Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година напроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982, EN 13019, EN 15429-1
EC EMC Directive 2004/104/EC EN 55012, EN 50366
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................3
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 3
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 3
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................3
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 7
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 12
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED .............................................................................................................................. 16
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 16
ENNE KÄIVITAMIST ...................................................................................................................................................................... 17
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE.........................................................................................................................17
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 19
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 21
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*) ....................................................................................................................................... 23
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE ................................................................................................................................... 24
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE ..................................................................................................................................................... 24
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*) ................................................................................................................................. 24
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 24
TÖÖTULE KASUTAMINE .............................................................................................................................................................. 24
OHUTULEDE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 24
KABIINITULE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 24
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*) ........................................................................................................................... 26
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) ...................................................................................................................... 26
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 27
MASINA PUKSEERIMINE ............................................................................................................................................................. 27
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 28
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 28
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL .......................................................................................................................................... 34
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL ..................................................................................................................................... 34
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL ............................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLIVAHETUS .............................................................................................................................................................. 37
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE ....................................................................................................................................... 38
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ............................................................................................................ 39
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL ............................................................................................................... 39
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................... 39
IMEMISOTSAKU JA HARJA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE ............................................................... 42
ALLAVAJUTATUD GAASIPEDAALIGA MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR ........................................................... 42
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE ..................................................................................................................................... 42
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI OPERAATOR EI ISTU OMA ISTMEL ..................................................... 42
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................................................................................................................. 43
Käesolev käsiraamat on masina lahutamatu osa. Selle eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teavet, mis on vajalik masina
kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise,
hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta.
Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib
juhiste või muu teabe tõlgendamisega kahtlusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele.
Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Käsiraamatut tuleb hoida masina kabiinis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad seda kahjustada.
VASTAVUSSERTIFIKAAT
Joonisel A on toodud dokumentatsioon koopia, mis tõendab puhastusmasina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MÄRKUS
Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud kabiini sisemusse kleebitud sildile (1, joonis C) ja kinnitatud plaadile (21, joonis E).
Masina seerianumber on trükitud ka masina küljele (23, joonis G).
Diiselmootori seerianumber ja mudel on märgitud vastavas käsiraamatus näidatud kohtadesse. Samad mootori andmed on toodud
ka teisel raamil paigaldatud kleebitaval plaadil.
Seda teavet läheb vaja masina ja diiselmootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja diiselmootori andmed järgnevasse tabelisse, siis
on neid hiljem kerge leida.
MASINA mudel .......................................................................MOOTORI mudel ....................................................................
MASINA seerianumber ...........................................................MOOTORI seerianumber .......................................................
MUUD KÄSIRAAMATUD
Puhastusmasinaga on kaasas ka järgmised käsiraamatud:
Diiselmootori käsiraamat, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuks osaks. –
Puhastusmasina varuosade nimekiri –
Puhastusmasina elektriskeem –
Nilfi ski teeninduskeskustes on ühtlasi saadaval järgmised käsiraamatud:
Puhastusmasina teeninduse käsiraamat –
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused.
Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja
seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks
kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul.
Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
RS 50233019741(2)2009-12 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja
vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise
eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate
ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise
programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kahjustamise riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga
märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. –
Lisaks sellele peab operaator:
Olema 18 aastane või vanem •
Omama juhiluba •
Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis •
Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju •
all
Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. –
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi –
seda masinat kasutada.
Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. –
Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. –
Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude –
läheduses.
Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. –
Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. –
Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. –
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks –
piisavalt paisumisruumi.
Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. –
Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist –
hajuda.
4
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
OHT!
Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. –
Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja –
ühendage aku lahti.
Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda. –
Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud kopaga, fi kseerige see tugivarrastega. –
Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. –
Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge –
hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada.
Ärge asetage mootorile esemeid. –
Enne diiselmootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku –
miinusklemm lahti.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
Konteineri või imemisotsiku tõstmisel/langetamisel tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste –
inimeste tabamist.
Kui konteineri luuk on avatud või luugi manuaalsel avamisel, tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või –
teiste inimeste tabamist. Kasutage tugivarrast.
Kui masin liigub ja harjad pöörlevad, tuleb jälgida harjaseid ja olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste –
inimeste tabamist.
HOIATUS!
Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid. –
Masin on mõeldud kasutamiseks puhastusmasinana, ärge kasutage seda muuks otstarbeks. –
Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega asju. –
Ärge kasutage masinat transpordivahendina. –
Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja seisupidur maas. –
Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi –
alla kukkuda.
Ülimalt tähelepanelik olge koppa tõstes ja tühjendades. –
Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust. –
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. –
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. –
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, –
Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. –
Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. –
Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega. –
Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. –
Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. –
Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. –
Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, –
siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole.
Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või –
edasimüüjatelt.
Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta –
teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid.
EESTI
RS 50233019741(2)2009-12 D
5
EESTI
HOIATUS!
Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke –
materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse
kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”).
Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei tekita vibratsioon ohtlikke olukordi (vaadake peatükki –
Tehnilised andmed).
Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. –
Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui –
mootor seisab ja masin on tasasel pinnal.
Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, et vältida mootori kahjustamist. –
Mootori jahutusvedeliku liinid on surve all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja –
lülitatud ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb radiaatori kork avada ettevaatlikult.
Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata –
ka siis, kui masin on välja lülitatud.
Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. –
Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema –
kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
KASUTUSJUHEND
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav.
Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi.
Ärge hingake heitgaaside aurusid.
Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima.
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masin tarnitakse juba kokkupanduna ja töövalmina, see ei vaja mingit lahtipakkimist ega paigaldamist.
Palun veenduge, et masinaga on kaasas järgmised asjad:
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise
teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada
kvalifi tseeritud operaator.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (17, joonis E).
KIRJELDUS
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis D)
Mõõdiku- ja juhtpaneel1.
Näidikud ja hoiatustuled2.
Ummistunud õhufi ltri hoiatustuli (ei tööta)3.
Kütusesse sattunud vee hoiatustuli (ei tööta)4.
Hädaabinupp5.
Kaugtulede valgusindikaator6.
Sõidutulede valgusindikaator7.
Täis aku valgusindikaator8.
Seisupiduri hoiatustuli9.
Mootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli10.
Näidik (vaadake alljärgnevaid funktsioone)11.
Näidiku kerimise nupp12.
Töötule lüliti13.
Motori kontrollimise hoiatustuli14.
Mootori määrdeõli rõhu hoiatustuli15.
Suunatulede valgusindikaator16.
Süütevõti17.
Kliimaseadme lüliti (*)18.
Tolmutõrjesüsteemi lüliti19.
Klaasipuhasti/-pesuri lüliti20.
Kabiini õhuvoolu lüliti (kahe kiirusevalikuga)21.
Ohutule lüliti22.
Hüdraulikasüsteemi õli madala taseme ja 23.
hüdraulikasüsteemi vea hoiatustuli
Kaitsmekarp F2 (vaadake Elektrisüsteemi kaitsmete lõiku)24.
Kaitsmekarp F3 (vaadake Elektrisüsteemi kaitsmete lõiku)25.
Tõstetud kopa hoiatustuli (punane)26.
Hoiatussignaal (see hakkab tööle koos hoiatustuledega 8, 27.
12, 14, 15)
Kopa ukse avamise/sulgemise lüliti28.
Päikesesirm29.
Laetuli30.
Laetule lüliti31.
Lisavarustus(*)
Näidiku funktsioonid:
Kui võti on asendis ON1.
Kui süütevõti (17, joonis D) on keeratud esimesse
positsiooni, kuvatakse näidikul (11) mõneks sekundiks
esimene lehekülg (1, joonis H) numbrite või sümbolitega,
mis näitavad masina seisukorda. Kontrollitavad parameetid
on toodud allpool.
Regulaarsete hooldustööde intervallid• . MA0
(4, joonis H) tähistab regulaarset hooldust 200
tunni järel, MA1 (6) tähistab regulaarset hooldust
800 tunni järel. Kui üks intervallidest on saabumas
või möödunud (negatiivne number), tuleb viia läbi
hooldusprotseduurid, mis on toodud vastavas peatükis.
MÄRKUS
Kui üks hooldusintervallidest on möödunud,
vilgub üks sümbolitest (4 või 6, joonis H)
masina käivitamisel paar sekundit.
Aktiivne sõidutundide arvutaja• (2, joonis H).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
Number “006” tähistab RS 502 mudelit Kubota V1505T
mootoriga.
Kinnitage turvavööd• . Vilkuvad sümbolid (5, joonis H)
hoiatavad, et turvavööd peavad kinnitatud olema.
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
RS 50233019741(2)2009-12 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
Transpordirežiimi kuvamine2.
Kui võti on asendis ON (SEES), kuvab näidik (11, joonis
D) automaatselt transpordi-/töörežiimi lehe (10, joonis H)
ning asendab ekraani (1). Ekraan (10) jääb ette ka pärast
mootori käivitamist. See näitab järgmiseid parameetreid.
Mootori kiirus• : 4-kohaline number (16, joonis H)
järgneva sümboliga
ENG
rpm
(14).
ETTEVAATUST!
Kui mootori kiiruse sensor on vigane,
ei ole ekraani lülitid valgustatud. Lühise
parandamiseks ja mootori kiiruse anduri
väljavahetamiseks võtke ühendust
Nilfi ski teeninduskeskusega.
Kütusetaseme• : kütusetaset näitab horisontaalsete
ribadega indikaator (15, joonis H). Viimased ribad
tähistavd reservi, need vilguvad kui tase on madal.
Kütusetaseme hetkeväärtus on näidatud ka %-des (17,
joonis H).
ETTEVAATUST!
Kui kütusetase on madal, annab pidev
hoiatussignaal probleemist teada.
Hoiatussignaali saab välja lülitada,
vajutades paar sekundit nupule (12,
joonis D) asendis “SEL”.
ETTEVAATUST!
Kui taseme andur on defektne, kuvab
näidik hoiatusteated vastavalt defekti
liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire
kodeerimise kohta lugege lõigust Häire
kirjeldus). Lühise parandamiseks ja
taseme anduri väljavahetamiseks võtke
ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
ETTEVAATUST!
Kui taseme sensor on vigane, annab
pidev hoiatussignaal probleemist teada.
Hoiatussignaali saab välja lülitada,
vajutades paar sekundit nupule (12,
joonis D) asendis “SEL”.
Sümbol (18, joonis H) tähistab aktiveeritud
kütusetaseme indikaatorit.
Mootori jahutusvedeliku temperatuur• : temperatuuri
näitab horisontaalsete ribadega indikaator (11, joonis
H). Ribad vilguvad ülekuumenemise ajal. Temperatuuri
hetkeväärtus on ka näidatud (22, joonis H). Sümbol
(21, joonis H) tähistab aktiveeritud temperatuuri
indikaatorit.
ETTEVAATUST!
Kui jahutusvedeliku temperatuur on
kõrge, jääb mootor seisma ja pidev
hoiatussignaal annab probleemist teada.
Hoiatussignaali saab välja lülitada,
vajutades paar sekundit nupule (12,
joonis D) asendis “SEL”.
ETTEVAATUST!
Kui temperatuuri andur on defektne,
kuvab näidik hoiatusteated vastavalt
defekti liigile (lühis või elektrikatkestus)
(häire kodeerimise kohta lugege
lõigust Häire kirjeldus). Lühise
parandamiseks ja temperatuuri anduri
väljavahetamiseks võtke ühendust
Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tolmutõrjesüsteemi paagi veetase• koos vastava
indikaatoriga (19, joonis H):
– peapaak ja alampaak on täis
– peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis
lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast
välja.
Masina töörežiim• koos vastava indikaatoriga (20,
joonis H):
–N, masina sõidurežiim ei ole tavaline.
Vajutades gaasipedaalile, asendub sümbol “N”
sümboliga
.
HOIATUS!
Ku igaasipedaali vajutamisel ei ilmu
sümbolit
ning näidikul on on täht
“N”, tähendab see seda, et seisupidur on
aktiveeritud (vabastage kang) või pedaali
sensorid on vigased. Sel juhul võtke
ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
8
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
Mootori töötunnid• (13, joonis H) koos vastava
sümboliga (12).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole
hoiatussumbol
et B_BOXis on salvestatud mõned häired.
Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud
vastavas lõigus) ning saatke salvestatud
häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski
teeninduskeskusesse.
Häirete visualiseerimine3.
Kui mootor töötab ja masinal esineb tõrge, kuvatakse
häired näidikul (11, joonis D).
Need häired on toodud visualiseerimises (7, joonis I).
Häirete mõistmiseks lugege lõiku Häire kirjeldus.
Masina mälu visualiseerimine4.
ETTEVAATUST!
Seda lugemist ja/või kontrollimist tuleb
viia läbi seisval masinal, et mitte häirida
tähelepanu juhtimiselt.
Kui võti on asendis ON ja masin seisab, on võimalik
kontrollida masina seisundi andmeid järgmiselt:
Hoolduse intervallide vaatamine• , näidiku peamenüül
“MAIN MENU” (11, joonis D). Selle jaoks vajutage
korduvalt nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”
kuni ülalmainitud valiku ilmumiseni. Kinnitamiseks
vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”.
Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde.
Vajutage uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”,
et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde.
Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis
“STORE”. Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht
“MAINT.01”. Tundide number (2, joonis J) tähistab
tunde hoolduse MA_0 möödumiseni (200 tundi), ning
tundide number (3) tähistab tunde hoolduse MA_1
möödumiseni (800 tundi). Uuesti nupule (12, joonis
D) asendis “STORE” vajutades kuvab näidik (11)
lehe “MAINT.02”. Tundide arv (4, joonis J) näitab
diiselmootori töötunde, tundide arv (5) näitab masina
töötunde ning arv (6) näitab häirete arvu alates
viimasest süsteemi lähtestamisest.
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
, vaid ilmub
, tähendab see seda,
Häirete nimekirja vaatamine• , näidiku peamenüül
“MAIN MENU” (11, joonis D). Selle jaoks vajutage
korduvalt nuppu (12, joonis D) asendis “STORE” kuni
ülalmainitud valiku ilmumiseni. Kinnitamiseks vajutage
nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1,
joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage
uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”, et liigutada
noolkursor sõna “DIAGNOSTIC” juurde. Kinnitamiseks
vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”.
Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht “ALARM_L.01”.
Uuesti nupu (12) ülemisele osale vajutades kuvatakse
leht “ALARM_L.02”. Need kaks lehte sisaldavad
häireid, mis on toodud peatükis Häirete kirjeldus.
Numbrid (1, 2 ja 3, joonis K) tähistavad häirete
esinemise kordi. Kui üks nendest numbritest erineb
nullist, on võimalik vaadata tõrke esinemise aega.
Vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL” kuni
noolkursor (4, joonis K) liigub soovitud andmete
juurde. Vajutades uuesti nupule (12, joonis D) asendis
“STORE”, kuvatakse vastava häire leht. Näiteks joonis
L näitab, et “mootori jahutusvedeliku ülekuumenemise”
häire esines esimest korda 500 tunni möödumisel ja
teist korda 5.550 tunni möödumisel.
B_BOXi vaatamine• (6, joonis J), kuhu salvestatakse
kõik häired, mis on esinenud pärast viimast mälu
lähtestamist. Häireid saab tuvastada numbrikoodiga,
mida saab kuvada alljärgnevalt: vajutage korduvalt
nupu (12, joonis D) “STORE” osale kuni kuvatakse
“MAIN MENU”. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12,
joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1, joonis J) liigub
sõna “STATUS” juurde. Vajutage uuesti nuppu (12,
joonis D) asendis “SEL”, et liigutada noolkursor sõna
“MAINTENANCE” juurde. Kinnitamiseks vajutage
nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”. Näidikul (11,
joonis D) kuvatakse leht “MAINT.01”; uuesti nupu
(12, joonis D) “STORE” osale vajutades kuvatakse
leht “MAINT.02”. Vajutades nupu (12, joonis D) “SEL”
osale, liihub kursor B_BOXi juurde, seejärel sisenege
B_BOXi, vajutades nupu (12) “STORE” osale. Sellel
lehel tähistab esimene numbrite jada (8, joonis J) häire
identifi tseerimisnumbrit ja teine numbrite jada (7) häire
esinemise aega. Salvestatud kuni 16 häiret kuvatakse
neljal lehel, mida saab kerida korduvalt nupule (12,
joonis D) vajutades.
ETTEVAATUST!
B_BOXis salvestatakse häired järjestiku,
mis tähendab, et häire avastamisel tuleb
alati kontrollida häire esinemise aega, et
saada tegelik häirete kronoloogia.
RS 50233019741(2)2009-12 D
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis E)
Kombineeritud lüliti, millel on Valgustussüsteemi 1.
kasutamise peatükis toodud funktsioonid
Rooliratas2.
Klaasipuhasti mootor3.
Gaasipedaal4.
MarkKUBOTA
TüüpV1505T
Silindrid4
Maksimaalne kiirus2 800 p/min
Maksimaalne töökiirus2 200 p/min
Maksimaalne võimsus väärtusel 2 800 p/min30,6 kW (40,8 Hp)
Kiirus tühikäigul1 100 p/min
Väljasurve1.498 cm
3
(0,4 USgal)
Kulumine töötades 2.200 p/min (soovituslik kiirus)4,6 l/h
Kulumine sõites 2.800 p/min (maksimaalne kiirus)4,3 l/h
Mootori jahutusvedelik50% antifriisi AGIP ja 50% vett (**)
MootoriõliAGIP Sigma Turbo 15W/40 (***)
Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.(*)
Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**)
Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
Viskoossus 100 °C juuresmm
Viskoossus 40 °C juuresmm
Viskoossus -15 °C juuresmm
/s13,7API Service CG-4/SG
2
/s100CCMC D5, PD-2
2
/s3.300US Department of the Army MIL-L-2104 E
Viskoossusindeks/138US Department of the Army MIL-L-46152 E
Leekpunkt COC°C/°F230/446MACK EO-L
Hangumispunkt°C/°F-27/-16,6MAN M 3275
Tihedus 15 °C juureskg/l0,885Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
CAT TO-2
DEUTZ DQC-IV 05 tase
DEUTZ DQC-II 05
ISOTTA FRASCHINI
ZF TE-ML-04 C
Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk250 Bar (3 626 psi)
Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk120/200 Baari (1 740/2 901 psi)
Hüdraulikasüsteemi õli (ümbritseva õhu temperatuuril üle 10 °C)AGIP Arnica 46 (****)
KASUTUSJUHEND
MÄRKUS
Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla 10 °C, siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille
viskoossus on 32 cSt. Temperatuuril alla 0 °C kasutage madalama viskoossusega õli.
Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(****)
SPETSIFIKATSIOONIDVÕRDLUSANDMED
AGIP ARNICA/4632ISO-L-HV
2
Viskoossus 40 °C juuresmm
Viskoossus 100 °C juuresmm
Viskoossusindeks/150157AISE 127
Leekpunkt COC°C/°F215/419202/396ATOS Tab. P 002-0/I
Hangumispunkt°C/°F-36/-32,8-36/-32,8BS 4231 HSE
Tihedus 15 °C juureskg/l0,870,865CETOP RP 91 H HV
/s4532ISO 11158
2
/s7,976,40AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA