejama šio vadovo dalimi:
Vaizdo kameros komplekto •
RS 85133018305(3)2010-01 D
5
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Norint važiuoti viešaisiais keliais, mašina turi atitikti vietinius reikalavimus dėl leidimų išdavimo. –
Ši mašina skirta šlavimui, nenaudokite jos kitais tikslais. –
Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių ir nepadarytumėte žalos turtui. –
Nenaudokite mašinos kaip transporto priemonės. –
Nepalikite mašinos be priežiūros, jei uždegimo raktas yra spynelėje ir išjungtas stovėjimo stabdys. –
Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. –
Būkite itin atidūs keldami ar ištuštindami rinktuvą. –
Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomą paviršių. –
Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją. –
Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų
Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. –
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, –
plaukus, rankas ir kt.).
Venkite sąlyčio su akumuliatoriaus rūgštimi, nelieskite įkaitusių dalių. –
Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. –
Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. –
Neplaukite mažinos ėdžiomis medžiagomis. –
Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose. –
Neardykite mašinos apsauginiųįtaisų ir griežtai laikykitės įprastų techninės priežiūros instrukcijų.
–
Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. –
Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės –
pagalbos įįgaliotus darbuotojus arba įįgaliotą techninės priežiūros centrą.
Keisdami dalis, iš įgalioto prekybos atstovo ar pardavėjo užsisakykite ORIGINALIAS atsargines dalis. –
Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas –
techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras.
Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (alyvų, –
akumuliatorių, plastiko ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose
centruose (žr. skyrių “Utilizavimas”).
Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nesukels jokių
ties operatoriaus kūnu yra 0,495 m/s
(1.850 aps./min.).
Kai variklis veikia, duslintuvas įkaista. Nelieskite duslintuvo, kad išvengtumėte sunkaus nudegimo ar gaisro. –
Nejunkite variklio, jei alyvos lygis per žemas, priešingu atveju galite jį rimtai sugadinti. Išjungę variklį ir –
pastatę mašiną lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygį.
Nejunkite variklio, jei nesumontuotas oro fi ltras, priešingu atveju galite sugadinti variklį. –
Variklio aušinimo skysčio vamzdyne yra slėgis. Bet kokią patikrą atlikite tik tuomet, kai variklis yra išjungtas –
ir jau atvėsęs. Net tada, kai variklis yra atvėsęs, radiatoriaus gaubtelį atsukite atsargiai.
Variklyje sumontuotas ventiliatorius; nestovėkite šalia karšto variklio, nes ventiliatorius gali imti veikti net –
tada, kai mašina išjungta.
Visus dyzelinio variklio techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotas prekybos atstovas. –
Dyzeliniam varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstančias atsargines dalis. –
Blogos kokybės atsarginės dalys gali smarkiai sugadinti variklį.
Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo –
dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
Taip pat žr. skyrių “SAUGOS TAISYKLĖ
neatsiejama šio vadovo dalimi:
Vaizdo kameros komplekto •
NAUDOTOJO VADOVAS
2
(19,5 col./s2) (ISO 2631-1), esant maksimaliam darbiniam sūkių skaičiui
S” toliau nurodytų papildomųįtaisų vadovuose, kurie laikytini –
drabužių. –
pavojingų situacijų. Vibracijos lygis –
ĮSPĖJIMAS!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenų pažeidimą arba mirtį.
Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali būti išmetama anglies monoksido.
Neįkvėpkite išmetamųjų dujų.
Patalpose naudokite tik tada, kai įrengta tinkama ventiliacija ir kai paskirtam padėjėjui duotas nurodymas jus
prižiūrėti.
6
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Mašina pristatoma jau sumontuota ir paruošta naudoti, išpakavimo / montavimo procedūros nereikalingos.
Prašom patikrinti, ar kartu su mašina buvo atgabenti ir šie daiktai:
Techniniai dokumentai: –
Šlavimo mašinos naudojimo ir techninės priežiūros vadovas•
Dyzelinio variklio vadovas•
Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas•
Laidyno diagrama•
Toliau išvardytų papildomųįrenginių vadovai ir atsarginių dalių katalogai:•
Vaizdo kameros komplekto –
MAŠINOS APRAŠYMAS
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šlavimo mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galėtų valyti (šluoti ir siurbti) kelius, lygias ir
tvirtas grindų dangas visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, rinkti dulkes ir lengvas šiukšles, esant saugioms naudojimo
sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t. y. kai jis sėdi ant
vairuotojo sėdynės (14, E pav.).
APRAŠYMAS
Valdymo prietaisų srities aprašymas
(Žr. D pav.)
Matavimo ir valdymo prietaisų skydas1.
Matavimo prietaisas2.
Pakelto rinktuvo signalinė lempa3.
Tolimosios šviesos žibinto kontrolinė lempa4.
Eigos žibinto kontrolinė lempa5.
Posūkio signalinio žibinto kontrolinė lempa6.
Akumuliatoriaus signalinė lemputė7.
Variklio alyvos slėgio kontrolinė lempa8.
Variklio patikros kontrolinė lempa (aukšta temperatūra)9.
Hidraulinės sistemos alyvos aukštos temperatūros ir 10.
hidraulinės sistemos gedimo signalinė lempa
Kaitinimo žvakės kontrolinė lempa11.
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa12.
Užsikimšusio variklio oro fi ltro signalinė lempa13.
Degaluose esančio vandens kontrolinė lempa14.
3-iojo šepečio vairasvirtė (*), kuria aktyvuojamos šios 15.
funkcijos (paspaudus 3-iojo šepečio jungiklį):
Dulkių siurbimo sistemos vandens siurblio jungiklis:27.
Kai jungiklis pasuktas į pirmą padėtį, purkštukai purškia •
vidutinį vandens kiekį
Kai jungiklis pasuktas į antrą padėtį, purkštukai purškia •
maksimalų vandens kiekį
Vairaratis28.
Šoninių šepečių (pirma padėtis) ir trečiojo šepečio (antra 29.
padėtis) jungiklis
Viršutinio / apatinio priekinių žibintų selektorius30.
Stabdžio pedalas31.
Priekinio stiklo plautuvo skysčio bakelis32.
Priekinio stiklo valytuvo jungiklis33.
Kairioji saugiklių dėžė34.
Kombinuotasis jungiklis (***)35.
Įsiurbimo angos, šepečių, rinktuvo valdymo vairasvirtė (*)36.
Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio nuleidimo mygtukas (*)37.
Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio pakėlimo mygtukas (*)38.
Rinktuvo grąžinimo mygtukas (*)39.
Rinktuvo išvertimo mygtukas (*)40.
Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio kairiojo poslinkio 41.
mygtukas (*)
Įsiurbimo angos ir šoninio šepečio dešiniojo poslinkio 42.
mygtukas (*)
Ekrano slinkties mygtukas43.
Įspėjamasis lipdukas44.
Avarinio sustojimo mygtukas45.
Mašinose su kairiapuse pavara šios dalys yra ant kairiųjų (*)
kabinos durelių.
Žr. toliau aprašytas displėjaus funkcijas.(**)
Žr. toliau aprašytas kombinuotojo jungiklio funkcijas.(***)
RS 85133018305(3)2010-01 D
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Displėjaus funkcijos:
Kai raktas pasuktas į ON1.
Kai uždegimo raktas (24, D pav.) pasuktas į pirmą padėtį,
ekrane (17) kelias sekundes rodomas pirmas puslapis
(23, H pav.) su skaičiais ar simboliais apie mašinos būklę.
Toliau parodyti parametrai, kuriuos galima patikrinti.
Planinės techninės priežiūros protarpiai.•
MA0 (15, H pav.) nurodo planinę techninę priežiūrą
po 150 valandų, kai tuo tarpu MA1 (16) nurodo
planinę techninę priežiūrą po 500 valandų. Jei vienas
iš protarpių turi netrukus baigtis arba pasibaigė
(neigiamas skaičius), privaloma atlikti techninės
priežiūros darbus, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
PASTABA
Kai pasibaigia vienas iš techninės priežiūros
protarpių, keletą sekundžių mirksi vienas iš
simbolių (15 arba 16, H pav.), kai užvedama
mašina.
Įjungta hidraulinė sistema• (21, H pav.).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
kad techninės priežiūros protarpis
pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta
atitinkamame skyriuje.
Darbo valandų skaičius• (14, H pav.).
Odometras• (18, H pav.).
Pavojaus signalų skaitiklis• (17, H pav.). Jis skaičiuoja
pavojaus signalų skaičių nuo paskutinio valdymo bloko
perstatymo. Jei skaičius nėra nulis, kreipkitės į Nilfi sk
techninio aptarnavimo centrą, kad perstatytų sistemą.
Programinės įrangos kapitalinis patikrinimas• (19, H
pav.).
Kelių šluotuvo identifi kacinis numeris• (20, H pav.).
Skaičius “005” žymi RS 851 modelį su VM D703 IE3
varikliu.
Užsisekite saugos diržus• . Mirksintys simboliai (22, H
pav.) įspėja, kad reikia užsisegti saugos diržus.
Važiavimo režimo vizualizacija2.
Kai raktas pasuktas į ON, ekrane (17, D pav.) automatiškai
parodoma važiavimo režimo vizualizacija (13, H pav.)
ir taip pasikeičia ekranas (23). Ekranas (13, H pav.)
rodomas net užvedus variklį. Ekrane rodomi toliau išvardyti
parametrai.
Mašinos greitis• : 3 skaičių numeris (1, H pav.) su šiuo
Km/h
simboliu
(2).
ĮSPĖJIMAS!
Negalima patikrinti spidometro jutiklio
našumo, todėl sistema nustato, kad
mašina sustabdyta, net jei jutiklis
atjungtas ar sutrumpintas, taip išjungiant
susijusias saugos sistemas.
Degalų lygis• : degalų lygį rodo horizontalus padalinis
indikatorius (3, H pav.). Paskutinės padalos rodo likutį,
jos mirksi, kai degalų lieka nedaug. Taip pat rodoma
degalų lygio momentinė reikšmė procentais (5, H pav.).
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs, ekrane
rodomi įspėjimo pranešimai, kurie
skiriasi priklausomai nuo trikties tipo
(trumpas sujungimas ar atviroji grandinė)
(povojaus signalų reikšmes žr. pavojaus
signalų aprašymo dalyje). Norėdami
sutvarkyti grandinę ir pakeisti lygio
jutiklį, kreipkitės į Nilfi sk techninės
priežiūros centrą.
Simbolis (4, H pav.) rodo, kad degalų lygio indikatorius
yra įjungtas.
Variklio aušinimo skysčio temperatūra• :
temperatūros lygį rodo horizontalus padalinis
indikatorius (6, H pav.). Padalos mirksi perkaitimo
atveju. Taip pat rodoma temperatūros momentinė
reikšmė (8, H pav.). Simbolis (7, H pav.) rodo, kad
temperatūros indikatorius yra įjungtas.
ATSARGIAI!
Jei temperatūros jutiklis sugedęs,
ekrane rodomi įspėjimo pranešimai,
kurie skiriasi priklausomai nuo trikties
tipo (trumpas sujungimas ar atviroji
grandinė) (povojaus signalų reikšmes
žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje).
Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti
temperatūros jutiklį, kreipkitės į “Nilfi sk”
techninės priežiūros centrą.
Dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygis• su
atitinkamu indikatoriumi (12, H pav.):
– pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
– pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra
pilnas
– pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje
būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio
plovimo sistema išsijungia po 5 sekundžių.
!
– lygio jutikliai sugedę arba apkeisti.
Mašinos veikimo režimas• su atitinkamu indikatoriumi
(11, H pav.):
– važiavimo režimą
8
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Nuvažiuotų kilometrų bendras skaičius• (10, H pav.)
su atitinkamu simboliu (9).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
kad techninės priežiūros protarpis
pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta
atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis
simbolis
, o pasirodo įspėjamasis
, tai reiškia, kad B_BOX yra
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite
B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame
skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus
signalų kodus “Nilfi sk” techninės
priežiūros centrui, kad šis atstatytų
pavojaus signalus.
Darbo režimo vizualizacija3.
Kai variklis veikia, o mašina nustatyta veikti darbo
režimu su įjungtais šepečiais (žr. procedūrą atitinkamoje
pastraipoje), ekrane (17, D pav.) rodomas darbo režimas
(28, H pav.), kuriam taikomi toliau išvardyti parametrai.
Rodomi tik tie parametrai, kurie skiriasi nuo važiavimo
režimo parametrų.
Variklio greitis• : 4 skaičių numeris (23, H pav.) su šiuo
simboliu
ENG
rpm
(25).
Mašinos veikimo režimas• su atitinkamu indikatoriumi
(24, H pav.):
– darbo režimą
Variklio veikimo valandos• (26, H pav.) su atitinkamu
simboliu (27).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
kad techninės priežiūros protarpis
pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta
atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis
simbolis
, o pasirodo įspėjamasis
, tai reiškia, kad B_BOX yra
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite
B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame
skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus
signalų kodus “Nilfi sk” techninės
priežiūros centrui, kad šis atstatytų
pavojaus signalus.
Pavojaus signalų parodymas4.
Kai dirbant varikliu mašinoje atsiranda gedimas, ekrane
parodomas pavojaus signalas (17, D pav.).
Šie pavojaus signalai yra parodyti vizualizacijoje (11, I
pav.). Norėdami visapusiškai suprasti pavojaus signalus,
žr. skyrių “Pavojaus signalų aprašymas”.
Mašinos atminties vizualizacija5.
ATSARGIAI!
Šį parodymą ir / arba patikrą privaloma
atlikti, kai mašina sustabdyta, kad
neatitrauktų dėmesio nuo vairavimo.
Kai raktas pasuktas į ON ir mašina yra sustojusi, galima
patikrinti mašinos būklės duomenis atliekant šiuos
veiksmus:
Techninės priežiūros protarpiai• ekrane “MAIN
MENU” (17, D pav.). Norėdami tai padaryti, pakartotinai
spauskite viršutinę mygtuko (15, D pav.) dalį, kol
pasirodys anksčiau minėtas rodmuo. Patvirtinkite
nuspausdami apatinę mygtuko dalį (15, D pav.).
Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio
“STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia
žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite nuspausdami
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.). Ekrane (17, D pav.)
bus parodytas puslapis “MAINT.01”. Valandų skaičius
(2, J pav.) nurodo, kiek valandų likus iki techninės
priežiūros pasibaigs MA_0 galiojimas (150 val.), o
valandų skaičius (3) nurodo, kiek valandų likus iki
techninės priežiūros pasibaigs MA_1 galiojimas (500
val.). Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.)
dar kartą, ekranas (17) parodys “MAINT.02”. Valandų
skaičius (4, J pav.) nurodo dyzelinio variklio veikimo
valandas, valandų skaičius (5) nurodo mašinos darbo
valandas, kilometrų skaičius (6) nurodo bendrą šia
mašina nuvažiuotų kilometrų skaičių, o skaičius (7)
nurodo pavojaus signalų skaičių, įvykusių po paskutinio
sistemos perstatymo.
PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠO peržiūra• ekrane
“MAIN MENU” (17, D pav.). Norėdami tai padaryti,
pakartotinai spauskite viršutinę mygtuko (15, D
pav.) dalį, kol pasirodys anksčiau minėtas rodmuo.
Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį (15,
D pav.). Strėlinis žymeklis (6, J pav.) bus netoli žodžio
“STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia
žodžio “DIAGNOSTIC”. Patvirtinkite nuspausdami
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.). Ekrane (17, D pav.)
bus parodytas puslapis “ALARM_L.01”. Nuspaudus
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.) dar kartą, ekranas
aprašymo dalyje. Skaičiai (1, 2, 3 ir 5, K pav.) nurodo,
kiek kartų suveikė pavojaus signalai. Pavojaus signalas
(4, K pav.) žymi, kiek valandų praėjo nuo to laiko, kai
buvo aptiktas užsikimšęs fi ltras. Jei bent vienas iš
šių skaičių yra ne nulis, galima patikrinti, kada įvyko
gedimas. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį, kol strėlinis žymeklis (6, K pav.) nepersikels šalia
reikiamų duomenų. Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį
(15, D pav.) dar kartą, ekrane bus parodytas reikiamo
pavojaus signalo puslapis. Pavyzdžiui, L pav. parodo,
kad pavojaus signalas “variklio aušinimo skysčio per
didelė temperatūra” pirmą kartą buvo gautas po 500
valandų, o antrą kartą - po 5.550 valandų.
RS 85133018305(3)2010-01 D
9
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
B_BOX peržiūra• (7, J pav.): B_BOX saugomi visi
pavojaus signalai, gauti po paskutinio atminties
atstatymo. Pavojaus signalas atpažįstamas pagal
skaitmeninį kodą, kuris gali būti pavaizduotas kaip
parodyta žemiau: pakartotinai spauskite viršutinę
mygtuko dalį (15, D pav.), kol atsiras “MAIN MENU”.
Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį (15,
D pav.). Strėlinis žymeklis (6, J pav.) bus netoli žodžio
“STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (15, D pav.)
dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia
žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite nuspausdami
viršutinę mygtuko dalį (15, D pav.). Ekrane (17)
parodomas puslapis “MAINT.01”; paspaudus viršutinę
mygtuko (15) dalį dar kartą, parodomas puslapis
“MAINT.02”. Spaudžiant mygtuko (15, D pav.) apatinę
dalį, žymeklis susilygina su B_BOX, paskui įeikite
į B_BOX spausdami mygtuko (15) viršutinę dalį.
Šiame puslapyje pirmoji skaičių eilė (8, J pav.) reiškia
pavojaus signalo atpažinimo numerį, o antroji skaičių
eilė (9) reiškia laiką, kada buvo gautas tas pavojaus
signalas. Išsaugoti pavojaus signalai – ne daugiau kaip
16 – rodomi keturiuose puslapiuose, kuriuos galima
peržiūrėti spaudinėjant mygtuką (15, D pav.).
ATSARGIAI!
B_BOX pavojaus signalai yra išsaugoti
vienas po kito, taigi aptikę pavojaus
signalų visada patikrinkite laiką, kada
pavojaus signalas buvo gautas, kad
žinotumėte tikrąją pavojaus signalų
chronologiją.
Kombinuotojo jungiklio funkcijos:
Priekiniai žibintai išjungti, žyma (35b) yra ties simboliu O –
Eigos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu –
Artimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties –
simboliu . Kai kombinuotasis jungiklis yra šioje
padėtyje, darbiniai žibintai taip pat įsijungia.
Tolimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties –
simboliu , o svirtis (35a) nuleista
Tolimosios šviesos žibintai laikinai įjungiami pakeliant svirtį –
(35a)
Dešiniojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas pastumiant –
svirtį (35a) priekin
Kairiojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas patraukiant –
svirtį (35a) atgal
Garsinis signalas įjungiamas stumiant svirtį (35a) rodyklės –
(35c) kryptimi
(Žr. E pav.)
Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / atitikties 1.
sertifi katas
Kabinos ventiliacijos angos2.
Lubų apšvietimo lempa3.
Kabinos oro recirkuliacijos angos4.
Oro kondicionavimo sistemos reguliavimo rankenėlė5.
Kabinos oro srauto reguliavimo rankenėlė6.
Stabdžių skysčio bakelis (**)7.
Įsiurbimo ventiliatoriaus / papildomos įrangos svirtis8.
Didelio slėgio vandens purkštuvas9.
Dulkių siurbimo sistemos purkštukųčiaupas:10.
Įsiurbimo žarna (nuo įsiurbimo angos iki rinktuvo)•
Užpakalinis įsiurbimo vamzdis (*)•
Mašinos ilgis 3.630 mm (142,9 in)
Mašinos ilgis su užpakaliniu vamzdžiu3.830 mm (150,8 in)
Mašinos ilgis su 3-iuoju šepečiu4.150 mm (163,4 in)
Mašinos ilgis su 3-iuoju šepečiu ir užpakaliniu vamzdžiu4.350 mm (171,1 in)
Mašinos plotis1.350 mm (53,1 in)
Atstumas tarp priekinių ir užpakalinių ratų1.680 mm (66,1 in)
Priekinių ratų tarpuratis1.115 mm (43,9 in)
Užpakalinių ratų tarpuratis1.140 mm (44,9 in)
Mašinos aukštis su švyturėliu2.470 mm (97,2 in)
Mašinos aukštis su apsaugos nuo lietaus dangteliu ant duslintuvo2.360 mm (92,9 in)
Mašinos aukštis su apsaugos nuo lietaus dangteliu ant duslintuvo2.360 mm (92,9 in)
Mažiausia prošvaisa (be šluosčių)90 mm (3,5 in)
Didžiausiasis priekinis darbinis kampas16°
Didžiausiasis išvertimo aukštis1.620 mm (63,8 in)
Priekinės padangos195 R 14C 106/104N (8 PR)
Užpakalinės padangos23x8,50-12 (10 PR)
Padangų oro slėgis5 Bar (72,5 psi)
Kairiojo / dešiniojo šepečio skersmuo650 mm (25,6 in)
Bendroji veikiančios mašinos masė (be operatoriaus)2.730 kg (6.019 lb)
3-iojo šepečio svoris100 kg (220,5 lb)
Bendroji masė3.750 kg (8.267 lb)
Mašinos taros svoris2.350 kg (5.181 lb)
Mašinos svoris siuntimui2.400 kg (5.291 lb)
Eksploataciniai duomenysReikšmės
Didžiausiasis greitis tiesiogine eiga (tik pervažiuojant į kitą vietą)19 km/h (11,8 mph)
Didžiausiasis darbinis greitis12 km/h (7,4 mph)
Didžiausiasis atbulinis greitis8 km/h (5,0 mph)
Kopiamoji geba, esant visai apkrovai22%
Mažiausiasis vidinis posūkio spindulys3.375 mm (132,9 in)
Didžiausiasis šoninio šepečio sukimosi greitis80 aps./min.
Surinkimo sistemaĮsiurbimas
Valymo plotis su 2 šepečiais1.600 mm (63,0 in)
Valymo plotis su 3 šepečiais2.100 mm (82,7 in)
Filtravimo sistemaMetalinis tinklelis
Išmatuotoji garso galia darbo vietoje (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam sūkių dažniui81 dB(A)
Patvirtina garso galia (2000/14/EB) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui109 dB(A)
Rinktuvo talpa850 litrų (224,5 USgal)
Didžiausioji rinktuvo apkrova1.150 kg (2.535 lb)
Dulkių siurbimo sistemaVandeniu
Dulkių siurbimo sistemos bakų bendroji talpa (2 vnt.)230 litrų (60,7 USgal)
Apšvietimo ir signalizavimo sistemaKelio tipas
TransmisijaHidrostatinė su servomechanizmu
Vairavimo sistemaVaromoji užpakalinė ašis, su stiprintuvu
StabdžiaiHidrauliniai
Stovėjimo stabdysMechaninis
Valdymo prietaisaiElektrohidrauliniai
12
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Dyzelinio variklio duomenys (*)Reikšmės
GamintojasVM MOTORI
TipasD703 IE3 87C/3
Cilindrai3
Darbinis tūris2.082 cm
3
(127,0 in3)
Maksimalios apsukos2.600 aps./min.
Didžiausiasis darbinis greitis2.050 aps./min.
Didžiausioji galia 48 kW (64,4 AG)
Tuščiosios eigos apsukos1.000 aps./min.
Variklio aušinimo skystis50% antifrizo “AGIP” ir 50% vandens
Antifrizo tipasAGIP Antifreeze Extra (**)
Variklinės alyvos tipasAGIP Sigma Super TFE 10W40 (***)
Variklio alyvos karterio talpa (didž. / maž.)5,45/4,45 kg (12,0/10,0 lb)
Suvartojimas veikimo sąlygomis važiavimo metu8 l/h (2,1 USgal/h)
Suvartojimas veikimo sąlygomis eksploatacijos metu6,7 l/h (1,8 USgal/h)
Kitus dyzelinio variklio duomenis / reikšmes rasite atitinkamame vadove.(*)
Žr. toliau pateiktas aušalo techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**)
Žr. toliau pateiktas variklinės alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
AGIP ANTIFREEZE EXTRA TECHNINIAI DUOMENYSPatvirtinimai ir techniniai duomenys
Virimo temperatūra°C (°F)170 (338)CUNA NC 956-16 97
Tirpalo su 50 % vandens virimo temperatūra°C (°F)110 (230)FF.SS kat. 002/132
Tirpalo su 50 % vandens užšalimo temperatūra°C (°F)-38 (-36,4)ASTM D 1384
Spalva/Žaliai melsva
Tankis esant +15 °C (+59 °F)kg/l1,13
AGIP SIGMA SUPER TFE 10W40 TECHNINIAI DUOMENYSPatvirtinimai ir techniniai duomenys
SAE KOKYBĖ/10W40ACEA E4, E5, E7, B4
Klampa esant +100 °C (+212 °F)mm
Klampa esant +40 °C (+104 °F)mm
Klampa esant -25 °C (-13 °F)mm
2
/s14,5APICH-4, CF/SL
2
/s107MAN M 3277 + M 3277 low ash
2
/s6,400Mercedes Benz 228.5 + 229.1
Klampos indeksas/138MTU typ 3
Užsidegimo temperatūra COC°C (°F)220 (428)VW 505.00 level
Takumo temperatūra°C (°F)-27 (-16,6)RVI RXD
Tankis esant +15 °C (+59 °F)kg/l0,876VOLVO VDS2
CAT-TO 2
ALLISON C-4
ZF TE ML 04C
DEUTZ DQC IV 05 level
ISOTTA FRASCHINI
Sistemos įtampa12 V
Paleidiklio akumuliatorius12 V - 100 Ah
RS 85133018305(3)2010-01 D
13
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Hidraulinės sistemos duomenysReikšmės
Didžiausiasis pavaros sistemos slėgis300 Bar (4.351 psi)
Įsiurbimo ventiliatoriaus sistemos didžiausiasis slėgis210 Bar (3.046 psi)
Didžiausiasis pagalbinės sistemos slėgis110 Bar (1.595 psi)
Hidraulinės sistemos alyvos klampa [esant aukštesnei nei +10 °C (+50 °F) aplinkos temperatūrai] (*)46 cSt
Hidraulinės sistemos alyvos tipasAGIP Arnica 46 (**)
Stabdžių skysčio tipasDOT4 (***)
Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei +10 °C (+50 °F) aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti lygiaverte alyva, (*)
kurios klampa – 32 cSt. Jei temperatūra yra žemesnė nei 0 °C (+32 °F), naudokite dar mažesnės klampos alyvą.
Žr. toliau pateiktas hidraulinės sistemos alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**)
Žr. toliau pateiktas stabdžių skysčių techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
AGIP ARNICA TECHNINIAI DUOMENYS4632Patvirtinimai ir techniniai duomenys
2
Klampa esant +40 °C (+104 °F)mm
Klampa esant +100 °C (+212 °F)mm
Klampos indeksas/150157AFNOR NF E 48603 HV
Užsidegimo temperatūra COC°C (°F)215 (419)202 (395,6)AISE 127
Takumo temperatūra°C (°F)-36 (-32,8)-36 (-32,8)ATOS Tab. P 002-0/I
Tankis esant +15 °C (+59 °F)kg/l0,870,865BS 4231 HSE
/s4532ISO-L-HV
2
/s7,976,40ISO 11158
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP
Kitus papildomųįtaisų duomenis / reikšmes rasite atitinkamuose vadovuose.(*)
14
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
APLINKOS SĄLYGOS
Aplinkoje, kurioje dirbama su mašina, neturi būti sprogimo –
pavojaus.
Kad žmonės neįkvėptų išmetamųjų dujų, su mašina galima –
dirbti tik ten, kur yra tinkama ventiliacija.
Mašina tinkamai veikia (*) esant šioms aplinkos sąlygoms: –
Temperatūra: nuo -10 °C iki +40 °C (nuo +14 °F iki •
+104 °F)
Drėgmė: 30% – 95%•
Eksploatuojant šlavimo mašiną esant -10 °C – 0 °C (*)
(+14 °F – +32 °F) temperatūrai, dulkių siurbimo sistema
naudotis negalima; be to, ir vandens bakai, ir pati dulkių
siurbimo sistema turi būti tušti.
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA
(Žr. AW pav.)
Hidraulinės sistemos alyvos bakas71.
Išleidimo angos fi ltras72. Įsiurbimo fi ltras73.
Pavaros sistemos siurblys74.
Dyzelinis variklis75.
Pavaros sistemos hidraulinis variklis76.
Pagalbinės sistemos skirstytuvas77.
Priekinės šluostės pakėlimo cilindras78.
Rinktuvo pakėlimo cilindras79.
Rankinė pompa80.
Šoninių šepečio variklis81.
Pavaros sistemos hidraulinis variklis82.
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas83.
Solenoidas84.
Vairavimo mechanizmo su stiprintuvu cilindras96.
Pavaros pedalo pagalbinis mechanizmas97.
Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo fi ltras98.
Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo fi ltras99.
3-iojo šepečio sverto sukimosi cilindras (*)100.
3-iojo šepečio pakėlimo cilindras (*)101.
Solenoidas (*)102.
3-iojo šepečio variklis (*)103.
Hidraulinis fi ltras (*)104.
Didelio slėgio plovimo sistemos siurblys (*)105.
Varančiosios tuščiosios eigos pavaros solenoido čiaupai106.
Vandens įsiurbimas (*)107.
Vandens išleidimas (*)108.
Pasirenkamoji funkcija(*)
ELEKTROS SAUGIKLIAI
Į dešinę ir į kairė nuo vairo kolonėlės yra dvi saugiklių dėžės (25
ir 34, D pav.) su permatomu dangteliu; jose yra šies saugikliai:
Saugiklių dėžė A (34, D pav.)
Dešiniojo tolimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)1.
Artimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)2.
Posūkio signalo saugiklis (10 A)3.
Stabdymo žibinto saugiklis (10 A)4.
Dešiniojo eigos žibinto saugiklis (7,5 A)5.
Kairiojo eigos žibinto saugiklis (7,5 A)6.
Švyturėlio saugiklis (7,5 A)7.
Priekinio stiklo valytuvo variklio saugiklis (7,5 A)8.
Pavojaus signalizacijos lempos (+30) / garsinio signalo 9.
saugiklis (15 A)
Kaitinimo žvakės valdymo mazgo saugiklis (7,5 A)10.
Degalų solenoido saugiklis (7,5 A)11.
Kondensatoriaus orpūtės / lubų apšvietimo saugiklis (10 A)12.
Saugiklių dėžė B (25, D pav.)
Durelių pavaros elektros maitinimo saugiklis (10 A)13.
Matuoklio elektros maitinimo saugiklis (7,5 A)14.
Šepečių variklio elektromagnetinio vožtuvo / vairuotojo 15.
sėdynės mikrojungiklio saugiklis (10 A)
Vandens siurblio saugiklis (15 A)16.
Kameros / spidometro jutiklio elektros maitinimo saugiklis 17.
(7,5 A)
Jutiklio elektros maitinimo saugiklis (10 A)18.
Pagalbinės sistemos elektromagnetinių vožtuvų ir 19.
neutralios pavaros saugiklis (10 A)
Kompresoriaus / kabinos elektrinio ventiliatoriaus saugiklis 20.
(20 A)
Stovėjimo stabdžio zirzeklio / degaluose esančio vandens 21.
jutiklio saugiklis (10 A)
Šluostės solenoido saugiklis (7,5 A)22.
Rinktuvo mikrojungiklio saugiklis (7,5 A)23.
Šilumokaičio pūstuvo saugiklis (20 A)24.
RS 85133018305(3)2010-01 D
15
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI
ĮSPĖJIMAS!
Pavojaus signalai rodomi iki 5 sekundžių. Paskui pavojaus signalas išsaugomas B_BOX (žr. skyrių “Displėjaus
funkcijų aprašymas”).
Pavojaus signalai taip pat rodomi PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠE (žr. “ALARM.01” ir “ALARM.02” skyriuje
“Displėjaus funkcijų aprašymas”).
Pavojaus signalai būna pažymėti žodžiu “ALARM” (6, I pav.) ir tam tikrais simboliais, kurie reiškia pavojaus signalo šaltinį (2) ir
rimtumą (1). Antroje teksto eilutėje esanti vizualizacija yra pavojaus signalo aprašymas (3, I pav.). Kai kurių rimtų pavojaus signalų
atvejais mašina automatiškai išjungiama. Šiuo atveju skaitiklis (5, I pav.) atsistato po 20 sekundžių, paskui pasirodo pranešimas (4).
Pavojaus signalų rodiniuose rimtumo simbolis gali būti skirtingas:
Pavojaus signalas, kuris nekelia pavojaus mašinos eksploatavimui. Patikrinkite / pakeiskite sudedamąją dalį, dėl kurios buvo
gautas pavojaus signalas.
-
Rimtas pavojaus signalas, dėl kurio mašina neišjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
Rimti pavojaus signalai, dėl kurių mašina išjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
-
STOP
Atpažįstami ir ekrane (17, D pav.) rodomi pavojaus signalai išvardyti toliau.
Sutrumpintas degalų lygio jutiklis (13, I pav.) –
Atidarykite degalų lygio jutiklį (12, I pav.) –
Per aukšta variklio aušintuvo temperatūra (7, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) –
Per mažas variklinės alyvos slėgis (8, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) –
Degaluose yra vandens (9, I pav.) –
Per aukšta hidraulinė alyvos temperatūra (10, I pav.) –
Atviras arba atjungtas variklio aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (14, I pav.) –
Sutrumpintas aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (15, I pav.) –
Atviras arba atjungtas variklio alyvos slėgio jutiklis (16, I pav.) –
Apie išvardytus pavojaus signalus taip pat signalizuoja įsijungusios atitinkamos kontrolinės lempos, pavaizduotos skyriuje “Valdymo
zonos aprašymas”.
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA
Be išvardytos standartinės įrangos, mašinoje esant reikalui gali būti sumontuoti šie priedai / papildoma įranga:
3-iasis šepetys (*) (**) –
Šepečiai su kietesniais ir minkštesniais plaušeliais –
Vaizdo kameros komplekto (*) –
Didelio slėgio plovimo sistema (*) (**) –
Užpakalinis bamperis –
Užpakalinės atmušos –
Paruoštas radijo montavimui –
Kabinos oro kondicionavimo sistema (*) (**) –
Užpakalinis įsiurbimo vamzdis (*) (**) –
Vairuotojo sėdynės saugos diržas (*)(**) –
Pasirenkamoji funkcija(*)
Norint naudotis šia papildoma įranga, šlavimo mašinoje turi būti įtaisyti atitinkami tvirtikliai.(**)
16
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais:
Skaitydamas šį vadovą, operatorius turi atkreipti ypatingą dėmesįį ant plokščių pavaizduotus simbolius.
Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI
Ši mašina sukonstruota kaip labai galinga ir labai naši šlavimo mašina, kuria galima valyti ankštose vietose bet ten, kur yra daug
visokių kliūčių.
Konstrukcijos prasme tai reiškia siaurą tarpuratį ir jautrų vairo mechanizmą.
Šie konstrukcijai keliami reikalavimai, esant tam tikroms sąlygoms, darbo metu sukelia mašinos nestabilumą.
Nestabilumą gali sukelti tokių veiksnių, kaip antai mašinos važiavimo greičio, staigaus manevravimo, darbo ant nuožulnių paviršių,
mažo slėgio padangose, rinktuve esančių šiukšlių svorio arba pakelto rinktuvo, derinys.
Dėl šios priežasties su mašina turi dirbti kvalifi kuotas operatorius, tinkamai išmokytas naudotis mašina ir žinantis galimus pavojus.
Toliau išvardytos situacijos, kurios, kaip žinoma, sukelia mašinos nestabilumą, tad operatorius privalo dirbti atsargiai, kad užtikrintų
saugų darbą:
Rinktuvo pakėlimas esant ant nuožulnaus paviršiaus –
Mašinos manevravimas pakėlus rinktuvą –
Staigus vairo pasukimas –
Manevravimas dideliu greičiu, ant nuožulnaus paviršiaus ir / arba esant sunkiam rinktuvui –
Mažas slėgis padangose –
Kabinoje yra lipdukas (44, D pav.), kuris įspėja operatorių apie nestabilumo riziką ir kuriame pateikta informacija apie tai, kokių
veiksmų reikia imtis siekiant išvengti mašinos nestabilumo.
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI
Jei reikia, su patiektu raktu atlaisvinkite fi ksatorių (29, G pav.), atidarykite dešinįjį viršutinį dangtį (28) ir per įpylimo angą (10, F 1.
pav.) į mašinąįpilkite degalų.
ATSARGIAI!
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm (1,6 in) nuo įpylimo angos viršaus, kad
degalai galėtų plėstis.
Pagal indikatorių (8, G pav.) patikrinkite dulkių siurbimo sistemos vandens lygį.
Jei reikia, įpilkite vandens:
Su patiektu raktu atkabinkite fi ksatorius (10, G pav.), paskui atidarykite kairįjį dangtį (9).•
Per kamštį (30, F pav.) arba žarną (29) į bakus įpilkite vandens.•
Užsukite kamštį (30) arba suvyniokite žarną (29) ir įdėkite ją atgal į dėklą.•
Uždarykite dangtį (9, G pav.) ir naudodamiesi patiektu raktu sutvirtinkite jįfi ksatoriais (10).•
Patikrinkite, ar nėra atidarytų dangčių / gaubtų, ir ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.2.
RS 85133018305(3)2010-01 D
17
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS
Dyzelinio variklio užvedimas
Įdėkite akumuliatorių pasukdami atlaisvinimo įtaiso (50, G pav.) raktąį horizontalią padėtį.1.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (13).2.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai vairuotojas nesėdi vairuotojo sėdynėje (14, E
pav.).
Patikrinkite, kad avarinis mygtukas (19, E pav.) nebūtųįjungtas.3.
Svirtimi (17, E pav.) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad sėdėti būtų patogu.4.
Užsisekite saugos diržus (18, E pav.).5.
ATSARGIAI!
Operatoriaus saugumo sumetimais saugos diržai visada turi būti užsegti.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį.6.
Patikrinkite, kad šepečiai būtų pakelti arba patikrinkite, kad šepečių jungiklis nebūtų nuspaustas - taip išvengsite visų 7.
nepatogumų, kai įsijungia šepečiai iš karto užvedus variklį.
Patikrinkite, kad mašiną būtų neutralioje padėtyje [važiavimo pedalą (26, D pav.) nenuspaustas].8.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai nuspaustas važiavimo pedalas (26, D pav.).
Įkiškite uždegimo raktą (24, D pav.), pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje padėtyje. Signalinių lempų skyde (2, 9.
D pav.) užsidegs šios signalinės lempos:
Dyzelinio variklio kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (11, D pav.)•
Įkrauto akumuliatoriaus kontrolinė lempa (7, D pav.)•
Variklio alyvos slėgio signalinė lempa (8, D pav.)•
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa (12, D pav.)•
Ekrane (17, D pav.) rodomas pirmas puslapis. Norėdami sužinoti ekrano parinktis ir informaciją, žr. ekrano funkcijų dalį.
Kai kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (11, D pav.) užges, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo,
paskui, kai dyzelinis variklis užsives, raktą atleiskite.
ATSARGIAI!
Visada privalote laikytis išankstinio pakaitinimo laikų, ypač atšiauraus klimato vietovėse, kad nebūtų per daug
dūmų.
ATSARGIAI!
Užvesdami dyzelinį variklį, uždegimo rakto nelaikykite variklio prasukimo padėtyje per ilgai (ne ilgiau kaip 15
sekundžių), kad nesugestų paleidiklis. Jei variklis neužsiveda, palaukite minutę ir mėginkite užvesti jį vėl.
Prieš mėgindami vėl užvesti variklį, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę, į pradinę padėtį.
Jei variklis neįsijungia po kelių bandymų, nebandykite to daryti dar kartą ir kreipkitės į asmenį, kuris atsako už
mašiną.
Įsitikinkite, ar, varikliui veikiant, nedega kuri nors signalinė lempa.10.
Perjungę droselio svirtį (16, E pav.) į vidurinę padėtį, palikite variklį veikti keletą minučių, kad jis įšiltų, ypač kai oro temperatūra 11.
žema.
Dyzelinio variklio išjungimas
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.12.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.13.
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.14.
18
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Mašiną galima įjungti ir nustatyti vieną iš šių režimų:
Važiavimo režimą –
Darbo režimą –
Atitinkamos procedūros parodytos toliau.
ĮSPĖJIMAS!
Vairuodami stenkitės nedaryti staigių posūkių, būkite atidūs ir važiuokite mažu greičiu, ypač kai rinktuvas pilnas
arba kai dirbate ant nuožulnių paviršių.
ATSARGIAI!
Prieš pradėdami dirbti su mašina patikrinkite, ar tinkamas oro slėgis padangose (5 bar [72,5 psi]); jeigu reikia,
slėgį sureguliuokite.
Mašinos važiavimo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašiną į važiavimo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros
protarpiai nerodomi (17, D pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Norint pervažiuoti su mašina į kitą vietą (nešluojant), būtina nustatyti važiavimo režimą; tai daroma šitaip:
Patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (13, E pav.).1.
Įjunkite variklį pagal aprašymą ankstesnėje pastraipoje.2.
Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).3.
ATSARGIAI!
Jei mašinos greitis viršija 5 km/val. (3 mph) su pakeltu rinktuvu, pradeda mirksėti signalinė lempa (3, D pav.),
įspėdama apie pavojingą manevrą.
LIETUVIŠKAI
Patikrinkite, ar išjungtas įsiurbimo ventiliatorius; svirtis (8, E pav.) turi būti vidurinėje padėtyje.4.
Paspauskite mygtuką (38, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.5.
Išlipkite iš mašinos ir 3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) 6.
(įjungta), užkabindami dantelį (3) už apkabos (4).
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (13).7.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai vairuotojas nesėdi vairuotojo sėdynėje (14, E
pav.).
Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (17, D 8.
pav.) nustatykite ties 2.600 aps./min.
Pradėkite važiuoti rankas laikydami ant vairaračio (28, D pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (26) – priekinę jo pusę, jei norite 9.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
ĮSPĖJIMAS!
Mašinoje sumontuota apsaugos sistema, kuri sustabdo judėjimą (įjungiama neutrali mašinos pavara) ir atjungia
hidraulines funkcijas, valdomas vairasvirtėmis (15 ir 36, D pav.), kai operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės
(14, E pav.) ilgiau nei 3 sekundes. Judėjimas ir hidraulinės funkcijos vėl automatiškai įsijungia, operatoriui
atsisėdus ant vairuotojo sėdynės (14). Esant šioms sąlygoms, veikia tik rankinio užpakalinio vamzdžio įsiurbimo
ventiliatorius ir plovimo sistemos didžiaslėgis siurblys.
ĮSPĖJIMAS!
Atsiminkite, kad vairavimo mechanizmas yra ant užpakalinės ašies. Naudokitės užpakalinio vaizdo veidrodžiais,
kad manevruodami matytumėte mašinos užpakalinę dalį.
ĮSPĖJIMAS!
Jei yra kliūčių (pvz., pėsčiųjų takas), nepamirškite pakelti įsiurbimo angos.
RS 85133018305(3)2010-01 D
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas važiavimo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (26, D pav.).10.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (31).11.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.12.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.13.
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.14.
Mašinos darbo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašinąį darbo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros
protarpiai nerodomi (17, D pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Mašinos darbo režimas nustatomas taip:
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.15.
Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).16.
3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (1, M pav.) (įjungta) į kitą padėtį (2) (išjungta).17.
Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (17, D 18.
pav.) nustatykite ties tokia reikšme:
mažiausiai 1.800 aps./min.•
daugiausiai 2.030 aps./min.•
ATSARGIAI!
Jei darbo metu viršijama 2.050 aps./min., saugos sistema sustabdo pagalbiniųįtaisų sistemą ir pradeda mirksėti
aps./min. skaičius (1, H pav.), įspėdamas apie gedimą.
Įjunkite įsiurbimo ventiliatorių, svirtį (8, E pav.) perjungdami į viršutinę padėtį.19.
Šoninių šepečių sukimąsi įjunkite pasukdami jungiklį (29, D pav.) į pirmą padėtį, o 3-iojo šepečio sukimąsi – pasukdami jungiklį 20.
(29) į antrą padėtį.
PASTABA
Paspaudus vandens siurblio jungiklį (27, D pav.), į purkštukus automatiškai pradedamas tiekti vanduo.
Paspauskite mygtuką (37, D pav.) ir nuleiskite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.21.
PASTABA
Šoniniai šepečiai nusileidžia tik tuo atveju, jei įsiurbimo ventiliatorius įjungtas.
ATSARGIAI!
Nepalikite stovinčios šlavimo mašinos su nuleista įsiurbimo anga ir besisukančiais šepečiais.
3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami dešinėn / kairėn.22.
Vairasvirtę (15, D pav.) pastumkite pirmyn ir nuleiskite 3-iąjį šepetį.23.
Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (12, H pav.) 24.
užsidega:
• pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
• pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra pilnas
• pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio plovimo sistema išsijungia po
5 sekundžių.
!
• gedimas dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygio nustatymo arba vizualizacijos sistemoje. Kreiptis į Nilfi sk
techninės priežiūros centrus.
20
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
Jei reikia, atsukite dulkių siurbimo sistemos čiaupus (10, 11, 12, E pav.), atsižvelgdami į šias pastabas:25.
Įsiurbimo vamzdžio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas (10, E pav.): Jį atsukite visada, išskyrus atvejus, kai •
valomos grindys yra šlapios.
Per šį vožtuvą vanduo tiekiamas ir į užpakalinio vamzdžio dulkių siurbimo sistemos purkštuką (pasirenkama įranga).•
Šoninio šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas (11, E pav.): Jį atsukite tik tada, kai grindys sausos ir •
dulkėtos.
3-iojo šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas (12, E pav.): Jį atsukite tik tada, kai grindys sausos ir dulkėtos.•
Dulkių siurbimo sistemos vandens siurblįįjunkite jungikliu (27, D pav.) šitaip:26.
Kai jungiklis pasuktas į pirmą padėtį, purkštukai purškia vidutinį vandens kiekį•
(jį naudokite tik tada, kai dulkių mažai)
Kai jungiklis pasuktas į antrą padėtį, purkštukai purškia maksimalų vandens kiekį•
(jį naudokite tik tada, kai dulkių daug)
ATSARGIAI!
Mašinoje sumontuota automatinė sistema, kuri, operatoriui sėdint ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir
paspaudus vandens siurblio jungiklį (27, D pav.), leidžia tiekti vandenįį purkštukus tik tuo atveju, jei įjungta
šepečių sukimosi funkcija.
Jei operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir naudoja užpakalinį vamzdį, vandens tiekimąį
purkštukus galima įjungti tik vandens siurblio jungikliu (27, D pav.).
Svirtimi (13, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.27.
Pradėkite šluoti rankas laikydami ant vairaračio (28, D pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (26) – priekinę jo pusę, jei norite 28.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius
ir pan.
ĮSPĖJIMAS!
Mašinoje sumontuota apsaugos sistema, kuri sustabdo judėjimą (įjungiama neutrali mašinos pavara) ir atjungia
hidraulines funkcijas, valdomas vairasvirtėmis (15 ir 36, D pav.), kai operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės
(14, E pav.) ilgiau nei 3 sekundes. Judėjimas ir hidraulinės funkcijos vėl automatiškai įsijungia, operatoriui
atsisėdus ant vairuotojo sėdynės (14). Esant šioms sąlygoms, veikia tik rankinio užpakalinio vamzdžio įsiurbimo
ventiliatorius ir plovimo sistemos didžiaslėgis siurblys.
PASTABA
Visi šepečiai (19, 20, 21, G pav.) gali būti pakeliami arba nuleidžiami, kuomet mašina juda.
Šepečiai sukasi net tuomet, kai jie pakelti.
LIETUVIŠKAI
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas darbo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (26, D pav.).29.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (31, D pav.).
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.30.
Jungikliu (27, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.31.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (10, 11, 12, E pav.).32.
Vairasvirtę (15, D pav.) patraukite atgal ir pakelkite 3-iąjį šepetį.33.
Jei reikia, 3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami kairėn.34.
Jungikliu (29, D pav.) išjunkite 3-iojo šepečio ir šoninių šepečių sukimąsi.35.
PASTABA
Mašinoje sumontuotas automatinis jungiklis, kuris išjungia vandens tiekimąį purkštukus, kai šepečių sukimosi funkcija
buvo išjungta spaudžiant jungiklį (29, D pav.) ir vandens tiekimas anksčiau nebuvo išjungtas spaudžiant jungiklį (27).
Paspauskite mygtuką (38, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.36.
Išjunkite įsiurbimo ventiliatorių, svirtį (8, E pav.) perjungdami į vidurinę padėtį.37.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.38.
Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).39.
Jei reikia, 3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) (įjungta), 40.
užkabindami dantelį (3) už apkabos (4).
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.
41.
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.42.
RS 85133018305(3)2010-01 D
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
MAŠINOS VALDYMAS
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.1.
Įsiurbimo angos ir šoninių šepečių postūmis
Kai reikia, esant įjungtam darbo režimui, įsiurbimo angą ir šoninius šepečius pastumkite kairėn arba dešinėn – reikia paspausti 2.
mygtukus (41 arba 42, D pav.) kartu su apsauginiu mygtuku (16).
3-iojo šepečio postūmis
Kai reikia, esant įjungtam darbo režimui, 3-iąjį šepetį pastumkite kairėn arba dešinėn, pastumdami vairasvirtę (15, D pav.) į 3.
kairę arba dešinę.
Stambių šiukšlių rinkimas
Norėdami surinkti stambias šiukšles, paspauskite jungiklį (22, D pav.) ir pakelkite priekinę šluostę (25, G pav.).4.
Turėkite omenyje, kad pakėlus šluostę sumažėja mašinos siurbiamoji galia.
Norėdami nuleisti priekinę šluostę (25, G pav.), vėl paspauskite jungiklį (22, D pav.).
Jei reikia, renkant stambias šiukšles taip pat galima nuimti priekinę šluostę (25, G pav.); ją nuimkite šitaip:5.
Pakelkite šoninius šepečius, tuomet sustabdykite mašiną ir išjunkite variklį.•
Nuimkite gnybtą (1, N pav.) ir nuo šluostės (3) nukabinkite suveržimo strypą (2).•
Šluostę (3) nuimkite nutraukdami ją nuo vyrių (4).•
Įjunkite mašiną ir vėl pradėkite dirbti.•
Šluostę (3) pritaisykite atbuline tvarka, pirma sustabdę mašiną ir išjungę variklį.•
PASTABA
Kai rinktuvas prisipildo, mašina nebegali rinkti dulkių ir šiukšlių.
Rinktuvą (7, G pav.) būtina ištuštinti po kiekvieno darbo ciklo arba kai jis pilnas. Nurodymai dėl šios procedūros pateikti kitoje 6.
pastraipoje.
22
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS
Didžiausiasis rinktuvo išvertimo aukštis yra 1.620 mm (63,78 in).
Rinktuvą ištuštinkite taip.
Jungikliu (27, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (10, 11, 12, E pav.).2.
Vairasvirtę (15, D pav.) patraukite atgal ir pakelkite 3-iąjį šepetį.3.
Paspauskite mygtuką (37, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.4.
Jungikliu (29, D pav.) išjunkite 3-iojo šepečio ir šoninių šepečių sukimąsi.5.
Svirtimi (8, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.6.
Jei reikia, 3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami kairėn.7.
Jei su mašina reikia nuvažiuoti į nustatytą šiukšlių išpylimo vietą, užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.), išlipkite iš mašinos ir 8.
3-iojo šepečio apsauginį svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) (įjungta), užkabindami dantelį
(3) už apkabos (4).
Mašina nuvažiuokite į nustatytą šiukšlių išpylimo vietą.9.
Jei rinktuve, kaip manote, yra daug vandens, prieš pakeliant ir išverčiant rinktuvą vandenį galima išleisti taip:10.
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį ir išlipkite iš mašinos.•
Atidarykite kairįjį viršutinį dangtį (9, G pav.).•
Atkabinkite žarną (26, F pav.) ir iš rinktuvo išleiskite vandenį.•
Prikabinkite žarną (26, F pav.).•
Uždarykite kairįjį viršutinį dangtį (9, G pav.).•
ĮSPĖJIMAS!
Išversdami rinktuvą, mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, kad mašina nepasvirtų.
Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (7, G pav.).
Atsukite šonines rankenėles (1, O pav.) ir atidarykite užpakalinį šiukšlialovį – pasukite jį iš padėties (2) į padėtį (3).11.
Spausdami mygtuką (19, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16), atsargiai pakelkite rinktuvą (7, G pav.).12.
ĮSPĖJIMAS!
Nevažiuokite, kai rinktuvas pakeltas!
Jeigu būtina važiuoti mašina pakėlus rinktuvą, važiuokite kuo lėčiau, kad išvengtumėte šoninio nestabilumo.
Jei mašinos greitis viršija 5 km/val. (3 mph) su pakeltu rinktuvu, pradeda mirksėti signalinė lempa (3, D pav.),
įspėdama apie pavojingą manevrą.
Jungikliu (21, D pav.) atidarykite rinktuvo dangtį (44, G pav.); jungiklį laikykite nuspaudę tol, kol dangtis visiškai atsidarys.13.
Spausdami mygtuką (40, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16), atsargiai apverskite rinktuvą (7, G pav.). Ištuštinkite rinktuvą.14.
Išvertę šiukšles, spausdami mygtuką (39, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16) rinktuvą grąžinkite į horizontalią padėtį.15.
Spausdami mygtuką (18, D pav.) ir apsauginį mygtuką (16), rinktuvą (7, G pav.) visiškai nuleiskite. Laikykite šiuos mygtukus 16.
nuspaudę tol, kol užges signalinė lempa (3).
Jei reikia, patikrinkite, ar rinktuvo metalinis fi ltras neužsikimšęs; tai daroma šitaip:17.
Užtraukite stovėjimo stabdį ir išjunkite variklį.•
Rinktuvą
Kaip parodyta skyriuje “Techninė priežiūra”, ištraukite fi ltrus (15 ir 12, F pav.) ir patikrinkite, ar jie neužsikimšę. Jei fi ltrai •
užsikimšę, juos išvalykite pagal atitinkamos procedūros aprašymą. Įstatykite fi ltrus.
Atkabinkite atraminį strypą (17, F pav.) ir įtvirtinkite jį laikikliu.•
Užveskite variklį ir jungikliu (21, D pav.) uždarykite rinktuvo dangtį (44, G pav.) jungiklį laikykite nuspaudę tol, kol užges 18.
signalinė lempa.
Mašina vėl parengta tolesniam darbui.19.
pakelkite rankiniu būdu ir paremkite atraminiu strypu (17, F pav.).•
RS 85133018305(3)2010-01 D
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Norėdami rinkti dulkes / šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu (pasirenkama įranga) (43, G pav.), o ne su įsiurbimo anga (17,
G pav.), atlikite tokią procedūrą.
Išjunkite variklį ir svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.1.
Atsukite įsiurbimo vamzdžio tvirtinimo rankenėles (1, P pav.), paskui, naudodamiesi rankenėle (3), nuimkite įsiurbimo angos 2.
dangtį (2).
Kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”, rinktuvą pakelkite maždaug 10-15 cm (3,9-5,9 in), paskui išjunkite variklį.3.
Atidarykite dešinįjį viršutinį dangtį (28, G pav.) ir išimkite tarpinę (7, F pav.).4.
Pasilipę ant tinkamų kopėčių, ant rinktuvo įsiurbimo angos (1, Q pav.) uždėkite ir įtvirtinkite tarpinę (7, F pav.).5.
Rinktuvą visiškai nuleiskite, kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”.6.
Atkabinkite užpakalinio įsiurbimo vamzdžio (43, G pav.) fi ksatorių (42).7.
Atidarykite atraminę gembę (45, G pav.) ir prie įsiurbimo vamzdžio prikabinkite grandinę (1, R pav.), kad vamzdis laikytųsi.8.
Atsukite dulkiųĮjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.10.
Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).11.
Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (17, D 12.
pav.) nustatykite ties tokia reikšme:
mažiausiai 1.800 aps./min.•
daugiausiai 2.030 aps./min.•
Svirtimi (8, E pav.) įjunkite įsiurbimo ventiliatorių.13.
Dulkių siurbimo sistemos vandens siurblįįjunkite jungikliu (27, D pav.) šitaip:14.
Kai jungiklis pasuktas į pirmą padėtį, purkštukai purškia vidutinį vandens kiekį•
(jį naudokite tik tada, kai dulkių mažai)
Kai jungiklis pasuktas į antrą padėtį, purkštukai purškia maksimalų vandens kiekį•
(jį naudokite tik tada, kai dulkių daug)
ATSARGIAI!
Mašinoje sumontuota automatinė sistema, kuri, operatoriui sėdint ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir
paspaudus vandens siurblio jungiklį (27, D pav.), leidžia tiekti vandenįį purkštukus tik tuo atveju, jei įjungta
šepečių sukimosi funkcija.
Jei operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės (14, E pav.) ir naudoja užpakalinį vamzdį, vandens tiekimąį
purkštukus galima įjungti tik vandens siurblio jungikliu (27, D pav.).
Svirtimi (13, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.15.
Padedant padėjėjui, pradėkite rinkti šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu, paėmę jį taip, kaip parodyta S pav.16.
Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius
ir pan.
Jei reikia, atidarykite vožtuvą (23, F pav.), kad tiektumėte vandenįį plastikinį vamzdį.17.
Norėdami, kad mašina vėl rinktų šiukšles su įsiurbimo anga (17, G pav.), atbuline tvarka atlikite 2-17 veiksmus.18.
siurbimo sistemos purkštukųčiaupą (23, F pav.).9.
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS
Norėdami apipurkšti priekinį stiklą plovikliu, paspauskite jungiklį (23, D pav.).1.
Priekinio stiklo valytuvas įjungiamas ir išjungiamas jungikliu (33, D pav.).2.
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Norėdami įjungti kabinos šildymo sistemą, rankenėlę (15, E pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę tiek, kiek reikia.1.
Rankenėle (6, E pav.) nustatykite pūstuvo apsukų dažnį.2.
Norėdami išjungti kabinos šildymo sistemą, rankenėlę (15, E pav.) pasukite iki galo pagal laikrodžio rodyklę.3.
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Oro kondicionavimo sistemos valdymo rankenėlę (5, E pav.) pasukite tiek, tiek reikia.1.
Rankenėle (6, E pav.) nustatykite pūstuvo apsukų dažnį.2.
24
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Norėdami įjungti apšvietimą ir signalizacijos sistemą, naudokitės kombinuotuoju jungikliu (35, D pav.), kuris atlieka šias 1.
funkcijas:
Priekiniai žibintai išjungti, žyma (35b) yra ties simboliu O•
Eigos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu •
Artimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu •
Tolimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (35b) yra ties simboliu • , o svirtis (35a) nuleista
Tolimosios šviesos žibintai laikinai įjungiami pakeliant svirtį (35a)•
Dešiniojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas pastumiant svirtį (35a) priekin•
Kairiojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas patraukiant svirtį (35a) atgal•
Garsinis signalas įjungiamas stumiant svirtį (35a) rodyklės (35c) kryptimi•
Norėdami įjungti apatinius priekinius žibintus (3, G pav.) arba viršutinius priekinius žibintus (2), naudokitės selektoriumi (30, D 2.
pav.).
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS
Pavojaus signalizacijos lempas įjunkite jungikliu (20, D pav.).
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS
Įsiurbimo angos darbinis žibintas įsijungia kartu su eigos žibintais.
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS
Norėdami pakelti / nuleisti rinktuvą (7, G pav.) rankiniu būdu (sugedus dyzeliniam varikliui ir pan.), atlikite toliau aprašytą procedūrą.
Rankinis rinktuvo pakėlimas
Patikrinkite, ar mašina stovi ant tvirto ir lygaus paviršiaus, ypač jei rinktuvas (7, G pav.) pilnas.1.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Įjunkite stovėjimo stabdį (13, E pav.) ir ištraukite akumuliatoriaus atpalaidavimo prietaiso raktą (50, G pav.), jį paspaudę ir 3.
pasukę.
Su patiektu raktu atkabinkite fi ksatorių (12, G pav.) ir atidarykite kairįjį apatinį dangtį (11).4.
Ištraukite rankinio siurblio svirtį iš jos laikiklio (27, F pav.).5.
Svirtį (1, T pav.) sumontuokite ant rankinio siurblio (2).6.
Patikrinkite, ar rinktuvo pakėlimo / nuleidimo selektorius (3, T pav.) perjungtas į kėlimo padėtį (4).7.
Atsargiai pumpuokite pompą (2, T pav.) su svirtimi (1) ir iki galo pakelkite rinktuvą.8.
Įstatykite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje pastraipoje.9.
Rankinis rinktuvo nuleidimas
Ištraukite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje pastraipoje.10.
Selektorių (3, T pav.) perjunkite į nuleidimo padėtį (5) ir svirtimi (1) pumpuokite siurblį (2), kol rinktuvas visiškai nusileis.11.
Svirtį (1, T pav.) nuimkite nuo siurblio ir įdėkite į laikiklį (27, F pav.).12.
Siurblio selektorių pasukite į vidurį.13.
Su patiektu raktu užkabinkite fi ksatorių (12, G pav.) ir uždarykite kairįjį apatinį dangtį (11).14.
PAKELTO RINKTUVO ATRAMINIŲ STRYPŲĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakeltu rinktuvu (1, F pav.), būtina jį paremti atraminiais strypais (3), laikantis toliau aprašytos procedūros.
ĮSPĖJIMAS!
Saugumo sumetimais, prieš pradedant dirbti po pakeltu rinktuvu, būtina jį paremti atraminiais strypais (3, F
pav.). Tai padaryti būtina net tuo atveju, jei rinktuvo kėlimo cilindruose įtaisyti parašiutiniai vožtuvai, kurie
neleidžia rinktuvui atsitiktinai nusileisti sugedus kuriam nors hidraulinės sistemos vamzdžiui / armatūros detalei
arba per jį ištekėjus hidrauliniam skysčiui.
Atraminio strypo įstatymas
Rinktuvą (7, G pav.) visiškai pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.1.
Du strypus (2, F pav.) atkabinkite nuo fi ksatorių (4) ir pastatykite juos į (3) padėtį, įkišdami strypų galus į lizdus (20).2.
Šiek tiek nuleiskite rinktuvą, kad jis atsiremtųį strypus.3.
Atraminio strypo išėmimas
Šiek tiek pakelkite rinktuvą, kad jis nesiliestų su strypais.4.
Du strypus (3, F pav.) ištraukite iš lizdų (20), pastatykite į (2) padėtį, paskui užkabinkite ir pritvirtinkite fi ksatoriais (4).5.
Rinktuvą (7, G pav.) visiškai nuleiskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.6.
RS 85133018305(3)2010-01 D
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakelto rinktuvo dangčiu (44, G pav.), būtina jį paremti atraminiu strypu (17, F pav.), laikantis toliau aprašytos
procedūros.
Atraminio strypo įstatymas
Strypą (17, F pav.) ištraukite iš laikiklio ir pakelkite dangtį tiek, kiek reikia, paskui atraminį strypąįkiškite į lizdą (18).1.
Atraminio strypo išėmimas
1 etape aprašytas procedūras atlikite atvirkštine tvarka.2.
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Mašinoje sumontuota didelio slėgio vandens sistema (papildoma įranga), kuri naudojama mašinai plauti ir kitais tikslais.
Toliau aprašyta procedūra, kaip naudotis didelio slėgio vandens purkštuvu.
ĮSPĖJIMAS!
Nejunkite aukšto slėgio siurblio, kai vandens bakai tušti arba juose mažai vandens (galite sugadinti siurblį).
Paimkite didelio slėgio vandens purkštuvą (9, E pav.), esantį kabinoje.1.
Ištraukite dalį žarnos (21, F pav.) ir purkštuvą (9, E pav.) sujunkite su greitaveike mova (22, F pav.).2.
Užveskite dyzelinį variklį ir leiskite jam veikti tuščiąja eiga, kaip parodyta atitinkamoje pastraipoje.3.
Įjunkite aukšto slėgio siurblį, svirtį (8, E pav.) perjungdami į viršutinę padėtį.4.
Jei reikia, iš sistemos išleiskite orą: vandens purkštuvo rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kiek įmanoma, ir spauskite 5.
vandens purkštuvo svirtį tol, kol vanduo pradės tekėti be pertrūkių ir nedideliu slėgiu.
Atleiskite vandens purkštuvo svirtį ir rankenėlę pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad galėtumėte naudotis aukšto slėgio
purkštuvu.
Įjunkite pageidaujamą variklio sūkių dažnį.6.
Vandens purkštuvąįjunkite spausdami atitinkamą spragtuką.7.
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
ĮSPĖJIMAS!
Nelaikykite aukšto slėgio siurblio įjungto ilgai, jei nesinaudojate vandens purkštuvu.
Pasinaudoję vandens purkštuvu, 1–4 veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.8.
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga)
Norėdami įjungti vaizdo sistemą (1, AX pav.) ir kameras (4 ir 5), į uždegimo spynelęįkiškite uždegimo raktą (24, D pav.) ir 1.
paspauskite mygtuką (2). Monitoriuje (1) bus rodomas priekinės kameros (4) fi ksuojamas vaizdas.
Pasirinkus atbulinę pavarą, vaizdo sistema ir kameros įsijungia automatiškai, o monotoriuje rodomas užpakalinės kameros 2.
(5) fi ksuojamas vaizdas. Kitų mygtukų, esančių dešinėje displėjaus pusėje, funkcijos aprašytos vaizdo kameros komplekto
vadove.
26
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA
Baigę darbą, prieš palikdami mašiną stovėti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Jungikliu (27, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (10, 11, 12, E pav.).2.
Jungikliu (29, D pav.) išjunkite 3-iojo šepečio ir šoninių šepečių sukimąsi.3.
Vairasvirtę (15, D pav.) patraukite atgal ir pakelkite 3-iąjį šepetį.4.
Jei reikia, 3-iojo šepečio svertą perjunkite į darbo režimą, vairasvirtę (15, D pav.) patraukdami kairėn.5.
Paspauskite mygtuką (38, D pav.) ir pakelkite įsiurbimo angą bei šoninius šepečius.6.
Svirtimi (8, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.7.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.8.
Patikrinkite, ar rinktuvas (7, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).9.
Jei reikia, 3-iojo šepečio apsauginį
užkabindami dantelį (3) už apkabos (4).
Išvalykite rinktuvą, fi ltrus ir įsiurbimo vamzdį, patikrinkite tarpines ir ištepkite įsiurbimo ventiliatoriaus guolius, kaip parodyta 11.
skyriuje “Techninė priežiūra”.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.12.
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.13.
Priekiniai žibintai turi būti išjungti.14.
svertą perjunkite iš vienos padėties (2, M pav.) (išjungta) į kitą padėtį (1) (įjungta), 10.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS
Kai reikia, dulkių siurbimo sistemos vandens bakus ištuštinkite vadovaudamiesi toliau aprašyta procedūra.
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2.
Aukščiau užpakalinės ašies iš dešinės atsukite vandens fi ltro dangtį (1, AE pav.) ir nuimkite jį kartu su fi ltru.3.
Iš bakų išleiskite visą vandenį.4.
Vėl uždėkite dangtį (1, AE pav.) su fi ltru.5.
LIETUVIŠKAI
MAŠINOS VILKIMAS
Norėdami mašiną vilkti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2.
Su patiektu raktu atkabinkite fi ksatorių (32, G pav.), paskui atidarykite dešinįjį dangtį (31), esantį po kabina.3.
Pavaros sistemos siurblio sraigtą (1, AU pav.) atsukite per du apsisukimus.4.
Vilkite mašiną.5.
Nuvilkę mašiną užveržkite varžtą (1, AU pav.), paskui nuleiskite dešinįjį dangtį (31, G pav.), esantį po kabina, ir su patiektu 6.
raktu užkabinkite fi ksatorių.
RS 85133018305(3)2010-01 D
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA
Norėdami gabenti mašiną priekaboje, naudokitės toliau parodytais kabliais ir inkarais.
ĮSPĖJIMAS!
Mašiną kabinti už kablių / inkarų turi kvalifi kuoti darbininkai.
Esami kabliai
Prie mašinos pritaisyti šie kabliai:1.
2 kėlimo kabliai (1, B pav.), naudotini tik tuomet, kai rinktuvas tuščias.•
1 priekinis vilkimo / inkarinis kablys (2, B pav.).•
1 užpakalinis vilkimo / inkarinis kablys (3, B pav.).•
Tvirtinimas
Norėdami pritvirtinti vežamą mašiną priekaboje, atlikite toliau aprašytus veiksmus:2.
Nustatykite mašinos važiavimo režimą (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje).•
Uždegimo raktą (24, D pav.) ištraukite.•
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).•
Uždarykite visus dangčius, skydus ir t.t.•
Mašiną užkabinkite už priekinių ir užpakalinių vilkimo kablių (2 ir 3, B pav.).•
Mašiną pritvirtinkite dviem tinkamomis juostomis (4 ir 5, B pav.), kurias ištempkite atitinkamai per užpakalinės ašies atramą •
(6) ir priekines kairiąją bei dešiniąją pakojas (7).
Laikinas pakėlimas
Norėdami tik laikinai pakelti mašiną, atlikite toliau aprašytus veiksmus:3.
Nustatykite mašinos važiavimo režimą (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje).•
Patikrinkite, ar rinktuvas tuščias.•
ĮSPĖJIMAS!
Jei mašiną reikia pakelti avarijos atveju, o rinktuvas nėra tuščias, būkite itin atidūs, nes dėl atliekų masės
mašina gali netekti pusiausvyros, be to, kablius veikia didesnėįrąža.
Uždegimo raktą (24, D pav.) ištraukite.•
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).•
Uždarykite visus dangčius, skydus ir t.t.•
Mašiną pritvirtinkite prie kėlimo kablių (1, B pav.) tinkamais lynais.•
Mašiną kelkite atsargiai, kiek įmanoma trumpesnį laiką, naudodami tinkamą kėlimo sistemą ir laikydamiesi nelaimingų •
atsitikimų prevencijos taisyklių.
MAŠINOS SAUGOJIMAS
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus:
Dulkių siurbimo sistemos vandens bakus ištuštinkite taip, kaip aprašyta toliau.1.
Paruoškite mašiną, kaip aprašyta skyriuje “Baigus darbą su mašina”.2.
Mašiną laikykite patalpoje, švarioje ir sausoje vietoje, apsaugotoje nuo nepalankių orų sąlygų; aplinkos parametrai:3.
Temperatūra: nuo +1 °C iki +50 °C (nuo +33,8 °F iki +122 °F)•
Drėgmė: maks. 95%•
Atjunkite neigiamą akumuliatoriaus gnybtą (34, F pav.).4.
Dyzelinį variklį sutvarkykite pagal aprašymą atitinkamame vadove.5.
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmojo naudojimo periodo (pirmųjų 8 valandų) būtina atlikti šiuos veiksmus:
Patikrinkite tvirtinimo ir sujungimo elementus dėl tinkamo užveržimo. Patikrinkite matomas dalis, ar jos nesugadintos ir ar nėra 1.
nuotėkio.
Po pirmųjų 50 eksploatavimo valandų atlikite tikrinimo ir keitimo veiksmus, nurodytus “Planinės techninės priežiūros lentelėje”.2.
28
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra.
Šiame grafi ke nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias
veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą.
ĮSPĖJIMAS!
Techninės priežiūros procedūros turi būti atliekamos išjungus mašiną (ištraukus uždegimo raktą).
Be to, prieš bet kokią techninės priežiūros operaciją atidžiai perskaitykite skyriuje “Sauga” išdėstytas
instrukcijas.
PASTABA
Ekranas (17, D pav.) užprogramuotas, kad šiuo simboliu
laikotarpį. Techninę priežiūrą privaloma atlikti po 150 ir 500 valandų (žr. ekrano funkcijų dalį).
Visus eilinės ir neeilinės techninės priežiūros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba įgaliotas techninės
priežiūros centras.
Šiame vadove pateiktas techninės priežiūros grafi kas ir aprašytos tik pačios lengviausios, dažniausiai pasitaikančios priežiūros
procedūros.
Kitos techninės priežiūros procedūros yra aprašytos Techninės priežiūros tvarkaraštyje arba, jei kalbama apie ypatingus remonto
darbus, žr. atitinkamą Techninės priežiūros darbų vadovą, kurį turi kiekviena techninės priežiūros tarnyba.
Toliau išvardytų papildomųįtaisų planinė ir neeilinė techninė prieži
Vaizdo kameros komplekto –
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
Techninė priežiūra
Variklio alyvos lygio patikra
Hidraulinės sistemos alyvos lygio patikra
Variklio oro fi ltro valymas
Oro fi ltro cikloninio bloko valymas
Variklio radiatoriaus menčių valymas / patikra
Variklio aušinimo skysčio lygio patikra
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvo menčių
patikra
Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra
Rinktuvo, fi ltro ir įsiurbimo vamzdžio valymas,
tarpinės patikra ir ventiliatoriaus guolių
tepimas
Vandens purkštukų ir fi ltro valymas
Stabdžių skysčio lygio patikra
Atbulinės pavaros zirzeklio veikimo patikra ir
mechanizmo fi ltro keitimas
Variklio degalų sistemos tvirtiklių ir sraigtų
užveržimas
Kaitinimo žvakės patikra(7)
Purkštuvo patikra(7)
Variklio oro fi ltro keitimas
Oro kondicionavimo sistemos oro fi ltro
keitimas
Kintamosios srovės generatoriaus diržo
keitimas
Oro kondicionavimo sistemos diržo keitimas(8)
Degalų bako valymas(8)
Variklio aušinimo skysčio keitimas(4) (8)
Hidraulinės sistemos alyvos keitimas(3) (8)
Paleidiklio anglinių šepetėlių patikra(7)
Stabdžių sistemos patikra(8)
Turbokompresoriaus patikra(7)
Smulkus variklio remontas(5) (7)
Kapitalinis variklio remontas(6) (7)
fi ltro
Po 50
valandų
Kas 10 valan-
dų arba prieš
darbą
(8)(8)
(8)(8)
(8)(8)
(8)(8)
Kas 150
valandų
(8)
Kas 300
valandų
Kas 500
valandų
Kas 1.000
valandų
(8)
Kas 2.000
valandų
Ilgi laiko-
tarpiai
Kas 100 valandų (varikliai D703 IE3)(1)
Atšiauriomis sąlygomis kas 150 valandų(2)
Arba kasmet(3)
Arba kas dvejus metus(4)
Po 4.000 valandų(5)
Po 8.000 valandų(6)
Kreipkitės įįgaliotas VM Motori S.p.A. dirbtuves(7)
Informacijos apie šią procedūrą žr. Techninės priežiūros vadovą, kurį turi bet kuris “Nilfi sk” techninės priežiūros centras.(8)
30
33018305(3)2010-01 DRS 851
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RINKTUVO, FILTRO IR ĮSIURBIMO VAMZDŽIO VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA IR ĮSIURBIMO
VENTILIATORIAUS GUOLIŲ TEPIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Ištuštinkite rinktuvą (7, G pav.), su mažina nuvažiuokite į nustatytą valymo / plovimo vietą ir užtraukite stovėjimo stabdį (13, E 1.
pav.).
Rinktuvą (7, G pav.) pakelkite ir išverskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamose pastraipose.2.
Sumontuokite paramos strypą (17, F pav.), kaip parodyta atitinkame skyriuje.3.
Rinktuvo valymas (po kiekvieno naudojimo)
Rinktuvą (1, F pav.) ir konvejerį (14) išvalykite suslėgtu vandeniu.4.
Atidžiai patikrinkite įsiurbimo vamzdžio sandariklį (19, F pav.), ar jis jis neįtrūkęs, jeigu reikia - pakeiskite.5.
Įsiurbimo vamzdžio valymas (po kiekvieno naudojimo)
Suslėgtu vandeniu kruopščiai išvalykite įsiurbimo vamzdžio (6, F pav.) vidų iki pat įsiurbimo angos.6.
Atidžiai patikrinkite įsiurbimo vamzdžio sandariklį (5, F pav.), ar jis neįtrūkęs, jeigu reikia - pakeiskite.7.
Įsiurbimo fi ltro ir ventiliatoriaus valymas (po kiekvieno naudojimo)
Iš rinktuvo išimkite įsiurbimo fi ltro (15, F pav.) tvirtiklius (16).8.
Ištraukite įsiurbimo fi ltrą (15, F pav.).9.
Skyriaus (13, F pav.) viduje suslėgtu vandeniu nuplaukite ventiliatorių (1, U pav.) patikrinkite, ar visos ventiliatoriaus dalys (2) 10.
švarios.
Suslėgtu vandeniu išplaukite įsiurbimo fi ltrą (1, V pav.).11. Įstatykite įsiurbimo fi ltrą ir pritvirtinkite jį tvirtikliais (16, F pav.).12.
Ištraukite dangčio atraminį strypą (17, F pav.) ir nuleiskite rinktuvą (7, G pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje 13.
pastraipoje.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.14.
Alsuoklio fi ltro valymas (po kiekvieno naudojimo)
Naudodamiesi kopėčiomis ir padėjėjo pagalba, atkabinkite alsuoklio fi ltro gaubto (27) tvirtiklius (26, G pav.).15.
Atidarykite gaubtą (1, W pav.) ir įstatykite apsauginius kaiščius (2).16.
Išsukite montavimo sraigtus (1, X pav.), paskui ištraukite alsuoklio fi ltrą (2).17.
Suslėgtu vandeniu išplaukite alsuoklio fi ltrą (1, Y pav.).18.
Vėl sumontuokite alsuoklio fi ltrą ir uždarykite gaubtą, atlikdami 15-17 veiksmus atvirkštine tvarka.19.
Įsiurbimo ventiliatoriaus guolių tepimas (po kiekvieno naudojimo)
Atidarykite kairįjį šoninį dangtį (9, G pav.).20.
Įsiurbimo ventiliatoriaus guolius ištepkite tepalinėmis (1, Z pav.).21.
Teptino tepalo kiekis:
4 - 5 pumpavimo taktai, jei naudojate rankinę pompą.•
Purkšti 15 - 20 sek., jei naudojate pneumatinę pompą.•
Uždarykite kairįjį šoninį dangtį (9, G pav.).22.
RS 85133018305(3)2010-01 D
31
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2.
Šoninių šepečių purkštukų ir fi ltrų valymas
Atsukite žiedines veržles (1, AA pav.).3.
Išimkite purkštukus (2, AA pav.) ir fi ltrus (3) bei išvalykite juos suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite 4. fi ltrus (3).
Įstatykite fi ltrus ir purkštukus bei pritvirtinkite juos žiedinėmis veržlėmis.5.
Įsiurbimo vamzdžio purkštukų ir fi ltrų valymas nuo įsiurbimo angos iki rinktuvo
Ištuštinkite rinktuvą (7, G pav.); jei jame yra tik nedaug šiukšlių, jo išversti nebūtina.6.
Mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, paskui užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).7.
Rinktuvą (7, G pav.) pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.8.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.9.
Kad rinktuvas netyčia nenusileistų, įstatykite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.), atsižvelgdami į nurodymus 10.
atitinkamoje pastraipoje.
Įsiurbimo vamzdžio (6, F pav.) viduje su 14 mm (0,55 in) galiniu veržliarakčiu (1, AB pav.) atsukite purkštuką (2, AB, AC pav.) ir 11.
ištraukite fi ltrą (3) (patikrinkite faktinę purkštuko padėtį).
Purkštuką (2, AB, AC pav.) ir fi ltrą (3) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą (3).12.
Filtrą ir purkštuką vėl sumontuokite atbuline tvarka.13.
Ištraukite pakelto rinktuvo atraminius strypus (3, F pav.) ir nuleiskite rinktuvą (7, G pav.) (žr. procedūrą atitinkamose 14.
pastraipose).
Purkštuko ir fi ltro valymas užpakaliniame įsiurbimo vamzdyje (papildoma įranga)
Atlaisvinkite gnybtą (1, AD pav.) ir nuo žarnos (3) atskirkite nejudamąją užpakalinio įsiurbimo vamzdžio (2) dalį.15.
Vamzdžio (2, AD pav.) viduje su 14 mm (0,55 in) galiniu veržliarakčiu atsukite purkštuką (4) ir ištraukite fi ltrą (5) (patikrinkite 16.
faktinę purkštuko padėtį).
Purkštuką (4, AD pav.) ir fi ltrą (5) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą (5).17.
Filtrą ir purkštuką vėl sumontuokite atbuline tvarka.18.
Žarną (3, D pav.) prijunkite prie nejudamosios užpakalinio įsiurbimo vamzdžio (2) dalies ir įtvirtinkite gnybtu (1).19.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
PASTABA
Išėmus fi ltrą, iš bakų ima tekėti vanduo. Šią techninės priežiūros procedūrą patariama atlikti tik tada, kai bakai tušti.
Užtraukite stovėjimo stabdį (13, E pav.).1.
Uždegimo raktą (24, D pav.) pasukite į IŠJUNGTĄ padėtį ir ištraukite.2.
Aukščiau užpakalinės ašies iš dešinės atsukite vandens fi ltro dangtį (1, Z pav.) ir nuimkite jį kartu su fi ltru.3.
Filtrą (2, Z pav.) atskirkite nuo dangčio (3), paskui juos abu nuplaukite ir išvalykite. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą.4.
Vėl sumontuokite fi ltrą ir dangtį.5.
32
33018305(3)2010-01 DRS 851
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.