Nilfisk RS 502 User Manual [pl]

RS 502
Nilsk
502
ALGSED JUHISED
NAUDOTOJO VADOVAS
PRADINĖS INSTRUKCIJOS
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ORYGINALNA INSTRUKCJA
33019741 Edition 2 2009-12
Printed in Italy
setting standards
4/EC
A
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertikat Declaración de conformidad Vastavussertikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip :
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982, EN 13019, EN 15429-1 EC EMC Directive 2004/104/EC EN 55012, EN 50366
Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertisering Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certicat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertikat Certikát súladu Certikat o ustreznosti Uyumluluk sertikası
RS 502
ROAD SWEEPER
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilsk-Advance S.p.A.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar.
B
1
C
502
09XXXXXXX
1700 1
30,6
2
5
3
6
4
13300152
S321000 S331026
RS 502 33019741(2)2009-12 D
I
D
29
30
22
13
12
19
20
2
1
21
18
27
28
5
d
f
h
g
e
b
c
a
17
25
29
24
o
p
n
m
k
i
l
j
815
16
7
6
26
346798.05
105
14
23
10
9
ENG
rpm
%
100
3
4
11
S331035
II
33019741(2)2009-12 D RS 502
!
W
AR
NIN
G
E
1c
15
16
14
17
39
20
13
26
24
11
23
12
29
2
1b
1a
1
6
3
10
7
8
9
5
27
4
28
22
34
33
Risk of machine tip-over and serious injury
Sharp turns must be made at slowest possible speed.
Do not - Turn abruptly
- Turn on incline
- Turn with hopper raised
Never raise hopper on incline.
Operating on incline or with weight in the hopper increases instability.
Regularly check tires for appropriate air pressure according to Operator’s Manual.
25
30
35
31
38
32
37
19
36
21
18
RS 502 33019741(2)2009-12 D
1
2 3
4
S331027
III
F
37
1
36
2
35
MODE DIMMER
4
3
34
7
5
9
24
26
30
8
6
10
11
32
28
13
12
33
31
14
27
29
15
IV
21
22
23
33019741(2)2009-12 D RS 502
20
25
19
18
16
17
S331001
G
12
1
4
26
27
32
35
23 11
24
28
3
9
6
25
13
8
39
29
10
16
2
14
7
5
34
37
36
30
19
22
40
20
38
19
17
31
18
33
7
RS 502 33019741(2)2009-12 D
15
S331002
V
H_1 H_2
23
4
5
1
11
12 13
ENG
rpm
14
15
10
I_1
I_3
18
%
16
17
6
9
8
7
S331009 S331010
22
21
20
19
I_2
1
3
5
2
15
4
7
%
6
S331028 S331031
I_4
8
S331017 S331032
I_5 I_6
9
10
12
13
VI
S331016 S331021
33019741(2)2009-12 D RS 502
I_7
J_1
J_2
11
14
2
3
4 5
6
1
S331019 S331012
J_3
8
7
S331029 S331030
4
1
2
4
3
S331033 S331015
LK
NM
2
1
4
4
3
2
1
S310881 S310882
RS 502 33019741(2)2009-12 D
3
VII
OP
1
2
3
Q
1
S321009 S311365
4
3
1
2
4
R
VIII
S321010
1
2
331006
33019741(2)2009-12 D RS 502
S
2
1
1
S331023
T
V
1
U
2
1
3
1
S311374 S311382
6
5
1
4
2
RS 502 33019741(2)2009-12 D
8
7
3
4
S331005
IX
W
X
S310824 S321012
1
2
Y
AA
1
Z
S310891 S310892
AB
2
3
S311367 S310894
X
33019741(2)2009-12 D RS 502
AC
2
AD
2
3
1
3
S311368
AE
AF
S311383 S310897
1
5
4
8
7
1
8
3
1
6
2
7
8
12
911
RS 502 33019741(2)2009-12 D
10
S311369
XI
AG AH
AI
S310900
AJ
AL
1
2
S310899 S310901
AK
S331003 S331004
2
1
4
3
AM
XII
1
2
S331024 S310905
33019741(2)2009-12 D RS 502
AN AO
S310907 S310908
AP
AR
AQ
S310909 S311255
1
2
3
S311371
RS 502 33019741(2)2009-12 D
XIII
AS
60
T
59
65
50X350X 35
40X70X 25
EV2
B
4
1
3
2
A
30bar
75
N 2 48X85 32
A
B
0
2
1
EV3
P
73
L
150bar
R
150bar
61
T
A2
B2
58
80cc
3
10µm
80cc
55
6
26
2
8.7 l/min
13.1 l/min
21.8 l/min
M
(MAX)
2600 RPM
1:1
3
2
80
1
A1
B1
67
C2
B
66
A
40X95X 20
40X95X 20
C1
66
P
130bar
78
1:1
T
L2
P
P1
b
B
A
a
9cc
21cc
S
40cc
90bar
T
P
68
3
69
1
CAPACITÀ SERBATOIO/TANK CAPACITY: 40.6 lt.(10.73 U.S. gal.)
CAPACITÀ IMPIANTO/SYSTEM CAPACITY: 58 lt.(15.32 U.S. gal.)
70
53
60µm
10µm
81
51
60µm
54
60µm
52
76
250bar
M2
250bar
M1
77
10µm
50
XIV
DX
57
A
B
A
B
18bar
L1
71
USCITÀ ACQUA/
T
P
WATER OUTLET
ASPIRAZIONE ACQUA/
WATER INLET
79
B
A
SX
T
(Standard)
74
P
64
72
210bar
A
B
81
11.23cc
S331034
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISUKORD
SISSEJUHATUS .............................................................................................................................................................. 3
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................3
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 3
KÄSIRAAMATU HOIDMINE ............................................................................................................................................................ 3
VASTAVUSSERTIFIKAAT ................................................................................................................................................................ 3
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 3
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................3
OHUTUS .......................................................................................................................................................................... 4
SÜMBOLID ...................................................................................................................................................................................... 4
ÜLDJUHISED .................................................................................................................................................................................. 4
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE .................................................................................................................. 6
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
KASUTUSVÕIMALUSED ................................................................................................................................................................ 7
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 7
KIRJELDUS ..................................................................................................................................................................................... 7
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 12
KESKKONNATINGIMUSED .......................................................................................................................................................... 15
HÜDRAULIKA SKEEM .................................................................................................................................................................. 15
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED .................................................................................................................................................. 15
HÄIRETE KIRJELDUSED ............................................................................................................................................................. 16
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED .............................................................................................................................. 16
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 16
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD ............................................................................................................................................... 17
ENNE KÄIVITAMIST ...................................................................................................................................................................... 17
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE.........................................................................................................................17
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 19
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 21
KONTEINERI TÜHJENDAMINE .................................................................................................................................................... 22
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*) ....................................................................................................................................... 23
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE ................................................................................................................................... 24
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE ..................................................................................................................................................... 24
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*) ................................................................................................................................. 24
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 24
TÖÖTULE KASUTAMINE .............................................................................................................................................................. 24
OHUTULEDE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 24
KABIINITULE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 24
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE ...................................................................................................................................... 25
TÕSTETUD KOPA LUKUSTUSTIHVTI PAIGALDAMINE .............................................................................................................. 25
TÕSTETUD KOPA UKSE TUGIVARDA PAIGALDAMINE ............................................................................................................. 25
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*) ........................................................................................................................... 26
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) ...................................................................................................................... 26
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 27
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE ............................................................................................................ 27
MASINA PUKSEERIMINE ............................................................................................................................................................. 27
TREILERIL TRANSPORTIMINE .................................................................................................................................................... 28
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 28
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 28
RS 502 33019741(2)2009-12 D
1
EESTI
KASUTUSJUHEND
HOOLDUS ...................................................................................................................................................................... 29
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL .............................................................................................................................. 29
KOPA, FILTRI JA IMIVOOLIKU PUHASTAMINE JA TIHENDI KONTROLL .................................................................................. 31
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE ................................................................................................. 32
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE .............................................................................................................. 32
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME JA ÄRAVOOLUFILTRI TÖÖKORRA KONTROLL .......................................................... 33
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLIJAHUTI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ...................................................................................... 33
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL .......................................................................................................................................... 34
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL ..................................................................................................................................... 34
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI TÖÖKORRA KONTROLL .............................................................................................34
RAKENDAMATA SEISUPIDURI SIGNAALI TÖÖTAMISE KONTROLL ........................................................................................ 34
REHVIRÕHU KONTROLL ............................................................................................................................................................. 34
IMEMISOTSAKU NING ÄÄRISE KÕRGUSE JA TÖÖKORRA KONTROLL ................................................................................. 35
KÜLGHARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE ...........................................................................................................36
KÜLGHARJA VAHETAMINE .......................................................................................................................................................... 36
SEISUPIDURI KONTROLL ............................................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL ............................................................................................................................................ 37
MOOTORI ÕLIVAHETUS .............................................................................................................................................................. 37
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................. 38
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE ....................................................................................................................................... 38
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ............................................................................................................ 39
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL ............................................................................................................... 39
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................... 39
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................... 40
RATTA EEMALDAMINE/PAIGALDAMINE ..................................................................................................................................... 40
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................................... 41
TALVINE HOOLDUS ...................................................................................................................................................................... 41
OHUTUSFUNKTSIOONID ............................................................................................................................................. 42
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAAL ........................................................................................................................................ 42
KOPA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE ................................................................................................... 42
IMEMISOTSAKU JA HARJA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE ............................................................... 42
ALLAVAJUTATUD GAASIPEDAALIGA MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR ........................................................... 42
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE ..................................................................................................................................... 42
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI OPERAATOR EI ISTU OMA ISTMEL ..................................................... 42
AVARIINUPP ..................................................................................................................................................................................42
PÕHIHÄIRE SIGNAAL ................................................................................................................................................................... 42
VEAOTSING .................................................................................................................................................................. 43
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................................................................................................................. 43
UTILISEERIMINE ........................................................................................................................................................... 48
2
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISSEJUHATUS
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD
Käesolev käsiraamat on masina lahutamatu osa. Selle eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teavet, mis on vajalik masina kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta. Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib juhiste või muu teabe tõlgendamisega kahtlusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele. Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Käsiraamatut tuleb hoida masina kabiinis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad seda kahjustada.
VASTAVUSSERTIFIKAAT
Joonisel A on toodud dokumentatsioon koopia, mis tõendab puhastusmasina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MÄRKUS
Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud kabiini sisemusse kleebitud sildile (1, joonis C) ja kinnitatud plaadile (21, joonis E). Masina seerianumber on trükitud ka masina küljele (23, joonis G). Diiselmootori seerianumber ja mudel on märgitud vastavas käsiraamatus näidatud kohtadesse. Samad mootori andmed on toodud ka teisel raamil paigaldatud kleebitaval plaadil. Seda teavet läheb vaja masina ja diiselmootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja diiselmootori andmed järgnevasse tabelisse, siis on neid hiljem kerge leida.
MASINA mudel ....................................................................... MOOTORI mudel ....................................................................
MASINA seerianumber ........................................................... MOOTORI seerianumber .......................................................
MUUD KÄSIRAAMATUD
Puhastusmasinaga on kaasas ka järgmised käsiraamatud:
Diiselmootori käsiraamat, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuks osaks. – Puhastusmasina varuosade nimekiri – Puhastusmasina elektriskeem
Nilfi ski teeninduskeskustes on ühtlasi saadaval järgmised käsiraamatud:
Puhastusmasina teeninduse käsiraamat
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused. Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul. Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid. Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kahjustamise riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lisaks sellele peab operaator:
Olema 18 aastane või vanem • Omama juhiluba • Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis • Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju
all Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. – Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda masinat kasutada. Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. – Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. – Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude – läheduses. Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. – Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. – Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. – Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks – piisavalt paisumisruumi. Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. – Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist – hajuda.
4
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
OHT!
Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas.
Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja
ühendage aku lahti.
Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda.
Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud kopaga, fi kseerige see tugivarrastega.
Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud.
Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge
hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada.
Ärge asetage mootorile esemeid.
Enne diiselmootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku
miinusklemm lahti.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu
lahutamatuks osaks.
Konteineri või imemisotsiku tõstmisel/langetamisel tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste
inimeste tabamist.
Kui konteineri luuk on avatud või luugi manuaalsel avamisel, tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või
teiste inimeste tabamist. Kasutage tugivarrast.
Kui masin liigub ja harjad pöörlevad, tuleb jälgida harjaseid ja olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste
inimeste tabamist.
HOIATUS!
Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid.
Masin on mõeldud kasutamiseks puhastusmasinana, ärge kasutage seda muuks otstarbeks.
Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega asju.
Ärge kasutage masinat transpordivahendina.
Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja seisupidur maas.
Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi
alla kukkuda.
Ülimalt tähelepanelik olge koppa tõstes ja tühjendades.
Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust.
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid.
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele.
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad,
juuksed, käed jne).
Vältige kokkupuudet akuhappega, ärge puudutage tuliseid osi.
Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada.
Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett.
Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega.
Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel.
Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid.
Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate.
Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus,
siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole.
Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või
edasimüüjatelt.
Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta
teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid.
EESTI
RS 502 33019741(2)2009-12 D
5
EESTI
HOIATUS!
Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke – materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”). Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei tekita vibratsioon ohtlikke olukordi (vaadake peatükki – Tehnilised andmed). Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. – Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui – mootor seisab ja masin on tasasel pinnal. Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, et vältida mootori kahjustamist. Mootori jahutusvedeliku liinid on surve all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja – lülitatud ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb radiaatori kork avada ettevaatlikult. Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata – ka siis, kui masin on välja lülitatud. Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. – Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema – kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu – lahutamatuks osaks.
KASUTUSJUHEND
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav. Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi. Ärge hingake heitgaaside aurusid. Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima.
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masin tarnitakse juba kokkupanduna ja töövalmina, see ei vaja mingit lahtipakkimist ega paigaldamist. Palun veenduge, et masinaga on kaasas järgmised asjad:
Tehnilised dokumendid:
Puhastusmasina käsiraamat• Diiselmootori käsiraamat• Puhastusmasina varuosade nimekiri
6
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
MASINA KIRJELDUS
KASUTUSVÕIMALUSED
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada kvalifi tseeritud operaator.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (17, joonis E).
KIRJELDUS
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis D)
Mõõdiku- ja juhtpaneel1. Näidikud ja hoiatustuled2. Ummistunud õhufi ltri hoiatustuli (ei tööta)3. Kütusesse sattunud vee hoiatustuli (ei tööta)4. Hädaabinupp5. Kaugtulede valgusindikaator6. Sõidutulede valgusindikaator7. Täis aku valgusindikaator8. Seisupiduri hoiatustuli9. Mootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli10. Näidik (vaadake alljärgnevaid funktsioone)11. Näidiku kerimise nupp12. Töötule lüliti13. Motori kontrollimise hoiatustuli14. Mootori määrdeõli rõhu hoiatustuli15. Suunatulede valgusindikaator16. Süütevõti17. Kliimaseadme lüliti (*)18. Tolmutõrjesüsteemi lüliti19. Klaasipuhasti/-pesuri lüliti20. Kabiini õhuvoolu lüliti (kahe kiirusevalikuga)21. Ohutule lüliti22. Hüdraulikasüsteemi õli madala taseme ja 23. hüdraulikasüsteemi vea hoiatustuli Kaitsmekarp F2 (vaadake Elektrisüsteemi kaitsmete lõiku)24. Kaitsmekarp F3 (vaadake Elektrisüsteemi kaitsmete lõiku)25. Tõstetud kopa hoiatustuli (punane)26. Hoiatussignaal (see hakkab tööle koos hoiatustuledega 8, 27. 12, 14, 15) Kopa ukse avamise/sulgemise lüliti28. Päikesesirm29. Laetuli30. Laetule lüliti31.
Lisavarustus(*)
Näidiku funktsioonid:
Kui võti on asendis ON1.
Kui süütevõti (17, joonis D) on keeratud esimesse positsiooni, kuvatakse näidikul (11) mõneks sekundiks esimene lehekülg (1, joonis H) numbrite või sümbolitega, mis näitavad masina seisukorda. Kontrollitavad parameetid on toodud allpool.
Regulaarsete hooldustööde intervallid . MA0 (4, joonis H) tähistab regulaarset hooldust 200 tunni järel, MA1 (6) tähistab regulaarset hooldust 800 tunni järel. Kui üks intervallidest on saabumas või möödunud (negatiivne number), tuleb viia läbi hooldusprotseduurid, mis on toodud vastavas peatükis.
MÄRKUS
Kui üks hooldusintervallidest on möödunud, vilgub üks sümbolitest (4 või 6, joonis H) masina käivitamisel paar sekundit.
Aktiivne sõidutundide arvutaja (2, joonis H).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
Sõidutundide arv (3, joonis H). Häire loendur (8, joonis H). Loendab häirete arvu
alates viimasest juhtploki lähtestamisest. Kui number erineb nullist, võtke süsteemi lähtestamiseks ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tarkvara uuendamine (9, joonis H). Tänavapühkija identifi tseerimisnumber (7, joonis H).
Number “006” tähistab RS 502 mudelit Kubota V1505T mootoriga. Kinnitage turvavööd . Vilkuvad sümbolid (5, joonis H) hoiatavad, et turvavööd peavad kinnitatud olema.
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
RS 502 33019741(2)2009-12 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
Transpordirežiimi kuvamine2.
Kui võti on asendis ON (SEES), kuvab näidik (11, joonis D) automaatselt transpordi-/töörežiimi lehe (10, joonis H) ning asendab ekraani (1). Ekraan (10) jääb ette ka pärast mootori käivitamist. See näitab järgmiseid parameetreid.
Mootori kiirus : 4-kohaline number (16, joonis H) järgneva sümboliga
ENG
rpm
(14).
ETTEVAATUST!
Kui mootori kiiruse sensor on vigane, ei ole ekraani lülitid valgustatud. Lühise parandamiseks ja mootori kiiruse anduri väljavahetamiseks võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Kütusetaseme : kütusetaset näitab horisontaalsete ribadega indikaator (15, joonis H). Viimased ribad tähistavd reservi, need vilguvad kui tase on madal. Kütusetaseme hetkeväärtus on näidatud ka %-des (17, joonis H).
ETTEVAATUST!
Kui kütusetase on madal, annab pidev hoiatussignaal probleemist teada. Hoiatussignaali saab välja lülitada, vajutades paar sekundit nupule (12, joonis D) asendis “SEL”.
ETTEVAATUST!
Kui taseme andur on defektne, kuvab näidik hoiatusteated vastavalt defekti liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire kodeerimise kohta lugege lõigust Häire kirjeldus). Lühise parandamiseks ja taseme anduri väljavahetamiseks võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
ETTEVAATUST!
Kui taseme sensor on vigane, annab pidev hoiatussignaal probleemist teada. Hoiatussignaali saab välja lülitada, vajutades paar sekundit nupule (12, joonis D) asendis “SEL”.
Sümbol (18, joonis H) tähistab aktiveeritud kütusetaseme indikaatorit.
Mootori jahutusvedeliku temperatuur : temperatuuri näitab horisontaalsete ribadega indikaator (11, joonis H). Ribad vilguvad ülekuumenemise ajal. Temperatuuri hetkeväärtus on ka näidatud (22, joonis H). Sümbol (21, joonis H) tähistab aktiveeritud temperatuuri indikaatorit.
ETTEVAATUST!
Kui jahutusvedeliku temperatuur on kõrge, jääb mootor seisma ja pidev hoiatussignaal annab probleemist teada. Hoiatussignaali saab välja lülitada, vajutades paar sekundit nupule (12, joonis D) asendis “SEL”.
ETTEVAATUST!
Kui temperatuuri andur on defektne, kuvab näidik hoiatusteated vastavalt defekti liigile (lühis või elektrikatkestus) (häire kodeerimise kohta lugege lõigust Häire kirjeldus). Lühise parandamiseks ja temperatuuri anduri väljavahetamiseks võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tolmutõrjesüsteemi paagi veetase koos vastava indikaatoriga (19, joonis H):
peapaak ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis
lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast välja.
Masina töörežiim koos vastava indikaatoriga (20, joonis H):
N, masina sõidurežiim ei ole tavaline.
Vajutades gaasipedaalile, asendub sümbol “N” sümboliga
.
HOIATUS!
Ku igaasipedaali vajutamisel ei ilmu sümbolit
ning näidikul on on täht “N”, tähendab see seda, et seisupidur on aktiveeritud (vabastage kang) või pedaali sensorid on vigased. Sel juhul võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
8
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
Mootori töötunnid (13, joonis H) koos vastava
sümboliga (12).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole hoiatussumbol
et B_BOXis on salvestatud mõned häired. Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud vastavas lõigus) ning saatke salvestatud häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski teeninduskeskusesse.
Häirete visualiseerimine3.
Kui mootor töötab ja masinal esineb tõrge, kuvatakse häired näidikul (11, joonis D). Need häired on toodud visualiseerimises (7, joonis I). Häirete mõistmiseks lugege lõiku Häire kirjeldus.
Masina mälu visualiseerimine4.
ETTEVAATUST!
Seda lugemist ja/või kontrollimist tuleb viia läbi seisval masinal, et mitte häirida tähelepanu juhtimiselt.
Kui võti on asendis ON ja masin seisab, on võimalik kontrollida masina seisundi andmeid järgmiselt:
Hoolduse intervallide vaatamine , näidiku peamenüül “MAIN MENU” (11, joonis D). Selle jaoks vajutage korduvalt nuppu (12, joonis D) asendis “STORE” kuni ülalmainitud valiku ilmumiseni. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”, et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”. Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht “MAINT.01”. Tundide number (2, joonis J) tähistab tunde hoolduse MA_0 möödumiseni (200 tundi), ning tundide number (3) tähistab tunde hoolduse MA_1 möödumiseni (800 tundi). Uuesti nupule (12, joonis D) asendis “STORE” vajutades kuvab näidik (11) lehe “MAINT.02”. Tundide arv (4, joonis J) näitab diiselmootori töötunde, tundide arv (5) näitab masina töötunde ning arv (6) näitab häirete arvu alates viimasest süsteemi lähtestamisest.
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
, vaid ilmub
, tähendab see seda,
Häirete nimekirja vaatamine , näidiku peamenüül “MAIN MENU” (11, joonis D). Selle jaoks vajutage korduvalt nuppu (12, joonis D) asendis “STORE” kuni ülalmainitud valiku ilmumiseni. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”, et liigutada noolkursor sõna “DIAGNOSTIC” juurde. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”. Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht “ALARM_L.01”. Uuesti nupu (12) ülemisele osale vajutades kuvatakse leht “ALARM_L.02”. Need kaks lehte sisaldavad häireid, mis on toodud peatükis Häirete kirjeldus. Numbrid (1, 2 ja 3, joonis K) tähistavad häirete esinemise kordi. Kui üks nendest numbritest erineb nullist, on võimalik vaadata tõrke esinemise aega. Vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL” kuni noolkursor (4, joonis K) liigub soovitud andmete juurde. Vajutades uuesti nupule (12, joonis D) asendis “STORE”, kuvatakse vastava häire leht. Näiteks joonis L näitab, et “mootori jahutusvedeliku ülekuumenemise” häire esines esimest korda 500 tunni möödumisel ja teist korda 5.550 tunni möödumisel. B_BOXi vaatamine (6, joonis J), kuhu salvestatakse kõik häired, mis on esinenud pärast viimast mälu lähtestamist. Häireid saab tuvastada numbrikoodiga, mida saab kuvada alljärgnevalt: vajutage korduvalt nupu (12, joonis D) “STORE” osale kuni kuvatakse “MAIN MENU”. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage uuesti nuppu (12, joonis D) asendis “SEL”, et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitamiseks vajutage nuppu (12, joonis D) asendis “STORE”. Näidikul (11, joonis D) kuvatakse leht “MAINT.01”; uuesti nupu (12, joonis D) “STORE” osale vajutades kuvatakse leht “MAINT.02”. Vajutades nupu (12, joonis D) “SEL” osale, liihub kursor B_BOXi juurde, seejärel sisenege B_BOXi, vajutades nupu (12) “STORE” osale. Sellel lehel tähistab esimene numbrite jada (8, joonis J) häire identifi tseerimisnumbrit ja teine numbrite jada (7) häire esinemise aega. Salvestatud kuni 16 häiret kuvatakse neljal lehel, mida saab kerida korduvalt nupule (12, joonis D) vajutades.
ETTEVAATUST!
B_BOXis salvestatakse häired järjestiku, mis tähendab, et häire avastamisel tuleb alati kontrollida häire esinemise aega, et saada tegelik häirete kronoloogia.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
Juhtimistsooni kirjeldus
(Vt joonis E)
Kombineeritud lüliti, millel on Valgustussüsteemi 1. kasutamise peatükis toodud funktsioonid Rooliratas2. Klaasipuhasti mootor3. Gaasipedaal4.
Edasiliikumiseks vajutage esiosa
Tagurdamiseks vajutage tagaosa• Piduripedaal5. Rooliratta reguleerimishoob6. Seisupiduri kang7. Imemisotsaku tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp8. Harja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp9. Kopa tõstmise/langetamise kang10. Juhiistme turvavöö11. Imemisotsaku ja harja tõstmise/langetamise kang12. Äärise avamise/sulgemise lüliti13. Imemise aktiveerimise kang14. Kabiini kütteseadme reguleerimisnupp15. Diiselmootori ahendusklapi kang16. Juhiiste17. Aku18. Kabiini vasakpoolne paneel19. Kabiini parempoolne paneel20. Seerianumbri plaat/tehnilised andmed/EÜ sertifi kaat21. Juhiistme ettepoole/tahapoole kohandamise kang22. Kopa tõstmise/langetamise kangi ohutusäärik23. Imemisotsaku ja harja tõstmise/langetamise kangi 24. ohutusäärik Tungraua kinnitamise pöördratas (*)25. Dokumendi hoidja26. Klaasipuhastusvedeliku paak27. Harja kiiruse reguleerija (***)28. Tuhatoos29. Vee kõrgsurvepüstoli piserdusotsak30. Sigareti süütaja31. Topsihoidja32. Hoiatussilt33. Tungraud (*)34. Tungraua kontrollkang (*)35. Kaitsmakarp F136. Aku vabastamsie seade37. Aku hügromeeter38. Tulekustuti (*)39.
Lisavarustus(*)
Välisvaade
(Vt joonis F)
Kopp (tühjendusasendis)1. Kopa tühjendusvardad2. Kopa tõsteseade3. Kopa luuk4. Diiselmootor5. Imifi lter6. Äravoolufi lter7. Avatud ukse tugivarras8. Tõstetud kopa lukustustihvtid9. Tõstetud kopa lukustustihvtide pesa10. Tõstetud kopa lukustustihvtide augud11. Hüdraulikasüsteemi õli äravoolufi lter12. Kopa käsitsi tõstmise käsipump (kasutatakse mootori rikke 13. korral) Hüdraulikasüsteemi õlipaak14. Pidurivedeliku paak15. Hüdraulikasüsteemi õlijahuti16. Tolmutõrjesüsteemi parempoolne paak17. Parempoolse paagi täiteava ja kork18. Parempoolse paagi kinnituskruvi19. Vasaku ukse tugipolster20. Tolmutõrjesüsteemi vasakpoolne paak21. Parempoolse paagi täiteava ja kork22. Vasakpoolse paagi kinnituskruvi23. Kütusepaak24. Parema ukse tugipolster25. Mootori õhufi lter26. Imemisotsaku ja kopa ühendustoru27. Kütusepaagi täiteava28. Kopa manuaalse tõstmise käsipumba kang29. Kopa ukse tugivarda pesa30. Imivooliku tihend31. Kopa ukse imemissüsteemi tihend32. Hüdraulikasüsteemi õlitäitekork33. Tagakaamera (*)34. Näidik (*)35. Kopa vedelike ärajuhtevoolik36. SISSE/VÄLJA-lüliti (*)37.
Lisavarustus(*)
10
33019741(2)2009-12 D RS 502
(Vt joonis G)
Kabiin1.
Vasak luuk2.
Vasakpoolse ukse käepide3.
Vasak luuk4.
Vasaku ukse kinnitid5.
Tolmutõrjesüsteemi vasakpoolne paak6.
Fikseeritud esirattad7.
Vasakpoolne hari8.
Parempoolne hari9.
Imemisotsak10.
Eesmine puksiirkonks11.
Konteiner12.
Plinktuli (töötab kogu aeg, kui süütevõti on süütelukus)13.
Parempoolne uks14.
Parempoolse ukse käepide15.
Parempoolne uks16.
Parema ukse kinnitid17.
Tolmutõrjesüsteemi parempoolne paak18.
Tagumised juhtivad rattad19.
Tagatelg20.
Kopa luuk21.
Tagumine imitoru22.
Masina seerianumber23.
Esiääris24.
Imivooliku puhastustööriist (*)25.
Survepesusüsteemi voolik pooliga26.
Kõrgsurvevee kiirliitmik27.
Õhufi ltri kate28.
Õhufi ltri katte kinnitid29.
Tagumine kaitseraud30.
Diiselmootori seerianumbri/tehniliste andmete plaat (teine 31.
plaat, mis näitab samasid andmeid nagu diiselmootorile
kinnitatud plaat)
Survepesusüsteemi manomeeter32.
Parema paagi väljalaskeava kork33.
Vasaku paagi väljalaskeava kork34.
Töötuled (*)35.
Ülemine tagumine kate36.
Ülemise tagumise katte kinnitid37.
Tagumised poritiivad (*)38.
Survepesusüsteem39.
Tolmutõrjesüsteemi vee fi lter40.
Lisavarustus(*)
KASUTUSJUHEND
EESTI
RS 502 33019741(2)2009-12 D
11
EESTI
KASUTUSJUHEND
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed ja kaalud Väärtused
Masina pikkus 3 110 mm (122,4 in)
)ni 8,25( mm 043 1)atetsajrah amli( suial anisaM
)ni 9,75( mm 074 1suguakehav etsataragat aj -isE Esiratta koobas 955 mm (37,6 in) Tagaratta koobas 880 mm (34,6 in) Masina kõrgus 1 997 mm (78,6 in)
)ni 5,3( mm 09)atetsirää amli( agannipaam ehav enlaaminiM
°81krunööt enlaamiskam asoisE
)ni 3,45( mm 380 1sugrõksimadnejhüt enlaamiskaM Esirehvid R165/70 R14C 89R Tagarehvid R165/70 R14C 89R Rehvirõhk 3,75 Bar (54 psi) Külgharja läbimõõt 720 mm (28,3 in)
)bl 847 3( gk 007 1))gk 07( agulaak irotaarepo sook( laja ööt ,laakugok anisaM
)bl 861 1( gk 035tsal enlaamiskam irenietnoK
Sooritusnäitajad Väärtused
)hpm 4,21( h/mk 02)lesimadlasiet tlunia( suriiksimukiilisade enlaamiskaM
Maksimaalne töökiirus 12 km/h (7,4 mph)
)hpm 5( h/mk 8suriiksimadrugat enlaamiskaM
%22lesimtiõs lesumrooksiät suvatatullaK
)ni 8,69( mm 064 2suidaaredrööp enimesis enlaaminiM
nim/p 08suriik enlaamiskam ajrahglüK Korjesüsteem Imur Puhastuslaius 1 600 mm (63 in) Filtreerimissüsteem Metallist võrk
2
(2,1/1,2 in/s2)
s/m 173,0/256,0esatinooistarbiv ahek/eäk ihuJ
)A(Bd 18seruuj esuriikööt eslamiskam )4473NE/OSI( lahokööt khõrileH
iskam )ÜE/41/0002( suvegutileh dutatinniK
Konteineri maht 500 Liitrit (132 USgal)
Tolmutõrjesüsteem Veega
Käigukast Hüdrostaatiline võimendus Roolimissüsteem Tagumisel rattateljel, võimendusega Pidur Hüdrauliline Seisupidur Mehaaniline Juhtimisseadised Hüdrauliline
)A(Bd 011seruuj esuriikööt eslaam
)A(Bd 701seruuj esuriikööt eslamiskam )4473NE/OSI( suvegutileh dutedõõM
)bl 838( gk 083tsal enlaamiskam irenietnoK
)lagSU 4,36( tirtiiL 042)2 rn( thamugok igaap imeetsüsejrõtumloT
püüt eeTmeetsüslaangis aj sutsuglaV
12
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
Diiselmootori andmed (*) Väärtused
Mark KUBOTA Tüüp V1505T Silindrid 4 Maksimaalne kiirus 2 800 p/min Maksimaalne töökiirus 2 200 p/min Maksimaalne võimsus väärtusel 2 800 p/min 30,6 kW (40,8 Hp) Kiirus tühikäigul 1 100 p/min Väljasurve 1.498 cm
3
(0,4 USgal) Kulumine töötades 2.200 p/min (soovituslik kiirus) 4,6 l/h Kulumine sõites 2.800 p/min (maksimaalne kiirus) 4,3 l/h Mootori jahutusvedelik 50% antifriisi AGIP ja 50% vett (**) Mootoriõli AGIP Sigma Turbo 15W/40 (***)
Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.(*) Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**) Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
SPETSIFIKATSIOONID VÕRDLUSANDMED
Keemispunkt °C/°F 170/338 CUNA NC 956-16 97 50% vesilahuse keemispunkt °C/°F 110/230 FF.SS cat. 002/132 50% vesilahuse jäätumispunkt °C/°F -38/-36,4 ASTM D 1384
Värv /
Tihedus 15 °C juures kg/l 1,13
Türkiissi­nine
SPETSIFIKATSIOONID VÕRDLUSANDMED
SAE KVALITEET / 15W40 ACEA E3
2
Viskoossus 100 °C juures mm Viskoossus 40 °C juures mm Viskoossus -15 °C juures mm
/s 13,7 API Service CG-4/SG
2
/s 100 CCMC D5, PD-2
2
/s 3.300 US Department of the Army MIL-L-2104 E Viskoossusindeks / 138 US Department of the Army MIL-L-46152 E Leekpunkt COC °C/°F 230/446 MACK EO-L Hangumispunkt °C/°F -27/-16,6 MAN M 3275 Tihedus 15 °C juures kg/l 0,885 Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2 MTU typ 2 CAT TO-2 DEUTZ DQC-IV 05 tase DEUTZ DQC-II 05 ISOTTA FRASCHINI ZF TE-ML-04 C
Tankimisandmed Väärtused
Kütusepaagi mahutavus 30 Liitrit (8 USgal) Hüdraulikasüsteemi õlipaagi maht 40,6 Liitrit (10,7 USgal) Hüdraulikasüsteemi õlimaht 58 Liitrit (15,3 USgal)
RS 502 33019741(2)2009-12 D
13
EESTI
Elektrisüsteemi andmed Väärtused
Süsteemipinge 12 V Starteriaku 12 V – 80 Ah
Hüdraulikasüsteemi andmed Väärtused
Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk 250 Bar (3 626 psi) Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk 120/200 Baari (1 740/2 901 psi) Hüdraulikasüsteemi õli (ümbritseva õhu temperatuuril üle 10 °C) AGIP Arnica 46 (****)
KASUTUSJUHEND
MÄRKUS
Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla 10 °C, siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille viskoossus on 32 cSt. Temperatuuril alla 0 °C kasutage madalama viskoossusega õli.
Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(****)
SPETSIFIKATSIOONID VÕRDLUSANDMED
AGIP ARNICA / 46 32 ISO-L-HV
2
Viskoossus 40 °C juures mm Viskoossus 100 °C juures mm Viskoossusindeks / 150 157 AISE 127 Leekpunkt COC °C/°F 215/419 202/396 ATOS Tab. P 002-0/I Hangumispunkt °C/°F -36/-32,8 -36/-32,8 BS 4231 HSE Tihedus 15 °C juures kg/l 0,87 0,865 CETOP RP 91 H HV
/s 45 32 ISO 11158
2
/s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA
22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463
Kliimaseadme andmed (valikuline) Väärtused
Gaasi tüüp Reclin 134a Gaasi kogus 0,8 kg (1,8 lb)
Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline) (*) Väärtused (*)
Mark Continental VDO -
Tüüp
14
33019741(2)2009-12 D RS 502
LCD 5” värviline ekraan Infrapunakaamera
KASUTUSJUHEND
EESTI
KESKKONNATINGIMUSED
Keskkonnas, kus masin töötab, ei tohi olla mitte mingisugust plahvatusohtu. Et vältida heitgaaside sissehingamist, tuleb masinat kasutada ainult korraliku ventilatsiooniga kohtades. Masin töötab korralikult (*) järgmiste keskkonnatingimuste juures:
Temperatuur: -10 °C kuni +40 °C – Niiskus: 30% – 95%
Kui kasutada puhastusmasinat temperatuuril -10 °C kuni (*) 0 °C, ei saa tolmutõrjesüsteemi kasutada; lisaks sellele peavad paagid ja tolmutõrjesüsteem ise tühjad olema.
HÜDRAULIKA SKEEM
(Vt joonis AS)
Hüdraulikasüsteemi õlipaak50. Äravoolu filter51. Imi filter52. Imi filter53. Ajamisüsteemi pump54. Diiselmootor55. Vasaku ajamisüsteemi mootor56. Parema ajamisüsteemi mootor57. Jaotur58. Äärise silinder59. Konteineri tõstesilinder60. Käsipump61. Parempoolse harja mootor62. Vasakpoolse harja mootor63. Hüdraulikasüsteemi õlijahuti64. Väljalaskeklapp65. Imemisotsaku ja harja tõstesilinder66. Kontrollklapp67. Roolivõimendus68. Vooluseparaator (valikklapp)69. Lisavarustuse ja juhtimissüsteemi pump70. Imemisventilaatori pump71. Jaotur72. Solenoidklapp73. Imemisventilaatori mootor74. Roolivõimendi sillinder75. Gaasipedaali abi76. Õli filter77. Ajamisüsteemi pumba õli filter78. Survepesusüsteemi pump (*)79. Voolu reguleerija (*)80. Õhutus-/täitekork81. Kõrgsurvepumba ohutus-solenoidklapp (*)82.
Lisavarustus(*)
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED
Roolisamba vasemal küljel on kaks läbipaistva kaanega kaitsmekarpi (24 ja 25, joonis D), mis sisaldavad järgmisi sulavkaitsmeid:
Kaitsmekarp F2 (24, joonis D)
F2.1: Suunatulede kaitse (10 A)a) F2.2: Piduritule, piduripedaali mikrolüliti, tagurpidikäigu b) hoiatussignaali ja signaali kaitse (10 A) F2.3: Sõidutulede kaitse (10 A)c) F2.4: Sõidutulede kaitse (10 A)d) F2.5: Lähitule kaitse (15 A)e) F2.6: Kaugtule kaitse (15 A)f) F2.7: Süütevõtme luku, pearelee, kombineeritud lüliti ja g) +30 audioseadme kaitse (10 A) F2.8: Lisaseadme pesa toite kaitse (15 A)h)
Kaitsmekarp F3 (25, joonis D)
F3.1: Õlijahutuse elektrilise ventilaatori ja solenoidklapi i) juhtimise kaitse (20 A) F3.2: Kütuse solenoidklapi, mootori väljalülitamise relee ja j) +15 vahelduvvoolugeneraatori kaitse (15 A) F3.3: Plinktule, kliimaseadme lüliti ja kabiiniventilaatori lüliti k) kaitse (20 A) F3.4: Veepumba, klaasipuhasti, klaasipesusüsteemi l) pumba, kliimaseadme kompressori ja kõrgsurvepumba ohutus-solenoidklapi kaitse (20 A) F3.5: Hoiatustule paneeli toite, ohutuse m) elektroonikapaneeli, sõidusensori, laevalgustuse ja +15 audioseadme kaitse (15 A) F3.6: +15 suunatulede kaitse (15 A)n) F3.7: Kliimaseadme kompressori kaitse (15 A)o) F3.8: Ukse käivitaja, neutraalsolenoidklapi (lisavarustuses) p) ja lüliti taustvalgustuse kaitse (15 A)
Lisaks on masina elektrivool kaitstud vastavatesse kaitsmekarpidesse paigaldatud MAXI kaitsmetega (36, joonis E), mis jagavad elektrivoolu elektrilistele seadmetele. Alljärgnevalt on toodud kaitsmete funktsioonid. Aku negatiivse klemmi ja raamiga ühendatud käsitsi aku vabastamise seade (100 A) ei luba masinal käivituda, kui see pole aktiveeritud. Armatuurlaua vasakul pool asuv hädaabinupp keelab kõik lisaseadmed peale ohutulede.
Kaitsmekarp F1 (36, joonis E)
F1.1: Süüteküünla kaitse (40 A)q) F1.2: Liini kaitse (60 A)r) F1.3: Käivitamsie kaitse (40 A)s) F1.4: Vahelduvvoolugeneraatori kaitse (60 A)t)
Kaamerakomplekti näidiku toide (35, joon. F)
Kaamera kaitse (2 A)
RS 502 33019741(2)2009-12 D
15
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÄIRETE KIRJELDUSED
HOIATUS!
Häireid kuvatakse kuni 5 sekundit. Seejärel salvestatakse häire B_BOXi (lugege lõigust Näidiku funktsioonide kirjeldus). Häired on toodud ka häirete nimekirjas (ALARM LIST) (vaadake ALARM.01 ja ALARM.02 lõigus Näidiku funktsioonide kirjeldus).
Häired on tähistatud nimega “ALARM” (1, joonis I) ja mõne sõmboliga, mis tähistab häire allikat (4) ja selel raskust (3). Teksti teisel real toodu on häire kirjeldus (5, joonis I). Mõne raskema häire korral lülitub masin automaatselt välja. Sel juhul lähtestub loendur (2, joonis I) 20 sekundilise mahaloenduse järel ning ilmub teade (6). Häire tähistuses võib raskusastme sümbol olla erinev:
-
-
-
Näidikul (11, joonis D) nähtavad ja kuvatavad häired on toodud allpool.
Ülaltoodud häiretest antakse teada ka vastava Juhtimistsooni kirjelduse lõigus toodud hoiatustule aktiviseerimise ja pideva hoiatussignaaliga. Seda hoiatussignaali saab välja lülitada, vajutades paar sekundit nupule (12, joonis D) asendis “SEL”.
Häire, mis ei häiri masian töötamist. Kontrollige/vahetage häiret põhjustav komponent.
Raskekujuline häire, mis ei põhjusta masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Raskekujuline häire, mis põhjustab masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
STOP
Lühistatud kütusetaseme andur (13, joonis I) – Avatud kütusetaseme andur (12, joonis I) – Mootori jahutusvedeliku ülekuumenemine (15, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) – Mootori madal õlirõhk (8, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt) – Hüdraulikasüsteemi madal õlitase (10, joonis I) – Avatud või lahti ühendatud mootori jahutusvedeliku temperatuuri andur (14, joonis I) – Lühistatud jahutusvedeliku temperatuuri andur (11, joonis I) – Avatud või lahti ühendatud mootori oli rõhu andur (9, joonis I)
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Puhastusmasin on saadaval kahes versioonis: standardne või täielikult kohandatav. Täielikult kohandatav versioon on varustatud kliimaseadme, tagumise imitoru ja survepesusüsteemiga. Lisaks saab masinale soovi korral lisada:
Kõvemate või pehmemate harjastega harjad – Mugav juhiiste – Audioseadme komplekt – Poritiivad – Harja kiiruse reguleerija – Kaamerakomplekt – Tungraud – Töötuled – Tagumise imitoru puhastamise tera – 1 kg tulekustuti
KASUTAMINE
HOIATUS!
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT – HOIATUS – ETTEVAATUST – NÕUANNE
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu nendele sümbolitele. Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
16
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD
See masin on loodud suure jõudlusega, suure mahutavusega pühkijana, mis suudab ouhastada kitsastel ja piiratud aladel. Kujunduselt tähendab see kitsast teljevahet koos kitsa juhtimisvõimalusega. Kujunduse nõuded võivad mõnedel tingimustel tekitada masina kasutamisel ebastabiilsust. Ebastabiilsust võib põhjustada masina liikumiskiiruse, äkilise manööverdamise, tõusul kasutamise, madala rehvir õhu, kopas oleva massi ja või tõstetud kopa kombinatsioon. Seetõttu peab masinaga sõitma kvlifi tseeritud juht, keda tuleb õigesti juhendada selle kasutamise ja võimalike ohtude kohta. Järgmised situstsioonid põhjustavad masina ebastabiilsust ja juht peab tagama masina ohutu kasutamise:
Kopa tõstmine kallakul – Masina manööverdamine tõstetud kopaga – Äkiline juhtimine – Manööverdamine suurel kiirusel, kallakul ja/või suure massiga kopas
Madal rehvi rõhk – Kabiinis on silt (33, joonis E), mis hoiatab juhti ebastabiilsuse ohust ja tagab informatsiooni tegevuste kohta, mis aitavad vältida masina ebastabiilsust (vaadake pilti).
ENNE KÄIVITAMIST
Vajaduse korral avage kinnitid (5, joonis G) kaasasoleva võtmega ja avage vasakpoolne ülemine uks (4) ning tankige masin 1.
täiteava (28, joonis F) kaudu.
ETTEVAATUST!
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks piisavalt paisumisruumi.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.2.
Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (19, joonis H) süttib:3.
peapaak ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast välja.
Vajaduse korral lisage vett vastavalt järgmisele õpetusele:4.
Vabastage kinnitid (5 või 17, joonis G) kaasasoleva võtmega, seejärel avage vasak- või parempoolne uks (4 või 16).• Valage vesi täiteava (18 või 22, joonis F) kaudu paakidesse (17 ja 21): kasutage vee kallamiseks ainult ühte täiteava, kuna • paagid on omavahel ühenduses. Sulgege täiteava (18 või 22, joonis F).• Sulgege vasak- või parempoolne uks (4 või 16, joonis G), fi kseerides kinnitid (5 või 17) kaasasoleva võtmega.
Veenduge, et kõik uksed/katted on kinni ja masin on normaalses töökorras.5.
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Diiselmootori käivitamine
Paigaldage aku, keerates vabastamise seadme võtme (37, joonis E) horisontaalsesse asendisse.1.
HOIATUS!
Seadme lülitamiseks võtmeasendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
Istuge juhiistmele (17, joonis E) ja kontrollige kas seisupidur (7) on rakendatud.2.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui operaator ei istu oma istmel. Kui operaator ei ole juhiistmel, saab mootori käivitada ainult rakendatud seisupiduri (7) korral.
Kontrollige, et avariinupp (5, joonis D) ei oleks aktiveeritud.3.
HOIATUS!
Hädaabinupp peatab mootori ja ei lase sellel käivituda.
Reguleerige iste kangi (22, joonis E) abil mugavasse asendisse.4. Reguleerige rool kangi (6, joonis E) abil mugavasse asendisse.5. Reguleerige tahavaatepeegleid, et näha tagarattaid.6.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
17
EESTI
Kinnitage turvavööd (11, joonis E).7.
ETTEVAATUST!
Operaatori ohutuse tagamiseks tuleb alati kinnitada turvavöö.
MÄRKUS
Süütevõtme SISSE keeramisel kuvab näidiku esimene lehekülg (1, joonis H) sümboli (5), mis teavitab turvavööde kinnitamise vajalikkusest.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse, vajutades samaaegselt käepideme kangi.8. Kontrollige, et harjad oleksid tõstetud asendis, vastasel juhul arvestage sellega, et mootori käivitamisel võib harjade hohene 9. pöörlemine tekitada kahjustusi. Kontrollige, et masin oleks neutraalasendis [gaasipedaali (4, joon E) ei ole vajutatud].10.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal (4, joonis E) on allavajutatud.
Sisestage süütevõti (17, joonis D), vajutage sellele, keerake seda päripäeva ja hoidke esimesel positsioonil.11. Seejärel vilguvad pidurituled 30 sekundit ja hoiatustulede paneelil (2, joonis D) lülituvad ajutiselt sisse kõik hoiatustuled, millest põlema jäävad vaid järgmised:
Diiselmootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (10, joonis D)• Laetud aku valgusindikaator (8, joonis D)• Mootori õlirõhu hoiatustuli (15, joonis D)
Seisupiduri hoiatustuli (9, joonis D)• Näidik (11, joonis D) kuvab automaatselt esimese lehe ja seejärel transpordi-/töörežiimi lehe, isegi kui mootor töötab. Näidiku valikute ja informatsiooni jaoks vaadake peatükki Näidiku funktsioonid. Kui süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D) kustub, keerake süütevõtit päripäeva kuni lõpuni, seejärel vabastage see, kui diiselmootor käivitub.
HOIATUS!
Starteri võtme lülitamiseks mootori väntamise asendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST!
Liigse suitsu vältimiseks tuleb jrgida eelsoojendamise aegu, eriti karmi kliimaga aladel.
ETTEVAATUST!
Mootorit käivitades ärge hoidke süütevõtit liiga kaua süüteasendis (maksimaalselt 15 sekundit), et vältida starteri vigastamist. Kui mootor ei käivitu, siis oodake üks minut ning proovige jälle. Enne uut katset mootorit käivitada, keerake süütevõti vastupäeva algsesse asendisse. Kui mootor pärast kahte katset ei käivitu, ärge rohkem proovige ja kutsuge masina hoolduse eest vastutav spetsialist.
Kontrollige, et mootori töötamise ajal ükski hoiatustuli ei põle ja imemisotsik on tõstetud.12.
MÄRKUS
Masin on varustatud süsteemiga, mis lülitab mootori töötades sisse kõik masina juhtnupud, väljaarvatud lülitid (12 ja 28, joonis D). Kui see funktsioon ei tööta, tuleb kontrollida mootorikiiruse sensori töötamist.
Kui gaasihoob (16, joonis E) on keskmisesse asendisse pandud, laske mootoril soojenemiseks paar minutit töötada, eriti siis, 13. kui õhutemperatuur on madal.
18
33019741(2)2009-12 D RS 502
Diiselmootori peatamine
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse, vajutades samaaegselt käepideme kangi ning hoidke seda mõni 1.
minut selles asendis, et süsteem saaks stabiliseeruda.
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.3.
HOIATUS!
Otsese ohu puhul operaatorile või teistele inimestele vajutage mootori seiskamiseks hädaabinuppu. Ärge kasutage hädaabinuppu mootori seiskamiseks tavatingimustes.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.4.
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masinat saab käivitada ja seada:
Teisaldusrežiimile
Töörežiimile
Alljärgnevalt on toodud vastavad juhised.
HOIATUS!
Vältige juhtimisel äkilisi suunamuutmisi, olge tähelepanelik ja sõitke masinaga aeglasel kiirusel, eriti kui konteiner on täis või töötamisel kallakutel.
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina kasutamist, kas rehvi rõhk on õige (3,75 baari) ning vajadusel korrigeerige seda.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Masina seadmine teisaldusrežiimile
Masina teisaldamiseks (ilma puhastamiseta) tuleb see järgmise õpetuse kohaselt teisaldusrežiimile seada:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud eelmises lõigus.1.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.2.
Kontrollige, et imemisventilaator oleks välja lülitatud; vaadake kangi (14, joonis E).3.
Tõstke ohutusäärik (24, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.4.
Lükake mootori gaasihooba (16, joonis E) edasi, vajutades samaaegselt käepideme kangi. Reguleerige kiirus näidikul (11, 5.
joonis D) kiirusele 2 800 p/min.
HOIATUS!
On soovitatav järgida soovitatud kiirust 2.800 p/min. Kui kiirus ületab 3.050 p/min, antakse probleemist pideva signaali ja näidikul (16, joonis H) vilkuva mootorikiiruse väärtusega teada.
Vabastage seisupidur (7, joonis E).6.
ETTEVAATUST!
Kui seisupidur on vabastatud, kuvatakse sümbol “N” (20, joonis H). See sümbol tähistab viga masian transpordikonfi guratsioonis. Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
Alustage masina teisaldamist, hoides käsi roolil (2, joonis E) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (4) esiosa ja 7.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
HOIATUS!
Pidage meeles, et pööramine toimub tagateljega. Kasutage tahavaatepeegleid, et näha manööverdamise ajal masina tagaotsa.
HOIATUS!
Takistuste korral (näiteks jalgrada) tuleb imemisotsakut tõsta.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina peatamine teisaldusrežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (4, joonis E).1. Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (5). Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 2. stabiliseeruda. Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.3.
MÄRKUS
Kui operaator lahkub juhiistmelt ja süütevõti on asendis ON, annab katkendlik hoiatussignaal teada, et seisupidur on rakendamata.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Masina seadmine töörežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist töörežiimi, et näidikul (11, joonis D) ei oleks häireid ega möödunud hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Seadke masin töörežiimile järgmise õpetuse kohaselt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1. Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.2. Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (19, joonis H) süttib:3.
peapaak ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad.
Selles seisundis lülitub tolmutõrjesüsteem umbes 10 sekundi pärast välja.
ETTEVAATUST!
Turvasüsteem lülitab veepumbad välja, kui veetase paakides on ebapiisav 10-sekundilise või suurema intervalli jaoks.
Lükake mootori gaasihooba (16, joonis E) edasi ilma käepideme kangi vajutamata. Hoob (16, joonis E) peatub õiges näidikul 4. näidatud töörežiimi asendis (2.200 p/min). Kiiruse suurendamiseks vajutage kangi hoova käepidemel (16, joonis E), kuni näidikule ilmub soovitud kiirus.
HOIATUS!
Puhastusmasina soovitatav optimaalne töötamiskiirus on (2.200 p/min). Sellest soovitusest on kasulik kinni pidada.
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil sisse.5. Harja töölepanekuks tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel langetage kangi (12) abil imemisotsak ja külgharjad.6.
HOIATUS!
Ärge jätke puhastusmasinat paigale, kui imemisotsak on langetatud ja harjad pöörlevad.
MÄRKUS
Külgharjad pöörlevad ainult siis, kui imemisotsak on alla lastud.
Vajadusel avage tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E), arvestades järgmist:7.
Imemisotsaku pihusti klapp (8, joonis E): Avage see alati, välja arvatud siis, kui puhastatav põrand on niiske.
Külgharja pihusti klapp (9, joonis E): Avage see, kui põrand on kuiv ja tolmune.• Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil sisse.8.
20
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
Vabastage seisupidur kangiga (7, joonis E).9.
ETTEVAATUST!
Kui seisupidur on vabastatud, kuvatakse sümbol “N” (20, joonis H). See sümbol tähistab viga masian transpordikonfi guratsioonis. Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
Alustage puhastamist, hoides käsi roolil (2, joonis E) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (4) esiosa ja 10.
tagasiliikumiseks tagaosa.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms.
MÄRKUS
Imemisotsakut (10, joonis G) ja harju (8 ja 9) saab masina liikumise ajal tõsta ja langetada. Harjad ei pöörle, kui nad on üles tõstetud.
EESTI
Masina peatamine töörežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (4, joonis E).1.
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (5).
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.2.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil välja.3.
Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E) on avatud, siis sulgege need.4.
Tõstke ohutusäärik (24, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.5.
Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil välja.6.
Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 7.
stabiliseeruda.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.8.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.9.
Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.10.
MASINA KASUTAMINE
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale soovimatuid jälgi.
Suuremahulise prügi korjamine
Suuremahulise prügi korjamiseks kergitage esiäärist (24, joonis G), vajutades lülitit (13, joonis E).1.
Pidage silmas, et kui ääris on tõstetud, langeb masina imemisvõimsus.
Esiäärise (24, joonis G) langetamiseks vajutage lülitit (13, joonis E) uuesti.
Vajadusel on suuremahulise prügi korjamiseks võimalik esiääris (24, joonis G) ka eemaldada – tehke seda vastavalt järgmisele 2.
õpetusele:
Tõstke harjad, seejärel peatage masin ning lülitage mootor välja.• Eemaldage klamber (1, joonis M) ja ühendage kinnitusvarras (2) äärise (3) küljest lahti.• Eemaldage ääris (3), tõmmates selle hingedelt (4) maha.• Lülitage masin sisse ja jätkake tööd.• Paigaldage ääris (3) eemaldamisele vastupidises järjekorras, olles eelnevalt masina peatanud ja mootori välja lülitanud.
Vajadusel reguleerige harja kiirust nupuga (28, joonis E) (lisavarustuses).3.
MÄRKUS
Kui konteiner on täis saanud, ei saa masinaga enam tolmu ega prahti koguda.
Pärast iga töötsüklit ja siis, kui konteiner (12, joonis G) on täis saanud, tuleb see tühjendada. Vastavad juhised leiate 4.
järgmisest lõigust.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
KONTEINERI TÜHJENDAMINE
Kopa maksimaalne tühjenduskõrgus on 1.460 mm. Tühjendage konteinerit vastavalt järgmistele juhistele.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil välja.1. Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2. Tõstke ohutusäärik (24, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.3. Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil välja.4. Kui kopp sisaldab oletatavasti palju vett, on võimalik see enne kopa tõstmist ja tühjendamist välja nõrutada vastavalt 5. järgmistele juhistele, kasutades vedelike ärajuhtevoolikut (36, joonis F):
Rakendage seisupidur kangiga (13, joonis E) ja tulge masinast välja.
Võtke vedelike ärajuhtevoolik (1, joonis R), vabastades klambrid, keerake kork (2, joonis R) lahti ja laske vedelik kopast
välja.
Asetage ärajuhtevoolik oma kohale.• Sõitke masinaga vastavasse prügiladestuskohta.6.
HOIATUS!
Konteinerit tuleb tühjendada kindlal ja tasasel pinnasel, et vältida masina tasakaalust väljumist. Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (12, joonis G), eemale.
Tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel tõstke kangi (10, joonis E) abil kopp (12, joonis G).7.
HOIATUS!
Ärge liigutage masinat, kui kopp on ülestõstetud asendis! Kui tõstetud kopaga liikumist ei ole võimalik takistada, sõitke külgmise ebastabiilsuse vältimiseks väikseima võimaliku kiirusega.
Avage lüliti (28, joonis D) abil kopa uks (21, joonis G). Rakendage lülitit seni, kuni uks täielikult avaneb, seejärel tühjendage 8. kopp prügist. Lüliti (28, joonis D) hoiatustuli süttib, kui kopa ukse (21, joonis G) avamise/sulgemise sulgur on avatud.
ETTEVAATUST!
Uks avaneb ainult siis, kui mootor töötab, kuid gaasipedaali ei ole vajutatud (üheski suunas). Näidikul kuvatav sümbol (20, joonis H) peab olema “N”, mitte
.
Kui kopp on tühjendatud, tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel laske kopp (12, joonis G) kangi (10, joonis E) abil täiesti 9. alla. Rakendage kangi seni, kuni hoiatustuli (26, joonis D) kustub, mis tähendab, et kopp on täielikult langetatud. Vajadusel kontrollige järgmiste juhiste kohaselt, et kopa fi lter poleks ummistunud:10.
Rakendage seisupidur ja lülitage mootor välja.
Tõstke kopa uks käsitsi üles ja toestage see tugivardaga (8, joonis F).
Eemaldage fi ltrid (6 ja 7, joonis F) vastavalt peatükis “Hooldus” näidatule ja kontrollige, kas on ummistusi. Kui fi ltrid on
ummistunud, siis puhastage need vastavate juhiste kohaselt. Paigaldage fi ltrid.
Vabastage tugivarras (8, joonis F) ja asetage see vastavasse pessa.• Sulgege lüliti (28, joonis D) abil kopa uks (21, joonis G). Rakendage lülitit seni, kuni uks on täielikult suletud.11. Masin on nüüd jälle töövalmis.12.
22
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Tolmu/prügi korjamiseks imemisotsaku (10, joonis G) asemel tagumise imitoruga (22) toimige järgmiselt.
Tõstke koppa umbes 10-15 cm vastavalt lõigus “Kopa tühjendamine” näidatule ning seejärel lülitage mootor välja.1.
Avage parempoolne uks (16, joonis G).2.
Tõustes sobivale redelile, eemaldage ettevaatlikult kruvi (1, joonis N) ja pöörake kopa imemisava (3) tihendit (2).3.
Langetage kopp täielikult, nagu näidatud lõigus “Kopa tühjendamine”.4.
Lülitage mootor välja ja rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.5.
ETTEVAATUST!
Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit. Selles seisundis saab mootori käivitadada isegi kui operaator ei ole juhiistmel.
MÄRKUS
Kui operaator lahkub juhiistmelt ja süütevõti on asendis ON, annab katkendlik hoiatussignaal teada, et seisupidur on rakendamata.
Vabastage kinnitid (37, joonis G) ja avage ülemine tagumine kaas (36).6.
Eemaldage imitoru (22, joonis G) selle pesast.7.
Keerake imitoru sulgemispaneel lahti, tõstes nuppu (1, joonis O) kuni lõpuni, nagu joonisel näidatud, seejärel keerake nuppu 8.
(1), et fi kseerida see antud asendisse.
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.9.
Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.10.
Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (11, joonis D) järgmisele 11.
väärtusele:
Minimaalselt 1.800 p/min
Maksimaalselt 2.500 p/min• Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil sisse.12. Vabastage seisupidur kangiga (7, joonis E).13.
ETTEVAATUST!
Kui seisupidur on vabastatud, kuvatakse sümbol “N” (20, joonis H). See sümbol tähistab viga masian transpordikonfi guratsioonis. Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit.
EESTI
Haarake imivoolik (22, joonis G) masina tagaküljelt.14. Tõmmake tihvti (1, joonis P) ja pöörake käepide (2) joonisel toodud asendisse. Hoidke kangi selles asendis, vabastades tihvti 15. (1) ja veenduge, et tihvt sisestatakse vastavasse pesasse. Tolmutõrjesüsteemi veejoa kasutamiseks avage klapp (3, joonis P), keerates selle joonisel toodud asendisse.16. Alustage assistendi abil tagumise imitoruga (4, joonis P) prügi korjamist, haarates seda joonisel näidatud viisil.17.
Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid
jms. Vajadusel vabastage imivoolik (4, joonis Q), keerake lahti pöördratas (2) ja kasutage puhastustööriista (1).18. Pange tööriist (1, joonis Q) kokku, kinnitades kruvi (3), seejärel asetage tööriist puhastamiseks imivoolikuse (4).
MÄRKUS
Puhastustööriist (1) on valikuline.
Et taastada masina töö imemisotsakuga (10, joonis G), sooritage punktid 1 kuni 15 vastupidises järjekorras.19.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
23
EESTI
KASUTUSJUHEND
KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE
Vajutage lülitit (20, joonis D), et pihustada tuuleklaasile pesuvahendit.1. Vajutage lülitit (20, joonis D), et käivitada ja peatada klaasipuhasti.2.
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE
Keerake süütevõti päripäeva ja hoidke esimeses asendis.1. Kabiini kütte sisselülitamiseks keerake nuppu (15, joonis E) tarvilikul määral vastupäeva.2. Valige lülitiga (21, joonis D) üks puhuri kahest kiirusest.3. Kabiini kütte väljalülitamiseks lülitage puhur lüliti (21, joonis D) abil välja ja keerake nuppu (15, joonis E) päripäeva kuni lõpuni.4.
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1. Käivitage kabiini ventilaator nii nagu on näidatud vastavas lõigus.2. Lülitage kliimaseade lüliti (18, joonis D) alumisele osale vajutades sisse.3. Kliimaseadme väljalülitamiseks keerake lüliti (18, joonis D) algasendisse.4.
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE
Et valgustus- ja signaalsüsteem sisse lülitada, kasutage kombineeritud lülitit (1, joonis F), millel on järgmised funktsioonid:
Esilaternate väljalülitamine, märk (1b) sümbolil O – Sõidutulede sisselülitamine, märk (1b) sümbolil . Sõidutulede sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis. Lähitulede sisselülitamine, märk (1b) sümbolil . Lähitulede sisselülitamiseks peab mootor töötama. Kaugtulede sisselülitamine, märk (1b) sümbolil ja kang (1a) alla lastud. Kaugtulede sisselülitamiseks peab mootor töötama. Kaugtulede ajutine sisselülitamine, kangi (1a) tõstes. – Kaugtulede ajutiseks sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis. Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi (1a) ette. – Suunatulede sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis. Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi (1a) taha. – Suunatulede sisselülitamiseks tuleb süütevõtit keerata päripäeva ja hoida esimeses asendis. Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (1a) noolega (1c) näidatud suunas. – Signaalpasun käivitub ka siis, kui süütevõti on asendis ON.
TÖÖTULE KASUTAMINE
Lülitage töötuled sisse lülitiga (13, joonis D) pärast lähitulede sisselülitamist. Töötuled ei sütti, kui kaugtuled on juba põlema pandud.
OHUTULEDE KASUTAMINE
Lülitage ohutuled sisse lülitiga (22, joonis D). Ohutuled saab sisse lülitada isegi siis, kui süüdet ei ole.
KABIINITULE KASUTAMINE
Lülitage laetuli (30, joonis D) lüliti (31) abil sisse. Kabiinitule saab sisse lülitada isegi siis, kui süüdet ei ole.
24
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE
Et tõsta/langetada koppa (12, joonis G) käsitsi (kui diiselmootor on rikkis vms), toimige järgmiselt.
Konteineri manuaalne tõstmine
Veenduge, et masin on kindlal ja tasasel pinnal, eriti siis, kui kopp (12, joonis G) on täis.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Eemaldage süütevõti (17, joonis D). Rakendage seisupidur (7, joonis E).3. Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.4. Eemaldage käsipumba kang (29, joonis F).5. Paigaldage juhtkang (1, joonis U) käsipumba (2) külge.6. Keerake kopa tõstmise/langetamise selektor (3, joonis U) tõsteasendisse (kopa tõstmiseks pöörake selektor paremale, 7. langetamiseks vasakule) ja vajadusel proovige kangiga (1) pumbata. Aktiveerige pump (2, joonis U) ettevaatlikult kangiga (1) ja tõstke kopp täielikult üles.8. Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).9.
Konteineri manuaalne langetamine
Eemaldage kaks lukustustihvti (9, joonis F) avadest (11) ja asetage need vastavatesse pesadesse (10).1. Viige selektor (3, joonis U) langetamispositsioonile ja aktiveerige pump (2) kangiga (1), kuni kopp on täielikult langetatud.2. Keerake selektor (3, joonis U) neutraalasendisse.3. Eemaldage kang (1, joonis U) pumba küljest ja asetage see vastavasse pessa (29, joonis F).4. Sulgege parempoolne uks (16, joonis G), fi kseerides kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5.
TÕSTETUD KOPA LUKUSTUSTIHVTI PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa (1, joonis F) all töötamist tuleb paigaldada lukustustihvtid (9) vastavalt järgmistele juhistele.
HOIATUS!
Ohutuse tagamiseks tuleb enne tõstetud kopa all töötamist paigaldada lukustustihvtid (9, joonis F). See on tarvilik isegi siis, kui kopa tõstesilindrid on varustatud väljalaskeklappidega, mis hoiavad ära kopa ootamatu allalangemise hüdraulikasüsteemi toru vm osa purunemise/lekke korral.
EESTI
Lukustustihvti paigaldamine
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavates lõikudes toodud juhiste kohaselt täielikult üles.1. Lülitage mootor süütevõtmega (17, joonis D) välja ja rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.2. Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).3.
Lukustustihvti eemaldamine
Vajadusel käivitage masin ja kergitage veidi koppa, et lukustustihvtid vabastada.1. Eemaldage kaks lukustustihvti (9, joonis F) avadest (11) ja asetage need vastavatesse pesadesse (10).2. Laske kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt täiesti alla.3.
TÕSTETUD KOPA UKSE TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Enne tõstetud kopa ukse (4, joonis F) all töötamist tuleb paigaldada tugivarras (8) vastavalt järgmistele juhistele.
Tugivarda paigaldamine
Eemaldage varras (8, joonis F) pesast ja tõstke ust tarvilikul määral, seejärel paigaldage varras pessa (30).
Tugivarda eemaldamine
Sooritage punktis 1 kirjeldatud toiming vastupidises järjekorras.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*)
Lisavarustus(*)
Masin on varustatud survepesusüsteemiga (valikuline), mis on mõeldud masina pesemiseks või muuks otstarbeks.
HOIATUS!
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis deaktiveerib või blokeerib kõrgsurvepumba aktiveerimise, kui veetase paagis on ebapiisav 10 sekundit või kauem.
Järgnevalt on kirjeldatud vee kõrgsurvepüstoli kasutamist.
Vabastage kinnitid (37, joonis G) ja avage ülemine tagumine kaas (36).1. Võtke vee survepüstol (39, joonis G).2. Tõmmake välja osa voolikust (26, joonis G) ja ühendage püstol (39) kiirliitmikuga (27).3. Vajadusel eemaldage piserdusotsak (30, joonis E) ja keerake see veepüstoli otsa (39, joonis G).4. Rakendage seisupidur (7, joonis E).5.
ETTEVAATUST!
Selle seisundi korral vilguvad tagumised pidurituled 30 sekundit. Selles seisundis saab mootori käivitadada isegi kui operaator ei ole juhiistmel.
MÄRKUS
Kui operaator lahkub juhiistmelt ja süütevõti on asendis ON, annab katkendlik hoiatussignaal teada, et seisupidur on rakendamata.
Käivitage diiselmootor tühikäigul vastavas lõigus näidatud viisil.6. Lülitage kõrgsurvepump kangi (14, joonis E) abil sisse.7. Vajadusel laske õhks süsteemist välja, pöörates veepüstoli nuppu vastupäeva lõpuni ja vajutades veepüssi päästikut kuni vesi 8. väljub madala surve juures konstantselt. Vabastage veepüssi päästik ja pöörake nuppu päripäeva, et kasutada kõrgsurvepihustit. Kasutage mootorit soovitud kiirusel (ärge ületage 2.200 p/min).9. Kontrollige manomeetriga vee survet (32, joonis G).10. Kasutage veepüstolit, vajutades vastavale päästikule.11.
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
HOIATUS!
Ärge kasutage kõrgsurve pumpa pikka aega ilma veepüssi kasutamata.
Pärast veepüstoli kasutamist täitke punktid 1 kuni 5 vastupidises järjekorras.12.
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline)
Videokaamera süsteemi saab gaasipedaali abil sisse lülitada käsitsi või automaatselt.
Manuaalne aktiveerimine1.
Kui masin on neutraalasendis (gaasipedaali ei ole vajutatud), tuleb videosüsteemi (35, joonis F) ja kaamera (34) • sisselülitamiseks vajutada lülitit (37) pärast süütevõtme (17, joonis D) sisestamist. Näidikule kuvatakse tagumise kaamera pilt.
Automaatne aktiveerimine2.
Kui süütevõti (17, joonis D) on sisestatud, lülituvad video (35, joonis F) ja kaamera (34) gaasipedaali vajutamisel sisse.• Näidikule kuvatakse tagumise kaamera pilt kui gaasipedaal on edasisõidu/tagurpidikäigu asendis.
Teiste näidiku lülitite funktsioonide kohta lugege kaamerakomplekti käsiraamatust.3.
26
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Enne seda, kui pärast töö lõpetamist masina juurest lahkute, tehke järgmist.
Lülitage tolmutõrjesüsteemi veepump lüliti (19, joonis D) abil välja.1. Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8 ja 9, joonis E) on avatud, siis sulgege need.2. Tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel tõstke kangi (12) abil imiotsak ja külgharjad.3. Lülitage imemisventilaator kangi (14, joonis E) abil välja.4. Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 5. stabiliseeruda. Veenduge, et konteiner (12, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (26, joonis D) on kustunud.6. Puhastage kopp, fi ltrid ja imitoru, kontrollige klappe ja määrige imemisventilaatori kuullaagreid, nagu on näidatud peatükis 7. “Hooldus”. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.8. Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.9. Lambid peavad olema väljalülitatud.10.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE
Vajadusel tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (6 ja 18, joonis G) vastavalt järgmistele juhistele.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1. Rakendage seisupidur (7, joonis E).2. Eemaldage parema ja vasaku paagi väljalaskeava korgid (33 ja 34, joonis G).3. Nõrutage kogu paakides olev vesi välja.4. Paigaldage väljalaskeava korgid (33 ja 34, joonis G).5.
MASINA PUKSEERIMINE
Masina tõmbamiseks toimige järgnevalt.
Võimalusel tühjendage kopp (12, joonis G). Kui kopas on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Rakendage seisupidur (7, joonis E).2. Tõstke ohutusäärik (23, joonis E), seejärel tõstke kangi (10, joonis E) abil kopp (12, joonis G).3.
HOIATUS!
Masina tasakaalust väljamineku vältimiseks peab kopa tühjendamine toimuma kindlal ja tasasel pinnal, eriti kui kopp on peaaegu täis ja seda on raske tühjendada. Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (12, joonis G), eemale.
EESTI
HOIATUS!
Kui masinat on tarvis tõstetud kopaga teisaldada, liikuge väga aeglaselt (maksimaalne kiirus 1 km/h).
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).5. Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.6. Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (6 ja 18, joonis G), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7. Eemaldage kruvi (19, joonis F) ja avage parempoolne paak (17) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes 120 kg vett.
Keerake ajamisüsteemi pumba kruvi (1, joonis T) kahe pöörde jagu lõdvemaks.9. Seadke masin töörežiimile, sooritades toimingud 3, 4, 5, 7 ja 8 vastupidises järjekorras.10. Pukseerige masinat.11. Kui masina pukseerimine on lõpetatud:12.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 7 ja 8.
Paigaldage kruvi (1, joonis T).
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 7 ja 8 vastupidises järjekorras.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
TREILERIL TRANSPORTIMINE
Masina transportimiseks treileril kasutage allpool näidatud konkse ja ankruid.
HOIATUS!
Masina ankurdamist peab sooritama kvalifi tseeritud personal.
Olemasolevad konksud
Masin on varustatud järgmiste konksudega:
Eesmine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (1, joonis B). – Tagumine puksiir-/ankurdamiskonks nr 1 (2, joonis B).
Ankurdamine
Masina ankurdamiseks treileril transportimise korral toimige järgmiselt:
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid). – Eemaldage süütevõti (17, joonis D). – Rakendage seisupidur (7, joonis E). – Sulgege kõik uksed, paneelid jne. – Ankurdage masin eesmise ja tagumise puksiirkonksuga (1 ja 2, joonis B). – Ankurdage masin kahe sobiva lindiga (4 ja 5, joonis B), mis asetatakse üle tagatelje toe (6) ja vastavalt eesmisele – vasakpoolsele ja parempoolsele astmelauale (3).
MASINA HOIULEPANEK
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt järgmistele juhistele.1. Valmistage masin ette lõigus “Pärast masina kasutamist” kirjeldatud viisil.2. Hoidke masinat sisetingimustes, puhtas ja kuivas kohas, mis on kaitstud halbade ilmastikutingimuste eest ning vastab 3. järgmistele tingimustele:
Temperatuur: +1 °C kuni +50 °C• Niiskus: max 95%
Ühendage aku miinusklemm lahti (18, joonis E).4. Käsitsege diiselmootorit vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil.5.
HOIATUS!
Masina transportimisel või hoidmisel temperatuuril alla 0 °C kontrollige, et veepaagid oleksid tühjad, eemaldage ja laske veefi ltri pesa tühjaks.
ESIMENE KASUTUSPERIOOD
Pärast esimest kasutusperioodi (esimesed 8 tundi) tuleb teha läbi järgnevad toimingud: Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja et ei esine lekkeid. Pärast esimest 50 töötundi viige läbi plaanilise hoolduse tabelis kirjeldatud kontrollimised ja väljavahetamised.
28
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse. Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda, ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik.
HOIATUS!
Hooldustööde tegemise ajal peab masin olema välja lülitatud (süütevõti eemaldatud). Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt peatüki Turvalisus juhendeid.
HOIATUS!
Tilmutõrjesüsteemi veepaakide hooldamisel tuleb olla ettevaatlik veepaagi alumises osas olevate voolikutega, et vältida nende muljumist, eriti paakide avamisel ja sulgemisel.
ETTEVAATUST!
Diiselmootori hooldamiseks vaadake masinale lisatud Diiselmootori käsiraamatut.
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus. Käesolev käsiraamat sisaldab plaanipärase hoolduse graafi kut ning hõlmab ainult kõige lihtsamaid ja tavalisemaid hooldustöid. Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Sissetöötamis-
Hooldus
Mootori õlitaseme kontroll
Mootori õhufi ltri puhastamine
Mootori radiaatori ribide kontroll ja puhastamine
Mootori jahutusvedeliku taseme kontroll
Akuvedeliku taseme kontroll
Hüdraulikasüsteemi õlitaseme ja äravoolufi ltri töökorra kontroll
Hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribide kontroll ja puhastamine
Kopa, fi ltri ja imivooliku puhastamine ja tihendi kontroll
Veepihusti ja fi ltri puhastamine
Pidurivedeliku taseme kontroll
Tagurpidikäigu hoiatussignaali töökorra kontroll
Rakendamata seisupiduri signaali töötamise kontroll
Mootori käivitamise takistamissüsteemi töötamise kontroll, kui seisupidur ei ole rakendatud ja ope­raator ei ole juhiistmel
Diiselmootori käivitamise ohutussüsteemi kontroll (6)
Rehvirõhu kontroll
Imemisotsaku ning äärise kõrguse ja töökorra kontroll
Külgharja asendi kontroll ja reguleerimine
periood (pärast
esimest 50
tundi)
Iga 10
tunni järel
või enne
kasutamist
Iga 100
tunni
järel
Iga 200
tunni
järel
Iga
400
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga
800
tunni
järel
Iga
900
tunni
järel
Iga 1 200 tunni
järel
Iga 2 400 tunni
järel
Pikema
aja järel
RS 502 33019741(2)2009-12 D
29
EESTI
KASUTUSJUHEND
Sissetöötamis-
Hooldus
Mootori õlivahetus (7)(8)
Tolmutõrjesüsteemi veefi ltri puhastamine
Seisupiduri kontroll
Vahelduvvoolugeneraatori rihma pingutuse kontroll
Kliimaseadme kompressori rihma pingutuse kontroll
Mootori klapilõtku kontroll (2)
Mootori turbolaadija kontroll (2)
Diiselmootori õlifi ltri vahetus (7)(8)
Mootori kütusefi ltri väljavahetamine (7)
Mootori õhufi ltri vahetamine
Mutrite ja kruvide pingutuse ja lekke kontroll (6) (6)
Määrimine (6)
Mootori jahutusvedeliku liini hülsi kontroll (7)(6)
Ajamisüsteemi pumba õlifi ltri kontroll (6) (6)
Hüdraulikasüsteemi õli äravoolufi ltri vahetamine (6) (6)
Hüdraulikasüsteemi õli imifi ltri väljavahetamine (6) (6)
Vahelduvvoolugeneraatori rihma vahetus (3)(6)
Kabiini õhufi ltri väljavahetamine (1)
Sissepritse kontroll (2)
Kliimaseadme rihma väljavahetamine (6)
Mootori jahutusvedeliku vahetamine (3)(6)
Hüdraulikasüsteemi õlivahetus (3)(6)
Pidurisüsteemi kontroll (6)
Hüdraulikasüsteemi pumba rõhu kontroll (6)
Turbolaadija kontroll (2)(5)
Sissepritsepumba kontroll (2)(5)
Mootori pisiremont (2)(4)
Mootori kapitaalremont (2)
periood (pärast
esimest 50
tundi)
Iga 10
tunni järel
või enne
kasutamist
Iga
100
tunni
järel
(7)
Iga
200
tunni
järel
(6)
Iga
400
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 800
tunni
järel
Iga 900
tunni
järel
Iga 1 200 tunni
järel
Iga 2 400 tunni
järel
Pikema
aja järel
Või iga 6 kuu järel(1) Hooldustoimingud, mida teostatakse Kubota volitatud teeninduskeskuses(2) Või iga 2 aasta järel(3) Pärast 5 000 tundi(4) Pärast 3 000 tundi(5) Juhised leiate teeninduse käsiraamatust kõigis Nilfi ski teeninduskeskustes(6) Igal aastal, kui masinat ei kasutata sagedasti(7) Madalama kvaliteediga õli kasutamisel vahetage seda iga 125 tunni järel.(8)
30
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
KOPA, FILTRI JA IMIVOOLIKU PUHASTAMINE JA TIHENDI KONTROLL
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Tühjendage kopp (12, joonis G), sõitke masinaga määratud puhastus/pesemispiirkonda, seejärel rakendage seisupidur (7, 1. joonis E). Tõstke ja tühjendage kopp (12, joonis G) vastavates lõikudes kirjeldatud juhiste kohaselt.2. Paigaldage ukse tugivarras (8, joonis F).3.
Kopa puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage kopp (6, joonis V) survepesuga (7).1. Kontrollige hoolikalt, kas imuri hermetiseerimistihend (8, joonis V) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.2.
Imitoru puhastamine (pärast iga kasutamist)
Puhastage survepesuga põhjalikult imitoru (27, joonis F) sisemus kuni imemisotsakuni.1. Kontrollige hoolikalt, kas imitoru tihend (31, joonis F) on terve, ning vajadusel vahetage see välja.2.
Imifi ltri puhastamine (pärast iga kasutamist)
Eemaldage kopa sisemusest imifi ltri kinnitamise pöördratas(1, joonis V).1. Eemaldage imifi lter (2, joonis V).2. Puhastage konveierit (3, joonis V) ja ventilaatorit (4) survepesuga. Veenduge, et ventilaatori kõik sektorid (5) on puhtad.3. Puhastage imifi lter (2, joonis W) survepesuga (1).4. Paigaldage imifi lter (2, joonis V) ja fi kseerige see kinnitiga (1).5. Eemaldage ukse tugivarras (8, joonis F) ja langetage kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.6. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.7.
EESTI
Õhufi ltri puhastamine (pärast iga kasutamist)
Tehke redeliga varustatult ja assistendi abiga lahti rõhuühtlustusfi ltri katte (28, joonis G) kinnitid (29).1. Avage kate (1, joonis X) ja paigaldage ohutustihvtid (2) kohale.2. Eemaldage kinnituskruvid (1, joonis Y), seejärel eemaldage rõhuühtlustusfi lter (2).3. Puhastage rõhuühtlustusfi lter (2, joonis Z) survepesuga (1).4. Paigaldage rõhuühtlustusfi lter ja selle kate, sooritades punktid 15 kuni 17 vastupidises järjekorras.5.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
31
EESTI
KASUTUSJUHEND
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2.
Tagumises imitorus oleva pihusti ja fi ltri puhastamine
Eemaldage kruvid (1, joonis AA) koos pihusti (2) ja fi ltriga (3).1. Eemaldage pihusti (2, joonis AA) ja kruvi (1), seejärel eemaldage fi lter (3).2. Puhastage pihust (1, joonis AB) ja fi lter (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi lter (3) välja.3. Paigaldage fi lter, pihust ja kruvi tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.4.
Harjade pihustite ja fi ltrite puhastamine
Keerake mutrid (1, joonis AB) lahti.1. Puhastage pihustid (2, joonis AB) ja fi lterid (3) suruõhuga. Eemaldage lubjasete. Vajadusel vahetage fi ltrid (3) välja.2. Paigaldage fi ltrid ja pihustid ning kinnitage need mutritega. Pihusti avad peavad pinguldamise ajal olema suunatud allapoole.3.
Imemisotsakus olevate pihustite puhastamine
Eemaldage imemisotsiku (1, joonis AC) mõlemal küljel olevad kruvid (2) koos pihustitega (3).1. Eemaldage pihustid (3, joonis AC) kruvidelt (2).2. Puhastage pihustid (3, joonis AC) suruõhuga. Eemaldage lubjasete.3. Paigaldage pihustid ja kruvid tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.4.
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
MÄRKUS
Kui fi lter eemaldada, voolab paakides olev vesi välja kuni fi ltri tasemeni.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1. Eemaldage tagumise telje kohalt (20, joonis G) veefi ltri kate (1, joonis S) koos fi ltriga (2).2. Eraldage fi lter (2, joonis S) kattest, seejärel peske ja puhastage seda. Vajadusel vahetage fi lter välja.3. Paigaldage kate (1, joonis S) ja fi lter (2).4.
32
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME JA ÄRAVOOLUFILTRI TÖÖKORRA KONTROLL
ETTEVAATUST!
Seda toimingut tuleb läbi viia täielikult langetatud kopaga (12, joonis G).
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Käivitage diiselmootor nagu kirjeldatud vastavas peatükis ja laske sellel töötada 1.500 p/min.2. Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.3. Veenduge, et hüdraulikasüsteemi väljalaskefi ltri (2) jõudlusnäidiku (1, joonis AD) osuti on rohelisel alal (3), vastasel korral tuleb 4. lter (2) välja vahetada (juhised leiate teeninduse käsiraamatust). Kontrollige, et hüdraulikasüsteemi õlipaagi ülemises osas (4, joonis AD) ei oleks õlilekkeid.5. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.6. Veenduge näidiku (6, joonis AD) abil, et paagi õlitase oleks märkide MIN ja MAX vahel.7. Vajadusel eemaldage kork (5, joonis AD) ja täitke. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid lõigust “Tehnilised andmed”.8.
MÄRKUS
Lisage sama tüüpi õli, mis mahutis juba on.
Keerake kork (5) kinni.9. Sulgege parempoolne uks (16, joonis G), fi kseerides kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.10.
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLIJAHUTI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
EESTI
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2. Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5. Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6. Puhastage hüdraulikasüsteemi õlijahuti ribid (16, joonis F) suruõhuga (maksimaalselt 6 baari). Vajadusel suunake suruõhk 7. jahutusõhu suhtes vastassuunda. Kontrollige radiaatori (16, joonis F) sisemuse kaudu, et ventilaator pöörleks vabalt.8. Sooritage toimingud 3 kuni 6 vastupidises järjekorras.9.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
33
EESTI
KASUTUSJUHEND
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL
HOIATUS!
Aku kontrollimisel ja puhastamisel kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Aku (18, joonis E) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (37, joonis E) ning see eemaldada.3. Eemaldage 2 kruvi ja avage kabiini vasak uks (19, joonis E).4. Kontrollige hügromeetri (38, joonis E) värvi; kui see on roheline, on aku korras, kui punane:5.
Aku tuleb täita destilleeritud veega• Aku tuleb laadida.
Kui hügromeetri värv on ikka veel punane, tuleb paigaldada uus aku. Vajadusel puhastage akut.6. Kontrollige ega akuklemmid pole oksüdeerunud.7. Sulgege kabiini vasak uks (19, joonis E) ning kinnitage kruvid.8. Paigaldage aku, paigaldades ja keerates vabastamise seadme võtme (37, joonis E) horisontaalsesse asendisse.9.
HOIATUS!
Seadme lülitamiseks võtmeasendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.3. Kontrollige, et õlitase paagis (15, joonis F) jääb umbes 1 cm täiteavast. Vajadusel lisage sama tüüpi vedelikku, mis süsteemis 4. juba on. Kasutatud vedeliku tüüp: DOT4. Sulgege parempoolne uks (16, joonis G), fi kseerides kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI TÖÖKORRA KONTROLL
Veenduge, et masina tagurdamisel kostub vastav hoiatussignaal. Vajadusel reguleerige vastavat andurit teeninduse käsiraamatus toodud juhiste kohaselt.
RAKENDAMATA SEISUPIDURI SIGNAALI TÖÖTAMISE KONTROLL
Kontrollige, kas siis, kui süütevõti on asendis ON ja seisupidur on rakendamata, annab katkendlik hoiatussignaal teada, kui operaator lahkub juhiistmelt. Vajadusel reguleerige seisupiduri mikrolülitit vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud õpetusele.
REHVIRÕHU KONTROLL
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rehvirõhk peaks olema järgmine:3.
Esirehvid: 3,75 Bar (54 psi)
Tagarehvid: 3,75 Bar (54 psi)
HOIATUS!
Palun kasutage soovituslikku rehvirõhku, mis on toodud vastavatel dekaalidel. Tootja hinnang põhineb standardsel sõidukiirusel standardse koormaga, mis erineb tegelikust masina rakendusest.
34
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
IMEMISOTSAKU NING ÄÄRISE KÕRGUSE JA TÖÖKORRA KONTROLL
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1.
Tõstke imemisotsak (10, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.2.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3.
Imemisotsaku ratta kontroll
Kontrollige, et imemisotsiku kolm ratast (1, joonis AF) oleksid heas seisukorras ja pöörleksid vabalt (nad ei tohi olla paindes/4.
moonutatud aukude või liigse surve jne tõttu). Samuti kontrollige, et kummi paksus (2) poleks väiksem kui paar mm.
Vajadusel vahetage rattad (1) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Liugpaneeli kontroll
Kontrollige, et peamine liugpaneel (3, joonis AF) ja külgmised liugpaneelid (4) ja (5) ning tagumine liugpaneel (6) oleksid heas 5.
seisukorras ja et nende paksus (7) poleks väiksem kui 5 mm, vastasel korral vahetage need välja (juhised leiate teeninduse
käsiraamatust).
Tähtis on liugpaneelid (3), (4), (5) ja (6) välja vahetada siis, kui need pole veel täielikult kulunud, et vältida vastavate
kinnituskruvide vigastamist ja nende muutumist raskesti eemaldatavateks.
Vahetage liugpaneelid (3), (4), (5) ja (6) välja terviküksusena, et vältida erinevast kulumisastmest põhjustatud probleeme
kokkusobivusega (8).
Imemisotsaku äärise ja ratta reguleerimise kontroll
Veenduge, et ääris (9, joonis AF) on terve ja ülemääraste vigastusteta (10) või rebenditeta (11), mis võivad imemisotsiku tööd 6.
segada.
Vajadusel vahetage ääris (9) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Sõitke masinaga tasasele pinnale ja langetage imemisotsak (10, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.8.
Kontrollige, et äärise kaugus (12, joonis AF) maapinnast ei ületaks 1 cm; suurem kaugus võib häirida imemisotsiku tööd.9.
Vajadusel vahetage ääris (9) välja (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Samuti kontrollige, et liugpaneelid (3, joonis AF), (4), (5) ja (6) ei puudutaks maad, kui rattad (1) maha toetuvad. Vastasel 10.
korral tuleb rattad (1) välja vahetada, et vältida liugpaneelide ülemäärast kulumist (juhised leiate teeninduse käsiraamatust).
Käivitage masin vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt, seejärel tõstke ääris (9, joonis AF) ja kontrollige, et see tõuseks 11.
takistusteta. Kontrollige, et ääris tõuseks takistusteta ka mõnekilogrammise raskuse rakendamisel (imiteerides pudelite või
muude korjamist vajavate raskete esemete liigutamist). Vajadusel reguleerige äärise (9) avanemisjõudu järgmise õpetuse
kohaselt:
Lülitage masin välja.• Eemaldage kabiinis kruvid ja parempoolne paneel (20, joonis E).• Lõdvendage juhtklapi kontramutrit (1, joonis AE) ja keerake kruvi (2) nagu tarvis, pidades meeles, et:
Kruvi lõdvendamisel avanemisjõud väheneb;
Kruvi pingutamisel avanemisjõud suureneb. – Kui reguleerimine on lõpetatud, keerake kontramutter (1) kinni.• Paigaldage kabiinis parempoolne paneel (20, joonis E) ja keerake kruvid kinni.
Pange komponendid uuesti kokku lahtimonteerimisele vastupidises järjekorras.12.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
35
EESTI
KASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Kontrollige
Kontrollige külgharjade õiget kõrgust ja kallet järgmiselt:1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.• Hoides masinat paigal, laske külgharjad täiesti alla ja laske neil paar sekundit ringi käia.• Peatage külgharjad ja tõstke nad üles, seejärel liikuge masinaga teise kohta.• Veenduge, et külgharja jäljed langeksid ulatuselt ja suunalt järgmisel viisil kokku:
Parempoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 11” asendist “kella 4” asendini (1, joonis – AH). Vasakpoolne külghari peab puudutama maapinda piki kaart, mis ulatub “kella 8” asendist “kella 1” asendini (2, joonis – AH).
Kui jäljed ei vasta kirjeldatud nõuetele, siis reguleerige harja kõrgust vastavalt järgmisele õpetusele. Rakendage kangi (7, joonis E) abil seisupidur.2. Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.3.
Harja kõrguse reguleerimine
Muutke masina mõlemal küljel vedru (2, joonis AG) iselukustuva mutri (1) pingutust, pidades silmas järgmist:4.
Harja langetamiseks tuleb mutter (1) lahti keerata;
Harja tõstmiseks tuleb mutter (1) kinni keerata.• Sooritage punkt 1 uuesti.5.
Harja ettekalde (3, joonis AG) reguleerimine
Lõdvendage kruvid (5 ja 6, joonis AG) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige ettekallet (3). Kui reguleerimine on 6. lõpetatud, keerake kruvid (5) ja (6) kinni. Sooritage punkt 1 uuesti.7.
Harja külgkalde (4, joonis AG) reguleerimine
Lõdvendage kruvid (7 ja 8, joonis AG) masina mõlemal küljel, seejärel reguleerige külgkallet (4). Kui reguleerimine on 8. lõpetatud, keerake kruvid (7) ja (8) kinni. Sooritage punkt 1 uuesti.9.
Harja külgasendi reguleerimine
Selle reguleerimise eesmärk on parandada harjade külgasendit imemisotsaku (10, joonis G) suhtes.10. Reguleerimiseks lõdvendage mutrid (9, joonis AG) ja muutke kruvi (10) keerates harjade külgasendit.11.
MÄRKUS
Kui külgharjad on liiga kulunud, ei saa neid enam reguleerida; vahetage need vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt välja.
KÜLGHARJA VAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
ETTEVAATUST!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
Tõstke harjad ja rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Eemaldage tsentrikruvi (1, joonis AI), seejärel eemaldage vahetamisele kuuluv hari (2). Eemaldage võti.3. Eemaldage lahtivõetud harja küljest kruvid (3, joonis AI) ja äärik (4).4. Paigaldage äärik (4, joonis AI) ja kinnitage see kruvidega (3) uue harja külge.5. Paigaldage võtmega uus hari (2, joonis AI), seejärel keerake tsentrikruvi (1) kinni.6. Reguleerige uue harja kõrgust vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt.7.
36
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
SEISUPIDURI KONTROLL
Rakendage seisupiduri hoob (7, joonis E) ja veenduge, et see töötab korralikult. Ühtlasi kontrollige, et pidur töötaks mõlemal 1.
esirattal ühtmoodi.
Vajadusel reguleerige seisupidurit vastavalt teeninduse käsiraamatus toodud õpetusele.
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage vasak- ja parempoolne uks (4 ja 16, joonis G), vabastades kinnitid (5 ja 17) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (23, joonis F) ja avage vasakpoolne paak (21) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes 120 kg vett.
Kontrollige õlitaset diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Vajadusel lisage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.10.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.11.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.12.
MOOTORI ÕLIVAHETUS
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage parem- ja vasakpoolne uks (16 ja 4, joonis G), vabastades kinnitid (17 ja 5) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Eemaldage kruvi (23, joonis F) ja avage vasakpoolne paak (21) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes 120 kg vett.
EESTI
Vahetage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
37
EESTI
KASUTUSJUHEND
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
MÄRKUS
See protseduur tuleb läbi viia siis, kui mootoriõli on ammendunud.
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2. Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Avage vasak- ja parempoolne uks (4 ja 16, joonis G), vabastades kinnitid (5 ja 17) kaasasoleva võtmega.5. Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6. Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7. Eemaldage kruvi (19, joonis F) ja avage parempoolne paak (17) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes 120 kg vett.
Vahetage õlifi lter diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9. Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10. Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Avage vasakpoolne uks (4, joonis G), vabastades kinnitid (5) kaasasoleva võtmega.3.
Eelfi ltri puhastamine
Eemaldage kruvid (1, joonis AJ) ja eelfi lter (2).1. Puhastage ja peske eelfi ltrit, seejärel pange see tagasi.2.
Filtri puhastamine
Eemaldage kruvid (1, joonis AK) ja kate (2).1. Eemaldage välimine fi lter (3, joonis AK) ja sisemine fi lter (4).2. Vajadusel puhastage fi ltreid (3 ja 4, joonis AK) hoolikalt suruõhuga (maksimaalselt 6 baari) ja pange need tagasi.3. Paigaldage fi ltrid (3 ja 4, joonis AK).4. Paigaldage kate (2, joonis AK) ja keerake kruvi (1) kinni.5. Sulgege vasakpoolne uks (4, joonis G), fi kseerides kinnitid (5) kaasasoleva võtmega.6.
38
33019741(2)2009-12 D RS 502
MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage parem- ja vasakpoolne uks (16 ja 4, joonis G), vabastades kinnitid (17 ja 5) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7.
Lõdvendage kruvid (19 ja 23, joonis F) masina mõlemal küljel ning avage parem- ja vasakpoolne paak (17 ja 21) suunaga 8.
väljapoole.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes 120 kg vett.
Kontrollige radiaatori ribide puhtust diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9.
Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10.
Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2.
Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3.
Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4.
Avage parempoolne uks (16, joonis G), vabastades kinnitid (17) kaasasoleva võtmega.5.
Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6.
HOIATUS!
Jahutusvedeliku liin on rõhu all; ärge viige läbi mingeid kontrollimisi enne, kui mootor on maha jahtunud; isegi kui mootor on jahtunud, tuleb paagi kork (1, joonis AL) avada äärmise ettevaatusega.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Kontrollige, et jahutusvedeliku tase paagis (2, joonis AL) oleks miinimum-ja maksimummärgi vahel, nagu on kirjeldatud 7.
diiselmootori käsiraamatus. Vajadusel keerake kork (1) lahti ja lisage jahutusvedelikku.
Jahutusvedeliku koostisosad:
50% AGIP antifriisi
50% vett• Pärast täitmist keerake kork (1) kinni. Sooritage toimingud 3 kuni 6 vastupidises järjekorras.8.
MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Tühjendage kopp (12, joonis G); kui selles on vähe prügi, siis pole tühjendamine vajalik.1. Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (7, joonis E).2. Tõstke kopp (12, joonis G) vastavas lõigus toodud juhiste kohaselt üles.3. Peatage mootor, keerates süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Avage vasak- ja parempoolne uks (4 ja 16, joonis G), vabastades kinnitid (5 ja 17) kaasasoleva võtmega.5. Eemaldage tõstetud kopa lukustustihvtid (9, joonis F) vastavatest pesadest (10) ja asetage need avadesse (11).6. Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (17 ja 21, joonis F), järgides vastavas lõigus toodud juhiseid.7. Eemaldage kruvi (23, joonis F) ja avage vasakpoolne paak (21) suunaga väljapoole.8.
HOIATUS!
Avage paagid (17 ja 21, joonis F) suunaga väljapoole, aga ainult siis, kui nad on tühjad: iga paak mahutab umbes 120 kg vett.
Vahetage kütusefi lter diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.9. Sooritage toimingud 3, 4, 5, 6 ja 8 vastupidises järjekorras.10. Vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaagid vastavalt lõigus “Enne käivitamist” toodud juhistele.11.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
39
EESTI
KASUTUSJUHEND
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2. Eemaldage kabiinis olles kruvi (1, joonis AM), seejärel eemaldage paneel (2).3. Keerake nupud (1, joonis AN) lahti ja eemaldage paneel (2).4. Eemaldage kabiini õhufi lter (1, joonis AO).5. Paigaldage uus fi lter (1, joonis AG) nii, et nooled (2) näitaksid joonisel näidatud suunas (õhuvoolu suund).6. Sooritage toimingud 3 ja 4 vastupidises järjekorras.7.
RATTA EEMALDAMINE/PAIGALDAMINE
Ettevalmistavad toimingud
Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.1. Rakendage seisupidur (7, joonis E).2. Veenduge, et masin ei saa liikuda, kui üks ratas on tõstetud (seisupidur töötab ainult esiratastel). Vajadusel asetage masina 3. paigalhoidmiseks maha toetuvate rataste alla kiilud. Kui tungraud on masinaga kaasas (valikuline), vabastage paigalduse ratas (25, joonis D) ja eemaldage tungraud (34). Võtke 4. tungraua juhtkang (35, joonis D). Eemaldage ratas järgmise õpetuse kohaselt.5.
Esiratta eemaldamine/paigaldamine
Asetage masina küljele eemaldamisele kuuluva ratta (3, joonis AP) ette vastava rattakoopa (2) alla tungraud (1).1. Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.2.
HOIATUS!
Tungraud (1, joonis AP) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne tõstejõud on 2 tonni.
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (1, joonis AP) ja tõstke ratast (3), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.3. Keerake lahti kinnitusmutrid ja eemaldage ratas (3, joonis AP).4. Paigaldage ratas (3, joonis AP), sooritades toimingud 5 kuni 7 vastupidises järjekorras.5. Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m.
Tagaratta eemaldamine/paigaldamine
Asetage tungraud (1, joonis AQ) eemaldatava ratta ligiduses vastava pesa (4) alla tagateljel (2).1. Vabastage mutrid enne tungrauaga tõstmist.2.
HOIATUS!
Tungraud (1, joonis AQ) ei kuulu masina varustuse hulka. Kasutage sobivat tungrauda, mille minimaalne tõstejõud on 2 tonni.
Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (1, joonis AQ) ja tõstke ratast (3), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.3. Keerake lahti kinnituskruvid ja eemaldage ratas (3, joonis AQ).4. Paigaldage ratas (3, joonis AQ), sooritades toimingud 9 kuni 11 vastupidises järjekorras.5. Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 400 N·m.
40
33019741(2)2009-12 D RS 502
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (7, joonis E).1. Keerake süütevõtit (17, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2. Aku (18, joonis E) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (37, joonis E) ning see eemaldada.3. Eemaldage kaitsmekarbi (24 või 25, joonis D) läbipaistev kaas ja vahetage välja vastav kaitse, mis kuulub peatükis 4. Elektrisüsteemi kaitsmed kirjeldatute hulka. Paigaldage kaitsmekarbi (24 või 25, joonis D) läbipaistev kaas.5. Eemaldage 2 kruvi ja avage kabiini vasak uks (19, joonis E).6. Eemaldage kaitsmekarbi kaas (36, joonis E) ja vahetage välja vastav kaitse, mis kuulub peatükis Elektrisüsteemi kaitsmed 7. kirjeldatute hulka. Paigaldage kaitsmekarbi kaas (36, joonis E) ja sulgege vasak uks (19, joonis E).8. Paigaldage aku (18, joonis E) paigaldades ja pöörates vabastamise seadme võtit (37, joonis E).9.
HOIATUS!
Seadme lülitamiseks võtmeasendisse vajutage kõigepealt ja siis pöörake võtit.
TALVINE HOOLDUS
Viige talvel järgmised hooldusprotseduurid läbi ettevaatlikult.
Protseduurid masina hoiustamiseks või töötamiseks miinuskraadidel
Tühjendage pihustid ja veepaagid.1. Tühjendage ja puhastage/vahetage veefi lter.2. Valage veepaakidesse antifriisi (kontrollige kogust).3. Lülitage veepump sisse (juhised leiate vastavatest lõikudest), et lasta antifriisil voolata läbi süsteemi, kuni see väljub harja 4. pihustitest, imivooliku pihustist ja tagumise toru pihustist (kui see on paigaldatud). Peatage pump, kui antifriis väljub pihustitest. Käivitage diiselmootor vastavas lõigus näidatud viisil.5. Lülitage kõrgsurve pesusüsteemi pump (juhised leiate vastavatest lõikudest) sisse ja laske antifriisil voolata läbi kõrgsurve 6. pesusüsteemi kuni see väljub veepüssist. Peatage pump, kui antifriis väljub.
HOIATUS!
Ärge kasutage tolmutõrjesüsteemi, kui välistemperatuur on alla 0 °C, sest see võib moodustada teekattele jääkihi.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kaks kuud
Vahetage mootoriõli ja õlifi lter (vaadake vastavaid lõike).1. Täitke kütusepaak (vaadake vastavat lõiku).2. Lisage määret.3. Laadige aku.4. Kontrollige sehvide õhurõhku (vaadake vastavat lõiku).5.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kolm kuud
Korrake teise kuu protseduure.1. Ühendage igal kuul akulaadija ja laadige akut 12/24 tundi.2.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
41
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUSFUNKTSIOONID
Masin on varustatud järgmiste ohutussüsteemidega.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAAL
Masin on varustatud anduri ja hoiatussignaaliga, mis näitavad, et masin tagurdab.
KOPA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE
Kopa tõstmise/langetamise kangi saab rakendada alles pärast lukustusseadme ääriku ülestõstmist.
IMEMISOTSAKU JA HARJA TÕSTMISE/LANGETAMISE KANGI LUKUSTUSSEADE
Imemisotsaku ja harja tõstmise/langetamise kangi saab rakendada alles pärast lukustusseadme ääriku ülestõstmist.
ALLAVAJUTATUD GAASIPEDAALIGA MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR
Masin on varustatud sensoriga, mis ei luba mootorit käivitada, kui gaasipedaal on allavajutatud.
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE
Masin on varustatud manuaalse aku vabastamise seadmega, et kaitsta masinat pikaajalisel seisma või järelevalveta jätmisel või hoolduse ajal.
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI OPERAATOR EI ISTU OMA ISTMEL
Masin on varustatud sensoriga, mis takistab mootori käivitamist kui operaator tõuseb istmelt kauemaks kui 2 sekundit ja seisupidur ei ole rakendatud. Mootori saab käivitada ainult siis, kui operaator ei ole juhiistmel, kuid seisupidur on rakendatud.
AVARIINUPP
Masin on varustatud avariinpuga, mis peatab mootori otsese hädaohu korral.
PÕHIHÄIRE SIGNAAL
Masin on varustatud signaaliga, mis kostub ühe põhihäire esinemisel (vaadake peatükki Häirete kirjeldus).
42
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
EESTI
VEAOTSING
Järgnev tabel näitab tavalisemaid probleeme, mis võivad masina kasutamisel esineda, võimalikke põhjuseid ja soovitatavaid lahendusi.
MÄRKUS
Puhastusmasin on varustatud 3 “minitesti” pistikuga (1, 2 ja 3, joonis AR), et mõõta komponendi hüdraulilist survet.
HOIATUS!
Soovituslikke abinõusid peavad käesolevas käsiraamatus toodud juhiste kohaselt rakendama vastava kvalifi katsiooniga töötajad, nende puudumisel pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse, kus on võimalik tutvuda teeninduse käsiraamatuga.
Selgituste või teabe saamiseks pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse.
PROBLEEMID JA LAHENDUSED
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Üldine elektriproblem
Võtme keeramisel asendisse ON ei ole masi­nal voolu
Harjad
Harjad ei puhasta korralikult Harjad pole õigesti reguleeritud Reguleerimine Harjad ei pöörle Harja kiirus pole õige Reguleerige kiirust
Imev ventilaator
Imemisventilaator tekitab müra Mootor on vigane Parandage Imemisventilaator pöörleb, kuid pole tõhus Tolmufi ltrid on ummistunud Puhastage
Imemisventilaator ei pöörle Jaotur on kinni kiilunud Parandage
Imemisotsik ja ääris
Imemisotsak ei korja tõhusalt prügi Imemisventilaator ei tööta Pange imemisventilaator tööle
Imemisotsak ei tõuse Jaotur on kinni kiilunud Parandage
Imemisotsak ei lange Väljalaskeklapil ei ole survet Kontrollige imemisventilaatori süütejaoturi
Äärise avanemisjõud pole piisav Äärise avanemissurve on vale Reguleerige avamisrõhku Ääris ei avane/sulgu Lüliti on välja lülitatud/kahjustunud Lülitage sisse
Aku pole ühendatud Ühendage aku kaablid Avariinupp on aktiveeritud/ühendamata Lähtestage avariinupp K2 liini elektromagnetiline lüliti on lahti ühendatud/
vigane F2.7 kaitse on avatud Vahetage välja F1.2 liini kaitse on avatud Vahetage välja Süütelüliti on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Õlilekked hüdraulikasüsteemi rakistest/voolikutest Parandage/vahetage välja Mootor on vigane Vahetage välja Süsteemi lisapump ei survesta õliringlust Kontrollige hüdraulikasüsteemi õlirõhku
Imitoru on ummistunud Puhastage Imitoru on sisselõikega/rebenenud Vahetage välja Imemisotsaku ja kopa vaheline tihend on katki või
vale asetusega (vahetage või reguleerige) Imemissüsteemi mootoril ei ole survet Reguleerige pumba rõhku
Mootor on vigane Vahetage välja Pumba rike Vahetage välja
Imemisotsaku asend on vale Kontrollige imemisotsaku ja äärise kõrgust
Silindri tihendid on kulunud Teostage silindri remont Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku
F3.1 kaitse on avatud Vahetage välja Solenoidklapp on põlenud Vahetage välja
Vahetage välja
Vahetage välja/reguleerige
ning töökorda
rõhku
RS 502 33019741(2)2009-12 D
43
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kopp ja kopa luuk
Konteiner ei tõuse/tühjene Surve on liiga madal Suurendage survet
Konteiner ei naase horisontaalasendisse/ lange
Konteineri luuk ei avane/sulgu Täitur on vigane Vahetage välja
Ukse avamise hoiatustuli ei tööta Ukse sensor on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Tolmutõrjesüsteemi pihustid
Pihustitest ei tule vett Vesi on otsas Täitke paak
Pihustitesse ei tule vett F3.4 kaitse on läbi põlenud Vahetage välja
Veepump ei jää seisma Veepumba relee on lühises Vahetage välja
KASUTUSJUHEND
Jaotur on kinni kiilunud Parandage Silindri tihendid on kulunud Teostage silindrite remont
Mootor ei tööta Käivitage mootor F3.8 kaitse on läbi põlenud Vahetage välja K3 mootori töötamise relee on kahjustunud/lahti
ühendatud Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/lahti
ühendatud F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja Lüliti on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage Masin ei ole neutraalasendis/sensorid on vigased Vabastage gaasipedaal/vahetage välja
Mootor ei tööta Käivitage mootor Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud F3.8 kaitse on läbi põlenud Vahetage välja K3 mootori töötamise relee on kahjustunud/lahti
ühendatud Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud
Pump ei ole sisse lülitatud Lülitage pump sisse Veefi lter on ummistunud Puhastage/vahetage välja Pihustid on ummistunud Puhastage K6 veepumba relee on põlenud Vahetage välja
Mootor ei tööta Käivitage mootor Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud Pump ei tööta Parandage/vahetage välja Veepumba lüliti on välja lülitatud/kahjustunud Lülitage sisse F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
Ujuk on kinni kiilunud Parandage Näidikult aktiveerimine on lühises Lähtestage Veepumba lüliti kontakt on kinni keevitunud Vahetage välja
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
44
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Diiselmootor
Mootor töötab, kuid ei käivitu/ei käivitu korra­likult
Võti on sisestatud, kuid starter ei tööta Starter on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Mootor ei tööta sujuvalt Aku laeng on ebapiisav/aku ei lae Kasutage õiget akulaadijat/paigaldage uus
Süüteküünlad
Süüteküünlad ei tööta võtme keeramisel asendisse ON
Näidiku hoiatustuli ei kustu 8 sekundi möödu­misel
Näidiku hoiatustuli ei sütti mootori käivitamisel Ohutuse elektroonikapaneeli väljund on kahjustu-
K14 mootori väljalülitamise relee on kinni keevitu­nud/lahti ühendatud
Näidiku väljund on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage F3.2 kaitse on avatud Vahetage välja Kütuse solenoidklapp on kahjustunud/lahti ühen-
datud Ohutuse elektroonikapaneeli väljund
katkestustakistusega solenoidklapi jaoks on kahjustunud/lahti ühendatud
K1 süüteküünla relee on kahjustunud/lahti ühen­datud
F1.1 kaitse on avatud Vahetage välja Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/lahti
ühendatud F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
K4 käivitusrelee on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage F1.4 kaitse on avatud Vahetage välja Aku pole ühendatud Ühendage aku kaablid Ohutuse elektroonikapaneeli väljund on kahjustu-
nud/lahti ühendatud Süütelüliti on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage Mootor töötab/ohutuse elektroonikapaneeli sisend
on vigadele aktiivne Operaator ei istu juhiistmel/sensor on vigane Operaator peab istuma juhiistmel/vahetage
Masin ei ole neutraalasendis/sensorid on vigased Vabastage gaasipedaal/vahetage välja Seisupidur on rakendamata/sensor on vigane Rakendage seisupidur/vahetage välja Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/lahti
ühendatud F3.5 ohutuse elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
Vahelduvvoolugeneraator on kahjustunud/lahti ühendatud
F1.4 vahelduvvoolugeneraatori kaitse on avatud Vahetage välja Vahelduvvoolugeneraatori reguleerija kaitse on
avatud Aku tagasiside vahelduvvoolugeneraatorile on
avatud
F1.1 kaitse on avatud Vahetage välja K1 süüteküünla relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud Näidiku hoiatustule ühendus on avatud Ühendage Ohutuse elektroonikapaneeli väljund on kahjustu-
nud/lahti ühendatud K1 süüteküünla relee on lühises Lülitage kohe välja ja kontrollige õiget tööta-
nud/lühises
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vabastage süütevõti/vahetage välja
välja
Vahetage välja/ühendage
aku Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja
Kontrollige K14 ja vahelduvvoolugeneraatori ühendust
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
mist Lülitage kohe välja ja kontrollige õiget tööta-
mist
EESTI
RS 502 33019741(2)2009-12 D
45
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Esilaternad
Sõidutuled ei sütti Kombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühenda-
Lähituled ei sütti (imemisotsiku tuli) Kombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühenda-
Pidurituled ei sütti pedaalile vajutades Sõidupiduri sensor on kahjustunud/lahti ühenda-
Suunatule hoiatustuli näidikul põleb pidevalt Näidiku koormuse takisti on lahti ühendatud Ühendage Suunatule hoiatustuli näidikul ei lähe kunagi
põlema Kaugtuled ei sütti Kombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühenda-
Pidurituled ei vilgu kui käik on sisse panemata Aktiveerimine ohutuse elektroonikapaneelilt ei ole
Suunatuled ei hakka tööle Kombineeritud lüliti on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Tuled süttivad, kuid vilguvad kiiresti Pirnid on katki/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
KASUTUSJUHEND
tud K11 sõidutulede relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud Masin ei hakka tööle Vaadake ülaltood abinõusid Pirnid on katki/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage F2.3 ja F2.4 kaitsmed on avatud F2.3 kaitse lülitab sõidutulede indikaatorlambi
tud K7 lähitulede relee on kahjustunud/lahti ühenda-
tud Pirnid on katki/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage F2.5 kaitse on avatud Vahetage välja Mootor ei tööta Käivitage mootor Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud F3.5 kaitse on avatud Vahetage välja Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud D2 ukseluku diood on kahjustunud Vahetage välja
tud K5 piduritulede relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud F2.2 piduritulede kaitse on avatud Vahetage välja Pirnid on katki/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Näidiku sisend on kahjustunud/lahti ühendatud Kontrollige ohutuse elektroonikapaneeli
tud K8 kaugtulede relee on kahjustunud/lahti ühen-
datud Pirnid on katki/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage F2.6 kaitse on avatud Vahetage välja Mootor ei tööta Käivitage mootor Aktiveerimine näidikult ei ole võimalik/kahjustu-
nud/lahti ühendatud F3.5 kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Mootorikiiruse sensor on kahjustunud/lahti ühen-
datud D2 ukseluku diood on kahjustunud Vahetage välja
võimalik/kahjustunud/lahti ühendatud F3.5 kaitse on läbi põlenud Vahetage välja Neutraalasendi aktiveerimine elektroonikapaneelilt
ei ole võimalik/K10 rakendatud seisupiduri hoia­tustule relee on kahjustunud/lahti ühendatud
Neutraalasendi aktiveerimine elektroonikapaneelilt ei ole võimalik/sensorid on kahjustunud
Neutraalasendi aktiveerimine elektroonikapaneelilt ei ole võimalik/juhiistme sensor on kahjustunud
Avariinupp on kahjustunud/ühendamata Vahetage välja/ühendage F3.6 kaitse (+30) on avatud Vahetage välja F2.1 kaitse (+15) on avatud Vahetage välja Aktiveerimine ohutuse elektroonikapaneelilt ei ole
võimalik/kahjustunud/lahti ühendatud
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
sisse (tagasiside) Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
väljundit Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja
Vahetage välja
Vahetage välja/ühendage
46
33019741(2)2009-12 D RS 502
KASUTUSJUHEND
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Häire hoiatussignaal
Alati pidevalt sees Süsteemis on häire Kontrollige häiret/lähtestage
Näidiku väljund on kahjustunud/lühises Vahetage välja/lähtestage Näidik ei tööta Vahetage välja
Ei ole häire korral kunagi pidevalt sees Signaal on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
F3.5 elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja
Alati sees Ohutuse elektroonikapaneel on kahjustunud/
Ei ole kunagi sees Signaal on kahjustunud/lahti ühendatud Vahetage välja/ühendage
Roolimissüsteem
Masin ei liigu sirgjooneliselt Tagatelje kokkujooks on vale Reguleerimine Roolimine on raske Roolivõimendi on vigane Vahetage välja
Pidurid
Seisupidur pole tõhus Pidur on valesti reguleeritud Reguleerimine Seisupidur on rakendatud, kuid seda ei
näidata Masina pidurdussüsteem pole tõhus Pidurivedeliku tase on madal Kontrollige pidurivedeliku taset
Stabiilsus
Masina liikumisel stabiilsus väheneb Rehvid ei ole õigesti täidetud Kontrollige rehvirõhku
lühises Seisupidur ei ole rakendatud võtme keeramisel
asendisse ON ja operaator ei ole juhiistmel Seisupiduri mikrolüliti on kahjustunud/avatud
ohutuse elektroonikapaneelil Juhiistme mikrolüliti on kahjustunud/avatud ohutu-
se elektroonikapaneelil
F3.5 elektroonikapaneeli kaitse on avatud Vahetage välja Seisupiduri sisend ohutuse elektroonikapaneelil
alati olemas Juhiistme mikrolüliti sisend ohutuse elektroonika-
paneelil alati olemas
Kontrollige, kas eelisklapp on vigane Vahetage välja Rooliratta ajami hüdrosilinder on vigane Vahetage välja
Hoiatustuli on väljas/alati sees, sest seda pole reguleeritud või mikrolüliti on vigane
Piduriklotsid on kulunud või rasvased Vahetage välja Ühenduses on õhk Puhuge süsteem läbi Trummelpiduri silinder on vigane Vahetage välja Pidurivedeliku pump on vigane Teostage remont
Vahetage välja/lähtestage
Rakenage seisupidur ja operaator peab istu­ma juhiistmel
Vahetage välja/ühendage
Vahetage välja/ühendage
Näidikul on kuvatud N
Kontrollige juhiistme mikrolülitit
Reguleerige või kontrollige ühendust (näidik)
EESTI
RS 502 33019741(2)2009-12 D
47
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Rattad
Tagarattad tekitavad müra Ratta laagrid on kulunud Vahetage välja
Ajami võimsus
Masina ajami võimsus on vähenenud Gaasipedaal on vigane Vahetage välja
Masinal puudub veojõud Masina lükkamise/tõmbamise ajamisüsteemi pum-
Gaasipedaal
Masin liigub isegi siis, kui pedaal on vabas­tatud
Kabiini soojendus
Sooja õhku pole Klapp või kuuma vee toitevoolik on katki Vahetage välja
Ventilaatorid ei pöörle S26 lüliti on välja lülitatud/kahjustunud Lülitage sisse
Kabiini kliimaseade
Värsket õhku pole Kompressor ei tööta, kuna ülekanderihm on lõtv/
KASUTUSJUHEND
Möödaviik on avatud Kontrollige möödaviigu kruvi pingutust Ajamisüsteemi pumba võimsus väheneb Kontrollige ajamisüsteemi pumba juures hüd-
Ajamisüsteemi mootorid on kulunud Vahetage välja
ba deaktiveerimiskruvi on lahtikeeratud Hüdroüsteemist lekib õli Parandage Ajamisüsteemi pump on katki Vahetage välja Ajamisüsteemi mootor on katki Vahetage välja
Gaasipedaal on valesti reguleeritud Reguleerimine
Radiaatorist lekib vett Vahetage välja
F3.3 kaitse on avatud Vahetage välja
purunenud Süsteemist lekib gaasi Parandage lekkekoht ja ühendage gaas Paisumisventiil on vigane Vahetage välja S27 kliimaseadme lüliti on välja lülitatud Lülitage sisse S26 ventilaatori lüliti on välja lülitatud Lülitage sisse Mootor ei tööta Vaadake ülaltoodud “Mootor ei tööta” abinõu-
F3.7 kaitse on avatud Vahetage välja K12 kliimaseadme relee on kahjustunud Vahetage välja K13 soojusvaheti ventilaatori relee on kahjustu-
nud/lahti ühendatud F3.3 kaitse on avatud Vahetage välja Termostaat on aktiveeritud/avatud Kontrollige süsteemi/vahetage välja Gaasirõhu lüliti on avatud Vahetage välja
raulikasüsteemi õlirõhku
Deaktiveerige
Reguleerige pingutust/vahetage rihm välja
sid
Vahetage välja/ühendage
MÄRKUS
Diiselmootoriga seotud probleemidele lahenduse leidmiseks vaadake vastavat käsiraamatut.
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil. Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele:
Harjad – Mootoriõli – Hüdrosüsteemi õli – Hüdraulikasüsteemi õlifi ltrid Plastdetailid – Elektrilised ja elektroonilised osad
MÄRKUS
Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi sk keskuse poole.
48
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TURINYS
ĮŽANGA ............................................................................................................................................................................ 3
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 3
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 3
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 3
ATITIKTIES SERTIFIKATAS ............................................................................................................................................................ 3
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 3
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 3
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 3
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 3
SAUGA ............................................................................................................................................................................. 4
SIMBOLIAI ....................................................................................................................................................................................... 4
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 4
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS ..................................................................................................................................... 6
MAŠINOS APRAŠYMAS ................................................................................................................................................. 7
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 7
SUTARTINĖS NUORODOS ............................................................................................................................................................ 7
APRAŠYMAS .................................................................................................................................................................................. 7
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................. 12
APLINKOS SĄLYGOS ................................................................................................................................................................... 15
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 15
ELEKTROS SAUGIKLIAI ............................................................................................................................................................... 15
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI ................................................................................................................................................ 16
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA .................................................................................................................................. 16
NAUDOJIMAS ............................................................................................................................................................... 16
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI ........................................................................................................................................... 17
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI ........................................................................................................................................................ 17
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS ................................................................................................................. 17
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 19
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 21
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS .......................................................................................................................................................... 22
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS (*) ........................................................................................................... 23
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS .................................................................................................... 24
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ......................................................................................................................... 24
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*) ............................................................................................ 24
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ..................................................................................................................................... 24
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS .............................................................................................................................................. 24
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS ................................................................................................................ 24
KABINOS SALONO APŠVIETIMO NAUDOJIMAS ....................................................................................................................... 24
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS ............................................................................................................................................. 25
PAKELTO RINKTUVO FIKSAVIMO KAIŠČIO ĮSTATYMAS .......................................................................................................... 25
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS ........................................................................................ 25
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*) ................................................................................................... 26
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga) ........................................................................................ 26
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 27
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS ............................................................................................ 27
MAŠINOS VILKIMAS ..................................................................................................................................................................... 27
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA ................................................................................................................................................. 28
MAŠINOS SAUGOJIMAS .............................................................................................................................................................. 28
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 28
RS 502 33019741(2)2009-12 D
1
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................................................. 29
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 29
RINKTUVO, FILTRŲ IR ĮSIURBIMO ŽARNOS VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA ......................................................................... 31
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS ......................................................................................... 32
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS .................................................................................................. 32
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO IR IŠLEIDIMO FILTRO VEIKIMO PATIKRA ........................................................... 33
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS AUŠINTUVO MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ........................................................................ 33
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................... 34
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................................... 34
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................................................34
NEĮJUNGTO STOVĖJIMO STABDŽIO ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................... 34
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA .............................................................................................................................................. 34
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠLUOSTĖS AUKŠČIO BEI VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................... 35
ŠONINIO ŠEPEČIO PADĖTIES PATIKRA IR REGULIAVIMAS .................................................................................................... 36
ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS ..................................................................................................................................................... 36
STOVĖJIMO STABDŽIO PATIKRA ................................................................................................................................................ 37
VARIKLIO ALYVOS LYGIO PATIKRA ............................................................................................................................................ 37
VARIKLINĖS ALYVOS KEITIMAS ................................................................................................................................................. 37
VARIKLIO ALYVOS FILTRO KEITIMAS ........................................................................................................................................ 38
VARIKLIO ORO FILTRO VALYMAS .............................................................................................................................................. 38
VARIKLIO RADIATORIAUS MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ............................................................................................................ 39
VARIKLIO AUŠINIMO SKYSČIO LYGIO PATIKRA........................................................................................................................ 39
VARIKLIO DEGALŲ FILTRO KEITIMAS ....................................................................................................................................... 39
KABINOS ORO FILTRO KEITIMAS .............................................................................................................................................. 40
RATŲ NUĖMIMAS / MONTAVIMAS ..............................................................................................................................................40
SAUGIKLIŲ KEITIMAS .................................................................................................................................................................. 41
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ŽIEMĄ .................................................................................................................................................... 41
SAUGOS FUNKCIJOS .................................................................................................................................................. 42
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIS.................................................................................................................................................... 42
RINKTUVO PAKĖLIMO / NULEIDIMO SVIRTIES BLOKAVIMO PRIETAISAS ............................................................................. 42
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠEPEČIŲ PAKĖLIMO / NULEIDIMO SVIRTIES BLOKAVIMO PRIETAISAS.......................................... 42
VARIKLIO UŽVEDIMO STABDYMO JUTIKLIS ESANT NUSPAUSTAM VAŽIAVIMO PEDALUI .................................................. 42
AKUMULIATORIAUS RANKINIS ATJUNGIMAS ........................................................................................................................... 42
JUTIKLIS, BLOKUOJANTIS VARIKLIO UŽVEDIMĄ, KAI OPERATORIUS NESĖDI VAIRUOTOJO SĖDYNĖJE ........................ 42
AVARINIS MYGTUKAS ................................................................................................................................................................. 42
PAGRINDINIS PERSPĖJAMASIS ZIRZEKLIS.............................................................................................................................. 42
GEDIMŲ NUSTATYMAS ................................................................................................................................................ 43
PROBLEMOS IR JŲ ŠALINIMO PRIEMONĖS ............................................................................................................................. 43
UTILIZACIJA .................................................................................................................................................................. 48
2
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮŽANGA
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS
Šis vadovas yra neatsiejama mašinos dalis; jo paskirtis – suteikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kad jis galėtų saugiai ir savarankiškai dirbti su mašina. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas. Prieš pradėdami bet kokius darbus su mašina, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfi sk.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį. Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija Nilfi sk nėra atsakinga už įrangos gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti mašinos kabinoje, saugoti nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų, galinčių jį sugadinti.
ATITIKTIES SERTIFIKATAS
A pav. parodyta kopija dokumentų, patvirtinančių, kad šlavimo mašina atitinka galiojančius įstatymus.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiamas vienas originalus atitikties deklaracijos egzempliorius.
PASTABA
Jei mašina patvirtinta naudojimui viešuosiuose keliuose, mašinai išduodama speciali atitikties deklaracija.
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS
Mašinos serijos numeris ir modelis nurodyti lipduke (1, C pav.) ir lentelėje (21, E pav.), pritvirtintuose kabinoje. Mašinos serijos numeris taip pat įspaustas mašinos šone (23, G pav.). Dyzelinio variklio serijos numeris ir modelis yra pažymėti atitinkamame vadove nurodytose vietose. Tie patys variklio duomenys yra nurodyti kitame lipduke, priklijuotame prie rėmo. Šios informacijos prireiks, jei bus užsakomos atsarginės mašinos bei dyzelinio variklio dalys. Pasinaudokite šia lentele ir įrašykite mašinos bei dyzelinio variklio identifi kacinius duomenis, kurių gali prireikti ateityje.
MAŠINOS modelis .................................................................. VARIKLIO modelis ..................................................................
MAŠINOS serijos numeris ...................................................... VARIKLIO serijos numeris ......................................................
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Kartu su šlavimo mašina tiekiami šie vadovai:
Dyzelinio variklio vadovas, laikytinas neatsiejama šio vadovo dalimi. – Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas – Šlavėjo montavimo schema
Nilfi sk techninės priežiūros centruose taip pat parduodamas šis vadovas:
Šlavimo mašinos techninės priežiūros vadovas
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba Nilfi sk techninės priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus. Susisiekite su Nilfi sk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginę dalį ar priedus; nurodykite mašinos modelį ir serijos numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
Nil sk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms. Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nil sk.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
SAUGA
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių idant apsaugotumėte žmones ir turtą. Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingų įvykių prevencijos programa nebus efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia įvykstančių nelaimingų atsitikimų įvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo arba turto sugadinimo galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesį į svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina. Pastraipas, pažymėtas šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifi niai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. – Be to, operatorius privalo:
Būti 18 metų amžiaus arba vyresnis • Turėti vairuotojo pažymėjimą Būti normalios psichinės ir fi zinės būklės Nebūti paveiktas medžiagų, kurios daro įtaką nervų sistemos veiklai (alkoholinių gėrimų, psichotropinių
vaistų, kvaišalų ir kt.) Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ir remonto darbus, ištraukite uždegimo raktą. – Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams – arba žmonėms su negalia. Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia judančių dalių. – Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. – Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegan Būkite atidūs, nes degalai yra lengvai užsidegantys. – Aplinkoje, kurioje į mašiną pilami degalai arba jie laikomi, draudžiama rūkyti ir naudoti atvirąją ugnį. – Degalus pilkite lauke arba gerai vėdinamoje vietoje, išjungę variklį. – Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai – galėtų plėstis. Pripylę degalų patikrinkite bako dangtelį, ar jis tikrai sandariai užsuktas. – Jei pildant baką išsiliejo degalų, prieš užvesdami variklį nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol – išsisklaidys garai.
čių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų.
4
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJINGA!
Žiūrėkite, kad degalų nepatektų ant odos ir neįkvėpkite degalų garų. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
Prieš atlikdami bet kokius remonto ar techninės priežiūros darbus, ištraukite uždegimo raktą, užtraukite
stovėjimo stabdį ir atjunkite akumuliatorių.
Dirbdami po atidarytais gaubtais ar durelėmis patikrinkite, ar jie negali atsitiktinai nukristi.
Atlikdami techninės priežiūros darbus, pakeltą rinktuvą paremkite atraminiais strypais.
Šlavimo mašiną vežant, degalų bakas neturi būti pilnas.
Dyzelinio variklio išmetamosiose dujose yra anglies monoksido - itin nuodingų, bespalvių ir bekvapių dujų.
Neįkvėpkite jų. Nepalikite įjungto variklio uždaroje patalpoje.
Nedėkite jokių daiktų ant variklio.
Ketindami taisyti dyzelinį variklį, jį išjunkite. Kad variklis atsitiktinai neužsivestų, atjunkite neigiamą
akumuliatoriaus gnybtą.
Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo
dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
Pakeliant/nuleidžiant rinktuvą arba įsiurbimo angą, būkite atsargūs neatsitrenkti į operatorių arba ktus
žmones.
Kai rinktuvo durelės atviros arba kai durelės atidaromos rankiniu būdu, būkite atsargūs neatsitrenkti į
operatorių ar kitus žmones. Naudokitės saugumo strypu.
Mašinai judant ir šepečiams besisukant, atkreipkite dėmesį į šepečių šerius, kad išvengtumėte atsitrenkti į
operatorių ar kitus žmones.
ĮSPĖJIMAS!
Norint važiuoti viešaisiais keliais, mašina turi atitikti vietinius reikalavimus dėl leidimų išdavimo.
Ši mašina skirta šlavimui, nenaudokite jos kitais tikslais.
Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių ir nepadarytumėte žalos turtui.
Nenaudokite mašinos kaip transporto priemonės.
Nepalikite mašinos be priežiūros, jei uždegimo raktas yra spynelėje ir išjungtas stovėjimo stabdys.
Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai.
Būkite itin atidūs keldami ar ištuštindami rinktuvą.
Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomą paviršių.
Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją.
Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių.
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis,
plaukus, rankas ir kt.).
Venkite sąlyčio su akumuliatoriaus rūgštimi, nelieskite įkaitusių dalių.
Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis.
Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą.
Neplaukite mažinos ėdžiomis medžiagomis.
Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose.
Neardykite mašinos apsauginių įtaisų ir griežtai laikykitės įprastų techninės priežiūros instrukcijų.
Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių.
Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės
pagalbos į įgaliotus darbuotojus arba į įgaliotą techninės priežiūros centrą.
Keisdami dalis, iš įgalioto prekybos atstovo ar pardavėjo užsisakykite ORIGINALIAS atsargines dalis.
Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas
techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras.
LIETUVIŠKAI
RS 502 33019741(2)2009-12 D
5
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (alyvų, – akumuliatorių, plastiko ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose centruose (žr. skyrių “Utilizavimas”). Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nesukels jokių pavojingų situacijų (žr. pastraipą – “Techniniai duomenys”). Kai variklis veikia, duslintuvas įkaista. Nelieskite duslintuvo, kad išvengtumėte sunkaus nudegimo ar gaisro. – Nejunkite variklio, jei alyvos lygis per žemas, priešingu atveju galite jį rimtai sugadinti. Išjungę variklį ir – pastatę mašiną lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygį. Nejunkite variklio, jei nesumontuotas oro fi ltras, priešingu atveju galite sugadinti variklį. Variklio aušinimo skysčio vamzdžiuose yra padidintas slėgis. Bet kokią patikrą atlikite tik tuomet, kai variklis – yra išjungtas ir jau atvėsęs. Net tada, kai variklis yra atvėsęs, radiatoriaus gaubtelį atsukite atsargiai. Variklyje sumontuotas ventiliatorius; nestovėkite šalia karšto variklio, nes ventiliatorius gali imti veikti net – tada, kai mašina išjungta. Visus dyzelinio variklio techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotas prekybos atstovas. – Dyzeliniam varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstančias atsargines dalis. – Blogos kokybės atsarginės dalys gali smarkiai sugadinti variklį. Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo – dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
NAUDOTOJO VADOVAS
ĮSPĖJIMAS!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenų pažeidimą arba mirtį. Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali būti išmetama anglies monoksido. Neįkvėpkite išmetamųjų dujų. Patalpose naudokite tik tada, kai įrengta tinkama ventiliacija ir kai paskirtam padėjėjui duotas nurodymas jus prižiūrėti.
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Mašina pristatoma jau sumontuota ir paruošta naudoti, išpakavimo / montavimo procedūros nereikalingos. Prašom patikrinti, ar kartu su mašina buvo atgabenti ir šie daiktai:
Techniniai dokumentai:
Šlavimo mašinos naudojimo ir techninės priežiūros vadovas• Dyzelinio variklio vadovas• Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas
6
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
MAŠINOS APRAŠYMAS
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šlavimo mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galėtų valyti (šluoti ir siurbti) kelius, lygias ir tvirtas grindų dangas visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, rinkti dulkes ir lengvas šiukšles, esant saugioms naudojimo sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t. y. kai jis sėdi ant vairuotojo sėdynės (17, E pav.).
APRAŠYMAS
Valdymo prietaisų srities aprašymas
(Žr. D pav.)
Matavimo ir valdymo prietaisų skydas1. Indikatoriais ir signalinės lempos2. Užsikimšusio oro fi ltro signalinė lemputė (neveikia)3. Degaluose esančio vandens kontrolinė lemputė (neveikia)4. Avarinis mygtukas5. Tolimosios šviesos žibinto kontrolinė lempa6. Eigos žibinto kontrolinė lempa7. Įkrauto akumuliatoriaus kontrolinė lempa8. Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa9. Variklio kaitinimo žvakės pašildymo kontrolinė lempa10. Vaizduoklis (žr. toliau aprašytas vaizduoklio funkcijas)11. Ekrano slinkties mygtukas12. Darbo lemputės jungiklis13. Variklio patikros kontrolinė lempa14. Variklio lubrikacinės alyvos slėgio kontrolinė lempa15. Posūkio signalinio žibinto kontrolinė lempa16. Uždegimo raktas17. Oro kondicionavimo sistemos jungiklis (*)18. Dulkių siurbimo sistemos jungiklis19. Priekinio stiklo valytuvo / plautuvo jungiklis20. Kabinos oro srauto jungiklis (dviejų greičių)21. Pavojaus signalizacijos lempos jungiklis22. Hidraulinės sistemos alyvos žemo lygio ir hidraulinės 23. sistemos gedimo signalinė lempa Saugiklių dėžė F2 (žr. skyrių “Elektros saugikliai”)24. Saugiklių dėžė F3 (žr. skyrių “Elektros saugikliai”)25. Pakelto rinktuvo signalinė lempa (raudona)26. Signalinis zirzeklis (jis suveikia kartu su signalinėmis 27. lempomis 8, 12, 14, 15) Rinktuvo dangčio atidarymo / uždarymo jungiklis28. Skydelis nuo saulės29. Lubų apšvietimo lempa30. Lubų apšvietimo jungiklis31.
Pasirenkamoji funkcija(*)
Displėjaus funkcijos:
Kai raktas pasuktas į ON1.
Kai uždegimo raktas (17, D pav.) pasuktas į pirmą padėtį, ekrane (11) kelias sekundes rodomas pirmas puslapis (1, H pav.) su skaičiais ar simboliais apie mašinos būklę. Toliau parodyti parametrai, kuriuos galima patikrinti.
Planinės techninės priežiūros protarpiai . MA0 (4, H pav.) nurodo planinę techninę priežiūrą po 200 valandų, kai tuo tarpu MA1 (6) nurodo planinę techninę priežiūrą po 800 valandų. Jei vienas iš protarpių turi netrukus baigtis arba pasibaigė (neigiamas skaičius), privaloma atlikti techninės priežiūros darbus, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
PASTABA
Kai pasibaigia vienas iš techninės priežiūros protarpių, keletą sekundžių mirksi vienas iš simbolių (4 arba 6, H pav.), kai užvedama mašina.
Aktyvaus transporto valandų skaičiavimas (2, H pav.).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
Transporto valandų skaičius (3, H pav.). Pavojaus signalų skaitiklis (8, H pav.). Jis skaičiuoja
pavojaus signalų skaičių nuo paskutinio valdymo bloko perstatymo. Jei skaičius nėra nulis, kreipkitės į Nilfi sk techninio aptarnavimo centrą, kad perstatytų sistemą. Programinės įrangos kapitalinis patikrinimas (9, H pav.). Kelių šluotuvo identi kacinis numeris (7, H pav.). Numeris “006” nurodo RS 502 modelį su Kubota V1505T varikliu. Užsisekite saugos diržus . Mirksintys simboliai (5, H pav.) įspėja, kad reikia užsisegti saugos diržus.
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
RS 502 33019741(2)2009-12 D
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Važiavimo režimo vizualizacija2.
Kai raktas pasuktas į ON, ekrane (11, D pav.) automatiškai parodomas važiavimo/darbo režimo puslapis (10, H pav.), taip pakeičiant ekraną (1). Ekranas (10) rodomas net užvedus variklį. Rodomi šie parametrai.
Variklio greitis : 4 skaičių numeris (16, H pav.) su šiuo simboliu
ENG
rpm
(14).
ATSARGIAI!
Jei variklio greičio jutiklis sugedęs, vaizduoklyje esantys jungikliai nešviečia. Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti variklio apsukų jutiklį, kreipkitės į “Nilfi sk” techninės priežiūros centrą.
Degalų lygis : degalų lygį rodo horizontalus padalinis indikatorius (15, H pav.). Paskutinės padalos rodo likutį, jos mirksi, kai degalų lieka nedaug. Taip pat rodoma degalų lygio momentinė reikšmė procentais (17, H pav.).
ATSARGIAI!
Jei kuro atsargų lygis žemas, nenutrūkstamas įspėjamasis švilpukas praneša apie problemą. Įspėjamasis švilpukas gali būti nustatytas iš naujo nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ant SEL kelias sekundes.
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs, ekrane rodomi įspėjimo pranešimai, kurie skiriasi priklausomai nuo trikties tipo (trumpas sujungimas ar atviroji grandinė) (povojaus signalų reikšmes žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje). Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti lygio jutiklį, kreipkitės į Nilfi sk techninės priežiūros centrą.
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs, nenutrūkstamas įspėjamasis švilpukas praneša apie problemą. Įspėjamasis švilpukas gali būti nustatytas iš naujo nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ant SEL kelias sekundes.
Simbolis (18, H pav.) rodo, kad degalų lygio indikatorius yra įjungtas.
Variklio aušinimo skysčio temperatūra : temperatūros lygį rodo horizontalus padalinis indikatorius (11, H pav.). Padalos mirksi perkaitimo atveju. Taip pat rodoma temperatūros momentinė reikšmė (22, H pav.). Simbolis (21, H pav.) rodo, kad temperatūros indikatorius yra įjungtas.
ATSARGIAI!
Jei aušinimo temperatūra aukšta, variklis sustoja ir nepetraukiamas įspėjamasis švilpukas praneša apie problemą. Įspėjamasis švilpukas gali būti nustatytas iš naujo nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ant SEL kelias sekundes.
ATSARGIAI!
Jei temperatūros jutiklis sugedęs, ekrane rodomi įspėjimo pranešimai, kurie skiriasi priklausomai nuo trikties tipo (trumpas sujungimas ar atviroji grandinė) (povojaus signalų reikšmes žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje). Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti temperatūros jutiklį, kreipkitės į “Nilfi sk” techninės priežiūros centrą.
Dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygis su atitinkamu indikatoriumi (19, H pav.):
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje
būsenoje dulkių valdymo sistema išsijungia po maždaug 10 sekundžių.
Mašinos veikimo režimas su atitinkamu indikatoriumi (20, H pav.):
N, mašinos judėjimo režimas nepastovus.
Spaudžiant akseleratoriaus pedalą, simbolis N pakeičiamas simboliu
.
ĮSPĖJIMAS!
Esant nuspaustam akseleratoriaus pedalui, jei nerodomas
simbolis, bet
raidė N vis dar matoma vaizduoklyje, tai reiškia, kad įjungtas stovėjmo stabdis (atpalaiduokite svertą) arba sugedę pedalo jutikliai. Šiuo atveju susisiekite su Nilfi sk aptarnavimo centru.
8
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Variklio veikimo valandos (13, H pav.) su atitinkamu
simboliu (12).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis simbolis
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus signalų kodus “Nilfi sk” techninės priežiūros centrui, kad šis atstatytų pavojaus signalus.
Pavojaus signalų parodymas3.
Kai dirbant varikliu mašinoje atsiranda gedimas, ekrane parodomas pavojaus signalas (11, D pav.). Šie pavojaus signalai yra parodyti vizualizacijoje (7, I pav.). Norėdami visapusiškai suprasti pavojaus signalus, žr. skyrių “Pavojaus signalų aprašymas”.
Mašinos atminties vizualizacija4.
ATSARGIAI!
Šį parodymą ir / arba patikrą privaloma atlikti, kai mašina sustabdyta, kad neatitrauktų dėmesio nuo vairavimo.
Kai raktas pasuktas į ON ir mašina yra sustojusi, galima patikrinti mašinos būklės duomenis atliekant šiuos veiksmus:
Techninės priežiūros protarpiai ekrane “MAIN MENU” (11, D pav.). Kad tai padarytumėte, pakartotinai spauskite mygtuką (12, D pav.) ties “STORE” pozicija kol pasirodys aukščiau paminėtas užrašas. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “SEL”. Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Paspauskite mygtuką (12, D pav.) ties “SEL” darkart, kad atvestumėte rodyklės žymeklį šalia žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “STORE”. Ekrane (11, D pav.) bus parodytas puslapis “MAINT.01”. Valandų skaičius (2, J pav.) nurodo, kiek valandų likus iki techninės priežiūros pasibaigs MA_0 galiojimas (200 val.), o valandų skaičius (3) nurodo, kiek valandų likus iki techninės priežiūros pasibaigs MA_1 galiojimas (800 val.). Nuspaudus mygtuką (12, D pav.) ties STORE dar kartą, ekranas (11) parodys “MAINT.02”. Valandų skaičius (4, J pav.) parodo dyzelinio variklio darbo valandas, valandų skaičius (5) parodo mašinos darbo valandas, tuo tarpu skaičius (6) parodo, kiek buvo persp paskutinio sistemos perstatymo.
, o pasirodo įspėjamasis
, tai reiškia, kad B_BOX yra
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
ėjimų nuo
PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠO peržiūra ekrane “MAIN MENU” (11, D pav.). Kad tai padarytumėte, pakartotinai spauskite mygtuką (12, D pav.) ties “STORE” pozicija kol pasirodys aukščiau paminėtas užrašas. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “SEL”. Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Paspauskite mygtuką (12, D pav.) ties “SEL” darkart, kad atvestumėte rodyklės žymeklį šalia žodžio “DIAGNOSTIC”. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “STORE”. Ekrane (11, D pav.) bus parodytas puslapis “ALARM_L.01”. Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį (12) dar kartą, ekranas parodys “ALARM_L.02”. Šiuose dviejuose puslapiuose yra pavojaus signalai, nurodyti pavojaus signalų aprašymo dalyje. Skaičiai (1, 2 ir 3, K pav.) nurodo, kiek kartų suveikė pavojaus signalai. Jei bent vienas iš šių skaičių yra ne nulis, galima patikrinti, kada įvyko gedimas. Nuspauskite mygtuką (12, D pav.) ties SEL, kol strėlinis žymeklis (4, K pav.) nepersikels šalia reikiamų duomenų. Paspaudus mygtuką (12, D pav.) ties “STORE” dar kartą, bus parodytas reikalingo pavojaus signalo puslapis. Pavyzdžiui, L pav. parodo, kad pavojaus signalas “variklio aušinimo skysčio per didelė temperatūra” pirmą kartą buvo gautas po 500 valandų, o antrą kartą - po 5.550 valandų. B_BOX peržiūra (6, J pav.): B_BOX saugomi visi pavojaus signalai, gauti po paskutinio atminties atstatymo. Pavojaus signalas atpažįstamas pagal skaitmeninį kodą, kuris gali būti pavaizduotas kaip parodyta žemiau: pakartotinai spauskite mygtuko dalį “STORE” (12, D pav.) kol pasirodys “MAIN MENU”. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “SEL”. Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Paspauskite mygtuką (12, D pav.) ties “SEL” dar kartą, kad atvestumėte rodyklės žymeklį iki žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite paspausdami mygtuką (12, D pav.) ties “STORE”. Ekrane (11, D pav.) parodomas puslapis “MAINT.01”; paspaudus mygtuko (12, D pav.) dalį “STORE” dar kartą, parodomas puslapis “MAINT.02”. Spaudžiant mygtuko (12, D pav.) dalį “SEL”, žymeklis susilygina su B_BOX, paskui įeikite į B-BOX spausdami mygtuko (12) dalį “STORE”. Šiame puslapyje pirmoji skaičių eilė (8, J pav.) reiškia pavojaus signalo atpažinimo numerį, o antroji skaičių eilė (7) reiškia laiką, kada buvo gautas tas pavojaus signalas. Išsaugoti pavojaus signalai – ne daugiau kaip 16 – rodomi keturiuose puslapiuose, kuriuos galima peržiūrėti spaudinėjant mygtuką (12, D pav.).
ATSARGIAI!
B_BOX pavojaus signalai yra išsaugoti vienas po kito, taigi aptikę pavojaus signalų visada patikrinkite laiką, kada pavojaus signalas buvo gautas, kad žinotumėte tikrąją pavojaus signalų chronologiją.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
9
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Valdymo prietaisų srities aprašymas
(Žr. E pav.)
Kombinacinis jungiklis, turintis funkcijas, parodytas skyriuje 1. Apšvietimo Sistemos Veikimas Vairaratis2. Priekinio stiklo valytuvo variklis3. Pavaros pedalas4.
Norint važiuoti į priekį, reikia spausti priekinę pusę
Norint važiuoti atgal, reikia spausti užpakalinę pusę Stabdžio pedalas5. Vairaračio reguliavimo svirtis6. Stovėjimo stabdžio svirtis7. Įsiurbimo angos dulkių siurbimo sistemos purkštukų 8. vožtuvas Šepečių dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas9. Rinktuvo pakėlimo / nuleidimo svirtis10. Vairuotojo sėdynės saugos diržas11. Įsiurbimo angos ir šepečių pakėlimo / nuleidimo svirtis12. Šluostės atidarymo / uždarymo jungiklis13. Įsiurbimo įjungimo svirtis14. Kabinos šildytuvo reguliavimo rankenėlė15. Dyzelinio variklio droselio svirtis16. Vairuotojo sėdynė17. Akumuliatorius18. Kairysis kabinos skydas19. Dešinysis kabinos skydas20. Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / EB 21.
katas
serti Vairuotojo sėdynės reguliavimo priekine / atbuline kryptimi 22. svirtis Rinktuvo pakėlimo / nuleidimo svirties apsauginė jungė23. Įsiurbimo angos ir šepečių pakėlimo / nuleidimo svirties 24. apsauginė jungė Kėliklio tvirtinimo rankinis krumpliaratis (*)25. Dokumentų dėtuvė26. Priekinio stiklo plautuvo skysčio bakelis27. Šepečio sukimosi greičio reguliatorius (***)28. Peleninė29. Didelio slėgio vandens purkštuvo purkštukas30. Cigarečių žiebtuvėlis31. Skardinės laikiklis32. Įspėjamasis lipdukas33. Kėliklis (*)34. Kėliklio valdymo svirtis (*)35. Saugiklių dėžė F136. Akumuliatoriaus atlaisvinimo įtaisas37. Akumuliatoriaus psichrometras38. Gaisro gesintuvas (*)39.
Pasirenkamoji funkcija(*)
Išorės vaizdas
(Žr. F pav.)
Rinktuvas (išvertimo padėtyje)1. Rinktuvo išvertimo strypai2. Rinktuvo kėlimo mechanizmas3. Rinktuvo durys4. Dyzelinis variklis5. Įsiurbimo fi ltras6. Išleidimo angos fi ltras7. Atidarytų durelių atraminis strypas8. Pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščiai9. Pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščių laikiklis10. Angos pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščiams11. Hidraulinės sistemos išleidimo mechanizmo alyvos fi ltras12. Rankinio rinktuvo pakėlimo rankinė pompa (naudotina 13. sugedus varikliui) Hidraulinės sistemos alyvos bakas14. Stabdžių skysčio bakelis15. Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas16. Dulkių siurbimo sistemos dešinysis bakas17. Dešiniojo bako įpylimo anga ir kamštis18. Dešiniojo bako montavimo sraigtas19. Kairės pusės durelių atraminis įdėklas20.
21.
Dulkių siurbimo sistemos kairysis bakas Dešiniojo bako įpylimo anga ir kamštis22. Kairiojo bako montavimo sraigtas23. Degalų bakas24. Dešinės pusės durelių atraminis įdėklas25. Variklio oro fi ltras26. Vamzdis, jungiantis įsiurbimo angą ir rinktuvą27. Degalų bako įpylimo kaklelis28. Rankinio rinktuvo pakėlimo rankinio siurblio svirtis29. Rinktuvo dangčio atraminio strypo laikiklis30. Siurbiamosios žarnos tarpinė31. Rinktuvo durelių įsiurbimo sandariklio tarpinė32. Hidraulinės sistemos alyvos įpylimo angos kamštis33. Užpakalinė kamera (*)34. Displėjus (*)35. Rinktuvo skysčio išleidimo žarna36. Įjungimo / išjungimo jungiklis (*)37.
Pasirenkamoji funkcija(*)
10
33019741(2)2009-12 D RS 502
(Žr. G pav.)
Kabina1.
Kairiosios durelės2.
Kairiųjų durelių rankena3.
Kairiosios durelės4.
Kairės pusės durelių fi ksatoriai5.
Dulkių siurbimo sistemos kairysis bakas6.
Priekiniai fi ksuotieji ratai7.
Kairysis šepetys8.
Dešinysis šepetys9.
Įsiurbimo anga10.
Priekinis vilkimo kablys11.
Rinktuvas12.
Švyturėlis (dega visada, kai įkištas uždegimo raktas)13.
Dešiniosios durelės14.
Dešiniųjų durelių rankena15.
Dešiniosios durelės16.
Dešinieji durų fi ksatoriai17.
Dulkių siurbimo sistemos dešinysis bakas18.
Užpakaliniai varomieji ratai19.
Užpakalinė ašis20.
Rinktuvo durys21.
Užpakalinis įsiurbimo vamzdis22.
Mašinos serijos numeris23.
Priekinė šluostė24.
Įsiurbimo žarnos valymo
Didelio slėgio plovimo sistemos žarna su rite26.
Didelio slėgio vandens greitaveikė mova27.
Alsuoklio fi ltro gaubtas28.
Alsuoklio fi ltro gaubto fi ksatoriai29.
Užpakalinis bamperis30.
Dyzelinio variklio serijos numeris/techninių duomenų 31.
lentelė (kita lentelė, kurioje nurodyti tie patys duomenys,
kaip ir prie dyzelinio variklio pritvirtintoje lentelėje)
Didelio slėgio plovimo sistemos manometras32.
Dešiniojo bako išleidimo angos kamštis33.
Kairiojo bako išleidimo angos kamštis34.
Darbinis žibintas (*)35.
Viršutinis užpakalinis gaubtas36.
Viršutinio užpakalinio gaubto fi ksatoriai37.
Užpakalinės atmušos (*)38.
Didelio slėgio plovimo sistema39.
Dulkių siurbimo sistemos vandens fi ltras40.
Pasirenkamoji funkcija(*)
įrankis (*)25.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RS 502 33019741(2)2009-12 D
11
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys ir masė mškieRsynemoud s ės
Mašinos ilgis 3.110 mm (122,4 in) Mašinos plotis (be šepečių plaušelių )ni 8,25( mm 043.1) Atstumas tarp priekinių ir užpakalinių ratų 1.470 mm (57,9 in) Priekinių ratų tarpuratis 955 mm (37,6 in) Užpakalinių ratų tarpuratis 880 mm (34,6 in) Mašinos aukštis 1.997 mm (78,6 in) Mažiausia prošvaisa (be šluosčių )ni 5,3( mm 09)
°81sapmak sinibrad sinikeirp sisaisuaiždiD
)ni 3,45( mm 380.1sitškua omitrevši sisaisuaiždiD Priekinės padangos R165/70 R14C 89R Užpakalinės padangos R165/70 R14C 89R Padangų oro slėgis 3,75 bar (54 psi) Šoninio šepečio skersmuo 720 mm (28,3 in) Bendra mašinos masė, darbo būsenoje (įskaitant ir operatoriaus svorį (70 kg)) 1.700 kg (3.748 lb)
)bl 861.1( gk 035avorkpa ovutknir ijoisuaiždiD
mškieRsynemoud iainicataolpskE ės
Didžiausiasis greitis tiesiogine eiga (tik pervažiuojant į kitą vietą )hpm 4,21( h/mk 02)
)hpm 4,7( h/mk 21sitierg sinibrad sisaisuaiždiD
)hpm 5( h/mk 8sitierg sinilubta sisaisuaiždiD
%22avorkpa anlip tnajouižav sidylouN
Mažiausiasis vidinis posū )ni 8,69( mm 064.2syludnips oik Didžiausiasis šoninio šepeč .nim/.spa 08sitierg isomikus oi
Surinkimo sistema Įsiurbimas Valymo plotis 1.600 mm (63 in) Filtravimo sistema Metalinis tinklelis
2
Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis/kū s/m 173,0/256,0un
Išmatuotoji garso galia darbo vietoje (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam sūkių dažniui 81 dB(A) Patvirtina garso galia (2000/14/EB) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui 110 dB(A) Išmatuotoji garso galia (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui 107 dB(A) Rinktuvo talpa 500 litrų (132 USgal)
Dulkių siurbimo sistema Vandeniu Dulkių siurbimo sistemos bakų rtil 042).tnv 2( aplat ijordneb ų (63,4 USgal)
it oileKametsis omivazilangis ri omiteivšpA Transmisija Hidrostatinė su servomechanizmu Vairavimo sistema Varomoji užpakalinė ašis, su stiprintuvu
Stabdžiai Hidrauliniai Stovėjimo stabdys Mechaninis
Valdymo prietaisai Hidrauliniai
(2,1/1,2 in/s2)
)bl 838( gk 083avorkpa ovutknir ijoisuaiždiD
sap
12
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Dyzelinio variklio duomenys (*) Reikšmės
Gamintojas KUBOTA Tipas V1505T Cilindrai 4 Maksimalios apsukos 2.800 aps./min. Didžiausiasis darbinis greitis 2.200 aps./min. Didžiausioji galia esant 2.800 aps./min. 30,6 kW (40,8 AG) Tuščiosios eigos apsukos 1.100 aps./min. Darbinis tūris 1.498 cm
3
(0,4 USgal) Sąnaudos veikiant 2.200 aps./min. greičiu (rekomenduojamas greitis) 4,6 l/val. Sąnaudos važiuojant 2.800 aps./min. greičiu (maksimalus greitis) 4,3 l/val. Variklio aušinimo skystis 50 % antifrizo AGIP ir 50 % vandens (**) Variklio alyvą AGIP Sigma Turbo 15W/40 (***)
Kitus dyzelinio variklio duomenis / reikšmes rasite atitinkamame vadove.(*) Žr. toliau pateiktas aušalo techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**) Žr. toliau pateiktas variklinės alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
TECHNINIAI DUOMENYS NUORODINIAI DUOMENYS
Virimo temperatūra °C/°F 170/338 CUNA NC 956-16 97 Tirpalo su 50 % vandens virimo temperatūra °C/°F 110/230 FF.SS kat. 002/132 Tirpalo su 50 % vandens užšalimo temperatūra °C/°F -38/-36,4 ASTM D 1384
Spalva /
Tankis esant 15 °C kg/l 1,13
Žaliai melsva
TECHNINIAI DUOMENYS NUORODINIAI DUOMENYS
SAE KOKYBĖ / 15W40 ACEA E3
2
Klampa esant 100 °C mm Klampa esant 40 °C mm Klampa esant 15 °C mm
/s 13,7 API Service CG-4/SG
2
/s 100 CCMC D5, PD-2
2
/s 3.300 US Department of the Army MIL-L-2104 E Klampos indeksas / 138 US Department of the Army MIL-L-46152 E Užsidegimo temperatūra COC °C/°F 230/446 MACK EO-L Takumo temperatūra °C/°F -27/-16,6 MAN M 3275 Tankis esant 15 °C kg/l 0,885 Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2 MTU typ 2 CAT TO-2 DEUTZ DQC-IV 05 level DEUTZ DQC-II 05 ISOTTA FRASCHINI ZF TE-ML-04 C
Degalų papildymo duomenys Reikšmės
Degalų bako talpa 30 litrų (8 USgal) Hidraulinės sistemos alyvos talpyklos talpa 40,6 litrų (10,7 USgal) Alyvos kiekis hidraulinėje sistemoje 58 litrų (15,3 USgal)
RS 502 33019741(2)2009-12 D
13
LIETUVIŠKAI
Elektros sistemos duomenys Reikšmės
Sistemos įtampa 12 V Paleidiklio akumuliatorius 12 V - 80 Ah
Hidraulinės sistemos duomenys Reikšmės
Didžiausiasis pavaros sistemos slėgis 250 bar (3.626 psi) Didžiausiasis pagalbinės sistemos slėgis 120/200 bar (1.740/2.901 psi) Hidraulinės sistemos alyva (esant aukštesnei nei 10 °C aplinkos temperatūrai) AGIP Arnica 46 (****)
NAUDOTOJO VADOVAS
PASTABA
Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei 10 °C aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti panašia alyva, kurios klampa – 32 cSt. Jei temperatūra yra žemiau 0 °C, naudokite dar mažesnės klampos alyvą.
Žr. toliau pateiktas hidraulinės sistemos alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(****)
TECHNINIAI DUOMENYS NUORODINIAI DUOMENYS
AGIP ARNICA / 46 32 ISO-L-HV
2
Klampa esant 40 °C mm Klampa esant 100 °C mm Klampos indeksas / 150 157 AISE 127 Užsidegimo temperatūra COC °C/°F 215/419 202/396 ATOS Tab. P 002-0/I Takumo temperatūra °C/°F -36/-32,8 -36/-32,8 BS 4231 HSE Tankis esant 15 °C kg/l 0,87 0,865 CETOP RP 91 H HV
/s 45 32 ISO 11158
2
/s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA
22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463
Oro kondicionavimo sistemos duomenys (papildoma įranga) Reikšmės
Dujų tipas Reclin 134a Dujų kiekis 0,8 kg (1,8 lb)
Vaizdo kameros komplekto aprašymas (papildoma įranga) (*) Reikšmės (*)
Gamintojas “Continental VDO” -
Tipas
14
33019741(2)2009-12 D RS 502
Skystųjų kristalų 5 colių įstrižainės spalvotasis monitorius Infraraudonoji spalvotoji kamera
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
APLINKOS SĄLYGOS
Aplinkoje, kurioje dirbama su mašina, neturi būti sprogimo pavojaus. Kad žmonės neįkvėptų išmetamųjų dujų, su mašina galima dirbti tik ten, kur yra tinkama ventiliacija. Mašina tinkamai veikia (*) esant šioms aplinkos sąlygoms:
Temperatūra: -10 °C – +40 °C – Drėgmė: 30% – 95%
Eksploatuojant šlavimo mašiną esant -10–0 °C (*) temperatūrai, dulkių siurbimo sistema naudotis negalima; be to, ir vandens bakai, ir pati dulkių siurbimo sistema turi būti tušti.
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA
r. AS pav.)
Hidraulinės sistemos alyvos bakas50. Išleidimo angos filtras51.
Įsiurbimo filtras52. Įsiurbimo filtras53.
Pavaros sistemos siurblys54. Dyzelinis variklis55. Kairės pavaros sistemos variklis56. Dešinės pavaros sistemos variklis57. Skirstytuvas58. Šluostės cilindras59. Rinktuvo pakėlimo cilindras60. Rankinė pompa61. Dešiniojo šepečio variklis62. Kairiojo šepečio variklis63. Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas64.
Parašiutinis vožtuvas65. Įsiurbimo angos ir šepečių pakėlimo cilindras66. Užkertamasis vožtuvas67.
Vairavimo mechanizmas su stiprintuvu68. Srauto skirtuvas (pirmenybinis vožtuvas)69. Papildomų įtaisų ir vairavimo sistemos siurblys70. Įsiurbimo ventiliatoriaus siurblys71. Skirstytuvas72. Solenoidas73. Įsiurbimo ventiliatoriaus variklis74. Vairavimo mechanizmo su stiprintuvu cilindras75. Pavaros pedalo pagalbinis mechanizmas76. Alyvos filtras77. Pavaros sistemos siurblio oro filtras78. Didelio slėgio plovimo sistemos siurblys (*)79. Srauto reguliatorius (*)80. Alsuoklio / įpylimo angos kamštis81. Didelio slėgio siurblio apsauginis solenoidinis vožtuvas (*)82.
Pasirenkamoji funkcija(*)
ELEKTROS SAUGIKLIAI
Kairėje valdymo skydo pusėje yra dvi saugiklių dėžės (24 ir 25, D pav.) su permatomu dangteliu; jose yra šie saugikliai:
Saugiklių dėžė F2 (24, D pav.)
F2.1: Posūkio signalo saugiklis (10 A)a) F2.2: Stabdžių lempos, stabdžių pedalo mikrojungiklio, b) atbulinės pavaros zirzeklio ir sirenos saugiklis (10 A) F2.3: Eigos žibinto saugiklis (10 A)c) F2.4: Eigos žibinto saugiklis (10 A)d)
F2.5: Artimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)e) F2.6: Tolimosios šviesos žibinto saugiklis (15 A)f) F2.7: Degimo rakto spyna, pagrindinė relė, konbinacinio g) jungiklio ir +30 garso saugiklis (10 A) F2.8: Papildomo lizdo elektros maitinimo saugiklis (15 A)h)
Saugiklių dėžė F3 (25, D pav.)
F3.1: Alyvos aušintuvo elektrinio ventiliatoriaus ir i) solenoidinio vožtuvo vožtuvo valdymo saugiklis (20 A) F3.2: Degalų solenoido saugiklis, variklio išjungimo relė ir j) +15 kintamos srovės generatoriaus saugiklis (15 A) F3.3: Mirksinti šviesa, oro kondicionavimo sistemos k) jungiklis ir kabinos ventiliatoriaus jungiklio saugiklis (20 A) F3.4: Vandens siurblio, priekinio stiklo valytuvo, priekinio l) stiklo plovimo sistemos siurblio, oro kondicionavimo sistemos kompresoriaus ir didelio slėgio siurblio apsauginio solenoidinio vožtuvo saugiklis (20 A) F3.5: Kontrolinių lempučių skydo elektros maitinimo, m) saugos elektroninės plokštės, pavaros jutiklio, lubų apšvietimo lempos ir +15 garso aparatūros saugiklis (15 A) F3.6: +15 posūkio signalo saugiklis (15 A)n) F3.7: Oro kondicionavimo sistemos kompresoriaus o) saugiklis (15 A) F3.8: Durų pavaros, neutralaus solenoidinio vožtuvo p) (pasirenkamojo) ir jungiklio foninio apšvietimo saugiklis (15 A)
Be to, mašinos elektrinė galia yra apsaugota keturiais MAXI saugikliais (36, E pav.), esančiais atitinkamoje saugiklių dėžutėje, kurie paskirsto elektrinę prietaisams. Saugiklių funkcijos parodytos toliau. Rankinis akumuliatoriaus atlaisvinimo įtaisas (100 A), prijungtas prie neigiamo akumuliatoriaus gnybto ir rėmo, neleidžia užvesti mašinos, jei ji neįjungta. Kairėje prietaisų skydo pusėje esančiu avariniu mygtuku galima išjungti visus priedus, išskyrus kontrolines pavojaus lempas.
Saugiklių dėžė F1 (36, E pav.)
F1.1: Kaitinimo žvakės saugiklis (40 A)q) F1.2: Linijos saugiklis (60 A)r) F1.3: Paleisties saugiklis (40 A)s) F1.4: Kintamos srovės generatoriaus saugiklis (60 A)t)
galią elektriniams
Kameros komplekto ekrano elektros maitinimas (35, F pav.)
Kameros saugiklis (2 A)
RS 502 33019741(2)2009-12 D
15
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI
ĮSPĖJIMAS!
Pavojaus signalai rodomi iki 5 sekundžių. Paskui pavojaus signalas išsaugomas B_BOX (žr. skyrių “Displėjaus funkcijų aprašymas”). Pavojaus signalai taip pat rodomi PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠE (žr. “ALARM.01” ir “ALARM.02” skyriuje “Displėjaus funkcijų aprašymas”).
Pavojaus signalai būna pažymėti žodžiu “ALARM” (1, I pav.) ir tam tikrais simboliais, kurie reiškia pavojaus signalo šaltinį (4) ir rimtumą (3). Antroje teksto eilutėje esanti vizualizacija yra pavojaus signalo aprašymas (5, I pav.). Kai kurių rimtų pavojaus signalų atvejais mašina automatiškai išjungiama. Šiuo atveju skaitiklis (2, I pav.) atsistato po 20 sekundžių, paskui pasirodo pranešimas (6). Pavojaus signalų rodiniuose rimtumo simbolis gali būti skirtingas:
-
-
-
Atpažįstami ir ekrane (11, D pav.) rodomi pavojaus signalai išvardyti toliau.
Apie išvardytus pavojaus signalus taip pat signalizuoja įsijungusios atitinkamos kontrolinės lempos, pavaizduotos skyriuje “Valdymo zonos aprašymas”, ir nepertraukiamas įspėjamojo švilpuko signalas. Įspėjamasis švilpukas gali būti išjungtas kelias sekundes spaudžiant mygtuko (12, D pav.) dalį “SEL”.
Pavojaus signalas, kuris nekelia pavojaus mašinos eksploatavimui. Patikrinkite / pakeiskite sudedamąją dalį, dėl kurios buvo gautas pavojaus signalas.
Rimtas pavojaus signalas, dėl kurio mašina neišjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
Rimti pavojaus signalai, dėl kurių mašina išjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
STOP
Sutrumpintas degalų lygio jutiklis (13, I pav.) – Atidarykite degalų lygio jutiklį (12, I pav.) – Per aukšta variklio aušintuvo temperatūra (15, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) – Per mažas variklinės alyvos slėgis (8, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas) – Žemas hidraulinės sistemos alyvos lygis (10, I pav.) – Atviras arba atjungtas variklio aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (14, I pav.) – Sutrumpintas aušinimo skysčio temperatūros jutiklis (11, I pav.) – Atviras arba atjungtas variklio alyvos slėgio jutiklis (9, I pav.)
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA
Yra dvi šlavėjo versijos: standartinis ir visiškai pasirenkamas. Visiškai pasirenkama versija turi oro kondicionavimo sistemą, galinį įsiurbimo vamzdį ir aukšto slėgio plovimo sistemą. Be to, pagal pageidavimą mašina gali būti papildyta:
Šepečiai su kietesniais arba minkštesniais plaušeliais – Patogi vairuotojo sėdynė Garso skyriaus komplektas – Atmušos – Šepečio sukimosi greičio reguliatorius – Vaizdo kameros komplekto – Kėliklis – Darbo žibintas – Galinio įsiurbimo vamzdžio valymo ašmenys – 1 kg gesintuvas
NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais:
PAVOJINGAĮSPĖJIMAS – ATSARGIAI – KONSULTACIJA
Skaitydamas šį vadovą, operatorius turi atkreipti ypatingą dėmesį į pavaizduotus simbolius. Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
16
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
BENDRO POBŪDŽIO PERSPĖJIMAI
Ši mašina sukonstruota kaip labai galinga ir labai naši šlavimo mašina, kuria galima valyti ankštose vietose bet ten, kur yra daug visokių kliūčių. Konstrukcijos prasme tai reiškia siaurą tarpuratį ir jautrų vairo mechanizmą. Šie konstrukcijai keliami reikalavimai, esant tam tikroms sąlygoms, darbo metu sukelia mašinos nestabilumą. Nestabilumą gali sukelti tokių veiksnių, kaip antai mašinos važiavimo greičio, staigaus manevravimo, darbo ant nuožulnių paviršių, mažo slėgio padangose, rinktuve esančių šiukšlių svorio arba pakelto rinktuvo, derinys. Dėl šios priežasties su mašina turi dirbti kvalifi kuotas operatorius, tinkamai išmokytas naudotis mašina ir žinantis galimus pavojus. Toliau išvardytos situacijos, kurios, kaip žinoma, sukelia mašinos nestabilumą, tad operatorius privalo dirbti atsargiai, kad užtikrintų saugų darbą:
Rinktuvo pakėlimas esant ant nuožulnaus paviršiaus – Mašinos manevravimas pakėlus rinktuvą Staigus vairo pasukimas – Manevravimas dideliu greičiu, ant nuožulnaus paviršiaus ir / arba esant sunkiam rinktuvui
Mažas slėgis padangose – Kabinoje yra lipdukas (33, E pav.), kuris įspėja operatorių apie nestabilumo riziką ir kuriame pateikta informacija apie tai, kokių veiksmų reikia imtis siekiant išvengti mašinos nestabilumo (žr. paveikslėlį).
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI
Jei reikia, su pateiktu raktu atlaisvinę fi ksatorius (5) atidarykite kairės pusės viršutines dureles (4, G pav.) ir per įpylimo angą 1.
(28, F pav.) į mašiną įpilkite degalų.
ATSARGIAI!
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai galėtų plėstis.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).2.
Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (19, H pav.) 3.
užsidega:
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje būsenoje dulkių valdymo sistema išsijungia po maždaug 10 sekundžių.
Jei reikia, įpilkite vandens:4.
Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (5 arba 17, G pav.), paskui atidarykite kairės arba dešinės pusės dureles (4 arba
16). Per įpylimo angą (18 arba 22, F pav.) į bakus įpilkite vandens (17 ir 21): vandenį pilkite tik per vieną įpylimo angą, nes • bakai sujungti. Uždarykite įpylimo angą (18 arba 22, F pav.).• Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (5 arba 17) ir uždarykite kairės arba dešinės pusės dureles (4 arba 16, G pav.).
Patikrinkite, ar nėra atidarytų dangčių / gaubtų, ir ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.5.
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS
Dyzelinio variklio užvedimas
Įdėkite akumuliatorių pasukdami atlaisvinimo įtaiso (37, F pav.) raktą į horizontalią padėtį.1.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami pakeisti atjungimo prietaiso rakto padėtį pirmiausia paspauskite ir pasukite jį.
Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės (17, E pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (7).2.
PASTABA
Prietaise yra įrengta saugos sistema, neleidžianti varikliui įsijungti, kai vairuotojas nėra savo vietoje. Kai operatorius nesėdi vairuotojo sėdynėje, variklis gali būti įjungtas tik jei įjungtas stovėjimo stabdis (7).
Patikrinkite, kad avarinis mygtukas (5, D pav.) nebūtų įjungtas.3.
ĮSPĖJIMAS!
Avarinio sustojimo mygtukas sustabdo variklį ir neleidžia jam užsivesti.
Svirtimi (22, E pav.) sureguliuokite sėdynės padėtį, kad sėdėti būtų patogu.4. Svirtimi (6, E pav.) sureguliuokite vairaračio padėtį, kad būtų patogu vairuoti.5. Sureguliuokite užpakalinio vaizdo veidrodžius, kad aiškiai matytumėte užpakalinius ratus.6.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
17
LIETUVIŠKAI
Užsisekite saugos diržus (11, E pav.).7.
ATSARGIAI!
Operatoriaus saugumo sumetimais saugos diržai visada turi būti užsegti.
PASTABA
Pasukus uždegimo raktą į ON, pirmajame ekrano puslapyje (1, H pav.) rodomas simbolis (5), įspėjantis, kad reikia užsisegti saugos diržus.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) pasukite į tuščiosios eigos padėtį, tuo pat metu spausdami svirties rankeną.8. Patikrinkite, ar šepečiai pakelti, nes turite atsiminti, kad, užvedant variklį, staigus šepečių sukimasis gali sukelti žalos.9. Patikrinkite, kad mašina būtų neutralioje padėtyje [važiavimo pedalas (4, E pav.) nenuspaustas].10.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai nuspaustas važiavimo pedalas (4, E pav.).
Įkiškite uždegimo raktą (17, D pav.), jį paslauskite, pasukite pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje padėtyje.11. Tada 30 sekundžių blyksi stabdžių lempos, kontrolinių lempų skyde (2, D pav.) laikinai užsidega visos kontrolinės lempos; lieka degti tik šios:
Dyzelinio variklio kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (10, D pav.)Įkrauto akumuliatoriaus kontrolinė lempa (8, D pav.) Variklio alyvos slėgio signalinė lempa (15, D pav.)
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa (9, D pav.)• Ekrane (11, D pav.) automatiškai iš eilės parodomas pirmasis puslapis, o tada - važiavimo/darbo režimas, net jei variklis užvestas. Norėdami sužinoti ekrano parinktis ir informaciją, žr. ekrano funkcijų dalį. Kai kaitinimo žvakės kaitimo signalinė lempa (11, D pav.) užges, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui, kai dyzelinis variklis užsives, raktą atleiskite.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami perjungti paleidimo raktą į variklio užvedimo padėtį pirmiausia paspauskite ir pasukite jį.
NAUDOTOJO VADOVAS
ATSARGIAI!
Visada privalote laikytis išankstinio pakaitinimo laikų, ypač atšiauraus klimato vietovėse, kad nebūtų per daug dūmų.
ATSARGIAI!
Užvesdami dyzelinį variklį, uždegimo rakto nelaikykite variklio prasukimo padėtyje per ilgai (ne ilgiau kaip 15 sekundžių), kad nesugestų paleidiklis. Jei variklis neužsiveda, palaukite minutę ir mėginkite užvesti jį vėl. Prieš mėgindami vėl užvesti variklį, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę, į pradinę padėtį. Jei variklis neįsijungia po kelių bandymų, nebandykite to daryti dar kartą ir kreipkitės į asmenį, kuris atsako už mašiną.
Patikrinkite, ar užvedus variklį nešviečia kontrolinės lempos ir ar pakelta įsiurbimo anga.12.
PASTABA
Mašinoje yra sistema, kuri įjungia visas mašinos kontroles, išskyrus jungiklius (12 ir 28, D pav.), kai variklis užvestas. Jei ši funkcija neveikia, patikrinkite variklio greičio jutiklį dėl tinkamo veikimo.
Perjungę droselio svirtį (16, E pav.) į vidurinę padėtį, palikite variklį veikti keletą minučių, kad jis įšiltų, 13. ypač kai oro temperatūra žema.
18
33019741(2)2009-12 D RS 502
Dyzelinio variklio išjungimas
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį, tuo pat metu spausdami svirties rankeną, ir palikite ją ten 1.
keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.
Uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.3.
ĮSPĖJIMAS!
Tiesioginio pavojaus operatoriui ar kitiems žmonėms atveju paspauskite avarinį mygtuką, kad sustabdytumėte variklį. Nenaudokite avarinio mygtuko varikliui sustabdyti įprastomis sąlygomis.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.4.
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Mašiną galima įjungti ir nustatyti vieną iš šių režimų:
Važiavimo režimą
Darbo režimą
Atitinkamos procedūros parodytos toliau.
ĮSPĖJIMAS!
Vairuodami stenkitės nedaryti staigių posūkių, būkite atidūs ir važiuokite mažu greičiu, ypač kai rinktuvas pilnas arba kai dirbate ant nuožulnių paviršių.
ATSARGIAI!
Prieš pradėdami dirbti su mašina patikrinkite, ar tinkamas oro slėgis padangose (3,75 barų); jeigu reikia, slėgį sureguliuokite.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Mašinos važiavimo režimo nustatymas
Norint pervažiuoti su mašina į kitą vietą (nešluojant), būtina nustatyti važiavimo režimą; tai daroma šitaip:
Įjunkite variklį pagal aprašymą ankstesnėje pastraipoje.1.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).2.
Patikrinkite, ar išjungtas įsiurbimo ventiliatorius; patikrinkite svirtį (14, E pav.).3.
Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (24), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.4.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) palaipsniui stumkite į priekį tuo pat metu spausdami svirties rankeną. Ekrane (11, D pav.) 5.
nustatykite greitį – 2.800 aps./min.
ĮSPĖJIMAS!
Patariama laikytis rekomenduojamo greičio, t.y. 2.800 aps./min. Jei greitis viršija 3.050 aps./min, apie problemą bus pranešta nepertraukiamu perspėjamuoju zirzekliu ir vaizduoklyje mirksinčia variklio greičio reikšme (16, H pav.).
Atleiskite stovėjimo stabdį (7, E pav.).6.
ATSARGIAI!
Kai stovėjimo stabdis išjungtas, rodomas simbolis N (20, H pav.). Šis simbolis parodo, kad mašinos važiavimo nustatymuose yra gedimas. Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
Pradėkite važiuoti rankas laikydami ant vairaračio (2, E pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (4) – priekinę jo pusę, jei norite 7.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
ĮSPĖJIMAS!
Atsiminkite, kad vairavimo mechanizmas yra ant užpakalinės ašies. Naudokitės užpakalinio vaizdo veidrodžiais, kad manevruodami matytumėte mašinos užpakalinę dalį.
ĮSPĖJIMAS!
Jei yra kliūčių (pvz., pėsčiųjų takas), nepamirškite pakelti įsiurbimo angos.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas važiavimo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (4, E pav.).1. Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (5). Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.2. Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.3.
PASTABA
Kai operatorius palieka vairuotojo sėdynę su degimo raktu ON pozicijoje, perspėjamasis zirzeklis su protarpiais perspėja, kad neįjungtas stovėjimo stabdis.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.4.
Mašinos darbo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašiną į darbo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros protarpiai nerodomi (11, D pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Mašinos darbo režimas nustatomas taip:
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.1. Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).2. Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (19, H pav.) 3. užsidega:
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti.
Šioje būsenoje dulkių valdymo sistema išsijungia po maždaug 10 sekundžių.
ATSARGIAI!
Saugos sistema išjungia vandens siurblius, jei vandens lygis bakuose yra nepakankamas 10 sekundžių ar ilgesniam intervalui.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) palaipsniui stumkite į priekį nespausdami svirties rankenos. Svirtis (16, E pav.) sustoja 4. reikiamoje padėtyje, kuri atitinka displėjuje rodomą veikimo režimą (2.200 aps./min.). Norėdami padidinti greitį, spauskite svirties rankeną (16, E pav.), kol ekrane bus parodytas reikiamas greitis.
ĮSPĖJIMAS!
Siūlomas darbinis greitis (2.200 aps./min) yra optimalus šlavėjui. Rekomenduojama laikytis šio patarimo.
Svirtimi (14, E pav.) įjunkite įsiurbimo ventiliatorių.5. Norėdami įjungti šepetį, su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23), paskui nuleiskite įsiurbimo angą ir šoninius 6. šepečius.
ĮSPĖJIMAS!
Nepalikite stovinčios šlavimo mašinos su nuleista įsiurbimo anga ir besisukančiais šepečiais.
PASTABA
Šoniniai šepečiai sukasi tik tada, kai įsiurbimo anga nuleista.
Jei reikia, atsukite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.), atsižvelgdami į šias pastabas:7.
Įsiurbimo angos purkštukų vožtuvas (8, E pav.): Jį atsukite visada, išskyrus atvejus, kai valomos grindys yra šlapios.
Šoninių šepečių purkštukų vožtuvas (9, E pav.): Jį atsukite tik tada, kai grindys sausos ir dulkėtos.• Jungikliu (19, D pav.) įjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.8.
20
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
Svirtimi (7, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.9.
ATSARGIAI!
Kai stovėjimo stabdis išjungtas, rodomas simbolis N (20, H pav.). Šis simbolis parodo, kad mašinos važiavimo nustatymuose yra gedimas. Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
Pradėkite šluoti rankas laikydami ant vairaračio (2, E pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (4) – priekinę jo pusę, jei norite 10.
judėti pirmyn, arba užpakalinę, jei norite judėti atgal.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius
ir pan.
PASTABA
Įsiurbimo angą (10, G pav.) bei šepečius (8 ir 9) galima pakelti arba nuleisti mašinai važiuojant. Kai šepečiai pakelti, jie nesisuka.
LIETUVIŠKAI
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas darbo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (4, E pav.).1.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (5).
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2.
Jungikliu (19, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.3.
Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.).4.
Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (24), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.5.
Svirtimi (14, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.6.
Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.7.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).8.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.9.
Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.10.
MAŠINOS VALDYMAS
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.
Stambių šiukšlių rinkimas
Norėdami surinkti stambias šiukšles, paspauskite jungiklį (13, E pav.) ir pakelkite priekinę šluostę (24, G pav.).1.
Turėkite omenyje, kad pakėlus šluostę sumažėja mašinos siurbiamoji galia.
Norėdami nuleisti priekinę šluostę (24, G pav.), vėl paspauskite jungiklį (13, E pav.).
Jei reikia, renkant stambias šiukšles taip pat galima nuimti priekinę šluostę (24, G pav.); ją nuimkite šitaip:2.
Pakelkite šepečius, tuomet sustabdykite mašiną ir išjunkite variklį.• Nuimkite gnybtą (1, M pav.) ir nuo šluostės (3) nukabinkite suveržimo strypą (2).• Šluostę (3) nuimkite nutraukdami ją nuo vyrių (4).Įjunkite mašiną ir vėl pradėkite dirbti. Šluostę (3) pritaisykite atbuline tvarka, pirma sustabdę mašiną ir išjungę variklį.
Prireikus rankenėle (28, E pav.) (pasirenkamasis įtaisas) nustatykite šepečio apsukų dažnį.3.
PASTABA
Kai rinktuvas prisipildo, mašina nebegali rinkti dulkių ir šiukšlių.
Rinktuvą (12, G pav.) būtina ištuštinti po kiekvieno darbo ciklo arba kai jis pilnas. Nurodymai dėl šios procedūros pateikti kitoje 4.
pastraipoje.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS
Didžiausiasis rinktuvo išvertimo aukštis yra 1.460 mm. Rinktuvą ištuštinkite taip.
Jungikliu (19, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1. Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.).2. Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (24), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.3. Svirtimi (14, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.4. Jei rinktuve, jūsų manymu, yra daug vandens, prieš pakeliant ir išverčiant rinktuvą vandenį galima išleisti naudojant skysčio 5. išleidimo žarną taip (36, F pav.):
Svirtimi (13, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį ir išlipkite iš mašinos.
Paimkite skysčio nutekėjimo žarną (1, R pav.) išimdami gnybtus, atsukite kištuką (2, R pav.) ir išleiskite skystį iš rinktuvo.
Pastatykite skysčio nutekėjimo žarną į pradinę padėtį.• Mašina nuvažiuokite į nustatytą šiukšlių išpylimo vietą.6.
ĮSPĖJIMAS!
Išversdami rinktuvą, mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, kad mašina nepasvirtų. Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (12, G pav.).
Su svirtimi (10, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23, E pav.), paskui pakelkite rinktuvą (12, G pav.).7.
ĮSPĖJIMAS!
Nevažiuokite, kai rinktuvas pakeltas! Jeigu būtina važiuoti mašina pakėlus rinktuvą, važiuokite kuo lėčiau, kad išvengtumėte šoninio nestabilumo.
Spausdami jungiklį (28, D pav.) atidarykite rinktuvo dureles (21, G pav.). Svirtį laikykite nuspaudę tol, kol durelės visiškai 8. atsidarys, paskui iš rinktuvo išverskite šiukšles. Signalinė jungiklio lempa (28, D pav.) įsižiebia tada, kai rinktuvo durelių atidarymo / uždarymo skląstis (21, G pav.) yra atidarytas.
ATSARGIAI!
Durelės atsidaro tik tada, kai variklis veikia ir pavaros pedalas nėra nuspaustas (bet kuria kryptimi). Simbolis (20, H pav.), rodomas vaizduoklyje, privalo būti N, ne
.
Išvertę šiukšles, su svirtimi (10, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23, E pav.), paskui visiškai nuleiskite rinktuvą (12, G pav.). 9. Svirtį laikykite įjungtą tol, kol užges signalinė lempa (26, D pav.); tai reikš, kad rinktuvas visiškai nusileido. Jei reikia, patikrinkite, ar rinktuvo fi ltras neužsikimšęs; tai daroma šitaip:10.
Užtraukite stovėjimo stabdį ir išjunkite variklį.
Rinktuvą pakelkite rankiniu būdu ir paremkite atraminiu strypu (8, F pav.).
Kaip parodyta skyriuje “Techninė priežiūra”, ištraukite fi ltrus (6 ir 7, F pav.) ir patikrinkite, ar jie neužsikimšę. Jei fi ltrai
užsikimšę, juos išvalykite pagal atitinkamos procedūros aprašymą. Įstatykite fi ltrus.
Atkabinkite atraminį strypą (8, F pav.) ir įtvirtinkite jį laikikliu.• Spausdami jungiklį (28, D pav.) atidarykite rinktuvo dureles (21, G pav.). Jungiklį laikykite nuspaudę tol, kol durelės visiškai 11. užsidarys. Mašina vėl parengta tolesniam darbui.12.
22
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Norėdami rinkti dulkes / šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu (22, G pav.), o ne su įsiurbimo anga (10), atlikite toliau aprašytą procedūrą.
Kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”, rinktuvą pakelkite maždaug 10-15 cm, paskui išjunkite variklį.1.
Atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).2.
Pasilipę ant tinkamų kopėčių, atsargiai išsukite sraigtą (1, N pav.) ir pasukite tarpinę (2), esančią ant rinktuvo įsiurbimo angos 3.
(3).
Rinktuvą visiškai nuleiskite, kaip parodyta skyriuje “Rinktuvo ištuštinimas”.4.
Išjunkite variklį ir svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.5.
ATSARGIAI!
Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių. Šioje būsenoje variklis gali būti užvestas net jei operatoriaus nėra ant vairuotojo sėdynės.
PASTABA
Kai operatorius pasikelia nuo vairuotojo sėdynės, o uždegimo raktas yra pasuktas į uždegimo padėtį, įspėjamasis švilpukas su protarpiais perspėja, kad neįjungtas stovėjimo stabdys.
Atlaisvinkite fi ksatorius (37, G pav.) ir atidarykite viršutinį užpakalinį gaubtą (36).6.
Iš laikiklio ištraukite siurbimo žarną (22, G pav.).7.
Kaip parodyta paveikslėlyje, iki galo atsukę ir pakėlę rankenėlę (1, O pav.) atidarykite įsiurbimo vamzdžio dengiamąjį skydelį, 8.
tada rankenėlę (1) užsukite ir įtvirtinkite toje padėtyje.
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.9.
Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).10.
Palaipsniui perjunkite pirmyn variklio droselinės sklendės svirtį (16, E pav.) ir variklio apsukų dažnio rodmenį ekrane (11, D 11.
pav.) nustatykite ties tokia reikšme:
Mažiausiai 1.800 aps./min.
Daugiausiai 2.500 aps./min.• Svirtimi (14, E pav.) įjunkite įsiurbimo ventiliatori Svirtimi (7, E pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.13.
ATSARGIAI!
Kai stovėjimo stabdis išjungtas, rodomas simbolis N (20, H pav.). Šis simbolis parodo, kad mašinos važiavimo nustatymuose yra gedimas. Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių.
ų.12.
Patraukite siurbimo žarną (22, G pav.), esančią užpakalinėje mašinos pusėje.14. Patraukite kaištį (1, P pav.) ir rankeną (2) pasukite į padėtį, parodytą paveikslėlyje. Svirtįfi ksuokite šioje padėtyje, atleisdami 15. kaištį (1) ir įkišdami jį į atitinkamą fi ksatorių. Jei norite naudotis dulkių siurbimo sistemos vandens srove, atidarykite vožtuvą (3, P pav.), pasukdami jį paveikslėlyje į 16. parodytą padėtį. Padedant padėjėjui, pradėkite rinkti šiukšles su užpakaliniu įsiurbimo vamzdžiu (4, P pav.), paėmę jį taip, kaip parodyta 17. paveikslėlyje.
Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis,
butelius ir pan. Jei reikia, atlaisvinkite siurbimo žarną (4, Q pav.), atsukite rankinį krumpliaratį (2) ir paimkite valymo įrankį (1).18. Surinkite įrankį (1, Q pav.) priverždami varžtą (3), tada įstatykite įrankį į siurbimo žarną (4), jei norite ją išvalyti.
PASTABA
Valymo įrankis (1) įsigyjamas atskirai.
Norėdami, kad mašina vėl rinktų šiukšles su įsiurbimo anga (10, G pav.), atbuline tvarka atlikite 1-15 veiksmus.19.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO / PLAUTUVO NAUDOJIMAS
Norėdami apipurkšti priekinį stiklą plovikliu, paspauskite jungiklį (20, D pav.).1. Priekinio stiklo valytuvas įjungiamas ir išjungiamas jungikliu (20, D pav.).2.
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Pasukite užvedimo raktą pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje pozicijoje.1. Norėdami įjungti kabinos šildymo sistemą, rankenėlę (15, E pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę tiek, kiek reikia.2. Jungikliu (21, D pav.) pasirinkite vieną iš dviejų pūstuvo greičių.3. Norėdami išjungti kabinos šildymą, jungikliu (21, D pav.) išjunkite pūstuvą, o rankenėlę (15, E pav.) iki galo pasukite pagal 4. laikrodžio rodyklę.
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.1. Įjunkite kabinos variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.2. Įjunkite oro kondicionavimo sstemą paspausdam apatiniąją jungiklio (18, D pav.) dalį.3. Norėdami išjungti oro kondicionavimo sistemą, jungiklį (18, D pav.) pasukite į pradinę padėtį.4.
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Norėdami įjungti apšvietimą ir signalizacijos sistemą, naudokitės kombinuotuoju jungikliu (1, E pav.), kuris atlieka šias funkcijas:
Priekiniai žibintai išjungti, žyma (1b) yra ties simboliu O – Eigos žibintai įjungti, žyma (1b) yra ties simboliu . Eigos žibintų įjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje. Artimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (1b) yra ties simboliu . Artimųjų žibintų įjungimui variklis privalo būti įjungtas. Tolimosios šviesos žibintai įjungti, žyma (1b) yra ties simboliu , o svirtis (1a) nuleista. Tolimųjų žibintų įjungimui variklis privalo būti įjungtas. Tolimosios šviesos žibintai laikinai įjungiami pakeliant svirtį (1a). – Tolimosios šviesos žibintų laikinam įjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje. Dešiniojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas pastumiant svirtį (1a) priekin. – Posūkio signalų įjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje. Kairiojo posūkio signalinis žibintas įjungiamas patraukiant svirtį (1a) atgal. – Posūkio signalų įjungimui degimo raktas turi būti pasuktas pagal laikrodžio rodyklę ir laikomas pirmoje pozicijoje. Garsinis signalas įjungiamas stumiant svirtį (1a) rodyklės (1c) kryptimi. – Garsinis signalas taip pat įsijungia pasukus raktą į uždegimo padėtį.
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS
Įjungę artimosios šviesos žibintus, darbines lempas įjunkite jungikliu (13, D pav.). Darbinės lempos neįsijungia, jei jau įjungti tolimosios šviesos žibintai.
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS
Pavojaus signalizacijos lempas įjunkite jungikliu (22, D pav.). Avarinė šviesa gali būti įjungta, net jei degimo raktas išjungimo pozicijoje.
KABINOS SALONO APŠVIETIMO NAUDOJIMAS
Jungikliu (31) lubų apšvietimo lempą (30, D pav.). Avarinė šviesa gali būti įjungta, net jei degimo raktas išjungimo pozicijoje.
24
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS
Norėdami pakelti / nuleisti rinktuvą (12, G pav.) rankiniu būdu (sugedus dyzeliniam varikliui ir pan.), atlikite toliau aprašytą procedūrą.
Rankinis rinktuvo pakėlimas
Patikrinkite, ar mašina stovi ant tvirto ir lygaus paviršiaus, ypač jei rinktuvas (12, G pav.) pilnas.1. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Uždegimo raktą (17, D pav.) ištraukite. Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).3. Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).4. Išimkite rankinio siurblio svirtį (29, F pav.).5. Svirtį (1, U pav.) sumontuokite ant rankinio siurblio (2).6. Pasukite rinktuvo kėlimo/nuleidimo selektorių (3, U pav.) į kėlimo padėtį (norėdami rinktuvą pakelti, selektorių pasukite dešinėn, 7. norėdami nuleisti - kairėn) ir, jei reikia, su svirtimi (1) pabandykite papumpuoti. Atsargiai pumpuokite pompą (2, U pav.) su svirtimi (1) ir iki galo pakelkite rinktuvą.8. Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).9.
Rankinis rinktuvo nuleidimas
Iš angų (11, F pav.) ištraukite abu fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į laikiklius (10).1. Selektorių (3, U pav.) perjunkite į nuleidimo padėtį ir svirtimi (1) pumpuokite siurblį tol (2), kol rinktuvas visiškai nusileis.2. Selektorių (3, U pav.) perjunkite į neutralią padėtį.3. Svirtį (1, U pav.) nuimkite nuo pompos ir įdėkite į laikiklį (29, F pav.).4. Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (17,) ir uždarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).5.
PAKELTO RINKTUVO FIKSAVIMO KAIŠČIO ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakeltu rinktuvu (1, F pav.), būtina jį įstatyti fi ksavimo kaiščius (9), laikantis toliau aprašytos procedūros.
ĮSPĖJIMAS!
Saugumo sumetimais, prieš pradedant dirbti po pakeltu rinktuvu, būtina įstatyti fi ksavimo kaiščius (9, F pav.). Tai padaryti būtina net tuo atveju, jei rinktuvo kėlimo cilindruose įtaisyti parašiutiniai vožtuvai, kurie neleidžia rinktuvui atsitiktinai nusileisti sugedus kuriam nors hidraulinės sistemos vamzdžiui / armatūros detalei arba per jį ištekėjus hidrauliniam skysčiui.
Fiksavimo kaiščių įstatymas
Rinktuvą (12, G pav.) visiškai pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.1. Uždegimo raktu (17, D pav.) išjunkite variklį ir svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2. Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).3.
Fiksavimo kaiščio išėmimas
Jei reikia, užveskite mašiną ir šiek tiek pakelkite rinktuvą, kad atsilaisvintų fi ksavimo kaiščiai.1. Iš angų (11, F pav.) ištraukite abu fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į laikiklius (10).2. Rinktuvą (12, G pav.) visiškai nuleiskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.3.
PAKELTO RINKTUVO DANGČIO ATRAMINIO STRYPO ĮSTATYMAS
Prieš dirbant po pakeltomis rinktuvo durelėmis (4, F pav.), būtina jas paremti atraminiu strypu (8), laikantis toliau aprašytos procedūros.
Atraminio strypo įstatymas
Strypą (8, F pav.) ištraukite iš laikiklio ir pakelkite dangtį tiek, kiek reikia, paskui atraminį strypą įkiškite į lizdą (30).
Atraminio strypo išėmimas
1 etape aprašytas procedūras atlikite atvirkštine tvarka.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DIDELIO SLĖGIO VANDENS PURKŠTUVO NAUDOJIMAS (*)
Pasirenkamoji funkcija(*)
Mašinoje sumontuota didelio slėgio vandens sistema (papildoma įranga), kuri naudojama mašinai plauti ir kitais tikslais.
ĮSPĖJIMAS!
Mašinoje įrengta apsauginė sistema, kuri atjungia arba neleidžia įjungti didelio slėgio siurblio, jei 10 sekundžių ar ilgiau bakuose yra nepakankamas vandens lygis.
Toliau aprašyta procedūra, kaip naudotis didelio slėgio vandens purkštuvu.
Atlaisvinkite fi ksatorius (37, G pav.) ir atidarykite viršutinį užpakalinį gaubtą (36).1. Paimkite didelio slėgio vandens purkštuvą (39, G pav.).2. Ištraukite dalį žarnos (26, G pav.) ir purkštuvą (39) sujunkite su greitaveike mova (27).3. Jei reikia, atsukite purkštuvo antgalį (30, E pav.) ir prisukite jį prie vandens purkštuvo galo (39, G pav.).4. Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).5.
ATSARGIAI!
Apie šią būseną pranešama galinėms stabdžių lempoms mirksint 30 sekundžių. Šioje būsenoje variklis gali būti užvestas net jei operatoriaus nėra ant vairuotojo sėdynės.
PASTABA
Kai operatorius pasikelia nuo vairuotojo sėdynės, o uždegimo raktas yra pasuktas į uždegimo padėtį, įspėjamasis švilpukas su protarpiais perspėja, kad neįjungtas stovėjimo stabdys.
Užveskite dyzelinį variklį ir leiskite jam veikti tuščiąja eiga, kaip parodyta atitinkamoje pastraipoje.6. Svirtimi (14, E pav.) įjunkite didelio slėgio siurblį.7. Jei reikia, iš sistemos išleiskite orą: vandens purkštuvo rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kiek įmanoma, ir spauskite 8. vandens purkštuvo svirtį tol, kol vanduo pradės tekėti be pertrūkių ir nedideliu slėgiu. Atleiskite vandens purkštuvo svirtį ir rankenėlę pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad galėtumėte naudotis aukšto slėgio purkštuvu. Valdykite variklį norimu greiiu (neviršykite 2.200 aps./min).9. Pagal manometrą (32, G pav.) patikrinkite vandens slėgį.10. Vandens purkštuvą įjunkite spausdami atitinkamą spragtuką
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
.11.
ĮSPĖJIMAS!
Nelaikykite aukšto slėgio siurblio įjungto ilgai, jei nesinaudojate vandens purkštuvu.
Pasinaudoję vandens purkštuvu, 1-5 veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.12.
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga)
Vaizdo kameros sistemą galima įjungti rankiniu būdu arba automatiškai važiavimo pedalu.
Rankinis įjungimas1.
Norėdami įjungti vaizdo sistemą (35, F pav.) ir kamerą (34), kai mašina yra “neutralioje” padėtyje (važiavimo pedalas • nenuspaustas), įkiškite uždegimo raktą (17, D pav.) ir paspauskite jungiklį (37). Vaizduoklis rodo iš galinės kameros gautus vaizdus.
Automatinis įjungimas2.
Įkišus uždegimo raktą (17, D pav.), vaizdas (35, F pav.) ir kamera (34) įsijungia nuspaudus važiavimo pedalą. Vaizduoklis rodo vaizdus, gautus iš galinės kameros, ka akseleratoriaus pedalas yra įprastoje arba atbulinėje pavaroje.
Kitų ekrano jungiklių funkcijos aprašytos vaizdo kameros komplekto vadove.3.
26
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA
Baigę darbą, prieš palikdami mašiną stovėti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Jungikliu (19, D pav.) išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį.1. Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8 ir 9, E pav.).2. Su svirtimi (12, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23), paskui pakelkite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius.3. Svirtimi (14, E pav.) išjunkite įsiurbimo ventiliatorių.4. Variklio droselio svirtį (16, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.5. Patikrinkite, ar rinktuvas (12, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (26, D pav.).6. Išvalykite rinktuvą, fi ltrus ir įsiurbimo vamzdį, patikrinkite tarpines ir ištepkite įsiurbimo ventiliatoriaus guolius, kaip parodyta 7. skyriuje “Techninė priežiūra”. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.8. Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.9. Priekiniai žibintai turi būti išjungti.10.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO IŠTUŠTINIMAS
Kai reikia, dulkių siurbimo sistemos vandens bakus (6 ir 18, G pav.) ištuštinkite šitaip.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.1. Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).2. Išsukite dešiniojo ir kairiojo bakų išleidimo angų kamščius (33 ir 34, G pav.).3. Iš bakų išleiskite visą vandenį.4. Įsukite išleidimo angų kamščius (33 ir 34, G pav.).5.
MAŠINOS VILKIMAS
Norėdami mašiną vilkti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Jei įmanoma, ištuštinkite rinktuvą (12, G pav.). Jei jame yra nedaug šiukšlių, rinktuvą ištuštinti nebūtina.1. Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).2. Su svirtimi (10, E pav.) pakelkite apsauginę jungę (23, E pav.), paskui pakelkite rinktuvą (12, G pav.).3.
ĮSPĖJIMAS!
Kad mašina neprarastų pusiausvyros, rinktuvo išvertimo operacijas atlikite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, ypač jei rinktuvas beveik pilnas ir jo neįmanoma išversti. Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (12, G pav.).
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Jei, pakėlus rinktuvą, reikia su mašina pavažiuoti į kitą vietą, važiuokite labai lėtai (ne didesniu kaip 1 km./val. greičiu).
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.4. Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).5. Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).6. Dulkių siurbimo sistemos vandens bakus (6 ir 18, G pav.) ištuštinkite pagal nurodymus, pateiktus atitinkamuose skirsniuose.7. Išsukite sraigtą (19, F pav.) ir dešinįjį baką (17) atidarykite išorinėn pusėn.8.
ĮSPĖJIMAS!
Bakus (17 ir 21, F pav.) atidarykite į išorę tik tuo atveju, jei jie tušti: bakuose yra maždaug po 120 kg vandens.
Pavaros sistemos siurblio sraigtą (1, T pav.) atsukite per du apsisukimus.9. Įjunkite mašinos veikimo režimą, atvirkštine tvarka atlikdami 3, 4, 5, 7 ir 8 veiksmus.10.
Vilkite mašiną.11. Baigę vilkti mašiną:12.
atlikite 3, 4, 5, 7 ir 8 veiksmus.
Įsukite sraigtą (1, T pav.).
Atvirkštine tvarka atlikite 3, 4, 5, 7 ir 8 veiksmus.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA
Norėdami gabenti mašiną priekaboje, naudokitės toliau parodytais kabliais ir inkarais.
ĮSPĖJIMAS!
Mašiną kabinti už inkarinių ąsų turi kvalifi kuoti darbininkai.
Esami kabliai
Prie mašinos pritaisyti šie kabliai:
1 priekinis vilkimo / inkarinis kablys (1, B pav.). – 1 užpakalinis inkarinis kablys (2, B pav.).
Tvirtinimas
Norėdami pritvirtinti vežamą mašiną priekaboje, atlikite toliau aprašytus veiksmus:
Nustatykite mašinos važiavimo režimą (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje). – Uždegimo raktą (17, D pav.) ištraukite. – Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.). – Uždarykite visus dangčius, skydus ir t.t. – Mašiną užkabinkite už priekinių ir užpakalinių vilkimo kablių (1 ir 2, B pav.). – Mašiną pritvirtinkite dviem tinkamomis juostomis (4 ir 5, B pav.), kurias ištempkite atitinkamai per užpakalinės ašies atramą (6) – ir priekines kairiąją bei dešiniąją pakojas (3).
MAŠINOS SAUGOJIMAS
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus:
Dulkių siurbimo sistemos vandens bakus ištuštinkite taip, kaip aprašyta toliau.1. Paruoškite mašiną, kaip aprašyta skyriuje “Baigus darbą su mašina”.2. Mašiną laikykite patalpoje, švarioje ir sausoje vietoje, apsaugotoje nuo nepalankių orų sąlygų; aplinkos parametrai:3.
Temperatūra: nuo +1 °C iki +50 °C• Drėgmė: maks. 95%
Atjunkite neigiamą akumuliatoriaus gnybtą (18, E pav.).4. Dyzelinį variklį sutvarkykite pagal aprašymą atitinkamame vadove.5.
ĮSPĖJIMAS!
Kai mašina transportuojama arba laikoma aplinkos temperatūrai esant žemiau 0 °C, patikrinkite, ar vandens bakai tušti, išmontuokite vandens fi ltro korpusą ir išleiskite iš jo vandenį.
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmojo naudojimo periodo (pirmųjų 8 valandų) būtina atlikti šiuos veiksmus: Patikrinkite tvirtinimo ir sujungimo elementus dėl tinkamo užveržimo. Patikrinkite matomas dalis, ar jos nesugadintos ir ar nėra nuotėkio. Po pirmųjų 50 eksploatavimo valandų atlikite tikrinimo ir keitimo veiksmus, nurodytus “Planinės techninės priežiūros lentelėje”.
28
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra. Šiame grafi ke nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą.
ĮSPĖJIMAS!
Techninės priežiūros procedūros turi būti atliekamos išjungus mašiną (ištraukus uždegimo raktą). Be to, prieš bet kokią techninės priežiūros operaciją atidžiai perskaitykite skyriuje “Sauga” išdėstytas instrukcijas.
ĮSPĖJIMAS!
Kai atliekate dulkių kontrolės sistemos vandens bakų patikrinimą, atkreipkite dėmesį į vandens tankų apatiniosios vidinės dalies žarnas, kad neprivertumėte jų, ypač kai atidarote ir uždarote vandens bakus.
ATSARGIAI!
Kad atliktumėte dyzelino variklio priežiūros procedūras, vadovaukitės Dyzelinio Variklio Vadovu, pateiktu su mašina.
Visus eilinės ir neeilinės techninės priežiūros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba įgaliotas techninės priežiūros centras. Šiame vadove pateiktas techninės priežiūros grafi kas ir aprašytos tik pačios lengviausios, dažniausiai pasitaikančios priežiūros procedūros. Kitos techninės priežiūros procedūros yra aprašytos Techninės priežiūros tvarkaraštyje arba, jei kalbama apie ypatingus remonto darbus, žr. atitinkamą Techninės priežiūros darbų vadovą, kurį turi kiekviena techninės priežiūros tarnyba.
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
Techninė priežiūra
Variklio alyvos lygio patikra
Variklio oro fi ltro valymas
Variklio radiatoriaus menčių patikra ir valymas
Variklio aušinimo skysčio lygio patikra
Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra
Hidraulinės sistemos alyvos lygio ir išleidimo fi ltro veikimo patikra
Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvo menčių patikra ir valymas
Rinktuvo, fi ltrų ir įsiurbimo žarnos valymas, tarpinės patikra
Vandens purkštukų ir fi ltro valymas
Stabdžių skysčio lygio patikra
Atbulinės eigos zirzeklio veikimo patikra
Neįjungto stovėjimo stabdžio zirzeklio veikimo patikra
Variklio paleisties slopinimo sistemos veikimo pati­kra, kai neįjungtas stovėjimo stabdis, o vairuotojas nesėdi vairuotojo sėdynėje
Dyzelinio variklio uždegimo apsauginės sistemos patikra
Padangų oro slėgio patikra
Įsiurbimo angos ir šluostės aukščio bei veikimo patikra
Šoninių šepečių padėties patikra ir reguliavimas
Įdirbio laikotar­pis (po pirmųjų
50 valandų)
Kas 10
valandų
arba prieš
darbą
Kas
100
valan-
dų
Kas 200
valan-
dų
(6)
Kas
400
valan-
dų
Kas
500
valan-
dų
Kas 800
valan-
dų
Kas
900
valan-
dų
Kas
1.200
valan-
dų
Kas
2.400
valan-
dų
Ilgi
laikotar-
piai
RS 502 33019741(2)2009-12 D
29
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Techninė priežiūra
Variklinės alyvos keitimas (7)(8)
Dulkių siurbimo sistemos vandens fi ltro valymas
Stovėjimo stabdžio patikra
Kintamosios srovės generatoriaus diržo įtempio patikra
Oro kondicionavimo sistemos kompresoriaus diržo įtempio patikra
Variklio vožtuvo gabaritų patikra (2)
Variklio turbokompresoriaus patikra (2)
Dyzelinio variklio alyvos fi ltro keitimas (7)(8)
Variklio degalų
Variklio oro fi ltro keitimas
Veržlių ir varžtų užveržimo ir sandarumo patikra (6) (6)
Tepimas (6)
Variklio aušinimo skysčio vamzdyno įvorių patikra (7)(6)
Pavaros sistemos siurblio oro fi ltro patikra (6) (6)
Hidraulinės sistemos alyvos išleidimo mechaniz­mo fi ltro keitimas
Hidraulinės sistemos alyvos įsiurbimo fi ltro keitimas
Kintamosios srovės generatoriaus diržo keitimas (3)(6)
Kabinos oro fi ltro keitimas (1)
Purkštuvo patikra (2)
Oro kondicionavimo sistemos diržo keitimas (6)
Variklio aušinimo skysčio keitimas (3)(6)
Hidraulinės sistemos alyvos keitimas (3)(6)
Stabdžių sistemos patikra (6)
Hidraulinės sistemos siurblio slėgio patikra (6)
Turbokompresoriaus patikra (2)(5)
Įpurškimo siurblio patikra (2)(5)
Smulkus variklio remontas (2)(4)
Kapitalinis variklio remontas (2)
ltro keitimas (7)
Įdirbio laikotar­pis (po pirmųjų
50 valandų)
(6) (6)
(6) (6)
Kas 10
valandų
arba prieš
darbą
Kas 100
valan-
dų
(7)
Kas 200
valan-
dų
(6)
Kas 400
valan-
dų
Kas
500
valan-
dų
Kas
800
valan-
dų
Kas 900
valan-
dų
Kas
1.200
valan-
dų
Kas
2.400
valan-
dų
Ilgi
laikotar-
piai
Arba kas 6 mėnesius(1) Techninės priežiūros operacijas turi atlikti “Kubota” įgaliotas techninės priežiūros centras(2) Arba kas dvejus metus(3) Po 5.000 valandų(4) Po 3.000 valandų(5) Informacijos apie šią procedūrą žr. Techninės priežiūros vadove, kuris yra bet kuriame “Nilfi sk” techninės priežiūros centre(6) Kasmet, jei mašina naudojama nedažnai(7) Jei naudojama prastesnės kokybės alyva, keiskite ją kas 125 valandas.(8)
30
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
RINKTUVO, FILTRŲ IR ĮSIURBIMO ŽARNOS VALYMAS, TARPINĖS PATIKRA
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Ištuštinkite rinktuvą (12, G pav.), su mažina nuvažiuokite į nustatytą valymo / plovimo vietą ir užtraukite stovėjimo stabdį (7, E 1. pav.). Rinktuvą (12, G pav.) pakelkite ir išverskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamose pastraipose.2. Įstatykite durelių atraminį strypą (8, F pav.).3.
Rinktuvo valymas (po kiekvieno naudojimo)
Rinktuvą (6, V pav.) išvalykite suslėgtu vandeniu (7).1. Atidžiai patikrinkite įsiurbimo angos sandariklį (8, V pav.), ar jis neįtrūkęs, jei reikia – pakeiskite.2.
Įsiurbimo vamzdžio valymas (po kiekvieno naudojimo)
Suslėgtu vandeniu kruopščiai išvalykite įsiurbimo vamzdžio (27, F pav.) vidų iki pat įsiurbimo angos.1. Atidžiai patikrinkite įsiurbimo vamzdžio sandariklį (31, F pav.), ar jis neįtrūkęs, jeigu reikia - pakeiskite.2.
Įsiurbimo ltro valymas (po kiekvieno naudojimo)
Rinktuvo viduje išimkite įsiurbimo fi ltro tvirtinimo rankinį krumpliaratį (1, V pav.).1. Ištraukite įsiurbimo fi ltrą (2, V pav.).2. Suslėgtu vandeniu išvalykite kreiptuvą (3, V pav.) ir ventiliatorių (4). Patikrinkite, ar visos ventiliatoriaus sekcijos (5) švarios.3. Suslėgtu vandeniu (1) išvalykite įsiurbimo fi ltrą (2, W pav.).4. Įstatykite įsiurbimo fi ltrą (2, V pav.) ir įtvirtinkite jį fi ksatoriumi (1).5. Ištraukite dangčio atraminį strypą (8, F pav.) ir nuleiskite rinktuvą (12, G pav.), atsižvelgdami į nurodymus atitinkamoje 6. pastraipoje. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.7.
LIETUVIŠKAI
Alsuoklio fi ltro valymas (po kiekvieno naudojimo)
Naudodamiesi kopėčiomis ir padėjėjo pagalba, atkabinkite alsuoklio fi ltro gaubto (28) tvirtiklius (29, G pav.).1. Atidarykite gaubtą (1, X pav.) ir įstatykite apsauginius kaiščius (2).2. Išsukite montavimo sraigtus (1, Y pav.), paskui ištraukite alsuoklio fi ltrą (2).3. Suslėgtu vandeniu (1) išvalykite alsuoklio fi ltrą (2, Z pav.).4. Vėl sumontuokite alsuoklio fi ltrą ir uždarykite gaubtą, atlikdami 15-17 veiksmus atvirkštine tvarka.5.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
31
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS PURKŠTUKŲ IR FILTRŲ VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
Paruošiamosios operacijos
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2.
Purkštuko ir fi ltro valymas užpakaliniame įsiurbimo vamzdyje
Išsukite sraigtą (1, AA pav.) kartu su purkštuku (2) ir fi ltru (3).1. Išsukite purkštuką (2, AA pav.) ir sraigtą (1), paskui ištraukite fi ltrą (3).2. Purkštuką (1, AB pav.) ir fi ltrą (3) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą (3).3. Filtrą, purkštuką ir sraigtą vėl sumontuokite atbuline tvarka.4.
Šepečių purkštukų ir fi ltrų valymas
Atsukite žiedines veržles (1, AB pav.).1. Purkštukus (2, AB pav.) ir fi ltrus (3) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas. Jei reikia, pakeiskite fi ltrus (3).2. Įstatykite fi ltrus ir purkštukus bei pritvirtinkite juos žiedinėmis veržlėmis. Užveržiant purkštukų skylės turi būti nukreiptos žemyn.3.
Purkštukų, esančių įsiurbimo angoje, valymas
Abiejose įsiurbimo angos (1, AC pav.) pusėse išsukite sraigtus (2) kartu su purkštukais (3).1. Iš sraigtų (2) išsukite purkštukus (3, AC pav.).2. Purkštukus (3, AC pav.) išvalykite suslėgtu oru. Pašalinkite kalkines nuosėdas.3. Purkštukus ir sraigtus vėl sumontuokite atbuline tvarka.4.
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
PASTABA
ėmus fi ltrą, bakuose esantis vanduo pakyla iki tos vietos, kur buvo sumontuotas fi ltras.
Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.1. Iš srities, esančios virš užpakalinės ašies (20, G pav.), išimkite vandens fi ltro dangtį (1, S pav.), kartu išimdami ir fi ltrą (2).2. Filtrą (2, S pav.) atskirkite nuo dangčio, paskui juos abu nuplaukite ir išvalykite. Jei reikia, pakeiskite fi ltrą.3. Vėl uždėkite dangtį (1, S pav.) su fi ltru (2).4.
32
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO IR IŠLEIDIMO FILTRO VEIKIMO PATIKRA
ATSARGIAI!
Ši procedūra turi būti atliekama visiškai nuleidus rinktuvą (12, G pav.).
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Užveskite dyzelinį variklį, kaip parodyta atitinkamoje pastraipoje, ir palikite jį veikti 1500 aps./min. greičiu.2. Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).3. Patikrinkite, ar hidraulinės sistemos išleidimo fi ltro (2) našumo indikatoriaus (1, AD pav.) rodyklė yra žalioje srityje (3); jeigu ne, 4. ltrą (2) būtina pakeisti (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove). Patikrinkite, ar hidraulinės sistemos alyvos bako viršutinėje dalyje (4, AD pav.) nėra alyvos nuotėkių.5. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.6. Matuokle (6, AD pav.) patikrinkite, ar alyvos lygis bake yra tarp žymų “MIN” ir “MAX”.7. Jei reikia, išsukite kamštį (5, AD pav.) ir įpilkite alyvos. Jei norite sužinoti, kokias alyvos rūšis galima naudoti, žr. skyrių 8. “Techniniai duomenys”.
PASTABA
Pilkite tik tos pačios rūšies alyvos, kuri jau yra bakelyje.
Įsukite kamštį (5).9. Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (17,) ir uždarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).10.
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS AUŠINTUVO MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
LIETUVIŠKAI
Ištuštinkite rinktuvą (12, G pav.); jei jame yra tik nedaug šiukšlių, jo išversti nebūtina.1. Mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, paskui užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).2. Rinktuvą (12, G pav.) pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.3. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.4. Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).5. Iš laikiklių (10, F pav.) ištraukite pakelto rinktuvo fi ksavimo kaiščius (9) ir įkiškite juos į angas (11).6. Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvo mentes (16, F pav.) nuvalykite suslėgtu oru (maks. 6 barų slėgio). Jei reikia, suslėgto 7. oro srovę nukreipkite priešinga aušinimo oro srovei kryptimi. Radiatoriaus (16, F pav.) viduje patikrinkite, ar ventiliatorius sukasi nekliudomai.8. Atlikite tuos pačius veiksmus nuo 3 iki 6, tik atvirkštine tvarka.9.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
33
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA
ĮSPĖJIMAS!
Tikrindami ir valydami akumuliatorius, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, plaukus, rankas ir kt.).
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Kad atjungtumėte akumulatorių (18, E pav.), pasukite atpalaidavimo prietaiso (37, E pav.) raktą ir tada jį išimkite.3. Išsukite 2 varžtus ir atidarykite kabinos kairiąsias dureles (19, E pav.).4. Patikrinkite psichrometro (38, E pav.) spalvą; jei žalia - akumuliatorius geras, jei raudona:5.
Akumuliatorius privalo būti iš naujo pripildytas distiliuotu vandeniu• Akumuliatorius privalo būti įkrautas.• Jei psichrometro spalva vis dar raudona, akumuliatorių būtina pakeisti.
Jei reikia, nuvalykite akumuliatorių.6. Patikrinkite akumuliatoriaus gnybtų jungtis, ar jie nepažeisti oksidacijos.7. Uždarykite kabinos kairiąsias dureles (19, E pav.) ir priveržkite varžtus.8. Įdėkite akumuliatorių įdiegdami ir pasukdami atlaisvinimo įtaiso (37, E pav.) raktą į horizontalią padėtį.9.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami pakeisti atjungimo prietaiso rakto padėtį pirmiausia paspauskite ir pasukite jį.
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Su pateiktu raktu atkabinkite fi ksatorius (17) ir atidarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).3. Patikrinkite, ar alyvos lygis bakelyje (15, F pav.) yra apytiksliai per 1 cm nuo įpylimo angos kaklelio. Jei reikia, įpilkite tokios pat 4. rūšies skysčio, koks yra vamzdyne. Naudotino skysčio rūšis: DOT4. Su pateiktu raktu užkabinkite fi ksatorius (17,) ir uždarykite dešinės pusės dureles (16, G pav.).5.
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA
Patikrinkite, ar, mašinai važiuojant atbuline eiga, zirzeklis skamba. Jei reikia, sureguliuokite atitinkamą jutiklį, laikydamiesi Techninės priežiūros vadove pateiktų instrukcijų.
NEĮJUNGTO STOVĖJIMO STABDŽIO ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA
Patikrinkite, ar įsijungia pertraukiamas įspėjamojo švilpuko signalas, kai raktas pasuktas į užvedimo padėtį, stovėjimo stabdys įjungtas ir operatorius nesėdi ant vairuotojo sėdynės. Jei reikia, sureguliuokite stovėjimo stabdžio mikrojungiklį, laikydamiesi Techninės priežiūros vadove pateiktų instrukcijų.
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Padangų oro slėgis turi būti toks:3.
Priekinės padangos: 3,75 bar (54 psi)• Užpakalinės padangos: 3,75 bar (54 psi)
ĮSPĖJIMAS!
Prašom laikytis rekomenduojamo padangų slėgio, nurodyto atitinkamuose atvaizduose. Gamintojo įvertinimas paremtas standartiniu važiavimo greičiu ir standartine apkrova, kurie skiriasi nuo mašinos tikrojo darbo.
34
33019741(2)2009-12 D RS 502
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮSIURBIMO ANGOS IR ŠLUOSTĖS AUKŠČIO BEI VEIKIMO PATIKRA
Paruošiamosios operacijos
Užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Įsiurbimo angą (10, G pav.) pakelkite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.2. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.3.
Įsiurbimo angos ratų patikra
Patikrinkite, ar trys įsiurbimo angos ratai (1, AF pav.) yra geros būklės ir sukasi nekliudomai (jie neturi būti įlenkti / deformuoti 4. dėl atsitrenkimų, per didelio slėgio ir t.t.). Taip pat patikrinkite, ar gumos storis (2) ne mažesnis nei keletas milimetrų. Jei reikia, ratus (1) pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove).
Slankiojo skydo patikra
Patikrinkite, ar pagrindinio slankiojo skydo (3, AF pav.), priekinių slankiųjų skydų (4) ir (5) bei užpakalinio slankiojo skydo (6) 5. būklė yra tinkama, ir ar jų storis (7) ne mažesnis nei 5 mm; priešingu atveju juos pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove). Svarbu pakeisti slankiuosius skydus (3), (4), (5) ir (6), kol jie dar visiškai nesusidėvėję, kad nebūtų sugadinti montavimo sraigtai – tuomet bus sunku juos išsukti. Patartina visus slankiuosius skydus (3), (4), (5) ir (6) pakeisti vienu metu, kad ties sandūromis (8) jie neišsikištų vienas pro kitą dėl nevienodo susidėvėjimo.
Įsiurbimo angos šluostės ir ratų sureguliavimo patikra
Patikrinkite, ar šluostė (9, AF pav.) nesugadinta, ar ji nesuplėšyta (10) ir neatsišerpetojusi (11), nes šie defektai gali turėti įtakos 6. įsiurbimo angos veikimui.
Jei reikia, šluostę (9) pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove). Mašiną pastatykite lygioje vietoje ir įsiurbimo angą (10, G pav.) nuleiskite pagal procedūrą, parodytą atitinkamoje pastraipoje.7. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.8. Patikrinkite, ar šluostės atstumas (12, AF pav.) nuo žemės paviršiaus ne didesnis nei 1 cm; didesni atstumai gali turėti įtakos 9. įsiurbimo angos veikimui. Jei reikia, šluostę (9) pakeiskite (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove). Taip pat patikrinkite, ar tuomet, kai ratai (1, AF pav.) remiasi į žemę, slankieji skydai (3), (4), (5) ir (6) nesiliečia su žeme. 10. Priešingu atveju ratus (1) būtina pakeisti, kad slankieji skydai pernelyg nesusidėvėtų (žr. procedūrą Techninės priežiūros vadove). Užveskite mašiną, kaip aprašyta atitinkamame skirsnyje, paskui pakelkite šluostę (9, AF pav.) ir patikrinkite, ar ji kyla 11. nekliudomai. Patikrinkite, ar ji pakyla ir tuomet, kai ją veikia keleto kilogramų įrąžą (pamėginkite pastumti butelius ar kitus sunkius daiktus, kuriuos teks surinkti). Jei reikia, sureguliuokite šluostės (9) atidarymo įrąžą pagal šią procedūros aprašymą:
Išjunkite mašiną.
Išsukite sraigtus ir nuimkite kabinoje esantį dešinįjį skydą (20, E pav.).
Atsukite reguliavimo vožtuvo fi ksavimo veržlę (1, AE pav.) ir kiek reikia pasukite sraigtą (2), turėdami omenyje, kad:
Sraigtą atsukant, atidarymo įrąža mažėja;
Sraigtą užsukant, atidarymo įrąža didėja. – Baigę reguliuoti, vėl priveržkite fi ksavimo veržlę (1). Uždėkite kabinoje esantį dešinįjį skydą (20, E pav.) ir įsukite sraigtus.
Surinkite visus komponentus priešinga ardymui tvarka.12.
RS 502 33019741(2)2009-12 D
35
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ŠONINIO ŠEPEČIO PADĖTIES PATIKRA IR REGULIAVIMAS
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
Patikra
Patikrinkite, ar šoniniai šepečiai yra reikiamame aukštyje nuo žemės ir tinkamai pasvirę: atlikite šiuos veiksmus:1.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.• Sustabdykite mašiną, visiškai nuleiskite šoninius šepečius ir sukite juos keletą sekundžių.• Sustabdykite ir pakelkite šoninius šepečius, tuomet pavažiuokite mašina.• Patikrinkite, ar šoninių šepečių paliekamų spaudinių dydis ir kryptis yra tokie:
Dešinysis šepetys turi liestis su žeme pagal apskritimo lanką, einantį nuo “11 valandos” padėties iki “4 valandos” – padėties (1, AH pav.). Kairysis šepetys turi liestis su žeme pagal apskritimo lanką, einantį nuo “8 valandos” padėties iki “1 valandos” padėties – (2, AH pav.).
Jei spaudiniai neatitinka nustatytų duomenų, atlikite toliau aprašytus veiksmus ir sureguliuokite šepečių aukštį. Svirtimi (7, E pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2. Uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.3.
Šepečių aukščio reguliavimas
Abiejose mašinos pusėse sureguliuokite spyruoklės (2, AG pav.) savaime užsifi ksuojančios veržlės (1) užveržimą, turėdami 4. omenyje, kad:
Norint nuleisti šepetį, veržlę (1) reikia atsukti;
Norint pakelti šepetį, veržlę (1) reikia užsukti.• Vėl atlikite 1 veiksmą.5.
Šepečių priekinio posvyrio kampo (3, AG pav.) reguliavimas
Abiejose mašinos pusėse atsukite sraigtus (5 ir 6, AG pav.), paskui sureguliuokite šoninio posvyrio kampą (3). Baigę reguliuoti, 6. vėl priveržkite sraigtus (5) ir (6). Vėl atlikite 1 veiksmą.7.
Šepečių šoninio posvyrio kampo (4, AG pav.) reguliavimas
Abiejose mašinos pusėse atsukite sraigtus (7 ir 8, AG pav.), paskui sureguliuokite šoninio posvyrio kampą (4). Baigę reguliuoti, 8. vėl priveržkite sraigtus (7) ir (8). Vėl atlikite 1 veiksmą.9.
Šepečių šoninės padėties reguliavimas
Šio reguliavimo tikslas - pagerinti šepečių šoninę padėtį įsiurbimo angos (10, G pav.) atžvilgiu.10. Norėdami sureguliuoti, atsukite veržles (9, AG pav.) ir, sukinėdami sraigtą (10), pakeiskite šoninę šepečių padėtį.11.
PASTABA
Jei šoniniai šepečiai pernelyg sudilę ir jų sureguliuoti neįmanoma, šepečius pakeiskite pagal atitinkamoje pastraipoje pateiktus nurodymus.
ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių. Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
ATSARGIAI!
Keičiant šoninius šepečius, patariama dėvėti pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių.
Pakelkite šepečius ir užtraukite stovėjimo stabdį (7, E pav.).1. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (17, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Išsukite vidurinį sraigtą (1, AI pav.), paskui nuimkite keičiamą šepetį (2). Nuimkite raktą.3. Iš nuimamo šepečio išsukite sraigtus (3, AI pav.) ir nuimkite jungę (4).4. Uždėkite jungę (4, AI pav.) ir prisukite ją sraigtais (3) prie naujojo šepečio.5. Su raktu sumontuokite naująjį šepetį (2, AI pav.), paskui užveržkite vidurinį sraigtą (1).6. Naujojo šepečio aukštį sureguliuokite pagal procedūrą, aprašytą atitinkamoje pastraipoje.7.
36
33019741(2)2009-12 D RS 502
Loading...