Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година напроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982, EN 13019, EN 15429-1
EC EMC Directive 2004/104/EC EN 55012, EN 50366
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................3
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 3
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 3
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................3
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 7
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 12
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED .............................................................................................................................. 16
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 16
ENNE KÄIVITAMIST ...................................................................................................................................................................... 17
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE.........................................................................................................................17
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 19
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 21
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*) ....................................................................................................................................... 23
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE ................................................................................................................................... 24
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE ..................................................................................................................................................... 24
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*) ................................................................................................................................. 24
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 24
TÖÖTULE KASUTAMINE .............................................................................................................................................................. 24
OHUTULEDE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 24
KABIINITULE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 24
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*) ........................................................................................................................... 26
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) ...................................................................................................................... 26
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 27
MASINA PUKSEERIMINE ............................................................................................................................................................. 27
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 28
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 28
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL .......................................................................................................................................... 34
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL ..................................................................................................................................... 34
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL ............................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLIVAHETUS .............................................................................................................................................................. 37
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE ....................................................................................................................................... 38
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ............................................................................................................ 39
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL ............................................................................................................... 39
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................... 39
IMEMISOTSAKU JA HARJA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE ............................................................... 42
ALLAVAJUTATUD GAASIPEDAALIGA MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR ........................................................... 42
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE ..................................................................................................................................... 42
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI OPERAATOR EI ISTU OMA ISTMEL ..................................................... 42
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................................................................................................................. 43
Käesolev käsiraamat on masina lahutamatu osa. Selle eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teavet, mis on vajalik masina
kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise,
hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta.
Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib
juhiste või muu teabe tõlgendamisega kahtlusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele.
Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Käsiraamatut tuleb hoida masina kabiinis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad seda kahjustada.
VASTAVUSSERTIFIKAAT
Joonisel A on toodud dokumentatsioon koopia, mis tõendab puhastusmasina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MÄRKUS
Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud kabiini sisemusse kleebitud sildile (1, joonis C) ja kinnitatud plaadile (21, joonis E).
Masina seerianumber on trükitud ka masina küljele (23, joonis G).
Diiselmootori seerianumber ja mudel on märgitud vastavas käsiraamatus näidatud kohtadesse. Samad mootori andmed on toodud
ka teisel raamil paigaldatud kleebitaval plaadil.
Seda teavet läheb vaja masina ja diiselmootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja diiselmootori andmed järgnevasse tabelisse, siis
on neid hiljem kerge leida.
MASINA mudel .......................................................................MOOTORI mudel ....................................................................
MASINA seerianumber ...........................................................MOOTORI seerianumber .......................................................
MUUD KÄSIRAAMATUD
Puhastusmasinaga on kaasas ka järgmised käsiraamatud:
Diiselmootori käsiraamat, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuks osaks. –
Puhastusmasina varuosade nimekiri –
Puhastusmasina elektriskeem –
Nilfi ski teeninduskeskustes on ühtlasi saadaval järgmised käsiraamatud:
Puhastusmasina teeninduse käsiraamat –
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused.
Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja
seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks
kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul.
Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
RS 50233019741(2)2009-12 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja
vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise
eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate
ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise
programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kahjustamise riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga
märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. –
Lisaks sellele peab operaator:
Olema 18 aastane või vanem •
Omama juhiluba •
Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis •
Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju •
all
Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. –
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi –
seda masinat kasutada.
Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. –
Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. –
Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude –
läheduses.
Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. –
Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. –
Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. –
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks –
piisavalt paisumisruumi.
Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. –
Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist –
hajuda.
4
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
OHT!
Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. –
Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja –
ühendage aku lahti.
Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda. –
Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud kopaga, fi kseerige see tugivarrastega. –
Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. –
Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge –
hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada.
Ärge asetage mootorile esemeid. –
Enne diiselmootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku –
miinusklemm lahti.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
Konteineri või imemisotsiku tõstmisel/langetamisel tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste –
inimeste tabamist.
Kui konteineri luuk on avatud või luugi manuaalsel avamisel, tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või –
teiste inimeste tabamist. Kasutage tugivarrast.
Kui masin liigub ja harjad pöörlevad, tuleb jälgida harjaseid ja olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste –
inimeste tabamist.
HOIATUS!
Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid. –
Masin on mõeldud kasutamiseks puhastusmasinana, ärge kasutage seda muuks otstarbeks. –
Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega asju. –
Ärge kasutage masinat transpordivahendina. –
Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja seisupidur maas. –
Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi –
alla kukkuda.
Ülimalt tähelepanelik olge koppa tõstes ja tühjendades. –
Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust. –
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. –
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. –
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, –
Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. –
Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. –
Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega. –
Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. –
Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. –
Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. –
Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, –
siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole.
Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või –
edasimüüjatelt.
Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta –
teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid.
EESTI
RS 50233019741(2)2009-12 D
5
EESTI
HOIATUS!
Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke –
materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse
kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”).
Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei tekita vibratsioon ohtlikke olukordi (vaadake peatükki –
Tehnilised andmed).
Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. –
Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui –
mootor seisab ja masin on tasasel pinnal.
Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, et vältida mootori kahjustamist. –
Mootori jahutusvedeliku liinid on surve all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja –
lülitatud ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb radiaatori kork avada ettevaatlikult.
Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata –
ka siis, kui masin on välja lülitatud.
Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. –
Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema –
kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
KASUTUSJUHEND
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav.
Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi.
Ärge hingake heitgaaside aurusid.
Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima.
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masin tarnitakse juba kokkupanduna ja töövalmina, see ei vaja mingit lahtipakkimist ega paigaldamist.
Palun veenduge, et masinaga on kaasas järgmised asjad:
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise
teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada
kvalifi tseeritud operaator.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (17, joonis E).
KIRJELDUS
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis D)
Mõõdiku- ja juhtpaneel1.
Näidikud ja hoiatustuled2.
Ummistunud õhufi ltri hoiatustuli (ei tööta)3.
Kütusesse sattunud vee hoiatustuli (ei tööta)4.
Hädaabinupp5.
Kaugtulede valgusindikaator6.
Sõidutulede valgusindikaator7.
Täis aku valgusindikaator8.
Seisupiduri hoiatustuli9.
Mootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli10.
Näidik (vaadake alljärgnevaid funktsioone)11.
Näidiku kerimise nupp12.
Töötule lüliti13.
Motori kontrollimise hoiatustuli14.
Mootori määrdeõli rõhu hoiatustuli15.
Suunatulede valgusindikaator16.
Süütevõti17.
Kliimaseadme lüliti (*)18.
Tolmutõrjesüsteemi lüliti19.
Klaasipuhasti/-pesuri lüliti20.
Kabiini õhuvoolu lüliti (kahe kiirusevalikuga)21.
Ohutule lüliti22.
Hüdraulikasüsteemi õli madala taseme ja 23.
hüdraulikasüsteemi vea hoiatustuli
Kaitsmekarp F2 (vaadake Elektrisüsteemi kaitsmete lõiku)24.
Kaitsmekarp F3 (vaadake Elektrisüsteemi kaitsmete lõiku)25.
Tõstetud kopa hoiatustuli (punane)26.
Hoiatussignaal (see hakkab tööle koos hoiatustuledega 8, 27.
12, 14, 15)
Kopa ukse avamise/sulgemise lüliti28.
Päikesesirm29.
Laetuli30.
Laetule lüliti31.
Lisavarustus(*)
Näidiku funktsioonid:
Kui võti on asendis ON1.
Kui süütevõti (17, joonis D) on keeratud esimesse
positsiooni, kuvatakse näidikul (11) mõneks sekundiks
esimene lehekülg (1, joonis H) numbrite või sümbolitega,
mis näitavad masina seisukorda. Kontrollitavad parameetid
on toodud allpool.
Regulaarsete hooldustööde intervallid• . MA0
(4, joonis H) tähistab regulaarset hooldust 200
tunni järel, MA1 (6) tähistab regulaarset hooldust
800 tunni järel. Kui üks intervallidest on saabumas
või möödunud (negatiivne number), tuleb viia läbi
hooldusprotseduurid, mis on toodud vastavas peatükis.
MÄRKUS
Kui üks hooldusintervallidest on möödunud,
vilgub üks sümbolitest (4 või 6, joonis H)
masina käivitamisel paar sekundit.
Aktiivne sõidutundide arvutaja• (2, joonis H).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
Number “006” tähistab RS 502 mudelit Kubota V1505T
mootoriga.
Kinnitage turvavööd• . Vilkuvad sümbolid (5, joonis H)
hoiatavad, et turvavööd peavad kinnitatud olema.
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
RS 50233019741(2)2009-12 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
Transpordirežiimi kuvamine2.
Kui võti on asendis ON (SEES), kuvab näidik (11, joonis
D) automaatselt transpordi-/töörežiimi lehe (10, joonis H)
ning asendab ekraani (1). Ekraan (10) jääb ette ka pärast
mootori käivitamist. See näitab järgmiseid parameetreid.
Mootori kiirus• : 4-kohaline number (16, joonis H)
järgneva sümboliga
ENG
rpm
(14).
ETTEVAATUST!
Kui mootori kiiruse sensor on vigane,
ei ole ekraani lülitid valgustatud. Lühise
parandamiseks ja mootori kiiruse anduri
väljavahetamiseks võtke ühendust
Nilfi ski teeninduskeskusega.
Kütusetaseme• : kütusetaset näitab horisontaalsete
ribadega indikaator (15, joonis H). Viimased ribad
tähistavd reservi, need vilguvad kui tase on madal.
Kütusetaseme hetkeväärtus on näidatud ka %-des (17,
joonis H).
ETTEVAATUST!
Kui kütusetase on madal, annab pidev
hoiatussignaal probleemist teada.
Hoiatussignaali saab välja lülitada,
vajutades paar sekundit nupule (12,
joonis D) asendis “SEL”.
ETTEVAATUST!
Kui taseme andur on defektne, kuvab
näidik hoiatusteated vastavalt defekti
liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire
kodeerimise kohta lugege lõigust Häire
kirjeldus). Lühise parandamiseks ja
taseme anduri väljavahetamiseks võtke
ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
ETTEVAATUST!
Kui taseme sensor on vigane, annab
pidev hoiatussignaal probleemist teada.
Hoiatussignaali saab välja lülitada,
vajutades paar sekundit nupule (12,
joonis D) asendis “SEL”.
Sümbol (18, joonis H) tähistab aktiveeritud
kütusetaseme indikaatorit.
Mootori jahutusvedeliku temperatuur• : temperatuuri
näitab horisontaalsete ribadega indikaator (11, joonis
H). Ribad vilguvad ülekuumenemise ajal. Temperatuuri
hetkeväärtus on ka näidatud (22, joonis H). Sümbol
(21, joonis H) tähistab aktiveeritud temperatuuri
indikaatorit.
ETTEVAATUST!
Kui jahutusvedeliku temperatuur on
kõrge, jääb mootor seisma ja pidev
hoiatussignaal annab probleemist teada.
Hoiatussignaali saab välja lülitada,
vajutades paar sekundit nupule (12,
joonis D) asendis “SEL”.
ETTEVAATUST!
Kui temperatuuri andur on defektne,
kuvab näidik hoiatusteated vastavalt
defekti liigile (lühis või elektrikatkestus)
(häire kodeerimise kohta lugege
lõigust Häire kirjeldus). Lühise
parandamiseks ja temperatuuri anduri
väljavahetamiseks võtke ühendust
Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tolmutõrjesüsteemi paagi veetase• koos vastava
indikaatoriga (19, joonis H):
– peapaak ja alampaak on täis
– peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis
lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast
välja.
Masina töörežiim• koos vastava indikaatoriga (20,
joonis H):
–N, masina sõidurežiim ei ole tavaline.
Vajutades gaasipedaalile, asendub sümbol “N”
sümboliga
.
HOIATUS!
Ku igaasipedaali vajutamisel ei ilmu
sümbolit
ning näidikul on on täht
“N”, tähendab see seda, et seisupidur on
aktiveeritud (vabastage kang) või pedaali
sensorid on vigased. Sel juhul võtke
ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
8
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
Mootori töötunnid• (13, joonis H) koos vastava
sümboliga (12).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti
hooldusintervall on möödunud. Jätkake
nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole
hoiatussumbol
et B_BOXis on salvestatud mõned häired.
Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud
vastavas lõigus) ning saatke salvestatud
häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski
teeninduskeskusesse.
Häirete visualiseerimine3.
Kui mootor töötab ja masinal esineb tõrge, kuvatakse
häired näidikul (11, joonis D).
Need häired on toodud visualiseerimises (7, joonis I).
Häirete mõistmiseks lugege lõiku Häire kirjeldus.
Masina mälu visualiseerimine4.
ETTEVAATUST!
Seda lugemist ja/või kontrollimist tuleb
viia läbi seisval masinal, et mitte häirida
tähelepanu juhtimiselt.
Kui võti on asendis ON ja masin seisab, on võimalik
kontrollida masina seisundi andmeid järgmiselt:
Hoolduse intervallide vaatamine• , näidiku peamenüül
“MAIN MENU” (11, joonis D). Selle jaoks vajutage
korduvalt nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”
kuni ülalmainitud valiku ilmumiseni. Kinnitamiseks
vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”.
Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde.
Vajutage uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”,
et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde.
Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis
“STORE”. Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht
“MAINT.01”. Tundide number (2, joonis J) tähistab
tunde hoolduse MA_0 möödumiseni (200 tundi), ning
tundide number (3) tähistab tunde hoolduse MA_1
möödumiseni (800 tundi). Uuesti nupule (12, joonis
D) asendis “STORE” vajutades kuvab näidik (11)
lehe “MAINT.02”. Tundide arv (4, joonis J) näitab
diiselmootori töötunde, tundide arv (5) näitab masina
töötunde ning arv (6) näitab häirete arvu alates
viimasest süsteemi lähtestamisest.
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
, vaid ilmub
, tähendab see seda,
Häirete nimekirja vaatamine• , näidiku peamenüül
“MAIN MENU” (11, joonis D). Selle jaoks vajutage
korduvalt nuppu (12, joonis D) asendis “STORE” kuni
ülalmainitud valiku ilmumiseni. Kinnitamiseks vajutage
nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1,
joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage
uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”, et liigutada
noolkursor sõna “DIAGNOSTIC” juurde. Kinnitamiseks
vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”.
Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht “ALARM_L.01”.
Uuesti nupu (12) ülemisele osale vajutades kuvatakse
leht “ALARM_L.02”. Need kaks lehte sisaldavad
häireid, mis on toodud peatükis Häirete kirjeldus.
Numbrid (1, 2 ja 3, joonis K) tähistavad häirete
esinemise kordi. Kui üks nendest numbritest erineb
nullist, on võimalik vaadata tõrke esinemise aega.
Vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL” kuni
noolkursor (4, joonis K) liigub soovitud andmete
juurde. Vajutades uuesti nupule (12, joonis D) asendis
“STORE”, kuvatakse vastava häire leht. Näiteks joonis
L näitab, et “mootori jahutusvedeliku ülekuumenemise”
häire esines esimest korda 500 tunni möödumisel ja
teist korda 5.550 tunni möödumisel.
B_BOXi vaatamine• (6, joonis J), kuhu salvestatakse
kõik häired, mis on esinenud pärast viimast mälu
lähtestamist. Häireid saab tuvastada numbrikoodiga,
mida saab kuvada alljärgnevalt: vajutage korduvalt
nupu (12, joonis D) “STORE” osale kuni kuvatakse
“MAIN MENU”. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12,
joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1, joonis J) liigub
sõna “STATUS” juurde. Vajutage uuesti nuppu (12,
joonis D) asendis “SEL”, et liigutada noolkursor sõna
“MAINTENANCE” juurde. Kinnitamiseks vajutage
nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”. Näidikul (11,
joonis D) kuvatakse leht “MAINT.01”; uuesti nupu
(12, joonis D) “STORE” osale vajutades kuvatakse
leht “MAINT.02”. Vajutades nupu (12, joonis D) “SEL”
osale, liihub kursor B_BOXi juurde, seejärel sisenege
B_BOXi, vajutades nupu (12) “STORE” osale. Sellel
lehel tähistab esimene numbrite jada (8, joonis J) häire
identifi tseerimisnumbrit ja teine numbrite jada (7) häire
esinemise aega. Salvestatud kuni 16 häiret kuvatakse
neljal lehel, mida saab kerida korduvalt nupule (12,
joonis D) vajutades.
ETTEVAATUST!
B_BOXis salvestatakse häired järjestiku,
mis tähendab, et häire avastamisel tuleb
alati kontrollida häire esinemise aega, et
saada tegelik häirete kronoloogia.
RS 50233019741(2)2009-12 D
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis E)
Kombineeritud lüliti, millel on Valgustussüsteemi 1.
kasutamise peatükis toodud funktsioonid
Rooliratas2.
Klaasipuhasti mootor3.
Gaasipedaal4.
MarkKUBOTA
TüüpV1505T
Silindrid4
Maksimaalne kiirus2 800 p/min
Maksimaalne töökiirus2 200 p/min
Maksimaalne võimsus väärtusel 2 800 p/min30,6 kW (40,8 Hp)
Kiirus tühikäigul1 100 p/min
Väljasurve1.498 cm
3
(0,4 USgal)
Kulumine töötades 2.200 p/min (soovituslik kiirus)4,6 l/h
Kulumine sõites 2.800 p/min (maksimaalne kiirus)4,3 l/h
Mootori jahutusvedelik50% antifriisi AGIP ja 50% vett (**)
MootoriõliAGIP Sigma Turbo 15W/40 (***)
Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.(*)
Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**)
Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
Viskoossus 100 °C juuresmm
Viskoossus 40 °C juuresmm
Viskoossus -15 °C juuresmm
/s13,7API Service CG-4/SG
2
/s100CCMC D5, PD-2
2
/s3.300US Department of the Army MIL-L-2104 E
Viskoossusindeks/138US Department of the Army MIL-L-46152 E
Leekpunkt COC°C/°F230/446MACK EO-L
Hangumispunkt°C/°F-27/-16,6MAN M 3275
Tihedus 15 °C juureskg/l0,885Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
CAT TO-2
DEUTZ DQC-IV 05 tase
DEUTZ DQC-II 05
ISOTTA FRASCHINI
ZF TE-ML-04 C
Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk250 Bar (3 626 psi)
Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk120/200 Baari (1 740/2 901 psi)
Hüdraulikasüsteemi õli (ümbritseva õhu temperatuuril üle 10 °C)AGIP Arnica 46 (****)
KASUTUSJUHEND
MÄRKUS
Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla 10 °C, siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille
viskoossus on 32 cSt. Temperatuuril alla 0 °C kasutage madalama viskoossusega õli.
Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(****)
SPETSIFIKATSIOONIDVÕRDLUSANDMED
AGIP ARNICA/4632ISO-L-HV
2
Viskoossus 40 °C juuresmm
Viskoossus 100 °C juuresmm
Viskoossusindeks/150157AISE 127
Leekpunkt COC°C/°F215/419202/396ATOS Tab. P 002-0/I
Hangumispunkt°C/°F-36/-32,8-36/-32,8BS 4231 HSE
Tihedus 15 °C juureskg/l0,870,865CETOP RP 91 H HV
/s4532ISO 11158
2
/s7,976,40AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA
Keskkonnas, kus masin töötab, ei tohi olla mitte mingisugust
plahvatusohtu.
Et vältida heitgaaside sissehingamist, tuleb masinat kasutada
ainult korraliku ventilatsiooniga kohtades.
Masin töötab korralikult (*) järgmiste keskkonnatingimuste
juures:
Temperatuur: -10 °C kuni +40 °C –
Niiskus: 30% – 95% –
Kui kasutada puhastusmasinat temperatuuril -10 °C kuni (*)
0 °C, ei saa tolmutõrjesüsteemi kasutada; lisaks sellele
peavad paagid ja tolmutõrjesüsteem ise tühjad olema.
HÜDRAULIKA SKEEM
(Vt joonis AS)
Hüdraulikasüsteemi õlipaak50.
Äravoolu filter51.
Imi filter52.
Imi filter53.
Ajamisüsteemi pump54.
Diiselmootor55.
Vasaku ajamisüsteemi mootor56.
Parema ajamisüsteemi mootor57.
Jaotur58.
Äärise silinder59.
Konteineri tõstesilinder60.
Käsipump61.
Parempoolse harja mootor62.
Vasakpoolse harja mootor63.
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti64.
Väljalaskeklapp65.
Imemisotsaku ja harja tõstesilinder66.
Kontrollklapp67.
Roolivõimendus68.
Vooluseparaator (valikklapp)69.
Lisavarustuse ja juhtimissüsteemi pump70.
Imemisventilaatori pump71.
Jaotur72.
Solenoidklapp73.
Imemisventilaatori mootor74.
Roolivõimendi sillinder75.
Gaasipedaali abi76.
Õli filter77.
Ajamisüsteemi pumba õli filter78.
Survepesusüsteemi pump (*)79.
Voolu reguleerija (*)80.
Õhutus-/täitekork81.
Kõrgsurvepumba ohutus-solenoidklapp (*)82.
Lisavarustus(*)
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED
Roolisamba vasemal küljel on kaks läbipaistva kaanega
kaitsmekarpi (24 ja 25, joonis D), mis sisaldavad järgmisi
sulavkaitsmeid:
Kaitsmekarp F2 (24, joonis D)
F2.1: Suunatulede kaitse (10 A)a)
F2.2: Piduritule, piduripedaali mikrolüliti, tagurpidikäigu b)
hoiatussignaali ja signaali kaitse (10 A)
F2.3: Sõidutulede kaitse (10 A)c)
F2.4: Sõidutulede kaitse (10 A)d)
F2.5: Lähitule kaitse (15 A)e)
F2.6: Kaugtule kaitse (15 A)f)
F2.7: Süütevõtme luku, pearelee, kombineeritud lüliti ja g)
+30 audioseadme kaitse (10 A)
F2.8: Lisaseadme pesa toite kaitse (15 A)h)
Kaitsmekarp F3 (25, joonis D)
F3.1: Õlijahutuse elektrilise ventilaatori ja solenoidklapi i)
juhtimise kaitse (20 A)
F3.2: Kütuse solenoidklapi, mootori väljalülitamise relee ja j)
+15 vahelduvvoolugeneraatori kaitse (15 A)
F3.3: Plinktule, kliimaseadme lüliti ja kabiiniventilaatori lüliti k)
kaitse (20 A)
F3.4: Veepumba, klaasipuhasti, klaasipesusüsteemi l)
pumba, kliimaseadme kompressori ja kõrgsurvepumba
ohutus-solenoidklapi kaitse (20 A)
F3.5: Hoiatustule paneeli toite, ohutuse m)
elektroonikapaneeli, sõidusensori, laevalgustuse ja +15
audioseadme kaitse (15 A)
F3.6: +15 suunatulede kaitse (15 A)n)
F3.7: Kliimaseadme kompressori kaitse (15 A)o)
F3.8: Ukse käivitaja, neutraalsolenoidklapi (lisavarustuses) p)
ja lüliti taustvalgustuse kaitse (15 A)
Lisaks on masina elektrivool kaitstud vastavatesse
kaitsmekarpidesse paigaldatud MAXI kaitsmetega (36, joonis
E), mis jagavad elektrivoolu elektrilistele seadmetele.
Alljärgnevalt on toodud kaitsmete funktsioonid.
Aku negatiivse klemmi ja raamiga ühendatud käsitsi aku
vabastamise seade (100 A) ei luba masinal käivituda, kui see
pole aktiveeritud.
Armatuurlaua vasakul pool asuv hädaabinupp keelab kõik
lisaseadmed peale ohutulede.
Kaitsmekarp F1 (36, joonis E)
F1.1: Süüteküünla kaitse (40 A)q)
F1.2: Liini kaitse (60 A)r)
F1.3: Käivitamsie kaitse (40 A)s)
F1.4: Vahelduvvoolugeneraatori kaitse (60 A)t)
Kaamerakomplekti näidiku toide (35, joon. F)
Kaamera kaitse (2 A)
RS 50233019741(2)2009-12 D
15
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÄIRETE KIRJELDUSED
HOIATUS!
Häireid kuvatakse kuni 5 sekundit. Seejärel salvestatakse häire B_BOXi (lugege lõigust Näidiku funktsioonide
kirjeldus).
Häired on toodud ka häirete nimekirjas (ALARM LIST) (vaadake ALARM.01 ja ALARM.02 lõigus Näidiku
funktsioonide kirjeldus).
Häired on tähistatud nimega “ALARM” (1, joonis I) ja mõne sõmboliga, mis tähistab häire allikat (4) ja selel raskust (3). Teksti teisel
real toodu on häire kirjeldus (5, joonis I). Mõne raskema häire korral lülitub masin automaatselt välja. Sel juhul lähtestub loendur (2,
joonis I) 20 sekundilise mahaloenduse järel ning ilmub teade (6).
Häire tähistuses võib raskusastme sümbol olla erinev:
-
-
-
Näidikul (11, joonis D) nähtavad ja kuvatavad häired on toodud allpool.
Ülaltoodud häiretest antakse teada ka vastava Juhtimistsooni kirjelduse lõigus toodud hoiatustule aktiviseerimise ja pideva
hoiatussignaaliga. Seda hoiatussignaali saab välja lülitada, vajutades paar sekundit nupule (12, joonis D) asendis “SEL”.
Häire, mis ei häiri masian töötamist. Kontrollige/vahetage häiret põhjustav komponent.
Raskekujuline häire, mis ei põhjusta masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Raskekujuline häire, mis põhjustab masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
STOP
Lühistatud kütusetaseme andur (13, joonis I) –
Avatud kütusetaseme andur (12, joonis I) –
Mootori jahutusvedeliku ülekuumenemine (15, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) –
Mootori madal õlirõhk (8, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) –
Hüdraulikasüsteemi madal õlitase (10, joonis I) –
Avatud või lahti ühendatud mootori jahutusvedeliku temperatuuri andur (14, joonis I) –
Lühistatud jahutusvedeliku temperatuuri andur (11, joonis I) –
Avatud või lahti ühendatud mootori oli rõhu andur (9, joonis I) –
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Puhastusmasin on saadaval kahes versioonis: standardne või täielikult kohandatav. Täielikult kohandatav versioon on varustatud
kliimaseadme, tagumise imitoru ja survepesusüsteemiga. Lisaks saab masinale soovi korral lisada:
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT –
HOIATUS –
ETTEVAATUST –
NÕUANNE –
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu nendele sümbolitele.
Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
16
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD
See masin on loodud suure jõudlusega, suure mahutavusega pühkijana, mis suudab ouhastada kitsastel ja piiratud aladel.
Kujunduselt tähendab see kitsast teljevahet koos kitsa juhtimisvõimalusega.
Kujunduse nõuded võivad mõnedel tingimustel tekitada masina kasutamisel ebastabiilsust.
Ebastabiilsust võib põhjustada masina liikumiskiiruse, äkilise manööverdamise, tõusul kasutamise, madala rehvir õhu, kopas oleva
massi ja või tõstetud kopa kombinatsioon.
Seetõttu peab masinaga sõitma kvlifi tseeritud juht, keda tuleb õigesti juhendada selle kasutamise ja võimalike ohtude kohta.
Järgmised situstsioonid põhjustavad masina ebastabiilsust ja juht peab tagama masina ohutu kasutamise:
Kopa tõstmine kallakul –
Masina manööverdamine tõstetud kopaga –
Äkiline juhtimine –
Manööverdamine suurel kiirusel, kallakul ja/või suure massiga kopas –
Madal rehvi rõhk –
Kabiinis on silt (33, joonis E), mis hoiatab juhti ebastabiilsuse ohust ja tagab informatsiooni tegevuste kohta, mis aitavad vältida
masina ebastabiilsust (vaadake pilti).
ENNE KÄIVITAMIST
Vajaduse korral avage kinnitid (5, joonis G) kaasasoleva võtmega ja avage vasakpoolne ülemine uks (4) ning tankige masin 1.
täiteava (28, joonis F) kaudu.
ETTEVAATUST!
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks
piisavalt paisumisruumi.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.2.
Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (19, joonis H) süttib:3.
• peapaak ja alampaak on täis
• peapaak ja alampaak on tühjad.
Selles seisundis lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast välja.
Vajaduse korral lisage vett vastavalt järgmisele õpetusele:4.
Vabastage kinnitid (5 või 17, joonis G) kaasasoleva võtmega, seejärel avage vasak- või parempoolne uks (4 või 16).•
Valage vesi täiteava (18 või 22, joonis F) kaudu paakidesse (17 ja 21): kasutage vee kallamiseks ainult ühte täiteava, kuna •
paagid on omavahel ühenduses.
Sulgege täiteava (18 või 22, joonis F).•
Sulgege vasak- või parempoolne uks (4 või 16, joonis G), fi kseerides kinnitid (5 või 17) kaasasoleva võtmega.•
Veenduge, et kõik uksed/katted on kinni ja masin on normaalses töökorras.5.
Seadme lülitamiseks võtmeasendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
Istuge juhiistmele (17, joonis E) ja kontrollige kas seisupidur (7) on rakendatud.2.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu oma istmel. Kui operaator ei
ole juhiistmel, saab mootori käivitada ainult rakendatud seisupiduri (7) korral.
Kontrollige, et avariinupp (5, joonis D) ei oleks aktiveeritud.3.
HOIATUS!
Hädaabinupp peatab mootori ja ei lase sellel käivituda.
Reguleerige iste kangi (22, joonis E) abil mugavasse asendisse.4.
Reguleerige rool kangi (6, joonis E) abil mugavasse asendisse.5.
Reguleerige tahavaatepeegleid, et näha tagarattaid.6.
RS 50233019741(2)2009-12 D
17
EESTI
Kinnitage turvavööd (11, joonis E).7.
ETTEVAATUST!
Operaatori ohutuse tagamiseks tuleb alati kinnitada turvavöö.
MÄRKUS
Süütevõtme SISSE keeramisel kuvab näidiku esimene lehekülg (1, joonis H) sümboli (5), mis teavitab turvavööde
kinnitamise vajalikkusest.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse, vajutades samaaegselt käepideme kangi.8.
Kontrollige, et harjad oleksid tõstetud asendis, vastasel juhul arvestage sellega, et mootori käivitamisel võib harjade hohene 9.
pöörlemine tekitada kahjustusi.
Kontrollige, et masin oleks neutraalasendis [gaasipedaali (4, joon E) ei ole vajutatud].10.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal (4, joonis E) on allavajutatud.
Sisestage süütevõti (17, joonis D), vajutage sellele, keerake seda päripäeva ja hoidke esimesel positsioonil.11.
Seejärel vilguvad pidurituled 30 sekundit ja hoiatustulede paneelil (2, joonis D) lülituvad ajutiselt sisse kõik hoiatustuled, millest
põlema jäävad vaid järgmised:
Diiselmootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (10, joonis D)•
Laetud aku valgusindikaator (8, joonis D)•
Mootori õlirõhu hoiatustuli (15, joonis D)•
Seisupiduri hoiatustuli (9, joonis D)•
Näidik (11, joonis D) kuvab automaatselt esimese lehe ja seejärel transpordi-/töörežiimi lehe, isegi kui mootor töötab. Näidiku
valikute ja informatsiooni jaoks vaadake peatükki Näidiku funktsioonid.
Kui süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D) kustub, keerake süütevõtit päripäeva kuni lõpuni, seejärel vabastage
see, kui diiselmootor käivitub.
HOIATUS!
Starteri võtme lülitamiseks mootori väntamise asendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST!
Liigse suitsu vältimiseks tuleb jrgida eelsoojendamise aegu, eriti karmi kliimaga aladel.
ETTEVAATUST!
Mootorit käivitades ärge hoidke süütevõtit liiga kaua süüteasendis (maksimaalselt 15 sekundit), et vältida
starteri vigastamist. Kui mootor ei käivitu, siis oodake üks minut ning proovige jälle.
Enne uut katset mootorit käivitada, keerake süütevõti vastupäeva algsesse asendisse.
Kui mootor pärast kahte katset ei käivitu, ärge rohkem proovige ja kutsuge masina hoolduse eest vastutav
spetsialist.
Kontrollige, et mootori töötamise ajal ükski hoiatustuli ei põle ja imemisotsik on tõstetud.12.
MÄRKUS
Masin on varustatud süsteemiga, mis lülitab mootori töötades sisse kõik masina juhtnupud, väljaarvatud lülitid (12 ja 28,
joonis D). Kui see funktsioon ei tööta, tuleb kontrollida mootorikiiruse sensori töötamist.
Kui gaasihoob (16, joonis E) on keskmisesse asendisse pandud, laske mootoril soojenemiseks paar minutit töötada, eriti siis, 13.
kui õhutemperatuur on madal.
18
33019741(2)2009-12 DRS 502
Diiselmootori peatamine
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse, vajutades samaaegselt käepideme kangi ning hoidke seda mõni 1.
minut selles asendis, et süsteem saaks stabiliseeruda.
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.3.
HOIATUS!
Otsese ohu puhul operaatorile või teistele inimestele vajutage mootori seiskamiseks hädaabinuppu. Ärge
kasutage hädaabinuppu mootori seiskamiseks tavatingimustes.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.4.
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masinat saab käivitada ja seada:
Teisaldusrežiimile –
Töörežiimile –
Alljärgnevalt on toodud vastavad juhised.
HOIATUS!
Vältige juhtimisel äkilisi suunamuutmisi, olge tähelepanelik ja sõitke masinaga aeglasel kiirusel, eriti kui
konteiner on täis või töötamisel kallakutel.
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina kasutamist, kas rehvi rõhk on õige (3,75 baari) ning vajadusel korrigeerige seda.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Masina seadmine teisaldusrežiimile
Masina teisaldamiseks (ilma puhastamiseta) tuleb see järgmise õpetuse kohaselt teisaldusrežiimile seada:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud eelmises lõigus.1.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.2.
Kontrollige, et imemisventilaator oleks välja lülitatud; vaadake kangi (14, joonis E).3.
Tõstke ohutusäärik (24, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.4.
Lükake mootori gaasihooba (16, joonis E) edasi, vajutades samaaegselt käepideme kangi. Reguleerige kiirus näidikul (11, 5.
joonis D) kiirusele 2 800 p/min.
HOIATUS!
On soovitatav järgida soovitatud kiirust 2.800 p/min. Kui kiirus ületab 3.050 p/min, antakse probleemist pideva
signaali ja näidikul (16, joonis H) vilkuva mootorikiiruse väärtusega teada.
Vabastage seisupidur (7, joonis E).6.
ETTEVAATUST!
Kui seisupidur on vabastatud, kuvatakse sümbol “N” (20, joonis H). See sümbol tähistab viga masian
transpordikonfi guratsioonis.
Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
Alustage masina teisaldamist, hoides käsi roolil (2, joonis E) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (4) esiosa ja 7.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
HOIATUS!
Pidage meeles, et pööramine toimub tagateljega. Kasutage tahavaatepeegleid, et näha manööverdamise ajal
masina tagaotsa.
HOIATUS!
Takistuste korral (näiteks jalgrada) tuleb imemisotsakut tõsta.
RS 50233019741(2)2009-12 D
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina peatamine teisaldusrežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (4, joonis E).1.
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (5).
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 2.
stabiliseeruda.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.3.
MÄRKUS
Kui operaator lahkub juhiistmelt ja süütevõti on asendis ON, annab katkendlik hoiatussignaal teada, et seisupidur on
rakendamata.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Masina seadmine töörežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist töörežiimi, et näidikul (11, joonis D) ei oleks häireid ega möödunud
hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Seadke masin töörežiimile järgmise õpetuse kohaselt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.2.
Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (19, joonis H) süttib:3.
• peapaak ja alampaak on täis
• peapaak ja alampaak on tühjad.
Selles seisundis lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast välja.
ETTEVAATUST!
Turvasüsteem lülitab veepumbad välja, kui veetase paakides on ebapiisav 10-sekundilise või suurema intervalli
jaoks.
Lükake mootori gaasihooba (16, joonis E) edasi ilma käepideme kangi vajutamata. Hoob (16, joonis E) peatub õiges näidikul 4.
näidatud töörežiimi asendis (2.200 p/min). Kiiruse suurendamiseks vajutage kangi hoova käepidemel (16, joonis E), kuni
näidikule ilmub soovitud kiirus.
HOIATUS!
Puhastusmasina soovitatav optimaalne töötamiskiirus on (2.200 p/min).
Sellest soovitusest on kasulik kinni pidada.
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil sisse.5.
Harja töölepanekuks tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel langetage kangi (12) abil imemisotsak ja külgharjad.6.
HOIATUS!
Ärge jätke puhastusmasinat paigale, kui imemisotsak on langetatud ja harjad pöörlevad.
MÄRKUS
Külgharjad pöörlevad ainult siis, kui imemisotsak on alla lastud.
Vajadusel avage tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E), arvestades järgmist:7.
Imemisotsaku pihusti klapp (8, joonis E): Avage see alati, välja arvatud siis, kui puhastatav põrand on niiske.•
Külgharja pihusti klapp (9, joonis E): Avage see, kui põrand on kuiv ja tolmune.•
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil sisse.8.
20
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
Vabastage seisupidur kangiga (7, joonis E).9.
ETTEVAATUST!
Kui seisupidur on vabastatud, kuvatakse sümbol “N” (20, joonis H). See sümbol tähistab viga masian
transpordikonfi guratsioonis.
Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
Alustage puhastamist, hoides käsi roolil (2, joonis E) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (4) esiosa ja 10.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms.
MÄRKUS
Imemisotsakut (10, joonis G) ja harju (8 ja 9) saab masina liikumise ajal tõsta ja langetada. Harjad ei pöörle, kui nad on
üles tõstetud.
EESTI
Masina peatamine töörežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (4, joonis E).1.
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (5).
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.2.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil välja.3.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E) on avatud, siis sulgege need.4.
Tõstke ohutusäärik (24, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.5.
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil välja.6.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 7.
stabiliseeruda.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.8.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.9.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.10.
MASINA KASUTAMINE
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale soovimatuid
jälgi.
Vajadusel on suuremahulise prügi korjamiseks võimalik esiääris (24, joonis G) ka eemaldada – tehke seda vastavalt järgmisele 2.
õpetusele:
Tõstke harjad, seejärel peatage masin ning lülitage mootor välja.•
Eemaldage klamber (1, joonis M) ja ühendage kinnitusvarras (2) äärise (3) küljest lahti.•
Eemaldage ääris (3), tõmmates selle hingedelt (4) maha.•
Lülitage masin sisse ja jätkake tööd.•
Paigaldage ääris (3) eemaldamisele vastupidises järjekorras, olles eelnevalt masina peatanud ja mootori välja lülitanud.•
Vajadusel reguleerige harja kiirust nupuga (28, joonis E) (lisavarustuses).3.
MÄRKUS
Kui konteiner on täis saanud, ei saa masinaga enam tolmu ega prahti koguda.
Pärast iga töötsüklit ja siis, kui konteiner (12, joonis G) on täis saanud, tuleb see tühjendada. Vastavad juhised leiate 4.
järgmisest lõigust.
RS 50233019741(2)2009-12 D
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
KONTEINERI TÜHJENDAMINE
Kopa maksimaalne tühjenduskõrgus on 1.460 mm.
Tühjendage konteinerit vastavalt järgmistele juhistele.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil välja.1.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2.
Tõstke ohutusäärik (24, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.3.
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil välja.4.
Kui kopp sisaldab oletatavasti palju vett, on võimalik see enne kopa tõstmist ja tühjendamist välja nõrutada vastavalt 5.
järgmistele juhistele, kasutades vedelike ärajuhtevoolikut (36, joonis F):
Rakendage seisupidur kangiga (13, joonis E) ja tulge masinast välja.•
Võtke vedelike ärajuhtevoolik (1, joonis R), vabastades klambrid, keerake kork (2, joonis R) lahti ja laske vedelik kopast •
välja.
Asetage ärajuhtevoolik oma kohale.•
Sõitke masinaga vastavasse prügiladestuskohta.6.
HOIATUS!
Konteinerit tuleb tühjendada kindlal ja tasasel pinnasel, et vältida masina tasakaalust väljumist.
Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (12, joonis G), eemale.
Tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel tõstke kangi (10, joonis E) abil kopp (12, joonis G).7.
HOIATUS!
Ärge liigutage masinat, kui kopp on ülestõstetud asendis!
Kui tõstetud kopaga liikumist ei ole võimalik takistada, sõitke külgmise ebastabiilsuse vältimiseks väikseima
võimaliku kiirusega.
Avage lüliti (28, joonis D) abil kopa uks (21, joonis G). Rakendage lülitit seni, kuni uks täielikult avaneb, seejärel tühjendage 8.
kopp prügist. Lüliti (28, joonis D) hoiatustuli süttib, kui kopa ukse (21, joonis G) avamise/sulgemise sulgur on avatud.
ETTEVAATUST!
Uks avaneb ainult siis, kui mootor töötab, kuid gaasipedaali ei ole vajutatud (üheski suunas).
Näidikul kuvatav sümbol (20, joonis H) peab olema “N”, mitte
.
Kui kopp on tühjendatud, tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel laske kopp (12, joonis G) kangi (10, joonis E) abil täiesti 9.
alla. Rakendage kangi seni, kuni hoiatustuli (26, joonis D) kustub, mis tähendab, et kopp on täielikult langetatud.
Vajadusel kontrollige järgmiste juhiste kohaselt, et kopa fi lter poleks ummistunud:10.
Rakendage seisupidur ja lülitage mootor välja.•
Tõstke kopa uks käsitsi üles ja toestage see tugivardaga (8, joonis F).•
Eemaldage fi ltrid (6 ja 7, joonis F) vastavalt peatükis “Hooldus” näidatule ja kontrollige, kas on ummistusi. Kui fi ltrid on •
ummistunud, siis puhastage need vastavate juhiste kohaselt. Paigaldage fi ltrid.
Vabastage tugivarras (8, joonis F) ja asetage see vastavasse pessa.•
Sulgege lüliti (28, joonis D) abil kopa uks (21, joonis G). Rakendage lülitit seni, kuni uks on täielikult suletud.11.
Masin on nüüd jälle töövalmis.12.
Langetage kopp täielikult, nagu näidatud lõigus “Kopa tühjendamine”.4.
Lülitage mootor välja ja rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.5.
ETTEVAATUST!
Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
Selles seisundis saab mootori käivitadada isegi kui operaator ei ole juhiistmel.
MÄRKUS
Kui operaator lahkub juhiistmelt ja süütevõti on asendis ON, annab katkendlik hoiatussignaal teada, et seisupidur on
rakendamata.
Vabastage kinnitid (37, joonis G) ja avage ülemine tagumine kaas (36).6.
Eemaldage imitoru (22, joonis G) selle pesast.7.
Keerake imitoru sulgemispaneel lahti, tõstes nuppu (1, joonis O) kuni lõpuni, nagu joonisel näidatud, seejärel keerake nuppu 8.
(1), et fi kseerida see antud asendisse.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.9.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.10.
Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (11, joonis D) järgmisele 11.
väärtusele:
Minimaalselt 1.800 p/min•
Maksimaalselt 2.500 p/min•
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil sisse.12.
Vabastage seisupidur kangiga (7, joonis E).13.
ETTEVAATUST!
Kui seisupidur on vabastatud, kuvatakse sümbol “N” (20, joonis H). See sümbol tähistab viga masian
transpordikonfi guratsioonis. Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
EESTI
Haarake imivoolik (22, joonis G) masina tagaküljelt.14.
Tõmmake tihvti (1, joonis P) ja pöörake käepide (2) joonisel toodud asendisse. Hoidke kangi selles asendis, vabastades tihvti 15.
(1) ja veenduge, et tihvt sisestatakse vastavasse pesasse.
Tolmutõrjesüsteemi veejoa kasutamiseks avage klapp (3, joonis P), keerates selle joonisel toodud asendisse.16.
Alustage assistendi abil tagumise imitoruga (4, joonis P) prügi korjamist, haarates seda joonisel näidatud viisil.17.
Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid •
jms.
Vajadusel vabastage imivoolik (4, joonis Q), keerake lahti pöördratas (2) ja kasutage puhastustööriista (1).18.
Pange tööriist (1, joonis Q) kokku, kinnitades kruvi (3), seejärel asetage tööriist puhastamiseks imivoolikuse (4).
MÄRKUS
Puhastustööriist (1) on valikuline.
Et taastada masina töö imemisotsakuga (10, joonis G), sooritage punktid 1 kuni 15 vastupidises järjekorras.19.
RS 50233019741(2)2009-12 D
23
EESTI
KASUTUSJUHEND
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE
Vajutage lülitit (20, joonis D), et pihustada tuuleklaasile pesuvahendit.1.
Vajutage lülitit (20, joonis D), et käivitada ja peatada klaasipuhasti.2.
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE
Keerake süütevõti päripäeva ja hoidke esimeses asendis.1.
Kabiini kütte sisselülitamiseks keerake nuppu (15, joonis E) tarvilikul määral vastupäeva.2.
Valige lülitiga (21, joonis D) üks puhuri kahest kiirusest.3.
Kabiini kütte väljalülitamiseks lülitage puhur lüliti (21, joonis D) abil välja ja keerake nuppu (15, joonis E) päripäeva kuni lõpuni.4.
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1.
Käivitage kabiini ventilaator nii nagu on näidatud vastavas lõigus.2.
Lülitage kliimaseade lüliti (18, joonis D) alumisele osale vajutades sisse.3.
Kliimaseadme väljalülitamiseks keerake lüliti (18, joonis D) algasendisse.4.
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE
Et valgustus- ja signaalsüsteem sisse lülitada, kasutage kombineeritud lülitit (1, joonis F), millel on järgmised funktsioonid:
Esilaternate väljalülitamine, märk (1b) sümbolil O –
Sõidutulede sisselülitamine, märk (1b) sümbolil –.
Sõidutulede sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis.
Lähitulede sisselülitamine, märk (1b) sümbolil –.
Lähitulede sisselülitamiseks peab mootor töötama.
Kaugtulede sisselülitamine, märk (1b) sümbolil – ja kang (1a) alla lastud.
Kaugtulede sisselülitamiseks peab mootor töötama.
Kaugtulede ajutine sisselülitamine, kangi (1a) tõstes. –
Kaugtulede ajutiseks sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis.
Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi (1a) ette. –
Suunatulede sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis.
Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi (1a) taha. –
Suunatulede sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis.
Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (1a) noolega (1c) näidatud suunas. –
Signaalpasun käivitub ka siis, kui süütevõti on asendis ON.
TÖÖTULE KASUTAMINE
Lülitage töötuled sisse lülitiga (13, joonis D) pärast lähitulede sisselülitamist.
Töötuled ei sütti, kui kaugtuled on juba põlema pandud.
OHUTULEDE KASUTAMINE
Lülitage ohutuled sisse lülitiga (22, joonis D).
Ohutuled saab sisse lülitada isegi siis, kui süüdet ei ole.
KABIINITULE KASUTAMINE
Lülitage laetuli (30, joonis D) lüliti (31) abil sisse.
Kabiinitule saab sisse lülitada isegi siis, kui süüdet ei ole.
24
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE
Et tõsta/langetada koppa (12, joonis G) käsitsi (kui diiselmootor on rikkis vms), toimige järgmiselt.
Konteineri manuaalne tõstmine
Veenduge, et masin on kindlal ja tasasel pinnal, eriti siis, kui kopp (12, joonis G) on täis.1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Eemaldage süütevõti (17, joonis D).
Rakendage seisupidur (7, joonis E).3.
Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.4.
Eemaldage käsipumba kang (29, joonis F).5.
Paigaldage juhtkang (1, joonis U) käsipumba (2) külge.6.
Keerake kopa tõstmise/langetamise selektor (3, joonis U) tõsteasendisse (kopa tõstmiseks pöörake selektor paremale, 7.
langetamiseks vasakule) ja vajadusel proovige kangiga (1) pumbata.
Aktiveerige pump (2, joonis U) ettevaatlikult kangiga (1) ja tõstke kopp täielikult üles.8.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).9.
Konteineri manuaalne langetamine
Eemaldage kaks lukustustihvti (9, joonis F) avadest (11) ja asetage need vastavatesse pesadesse (10).1.
Viige selektor (3, joonis U) langetamispositsioonile ja aktiveerige pump (2) kangiga (1), kuni kopp on täielikult langetatud.2.
Keerake selektor (3, joonis U) neutraalasendisse.3.
Eemaldage kang (1, joonis U) pumba küljest ja asetage see vastavasse pessa (29, joonis F).4.
Sulgege parempoolne uks (16, joonis G), fi kseerides kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5.
TÕSTETUD KOPA LUKUSTUSTIHVTI PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa (1, joonis F) all töötamist tuleb paigaldada lukustustihvtid (9) vastavalt järgmistele juhistele.
HOIATUS!
Ohutuse tagamiseks tuleb enne tõstetud kopa all töötamist paigaldada lukustustihvtid (9, joonis F). See on
tarvilik isegi siis, kui kopa tõstesilindrid on varustatud väljalaskeklappidega, mis hoiavad ära kopa ootamatu
allalangemise hüdraulikasüsteemi toru vm osa purunemise/lekke korral.
EESTI
Lukustustihvti paigaldamine
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavates lõikudes toodud juhiste kohaselt täielikult üles.1.
Lülitage mootor süütevõtmega (17, joonis D) välja ja rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.2.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).3.
Lukustustihvti eemaldamine
Vajadusel käivitage masin ja kergitage veidi koppa, et lukustustihvtid vabastada.1.
Eemaldage kaks lukustustihvti (9, joonis F) avadest (11) ja asetage need vastavatesse pesadesse (10).2.
Laske kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt täiesti alla.3.
TÕSTETUD KOPA UKSE TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa ukse (4, joonis F) all töötamist tuleb paigaldada tugivarras (8) vastavalt järgmistele juhistele.
Tugivarda paigaldamine
Eemaldage varras (8, joonis F) pesast ja tõstke ust tarvilikul määral, seejärel paigaldage varras pessa (30).
Tugivarda eemaldamine
Sooritage punktis 1 kirjeldatud toiming vastupidises järjekorras.
RS 50233019741(2)2009-12 D
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Masin on varustatud survepesusüsteemiga (valikuline), mis on mõeldud masina pesemiseks või muuks otstarbeks.
HOIATUS!
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis deaktiveerib või blokeerib kõrgsurvepumba aktiveerimise, kui
veetase paagis on ebapiisav 10 sekundit või kauem.
Järgnevalt on kirjeldatud vee kõrgsurvepüstoli kasutamist.
Vabastage kinnitid (37, joonis G) ja avage ülemine tagumine kaas (36).1.
Võtke vee survepüstol (39, joonis G).2.
Tõmmake välja osa voolikust (26, joonis G) ja ühendage püstol (39) kiirliitmikuga (27).3.
Vajadusel eemaldage piserdusotsak (30, joonis E) ja keerake see veepüstoli otsa (39, joonis G).4.
Rakendage seisupidur (7, joonis E).5.
ETTEVAATUST!
Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
Selles seisundis saab mootori käivitadada isegi kui operaator ei ole juhiistmel.
MÄRKUS
Kui operaator lahkub juhiistmelt ja süütevõti on asendis ON, annab katkendlik hoiatussignaal teada, et seisupidur on
rakendamata.
Käivitage diiselmootor tühikäigul vastavas lõigus näidatud viisil.6.
Lülitage kõrgsurvepump kangi (14, joonis E) abil sisse.7.
Vajadusel laske õhks süsteemist välja, pöörates veepüstoli nuppu vastupäeva lõpuni ja vajutades veepüssi päästikut kuni vesi 8.
väljub madala surve juures konstantselt.
Vabastage veepüssi päästik ja pöörake nuppu päripäeva, et kasutada kõrgsurvepihustit.
Kasutage mootorit soovitud kiirusel (ärge ületage 2.200 p/min).9.
Kontrollige manomeetriga vee survet (32, joonis G).10.
Kasutage veepüstolit, vajutades vastavale päästikule.11.
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
HOIATUS!
Ärge kasutage kõrgsurve pumpa pikka aega ilma veepüssi kasutamata.
Pärast veepüstoli kasutamist täitke punktid 1 kuni 5 vastupidises järjekorras.12.
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline)
Videokaamera süsteemi saab gaasipedaali abil sisse lülitada käsitsi või automaatselt.
Manuaalne aktiveerimine1.
Kui masin on neutraalasendis (gaasipedaali ei ole vajutatud), tuleb videosüsteemi (35, joonis F) ja kaamera (34) •
sisselülitamiseks vajutada lülitit (37) pärast süütevõtme (17, joonis D) sisestamist.
Näidikule kuvatakse tagumise kaamera pilt.
Automaatne aktiveerimine2.
Kui süütevõti (17, joonis D) on sisestatud, lülituvad video (35, joonis F) ja kaamera (34) gaasipedaali vajutamisel sisse.•
Näidikule kuvatakse tagumise kaamera pilt kui gaasipedaal on edasisõidu/tagurpidikäigu asendis.
Teiste näidiku lülitite funktsioonide kohta lugege kaamerakomplekti käsiraamatust.3.
26
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Enne seda, kui pärast töö lõpetamist masina juurest lahkute, tehke järgmist.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil välja.1.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2.
Tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.3.
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil välja.4.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 5.
stabiliseeruda.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.6.
Puhastage kopp, fi ltrid ja imitoru, kontrollige klappe ja määrige imemisventilaatori kuullaagreid, nagu on näidatud peatükis 7.
“Hooldus”.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.8.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.9.
Lambid peavad olema väljalülitatud.10.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE
Vajadusel tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (6 ja 18, joonis G) vastavalt järgmistele juhistele.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1.
Rakendage seisupidur (7, joonis E).2.
Eemaldage parema ja vasaku paagi väljalaskeava korgid (33 ja 34, joonis G).3.
Nõrutage kogu paakides olev vesi välja.4.
Paigaldage väljalaskeava korgid (33 ja 34, joonis G).5.
MASINA PUKSEERIMINE
Masina tõmbamiseks toimige järgnevalt.
Võimalusel tühjendage kopp (12, joonis G). Kui kopas on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Rakendage seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel tõstke kangi (10, joonis E) abil kopp (12, joonis G).3.
HOIATUS!
Masina tasakaalust väljamineku vältimiseks peab kopa tühjendamine toimuma kindlal ja tasasel pinnal, eriti kui
kopp on peaaegu täis ja seda on raske tühjendada.
Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (12, joonis G), eemale.
EESTI
HOIATUS!
Kui masinat on tarvis tõstetud kopaga teisaldada, liikuge väga aeglaselt (maksimaalne kiirus 1 km/h).
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).5.
Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (6 ja 18, joonis G), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (19, joonis F) ja avage parempoolne paak (17) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes
120 kg vett.
Keerake ajamisüsteemi pumba kruvi (1, joonis T) kahe pöörde jagu lõdvemaks.9.
Seadke masin töörežiimile, sooritades toimingud 3, 4, 5, 7 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Pukseerige masinat.11.
Kui masina pukseerimine on lõpetatud:12.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 7 ja 8.•
Paigaldage kruvi (1, joonis T).•
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 7 ja 8 vastupidises järjekorras.•
RS 50233019741(2)2009-12 D
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
TREILERIL TRANSPORTIMINE
Masina transportimiseks treileril kasutage allpool näidatud konkse ja ankruid.
HOIATUS!
Masina ankurdamist peab sooritama kvalifi tseeritud personal.
Olemasolevad konksud
Masin on varustatud järgmiste konksudega:
Eesmine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (1, joonis B). –
Tagumine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (2, joonis B). –
Ankurdamine
Masina ankurdamiseks treileril transportimise korral toimige järgmiselt:
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid). –
Eemaldage süütevõti (17, joonis D). –
Rakendage seisupidur (7, joonis E). –
Sulgege kõik uksed, paneelid jne. –
Ankurdage masin eesmise ja tagumise puksiirkonksuga (1 ja 2, joonis B). –
Ankurdage masin kahe sobiva lindiga (4 ja 5, joonis B), mis asetatakse üle tagatelje toe (6) ja vastavalt eesmisele –
vasakpoolsele ja parempoolsele astmelauale (3).
MASINA HOIULEPANEK
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt järgmistele juhistele.1.
Valmistage masin ette lõigus “Pärast masina kasutamist” kirjeldatud viisil.2.
Hoidke masinat sisetingimustes, puhtas ja kuivas kohas, mis on kaitstud halbade ilmastikutingimuste eest ning vastab 3.
järgmistele tingimustele:
Temperatuur: +1 °C kuni +50 °C•
Niiskus: max 95%•
Ühendage aku miinusklemm lahti (18, joonis E).4.
Käsitsege diiselmootorit vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil.5.
HOIATUS!
Masina transportimisel või hoidmisel temperatuuril alla 0 °C kontrollige, et veepaagid oleksid tühjad, eemaldage
ja laske veefi ltri pesa tühjaks.
ESIMENE KASUTUSPERIOOD
Pärast esimest kasutusperioodi (esimesed 8 tundi) tuleb teha läbi järgnevad toimingud:
Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja et ei esine lekkeid.
Pärast esimest 50 töötundi viige läbi plaanilise hoolduse tabelis kirjeldatud kontrollimised ja väljavahetamised.
28
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse.
Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda,
ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik.
HOIATUS!
Hooldustööde tegemise ajal peab masin olema välja lülitatud (süütevõti eemaldatud).
Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt peatüki Turvalisus juhendeid.
HOIATUS!
Tilmutõrjesüsteemi veepaakide hooldamisel tuleb olla ettevaatlik veepaagi alumises osas olevate voolikutega, et
vältida nende muljumist, eriti paakide avamisel ja sulgemisel.
ETTEVAATUST!
Diiselmootori hooldamiseks vaadake masinale lisatud Diiselmootori käsiraamatut.
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus.
Käesolev käsiraamat sisaldab plaanipärase hoolduse graafi kut ning hõlmab ainult kõige lihtsamaid ja tavalisemaid hooldustöid.
Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate teeninduse
käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Sissetöötamis-
Hooldus
Mootori õlitaseme kontroll
Mootori õhufi ltri puhastamine
Mootori radiaatori ribide kontroll ja puhastamine
Mootori jahutusvedeliku taseme kontroll
Akuvedeliku taseme kontroll
Hüdraulikasüsteemi õlitaseme ja äravoolufi ltri
töökorra kontroll
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribide kontroll ja
puhastamine
Kopa, fi ltri ja imivooliku puhastamine ja tihendi
kontroll
Imemisotsaku ning äärise kõrguse ja töökorra
kontroll
Külgharja asendi kontroll ja reguleerimine
periood (pärast
esimest 50
tundi)
Iga 10
tunni järel
või enne
kasutamist
Iga
100
tunni
järel
Iga
200
tunni
järel
Iga
400
tunni
järel
Iga
500
tunni
järel
Iga
800
tunni
järel
Iga
900
tunni
järel
Iga
1 200
tunni
järel
Iga
2 400
tunni
järel
Pikema
aja järel
RS 50233019741(2)2009-12 D
29
EESTI
KASUTUSJUHEND
Sissetöötamis-
Hooldus
Mootori õlivahetus(7)(8)
Tolmutõrjesüsteemi veefi ltri puhastamine
Seisupiduri kontroll
Vahelduvvoolugeneraatori rihma pingutuse
kontroll
Kliimaseadme kompressori rihma pingutuse
kontroll
Mootori klapilõtku kontroll(2)
Mootori turbolaadija kontroll(2)
Diiselmootori õlifi ltri vahetus(7)(8)
Mootori kütusefi ltri väljavahetamine(7)
Mootori õhufi ltri vahetamine
Mutrite ja kruvide pingutuse ja lekke kontroll(6)(6)
Määrimine(6)
Mootori jahutusvedeliku liini hülsi kontroll(7)(6)
Ajamisüsteemi pumba õlifi ltri kontroll(6)(6)
Hüdraulikasüsteemi õli äravoolufi ltri vahetamine(6)(6)
Hüdraulikasüsteemi õli imifi ltri väljavahetamine(6)(6)
Vahelduvvoolugeneraatori rihma vahetus(3)(6)
Kabiini õhufi ltri väljavahetamine(1)
Sissepritse kontroll(2)
Kliimaseadme rihma väljavahetamine(6)
Mootori jahutusvedeliku vahetamine(3)(6)
Hüdraulikasüsteemi õlivahetus(3)(6)
Pidurisüsteemi kontroll(6)
Hüdraulikasüsteemi pumba rõhu kontroll(6)
Turbolaadija kontroll(2)(5)
Sissepritsepumba kontroll(2)(5)
Mootori pisiremont(2)(4)
Mootori kapitaalremont(2)
periood (pärast
esimest 50
tundi)
Iga 10
tunni järel
või enne
kasutamist
Iga
100
tunni
järel
(7)
Iga
200
tunni
järel
(6)
Iga
400
tunni
järel
Iga
500
tunni
järel
Iga
800
tunni
järel
Iga
900
tunni
järel
Iga
1 200
tunni
järel
Iga
2 400
tunni
järel
Pikema
aja järel
Või iga 6 kuu järel(1)
Hooldustoimingud, mida teostatakse Kubota volitatud teeninduskeskuses(2)
Või iga 2 aasta järel(3)
Pärast 5 000 tundi(4)
Pärast 3 000 tundi(5)
Juhised leiate teeninduse käsiraamatust kõigis Nilfi ski teeninduskeskustes(6)
Igal aastal, kui masinat ei kasutata sagedasti(7)
Madalama kvaliteediga õli kasutamisel vahetage seda iga 125 tunni järel.(8)
30
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
KOPA, FILTRI JA IMIVOOLIKU PUHASTAMINE JA TIHENDI KONTROLL
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Tühjendage kopp (12, joonis G), sõitke masinaga määratud puhastus/pesemispiirkonda, seejärel rakendage seisupidur (7, 1.
joonis E).
Tõstke ja tühjendage kopp (12, joonis G) vastavates lõikudes kirjeldatud juhiste kohaselt.2.
Paigaldage ukse tugivarras (8, joonis F).3.
Kopa puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage kopp (6, joonis V) survepesuga (7).1.
Kontrollige hoolikalt, kas imuri hermetiseerimistihend (8, joonis V) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.2.
Imitoru puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage survepesuga põhjalikult imitoru (27, joonis F) sisemus kuni imemisotsakuni.1.
Kontrollige hoolikalt, kas imitoru tihend (31, joonis F) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.2.
Imifi ltri puhastamine (pärast iga kasutamist)
Eemaldage kopa sisemusest imifi ltri kinnitamise pöördratas(1, joonis V).1.
Eemaldage imifi lter (2, joonis V).2.
Puhastage konveierit (3, joonis V) ja ventilaatorit (4) survepesuga. Veenduge, et ventilaatori kõik sektorid (5) on puhtad.3.
Puhastage imifi lter (2, joonis W) survepesuga (1).4.
Paigaldage imifi lter (2, joonis V) ja fi kseerige see kinnitiga (1).5.
Eemaldage ukse tugivarras (8, joonis F) ja langetage kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.6.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.7.
EESTI
Õhufi ltri puhastamine (pärast iga kasutamist)
Tehke redeliga varustatult ja assistendi abiga lahti rõhuühtlustusfi ltri katte (28, joonis G) kinnitid (29).1.
Avage kate (1, joonis X) ja paigaldage ohutustihvtid (2) kohale.2.
Eemaldage kinnituskruvid (1, joonis Y), seejärel eemaldage rõhuühtlustusfi lter (2).3.
Puhastage rõhuühtlustusfi lter (2, joonis Z) survepesuga (1).4.
Paigaldage rõhuühtlustusfi lter ja selle kate, sooritades punktid 15 kuni 17 vastupidises järjekorras.5.
RS 50233019741(2)2009-12 D
31
EESTI
KASUTUSJUHEND
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2.
Tagumises imitorus oleva pihusti ja fi ltri puhastamine
Eemaldage kruvid (1, joonis AA) koos pihusti (2) ja fi ltriga (3).1.
Eemaldage pihusti (2, joonis AA) ja kruvi (1), seejärel eemaldage fi lter (3).2.
Puhastage pihust (1, joonis AB) ja fi lter (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi lter (3) välja.3.
Paigaldage fi lter, pihust ja kruvi tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.4.
Harjade pihustite ja fi ltrite puhastamine
Keerake mutrid (1, joonis AB) lahti.1.
Puhastage pihustid (2, joonis AB) ja fi lterid (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi ltrid (3) välja.2.
Paigaldage fi ltrid ja pihustid ning kinnitage need mutritega. Pihusti avad peavad pinguldamise ajal olema suunatud allapoole.3.
Imemisotsakus olevate pihustite puhastamine
Eemaldage imemisotsiku (1, joonis AC) mõlemal küljel olevad kruvid (2) koos pihustitega (3).1.
Eemaldage pihustid (3, joonis AC) kruvidelt (2).2.
Puhastage pihustid (3, joonis AC) suruõhuga. Eemaldage lubjasete.3.
Paigaldage pihustid ja kruvid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.4.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
MÄRKUS
Kui fi lter eemaldada, voolab paakides olev vesi välja kuni fi ltri tasemeni.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1.
Eemaldage tagumise telje kohalt (20, joonis G) veefi ltri kate (1, joonis S) koos fi ltriga (2).2.
Eraldage fi lter (2, joonis S) kattest, seejärel peske ja puhastage seda. Vajadusel vahetage fi lter välja.3.
Paigaldage kate (1, joonis S) ja fi lter (2).4.
32
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME JA ÄRAVOOLUFILTRI TÖÖKORRA KONTROLL
ETTEVAATUST!
Seda toimingut tuleb läbi viia täielikult langetatud kopaga (12, joonis G).
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Käivitage diiselmootor nagu kirjeldatud vastavas peatükis ja laske sellel töötada 1.500 p/min.2.
Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.3.
Veenduge, et hüdraulikasüsteemi väljalaskefi ltri (2) jõudlusnäidiku (1, joonis AD) osuti on rohelisel alal (3), vastasel korral tuleb 4. fi lter (2) välja vahetada (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Kontrollige, et hüdraulikasüsteemi õlipaagi ülemises osas (4, joonis AD) ei oleks õlilekkeid.5.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.6.
Veenduge näidiku (6, joonis AD) abil, et paagi õlitase oleks märkide MIN ja MAX vahel.7.
Vajadusel eemaldage kork (5, joonis AD) ja täitke. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid lõigust “Tehnilised andmed”.8.
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
EESTI
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Puhastage hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribid (16, joonis F) suruõhuga (maksimaalselt 6 baari). Vajadusel suunake suruõhk 7.
jahutusõhu suhtes vastassuunda.
Kontrollige radiaatori (16, joonis F) sisemuse kaudu, et ventilaator pöörleks vabalt.8.
Sooritage toimingud 3 kuni 6 vastupidises järjekorras.9.
RS 50233019741(2)2009-12 D
33
EESTI
KASUTUSJUHEND
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL
HOIATUS!
Aku kontrollimisel ja puhastamisel kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Aku (18, joonis E) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (37, joonis E) ning see eemaldada.3.
Eemaldage 2 kruvi ja avage kabiini vasak uks (19, joonis E).4.
Kontrollige hügromeetri (38, joonis E) värvi; kui see on roheline, on aku korras, kui punane:5.
Aku tuleb täita destilleeritud veega•
Aku tuleb laadida.•
Kui hügromeetri värv on ikka veel punane, tuleb paigaldada uus aku.
Vajadusel puhastage akut.6.
Kontrollige ega akuklemmid pole oksüdeerunud.7.
Sulgege kabiini vasak uks (19, joonis E) ning kinnitage kruvid.8.
Paigaldage aku, paigaldades ja keerates vabastamise seadme võtme (37, joonis E) horisontaalsesse asendisse.9.
HOIATUS!
Seadme lülitamiseks võtmeasendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.3.
Kontrollige, et õlitase paagis (15, joonis F) jääb umbes 1 cm täiteavast. Vajadusel lisage sama tüüpi vedelikku, mis süsteemis 4.
juba on.
Kasutatud vedeliku tüüp: DOT4.
Sulgege parempoolne uks (16, joonis G), fi kseerides kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI TÖÖKORRA KONTROLL
Veenduge, et masina tagurdamisel kostub vastav hoiatussignaal.
Vajadusel reguleerige vastavat andurit teeninduse käsiraamatus toodud juhiste kohaselt.
Kontrollige, kas siis, kui süütevõti on asendis ON ja seisupidur on rakendamata, annab katkendlik hoiatussignaal teada, kui
operaator lahkub juhiistmelt.
Vajadusel reguleerige seisupiduri mikrolülitit vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud õpetusele.
REHVIRÕHU KONTROLL
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Rehvirõhk peaks olema järgmine:3.
Esirehvid: 3,75 Bar (54 psi)•
Tagarehvid: 3,75 Bar (54 psi)•
HOIATUS!
Palun kasutage soovituslikku rehvirõhku, mis on toodud vastavatel dekaalidel.
Tootja hinnang põhineb standardsel sõidukiirusel standardse koormaga, mis erineb tegelikust masina
rakendusest.
34
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
IMEMISOTSAKU NING ÄÄRISE KÕRGUSE JA TÖÖKORRA KONTROLL
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Tõstke imemisotsak (10, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.2.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3.
Imemisotsaku ratta kontroll
Kontrollige, et imemisotsiku kolm ratast (1, joonis AF) oleksid heas seisukorras ja pöörleksid vabalt (nad ei tohi olla paindes/4.
moonutatud aukude või liigse surve jne tõttu). Samuti kontrollige, et kummi paksus (2) poleks väiksem kui paar mm.
Vajadusel vahetage rattad (1) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Liugpaneeli kontroll
Kontrollige, et peamine liugpaneel (3, joonis AF) ja külgmised liugpaneelid (4) ja (5) ning tagumine liugpaneel (6) oleksid heas 5.
seisukorras ja et nende paksus (7) poleks väiksem kui 5 mm, vastasel korral vahetage need välja (juhised leiate teeninduse
käsiraamatust).
Tähtis on liugpaneelid (3), (4), (5) ja (6) välja vahetada siis, kui need pole veel täielikult kulunud, et vältida vastavate
kinnituskruvide vigastamist ja nende muutumist raskesti eemaldatavateks.
Vahetage liugpaneelid (3), (4), (5) ja (6) välja terviküksusena, et vältida erinevast kulumisastmest põhjustatud probleeme
kokkusobivusega (8).
Imemisotsaku äärise ja ratta reguleerimise kontroll
Veenduge, et ääris (9, joonis AF) on terve ja ülemääraste vigastusteta (10) või rebenditeta (11), mis võivad imemisotsiku tööd 6.
segada.
Vajadusel vahetage ääris (9) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Sõitke masinaga tasasele pinnale ja langetage imemisotsak (10, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.8.
Kontrollige, et äärise kaugus (12, joonis AF) maapinnast ei ületaks 1 cm; suurem kaugus võib häirida imemisotsiku tööd.9.
Vajadusel vahetage ääris (9) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Samuti kontrollige, et liugpaneelid (3, joonis AF), (4), (5) ja (6) ei puudutaks maad, kui rattad (1) maha toetuvad. Vastasel 10.
korral tuleb rattad (1) välja vahetada, et vältida liugpaneelide ülemäärast kulumist (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Käivitage masin vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt, seejärel tõstke ääris (9, joonis AF) ja kontrollige, et see tõuseks 11.
takistusteta. Kontrollige, et ääris tõuseks takistusteta ka mõnekilogrammise raskuse rakendamisel (imiteerides pudelite või
muude korjamist vajavate raskete esemete liigutamist). Vajadusel reguleerige äärise (9) avanemisjõudu järgmise õpetuse
kohaselt:
Lülitage masin välja.•
Eemaldage kabiinis kruvid ja parempoolne paneel (20, joonis E).•
Lõdvendage juhtklapi kontramutrit (1, joonis AE) ja keerake kruvi (2) nagu tarvis, pidades meeles, et:•
Kruvi lõdvendamisel avanemisjõud väheneb; –
Kruvi pingutamisel avanemisjõud suureneb. –
Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutter (1) kinni.•
Paigaldage kabiinis parempoolne paneel (20, joonis E) ja keerake kruvid kinni.•
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.12.
RS 50233019741(2)2009-12 D
35
EESTI
KASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Kontrollige
Kontrollige külgharjade õiget kõrgust ja kallet järgmiselt:1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.•
Hoides masinat paigal, laske külgharjad täiesti alla ja laske neil paar sekundit ringi käia.•
Peatage külgharjad ja tõstke nad üles, seejärel liikuge masinaga teise kohta.•
Veenduge, et külgharja jäljed langeksid ulatuselt ja suunalt järgmisel viisil kokku:•
Parempoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 11” asendist “kella 4” asendini (1, joonis –
AH).
Vasakpoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 8” asendist “kella 1” asendini (2, joonis –
AH).
Kui jäljed ei vasta kirjeldatud nõuetele, siis reguleerige harja kõrgust vastavalt järgmisele õpetusele.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.2.
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.3.
Harja kõrguse reguleerimine
Muutke masina mõlemal küljel vedru (2, joonis AG) iselukustuva mutri (1) pingutust, pidades silmas järgmist:4.
Harja langetamiseks tuleb mutter (1) lahti keerata;•
Harja tõstmiseks tuleb mutter (1) kinni keerata.•
Sooritage punkt 1 uuesti.5.
Harja ettekalde (3, joonis AG) reguleerimine
Lõdvendage kruvid (5 ja 6, joonis AG) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige ettekallet (3). Kui reguleerimine on 6.
lõpetatud, keerake kruvid (5) ja (6) kinni.
Sooritage punkt 1 uuesti.7.
Harja külgkalde (4, joonis AG) reguleerimine
Lõdvendage kruvid (7 ja 8, joonis AG) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige külgkallet (4). Kui reguleerimine on 8.
lõpetatud, keerake kruvid (7) ja (8) kinni.
Sooritage punkt 1 uuesti.9.
Harja külgasendi reguleerimine
Selle reguleerimise eesmärk on parandada harjade külgasendit imemisotsaku (10, joonis G) suhtes.10.
Reguleerimiseks lõdvendage mutrid (9, joonis AG) ja muutke kruvi (10) keerates harjade külgasendit.11.
MÄRKUS
Kui külgharjad on liiga kulunud, ei saa neid enam reguleerida; vahetage need vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt
välja.
KÜLGHARJA VAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
ETTEVAATUST!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
Tõstke harjad ja rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Eemaldage tsentrikruvi (1, joonis AI), seejärel eemaldage vahetamisele kuuluv hari (2). Eemaldage võti.3.
Eemaldage lahtivõetud harja küljest kruvid (3, joonis AI) ja äärik (4).4.
Paigaldage äärik (4, joonis AI) ja kinnitage see kruvidega (3) uue harja külge.5.
Paigaldage võtmega uus hari (2, joonis AI), seejärel keerake tsentrikruvi (1) kinni.6.
Reguleerige uue harja kõrgust vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
36
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
SEISUPIDURI KONTROLL
Rakendage seisupiduri hoob (7, joonis E) ja veenduge, et see töötab korralikult. Ühtlasi kontrollige, et pidur töötaks mõlemal 1.
esirattal ühtmoodi.
Vajadusel reguleerige seisupidurit vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud õpetusele.
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage vasak- ja parempoolne uks (4 ja 16, joonis G), vabastades kinnitid (5 ja 17) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (23, joonis F) ja avage vasakpoolne paak (21) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes
120 kg vett.
Kontrollige õlitaset diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Vajadusel lisage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.10.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.11.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.12.
MOOTORI ÕLIVAHETUS
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage parem- ja vasakpoolne uks (16 ja 4, joonis G), vabastades kinnitid (17 ja 5) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (23, joonis F) ja avage vasakpoolne paak (21) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes
120 kg vett.
EESTI
Vahetage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
RS 50233019741(2)2009-12 D
37
EESTI
KASUTUSJUHEND
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
MÄRKUS
See protseduur tuleb läbi viia siis, kui mootoriõli on ammendunud.
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage vasak- ja parempoolne uks (4 ja 16, joonis G), vabastades kinnitid (5 ja 17) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (19, joonis F) ja avage parempoolne paak (17) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes
120 kg vett.
Vahetage õlifi lter diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed,
käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2.
Avage vasakpoolne uks (4, joonis G), vabastades kinnitid (5) kaasasoleva võtmega.3.
Eelfi ltri puhastamine
Eemaldage kruvid (1, joonis AJ) ja eelfi lter (2).1.
Puhastage ja peske eelfi ltrit, seejärel pange see tagasi.2.
Filtri puhastamine
Eemaldage kruvid (1, joonis AK) ja kate (2).1.
Eemaldage välimine fi lter (3, joonis AK) ja sisemine fi lter (4).2.
Vajadusel puhastage fi ltreid (3 ja 4, joonis AK) hoolikalt suruõhuga (maksimaalselt 6 baari) ja pange need tagasi.3.
Paigaldage fi ltrid (3 ja 4, joonis AK).4.
Paigaldage kate (2, joonis AK) ja keerake kruvi (1) kinni.5.
Sulgege vasakpoolne uks (4, joonis G), fi kseerides kinnitid (5) kaasasoleva võtmega.6.
38
33019741(2)2009-12 DRS 502
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage parem- ja vasakpoolne uks (16 ja 4, joonis G), vabastades kinnitid (17 ja 5) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Lõdvendage kruvid (19 ja 23, joonis F) masina mõlemal küljel ning avage parem- ja vasakpoolne paak (17 ja 21) suunaga 8.
väljapoole.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes
120 kg vett.
Kontrollige radiaatori ribide puhtust diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
HOIATUS!
Jahutusvedeliku liin on rõhu all; ärge viige läbi mingeid kontrollimisi enne, kui mootor on maha jahtunud; isegi
kui mootor on jahtunud, tuleb paagi kork (1, joonis AL) avada äärmise ettevaatusega.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Kontrollige, et jahutusvedeliku tase paagis (2, joonis AL) oleks miinimum-ja maksimummärgi vahel, nagu on kirjeldatud 7.
diiselmootori käsiraamatus. Vajadusel keerake kork (1) lahti ja lisage jahutusvedelikku.
Jahutusvedeliku koostisosad:
50% AGIP antifriisi•
50% vett•
Pärast täitmist keerake kork (1) kinni.
Sooritage toimingud 3 kuni 6 vastupidises järjekorras.8.
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage vasak- ja parempoolne uks (4 ja 16, joonis G), vabastades kinnitid (5 ja 17) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (23, joonis F) ja avage vasakpoolne paak (21) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes
120 kg vett.
Vahetage kütusefi lter diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
RS 50233019741(2)2009-12 D
39
EESTI
KASUTUSJUHEND
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2.
Eemaldage kabiinis olles kruvi (1, joonis AM), seejärel eemaldage paneel (2).3.
Keerake nupud (1, joonis AN) lahti ja eemaldage paneel (2).4.
Eemaldage kabiini õhufi lter (1, joonis AO).5.
Paigaldage uus fi lter (1, joonis AG) nii, et nooled (2) näitaksid joonisel näidatud suunas (õhuvoolu suund).6.
Sooritage toimingud 3 ja 4 vastupidises järjekorras.7.
RATTA EEMALDAMINE/PAIGALDAMINE
Ettevalmistavad toimingud
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.1.
Rakendage seisupidur (7, joonis E).2.
Veenduge, et masin ei saa liikuda, kui üks ratas on tõstetud (seisupidur töötab ainult esiratastel). Vajadusel asetage masina 3.
paigalhoidmiseks maha toetuvate rataste alla kiilud.
Kui tungraud on masinaga kaasas (valikuline), vabastage paigalduse ratas (25, joonis D) ja eemaldage tungraud (34). Võtke 4.
tungraua juhtkang (35, joonis D).
Eemaldage ratas järgmise õpetuse kohaselt.5.
Esiratta eemaldamine/paigaldamine
Asetage masina küljele eemaldamisele kuuluva ratta (3, joonis AP) ette vastava rattakoopa (2) alla tungraud (1).1.
Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.2.
HOIATUS!
Tungraud (1, joonis AP) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne
tõstejõud on 2 tonni.
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (1, joonis AP) ja tõstke ratast (3), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.3.
Keerake lahti kinnitusmutrid ja eemaldage ratas (3, joonis AP).4.
Paigaldage ratas (3, joonis AP), sooritades toimingud 5 kuni 7 vastupidises järjekorras.5.
Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m.
Tagaratta eemaldamine/paigaldamine
Asetage tungraud (1, joonis AQ) eemaldatava ratta ligiduses vastava pesa (4) alla tagateljel (2).1.
Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.2.
HOIATUS!
Tungraud (1, joonis AQ) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne
tõstejõud on 2 tonni.
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (1, joonis AQ) ja tõstke ratast (3), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.3.
Keerake lahti kinnituskruvid ja eemaldage ratas (3, joonis AQ).4.
Paigaldage ratas (3, joonis AQ), sooritades toimingud 9 kuni 11 vastupidises järjekorras.5.
Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m.
40
33019741(2)2009-12 DRS 502
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2.
Aku (18, joonis E) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (37, joonis E) ning see eemaldada.3.
Eemaldage kaitsmekarbi (24 või 25, joonis D) läbipaistev kaas ja vahetage välja vastav kaitse, mis kuulub peatükis 4.
Elektrisüsteemi kaitsmed kirjeldatute hulka.
Paigaldage kaitsmekarbi (24 või 25, joonis D) läbipaistev kaas.5.
Eemaldage 2 kruvi ja avage kabiini vasak uks (19, joonis E).6.
Eemaldage kaitsmekarbi kaas (36, joonis E) ja vahetage välja vastav kaitse, mis kuulub peatükis Elektrisüsteemi kaitsmed 7.
kirjeldatute hulka.
Paigaldage kaitsmekarbi kaas (36, joonis E) ja sulgege vasak uks (19, joonis E).8.
Paigaldage aku (18, joonis E) paigaldades ja pöörates vabastamise seadme võtit (37, joonis E).9.
HOIATUS!
Seadme lülitamiseks võtmeasendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
TALVINE HOOLDUS
Viige talvel järgmised hooldusprotseduurid läbi ettevaatlikult.
Protseduurid masina hoiustamiseks või töötamiseks miinuskraadidel
Tühjendage pihustid ja veepaagid.1.
Tühjendage ja puhastage/vahetage veefi lter.2.
Valage veepaakidesse antifriisi (kontrollige kogust).3.
Lülitage veepump sisse (juhised leiate vastavatest lõikudest), et lasta antifriisil voolata läbi süsteemi, kuni see väljub harja 4.
pihustitest, imivooliku pihustist ja tagumise toru pihustist (kui see on paigaldatud).
Peatage pump, kui antifriis väljub pihustitest.
Käivitage diiselmootor vastavas lõigus näidatud viisil.5.
Lülitage kõrgsurve pesusüsteemi pump (juhised leiate vastavatest lõikudest) sisse ja laske antifriisil voolata läbi kõrgsurve 6.
pesusüsteemi kuni see väljub veepüssist.
Peatage pump, kui antifriis väljub.
HOIATUS!
Ärge kasutage tolmutõrjesüsteemi, kui välistemperatuur on alla 0 °C, sest see võib moodustada teekattele
jääkihi.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kaks kuud
Vahetage mootoriõli ja õlifi lter (vaadake vastavaid lõike).1.
Täitke kütusepaak (vaadake vastavat lõiku).2.
Lisage määret.3.
Laadige aku.4.
Kontrollige sehvide õhurõhku (vaadake vastavat lõiku).5.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kolm kuud
Korrake teise kuu protseduure.1.
Ühendage igal kuul akulaadija ja laadige akut 12/24 tundi.2.
RS 50233019741(2)2009-12 D
41
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUSFUNKTSIOONID
Masin on varustatud järgmiste ohutussüsteemidega.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAAL
Masin on varustatud anduri ja hoiatussignaaliga, mis näitavad, et masin tagurdab.
KOPA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE
Kopa tõstmise/langetamise kangi saab rakendada alles pärast lukustusseadme ääriku ülestõstmist.
IMEMISOTSAKU JA HARJA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE
Imemisotsaku ja harja tõstmise/langetamise kangi saab rakendada alles pärast lukustusseadme ääriku ülestõstmist.
ALLAVAJUTATUD GAASIPEDAALIGA MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR
Masin on varustatud sensoriga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal on allavajutatud.
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE
Masin on varustatud manuaalse aku vabastamise seadmega, et kaitsta masinat pikaajalisel seisma või järelevalveta jätmisel või
hoolduse ajal.
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI OPERAATOR EI ISTU OMA ISTMEL
Masin on varustatud sensoriga, mis takistab mootori käivitamist kui operaator tõuseb istmelt kauemaks kui 2 sekundit ja seisupidur
ei ole rakendatud. Mootori saab käivitada ainult siis, kui operaator ei ole juhiistmel, kuid seisupidur on rakendatud.
AVARIINUPP
Masin on varustatud avariinpuga, mis peatab mootori otsese hädaohu korral.
PÕHIHÄIRE SIGNAAL
Masin on varustatud signaaliga, mis kostub ühe põhihäire esinemisel (vaadake peatükki Häirete kirjeldus).
42
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
VEAOTSING
Järgnev tabel näitab tavalisemaid probleeme, mis võivad masina kasutamisel esineda, võimalikke põhjuseid ja soovitatavaid
lahendusi.
MÄRKUS
Puhastusmasin on varustatud 3 “minitesti” pistikuga (1, 2 ja 3, joonis AR), et mõõta komponendi hüdraulilist survet.
HOIATUS!
Soovituslikke abinõusid peavad käesolevas käsiraamatus toodud juhiste kohaselt rakendama vastava
kvalifi katsiooniga töötajad, nende puudumisel pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse, kus on võimalik tutvuda
teeninduse käsiraamatuga.
Selgituste või teabe saamiseks pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse.
PROBLEEMID JA LAHENDUSED
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Üldine elektriproblem
Võtme keeramisel asendisse ON ei ole masinal voolu
Harjad
Harjad ei puhasta korralikultHarjad pole õigesti reguleeritudReguleerimine
Harjad ei pöörleHarja kiirus pole õigeReguleerige kiirust
Imev ventilaator
Imemisventilaator tekitab müraMootor on viganeParandage
Imemisventilaator pöörleb, kuid pole tõhusTolmufi ltrid on ummistunudPuhastage
Imemisventilaator ei pöörleJaotur on kinni kiilunudParandage
Imemisotsik ja ääris
Imemisotsak ei korja tõhusalt prügiImemisventilaator ei töötaPange imemisventilaator tööle
Imemisotsak ei tõuseJaotur on kinni kiilunudParandage
Imemisotsak ei langeVäljalaskeklapil ei ole survetKontrollige imemisventilaatori süütejaoturi
Äärise avanemisjõud pole piisavÄärise avanemissurve on valeReguleerige avamisrõhku
Ääris ei avane/sulguLüliti on välja lülitatud/kahjustunudLülitage sisse
Aku pole ühendatudÜhendage aku kaablid
Avariinupp on aktiveeritud/ühendamataLähtestage avariinupp
K2 liini elektromagnetiline lüliti on lahti ühendatud/
vigane
F2.7 kaitse on avatudVahetage välja
F1.2 liini kaitse on avatudVahetage välja
Süütelüliti on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Õlilekked hüdraulikasüsteemi rakistest/voolikutest Parandage/vahetage välja
Mootor on viganeVahetage välja
Süsteemi lisapump ei survesta õliringlustKontrollige hüdraulikasüsteemi õlirõhku
Imitoru on ummistunudPuhastage
Imitoru on sisselõikega/rebenenudVahetage välja
Imemisotsaku ja kopa vaheline tihend on katki või
vale asetusega (vahetage või reguleerige)
Imemissüsteemi mootoril ei ole survetReguleerige pumba rõhku
Mootor on viganeVahetage välja
Pumba rikeVahetage välja
Imemisotsaku asend on valeKontrollige imemisotsaku ja äärise kõrgust
Silindri tihendid on kulunudTeostage silindri remont
Hüdrosüsteemil ei ole survetKontrollige pumba rõhku
F3.1 kaitse on avatudVahetage välja
Solenoidklapp on põlenudVahetage välja
Vahetage välja
Vahetage välja/reguleerige
ning töökorda
rõhku
RS 50233019741(2)2009-12 D
43
EESTI
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Kopp ja kopa luuk
Konteiner ei tõuse/tühjeneSurve on liiga madalSuurendage survet
Konteiner ei naase horisontaalasendisse/
lange
Konteineri luuk ei avane/sulguTäitur on viganeVahetage välja
Ukse avamise hoiatustuli ei töötaUkse sensor on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Tolmutõrjesüsteemi pihustid
Pihustitest ei tule vettVesi on otsasTäitke paak
Pihustitesse ei tule vettF3.4 kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Veepump ei jää seismaVeepumba relee on lühisesVahetage välja
KASUTUSJUHEND
Jaotur on kinni kiilunudParandage
Silindri tihendid on kulunudTeostage silindrite remont
Mootor ei töötaKäivitage mootor
F3.8 kaitse on läbi põlenudVahetage välja
K3 mootori töötamise relee on kahjustunud/lahti
ühendatud
Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud
Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/lahti
ühendatud
F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
Lüliti on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Masin ei ole neutraalasendis/sensorid on vigased Vabastage gaasipedaal/vahetage välja
Mootor ei töötaKäivitage mootor
Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud
F3.8 kaitse on läbi põlenudVahetage välja
K3 mootori töötamise relee on kahjustunud/lahti
ühendatud
Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Pump ei ole sisse lülitatudLülitage pump sisse
Veefi lter on ummistunudPuhastage/vahetage välja
Pihustid on ummistunudPuhastage
K6 veepumba relee on põlenudVahetage välja
Mootor ei töötaKäivitage mootor
Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud
Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Pump ei töötaParandage/vahetage välja
Veepumba lüliti on välja lülitatud/kahjustunudLülitage sisse
F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
Ujuk on kinni kiilunudParandage
Näidikult aktiveerimine on lühisesLähtestage
Veepumba lüliti kontakt on kinni keevitunudVahetage välja
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
44
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Diiselmootor
Mootor töötab, kuid ei käivitu/ei käivitu korralikult
Võti on sisestatud, kuid starter ei töötaStarter on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Mootor ei tööta sujuvaltAku laeng on ebapiisav/aku ei laeKasutage õiget akulaadijat/paigaldage uus
Süüteküünlad
Süüteküünlad ei tööta võtme keeramisel
asendisse ON
Näidiku hoiatustuli ei kustu 8 sekundi möödumisel
Näidiku hoiatustuli ei sütti mootori käivitamisel Ohutuse elektroonikapaneeli väljund on kahjustu-
K14 mootori väljalülitamise relee on kinni keevitunud/lahti ühendatud
Näidiku väljund on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
F3.2 kaitse on avatudVahetage välja
Kütuse solenoidklapp on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Ohutuse elektroonikapaneeli väljund
katkestustakistusega solenoidklapi jaoks on
kahjustunud/lahti ühendatud
K1 süüteküünla relee on kahjustunud/lahti ühendatud
F1.1 kaitse on avatudVahetage välja
Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/lahti
ühendatud
F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
K4 käivitusrelee on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
F1.4 kaitse on avatudVahetage välja
Aku pole ühendatudÜhendage aku kaablid
Ohutuse elektroonikapaneeli väljund on kahjustu-
nud/lahti ühendatud
Süütelüliti on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Mootor töötab/ohutuse elektroonikapaneeli sisend
on vigadele aktiivne
Operaator ei istu juhiistmel/sensor on viganeOperaator peab istuma juhiistmel/vahetage
Masin ei ole neutraalasendis/sensorid on vigased Vabastage gaasipedaal/vahetage välja
Seisupidur on rakendamata/sensor on viganeRakendage seisupidur/vahetage välja
Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/lahti
ühendatud
F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
Vahelduvvoolugeneraator on kahjustunud/lahti
ühendatud
F1.4 vahelduvvoolugeneraatori kaitse on avatudVahetage välja
Vahelduvvoolugeneraatori reguleerija kaitse on
avatud
Aku tagasiside vahelduvvoolugeneraatorile on
avatud
F1.1 kaitse on avatudVahetage välja
K1 süüteküünla relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Näidiku hoiatustule ühendus on avatudÜhendage
Ohutuse elektroonikapaneeli väljund on kahjustu-
nud/lahti ühendatud
K1 süüteküünla relee on lühisesLülitage kohe välja ja kontrollige õiget tööta-
nud/lühises
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vabastage süütevõti/vahetage välja
välja
Vahetage välja/ühendage
aku
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja
Kontrollige K14 ja vahelduvvoolugeneraatori
ühendust
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
mist
Lülitage kohe välja ja kontrollige õiget tööta-
mist
EESTI
RS 50233019741(2)2009-12 D
45
EESTI
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Esilaternad
Sõidutuled ei süttiKombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühenda-
Lähituled ei sütti (imemisotsiku tuli)Kombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühenda-
Pidurituled ei sütti pedaalile vajutadesSõidupiduri sensor on kahjustunud/lahti ühenda-
Suunatule hoiatustuli näidikul põleb pidevaltNäidiku koormuse takisti on lahti ühendatudÜhendage
Suunatule hoiatustuli näidikul ei lähe kunagi
põlema
Kaugtuled ei süttiKombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühenda-
Pidurituled ei vilgu kui käik on sisse panemata Aktiveerimine ohutuse elektroonikapaneelilt ei ole
Suunatuled ei hakka tööleKombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Tuled süttivad, kuid vilguvad kiirestiPirnid on katki/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
KASUTUSJUHEND
tud
K11 sõidutulede relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Masin ei hakka tööleVaadake ülaltood abinõusid
Pirnid on katki/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
F2.3 ja F2.4 kaitsmed on avatudF2.3 kaitse lülitab sõidutulede indikaatorlambi
tud
K7 lähitulede relee on kahjustunud/lahti ühenda-
tud
Pirnid on katki/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
F2.5 kaitse on avatudVahetage välja
Mootor ei töötaKäivitage mootor
Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud
F3.5 kaitse on avatudVahetage välja
Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud
D2 ukseluku diood on kahjustunudVahetage välja
tud
K5 piduritulede relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud
F2.2 piduritulede kaitse on avatudVahetage välja
Pirnid on katki/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Näidiku sisend on kahjustunud/lahti ühendatudKontrollige ohutuse elektroonikapaneeli
tud
K8 kaugtulede relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Pirnid on katki/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
F2.6 kaitse on avatudVahetage välja
Mootor ei töötaKäivitage mootor
Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud
F3.5 kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud
D2 ukseluku diood on kahjustunudVahetage välja
võimalik/kahjustunud/lahti ühendatud
F3.5 kaitse on läbi põlenudVahetage välja
Neutraalasendi aktiveerimine elektroonikapaneelilt
ei ole võimalik/K10 rakendatud seisupiduri hoiatustule relee on kahjustunud/lahti ühendatud
Neutraalasendi aktiveerimine elektroonikapaneelilt
ei ole võimalik/sensorid on kahjustunud
Neutraalasendi aktiveerimine elektroonikapaneelilt
ei ole võimalik/juhiistme sensor on kahjustunud
Avariinupp on kahjustunud/ühendamataVahetage välja/ühendage
F3.6 kaitse (+30) on avatudVahetage välja
F2.1 kaitse (+15) on avatudVahetage välja
Aktiveerimine ohutuse elektroonikapaneelilt ei ole
võimalik/kahjustunud/lahti ühendatud
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
sisse (tagasiside)
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
väljundit
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja
Vahetage välja
Vahetage välja/ühendage
46
33019741(2)2009-12 DRS 502
KASUTUSJUHEND
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Häire hoiatussignaal
Alati pidevalt seesSüsteemis on häireKontrollige häiret/lähtestage
Näidiku väljund on kahjustunud/lühisesVahetage välja/lähtestage
Näidik ei töötaVahetage välja
Ei ole häire korral kunagi pidevalt seesSignaal on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
F3.5 elektroonikapaneeli kaitse on avatudVahetage välja
Alati seesOhutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/
Ei ole kunagi seesSignaal on kahjustunud/lahti ühendatudVahetage välja/ühendage
Roolimissüsteem
Masin ei liigu sirgjooneliseltTagatelje kokkujooks on valeReguleerimine
Roolimine on raskeRoolivõimendi on viganeVahetage välja
Pidurid
Seisupidur pole tõhusPidur on valesti reguleeritudReguleerimine
Seisupidur on rakendatud, kuid seda ei
näidata
Masina pidurdussüsteem pole tõhusPidurivedeliku tase on madalKontrollige pidurivedeliku taset
Stabiilsus
Masina liikumisel stabiilsus vähenebRehvid ei ole õigesti täidetudKontrollige rehvirõhku
lühises
Seisupidur ei ole rakendatud võtme keeramisel
asendisse ON ja operaator ei ole juhiistmel
Seisupiduri mikrolüliti on kahjustunud/avatud
ohutuse elektroonikapaneelil
Juhiistme mikrolüliti on kahjustunud/avatud ohutu-
se elektroonikapaneelil
F3.5 elektroonikapaneeli kaitse on avatudVahetage välja
Seisupiduri sisend ohutuse elektroonikapaneelil
alati olemas
Juhiistme mikrolüliti sisend ohutuse elektroonika-
paneelil alati olemas
Kontrollige, kas eelisklapp on viganeVahetage välja
Rooliratta ajami hüdrosilinder on viganeVahetage välja
Hoiatustuli on väljas/alati sees, sest seda pole
reguleeritud või mikrolüliti on vigane
Piduriklotsid on kulunud või rasvasedVahetage välja
Ühenduses on õhkPuhuge süsteem läbi
Trummelpiduri silinder on viganeVahetage välja
Pidurivedeliku pump on viganeTeostage remont
Vahetage välja/lähtestage
Rakenage seisupidur ja operaator peab istuma juhiistmel
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Näidikul on kuvatud N
Kontrollige juhiistme mikrolülitit
Reguleerige või kontrollige ühendust (näidik)
EESTI
RS 50233019741(2)2009-12 D
47
EESTI
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Rattad
Tagarattad tekitavad müraRatta laagrid on kulunudVahetage välja
Ajami võimsus
Masina ajami võimsus on vähenenudGaasipedaal on viganeVahetage välja
Masinal puudub veojõudMasina lükkamise/tõmbamise ajamisüsteemi pum-
Gaasipedaal
Masin liigub isegi siis, kui pedaal on vabastatud
Kabiini soojendus
Sooja õhku poleKlapp või kuuma vee toitevoolik on katkiVahetage välja
Ventilaatorid ei pöörleS26 lüliti on välja lülitatud/kahjustunudLülitage sisse
Kabiini kliimaseade
Värsket õhku poleKompressor ei tööta, kuna ülekanderihm on lõtv/
KASUTUSJUHEND
Möödaviik on avatudKontrollige möödaviigu kruvi pingutust
Ajamisüsteemi pumba võimsus vähenebKontrollige ajamisüsteemi pumba juures hüd-
Ajamisüsteemi mootorid on kulunudVahetage välja
ba deaktiveerimiskruvi on lahtikeeratud
Hüdroüsteemist lekib õliParandage
Ajamisüsteemi pump on katkiVahetage välja
Ajamisüsteemi mootor on katkiVahetage välja
Gaasipedaal on valesti reguleeritudReguleerimine
Radiaatorist lekib vettVahetage välja
F3.3 kaitse on avatudVahetage välja
purunenud
Süsteemist lekib gaasiParandage lekkekoht ja ühendage gaas
Paisumisventiil on viganeVahetage välja
S27 kliimaseadme lüliti on välja lülitatudLülitage sisse
S26 ventilaatori lüliti on välja lülitatudLülitage sisse
Mootor ei töötaVaadake ülaltoodud “Mootor ei tööta” abinõu-
F3.7 kaitse on avatudVahetage välja
K12 kliimaseadme relee on kahjustunudVahetage välja
K13 soojusvaheti ventilaatori relee on kahjustu-
nud/lahti ühendatud
F3.3 kaitse on avatudVahetage välja
Termostaat on aktiveeritud/avatudKontrollige süsteemi/vahetage välja
Gaasirõhu lüliti on avatudVahetage välja
raulikasüsteemi õlirõhku
Deaktiveerige
Reguleerige pingutust/vahetage rihm välja
sid
Vahetage välja/ühendage
MÄRKUS
Diiselmootoriga seotud probleemidele lahenduse leidmiseks vaadake vastavat käsiraamatut.
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil.
Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele:
Harjad –
Mootoriõli –
Hüdrosüsteemi õli –
Hüdraulikasüsteemi õlifi ltrid –
Plastdetailid –
Elektrilised ja elektroonilised osad –
MÄRKUS
Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi sk keskuse poole.
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 3
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 3
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 3
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 3
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 3
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 3
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 3
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 4
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 7
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................. 12
APLINKOS SĄLYGOS ................................................................................................................................................................... 15
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 15
ELEKTROS SAUGIKLIAI ............................................................................................................................................................... 15
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI ........................................................................................................................................... 17
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI ........................................................................................................................................................ 17
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS ................................................................................................................. 17
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 19
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 21
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS .................................................................................................... 24
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ......................................................................................................................... 24
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*) ............................................................................................ 24
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ..................................................................................................................................... 24
PAKELTO RINKTUVO FIKSAVIMO KAIŠČIO ĮSTATYMAS .......................................................................................................... 25
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS ........................................................................................ 25
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*) ................................................................................................... 26
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga) ........................................................................................ 26
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 27
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS ............................................................................................ 27
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 28
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 29
RINKTUVO, FILTRŲ IR ĮSIURBIMO ŽARNOS VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA ......................................................................... 31
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS ......................................................................................... 32
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS .................................................................................................. 32
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO IR IŠLEIDIMO FILTRO VEIKIMO PATIKRA ........................................................... 33
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS AUŠINTUVO MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ........................................................................ 33
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................... 34
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................................... 34
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................................................34
NEĮJUNGTO STOVĖJIMO STABDŽIO ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................... 34
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA .............................................................................................................................................. 34
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠLUOSTĖS AUKŠČIO BEI VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................... 35
ŠONINIO ŠEPEČIO PADĖTIES PATIKRA IR REGULIAVIMAS .................................................................................................... 36
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ŽIEMĄ .................................................................................................................................................... 41
SAUGOS FUNKCIJOS .................................................................................................................................................. 42
PAGRINDINIS PERSPĖJAMASIS ZIRZEKLIS.............................................................................................................................. 42
PROBLEMOS IR JŲ ŠALINIMO PRIEMONĖS ............................................................................................................................. 43
Šis vadovas yra neatsiejama mašinos dalis; jo paskirtis – suteikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kad jis galėtų saugiai
ir savarankiškai dirbti su mašina. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas,
nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas.
Prieš pradėdami bet kokius darbus su mašina, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo
abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfi sk.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį.
Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija Nilfi sk nėra atsakinga už įrangos
gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti mašinos kabinoje, saugoti nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų,
galinčių jį sugadinti.
ATITIKTIES SERTIFIKATAS
A pav. parodyta kopija dokumentų, patvirtinančių, kad šlavimo mašina atitinka galiojančius įstatymus.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiamas vienas originalus atitikties deklaracijos egzempliorius.
Mašinos serijos numeris ir modelis nurodyti lipduke (1, C pav.) ir lentelėje (21, E pav.), pritvirtintuose kabinoje.
Mašinos serijos numeris taip pat įspaustas mašinos šone (23, G pav.).
Dyzelinio variklio serijos numeris ir modelis yra pažymėti atitinkamame vadove nurodytose vietose. Tie patys variklio duomenys yra
nurodyti kitame lipduke, priklijuotame prie rėmo.
Šios informacijos prireiks, jei bus užsakomos atsarginės mašinos bei dyzelinio variklio dalys. Pasinaudokite šia lentele ir įrašykite
mašinos bei dyzelinio variklio identifi kacinius duomenis, kurių gali prireikti ateityje.
MAŠINOS modelis ..................................................................VARIKLIO modelis ..................................................................
MAŠINOS serijos numeris ......................................................VARIKLIO serijos numeris ......................................................
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Kartu su šlavimo mašina tiekiami šie vadovai:
Dyzelinio variklio vadovas, laikytinas neatsiejama šio vadovo dalimi. –
Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas –
Šlavėjo montavimo schema –
Nilfi sk techninės priežiūros centruose taip pat parduodamas šis vadovas:
Šlavimo mašinos techninės priežiūros vadovas –
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba Nilfi sk techninės
priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus.
Susisiekite su Nilfi sk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginę dalį ar priedus; nurodykite mašinos modelį ir serijos
numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
Nilfi sk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių
įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms.Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nilfi sk.
RS 50233019741(2)2009-12 D
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
SAUGA
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių
idant apsaugotumėte žmones ir turtą.
Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingųįvykių prevencijos programa nebus
efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia įvykstančių nelaimingų atsitikimųįvyksta
tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas
operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios
prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo arba turto sugadinimo galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesįį svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina.
Pastraipas, pažymėtas šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifi niai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo
potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. –
Be to, operatorius privalo:
Būti 18 metų amžiaus arba vyresnis •
Turėti vairuotojo pažymėjimą •
Būti normalios psichinės ir fi zinės būklės •
Nebūti paveiktas medžiagų, kurios daro įtaką nervų sistemos veiklai (alkoholinių gėrimų, psichotropinių •
vaistų, kvaišalų ir kt.)
Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ir remonto darbus, ištraukite uždegimo raktą. –
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams –
arba žmonėms su negalia.
Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia judančių dalių. –
Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. –
Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegan
Būkite atidūs, nes degalai yra lengvai užsidegantys. –
Aplinkoje, kurioje į mašiną pilami degalai arba jie laikomi, draudžiama rūkyti ir naudoti atvirąją ugnį. –
Degalus pilkite lauke arba gerai vėdinamoje vietoje, išjungę variklį. –
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai –
galėtų plėstis.
Pripylę degalų patikrinkite bako dangtelį, ar jis tikrai sandariai užsuktas. –
Jei pildant baką išsiliejo degalų, prieš užvesdami variklį nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol –
išsisklaidys garai.
čių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų. –
4
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJINGA!
Žiūrėkite, kad degalų nepatektų ant odos ir neįkvėpkite degalų garų. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. –
Prieš atlikdami bet kokius remonto ar techninės priežiūros darbus, ištraukite uždegimo raktą, užtraukite –
stovėjimo stabdį ir atjunkite akumuliatorių.
Dirbdami po atidarytais gaubtais ar durelėmis patikrinkite, ar jie negali atsitiktinai nukristi. –
Atlikdami techninės priežiūros darbus, pakeltą rinktuvą paremkite atraminiais strypais. –
Šlavimo mašiną vežant, degalų bakas neturi būti pilnas. –
Dyzelinio variklio išmetamosiose dujose yra anglies monoksido - itin nuodingų, bespalvių ir bekvapių dujų. –
Ketindami taisyti dyzelinį variklį, jį išjunkite. Kad variklis atsitiktinai neužsivestų, atjunkite neigiamą
akumuliatoriaus gnybtą.
Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo –
dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
Pakeliant/nuleidžiant rinktuvą arba įsiurbimo angą, būkite atsargūs neatsitrenkti į operatorių arba ktus –
žmones.
Kai rinktuvo durelės atviros arba kai durelės atidaromos rankiniu būdu, būkite atsargūs neatsitrenkti į –
operatorių ar kitus žmones. Naudokitės saugumo strypu.
Mašinai judant ir šepečiams besisukant, atkreipkite dėmesįį šepečių šerius, kad išvengtumėte atsitrenkti į –
operatorių ar kitus žmones.
ĮSPĖJIMAS!
Norint važiuoti viešaisiais keliais, mašina turi atitikti vietinius reikalavimus dėl leidimų išdavimo. –
Ši mašina skirta šlavimui, nenaudokite jos kitais tikslais. –
Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių ir nepadarytumėte žalos turtui. –
Nenaudokite mašinos kaip transporto priemonės. –
Nepalikite mašinos be priežiūros, jei uždegimo raktas yra spynelėje ir išjungtas stovėjimo stabdys. –
Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. –
Būkite itin atidūs keldami ar ištuštindami rinktuvą. –
Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomą paviršių. –
Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją. –
Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. –
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, –
plaukus, rankas ir kt.).
Venkite sąlyčio su akumuliatoriaus rūgštimi, nelieskite įkaitusių dalių. –
Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. –
Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. –
Neplaukite mažinos ėdžiomis medžiagomis. –
Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose. –
Neardykite mašinos apsauginiųįtaisų ir griežtai laikykitės įprastų techninės priežiūros instrukcijų. –
Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. –
Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės –
pagalbos įįgaliotus darbuotojus arba įįgaliotą techninės priežiūros centrą.
Keisdami dalis, iš įgalioto prekybos atstovo ar pardavėjo užsisakykite ORIGINALIAS atsargines dalis. –
Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas –
techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras.
LIETUVIŠKAI
RS 50233019741(2)2009-12 D
5
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (alyvų, –
akumuliatorių, plastiko ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose
centruose (žr. skyrių “Utilizavimas”).
Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nesukels jokių pavojingų situacijų (žr. pastraipą –
“Techniniai duomenys”).
Kai variklis veikia, duslintuvas įkaista. Nelieskite duslintuvo, kad išvengtumėte sunkaus nudegimo ar gaisro. –
Nejunkite variklio, jei alyvos lygis per žemas, priešingu atveju galite jį rimtai sugadinti. Išjungę variklį ir –
pastatę mašiną lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygį.
Nejunkite variklio, jei nesumontuotas oro fi ltras, priešingu atveju galite sugadinti variklį. –
Variklio aušinimo skysčio vamzdžiuose yra padidintas slėgis. Bet kokią patikrą atlikite tik tuomet, kai variklis –
yra išjungtas ir jau atvėsęs. Net tada, kai variklis yra atvėsęs, radiatoriaus gaubtelį atsukite atsargiai.
Variklyje sumontuotas ventiliatorius; nestovėkite šalia karšto variklio, nes ventiliatorius gali imti veikti net –
tada, kai mašina išjungta.
Visus dyzelinio variklio techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotas prekybos atstovas. –
Dyzeliniam varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstančias atsargines dalis. –
Blogos kokybės atsarginės dalys gali smarkiai sugadinti variklį.
Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo –
dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
NAUDOTOJO VADOVAS
ĮSPĖJIMAS!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenų pažeidimą arba mirtį.
Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali būti išmetama anglies monoksido.
Neįkvėpkite išmetamųjų dujų.
Patalpose naudokite tik tada, kai įrengta tinkama ventiliacija ir kai paskirtam padėjėjui duotas nurodymas jus
prižiūrėti.
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Mašina pristatoma jau sumontuota ir paruošta naudoti, išpakavimo / montavimo procedūros nereikalingos.
Prašom patikrinti, ar kartu su mašina buvo atgabenti ir šie daiktai:
Techniniai dokumentai: –
Šlavimo mašinos naudojimo ir techninės priežiūros vadovas•
Dyzelinio variklio vadovas•
Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas•
6
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
MAŠINOS APRAŠYMAS
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šlavimo mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galėtų valyti (šluoti ir siurbti) kelius, lygias ir
tvirtas grindų dangas visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, rinkti dulkes ir lengvas šiukšles, esant saugioms naudojimo
sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t. y. kai jis sėdi ant
vairuotojo sėdynės (17, E pav.).
APRAŠYMAS
Valdymo prietaisų srities aprašymas
(Žr. D pav.)
Matavimo ir valdymo prietaisų skydas1.
Indikatoriais ir signalinės lempos2.
Užsikimšusio oro fi ltro signalinė lemputė (neveikia)3.
Degaluose esančio vandens kontrolinė lemputė (neveikia)4.
Avarinis mygtukas5.
Tolimosios šviesos žibinto kontrolinė lempa6.
Eigos žibinto kontrolinė lempa7.
Įkrauto akumuliatoriaus kontrolinė lempa8.
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa9.
Variklio kaitinimo žvakės pašildymo kontrolinė lempa10.
Vaizduoklis (žr. toliau aprašytas vaizduoklio funkcijas)11.
Ekrano slinkties mygtukas12.
Darbo lemputės jungiklis13.
Variklio patikros kontrolinė lempa14.
Variklio lubrikacinės alyvos slėgio kontrolinė lempa15.
Posūkio signalinio žibinto kontrolinė lempa16.
Uždegimo raktas17.
Oro kondicionavimo sistemos jungiklis (*)18.
Dulkių siurbimo sistemos jungiklis19.
Priekinio stiklo valytuvo / plautuvo jungiklis20.
Kabinos oro srauto jungiklis (dviejų greičių)21.
Pavojaus signalizacijos lempos jungiklis22.
Hidraulinės sistemos alyvos žemo lygio ir hidraulinės 23.
sistemos gedimo signalinė lempa
Saugiklių dėžė F2 (žr. skyrių “Elektros saugikliai”)24.
Saugiklių dėžė F3 (žr. skyrių “Elektros saugikliai”)25.
Pakelto rinktuvo signalinė lempa (raudona)26.
Signalinis zirzeklis (jis suveikia kartu su signalinėmis 27.
lempomis 8, 12, 14, 15)
Rinktuvo dangčio atidarymo / uždarymo jungiklis28.
Skydelis nuo saulės29.
Lubų apšvietimo lempa30.
Lubų apšvietimo jungiklis31.
Pasirenkamoji funkcija(*)
Displėjaus funkcijos:
Kai raktas pasuktas į ON1.
Kai uždegimo raktas (17, D pav.) pasuktas į pirmą padėtį,
ekrane (11) kelias sekundes rodomas pirmas puslapis
(1, H pav.) su skaičiais ar simboliais apie mašinos būklę.
Toliau parodyti parametrai, kuriuos galima patikrinti.
Planinės techninės priežiūros protarpiai• . MA0
(4, H pav.) nurodo planinę techninę priežiūrą po 200
valandų, kai tuo tarpu MA1 (6) nurodo planinę techninę
priežiūrą po 800 valandų. Jei vienas iš protarpių turi
netrukus baigtis arba pasibaigė (neigiamas skaičius),
privaloma atlikti techninės priežiūros darbus, kaip
nurodyta atitinkamame skyriuje.
PASTABA
Kai pasibaigia vienas iš techninės priežiūros
protarpių, keletą sekundžių mirksi vienas iš
simbolių (4 arba 6, H pav.), kai užvedama
mašina.
Aktyvaus transporto valandų skaičiavimas• (2, H
pav.).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
kad techninės priežiūros protarpis
pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta
atitinkamame skyriuje.
Transporto valandų skaičius• (3, H pav.).
Pavojaus signalų skaitiklis• (8, H pav.). Jis skaičiuoja
pavojaus signalų skaičių nuo paskutinio valdymo bloko
perstatymo. Jei skaičius nėra nulis, kreipkitės į Nilfi sk
techninio aptarnavimo centrą, kad perstatytų sistemą.
Programinės įrangos kapitalinis patikrinimas• (9, H
pav.).
Kelių šluotuvo identifi kacinis numeris• (7, H pav.).
Numeris “006” nurodo RS 502 modelį su Kubota
V1505T varikliu.
Užsisekite saugos diržus• . Mirksintys simboliai (5, H
pav.) įspėja, kad reikia užsisegti saugos diržus.
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
RS 50233019741(2)2009-12 D
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Važiavimo režimo vizualizacija2.
Kai raktas pasuktas į ON, ekrane (11, D pav.) automatiškai
parodomas važiavimo/darbo režimo puslapis (10, H pav.),
taip pakeičiant ekraną (1). Ekranas (10) rodomas net
užvedus variklį. Rodomi šie parametrai.
Variklio greitis• : 4 skaičių numeris (16, H pav.) su šiuo
simboliu
ENG
rpm
(14).
ATSARGIAI!
Jei variklio greičio jutiklis sugedęs,
vaizduoklyje esantys jungikliai nešviečia.
Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti
variklio apsukų jutiklį, kreipkitės į
“Nilfi sk” techninės priežiūros centrą.
Degalų lygis• : degalų lygį rodo horizontalus padalinis
indikatorius (15, H pav.). Paskutinės padalos rodo likutį,
jos mirksi, kai degalų lieka nedaug. Taip pat rodoma
degalų lygio momentinė reikšmė procentais (17, H
pav.).
ATSARGIAI!
Jei kuro atsargų lygis žemas,
nenutrūkstamas įspėjamasis švilpukas
praneša apie problemą. Įspėjamasis
švilpukas gali būti nustatytas iš naujo
nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ant SEL
kelias sekundes.
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs, ekrane
rodomi įspėjimo pranešimai, kurie
skiriasi priklausomai nuo trikties tipo
(trumpas sujungimas ar atviroji grandinė)
(povojaus signalų reikšmes žr. pavojaus
signalų aprašymo dalyje). Norėdami
sutvarkyti grandinę ir pakeisti lygio
jutiklį, kreipkitės į Nilfi sk techninės
priežiūros centrą.
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs,
nenutrūkstamas įspėjamasis švilpukas
praneša apie problemą. Įspėjamasis
švilpukas gali būti nustatytas iš naujo
nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ant SEL
kelias sekundes.
Simbolis (18, H pav.) rodo, kad degalų lygio indikatorius
yra įjungtas.
Variklio aušinimo skysčio temperatūra• :
temperatūros lygį rodo horizontalus padalinis
indikatorius (11, H pav.). Padalos mirksi perkaitimo
atveju. Taip pat rodoma temperatūros momentinė
reikšmė (22, H pav.). Simbolis (21, H pav.) rodo, kad
temperatūros indikatorius yra įjungtas.
ATSARGIAI!
Jei aušinimo temperatūra aukšta,
variklis sustoja ir nepetraukiamas
įspėjamasis švilpukas praneša apie
problemą. Įspėjamasis švilpukas gali būti
nustatytas iš naujo nuspaudus mygtuką
(12, D pav.) ant SEL kelias sekundes.
ATSARGIAI!
Jei temperatūros jutiklis sugedęs,
ekrane rodomi įspėjimo pranešimai,
kurie skiriasi priklausomai nuo trikties
tipo (trumpas sujungimas ar atviroji
grandinė) (povojaus signalų reikšmes
žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje).
Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti
temperatūros jutiklį, kreipkitės į “Nilfi sk”
techninės priežiūros centrą.
Dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygis• su
atitinkamu indikatoriumi (19, H pav.):
– pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
– pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje
būsenoje dulkių valdymo sistema išsijungia po
maždaug 10 sekundžių.
Mašinos veikimo režimas• su atitinkamu indikatoriumi
(20, H pav.):
–N, mašinos judėjimo režimas nepastovus.
Spaudžiant akseleratoriaus pedalą, simbolis N
pakeičiamas simboliu
.
ĮSPĖJIMAS!
Esant nuspaustam akseleratoriaus
pedalui, jei nerodomas
simbolis, bet
raidė N vis dar matoma vaizduoklyje, tai
reiškia, kad įjungtas stovėjmo stabdis
(atpalaiduokite svertą) arba sugedę
pedalo jutikliai. Šiuo atveju susisiekite su
Nilfi sk aptarnavimo centru.
8
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Variklio veikimo valandos• (13, H pav.) su atitinkamu
simboliu (12).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas
kad techninės priežiūros protarpis
pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta
atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis
simbolis
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite
B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame
skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus
signalų kodus “Nilfi sk” techninės
priežiūros centrui, kad šis atstatytų
pavojaus signalus.
Pavojaus signalų parodymas3.
Kai dirbant varikliu mašinoje atsiranda gedimas, ekrane
parodomas pavojaus signalas (11, D pav.).
Šie pavojaus signalai yra parodyti vizualizacijoje (7, I pav.).
Norėdami visapusiškai suprasti pavojaus signalus, žr.
skyrių “Pavojaus signalų aprašymas”.
Mašinos atminties vizualizacija4.
ATSARGIAI!
Šį parodymą ir / arba patikrą privaloma
atlikti, kai mašina sustabdyta, kad
neatitrauktų dėmesio nuo vairavimo.
Kai raktas pasuktas į ON ir mašina yra sustojusi, galima
patikrinti mašinos būklės duomenis atliekant šiuos
veiksmus:
Techninės priežiūros protarpiai• ekrane “MAIN
MENU” (11, D pav.). Kad tai padarytumėte, pakartotinai
spauskite mygtuką (12, D pav.) ties “STORE” pozicija
kol pasirodys aukščiau paminėtas užrašas. Patvirtinkite
paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “SEL”. Strėlinis
žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”.
Paspauskite mygtuką (12, D pav.) ties “SEL” darkart,
kad atvestumėte rodyklės žymeklį šalia žodžio
“MAINTENANCE”. Patvirtinkite paspausdami mygtuką
(12, D pav.) ties “STORE”. Ekrane (11, D pav.) bus
parodytas puslapis “MAINT.01”. Valandų skaičius (2, J
pav.) nurodo, kiek valandų likus iki techninės priežiūros
pasibaigs MA_0 galiojimas (200 val.), o valandų
skaičius (3) nurodo, kiek valandų likus iki techninės
priežiūros pasibaigs MA_1 galiojimas (800 val.).
Nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ties STORE dar kartą,
ekranas (11) parodys “MAINT.02”. Valandų skaičius
(4, J pav.) parodo dyzelinio variklio darbo valandas,
valandų skaičius (5) parodo mašinos darbo valandas,
tuo tarpu skaičius (6) parodo, kiek buvo persp
paskutinio sistemos perstatymo.
, o pasirodo įspėjamasis
, tai reiškia, kad B_BOX yra
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
ėjimų nuo
PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠO peržiūra• ekrane
“MAIN MENU” (11, D pav.). Kad tai padarytumėte,
pakartotinai spauskite mygtuką (12, D pav.) ties
“STORE” pozicija kol pasirodys aukščiau paminėtas
užrašas. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D
pav.) ties “SEL”. Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli
žodžio “STATUS”. Paspauskite mygtuką (12, D pav.)
ties “SEL” darkart, kad atvestumėte rodyklės žymeklį
šalia žodžio “DIAGNOSTIC”. Patvirtinkite paspausdami
mygtuką (12, D pav.) ties “STORE”. Ekrane (11, D pav.)
bus parodytas puslapis “ALARM_L.01”. Nuspaudus
viršutinę mygtuko dalį (12) dar kartą, ekranas parodys
“ALARM_L.02”. Šiuose dviejuose puslapiuose yra
pavojaus signalai, nurodyti pavojaus signalų aprašymo
dalyje. Skaičiai (1, 2 ir 3, K pav.) nurodo, kiek kartų
suveikė pavojaus signalai. Jei bent vienas iš šių skaičių
yra ne nulis, galima patikrinti, kada įvyko gedimas.
Nuspauskite mygtuką (12, D pav.) ties SEL, kol
strėlinis žymeklis (4, K pav.) nepersikels šalia reikiamų
duomenų. Paspaudus mygtuką (12, D pav.) ties
“STORE” dar kartą, bus parodytas reikalingo pavojaus
signalo puslapis. Pavyzdžiui, L pav. parodo, kad
pavojaus signalas “variklio aušinimo skysčio per didelė
temperatūra” pirmą kartą buvo gautas po 500 valandų,
o antrą kartą - po 5.550 valandų.
B_BOX peržiūra• (6, J pav.): B_BOX saugomi visi
pavojaus signalai, gauti po paskutinio atminties
atstatymo. Pavojaus signalas atpažįstamas pagal
skaitmeninį kodą, kuris gali būti pavaizduotas kaip
parodyta žemiau: pakartotinai spauskite mygtuko dalį
“STORE” (12, D pav.) kol pasirodys “MAIN MENU”.
Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties
“SEL”. Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio
“STATUS”. Paspauskite mygtuką (12, D pav.) ties
“SEL” dar kartą, kad atvestumėte rodyklės žymeklį iki
žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite paspausdami
mygtuką (12, D pav.) ties “STORE”. Ekrane (11, D pav.)
parodomas puslapis “MAINT.01”; paspaudus mygtuko
(12, D pav.) dalį “STORE” dar kartą, parodomas
puslapis “MAINT.02”. Spaudžiant mygtuko (12, D pav.)
dalį “SEL”, žymeklis susilygina su B_BOX, paskui
įeikite į B-BOX spausdami mygtuko (12) dalį “STORE”.
Šiame puslapyje pirmoji skaičių eilė (8, J pav.) reiškia
pavojaus signalo atpažinimo numerį, o antroji skaičių
eilė (7) reiškia laiką, kada buvo gautas tas pavojaus
signalas. Išsaugoti pavojaus signalai – ne daugiau kaip
16 – rodomi keturiuose puslapiuose, kuriuos galima
peržiūrėti spaudinėjant mygtuką (12, D pav.).
ATSARGIAI!
B_BOX pavojaus signalai yra išsaugoti
vienas po kito, taigi aptikę pavojaus
signalų visada patikrinkite laiką, kada
pavojaus signalas buvo gautas, kad
žinotumėte tikrąją pavojaus signalų
chronologiją.
RS 50233019741(2)2009-12 D
9
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Valdymo prietaisų srities aprašymas
(Žr. E pav.)
Kombinacinis jungiklis, turintis funkcijas, parodytas skyriuje 1.
Apšvietimo Sistemos Veikimas
Vairaratis2.
Priekinio stiklo valytuvo variklis3.
Pavaros pedalas4.
Norint važiuoti į priekį, reikia spausti priekinę pusę•
Norint važiuoti atgal, reikia spausti užpakalinę pusę•
Stabdžio pedalas5.
Vairaračio reguliavimo svirtis6.
Stovėjimo stabdžio svirtis7.
Įsiurbimo angos dulkių siurbimo sistemos purkštukų8.
vožtuvas
Šepečių dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas9.
Rinktuvo pakėlimo / nuleidimo svirtis10.
Vairuotojo sėdynės saugos diržas11.
Įsiurbimo angos ir šepečių pakėlimo / nuleidimo svirtis12.
Šluostės atidarymo / uždarymo jungiklis13.
Įsiurbimo įjungimo svirtis14.
Kabinos šildytuvo reguliavimo rankenėlė15.
Dyzelinio variklio droselio svirtis16.
Vairuotojo sėdynė17.
Akumuliatorius18.
Kairysis kabinos skydas19.
Dešinysis kabinos skydas20.
Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / EB 21.
Rinktuvas (išvertimo padėtyje)1.
Rinktuvo išvertimo strypai2.
Rinktuvo kėlimo mechanizmas3.
Rinktuvo durys4.
Dyzelinis variklis5.
Įsiurbimo fi ltras6.
Išleidimo angos fi ltras7.
Atidarytų durelių atraminis strypas8.
Pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščiai9.
Pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščių laikiklis10.
Angos pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščiams11.
Hidraulinės sistemos išleidimo mechanizmo alyvos fi ltras12.
Rankinio rinktuvo pakėlimo rankinė pompa (naudotina 13.
sugedus varikliui)
Hidraulinės sistemos alyvos bakas14.
Stabdžių skysčio bakelis15.
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas16.
Dulkių siurbimo sistemos dešinysis bakas17.
Dešiniojo bako įpylimo anga ir kamštis18.
Dešiniojo bako montavimo sraigtas19.
Kairės pusės durelių atraminis įdėklas20.
21.
Dulkių siurbimo sistemos kairysis bakas
Dešiniojo bako įpylimo anga ir kamštis22.
Kairiojo bako montavimo sraigtas23.
Degalų bakas24.
Dešinės pusės durelių atraminis įdėklas25.
Variklio oro fi ltras26.
Vamzdis, jungiantis įsiurbimo angą ir rinktuvą27.
Degalų bako įpylimo kaklelis28.
Rankinio rinktuvo pakėlimo rankinio siurblio svirtis29.
Rinktuvo dangčio atraminio strypo laikiklis30.
Siurbiamosios žarnos tarpinė31.
Rinktuvo dureliųįsiurbimo sandariklio tarpinė32.
Hidraulinės sistemos alyvos įpylimo angos kamštis33.
Užpakalinė kamera (*)34.
Displėjus (*)35.
Rinktuvo skysčio išleidimo žarna36.
Įjungimo / išjungimo jungiklis (*)37.
Pasirenkamoji funkcija(*)
10
33019741(2)2009-12 DRS 502
(Žr. G pav.)
Kabina1.
Kairiosios durelės2.
Kairiųjų durelių rankena3.
Kairiosios durelės4.
Kairės pusės dureliųfi ksatoriai5.
Dulkių siurbimo sistemos kairysis bakas6.
Priekiniai fi ksuotieji ratai7.
Kairysis šepetys8.
Dešinysis šepetys9.
Įsiurbimo anga10.
Priekinis vilkimo kablys11.
Rinktuvas12.
Švyturėlis (dega visada, kai įkištas uždegimo raktas)13.
Dešiniosios durelės14.
Dešiniųjų durelių rankena15.
Dešiniosios durelės16.
Dešinieji durųfi ksatoriai17.
Dulkių siurbimo sistemos dešinysis bakas18.
Užpakaliniai varomieji ratai19.
Užpakalinė ašis20.
Rinktuvo durys21.
Užpakalinis įsiurbimo vamzdis22.
Mašinos serijos numeris23.
Priekinė šluostė24.
Įsiurbimo žarnos valymo
Didelio slėgio plovimo sistemos žarna su rite26.
Didelio slėgio vandens greitaveikė mova27.
Alsuoklio fi ltro gaubtas28.
Alsuoklio fi ltro gaubto fi ksatoriai29.
Užpakalinis bamperis30.
Dyzelinio variklio serijos numeris/techninių duomenų 31.
lentelė (kita lentelė, kurioje nurodyti tie patys duomenys,
kaip ir prie dyzelinio variklio pritvirtintoje lentelėje)
Didelio slėgio plovimo sistemos manometras32.
Dešiniojo bako išleidimo angos kamštis33.
Kairiojo bako išleidimo angos kamštis34.
Darbinis žibintas (*)35.
Viršutinis užpakalinis gaubtas36.
Viršutinio užpakalinio gaubto fi ksatoriai37.
Užpakalinės atmušos (*)38.
Didelio slėgio plovimo sistema39.
Dulkių siurbimo sistemos vandens fi ltras40.
Pasirenkamoji funkcija(*)
įrankis (*)25.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RS 50233019741(2)2009-12 D
11
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys ir masėmškieRsynemoud sės
Mašinos ilgis3.110 mm (122,4 in)
Mašinos plotis (be šepečių plaušelių)ni 8,25( mm 043.1)
Atstumas tarp priekinių ir užpakalinių ratų1.470 mm (57,9 in)
Priekinių ratų tarpuratis955 mm (37,6 in)
Užpakalinių ratų tarpuratis880 mm (34,6 in)
Mašinos aukštis1.997 mm (78,6 in)
Mažiausia prošvaisa (be šluosčių)ni 5,3( mm 09)
°81sapmak sinibrad sinikeirp sisaisuaiždiD
)ni 3,45( mm 380.1sitškua omitrevši sisaisuaiždiD
Priekinės padangosR165/70 R14C 89R
Užpakalinės padangosR165/70 R14C 89R
Padangų oro slėgis3,75 bar (54 psi)
Šoninio šepečio skersmuo720 mm (28,3 in)
Bendra mašinos masė, darbo būsenoje (įskaitant ir operatoriaus svorį (70 kg))1.700 kg (3.748 lb)
)bl 861.1( gk 035avorkpa ovutknir ijoisuaiždiD
mškieRsynemoud iainicataolpskEės
Didžiausiasis greitis tiesiogine eiga (tik pervažiuojant į kitą vietą)hpm 4,21( h/mk 02)
)hpm 4,7( h/mk 21sitierg sinibrad sisaisuaiždiD
)hpm 5( h/mk 8sitierg sinilubta sisaisuaiždiD
%22avorkpa anlip tnajouižav sidylouN
Mažiausiasis vidinis posū)ni 8,69( mm 064.2syludnips oik
Didžiausiasis šoninio šepeč.nim/.spa 08sitierg isomikus oi
Surinkimo sistemaĮsiurbimas
Valymo plotis1.600 mm (63 in)
Filtravimo sistemaMetalinis tinklelis
2
Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis/kūs/m 173,0/256,0un
Išmatuotoji garso galia darbo vietoje (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam sūkių dažniui81 dB(A)
Patvirtina garso galia (2000/14/EB) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui110 dB(A)
Išmatuotoji garso galia (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui107 dB(A)
Rinktuvo talpa500 litrų (132 USgal)
Kitus dyzelinio variklio duomenis / reikšmes rasite atitinkamame vadove.(*)
Žr. toliau pateiktas aušalo techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**)
Žr. toliau pateiktas variklinės alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
TECHNINIAI DUOMENYSNUORODINIAI DUOMENYS
Virimo temperatūra°C/°F170/338CUNA NC 956-16 97
Tirpalo su 50 % vandens virimo temperatūra°C/°F110/230FF.SS kat. 002/132
Tirpalo su 50 % vandens užšalimo temperatūra°C/°F-38/-36,4ASTM D 1384
Spalva/
Tankis esant 15 °Ckg/l1,13
Žaliai
melsva
TECHNINIAI DUOMENYSNUORODINIAI DUOMENYS
SAE KOKYBĖ/15W40ACEA E3
2
Klampa esant 100 °Cmm
Klampa esant 40 °Cmm
Klampa esant 15 °Cmm
/s13,7API Service CG-4/SG
2
/s100CCMC D5, PD-2
2
/s3.300US Department of the Army MIL-L-2104 E
Klampos indeksas/138US Department of the Army MIL-L-46152 E
Užsidegimo temperatūra COC°C/°F230/446MACK EO-L
Takumo temperatūra°C/°F-27/-16,6MAN M 3275
Tankis esant 15 °Ckg/l0,885Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
CAT TO-2
DEUTZ DQC-IV 05 level
DEUTZ DQC-II 05
ISOTTA FRASCHINI
ZF TE-ML-04 C
Degalų papildymo duomenysReikšmės
Degalų bako talpa30 litrų (8 USgal)
Hidraulinės sistemos alyvos talpyklos talpa40,6 litrų (10,7 USgal)
Alyvos kiekis hidraulinėje sistemoje 58 litrų (15,3 USgal)
RS 50233019741(2)2009-12 D
13
LIETUVIŠKAI
Elektros sistemos duomenysReikšmės
Sistemos įtampa12 V
Paleidiklio akumuliatorius12 V - 80 Ah
Hidraulinės sistemos duomenysReikšmės
Didžiausiasis pavaros sistemos slėgis250 bar (3.626 psi)
Didžiausiasis pagalbinės sistemos slėgis120/200 bar (1.740/2.901 psi)
Hidraulinės sistemos alyva (esant aukštesnei nei 10 °C aplinkos temperatūrai)AGIP Arnica 46 (****)
NAUDOTOJO VADOVAS
PASTABA
Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei 10 °C aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti panašia alyva, kurios
klampa – 32 cSt. Jei temperatūra yra žemiau 0 °C, naudokite dar mažesnės klampos alyvą.
Žr. toliau pateiktas hidraulinės sistemos alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(****)
TECHNINIAI DUOMENYSNUORODINIAI DUOMENYS
AGIP ARNICA/4632ISO-L-HV
2
Klampa esant 40 °Cmm
Klampa esant 100 °Cmm
Klampos indeksas/150157AISE 127
Užsidegimo temperatūra COC°C/°F215/419202/396ATOS Tab. P 002-0/I
Takumo temperatūra°C/°F-36/-32,8-36/-32,8BS 4231 HSE
Tankis esant 15 °Ckg/l0,870,865CETOP RP 91 H HV
/s4532ISO 11158
2
/s7,976,40AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA
Aplinkoje, kurioje dirbama su mašina, neturi būti sprogimo
pavojaus.
Kad žmonės neįkvėptų išmetamųjų dujų, su mašina galima
dirbti tik ten, kur yra tinkama ventiliacija.
Mašina tinkamai veikia (*) esant šioms aplinkos sąlygoms:
Temperatūra: -10 °C – +40 °C –
Drėgmė: 30% – 95% –
Eksploatuojant šlavimo mašiną esant -10–0 °C (*)
temperatūrai, dulkių siurbimo sistema naudotis negalima;
be to, ir vandens bakai, ir pati dulkių siurbimo sistema turi
būti tušti.
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA
(Žr. AS pav.)
Hidraulinės sistemos alyvos bakas50.
Išleidimo angos filtras51.
Įsiurbimo filtras52.
Įsiurbimo filtras53.
Pavaros sistemos siurblys54.
Dyzelinis variklis55.
Kairės pavaros sistemos variklis56.
Dešinės pavaros sistemos variklis57.
Skirstytuvas58.
Šluostės cilindras59.
Rinktuvo pakėlimo cilindras60.
Rankinė pompa61.
Dešiniojo šepečio variklis62.
Kairiojo šepečio variklis63.
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas64.
Parašiutinis vožtuvas65.
Įsiurbimo angos ir šepečių pakėlimo cilindras66.
Užkertamasis vožtuvas67.
Vairavimo mechanizmas su stiprintuvu68.
Srauto skirtuvas (pirmenybinis vožtuvas)69.
Papildomųįtaisų ir vairavimo sistemos siurblys70.
Įsiurbimo ventiliatoriaus siurblys71.
Skirstytuvas72.
Solenoidas73.
Įsiurbimo ventiliatoriaus variklis74.
Vairavimo mechanizmo su stiprintuvu cilindras75.
Pavaros pedalo pagalbinis mechanizmas76.
Alyvos filtras77.
Pavaros sistemos siurblio oro filtras78.
Didelio slėgio plovimo sistemos siurblys (*)79.
Srauto reguliatorius (*)80.
Alsuoklio / įpylimo angos kamštis81.
Didelio slėgio siurblio apsauginis solenoidinis vožtuvas (*)82.
Pasirenkamoji funkcija(*)
ELEKTROS SAUGIKLIAI
Kairėje valdymo skydo pusėje yra dvi saugiklių dėžės (24 ir 25,
D pav.) su permatomu dangteliu; jose yra šie saugikliai:
F2.5: Artimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)e)
F2.6: Tolimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)f)
F2.7: Degimo rakto spyna, pagrindinė relė, konbinacinio g)
jungiklio ir +30 garso saugiklis (10 A)
F2.8: Papildomo lizdo elektros maitinimo saugiklis (15 A)h)
Saugiklių dėžė F3 (25, D pav.)
F3.1: Alyvos aušintuvo elektrinio ventiliatoriaus ir i)
solenoidinio vožtuvo vožtuvo valdymo saugiklis (20 A)
F3.2: Degalų solenoido saugiklis, variklio išjungimo relė ir j)
+15 kintamos srovės generatoriaus saugiklis (15 A)
F3.3: Mirksinti šviesa, oro kondicionavimo sistemos k)
jungiklis ir kabinos ventiliatoriaus jungiklio saugiklis (20 A)
F3.4: Vandens siurblio, priekinio stiklo valytuvo, priekinio l)
stiklo plovimo sistemos siurblio, oro kondicionavimo
sistemos kompresoriaus ir didelio slėgio siurblio
apsauginio solenoidinio vožtuvo saugiklis (20 A)
F3.5: Kontrolinių lempučių skydo elektros maitinimo, m)
saugos elektroninės plokštės, pavaros jutiklio, lubų
apšvietimo lempos ir +15 garso aparatūros saugiklis (15 A)
F3.6: +15 posūkio signalo saugiklis (15 A)n)
F3.7: Oro kondicionavimo sistemos kompresoriaus o)
saugiklis (15 A)
F3.8: Durų pavaros, neutralaus solenoidinio vožtuvo p)
(pasirenkamojo) ir jungiklio foninio apšvietimo saugiklis (15 A)
Be to, mašinos elektrinė galia yra apsaugota keturiais MAXI
saugikliais (36, E pav.), esančiais atitinkamoje saugiklių
dėžutėje, kurie paskirsto elektrinę
prietaisams.
Saugiklių funkcijos parodytos toliau.
Rankinis akumuliatoriaus atlaisvinimo įtaisas (100 A), prijungtas
prie neigiamo akumuliatoriaus gnybto ir rėmo, neleidžia užvesti
mašinos, jei ji neįjungta.
Kairėje prietaisų skydo pusėje esančiu avariniu mygtuku galima
išjungti visus priedus, išskyrus kontrolines pavojaus lempas.
Kameros komplekto ekrano elektros maitinimas (35, F
pav.)
Kameros saugiklis (2 A)
RS 50233019741(2)2009-12 D
15
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI
ĮSPĖJIMAS!
Pavojaus signalai rodomi iki 5 sekundžių. Paskui pavojaus signalas išsaugomas B_BOX (žr. skyrių “Displėjaus
funkcijų aprašymas”).
Pavojaus signalai taip pat rodomi PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠE (žr. “ALARM.01” ir “ALARM.02” skyriuje
“Displėjaus funkcijų aprašymas”).
Pavojaus signalai būna pažymėti žodžiu “ALARM” (1, I pav.) ir tam tikrais simboliais, kurie reiškia pavojaus signalo šaltinį (4) ir
rimtumą (3). Antroje teksto eilutėje esanti vizualizacija yra pavojaus signalo aprašymas (5, I pav.). Kai kurių rimtų pavojaus signalų
atvejais mašina automatiškai išjungiama. Šiuo atveju skaitiklis (2, I pav.) atsistato po 20 sekundžių, paskui pasirodo pranešimas (6).
Pavojaus signalų rodiniuose rimtumo simbolis gali būti skirtingas:
-
-
-
Atpažįstami ir ekrane (11, D pav.) rodomi pavojaus signalai išvardyti toliau.
Apie išvardytus pavojaus signalus taip pat signalizuoja įsijungusios atitinkamos kontrolinės lempos, pavaizduotos skyriuje “Valdymo
zonos aprašymas”, ir nepertraukiamas įspėjamojo švilpuko signalas. Įspėjamasis švilpukas gali būti išjungtas kelias sekundes
spaudžiant mygtuko (12, D pav.) dalį “SEL”.
Pavojaus signalas, kuris nekelia pavojaus mašinos eksploatavimui. Patikrinkite / pakeiskite sudedamąją dalį, dėl kurios
buvo gautas pavojaus signalas.
Rimtas pavojaus signalas, dėl kurio mašina neišjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
Rimti pavojaus signalai, dėl kurių mašina išjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
STOP
Sutrumpintas degalų lygio jutiklis (13, I pav.) –
Atidarykite degalų lygio jutiklį (12, I pav.) –
Per aukšta variklio aušintuvo temperatūra (15, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) –
Per mažas variklinės alyvos slėgis (8, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) –
Žemas hidraulinės sistemos alyvos lygis (10, I pav.) –
Atviras arba atjungtas variklio aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (14, I pav.) –
Sutrumpintas aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (11, I pav.) –
Atviras arba atjungtas variklio alyvos slėgio jutiklis (9, I pav.) –
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA
Yra dvi šlavėjo versijos: standartinis ir visiškai pasirenkamas. Visiškai pasirenkama versija turi oro kondicionavimo sistemą, galinį
įsiurbimo vamzdį ir aukšto slėgio plovimo sistemą. Be to, pagal pageidavimą mašina gali būti papildyta:
Šepečiai su kietesniais arba minkštesniais plaušeliais –
Patogi vairuotojo sėdynė –
Garso skyriaus komplektas –
Atmušos –
Šepečio sukimosi greičio reguliatorius –
Vaizdo kameros komplekto –
Kėliklis –
Darbo žibintas –
Galinio įsiurbimo vamzdžio valymo ašmenys –
1 kg gesintuvas –
NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais:
Skaitydamas šį vadovą, operatorius turi atkreipti ypatingą dėmesįį pavaizduotus simbolius.
Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
16
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI
Ši mašina sukonstruota kaip labai galinga ir labai naši šlavimo mašina, kuria galima valyti ankštose vietose bet ten, kur yra daug
visokių kliūčių. Konstrukcijos prasme tai reiškia siaurą tarpuratį ir jautrų vairo mechanizmą.
Šie konstrukcijai keliami reikalavimai, esant tam tikroms sąlygoms, darbo metu sukelia mašinos nestabilumą.
Nestabilumą gali sukelti tokių veiksnių, kaip antai mašinos važiavimo greičio, staigaus manevravimo, darbo ant nuožulnių paviršių,
mažo slėgio padangose, rinktuve esančių šiukšlių svorio arba pakelto rinktuvo, derinys.
Dėl šios priežasties su mašina turi dirbti kvalifi kuotas operatorius, tinkamai išmokytas naudotis mašina ir žinantis galimus pavojus.
Toliau išvardytos situacijos, kurios, kaip žinoma, sukelia mašinos nestabilumą, tad operatorius privalo dirbti atsargiai, kad užtikrintų
saugų darbą:
Rinktuvo pakėlimas esant ant nuožulnaus paviršiaus –
Mašinos manevravimas pakėlus rinktuvą –
Staigus vairo pasukimas –
Manevravimas dideliu greičiu, ant nuožulnaus paviršiaus ir / arba esant sunkiam rinktuvui –
Mažas slėgis padangose –
Kabinoje yra lipdukas (33, E pav.), kuris įspėja operatorių apie nestabilumo riziką ir kuriame pateikta informacija apie tai, kokių
veiksmų reikia imtis siekiant išvengti mašinos nestabilumo (žr. paveikslėlį).
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI
Jei reikia, su pateiktu raktu atlaisvinęfi ksatorius (5) atidarykite kairės pusės viršutines dureles (4, G pav.) ir per įpylimo angą 1.
(28, F pav.) į mašinąįpilkite degalų.
ATSARGIAI!
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai
galėtų plėstis.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).2.
Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (19, H pav.) 3.
užsidega:
• pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
• pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti.
Šioje būsenoje dulkių valdymo sistema išsijungia po maždaug 10 sekundžių.
Jei reikia, įpilkite vandens:4.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (5 arba 17, G pav.), paskui atidarykite kairės arba dešinės pusės dureles (4 arba •
16).
Per įpylimo angą (18 arba 22, F pav.) į bakus įpilkite vandens (17 ir 21): vandenį pilkite tik per vienąįpylimo angą, nes •
bakai sujungti.
Uždarykite įpylimo angą (18 arba 22, F pav.).•
Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (5 arba 17) ir uždarykite kairės arba dešinės pusės dureles (4 arba 16, G pav.).•
Patikrinkite, ar nėra atidarytų dangčių / gaubtų, ir ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.5.
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS
Dyzelinio variklio užvedimas
Įdėkite akumuliatorių pasukdami atlaisvinimo įtaiso (37, F pav.) raktą į horizontalią padėtį.1.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami pakeisti atjungimo prietaiso rakto padėtį pirmiausia paspauskite ir pasukite jį.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (17, E pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (7).2.
PASTABA
Prietaise yra įrengta saugos sistema, neleidžianti varikliui įsijungti, kai vairuotojas nėra savo vietoje. Kai operatorius
nesėdi vairuotojo sėdynėje, variklis gali būti įjungtas tik jei įjungtas stovėjimo stabdis (7).
Patikrinkite, kad avarinis mygtukas (5, D pav.) nebūtųįjungtas.3.
ĮSPĖJIMAS!
Avarinio sustojimo mygtukas sustabdo variklį ir neleidžia jam užsivesti.
Svirtimi (22, E pav.) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad sėdėti būtų patogu.4.
Svirtimi (6, E pav.) sureguliuokite vairaračio padėtį, kad būtų patogu vairuoti.5.
Sureguliuokite užpakalinio vaizdo veidrodžius, kad aiškiai matytumėte užpakalinius ratus.6.
RS 50233019741(2)2009-12 D
17
LIETUVIŠKAI
Užsisekite saugos diržus (11, E pav.).7.
ATSARGIAI!
Operatoriaus saugumo sumetimais saugos diržai visada turi būti užsegti.
PASTABA
Pasukus uždegimo raktąį ON, pirmajame ekrano puslapyje (1, H pav.) rodomas simbolis (5), įspėjantis, kad reikia
užsisegti saugos diržus.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) pasukite į tuščiosios eigos padėtį, tuo pat metu spausdami svirties rankeną.8.
Patikrinkite, ar šepečiai pakelti, nes turite atsiminti, kad, užvedant variklį, staigus šepečių sukimasis gali sukelti žalos.9.
Patikrinkite, kad mašina būtų neutralioje padėtyje [važiavimo pedalas (4, E pav.) nenuspaustas].10.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai nuspaustas važiavimo pedalas (4, E pav.).
Įkiškite uždegimo raktą (17, D pav.), jį paslauskite, pasukite pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje padėtyje.11.
Tada 30 sekundžių blyksi stabdžių lempos, kontrolinių lempų skyde (2, D pav.) laikinai užsidega visos kontrolinės lempos; lieka
degti tik šios:
Dyzelinio variklio kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (10, D pav.)•
Įkrauto akumuliatoriaus kontrolinė lempa (8, D pav.)•
Variklio alyvos slėgio signalinė lempa (15, D pav.)•
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa (9, D pav.)•
Ekrane (11, D pav.) automatiškai iš eilės parodomas pirmasis puslapis, o tada - važiavimo/darbo režimas, net jei variklis
užvestas. Norėdami sužinoti ekrano parinktis ir informaciją, žr. ekrano funkcijų dalį.
Kai kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (11, D pav.) užges, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo,
paskui, kai dyzelinis variklis užsives, raktą atleiskite.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami perjungti paleidimo raktąį variklio užvedimo padėtį pirmiausia paspauskite ir pasukite jį.
NAUDOTOJO VADOVAS
ATSARGIAI!
Visada privalote laikytis išankstinio pakaitinimo laikų, ypač atšiauraus klimato vietovėse, kad nebūtų per daug
dūmų.
ATSARGIAI!
Užvesdami dyzelinį variklį, uždegimo rakto nelaikykite variklio prasukimo padėtyje per ilgai (ne ilgiau kaip 15
sekundžių), kad nesugestų paleidiklis. Jei variklis neužsiveda, palaukite minutę ir mėginkite užvesti jį vėl.
Prieš mėgindami vėl užvesti variklį, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę, į pradinę padėtį.
Jei variklis neįsijungia po kelių bandymų, nebandykite to daryti dar kartą ir kreipkitės į asmenį, kuris atsako už
mašiną.
Patikrinkite, ar užvedus variklį nešviečia kontrolinės lempos ir ar pakelta įsiurbimo anga.12.
PASTABA
Mašinoje yra sistema, kuri įjungia visas mašinos kontroles, išskyrus jungiklius (12 ir 28, D pav.), kai variklis užvestas. Jei
ši funkcija neveikia, patikrinkite variklio greičio jutiklį dėl tinkamo veikimo.
Perjungę droselio svirtį (16, E pav.) į vidurinę padėtį, palikite variklį veikti keletą minučių, kad jis įšiltų, 13. ypač kai oro temperatūra
žema.
18
33019741(2)2009-12 DRS 502
Dyzelinio variklio išjungimas
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį, tuo pat metu spausdami svirties rankeną, ir palikite ją ten 1.
keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.
Uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.3.
ĮSPĖJIMAS!
Tiesioginio pavojaus operatoriui ar kitiems žmonėms atveju paspauskite avarinį mygtuką, kad sustabdytumėte
variklį. Nenaudokite avarinio mygtuko varikliui sustabdyti įprastomis sąlygomis.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.4.
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Mašiną galima įjungti ir nustatyti vieną iš šių režimų:
Važiavimo režimą –
Darbo režimą –
Atitinkamos procedūros parodytos toliau.
ĮSPĖJIMAS!
Vairuodami stenkitės nedaryti staigių posūkių, būkite atidūs ir važiuokite mažu greičiu, ypač kai rinktuvas pilnas
arba kai dirbate ant nuožulnių paviršių.
ATSARGIAI!
Prieš pradėdami dirbti su mašina patikrinkite, ar tinkamas oro slėgis padangose (3,75 barų); jeigu reikia, slėgį
sureguliuokite.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Mašinos važiavimo režimo nustatymas
Norint pervažiuoti su mašina į kitą vietą (nešluojant), būtina nustatyti važiavimo režimą; tai daroma šitaip:
Įjunkite variklį pagal aprašymą ankstesnėje pastraipoje.1.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).2.
Patikrinkite, ar išjungtas įsiurbimo ventiliatorius; patikrinkite svirtį (14, E pav.).3.
Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (24), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.4.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) palaipsniui stumkite į priekį tuo pat metu spausdami svirties rankeną. Ekrane (11, D pav.) 5.
nustatykite greitį – 2.800 aps./min.
ĮSPĖJIMAS!
Patariama laikytis rekomenduojamo greičio, t.y. 2.800 aps./min. Jei greitis viršija 3.050 aps./min, apie problemą
bus pranešta nepertraukiamu perspėjamuoju zirzekliu ir vaizduoklyje mirksinčia variklio greičio reikšme (16, H
pav.).
Atleiskite stovėjimo stabdį (7, E pav.).6.
ATSARGIAI!
Kai stovėjimo stabdis išjungtas, rodomas simbolis N (20, H pav.). Šis simbolis parodo, kad mašinos važiavimo
nustatymuose yra gedimas.
Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
Pradėkite važiuoti rankas laikydami ant vairaračio (2, E pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (4) – priekinę jo pusę, jei norite 7.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
ĮSPĖJIMAS!
Atsiminkite, kad vairavimo mechanizmas yra ant užpakalinės ašies. Naudokitės užpakalinio vaizdo veidrodžiais,
kad manevruodami matytumėte mašinos užpakalinę dalį.
ĮSPĖJIMAS!
Jei yra kliūčių (pvz., pėsčiųjų takas), nepamirškite pakelti įsiurbimo angos.
RS 50233019741(2)2009-12 D
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas važiavimo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (4, E pav.).1.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (5).
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.2.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.3.
PASTABA
Kai operatorius palieka vairuotojo sėdynę su degimo raktu ON pozicijoje, perspėjamasis zirzeklis su protarpiais perspėja,
kad neįjungtas stovėjimo stabdis.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.4.
Mašinos darbo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašinąį darbo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros
protarpiai nerodomi (11, D pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Mašinos darbo režimas nustatomas taip:
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.1.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).2.
Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (19, H pav.) 3.
užsidega:
• pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
• pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti.
Šioje būsenoje dulkių valdymo sistema išsijungia po maždaug 10 sekundžių.
ATSARGIAI!
Saugos sistema išjungia vandens siurblius, jei vandens lygis bakuose yra nepakankamas 10 sekundžių ar
ilgesniam intervalui.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) palaipsniui stumkite į priekį nespausdami svirties rankenos. Svirtis (16, E pav.) sustoja 4.
reikiamoje padėtyje, kuri atitinka displėjuje rodomą veikimo režimą (2.200 aps./min.). Norėdami padidinti greitį, spauskite
svirties rankeną (16, E pav.), kol ekrane bus parodytas reikiamas greitis.
ĮSPĖJIMAS!
Siūlomas darbinis greitis (2.200 aps./min) yra optimalus šlavėjui.
Rekomenduojama laikytis šio patarimo.
Svirtimi (14, E pav.) įjunkite įsiurbimo ventiliatorių.5.
Norėdami įjungti šepetį, su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23), paskui nuleiskite įsiurbimo angą ir šoninius 6.
šepečius.
ĮSPĖJIMAS!
Nepalikite stovinčios šlavimo mašinos su nuleista įsiurbimo anga ir besisukančiais šepečiais.
PASTABA
Šoniniai šepečiai sukasi tik tada, kai įsiurbimo anga nuleista.
Jei reikia, atsukite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.), atsižvelgdami į šias pastabas:7.
Įsiurbimo angos purkštukų vožtuvas (8, E pav.): Jį atsukite visada, išskyrus atvejus, kai valomos grindys yra šlapios.•
Šoninių šepečių purkštukų vožtuvas (9, E pav.): Jį atsukite tik tada, kai grindys sausos ir dulkėtos.•
Jungikliu (19, D pav.) įjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.8.
20
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
Svirtimi (7, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.9.
ATSARGIAI!
Kai stovėjimo stabdis išjungtas, rodomas simbolis N (20, H pav.). Šis simbolis parodo, kad mašinos važiavimo
nustatymuose yra gedimas.
Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
Pradėkite šluoti rankas laikydami ant vairaračio (2, E pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (4) – priekinę jo pusę, jei norite 10.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius
ir pan.
PASTABA
Įsiurbimo angą (10, G pav.) bei šepečius (8 ir 9) galima pakelti arba nuleisti mašinai važiuojant. Kai šepečiai pakelti, jie
nesisuka.
LIETUVIŠKAI
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas darbo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (4, E pav.).1.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (5).
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2.
Jungikliu (19, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.3.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.).4.
Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (24), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.5.
Svirtimi (14, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.6.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.7.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).8.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.9.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.10.
MAŠINOS VALDYMAS
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.
Stambių šiukšlių rinkimas
Norėdami surinkti stambias šiukšles, paspauskite jungiklį (13, E pav.) ir pakelkite priekinę šluostę (24, G pav.).1.
Turėkite omenyje, kad pakėlus šluostę sumažėja mašinos siurbiamoji galia.
Norėdami nuleisti priekinę šluostę (24, G pav.), vėl paspauskite jungiklį (13, E pav.).
Jei reikia, renkant stambias šiukšles taip pat galima nuimti priekinę šluostę (24, G pav.); ją nuimkite šitaip:2.
Pakelkite šepečius, tuomet sustabdykite mašiną ir išjunkite variklį.•
Nuimkite gnybtą (1, M pav.) ir nuo šluostės (3) nukabinkite suveržimo strypą (2).•
Šluostę (3) nuimkite nutraukdami ją nuo vyrių (4).•
Įjunkite mašiną ir vėl pradėkite dirbti.•
Šluostę (3) pritaisykite atbuline tvarka, pirma sustabdę mašiną ir išjungę variklį.•
Kai rinktuvas prisipildo, mašina nebegali rinkti dulkių ir šiukšlių.
Rinktuvą (12, G pav.) būtina ištuštinti po kiekvieno darbo ciklo arba kai jis pilnas. Nurodymai dėl šios procedūros pateikti kitoje 4.
pastraipoje.
RS 50233019741(2)2009-12 D
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS
Didžiausiasis rinktuvo išvertimo aukštis yra 1.460 mm.
Rinktuvą ištuštinkite taip.
Jungikliu (19, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.).2.
Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (24), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.3.
Svirtimi (14, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.4.
Jei rinktuve, jūsų manymu, yra daug vandens, prieš pakeliant ir išverčiant rinktuvą vandenį galima išleisti naudojant skysčio 5.
išleidimo žarną taip (36, F pav.):
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį ir išlipkite iš mašinos.•
Paimkite skysčio nutekėjimo žarną (1, R pav.) išimdami gnybtus, atsukite kištuką (2, R pav.) ir išleiskite skystį iš rinktuvo.•
Pastatykite skysčio nutekėjimo žarnąį pradinę padėtį.•
Mašina nuvažiuokite į nustatytą šiukšlių išpylimo vietą.6.
ĮSPĖJIMAS!
Išversdami rinktuvą, mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, kad mašina nepasvirtų.
Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (12, G pav.).
Su svirtimi (10, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23, E pav.), paskui pakelkite rinktuvą (12, G pav.).7.
ĮSPĖJIMAS!
Nevažiuokite, kai rinktuvas pakeltas!
Jeigu būtina važiuoti mašina pakėlus rinktuvą, važiuokite kuo lėčiau, kad išvengtumėte šoninio nestabilumo.
Spausdami jungiklį (28, D pav.) atidarykite rinktuvo dureles (21, G pav.). Svirtį laikykite nuspaudę tol, kol durelės visiškai 8.
atsidarys, paskui iš rinktuvo išverskite šiukšles. Signalinė jungiklio lempa (28, D pav.) įsižiebia tada, kai rinktuvo durelių
atidarymo / uždarymo skląstis (21, G pav.) yra atidarytas.
ATSARGIAI!
Durelės atsidaro tik tada, kai variklis veikia ir pavaros pedalas nėra nuspaustas (bet kuria kryptimi).
Simbolis (20, H pav.), rodomas vaizduoklyje, privalo būti N, ne
.
Išvertę šiukšles, su svirtimi (10, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23, E pav.), paskui visiškai nuleiskite rinktuvą (12, G pav.). 9.
Svirtį laikykite įjungtą tol, kol užges signalinė lempa (26, D pav.); tai reikš, kad rinktuvas visiškai nusileido.
Jei reikia, patikrinkite, ar rinktuvo fi ltras neužsikimšęs; tai daroma šitaip:10.
Užtraukite stovėjimo stabdį ir išjunkite variklį.•
Rinktuvą pakelkite rankiniu būdu ir paremkite atraminiu strypu (8, F pav.).•
Kaip parodyta skyriuje “Techninė priežiūra”, ištraukite fi ltrus (6 ir 7, F pav.) ir patikrinkite, ar jie neužsikimšę. Jei fi ltrai •
užsikimšę, juos išvalykite pagal atitinkamos procedūros aprašymą. Įstatykite fi ltrus.
Atkabinkite atraminį strypą (8, F pav.) ir įtvirtinkite jį laikikliu.•
Spausdami jungiklį (28, D pav.) atidarykite rinktuvo dureles (21, G pav.). Jungiklį laikykite nuspaudę tol, kol durelės visiškai 11.
užsidarys.
Mašina vėl parengta tolesniam darbui.12.
22
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Norėdami rinkti dulkes / šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu (22, G pav.), o ne su įsiurbimo anga (10), atlikite toliau aprašytą
procedūrą.
Kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”, rinktuvą pakelkite maždaug 10-15 cm, paskui išjunkite variklį.1.
Atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).2.
Pasilipę ant tinkamų kopėčių, atsargiai išsukite sraigtą (1, N pav.) ir pasukite tarpinę (2), esančią ant rinktuvo įsiurbimo angos 3.
(3).
Rinktuvą visiškai nuleiskite, kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”.4.
Išjunkite variklį ir svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.5.
ATSARGIAI!
Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
Šioje būsenoje variklis gali būti užvestas net jei operatoriaus nėra ant vairuotojo sėdynės.
PASTABA
Kai operatorius pasikelia nuo vairuotojo sėdynės, o uždegimo raktas yra pasuktas į uždegimo padėtį, įspėjamasis
švilpukas su protarpiais perspėja, kad neįjungtas stovėjimo stabdys.
Atlaisvinkite fi ksatorius (37, G pav.) ir atidarykite viršutinį užpakalinį gaubtą (36).6.
Iš laikiklio ištraukite siurbimo žarną (22, G pav.).7.
Kaip parodyta paveikslėlyje, iki galo atsukę ir pakėlę rankenėlę (1, O pav.) atidarykite įsiurbimo vamzdžio dengiamąjį skydelį, 8.
tada rankenėlę (1) užsukite ir įtvirtinkite toje padėtyje.
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.9.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).10.
Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (11, D 11.
pav.) nustatykite ties tokia reikšme:
Mažiausiai 1.800 aps./min.•
Daugiausiai 2.500 aps./min.•
Svirtimi (14, E pav.) įjunkite įsiurbimo ventiliatori
Svirtimi (7, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.13.
ATSARGIAI!
Kai stovėjimo stabdis išjungtas, rodomas simbolis N (20, H pav.). Šis simbolis parodo, kad mašinos važiavimo
nustatymuose yra gedimas. Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
ų.12.
Patraukite siurbimo žarną (22, G pav.), esančią užpakalinėje mašinos pusėje.14.
Patraukite kaištį (1, P pav.) ir rankeną (2) pasukite į padėtį, parodytą paveikslėlyje. Svirtį užfi ksuokite šioje padėtyje, atleisdami 15.
kaištį (1) ir įkišdami jįį atitinkamąfi ksatorių.
Jei norite naudotis dulkių siurbimo sistemos vandens srove, atidarykite vožtuvą (3, P pav.), pasukdami jį paveikslėlyje į 16.
parodytą padėtį.
Padedant padėjėjui, pradėkite rinkti šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu (4, P pav.), paėmę jį taip, kaip parodyta 17.
paveikslėlyje.
Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, •
butelius ir pan.
Jei reikia, atlaisvinkite siurbimo žarną (4, Q pav.), atsukite rankinį krumpliaratį (2) ir paimkite valymo įrankį (1).18.
Surinkite įrankį (1, Q pav.) priverždami varžtą (3), tada įstatykite įrankįį siurbimo žarną (4), jei norite ją išvalyti.
PASTABA
Valymo įrankis (1) įsigyjamas atskirai.
Norėdami, kad mašina vėl rinktų šiukšles su įsiurbimo anga (10, G pav.), atbuline tvarka atlikite 1-15 veiksmus.19.
RS 50233019741(2)2009-12 D
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS
Norėdami apipurkšti priekinį stiklą plovikliu, paspauskite jungiklį (20, D pav.).1.
Priekinio stiklo valytuvas įjungiamas ir išjungiamas jungikliu (20, D pav.).2.
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Pasukite užvedimo raktą pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje pozicijoje.1.
Norėdami įjungti kabinos šildymo sistemą, rankenėlę (15, E pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę tiek, kiek reikia.2.
Jungikliu (21, D pav.) pasirinkite vieną iš dviejų pūstuvo greičių.3.
Norėdami išjungti kabinos šildymą, jungikliu (21, D pav.) išjunkite pūstuvą, o rankenėlę (15, E pav.) iki galo pasukite pagal 4.
laikrodžio rodyklę.
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.1.
Įjunkite kabinos variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.2.
Įjunkite oro kondicionavimo sstemą paspausdam apatiniąją jungiklio (18, D pav.) dalį.3.
Norėdami išjungti oro kondicionavimo sistemą, jungiklį (18, D pav.) pasukite į pradinę padėtį.4.
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Norėdami įjungti apšvietimą ir signalizacijos sistemą, naudokitės kombinuotuoju jungikliu (1, E pav.), kuris atlieka šias funkcijas:
Priekiniai žibintai išjungti, žyma (1b) yra ties simboliu O –
Eigos žibintai įjungti, žyma (1b) yra ties simboliu –.
Eigos žibintųįjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje.
Artimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (1b) yra ties simboliu –.
Artimųjų žibintųįjungimui variklis privalo būti įjungtas.
Tolimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (1b) yra ties simboliu –, o svirtis (1a) nuleista.
Tolimųjų žibintųįjungimui variklis privalo būti įjungtas.
Tolimosios šviesos žibintai laikinai įjungiami pakeliant svirtį (1a). –
Tolimosios šviesos žibintų laikinam įjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje
pozicijoje.
Dešiniojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas pastumiant svirtį (1a) priekin. –
Posūkio signalųįjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje.
Kairiojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas patraukiant svirtį (1a) atgal. –
Posūkio signalųįjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje.
Garsinis signalas įjungiamas stumiant svirtį (1a) rodyklės (1c) kryptimi. –
Garsinis signalas taip pat įsijungia pasukus raktąį uždegimo padėtį.
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS
Įjungę artimosios šviesos žibintus, darbines lempas įjunkite jungikliu (13, D pav.).
Darbinės lempos neįsijungia, jei jau įjungti tolimosios šviesos žibintai.
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS
Pavojaus signalizacijos lempas įjunkite jungikliu (22, D pav.).
Avarinė šviesa gali būti įjungta, net jei degimo raktas išjungimo pozicijoje.
KABINOS SALONO APŠVIETIMO NAUDOJIMAS
Jungikliu (31) lubų apšvietimo lempą (30, D pav.).
Avarinė šviesa gali būti įjungta, net jei degimo raktas išjungimo pozicijoje.
24
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS
Norėdami pakelti / nuleisti rinktuvą (12, G pav.) rankiniu būdu (sugedus dyzeliniam varikliui ir pan.), atlikite toliau aprašytą
procedūrą.
Rankinis rinktuvo pakėlimas
Patikrinkite, ar mašina stovi ant tvirto ir lygaus paviršiaus, ypač jei rinktuvas (12, G pav.) pilnas.1.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Uždegimo raktą (17, D pav.) ištraukite.
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).3.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).4.
Išimkite rankinio siurblio svirtį (29, F pav.).5.
Svirtį (1, U pav.) sumontuokite ant rankinio siurblio (2).6.
Pasukite rinktuvo kėlimo/nuleidimo selektorių (3, U pav.) į kėlimo padėtį (norėdami rinktuvą pakelti, selektorių pasukite dešinėn, 7.
norėdami nuleisti - kairėn) ir, jei reikia, su svirtimi (1) pabandykite papumpuoti.
Atsargiai pumpuokite pompą (2, U pav.) su svirtimi (1) ir iki galo pakelkite rinktuvą.8.
Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).9.
Rankinis rinktuvo nuleidimas
Iš angų (11, F pav.) ištraukite abu fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į laikiklius (10).1.
Selektorių (3, U pav.) perjunkite į nuleidimo padėtį ir svirtimi (1) pumpuokite siurblį tol (2), kol rinktuvas visiškai nusileis.2.
Selektorių (3, U pav.) perjunkite į neutralią padėtį.3.
Svirtį (1, U pav.) nuimkite nuo pompos ir įdėkite į laikiklį (29, F pav.).4.
Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (17,) ir uždarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).5.
PAKELTO RINKTUVO FIKSAVIMO KAIŠČIO ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakeltu rinktuvu (1, F pav.), būtina jįįstatyti fi ksavimo kaiščius (9), laikantis toliau aprašytos procedūros.
ĮSPĖJIMAS!
Saugumo sumetimais, prieš pradedant dirbti po pakeltu rinktuvu, būtina įstatyti fi ksavimo kaiščius (9, F pav.).
Tai padaryti būtina net tuo atveju, jei rinktuvo kėlimo cilindruose įtaisyti parašiutiniai vožtuvai, kurie neleidžia
rinktuvui atsitiktinai nusileisti sugedus kuriam nors hidraulinės sistemos vamzdžiui / armatūros detalei arba per
jį ištekėjus hidrauliniam skysčiui.
Fiksavimo kaiščiųįstatymas
Rinktuvą (12, G pav.) visiškai pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.1.
Uždegimo raktu (17, D pav.) išjunkite variklį ir svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2.
Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).3.
Fiksavimo kaiščio išėmimas
Jei reikia, užveskite mašiną ir šiek tiek pakelkite rinktuvą, kad atsilaisvintųfi ksavimo kaiščiai.1.
Iš angų (11, F pav.) ištraukite abu fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į laikiklius (10).2.
Rinktuvą (12, G pav.) visiškai nuleiskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.3.
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakeltomis rinktuvo durelėmis (4, F pav.), būtina jas paremti atraminiu strypu (8), laikantis toliau aprašytos
procedūros.
Atraminio strypo įstatymas
Strypą (8, F pav.) ištraukite iš laikiklio ir pakelkite dangtį tiek, kiek reikia, paskui atraminį strypąįkiškite į lizdą (30).
Atraminio strypo išėmimas
1 etape aprašytas procedūras atlikite atvirkštine tvarka.
RS 50233019741(2)2009-12 D
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Mašinoje sumontuota didelio slėgio vandens sistema (papildoma įranga), kuri naudojama mašinai plauti ir kitais tikslais.
ĮSPĖJIMAS!
Mašinoje įrengta apsauginė sistema, kuri atjungia arba neleidžia įjungti didelio slėgio siurblio, jei 10 sekundžių
ar ilgiau bakuose yra nepakankamas vandens lygis.
Toliau aprašyta procedūra, kaip naudotis didelio slėgio vandens purkštuvu.
Atlaisvinkite fi ksatorius (37, G pav.) ir atidarykite viršutinį užpakalinį gaubtą (36).1.
Paimkite didelio slėgio vandens purkštuvą (39, G pav.).2.
Ištraukite dalį žarnos (26, G pav.) ir purkštuvą (39) sujunkite su greitaveike mova (27).3.
Jei reikia, atsukite purkštuvo antgalį (30, E pav.) ir prisukite jį prie vandens purkštuvo galo (39, G pav.).4.
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).5.
ATSARGIAI!
Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
Šioje būsenoje variklis gali būti užvestas net jei operatoriaus nėra ant vairuotojo sėdynės.
PASTABA
Kai operatorius pasikelia nuo vairuotojo sėdynės, o uždegimo raktas yra pasuktas į uždegimo padėtį, įspėjamasis
švilpukas su protarpiais perspėja, kad neįjungtas stovėjimo stabdys.
Užveskite dyzelinį variklį ir leiskite jam veikti tuščiąja eiga, kaip parodyta atitinkamoje pastraipoje.6.
Svirtimi (14, E pav.) įjunkite didelio slėgio siurblį.7.
Jei reikia, iš sistemos išleiskite orą: vandens purkštuvo rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kiek įmanoma, ir spauskite 8.
vandens purkštuvo svirtį tol, kol vanduo pradės tekėti be pertrūkių ir nedideliu slėgiu.
Atleiskite vandens purkštuvo svirtį ir rankenėlę pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad galėtumėte naudotis aukšto slėgio
purkštuvu.
Valdykite variklį norimu greiiu (neviršykite 2.200 aps./min).9.
Pagal manometrą (32, G pav.) patikrinkite vandens slėgį.10.
Vandens purkštuvąįjunkite spausdami atitinkamą spragtuką
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
.11.
ĮSPĖJIMAS!
Nelaikykite aukšto slėgio siurblio įjungto ilgai, jei nesinaudojate vandens purkštuvu.
Pasinaudoję vandens purkštuvu, 1-5 veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.12.
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga)
Vaizdo kameros sistemą galima įjungti rankiniu būdu arba automatiškai važiavimo pedalu.
Rankinis įjungimas1.
Norėdami įjungti vaizdo sistemą (35, F pav.) ir kamerą (34), kai mašina yra “neutralioje” padėtyje (važiavimo pedalas •
nenuspaustas), įkiškite uždegimo raktą (17, D pav.) ir paspauskite jungiklį (37).
Vaizduoklis rodo iš galinės kameros gautus vaizdus.
Automatinis įjungimas2.
Įkišus uždegimo raktą (17, D pav.), vaizdas (35, F pav.) ir kamera (34) įsijungia nuspaudus važiavimo pedalą.•
Vaizduoklis rodo vaizdus, gautus iš galinės kameros, ka akseleratoriaus pedalas yra įprastoje arba atbulinėje pavaroje.
Kitų ekrano jungiklių funkcijos aprašytos vaizdo kameros komplekto vadove.3.
26
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA
Baigę darbą, prieš palikdami mašiną stovėti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Jungikliu (19, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.).2.
Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.3.
Svirtimi (14, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.4.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.5.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).6.
Išvalykite rinktuvą, fi ltrus ir įsiurbimo vamzdį, patikrinkite tarpines ir ištepkite įsiurbimo ventiliatoriaus guolius, kaip parodyta 7.
skyriuje “Techninė priežiūra”.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.8.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.9.
Priekiniai žibintai turi būti išjungti.10.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS
Kai reikia, dulkių siurbimo sistemos vandens bakus (6 ir 18, G pav.) ištuštinkite šitaip.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.1.
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).2.
Išsukite dešiniojo ir kairiojo bakų išleidimo angų kamščius (33 ir 34, G pav.).3.
Iš bakų išleiskite visą vandenį.4.
Įsukite išleidimo angų kamščius (33 ir 34, G pav.).5.
MAŠINOS VILKIMAS
Norėdami mašiną vilkti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Jei įmanoma, ištuštinkite rinktuvą (12, G pav.). Jei jame yra nedaug šiukšlių, rinktuvą ištuštinti nebūtina.1.
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).2.
Su svirtimi (10, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23, E pav.), paskui pakelkite rinktuvą (12, G pav.).3.
ĮSPĖJIMAS!
Kad mašina neprarastų pusiausvyros, rinktuvo išvertimo operacijas atlikite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, ypač
jei rinktuvas beveik pilnas ir jo neįmanoma išversti.
Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (12, G pav.).
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Jei, pakėlus rinktuvą, reikia su mašina pavažiuoti į kitą vietą, važiuokite labai lėtai (ne didesniu kaip 1 km./val.
greičiu).
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.4.
Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).5.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).6.
Dulkių siurbimo sistemos vandens bakus (6 ir 18, G pav.) ištuštinkite pagal nurodymus, pateiktus atitinkamuose skirsniuose.7.
Išsukite sraigtą (19, F pav.) ir dešinįjį baką (17) atidarykite išorinėn pusėn.8.
ĮSPĖJIMAS!
Bakus (17 ir 21, F pav.) atidarykite į išorę tik tuo atveju, jei jie tušti: bakuose yra maždaug po 120 kg vandens.
Pavaros sistemos siurblio sraigtą (1, T pav.) atsukite per du apsisukimus.9.
Įjunkite mašinos veikimo režimą, atvirkštine tvarka atlikdami 3, 4, 5, 7 ir 8 veiksmus.10.
Vilkite mašiną.11.
Baigę vilkti mašiną:12.
atlikite 3, 4, 5, 7 ir 8 veiksmus.•
Įsukite sraigtą (1, T pav.).•
Atvirkštine tvarka atlikite 3, 4, 5, 7 ir 8 veiksmus.•
RS 50233019741(2)2009-12 D
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA
Norėdami gabenti mašiną priekaboje, naudokitės toliau parodytais kabliais ir inkarais.
ĮSPĖJIMAS!
Mašiną kabinti už inkariniųąsų turi kvalifi kuoti darbininkai.
Esami kabliai
Prie mašinos pritaisyti šie kabliai:
1 priekinis vilkimo / inkarinis kablys (1, B pav.). –
1 užpakalinis inkarinis kablys (2, B pav.). –
Tvirtinimas
Norėdami pritvirtinti vežamą mašiną priekaboje, atlikite toliau aprašytus veiksmus:
Nustatykite mašinos važiavimo režimą (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje). –
Uždegimo raktą (17, D pav.) ištraukite. –
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.). –
Uždarykite visus dangčius, skydus ir t.t. –
Mašiną užkabinkite už priekinių ir užpakalinių vilkimo kablių (1 ir 2, B pav.). –
Mašiną pritvirtinkite dviem tinkamomis juostomis (4 ir 5, B pav.), kurias ištempkite atitinkamai per užpakalinės ašies atramą (6) –
ir priekines kairiąją bei dešiniąją pakojas (3).
MAŠINOS SAUGOJIMAS
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus:
Dulkių siurbimo sistemos vandens bakus ištuštinkite taip, kaip aprašyta toliau.1.
Paruoškite mašiną, kaip aprašyta skyriuje “Baigus darbą su mašina”.2.
Mašiną laikykite patalpoje, švarioje ir sausoje vietoje, apsaugotoje nuo nepalankių orų sąlygų; aplinkos parametrai:3.
Temperatūra: nuo +1 °C iki +50 °C•
Drėgmė: maks. 95%•
Atjunkite neigiamą akumuliatoriaus gnybtą (18, E pav.).4.
Dyzelinį variklį sutvarkykite pagal aprašymą atitinkamame vadove.5.
ĮSPĖJIMAS!
Kai mašina transportuojama arba laikoma aplinkos temperatūrai esant žemiau 0 °C, patikrinkite, ar vandens
bakai tušti, išmontuokite vandens fi ltro korpusą ir išleiskite iš jo vandenį.
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmojo naudojimo periodo (pirmųjų 8 valandų) būtina atlikti šiuos veiksmus:
Patikrinkite tvirtinimo ir sujungimo elementus dėl tinkamo užveržimo. Patikrinkite matomas dalis, ar jos nesugadintos ir ar nėra
nuotėkio.
Po pirmųjų 50 eksploatavimo valandų atlikite tikrinimo ir keitimo veiksmus, nurodytus “Planinės techninės priežiūros lentelėje”.
28
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra.
Šiame grafi ke nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias
veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą.
ĮSPĖJIMAS!
Techninės priežiūros procedūros turi būti atliekamos išjungus mašiną (ištraukus uždegimo raktą).
Be to, prieš bet kokią techninės priežiūros operaciją atidžiai perskaitykite skyriuje “Sauga” išdėstytas
instrukcijas.
ĮSPĖJIMAS!
Kai atliekate dulkių kontrolės sistemos vandens bakų patikrinimą, atkreipkite dėmesįį vandens tankų
apatiniosios vidinės dalies žarnas, kad neprivertumėte jų, ypač kai atidarote ir uždarote vandens bakus.
ATSARGIAI!
Kad atliktumėte dyzelino variklio priežiūros procedūras, vadovaukitės Dyzelinio Variklio Vadovu, pateiktu su
mašina.
Visus eilinės ir neeilinės techninės priežiūros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba įgaliotas techninės
priežiūros centras.
Šiame vadove pateiktas techninės priežiūros grafi kas ir aprašytos tik pačios lengviausios, dažniausiai pasitaikančios priežiūros
procedūros.
Kitos techninės priežiūros procedūros yra aprašytos Techninės priežiūros tvarkaraštyje arba, jei kalbama apie ypatingus remonto
darbus, žr. atitinkamą Techninės priežiūros darbų vadovą, kurį turi kiekviena techninės priežiūros tarnyba.
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
Techninė priežiūra
Variklio alyvos lygio patikra
Variklio oro fi ltro valymas
Variklio radiatoriaus menčių patikra ir valymas
Variklio aušinimo skysčio lygio patikra
Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra
Hidraulinės sistemos alyvos lygio ir išleidimo fi ltro
veikimo patikra
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvo menčių
patikra ir valymas
Rinktuvo, fi ltrų ir įsiurbimo žarnos valymas,
tarpinės patikra
Vandens purkštukų ir fi ltro valymas
Stabdžių skysčio lygio patikra
Atbulinės eigos zirzeklio veikimo patikra
Neįjungto stovėjimo stabdžio zirzeklio veikimo
patikra
Variklio paleisties slopinimo sistemos veikimo patikra, kai neįjungtas stovėjimo stabdis, o vairuotojas
nesėdi vairuotojo sėdynėje
Dyzelinio variklio uždegimo apsauginės sistemos
patikra
Padangų oro slėgio patikra
Įsiurbimo angos ir šluostės aukščio bei veikimo
patikra
Šoninių šepečių padėties patikra ir reguliavimas
Įdirbio laikotarpis (po pirmųjų
50 valandų)
Kas 10
valandų
arba prieš
darbą
Kas
100
valan-
dų
Kas
200
valan-
dų
(6)
Kas
400
valan-
dų
Kas
500
valan-
dų
Kas
800
valan-
dų
Kas
900
valan-
dų
Kas
1.200
valan-
dų
Kas
2.400
valan-
dų
Ilgi
laikotar-
piai
RS 50233019741(2)2009-12 D
29
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Techninė priežiūra
Variklinės alyvos keitimas(7)(8)
Dulkių siurbimo sistemos vandens fi ltro valymas
Stovėjimo stabdžio patikra
Kintamosios srovės generatoriaus diržo įtempio
patikra
Oro kondicionavimo sistemos kompresoriaus
diržo įtempio patikra
Variklio vožtuvo gabaritų patikra(2)
Variklio turbokompresoriaus patikra(2)
Dyzelinio variklio alyvos fi ltro keitimas(7)(8)
Variklio degalųfi
Variklio oro fi ltro keitimas
Veržlių ir varžtų užveržimo ir sandarumo patikra(6)(6)
Pavaros sistemos siurblio oro fi ltro patikra(6)(6)
Hidraulinės sistemos alyvos išleidimo mechanizmo fi ltro keitimas
Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo fi ltro
keitimas
Kintamosios srovės generatoriaus diržo keitimas(3)(6)
Kabinos oro fi ltro keitimas(1)
Purkštuvo patikra(2)
Oro kondicionavimo sistemos diržo keitimas(6)
Variklio aušinimo skysčio keitimas(3)(6)
Hidraulinės sistemos alyvos keitimas(3)(6)
Stabdžių sistemos patikra(6)
Hidraulinės sistemos siurblio slėgio patikra(6)
Turbokompresoriaus patikra(2)(5)
Įpurškimo siurblio patikra(2)(5)
Smulkus variklio remontas(2)(4)
Kapitalinis variklio remontas(2)
ltro keitimas(7)
Įdirbio laikotarpis (po pirmųjų
50 valandų)
(6)(6)
(6)(6)
Kas 10
valandų
arba prieš
darbą
Kas
100
valan-
dų
(7)
Kas
200
valan-
dų
(6)
Kas
400
valan-
dų
Kas
500
valan-
dų
Kas
800
valan-
dų
Kas
900
valan-
dų
Kas
1.200
valan-
dų
Kas
2.400
valan-
dų
Ilgi
laikotar-
piai
Arba kas 6 mėnesius(1)
Techninės priežiūros operacijas turi atlikti “Kubota” įgaliotas techninės priežiūros centras(2)
Arba kas dvejus metus(3)
Po 5.000 valandų(4)
Po 3.000 valandų(5)
Informacijos apie šią procedūrą žr. Techninės priežiūros vadove, kuris yra bet kuriame “Nilfi sk” techninės priežiūros centre(6)
Kasmet, jei mašina naudojama nedažnai(7)
Jei naudojama prastesnės kokybės alyva, keiskite ją kas 125 valandas.(8)
30
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
RINKTUVO, FILTRŲ IR ĮSIURBIMO ŽARNOS VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Ištuštinkite rinktuvą (12, G pav.), su mažina nuvažiuokite į nustatytą valymo / plovimo vietą ir užtraukite stovėjimo stabdį (7, E 1.
pav.).
Rinktuvą (12, G pav.) pakelkite ir išverskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamose pastraipose.2.
Įstatykite durelių atraminį strypą (8, F pav.).3.
Rinktuvo valymas (po kiekvieno naudojimo)
Rinktuvą (6, V pav.) išvalykite suslėgtu vandeniu (7).1.
Atidžiai patikrinkite įsiurbimo angos sandariklį (8, V pav.), ar jis neįtrūkęs, jei reikia – pakeiskite.2.
Įsiurbimo vamzdžio valymas (po kiekvieno naudojimo)
Suslėgtu vandeniu kruopščiai išvalykite įsiurbimo vamzdžio (27, F pav.) vidų iki pat įsiurbimo angos.1.
Atidžiai patikrinkite įsiurbimo vamzdžio sandariklį (31, F pav.), ar jis neįtrūkęs, jeigu reikia - pakeiskite.2.
Įsiurbimo fi ltro valymas (po kiekvieno naudojimo)
Rinktuvo viduje išimkite įsiurbimo fi ltro tvirtinimo rankinį krumpliaratį (1, V pav.).1.
Ištraukite įsiurbimo fi ltrą (2, V pav.).2.
Suslėgtu vandeniu išvalykite kreiptuvą (3, V pav.) ir ventiliatorių (4). Patikrinkite, ar visos ventiliatoriaus sekcijos (5) švarios.3.
Suslėgtu vandeniu (1) išvalykite įsiurbimo fi ltrą (2, W pav.).4. Įstatykite įsiurbimo fi ltrą (2, V pav.) ir įtvirtinkite jįfi ksatoriumi (1).5.
Ištraukite dangčio atraminį strypą (8, F pav.) ir nuleiskite rinktuvą (12, G pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje 6.
pastraipoje.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.7.
LIETUVIŠKAI
Alsuoklio fi ltro valymas (po kiekvieno naudojimo)
Naudodamiesi kopėčiomis ir padėjėjo pagalba, atkabinkite alsuoklio fi ltro gaubto (28) tvirtiklius (29, G pav.).1.
Atidarykite gaubtą (1, X pav.) ir įstatykite apsauginius kaiščius (2).2.
Išsukite montavimo sraigtus (1, Y pav.), paskui ištraukite alsuoklio fi ltrą (2).3.
Suslėgtu vandeniu (1) išvalykite alsuoklio fi ltrą (2, Z pav.).4.
Vėl sumontuokite alsuoklio fi ltrą ir uždarykite gaubtą, atlikdami 15-17 veiksmus atvirkštine tvarka.5.
RS 50233019741(2)2009-12 D
31
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Purkštuko ir fi ltro valymas užpakaliniame įsiurbimo vamzdyje
Išsukite sraigtą (1, AA pav.) kartu su purkštuku (2) ir fi ltru (3).1.
Išsukite purkštuką (2, AA pav.) ir sraigtą (1), paskui ištraukite fi ltrą (3).2.
Purkštuką (1, AB pav.) ir fi ltrą (3) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą (3).3.
Filtrą, purkštuką ir sraigtą vėl sumontuokite atbuline tvarka.4.
Šepečių purkštukų ir fi ltrų valymas
Atsukite žiedines veržles (1, AB pav.).1.
Purkštukus (2, AB pav.) ir fi ltrus (3) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrus (3).2. Įstatykite fi ltrus ir purkštukus bei pritvirtinkite juos žiedinėmis veržlėmis. Užveržiant purkštukų skylės turi būti nukreiptos žemyn.3.
Purkštukų, esančiųįsiurbimo angoje, valymas
Abiejose įsiurbimo angos (1, AC pav.) pusėse išsukite sraigtus (2) kartu su purkštukais (3).1.
Iš sraigtų (2) išsukite purkštukus (3, AC pav.).2.
Purkštukus (3, AC pav.) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas.3.
Purkštukus ir sraigtus vėl sumontuokite atbuline tvarka.4.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
PASTABA
Išėmus fi ltrą, bakuose esantis vanduo pakyla iki tos vietos, kur buvo sumontuotas fi ltras.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.1.
Iš srities, esančios virš užpakalinės ašies (20, G pav.), išimkite vandens fi ltro dangtį (1, S pav.), kartu išimdami ir fi ltrą (2).2.
Filtrą (2, S pav.) atskirkite nuo dangčio, paskui juos abu nuplaukite ir išvalykite. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą.3.
Vėl uždėkite dangtį (1, S pav.) su fi ltru (2).4.
32
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO IR IŠLEIDIMO FILTRO VEIKIMO PATIKRA
ATSARGIAI!
Ši procedūra turi būti atliekama visiškai nuleidus rinktuvą (12, G pav.).
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Užveskite dyzelinį variklį, kaip parodyta atitinkamoje pastraipoje, ir palikite jį veikti 1500 aps./min. greičiu.2.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).3.
Patikrinkite, ar hidraulinės sistemos išleidimo fi ltro (2) našumo indikatoriaus (1, AD pav.) rodyklė yra žalioje srityje (3); jeigu ne, 4. fi ltrą (2) būtina pakeisti (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove).
Patikrinkite, ar hidraulinės sistemos alyvos bako viršutinėje dalyje (4, AD pav.) nėra alyvos nuotėkių.5.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.6.
Matuokle (6, AD pav.) patikrinkite, ar alyvos lygis bake yra tarp žymų “MIN” ir “MAX”.7.
Jei reikia, išsukite kamštį (5, AD pav.) ir įpilkite alyvos. Jei norite sužinoti, kokias alyvos rūšis galima naudoti, žr. skyrių 8.
“Techniniai duomenys”.
PASTABA
Pilkite tik tos pačios rūšies alyvos, kuri jau yra bakelyje.
Įsukite kamštį (5).9.
Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (17,) ir uždarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).10.
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS AUŠINTUVO MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
LIETUVIŠKAI
Ištuštinkite rinktuvą (12, G pav.); jei jame yra tik nedaug šiukšlių, jo išversti nebūtina.1.
Mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, paskui užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).2.
Rinktuvą (12, G pav.) pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.3.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.4.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).5.
Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).6.
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvo mentes (16, F pav.) nuvalykite suslėgtu oru (maks. 6 barų slėgio). Jei reikia, suslėgto 7.
oro srovę nukreipkite priešinga aušinimo oro srovei kryptimi.
Radiatoriaus (16, F pav.) viduje patikrinkite, ar ventiliatorius sukasi nekliudomai.8.
Atlikite tuos pačius veiksmus nuo 3 iki 6, tik atvirkštine tvarka.9.
RS 50233019741(2)2009-12 D
33
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA
ĮSPĖJIMAS!
Tikrindami ir valydami akumuliatorius, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Kad atjungtumėte akumulatorių (18, E pav.), pasukite atpalaidavimo prietaiso (37, E pav.) raktą ir tada jį išimkite.3.
Išsukite 2 varžtus ir atidarykite kabinos kairiąsias dureles (19, E pav.).4.
Patikrinkite psichrometro (38, E pav.) spalvą; jei žalia - akumuliatorius geras, jei raudona:5.
Akumuliatorius privalo būti iš naujo pripildytas distiliuotu vandeniu•
Akumuliatorius privalo būti įkrautas.•
Jei psichrometro spalva vis dar raudona, akumuliatorių būtina pakeisti.
Jei reikia, nuvalykite akumuliatorių.6.
Patikrinkite akumuliatoriaus gnybtų jungtis, ar jie nepažeisti oksidacijos.7.
Uždarykite kabinos kairiąsias dureles (19, E pav.) ir priveržkite varžtus.8.
Įdėkite akumuliatoriųįdiegdami ir pasukdami atlaisvinimo įtaiso (37, E pav.) raktąį horizontalią padėtį.9.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami pakeisti atjungimo prietaiso rakto padėtį pirmiausia paspauskite ir pasukite jį.
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).3.
Patikrinkite, ar alyvos lygis bakelyje (15, F pav.) yra apytiksliai per 1 cm nuo įpylimo angos kaklelio. Jei reikia, įpilkite tokios pat 4.
rūšies skysčio, koks yra vamzdyne.
Naudotino skysčio rūšis: DOT4.
Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (17,) ir uždarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).5.
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA
Patikrinkite, ar, mašinai važiuojant atbuline eiga, zirzeklis skamba.
Jei reikia, sureguliuokite atitinkamą jutiklį, laikydamiesi Techninės priežiūros vadove pateiktų instrukcijų.
NEĮJUNGTO STOVĖJIMO STABDŽIO ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA
Patikrinkite, ar įsijungia pertraukiamas įspėjamojo švilpuko signalas, kai raktas pasuktas į užvedimo padėtį, stovėjimo stabdys
įjungtas ir operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės.Jei reikia, sureguliuokite stovėjimo stabdžio mikrojungiklį, laikydamiesi Techninės priežiūros vadove pateiktų instrukcijų.
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Padangų oro slėgis turi būti toks:3.
Priekinės padangos: 3,75 bar (54 psi)•
Užpakalinės padangos: 3,75 bar (54 psi)•
ĮSPĖJIMAS!
Prašom laikytis rekomenduojamo padangų slėgio, nurodyto atitinkamuose atvaizduose.
Gamintojo įvertinimas paremtas standartiniu važiavimo greičiu ir standartine apkrova, kurie skiriasi nuo
mašinos tikrojo darbo.
34
33019741(2)2009-12 DRS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠLUOSTĖS AUKŠČIO BEI VEIKIMO PATIKRA
Paruošiamosios operacijos
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Įsiurbimo angą (10, G pav.) pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.2. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.3.
Įsiurbimo angos ratų patikra
Patikrinkite, ar trys įsiurbimo angos ratai (1, AF pav.) yra geros būklės ir sukasi nekliudomai (jie neturi būti įlenkti / deformuoti 4.
dėl atsitrenkimų, per didelio slėgio ir t.t.). Taip pat patikrinkite, ar gumos storis (2) ne mažesnis nei keletas milimetrų.
Jei reikia, ratus (1) pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove).
Slankiojo skydo patikra
Patikrinkite, ar pagrindinio slankiojo skydo (3, AF pav.), priekinių slankiųjų skydų (4) ir (5) bei užpakalinio slankiojo skydo (6) 5.
būklė yra tinkama, ir ar jų storis (7) ne mažesnis nei 5 mm; priešingu atveju juos pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros
vadove).
Svarbu pakeisti slankiuosius skydus (3), (4), (5) ir (6), kol jie dar visiškai nesusidėvėję, kad nebūtų sugadinti montavimo
sraigtai – tuomet bus sunku juos išsukti.
Patartina visus slankiuosius skydus (3), (4), (5) ir (6) pakeisti vienu metu, kad ties sandūromis (8) jie neišsikištų vienas pro kitą
dėl nevienodo susidėvėjimo.
Įsiurbimo angos šluostės ir ratų sureguliavimo patikra
Patikrinkite, ar šluostė (9, AF pav.) nesugadinta, ar ji nesuplėšyta (10) ir neatsišerpetojusi (11), nes šie defektai gali turėti įtakos 6.
įsiurbimo angos veikimui.
Jei reikia, šluostę (9) pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove).
Mašiną pastatykite lygioje vietoje ir įsiurbimo angą (10, G pav.) nuleiskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.7.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.8.
Patikrinkite, ar šluostės atstumas (12, AF pav.) nuo žemės paviršiaus ne didesnis nei 1 cm; didesni atstumai gali turėti įtakos 9.
įsiurbimo angos veikimui.
Jei reikia, šluostę (9) pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove).
Taip pat patikrinkite, ar tuomet, kai ratai (1, AF pav.) remiasi į žemę, slankieji skydai (3), (4), (5) ir (6) nesiliečia su žeme. 10.
Priešingu atveju ratus (1) būtina pakeisti, kad slankieji skydai pernelyg nesusidėvėtų (žr. procedūrą Techninės priežiūros
vadove).
Užveskite mašiną, kaip aprašyta atitinkamame skirsnyje, paskui pakelkite šluostę (9, AF pav.) ir patikrinkite, ar ji kyla 11.
nekliudomai. Patikrinkite, ar ji pakyla ir tuomet, kai ją veikia keleto kilogramųįrąžą (pamėginkite pastumti butelius ar kitus
sunkius daiktus, kuriuos teks surinkti). Jei reikia, sureguliuokite šluostės (9) atidarymo įrąžą pagal šią procedūros aprašymą:
Išjunkite mašiną.•
Išsukite sraigtus ir nuimkite kabinoje esantį dešinįjį skydą (20, E pav.).•
Atsukite reguliavimo vožtuvo fi ksavimo veržlę (1, AE pav.) ir kiek reikia pasukite sraigtą (2), turėdami omenyje, kad:•
Sraigtą atsukant, atidarymo įrąža mažėja; –
Sraigtą užsukant, atidarymo įrąža didėja. –
Baigę reguliuoti, vėl priveržkite fi ksavimo veržlę (1).•
Uždėkite kabinoje esantį dešinįjį skydą (20, E pav.) ir įsukite sraigtus.•
Surinkite visus komponentus priešinga ardymui tvarka.12.
RS 50233019741(2)2009-12 D
35
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ŠONINIO ŠEPEČIO PADĖTIES PATIKRA IR REGULIAVIMAS
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
Patikra
Patikrinkite, ar šoniniai šepečiai yra reikiamame aukštyje nuo žemės ir tinkamai pasvirę: atlikite šiuos veiksmus:1.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.•
Sustabdykite mašiną, visiškai nuleiskite šoninius šepečius ir sukite juos keletą sekundžių.•
Sustabdykite ir pakelkite šoninius šepečius, tuomet pavažiuokite mašina.•
Patikrinkite, ar šoninių šepečių paliekamų spaudinių dydis ir kryptis yra tokie:•
Dešinysis šepetys turi liestis su žeme pagal apskritimo lanką, einantį nuo “11 valandos” padėties iki “4 valandos” –
padėties (1, AH pav.).
Kairysis šepetys turi liestis su žeme pagal apskritimo lanką, einantį nuo “8 valandos” padėties iki “1 valandos” padėties –
(2, AH pav.).
Jei spaudiniai neatitinka nustatytų duomenų, atlikite toliau aprašytus veiksmus ir sureguliuokite šepečių aukštį.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2.
Uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.3.
Norint nuleisti šepetį, veržlę (1) reikia atsukti;•
Norint pakelti šepetį, veržlę (1) reikia užsukti.•
Vėl atlikite 1 veiksmą.5.
Šepečių priekinio posvyrio kampo (3, AG pav.) reguliavimas
Abiejose mašinos pusėse atsukite sraigtus (5 ir 6, AG pav.), paskui sureguliuokite šoninio posvyrio kampą (3). Baigę reguliuoti, 6.
vėl priveržkite sraigtus (5) ir (6).
Vėl atlikite 1 veiksmą.7.
Šepečių šoninio posvyrio kampo (4, AG pav.) reguliavimas
Abiejose mašinos pusėse atsukite sraigtus (7 ir 8, AG pav.), paskui sureguliuokite šoninio posvyrio kampą (4). Baigę reguliuoti, 8.
vėl priveržkite sraigtus (7) ir (8).
Vėl atlikite 1 veiksmą.9.
Šepečių šoninės padėties reguliavimas
Šio reguliavimo tikslas - pagerinti šepečių šoninę padėtįįsiurbimo angos (10, G pav.) atžvilgiu.10.
Norėdami sureguliuoti, atsukite veržles (9, AG pav.) ir, sukinėdami sraigtą (10), pakeiskite šoninę šepečių padėtį.11.
PASTABA
Jei šoniniai šepečiai pernelyg sudilę ir jų sureguliuoti neįmanoma, šepečius pakeiskite pagal atitinkamoje pastraipoje
pateiktus nurodymus.
ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
ATSARGIAI!
Keičiant šoninius šepečius, patariama dėvėti pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių.
Pakelkite šepečius ir užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Išsukite vidurinį sraigtą (1, AI pav.), paskui nuimkite keičiamą šepetį (2). Nuimkite raktą.3.
Iš nuimamo šepečio išsukite sraigtus (3, AI pav.) ir nuimkite jungę (4).4.
Uždėkite jungę (4, AI pav.) ir prisukite ją sraigtais (3) prie naujojo šepečio.5.
Su raktu sumontuokite naująjį šepetį (2, AI pav.), paskui užveržkite vidurinį sraigtą (1).6.
Naujojo šepečio aukštį sureguliuokite pagal procedūrą, aprašytą atitinkamoje pastraipoje.7.
36
33019741(2)2009-12 DRS 502
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.