Nilfisk RS 2200 User Manual [lv]

RS 2200
KASUTUSJUHEND
ALGSED JUHISED
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ORYGINALNA INSTRUKCJA
33019476 Edition 3 2010-02
Printed in Italy
setting standards
/EC
A
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertikat Declaración de conformidad Vastavussertikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip :
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982, EN 13019, EN 15429-1 EC EMC Directive 2009/19/EC EN 55012, EN 50366
Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertisering Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certicat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertikat Certikát súladu Certikat o ustreznosti Uyumluluk sertikası
ROAD SWEEPER
RS 2200
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilsk-Advance S.p.A.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical le compiled by the manufacturer
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar.
B
C
1
Model: RS 2200 Prod. Nr: 13300146 Serial No: 09XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 4500 IPX3 dB(A)XXX
KW 70 Battery: 12VDC
28%
MAX
1
2
1
2
Manufactured By: Nilfisk - Advance S.p.a. 26862 Guardamiglio (LO) - Italy www.nilfisk-advance.com
Made in Italy
S350000 S350001
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
I
D
40
42
39
43
38
45
15
41
44
Model: RS 2200 Prod. Nr: 13300146 Serial No: 10XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 4500 IPX3 dB(A)XXX
KW 70 Battery: 12VDC
28%
MAX
Manufactured By: Nilfisk - Advance S.p.a. 26862 Guardamiglio (LO) - Italy www.nilfisk-advance.com
Made in Italy
16
34
F3
F4
F6
K1.7
K1.6
K1.5
K1.4
K1.1
K1.2
K1.3
K4K2K3
P10
AIA
P7
19
1
37
1
1
2
17
31
26
46
7
16
14
30
18
X10
P8
P11
K41
7
25
24
23
36
32
27
17
28
29
II
35
8
10
9
3
13
12
33019476(3)2010-02 D RS 2200
33
22
20
4
21
346798.05
105
ENG
rpm
%
100
11
6
5
S350074
E
10
6
2
4
9
26
7
1
105
346798.05
ENG
rpm
100
%
3
5
14
31
29
13
30
28
22
24
12
19
8
32
18
11
15
17
25
23
20
16
21
27
346798.05
105
ENG
rpm
%
100
14
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
S350070
III
F
30
14
7
29
24
15
10
19
22
9
28
20
23
6
2
1
8
5
3
27
26
18
31
17
12
16
11
13
21
4
BD101206555
25
S350069
IV
33019476(3)2010-02 D RS 2200
G
21
58
49
1
26
16
29
36
27
51
50
48
44
30
3
2
35
34
53
41
33
42
31
57
25
24
23
47
40
56
12
55
32
37
52
18
17
54
38
13
10
14
39
22
4
15
19
11
20
45
43
28
46
8
9
5
6
7
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
S350068
V
H_1
21
14
15
22
16
23
H_2
691023
Km/h
%
13
1
H_3
I_1
19
3
1
18
27 26
24
2
17
ENG
rpm
4
25
%
20
6
23
5
54121178
S311293 S311282
H_4
28
Km/h
%
29
S350042 S311319
30
I_2
9
7
10
12
14
11
13
8
I_3
VI
S350043 S350044
I_4
15
16
S350045 S350046
33019476(3)2010-02 D RS 2200
18
17
I_5 I_6
19
22
I_7
I_9
25
23
24
20
21
S350047 S350048
I_8
27
26
S350049 S350050
J_1
J_2
36
29
35
28
1
S350051 S311396
J_3
37
38 39
40
S350052 S350053
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
VII
J_4
J_5
11
41
12
23
9
7
5
8
10
19
21
22
18
20
3
6
17
2
4
15
14
16
13
S350054
J_6
25
26
27
29
30
31
32
J_7
K_2
33
24
34
28
S350055 S350056
K_1
6
1
2
3
S350057 S350058
L
6
4
5
VIII
S350059 S311299
33019476(3)2010-02 D RS 2200
M
2
1
4
3
N
O
S350076
3
7
1
4
2
3
2
4
8
1
9
6
S350061
5
1
S350073
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
IX
P
Q
1
J
0
I
II
1
J
0
I
II
1
6
2
4
5
3
J
0
I
II
J
0
I
II
5
0
I
II
I
II
S350009
6
2
4
3
R
S
S350010
7
6
5
10
4
3
2
1
8
9
S350072
4
4
3
3
2
1
X
33019476(3)2010-02 D RS 2200
2
S350067
T
U
1
2
S350012
5
6
1
7
8
4
2
3
S350075
VW
4
2
1
3
S350016 S350017
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
1
2
XI
X
Y
ON
Z
4
10
8
OFF
1
S350018 S350060
7
9
6
5
3
1
2
XII
S350065
33019476(3)2010-02 D RS 2200
AA
AB
1
2
4
5
32
1
S350066
AC
2
3
AD
1
S350022
1
2
3
5
MAX
MIN
4
2
5
4
6
1
S350064 S350062
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
3
XIII
AE AF
1
2
1
2
2
AG
3
2
2
1
1
1
S350025 S350031
1
2
3 4
5
6
7
10
AH
AJ
2
1
2
S350027
3
1
8
11
AI
XIV
9
5
4
6
12
1
S350063 S350030
10
7
8
13
9
6
5
4
3
2
33019476(3)2010-02 D RS 2200
12
11
11
4
2
16
12
15
10
13
14
S350029
AK_1
2
5
4
AK_2
AL
1
8
7
9
3
S350028 S350081
9
2
1
6
AM
6
8
3
7
1
4
7
5
S350032
2
2
2
3
2
1
S350071
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
XV
AN
AO
2
1
S350034
1
3
2
4
XVI
5
S350080
33019476(3)2010-02 D RS 2200
AP_1
01
03
02
28
04
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
S350077
XVII
AP_2
38
37
18 19 17
16
54
20
54
54
51
15
14
07
26
21 27
13
11
25
10
05
22
12
08
30
06
47
09
23
25
XVIII
S350078
33019476(3)2010-02 D RS 2200
AP_3
39
41
31
32
35 36 33 34
52
40
50
46
48
49
29
43
42
53
24
45
44
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
S3500379
XIX
AQ
1
19
75 l
200 l
75 l
100 µm
3
21
18
2
14
4
100 µm
11
10
90 bar
5
8 bar
15
17
7
8
XX
6
20
9
33019476(3)2010-02 D RS 2200
13
12
16
S350013
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISUKORD
SISSEJUHATUS .............................................................................................................................................................. 3
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................3
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 3
KÄSIRAAMATU HOIDMINE ............................................................................................................................................................ 3
VASTAVUSDEKLARATSIOON ........................................................................................................................................................3
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 3
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 4
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 4
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................4
OHUTUS .......................................................................................................................................................................... 4
SÜMBOLID ...................................................................................................................................................................................... 4
ÜLDJUHISED .................................................................................................................................................................................. 5
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE .................................................................................................................. 6
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
KASUTUSVÕIMALUSED ................................................................................................................................................................ 7
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 7
KIRJELDUS ..................................................................................................................................................................................... 7
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 13
HÜDRAULIKA SKEEM .................................................................................................................................................................. 16
VEESÜSTEEM .............................................................................................................................................................................. 16
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED .................................................................................................................................................. 17
HÄIRETE KIRJELDUSED ............................................................................................................................................................. 18
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED .............................................................................................................................. 19
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 20
ENNE KÄIVITAMIST ......................................................................................................................................................................20
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE.........................................................................................................................21
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................................. 22
KONTEINERI TÜHJENDAMINE .................................................................................................................................................... 27
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE ............................................................................................................................................ 28
KLAASIPUHASTI KASUTAMINE................................................................................................................................................... 28
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE ..................................................................................................................................................... 28
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE ...................................................................................................................................... 29
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 29
TÖÖTULE KASUTAMINE .............................................................................................................................................................. 29
OHUTULEDE KASUTAMINE ......................................................................................................................................................... 29
JUHIISTME REGULEERIMINE ..................................................................................................................................................... 29
KONTEINERI TUGIVARDA PAIGALDAMINE ................................................................................................................................ 29
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE ...................................................................................................................................... 30
VEE SURVEPESUSÜSTEEMI KASUTAMINE .............................................................................................................................. 30
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÄITMINE/TÜHJENDAMINE ..........................................................................................31
RATTA VÄLJAVAHETAMINE ......................................................................................................................................................... 32
MASINA PUKSEERIMINE ............................................................................................................................................................. 32
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) ...................................................................................................................... 32
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 33
TREILERIL TRANSPORTIMINE .................................................................................................................................................... 33
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 33
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 33
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
1
EESTI
KASUTUSJUHEND
HOOLDUS ...................................................................................................................................................................... 34
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL .............................................................................................................................. 34
TAVAHOOLDUS ............................................................................................................................................................. 36
KONTEINERI PUHASTAMINE ...................................................................................................................................................... 36
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL .................................................................................................................... 37
KOMBINEERITUD RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL ............................................................................................... 37
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL .......................................................................................................................................... 37
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL ..................................................................................................................................... 37
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI TÖÖKORRA KONTROLL .............................................................................................37
REHVIRÕHU KONTROLL ............................................................................................................................................................. 38
SEISUPIDURI TÖÖTAMISE KONTROLL ...................................................................................................................................... 38
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL ............................................................................................................................................ 38
DIISELMOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL ................................................................................................... 38
LIIKUVATE OSADE MÄÄRIMINE .................................................................................................................................................. 38
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PUMBA ÕLITASEME KONTROLL ..................................................................................................... 38
MANUAALSE IMIVOOLIKU PIHUSTI PUHASTAMINE/VAHETAMINE ......................................................................................... 39
HARJA PIHUSTI PUHASTAMINE/VAHETAMINE ......................................................................................................................... 39
IMEMISOTSIKU PIHUSTI PUHASTAMINE/VAHETAMINE ........................................................................................................... 39
ERAKORRALINE HOOLDAMINE ................................................................................................................................. 39
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLI JA FILTRI VAHETAMINE .............................................................................................................. 39
IMEMISOTSIKU ÄÄRIKU VAHETAMINE ...................................................................................................................................... 40
KÜLGHARJA VAHETAMINE .......................................................................................................................................................... 40
KOLMANDA HARJA LATI VAHETAMINE ...................................................................................................................................... 40
HARUTORU TIHENDI VAHETAMINE ........................................................................................................................................... 40
MOOTORI ÕLIVAHETUS .............................................................................................................................................................. 40
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................. 41
MOOTORI ÕHUFILTRI VAHETAMINE .......................................................................................................................................... 41
TAHMAOSAKESTE FILTRI (DPF) PUHASTAMINE/VAHETAMINE .............................................................................................. 41
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................... 42
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU VAHETAMINE .......................................................................................................................... 42
KÜTUSEFILTRI VAHETAMINE ...................................................................................................................................................... 42
VEEFILTRI ELEMENDI PUHASTAMINE/VAHETAMINE ............................................................................................................... 43
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE .................................................................................................................................................... 43
TALVINE HOOLDUS ...................................................................................................................................................... 43
OHUTUSFUNKTSIOONID ............................................................................................................................................. 44
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAAL ........................................................................................................................................ 44
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI EDASI-/TAGASIKÄIK ON VALITUD ....................................................... 44
OHUTUSSÜSTEEM, MIS EI VÕIMALDA MASINA KÄIVITMIST, KUI TÖÖREŽIIM ON VALITUD ................................................ 44
KONTEINERI HOIATUSSIGNAAL ................................................................................................................................................. 44
TÕSTETUD KONTEINERI KIIRUSEPIIRAJA SENSOR ............................................................................................................... 44
JUHTKANGI OHUTUSNUPP ........................................................................................................................................................ 44
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE ..................................................................................................................................... 44
VEAOTSING .................................................................................................................................................................. 44
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................................................................................................................. 45
UTILISEERIMINE ........................................................................................................................................................... 50
2
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
SISSEJUHATUS
MÄRKUS
Sulgudes olevad numbrid viitavad peatükis Masina kirjeldus näidatud komponentidele.
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD
Selle käsiraamatu eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teave, mis on vajalik seadme kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta. Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib juhiste või muu teabe tõlgendamisega kahtlusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele. Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Hoidke kasutusjuhiste ja hoolduse käsiraamatut masina lähedal korralikus pakendis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad raamatut kahjustada.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Masinaga kaasas olev vastavusdeklaratsioon (joonis A) tõendab masina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MÄRKUS
Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud tuvastusplaadile (1, joonis C). Masina mudeli aasta on märgitud vastavusdeklaratsioonis ja seda tähistavad ka masina seerianumbri kaks esimest numbrit. Seda teavet läheb vaja masina varuosi tellides. Kasutage masina andmete märkimiseks järgmist tabelit.
MASINA mudel ....................................................................... MOOTORI mudel ....................................................................
MASINA seerianumber ........................................................... MOOTORI seerianumber .......................................................
ETTEVAATUST!
Masina seerianumber on trükitud ka masina raamile (25, joonis E).
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
MUUD KÄSIRAAMATUD
Varuosade nimekiri (tarnitakse koos masinaga): 33019475 – Teeninduse käsiraamat (millega saab tutvuda igas Nilfi ski teeninduskeskuses): 33019477 Elektriskeem (lisatud masinale): 33019123
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused. Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul. Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid. Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab võimalikku kehavigastuste riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
4
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lisaks sellele peab operaator:
Olema 18 aastane või vanem • Omama juhiluba • Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis • Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju
all Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. – Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda masinat kasutada. Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. – Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. – Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude – läheduses. Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. – Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. – Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. – Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks – piisavalt paisumisruumi. Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. – Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist – hajuda. Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. – Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja – ühendage aku lahti. Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda. – Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud konteineriga, fi kseerige see tugivardaga. Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. – Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge – hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada. Ärge asetage mootorile esemeid. – Enne diiselmootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku – miinusklemm lahti. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu – lahutamatuks osaks. Konteineri või imemisotsiku tõstmisel/langetamisel tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste – inimeste tabamist. Kui konteineri luuk on avatud või luugi manuaalsel avamisel, tuleb olla ettevaatlik, et vältida operaatori või – teiste inimeste tabamist. Kasutage tugivarrast. Kui masin liigub ja harjad pöörlevad, tuleb jälgida harjaseid ja olla ettevaatlik, et vältida operaatori või teiste – inimeste tabamist.
HOIATUS!
Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid. – Ärge kasutage masinat muuks otstarbeks kui see on loodud. – Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega asju. – Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on parkimispidur maas. – Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi – alla kukkuda. Ülimalt tähelepanelik olge kasti/konteinerit tõstes ja tühjendades. – Tühjendage kasti/konteinerit kindlal ja tasasel pinnal. – Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust. – Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. – Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
5
EESTI
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, – juuksed, käed jne). Vältige kokkupuudet akuhappega, ärge puudutage tuliseid osi. – Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. – Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. – Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega. – Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. – Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. – Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. – Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, – siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole. Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või – edasimüüjatelt. Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta – teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid. Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke – materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”). Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei tekita vibratsioon ohtlikke olukordi (vaadake peatükki – Tehnilised andmed). Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. – Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui – mootor seisab ja masin on tasasel pinnal. Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, et vältida mootori kahjustamist. Mootori jahutusvedeliku liinid on surve all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja – lülitatud ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb ekspansioonpaak avada ettevaatlikult. Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata – ka siis, kui masin on välja lülitatud. Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. – Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema – kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu – lahutamatuks osaks.
KASUTUSJUHEND
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav. Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi. Ärge hingake heitgaaside aurusid. Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima.
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Kontrollige kättesaamisel, et masin ega selle pakend ei oleks transpordi ajal viga saanud. Kui leiate vigastusi, siis hoidke pakend alles ja laske saadetise kohale toimetanud kulleril seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada kahjutasunõue. Kontrollige, et masin oleks varustatud järgnevalt:
Tehnilised dokumendid:
Puhastusmasina käsiraamat• Puhastusmasina varuosade nimekiri• Puhastusmasina elektriskeem• Diiselmootori käsiraamat
6
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
MASINA KIRJELDUS
KASUTUSVÕIMALUSED
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada kvalifi tseeritud operaator.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (15, joonis E).
KIRJELDUS
Standardse juhtpaneeli kirjeldus
(Vt joonis D)
Käetoe paigaldamise nupp1. Drosselkang2. Seisupidur3. Piduripedaal4. Gaasipedaal5. Süütevõti6. Kõlarite kohad7. Vasaku/parema harja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp8. Kolmanda harja tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp9. Imemisotsaku tolmutõrjesüsteemi pihusti klapp10. Edasi/tagasisõidu lüliti11. Sigareti süütaja12. Audioseadme pesa13. Laetuli14. Juhthoova turvakang15. Elektripaneel (*)16. Turvavööd17. Pidurivedeliku paak18. Juhthoob19. Roolisammas20. Ohutule lüliti21. Kombineeritud lüliti (**)22. Kabiini õhuvoolu reguleerimisnupp23. Kliimasüsteemi aktiveerimise ja temperatuuri reguleerimise 24. nupp Soojendustemperatuuri juhtnupp25. Juhiiste26. Reisija kokkuklapitav iste27. Istme horisontaalsuuna juhtkang28. Istme vedrustuse juhtnupp29. Istme seljatoe juhtkang30. Harjade langetamise/laiendamise lüliti31. Tasku32. Tööriistakast33. Tuvastusplaat34. Istme kõrguse reguleerimise kang35. Õhuava36. Käetugi37. Äärise avamise nupp38. Äärise sulgemise nupp39. Kolmanda harja lati vasakule liigutamise nupp40. Kolmanda harja lati paremale liigutamise nupp41. Kolmanda harja lati pikenduse langetamise nupp42. Kolmanda harja lati pikenduse tõstmise nupp43. Kolmanda harja kallutamise nupp +44. Kolmanda harja kallutamise nupp -45. Kolmanda harja pöörlemissuuna selektor46.
Standardse juhtpaneeli kirjeldus
(Vt joonis E)
Suunatulede valgusindikaator1. Hüdraulikasüsteemi õli kõrge temperatuuri, ummistunud 2. hüdraulikasüsteemi õlifi ltri ja hüdraulikasüsteemi vea hoiatustuli Seisupiduri hoiatustuli3. Mootori õlirõhu hoiatustuli4. Ummistunud õhufi ltri hoiatustuli5. Kaugtulede valgusindikaator6. Mootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli7. Tõstetud konteineri hoiatustuli8. Aku hoiatustuli9. Sõidutulede valgusindikaator10. Kütusesse sattunud vee hoiatustuli11. Mootori kiiruse reguleerimise potentsiomeeter (töörežiim)12. Harja kiiruse reguleerimise potentsiomeeter (töörežiim)13. Päikesesirm14. Rooliratas15. Kabiini tagumiste töötulede/imemisotsiku töötule lüliti16. Sõidutulede/lähitulede lüliti17. Armatuurlaud18. Hädaabinupp19. Rooli asendi lukustamiskang20. Kiiruse vahetuse lüliti (ainult masinatele, millel on kiiruse 21. vahetuse süsteem) Konteineri tühjendamise/kohale naasmise lüliti22. Näidiku kerimise nupp23. Konteineri tõstmise lüliti24. Eesmise töövalgustuse lüliti25. Kontrollige mootori hoiatustuld [see võib sõltuvalt veast 26. olla erinevat värvi (punane, vilkuv punane või oranž)]. Eesmise lehtvedru kõrguse lüliti27. Veepumba lüliti28. Imemisventilaatori, harja pöörlemise ja imemisotsiku/harja 29. langetamise lüliti Imemisventilaatori lüliti30. Hüdraulikasüsteemi aktiveerimise lüliti31. Näidik (***)32.
Vt alljärgnevaid elektripaneeli komponente.(*) Vt alljärgnevaid kombineeritud lüliti funktsioone.(**) Vt alljärgnevaid näidiku funktsioone.(***)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
Elektripaneeli funktsioonid:
AIA: Gaasipedaali elektroonikapaneel – F3: Kaitsmekarp (vt Elektrisüsteemi kaitsmete peatükki) – F4: Kaitsmekarp (vt Elektrisüsteemi kaitsmete peatükki) – F6: Kaitsmekarp (vt Elektrisüsteemi kaitsmete peatükki) – K1.1: Töötulede toite relee – K1.2: Tagumiste töötulede relee – K1.3: Imemisotsiku töötule relee – K1.4: Eesmiste töötulede relee – K1.5: Hüdraulika aktiveerimise relee – K1.6: Käigu valija relee – K1.7: Klaasipuhasti relee – K2: Kabiini lisaseadme toite relee – K3: Kütuse soojendi relee – K4: Hüdraulikasüsteemi aktiveerimise relee – K41: Klaasipuhasti katkesti – P7: Kiirühenduse juhtimise elektroonikapaneel – P8: Funktsioonide-lisaseadme elektroonikapaneel – P10: Mootori lisaseadme elektroonikapaneel – P11: Ajamisüsteemi elektroonikapaneel – X10: Kabiini põhitoite relee
Kombineeritud lüliti funktsioonid:
Kaugtulede sisselülitamine, vajutades kangi (1, joonis P) – alla või pöörates lüliti (17, joonis E) teise asendisse. Kaugtulede ajutine sisselülitamine, vajutades ja hoides – kangi (1, joonis P) üleval. Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi – (1, joonis P) ette. Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi (1, – joonis P) taha. Signaali andmine, vajutades nuppu (6, joonis P) kangil (1). – Klaasipuhasti käivitamine, vajutades nuppu (2, joonis P) – kangil (1). Klaasipuhasti katkestiga (3, joonis P) sümbolil “I” (4). – Klaasipuhasti (3, joonis P) sümbolil “II” (5).
Näidiku funktsioonid:
Kui võti on asendis ON1.
Kui süütevõti (6, joonis D) on keeratud esimesse positsiooni, kuvatakse näidikul (32, joonis E) mõneks sekundiks esimene lehekülg (23, joonis H) numbrite või sümbolitega, mis näitavad masina seisukorda. Kontrollitavad parameetid on toodud allpool.
Regulaarsete hooldustööde intervallid . MA0 (15, joonis H) tähistab regulaarset hooldust 150 tunni järel, MA1 (16) tähistab regulaarset hooldust 500 tunni järel. Kui üks intervallidest on saabumas või möödunud (negatiivne number), tuleb viia läbi hooldusprotseduurid, mis on toodud vastavas peatükis.
MÄRKUS
Kui üks hooldusintervallidest on möödunud, vilgub üks sümbolitest (15 või 16, joonis H) masina käivitamisel paar sekundit.
Aktiveeritud hüdraulikasüsteem (21, joonis H).
HOIATUS!
Kui sümbolit
näidikule ilmub võti hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
Töötundide arv (14, joonis H). Odomeeter (18, joonis H). Häire loendur (17, joonis H). Loendab häirete arvu
alates viimasest juhtploki lähtestamisest. Kui number erineb nullist, võtke süsteemi lähtestamiseks ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Tarkvara uuendamine (19, joonis H). Tänavapühkija identifi tseerimisnumber (20, joonis
H). Number “004” tähistab RS 2200 mudelit VM R754 EU4 mootoriga. Kinnitage turvavööd . Vilkuvad sümbolid (22, joonis H) hoiatavad, et turvavööd peavad kinnitatud olema.
Transpordirežiimi kuvamine2.
Kui võti on SISSE lülitatud, kuvab näidik (32, joonis E) automaatselt transpordirežiimi (13, joonis H), asendades nii ekraani (23). Ekraan (13, joonis H) jääb ka pärast mootori käivitamist. See ekraan näitab järgmisi parameetreid.
Masina kiirus : 3-kohaline number (1, joonis H) järgneva sümboliga
HOIATUS!
Spidomeetri anduri tõhusust ei saa kontrollida, nii et süsteem tuvastab masina liikumise 5 km/h isegi anduri lahtiühendamise või lühise puhul, et seotud turvasüsteemid oleksid keelatud.
Kütusetaseme : kütusetaset näitab horisontaalsete ribadega indikaator (3, joonis H). Viimased ribad tähistavd reservi, need vilguvad kui tase on madal. Kütusetaseme hetkeväärtus on näidatud ka %-des (5, joonis H).
ETTEVAATUST!
Kui taseme andur on defektne, kuvab näidik hoiatusteated (15 või 16, joonis I) vastavalt defekti liigile (häire kodeerimise kohta lugege lõigust Häire kirjeldus). Lühise parandamiseks ja taseme anduri väljavahetamiseks võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Sümbol (4, joonis H) tähistab aktiveeritud kütusetaseme indikaatorit.
Km/h
ei kuvata, kuid
, tähendab see, et
(2).
8
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
Mootori jahutusvedeliku temperatuur : temperatuuri
näitab horisontaalsete ribadega indikaator (6, joonis H). Ribad vilguvad ülekuumenemise ajal. Temperatuuri hetkeväärtus on ka näidatud (8, joonis H). Sümbol (7, joonis H) tähistab aktiveeritud temperatuuri indikaatorit.
ETTEVAATUST!
Kui andmete ülekandmisel esineb tõrkeid, kuvatakse näidikul veateade (24. joonis I). Vea parandamiseks võtke ühendust Nilfi sk teeninduskeskusega.
Tolmutõrjesüsteemi paagi veetase koos vastava indikaatoriga (12, joonis H):
peapaak ja alampaak on täis
peapaak on tühi ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis
lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi pärast välja.
!
taseme andurid on defektsed või välja
vahetatud.
Masina töörežiim koos vastava indikaatoriga (11, joonis H):
teisaldusrežiimile
MÄRKUS
Sümbol “tee
” jääb samaks nii kiire kui ka
aeglase kiiruse puhul.
Läbisõit kilomeetrites (10, joonis H) koos vastava sümboliga (9).
HOIATUS!
Kui sümbolit
ei kuvata, kuid
näidikule ilmub võti , tähendab see, et hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
HOIATUS!
Kui kuvatav sümbol ei ole hoiatussumbol
, tähendab see seda,
, vaid ilmub
et B_BOXis on salvestatud mõned häired. Kontrollige B_BOXi (nagu näidatud vastavas lõigus) ning saatke salvestatud häirekoodid lähtestamiseks Nilfi ski teeninduskeskusesse.
Töörežiimi kuvamine3.
Mootori käitamisel siis, kui masin on seatud töörežiimile koos sisselülitatud harjadega (vaadake protseduuri vastavas lõigus), kuvab näidik (32, joonis E) töörežiimi (28, joonis H), mis sisaldab järgmisi parameetreid. Näidatakse ainult neid parameetreid, mis erinevad transpordirežiimist.
Mootori kiirus : 4-kohaline number (23, joonis H) järgneva sümboliga
ENG
rpm
(25).
ETTEVAATUST!
Kui andmete ülekandmisel esineb tõrkeid, kuvatakse näidikul veateade (23. joonis I). Vea parandamiseks võtke ühendust Nilfi sk teeninduskeskusega.
Masina töörežiim koos vastava indikaatoriga (24, joonis H):
töörežiimile
Mootori töötunnid (26, joonis H) koos vastava sümboliga (27).
HOIATUS!
Kui sümbolit
ei kuvata, kuid
näidikule ilmub võti , tähendab see, et hooldusintervall on möödunud. Jätkake nagu kirjeldatud vastavas peatükis.
Mootori õlirõhu visualiseerimine4.
Kui mootor töötab töörežiimil või teisaldusrežiimil, kuvatakse näidikul hetkeline mootori õlirõhu väärtus. Vajutage ja hoidke nupu (23, joonis E) alumist osa, et saavutada teisaldusrežiimile sarnane vaade (13, joonis H), kuid erineva väärtuse (29) ja sümboliga (30). Seda parameetrit kontrollib süsteem ning kui väärtus langeb alla 14,5 psi (1 baar) või tõuseb üle 116 psi (8 baari), peatatakse diiselmootor automaatselt. Nimirõhk normaaltingimustel on 80 psi (5,5 baari).
Häirete visualiseerimine5.
Kui mootor töötab ja masinal esineb tõrge, kuvatakse häired näidikul (32, joonis E). Neid häireid klassifi tseeritakse instrumendi sisesteks häireteks (18, joonis E), mida kuvatakse (8, joonis I) ja CAN-BUSi edastusliini sisesteks häireteks, kuvatud (7). Häirete mõistmiseks lugege lõiku Häire kirjeldus.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
9
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina mälu visualiseerimine6.
ETTEVAATUST!
Seda lugemist ja/või kontrollimist tuleb viia läbi seisval masinal, et mitte häirida tähelepanu juhtimiselt.
Kui võti on asendis ON ja masin seisab, on võimalik kontrollida masina seisundi andmeid järgmiselt:
Mõnede signaalide tingimused , näidiku peamenüül “MAIN MENU” (32, joonis D). Selle jaoks vajutage korduvalt nupu (23, joonis E) alumist osa kuni ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu (23, joonis D) ülemisele osale vajutades. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutades korduvalt nupu (23, joonis E) alumisele osale, saab kuvada lehed STATUS.01 (41, joonis J), STATUS.02 (24) ja STATUS.03 (28). STATUS.01 kontrollib AIA juhtimiskilbi sisendeid ja väljundeid. Iga ruut tähistab ühte AIA juhtimiskilbi sisendit/väljundit (kui täidetud, aktiivne; kui tühi, ei ole aktiivne) ja esindab:
Kasutamata sisend (2, joonis J) – Kasutamata sisend (3, joonis J) – Kasutamata sisend (4, joonis J) – Kasutamata sisend (5, joonis J) – Töörežiimi kontrollsisend (6, joonis J) – Suure kiiruse kontrollsisend (7, joonis J) – Kasutamata sisend (8, joonis J) – Kasutamata sisend (9, joonis J) – Kasutamata sisend (10, joonis J) – Kasutamata sisend (11, joonis J) – Kasutamata sisend (12, joonis J) – Kasutamata väljund (13, joonis J) – Kasutamata väljund (14, joonis J) – Kasutamata väljund (15, joonis J) – Kasutamata väljund (16, joonis J) – Alati TÖÖTAV väljund (17, joonis J) – Kasutamata väljund (18, joonis J) – Kasutamata väljund (19, joonis J) – Kasutamata väljund (20, joonis J) – Kasutamata väljund (21, joonis J) – Kasutamata väljund (22, joonis J)
Kasutamata väljund (23, joonis J) – STATUS.02 (24, joonis J) näitab gaasihoova (25) • asendit, kus “BIT” väärtus peab jääma vahemikku 25 kuni 225 bit. Visualiseerimine (26, joonis J) kordab visualiseerimist (25). Visualiseerimine (27, joonis J) tähistab diiselmootori kiiruse reguleerimise potentsiomeetrit (12, joonis E), kus “BIT” väärtus peab jääma vahemikku 92 kuni 167. STATUS.03 (28, joonis J) näitab mõnede diiselmootori oluliste parameetrite tingimusi:
Mootoriõli temperatuur (29, joonis J). Kui väärtus on
üle 125 °C, algab diiselmootori võimsuse piiramise
faas.
Sissevõtukollektori temperatuur (30, joonis J). Kui
väärtus on üle 70 °C, algab diiselmootori võimsuse
piiramise faas.
Kütuse temperatuur (31, joonis J). Kui väärtus on
üle 70 °C, algab diiselmootori võimsuse piiramise
faas.
Aku pinge (32, joonis J).
ETTEVAATUST!
Kui pinge jääb alla 12 voldi, kuvab näidik (32, joonis E) aku laadimise viga (28, joonis I).
Hoolduse intervallide vaatamine , näidiku peamenüül “ MAIN MENU” (32, joonis E). Selle jaoks vajutage korduvalt nupu (23, joonis E) ülemist osa kuni ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu (23, joonis E) alumisele osale vajutades. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu (23, joonis E) alumist osa, et liigutada noolkursor sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitage valik nupu (23, joonis E) ülemisele osale vajutades. Näidikul (32, joonis E) kuvatakse leht “MAINT.01”. Tundide number (35, joonis J) tähistab tunde hoolduse MA_0 möödumiseni (150 tundi), ning tundide number (36) tähistab tunde hoolduse MA_1 möödumiseni (500 tundi). Uuesti nupu (23, joonis E) ülemisele osale vajutades kuvab näidik (32) lehe “MAINT.02”. Tundide number (37, joonis J) tähistab diiselmootori töötunde, tundide number (38) tähistab masina töötunde, km number (39) tähistab masina kokku läbitud kilomeetreid ning number (40) tähistab häirete arvu alates viimasest süsteemi lähtestamisest. Instrumendi siseste häirete nimekirja vaatamine (18, joonis E), näidiku peamenüül “ MAIN MENU” (32). Selle jaoks vajutage korduvalt nupu (23, joonis E) ülemist osa kuni ülalmainitud punkti ilmumiseni. Kinnitage valik nupu (23, joonis E) alumisele osale vajutades. Noolkursor (1, joonis J) liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu (23, joonis E) alumist osa, et liigutada noolkursor sõna “DIAGNOSTIC” juurde. Kinnitage valik nupu (23, joonis E) ülemisele osale vajutades. Näidikul (32, joonis D) kuvatakse leht “ALARM_L.01”. Uuesti nupu (23, joonis E) ülemisele osale vajutades kuvatakse leht “ALARM_L.02”. Need kaks lehte sisaldavad häireid, mis on toodud peatükis Häirete kirjeldus. Numbrid (1, 2, 3 ja 5, joonis K) tähistavad häirete esinemise kordi. Häire (4, joonis K) näitab kui palju tunde on möödunud alates ummistunud fi ltri avastamisest. Kui üks nendest numbritest erineb nullist, on võimalik vaadata tõrke esinemise aega. Vajutage nupu (23, joonis E) alumist osa kuni noolkursor (6, joonis K) liigub soovitud andmete juurde. Uuesti nupu (23, joonis E) ülemisele osale vajutades kuvatakse soovitud häire leht. Näiteks joonis L näitab, et “mootori jahutusvedeliku ülekuumenemise” häire esines esimest korda 500 tunni möödumisel ja teist korda 5.550 tunni möödumisel.
10
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
B_BOXi vaatamine (7, joonis J), kuhu salvestatakse
kõik häired, mis on esinenud pärast viimast mälu
lähtestamist. Häireid saab tuvastada numbrikoodiga,
mida saab kuvada alljärgnevalt: vajutage korduvalt
nupu (23, joonis E) ülemisele osale kuni kuvatakse
“MAIN MENU”. Kinnitage valik nupu (23, joonis E)
alumisele osale vajutades. Noolkursor (1, joonis J)
liigub sõna “STATUS” juurde. Vajutage veel kord nupu
(23, joonis E) alumist osa, et liigutada noolkursor
sõna “MAINTENANCE” juurde. Kinnitage valik nupu
(23, joonis E) ülemisele osale vajutades. Näidikul (32,
joonis E) kuvatakse leht “MAINT.01”; uuesti nupu (23,
joonis E) ülemisele osale vajutades kuvatakse leht
“MAINT.02”. Vajutades nupu (23, joonis E) alumisele
osale, liihub kursor B_BOXi juurde, seejärel sisenege
B_BOXi, vajutades nupu (23) ülemisele osale. Sellel
lehel tähistab esimene numbrite jada (33, joonis J)
häire identifi tseerimisnumbrit ja teine numbrite jada
(34) häire esinemise aega. Salvestatud kuni 16 häiret
kuvatakse neljal lehel, mida saab kerida korduvalt
nupule (23, joonis E) vajutades. Kuvatud häired on
instrumendi sisesed häired ja CAN-BUS edastusliini
sisesed häired.
ETTEVAATUST!
B_BOXis salvestatakse häired järjestiku, mis tähendab, et häire avastamisel tuleb alati kontrollida häire esinemise aega, et saada tegelik häirete kronoloogia.
Masina skeemi kirjeldus
(Vt joonis F)
Kütusepaak1. Parem eesmine veepaak2. Parem tagumine veepaak3. Juhtsilinder4. Parem tagumine veoratas5. Parem esiratas6. Konteiner7. Parempoolne veepaagi tühjenduskork8. Kütusepaagi kork9. Mootori õhufi lter10. Ajamisüsteemi pump11. Turbiini pump12. Lisavarustuse pump13. Aku hügromeeter14. Kondensatori elektriventilaator15. Parema eesmise veepaagi alumine kinniti16. Parema eesmise veepaagi ülemine kinniti17. Aku18. Hüdraulikasüsteemi õlipaagi tühjenduskork19. Käsipumba kang20. Kompressor21. Jahutusvedeliku tühjendusvoolik22. Tolmutõrjesüsteemi pumba fi lter23. Kliimaseadme kondensaator24. Raami number25. Imemisotsiku-konteineri harutoru26. Imemisventilaatori kooste27. Käsipump28. Radiaatori ventilaatori mootor29. DPF diferentsiaalsurve sensor30. Imemismodulaatorid31.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
11
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina skeemi kirjeldus (jätkub)
(Vt joonis G)
Kabiin1. Survepesusüsteem2. Hüdraulikasüsteemi õlitaseme näidik3. Hüdraulikasüsteemi õlipaak4. Vasak eesmine veepaak5. Vasak tagumine veepaak6. Vasak tagumine veoratas7. Vasak esiratas8. Vasakpoolne veepaagi tühjenduskork9. Vasakpoolne eesmine veepaagi kork10. Parempoolne eesmine veepaagi kork11. Vasakpoolne tagumine veepaagi kork12. Parempoolne tagumine veepaagi kork13. Hüdraulikasüsteemi õlipaagi kork14. Ühendradiaator15. Klaasipuhastusvedeliku paak16. Kütuse ujuk17. Hüdraulikasüsteemi kombineeritud fi lter18. Hüdrosüsteemi tagasivoolufi lter19. Diiselmootor20. Tagumine plinktuli21. Ekspansioon paak22. Tagumine valgustus23. Varuvalgustus24. Retrorefl ektor25. Eesmine plinktuli26. Klaasipuhasti mootor27. Pukseerimiskonks28. Parem tahavaatepeegel29. Vasak tahavaatepegel30. FX.6 kaitse31. Elektrilülitite karp32. FX.5 kaitse33. FX.4 kaitse34. FX.3 kaitse35. Ülemine suunatuli36. Aku vabastamise lüliti37. Vasaku eesmise veepaagi alumine kinniti38. Vasaku eesmise veepaagi ülemine kinniti39. Täitevoolik40. FX.2 kaitse41. FX.1 kaitse42. Kolmas hari43. Tagumine kaitseraud44. Parempoolne hari45. Vasakpoolne hari46. Tolmutõrjesüsteemi paagi täitmise Esivalgustus48. Tagavalgustus49. Tagumine imitoru50. Ülemised esituled51. Tahmaosakeste fi lter (DPF)52. Konteineri kontroll-luuk53. Konteineri veetsirkulatsiooni täiteava54. Survepesusüsteemi sisselase55. Numbrimärgi tuli56. Parem ülemine kontroll-luuk57. Vasak ülemine kontroll-luuk58.
Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline)
(Vt joonis AO)
Näidik1. SISSE/VÄLJA-lüliti2. Näidiku lukustamise hoob3. Esikaamera4. Tagakaamera5.
lter47.
12
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed ja kaalud Väärtused
Masina pikkus 5.300 mm (208,7 in) Masina laius (tahavaatepeegliteta) 1.200 mm (47,2 in) Esi- ja tagarataste vahekaugus 2.290 mm (90,2 in) Esimese/tagumise telje vahe 930 mm (36,6 in) Masina kõrgus (plinktuleta) 1.980 mm (78 in) Masina kõrgus plinktulega 2.200 mm (86,6 in) Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta) 190 mm (7,5 in) Esiosa maksimaalne töönurk 15° Maksimaalne tühjendamiskõrgus 1.600 mm (63 in) Eesmised/tagumised rehvid 215 - 75 - R16 Rehvirõhk 6 Bar (87 psi) Vasaku/parema harja läbimõõt 740 mm (29,1 in) Kolmanda harja läbimõõt 800 mm (31,5 in) Töövalmis masina kogumass (ilma operaatorita) 3.430 kg (7.562 lb) Kogumass 4.500 kg (9.921 lb) Masina tühikaal (komanda harjaga või ilma) 3.150/3.050 kg (6.944/6.924 lb)
EESTI
Sooritusnäitajad Väärtused
Maksimaalne edasiliikumiskiirus (ainult teisaldamisel) 40 km/h (13,7 mph) Maksimaalne töökiirus 20 km/h (7,4 mph) Maksimaalne tagurdamiskiirus 8 km/h (5,0 mph) Kallutusvõime täiskoormusel 22% Seinast seinani pöörderaadius 3.690 mm (145,3 in) Eesmise lehtvedru tõus 70 mm
Külgharja maksimaalne kiirus 0-200 p/min
Korjesüsteem Imur Puhastuslaius 2/3 harjaga 1.900/2.500 mm (74,8/98,4 in) Töövõime (hüpoteetiline/tegelik) 30.000/21.000 m Filtreerimissüsteem Metallist võrk Juhi käe/keha vibratsioonitase 0,436/0,394 m/s Helirõhk töökohal (ISO/EN3744) maksimalse töökiiruse juures 80 dB(A) Kinnitatud helitugevus (2000/14/EÜ) maksimaalse töökiiruse juures 110 dB(A) Mõõdetud helitugevus (ISO/EN3744) maksimalse töökiiruse juures 107 dB(A) Konteineri maht 2.200 Liitrit (581,2 USgal) Konteineri maksimaalne koorem (kolmanda harjaga või ilma) 1.350/1.450 kg (2.976/3.197 lb) Tolmutõrjesüsteem Veega Tolmutõrjesüsteemi veepaagi kogumaht 84 Liitrit (84,5 USgal) Tagatuled Tee tüüp Käigukast Hüdrostaatiline võimendus Roolimissüsteem Veduk ja roolivõimendiga poolhaagis Pidur Hüdrauliline, kõigil ratastel Seisupidur Mehaaniline, esiratastel Juhtimisseadised Elektrohüdraulilised Autonoomsus (töö/transport) 8,8/8,4 tundi
(*)
2
/h (46.500.093/32.550.065 in2/h)
2
(17,2/15,5 in/s2)
Masinatele, ilma kiiruse vahetuse süsteemita, on maksimaalne kiirus 25 km/h.(*)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
13
EESTI
KASUTUSJUHEND
R754 EU4 diiselmootori andmed
(*)
Väärtused
Mark VM MOTORI Tüüp R754EU4 Silindrid 4 Väljasurve 2.970 cm
3
(181,2 in3) Maksimaalne kalibreeritud mootori kiirus 2.300 p/min Maksimaalne mootori kiirus koormuseta 2.550 p/min Maksimaalne töökiirus 1.850 p/min Maksimaalne võimsus 70 kW (95,2 CV) Maksimaalne pöördemoment 340 N·m (251 lb·ft) @ 1.350 p/min Emissioonid 2005/78/EÜ EURO4 - 2004/26/EÜ STEP3A Kiirus tühikäigul 800 p/min Mootori jahutusvedelik 50% antifriisi AGIP ja 50% vett Antifriisi tüüp Agip Antifreeze Extra (**) Mootoriõli tüüp Agip Sigma Super TFE 10W40 (***) Mootori õlivanni maht 6,3 kg (13,9 lb) Kütusekulu transpordi ajal 10 l/h (2,8 USgal/h) Kütusekulu töötamise ajal 9,5 l/h (2,6 USgal/h)
Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.(*) Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**) Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(***)
AGIP ANTIFREEZE EXTRA SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifi katsioonid
Keemispunkt °C/°F 170/338 CUNA NC 956-16 97 50% vesilahuse keemispunkt °C/°F 110/230 FF.SS cat. 002/132 50% vesilahuse jäätumispunkt °C/°F -38/-36,4 ASTM D 1384 Värv / Türkiissinine Tihedus 15 °C juures kg/l 1,13
AGIP SIGMA SUPER TFE 10W40 SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifi katsioonid
SAE KVALITEET / 10W40 ACEA E4, E5,E7, B4
2
Viskoossus 100 °C/212 °F juures mm Viskoossus 40 °C/104 °F juures mm
/s 14,5 API CH-4, CF/SL
2
/s 107 MAN M 3277 + M3277 low ash Viskoossus -25 °C/-13 °F juures mPa/s 6.400 VW 505.00 level Viskoossusindeks / 138 RVI RXD Leekpunkt COC °C/°F 220/428 CAT-TO 2 Hangumispunkt °C/°F -27/-16,6 ALLISON C-4 Tihedus 15 °C juures kg/l 0,876 Mercedes Benz 228.5 + 229.1
VOLVO VDS2 MTU typ 3 ZF TE ML 04C DEUTZ DQC IV 05 level ISOTTA FRASCHINI
Tankimisandmed Väärtused
Kütusepaagi mahutavus 84 Liitrit (22,2 USgal) Hüdraulikasüsteemi õlipaagi maht 80 Liitrit (21,1 USgal)
14
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
Hüdraulikasüsteemi andmed Väärtused
Kogu hüdraulikasüsteemi õli maht 101 Liitrit (26,7 USgal) Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk 350 Bar (5.076 psi) Jahutuse ventilatsioonisüsteemi maksimaalne rõhk 180 Bar (2.611 psi) Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk 170 Bar (2.466 psi) Turbiinisüsteemi maksimaalne rõhk 110 Bar (1.595 psi) Roolisüsteemi maksimaalne rõhk 120 Bar (1.740 psi) Hüdraulikasüsteemi õli tüüp AGIP ARNICA 46 (*)(**) Tolmutõrjesüsteemi pumba õli tüüp Agip Sigma Super TFE 10W40 (***)
Elektrisüsteemi andmed Väärtused
Süsteemipinge 12 V Starteriaku 12 V – 100 Ah
EESTI
Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla +10 °C, siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille viskoossus (*) on 32 cSt. Temperatuuril alla 0 °C kasutage madalama viskoossusega õli. Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid.(**) Täiendava informatsiooni jaoks vaadake mootoriõli tabeleid.(***)
AGIP ARNICA 46/32 SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifi katsioonid
46 32 ISO-L-HV
2
Viskoossus 100 °C juures mm Viskoossus 40 °C juures mm Viskoossusindeks / 150 157 AISE 127 Leekpunkt COC °C 215 202 ATOS Tab. P 002-0/I Hangumispunkt °C -36 -36 BS 4231 HSE Tihedus 15 °C juures kg/l 0,87 0,865 CETOP RP 91 H HV
/s 45 32 ISO 11158
2
/s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA
22,46,68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463
Kliimaseadme andmed Väärtused
Gaasi tüüp Reclin 134A Gaasi kogus 0,8 kg
Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline) (*) Väärtused
Mark Continental VDO -
Tüüp
LCD 5" värviline ekraan Infrapunakaamera
Valikulise lisavarustuse muid andmeid/väärtusi vaadake vastavatest käsiraamatutest.(*)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
15
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULIKA SKEEM
(Vt joonis AP)
Parem tagumine veoratas1. Vasak tagumine veoratas2. Ajamisüsteemi pump3. Diiselmootor4. Imemisventilaatori mootor5. Hüdraulikasüsteemi õlijahuti6. Lisavarustuse tandempump7. Imemisventilaatori süütejaotur8. Hüdraulikasüsteemi kombineeritud fi lter9. Hüdrosüsteemi tagasivoolufi lter10. Eelisklapp11. Käsipump12. Roolivõimendus13. Juhtsilinder14. Radiaatori jahutamise ventilaatori mootor15. Parema ukse tõstesilinder16. Vasaku ukse tõstesilinder17. Parema ukse lukustussilinder18. Vasaku ukse lukustussilinder19. Konteineri vee tsirkulatsiooni silinder20. Radiaatori jahutamise ventilaatori klapp21. Konteineri tõstesilinder22. Hüdraulikasüsteemi õlipaak23. Ühesuunaline klapp24. Hüdraulikasüsteemi õlipaagi tühjendamine25. Hüdraulikasüsteemi õlipaagi täitmine26. Veepumba klapp27. Käiguvahetuse hüdrauliline jaotur28. Harja surve kontrollklapp29. Imemisventilaatori pump30. Parema harja laiendussilinder31. Vasaku harja laiendussilinder32. Imemisotsiku parem tõstesilinder33. Imemisotsiku vasak tõstesilinder34. Parema harja tõstesilinder35. Vasaku harja tõstesilinder36. Parempoolne konteineri tühjendamise silinder37. Vasakpoolne konteineri tühjendamise silinder38. Kolmanda harja kallutussilinder39. Kolmanda harja laiendussilinder40. Sekundaarne elektrijaotur41. Parem esimene lehtvedru42. Vasak esimene lehtvedru43. Põhielektrijaotur44. Äärise silinder45. Kolmanda harja solenoidklapp46. 6-suunaline jaotur47. Parempoolse harja mootor48. Vasakpoolse harja mootor49. Kolmanda harja mootor50. Veepump51. Kolmanda harja tõstesilinder52. Kolmanda harja lukustusklapp53. Kontrollklapp54.
VEESÜSTEEM
(Vt joonis AQ)
Veepaagid1. Hüdrant2. Täitesüsteemi fi lter3. Veepumba fi lter4. Veepump5. Peaklapp6. Veepüssi kiirühendus7. Veepüss8. Vooliku otsik9. 4-suunaline jaotur10. Vasaku/parema harja otsiku klapp11. Kolmanda harja otsiku klapp12. Imemisotsiku klapp13. Parema harja otsik14. Vasaku harja otsik15. Kolmanda harja otsik16. Imemisotsikud17. Täitevoolik18. 6-suunaline jaotur19. Manuaalse imivooöolu pihusti klapp20. Kontrollklapp21.
16
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED
Masin on varustatud kolme kaitsmekarbiga (F3, F4 ja F6 ) kabiinis ja kolme kaitsmega elektrikarbis (32, joonis G). Alljärgnev on ülalmainitud kaitsmetega kaitsud vooluringide loend.
F2: Kabiini ja mootori käivitamise kaitse (40 A) (33,
joonis G)
16-suunaline kaitsmekarp “F3” (16, joonis D)
F3.1: Signaali ja klaasipuhasti kaitse (10 A) – F3.2: Esitulede, kombineeritud lülitija laevalgustuse toite
kaitse (25 A)
F3.3: Suunatulede katkesti ja audioseadme toite kaitse
(15 A)
F3.4: Numbrimärgi tule, ülemise parema sõidutule,
alumise parema sõidutule, vasaku tagumise sõidutule ja valgussignaali kaitse (7,5 A)
F3.5: Ülemise vasaku sõidutule, alumise vasaku
sõidutule, parema tagumise sõidutule ja sõidutulede
indikaatorlambi kaitse (7,5 A) F3.6: Lähitulede toite kaitse (10 A) – F3.7: Toite ja kaugtulede indikaatorlambi kaitse (10 A) – F3.8: Vaba kaitse – F3.9: Vaba kaitse – F3.10: Suunatulede katkesti toite kaitse (+30) (10 A) – F3.11: Plinktule kaitse (10 A) – F3.12: Armatuurlaua toite, kombineeritud lüliti juhtploki
toite, tunniloenduri ja juhiistme mikrolüliti toite kaitse
(7,5 A) F3.13: Pedaali neutraalasendi kaitse (10 A) – F3.14: Audioseadme toite (+30) ja kaamera ekraani toite
D+ juhtrelee käivitamise kaitse (10 A) F3.15: Vaba kaitse (10 A) – F3.16: Konteineri sensori toite kaitse (10 A)
16-suunaline kaitsmekarp “F4” (16, joonis D)
F4.1: Vaba kaitse – F4.2: Gaasipedaali toite ja ajamisüsteemi aktiveerimise
relee käivitamise kaitse (5 A) F4.3: Lisavarustuses toite kaitse (+30) (10 A) – F4.4: Piduritulede kaitse (10 A) – F4.5: Klaasipuhasti mootori, kombineeritud lüliti,
klaasipuhasti relee toite kaitse (15 A) F4.6: Kuuma vee klapi kaitse (10 A) – F4.7: Vaba kaitse – F4.8: piduritule mikrolüliti, kütuse ujuki toite ja õhufi ltri
sensori aktiveerimise kaitse (7,5 A) F4.9: Töötulede lüliti toite kaitse (20 A) – F4.10: Lehtvedru kõrguse kontroll-lüliti toite kaitse (10 A) – F4.11: Kabiini puhuri toite ja kliimaseadme ventilaatori toite
kaitse (25 A) F4.12: Hüdraulikasüsteemi aktiveerimise lüliti kaitse (5 A) – F4.13: Imemisotsiku töötule kaitse (15 A) – F4.14: Tagumiste töötulede kaitse (15 A) – F4.15: Eesmiste töötulede kaitse (15 A) – F4.16: Vaba kaitse
16-suunaline kaitsmekarp “F6” (16, joonis D)
F6.1: Sigareti süütaja kaitse (20 A) – F6.2: Lisavarustuses toite kaitse (10 A) – F6.3: Diagnostikapesa kaitse (10 A) (41, joonis F) – F6.4: Vaba kaitse (15 A) – F6.5: Vaba kaitse (7,5 A) – F6.6: Mootori klapi toite, AIA elektroonikapaneeli toite ja
hoiatustule takisti kaitse (15 A) F6.7: EDC toite kaitse (15 A) – F6.8: EDC toite kaitse (15 A) – F6.9: Kompressori kaitse (15 A) (35, joonis G) – F6.10: Radiaatori ventilaatori kaitse (30 A) – F6.11: Kütusesse sattunud vee sensori ja diagnostikapesa
toite kaitse (+30) (10 A) F6.12: Kiiruse sensori ja konteineri mikrolüliti kaitse (7,5 A) – F6.13: Ülekandekiiruse elektroonikapaneeli toite kaitse (7,5
A) F6.14: Töötulede aktiveerimise ja töörežiimis käivitamise
takistamise kaitse (10 A) F6.15: Juhthoova, kolmanda harja lüliti ja töörežiimi
signaali kaitse (10 A) F6.16: Imemisotsiku ja harja liigutamise, turbiini ja
konteineri liigutamise kaitse (20 A)
6-suunaline kaitsmekarp “FX” (16, joonis D)
FX.1: Pearelee ja käivitamisrelee kaitse (50 A) (42, joonis
G) FX.2: Süüteküünla kaitse (40 A) (41, joonis G) – FX.3: Kütuse soojendi kaitse (20 A) (35, joonis G) – FX.4: Kabiini toite kaitse (+30) (50 A) (34, joonis G) – FX.5: Vaba kaitse (30 A) (33, joonis G) – FX.6: Kabiini toite kaitse (40 A) (31, joonis G)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
17
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÄIRETE KIRJELDUSED
MÄRKUS
Kuvatud häired on instrumendi sisesed häired (18, joonis E) ja CAN-BUS sideliini sisesed häired.
HOIATUS!
Häireid kuvatakse kuni 5 sekundit. Seejärel salvestatakse häire B_BOXi (lugege lõigust Näidiku funktsioonide kirjeldus). Vastav hoiatustuli jääb põlema. Instrumendisisesed häired on toodud ka häirete nimekirjas (ALARM LIST) (vaadake ALARM.01 ja ALARM.02 lõigus Näidiku funktsioonide kirjeldus).
Instrumendisisesed häired on tähistatud nimega “ALARM” (9, joonis I) ja mõne sõmboliga, mis tähistab häire allikat (11) ja selel raskust (10). Teksti teisel real toodu on häire kirjeldus (12, joonis I). Mõne raskema häire korral lülitub masin automaatselt välja. Sel juhul lähtestub loendur (14, joonis I) 20 sekundilise mahaloenduse järel ning ilmub teade (13). Häire tähistuses võib raskusastme sümbol olla erinev:
-
Häire, mis ei häiri masian töötamist. Kontrollige/vahetage häiret põhjustav komponent.
-
Raskekujuline häire, mis ei põhjusta masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
Raskekujuline häire, mis põhjustab masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
-
STOP
Näidikul (32, joonis E) nähtavad ja kuvatavad instrumendisisesed häired on toodud allpool:
Lühistatud kütusetaseme andur (16, joonis I) – Avatud kütusetaseme andur (15, joonis I) – Mootori jahutusvedeliku ülekuumenemine (18, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt)
ETTEVAATUST!
Ohutuse tagamiseks kontrollib seda häiret ka diiselmootori juhtplokk ning seda kuvatakse ka CAN-BUS liinisisese häirena, vt (21, joonis I).
Mootoriõli ülesurve ja/või madal surve (17, joonis I) (mootor seisatakse automaatselt)
ETTEVAATUST!
Ohutuse tagamiseks kontrollib seda häiret ka diiselmootori juhtplokk ning seda kuvatakse ka CAN-BUS liinisisese häirena, vt (22, joonis I).
Vesi kütuses (20, joonis I)
Hüdraulikaõli ülekuumenemine (19, joonis I) – Ülaltoodud häiretest antakse teada ka vastava Juhtimistsooni kirjelduse lõigus toodud hoiatustule aktiviseerimisega. Instrument (18, joonis E) põhjustab mõnede häirete visualiseerimist, kui mootori andmete sideliinid katkevad. Häired on toodud allpool:
Andmeedastuse katkemine mootorikiiruse sensoriga (23, joonis I)
Andmeedastuse katkemine mootori jahutusvedeliku temperatuuri sensoriga (24, joonis I)
Andmeedastuse katkemine mootori õlirõhu sensoriga (25, joonis I)
18
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
CAN-BUSi andmeedastusliini siseseid häireid tähistatakse üldise teatega “ERR” (2, joonis I) ning 4/5-numbrilise koodiga (4), mis tähistab kindlat häiret ja sümbolitega, mis tähistavad häire allikat (6) ja raskust (3). Teksti teisel real toodud visualiseerimine näitab süsteemi vastureaktsiooni (5, joonis I) sõltuvalt häirest ja probleemi olemusest (1). CAN-BUSi andmeliini häire tuvastamisel tähistatakse raskust nelja erineva sümboliga:
-
Mitte raskekujuline häire. Häire koodi jaoks vaadake käsiraamatut.
Raskekujuline häire, mis ei põhjusta masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
-
Raskekujuline häire, mis põhjustab masina väljalülitamist. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
-
STOP
Osakeste fi ltri häire. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
-
CAN-BUSi sisesed häired, mida tuvastatakse ja kuvatakse näidikul (32, joonis E) võivad olla erinevate põhjustega:
Diiselmootori häired, mida tähistatakse visualiseerimisega (7, joonis I), kus ainult kood (4) tuvastab häire tuleb teatada Nilfi ski teeninduskeskusele. Automaatset mootori seiskumist põhjustavad häired on alljärgnevad:
164.3 Kütusetoru rõhu signaali viga
190.2 Vigase mootorikiiruse sensori viga
629.2 ECU sisese side viga
651.3 1. silindri pihusti ahela rikke viga
652.3 2. silindri pihusti ahela rikke viga
653.3 3. silindri pihusti ahela rikke viga
654.3 4. silindri pihusti ahela rikke viga
657.3 1. poole pihusti ahela rikke viga
658.3 2. poole pihusti ahela rikke viga• Lisaks on tunnustatud mootori häirete seas ka osakeste fi ltri madala efektiivsuse häire (29, joonis I), mis ei põhjusta mootori automaatset peatamist; kuid sel juhul peab operaator masina kohe välja lülitama. Sel juhul võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
CAN-BUSi liini side vigade häired, mida tähistab visualiseerimine (26, joonis I), kus numbriline väärtus (27) sõltub veast, tuleb – teatada Nilfi ski teeninduskeskust. Häired on toodud allpool:
SYSCODE.99 Lahti ühendatud AIA elektroonikapaneel• SYSCODE.01 Käsireguleerimisnupu signaal on üle maksimaalse lubatud piiri (rada 1)• SYSCODE.02 Käsireguleerimisnupu signaal on alla minimaalse lubatud piiri (rada 1)• SYSCODE.03 Käsireguleerimisnupu signaal on üle maksimaalse lubatud piiri (rada 2)• SYSCODE.04 Käsireguleerimisnupu signaal on alla minimaalse lubatud piiri (rada 2)• SYSCODE.05 Käsireguleerimisnupu signaal on üle maksimaalse lubatud piiri• SYSCODE.06 Käsireguleerimisnupu signaal on alla minimaalse lubatud piiri• SYSCODE.08 Tõstmisel puudus konteineri sensori signaal• SYSCODE.09 Rada 1 ja rada 2 signaalide erinevus ületab maksimaalse piiri
EESTI
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega:
Tänavapühkimisversioon:
Vastavalt maapinna tingimustele on saadaval kõvemate ja pehmemate harjastega harjad.• Kaamerakomplekt• Tungraud• Tulekustutuskompleks
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
KASUTAMINE
HOIATUS!
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT – HOIATUS – ETTEVAATUST – NÕUANNE
HOIATUS!
Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
ENNE KÄIVITAMIST
Vajadusel täitke korgi kaudu (9, joonis F).1.
ETTEVAATUST!
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks piisavalt paisumisruumi.
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult diiselkütust; ärge kasutage biodiislit.
Kontrollige tolmutõrjesüsteemi paakide veetaset ning kontrollige milline sümbol (12, joonis H) süttib:2.
peapaak ja alampaak on täis
peapaak on tühi ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi pärast välja.
!
viga tolmutõrjesüsteemi paagi veetaseme tuvastamise või esitamise süsteemis. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
ETTEVAATUST!
Turvasüsteem lülitab veepumba välja, kui veetase paakides on ebapiisav 10-sekundilise või suurema intervalli jaoks.
Vajadusel täitke nagu näidatud Tolmutõrjesüsteemi veepaagi täitmise/tühjendamise peatükis.3. Veenduge, et kõik uksed/katted on kinni ja masin on normaalses töökorras.4.
20
33019476(3)2010-02 D RS 2200
DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Diiselmootori käivitamine
Istuge juhiistmele (26, joonis D) ja kontrollige kas seisupidur (3) on rakendatud.1. Reguleerige iste kangide (28, 29, 30 ja 35, joonis D) abil mugavasse asendisse nagu näidatud Juhiistme reguleerimise 2. peatükis. Vabastage kang (20, joonis E) ja reguleerige vaadusel rooli asendit.3. Reguleerige tahavaatepeegleid, et näha tagarattaid.4. Pöörake gaasihoob (2, joonis D) asendisse “MIN” (täielikult tagasi).5. Pöörake edasi-/tagasikäigu lüliti (11, joonis D) neutraalasendisse (keskel).6. Veenduge, et hüdrosüsteemi aktiveerimise lüliti (31, joonis E) on blokeeritud (ülemine osa lõpuni vajutatud).7.
MÄRKUS
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei luba mootorit käivitada, kui lüliti (31, joonis E) on allavajutatud.
Kontrollige, et avariinupp (20, joonis E) ei oleks aktiveeritud.8.
HOIATUS!
Hädaabinupp peatab mootori ja ei lase sellel käivituda.
Kinnitage turvavööd (17, joonis D).9.
ETTEVAATUST!
Operaatori ohutuse tagamiseks tuleb alati kinnitada turvavöö.
KASUTUSJUHEND
EESTI
MÄRKUS
Süütevõtme SISSE keeramisel kuvab näidiku esimene lehekülg (23, joonis H) sümboli (22), mis teavitab turvavööde kinnitamise vajalikkusest.
Sisestage süütevõti (6, joonis D), vajutage sellele, keerake seda päripäeva ja hoidke esimesel positsioonil. Sisse lülituvad 10. järgnevad hoiatustuled ja näidikud:
Diiselmootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (7, joonis E)• Aku hoiatustuli (9, joonis E)• Mootori õlirõhu hoiatustuli (4, joonis E)
Seisupiduri hoiatustuli (3, joonis E)• Näidik (32, joonis E) kuvab automaatselt järjekorras esimese lehekülje ja siis transpordirežiimi ka juhul, kui mootor käib. Näidiku valikute ja informatsiooni jaoks vaadake peatükki Näidiku funktsioonid. Kui süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (7, joonis E) kustub, keerake süütevõtit päripäeva kuni lõpuni, seejärel vabastage see, kui diiselmootor käivitub.
ETTEVAATUST!
Karmi kliimaga piirkondades oodake enne mootori käivitamist mõni minut (umbes 2 minutit), kuna süüteküünalde eelsoojenduse hoiatustuli annab märku süüteküünalde ning ka kütuse soojenemisest.
ETTEVAATUST!
Liigse suitsu vältimiseks tuleb jrgida eelsoojendamise aegu, eriti karmi kliimaga aladel.
ETTEVAATUST!
Mootorit käivitades ärge hoidke süütevõtit liiga kaua süüteasendis (maksimaalselt 20 sekundit), et vältida starteri vigastamist. Kui mootor ei käivitu, siis oodake üks minut ning proovige jälle. Enne uut katset mootorit käivitada, keerake süütevõti vastupäeva algsesse asendisse. Kui mootor pärast kahte katset ei käivitu, ärge rohkem proovige ja kutsuge masina hoolduse eest vastutav spetsialist.
Kontrollige, et mootori töötamise ajal ükski hoiatustuli ei põle ja ei esine ühtegi häiret.11. Laske mootoril soojenemiseks paar minutit töötada, eriri madala õhutemperatuuri korral.12.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
Diiselmootori peatamine
Laske masinal süsteemi stabiliseerimiseks paarminutid tühikäigul töötada.1. Keerake süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3.
HOIATUS!
Veenduge, et hüdrosüsteemi aktiveerimise lüliti (31, joonis E) on blokeeritud (ülemine osa lõpuni vajutatud).
MASINA KASUTAMINE
Masinat saab käivitada ja seada:
Teisaldusrežiimile – Töörežiimile
Alljärgnevalt on toodud vastavad juhised.
HOIATUS!
Vältige juhtimisel äkilisi suunamuutmisi, olge tähelepanelik ja sõitke masinaga aeglasel kiirusel, eriti kui konteiner on täis või töötamisel kallakutel.
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina kasutamist, kas rehvi rõhk on õige [6 bar (87 psi)] ning vajadusel korrigeerige seda.
Masina seadmine teisaldusrežiimile
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist transpordirežiimi, et näidikul (32, joonis E) ei oleks häireid ega möödunud hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Masina teisaldamiseks (ilma puhastamiseta) tuleb see järgmise õpetuse kohaselt teisaldusrežiimile seada:
Veenduge, et seisupidur (3, joonis D) on rakendatud.1. Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.2. Veenduge, et konteiner (2, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (3, joonis D) on kustunud.3.
MÄRKUS
Konteineri tõstmisest ja langetamisest annab märku hoiatussignaal.
ETTEVAATUST!
Kui konteiner on tõstetud, on masina maksimaane kiirus 5 km/h. Sel juhul on gaasipedaali tunnetus väga kehv, mis annab teada, et masinat ei kasutata õigesti.
Pingutage imemisotsikut, vähendades selleks keti pikkust (1, joonis S), vabastades otsa rõnga (2) ja kinnitades ühe järgmistest 4. rõngastest (3) vedrufi ksaatori külge (4).
MÄRKUS
Sel juhul ei lama imemisotsik hüdrosüsteemi tõrkumisel maapinnal.
Kinnitage komanda harja positsioon, fi kseerides keti vedrufi ksaatori (6, joonis U) kolmanda harja latil (2) transpordiasendisse 5. (1).
22
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
Valige transpordikiirus: vajutades lüliti (21, joonis E) alumist osa esimest korda, valitakse “suur kiirus” ning võimalik on sõita 6. kuni 40 km/h, vajutades lüliti (21, joonis E) alumisele osale teist korda, valitakse “aeglane kiirus” ning võimalik on sõita kuni 25 km/h.
ETTEVAATUST!
Kiirust saab muuta ainult kui: käigu valija (11, joonis D) on keskmises asendis (neutraalne), piduripedaal (4, joonis D) on alla vajutatud ning masin seisab.
HOIATUS!
“Kiire kiirus” on näha ka lülititulukese süttimisest (21, joonis E).
MÄRKUS
Käivitamisel on masin seatud “aeglasele kiirusele”.
MÄRKUS
Ülalmainitud toimingud on teostatavad ainult siis kui masin on varsutatud kiiruse vahetuse süsteemiga. Muul juhul on masina maksimaalne püsikiirus 25 km/h.
Tõmmake gaasihooba (2, joonis D) ettepoole, kuni näidik (32, joonis E) näitab 2.300 p/min.7.
MÄRKUS
Kui transpordi ajal saavutatakse 2.350 p/min, varastab ülepöörlev turvafunktsioon mootorile voolu, samal ajal kui mootori kiirus näidikul (32, joonis E) ebanormaalsest olukorrast teavitamiseks vilgub.
Pöörake edasi-/tagasikäigu lülitit (11, joonis D) edasi sõitmiseks ettepoole ja tagurdamiseks tahapoole. Tagurdades on kuulda 8. tagasikäigu sumistit. Vabastage seisupidur (3, joonis D).9. Vajutage järkjärgult gaasipedaali (5, joonis D).10. Alustage masina transporti, hoides käsi roolil (15, joonis E).11. Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.12.
MÄRKUS
Takistuste korral (jalgrada jne) tõstke masina esiosa, vajutades lüliti (27, joonis E) ülemisele osale. Masina langetamiseks vajutage pikalt lüliti (27) alumisele osale.
EESTI
ETTEVAATUST!
Kui masinat on tõstetud, on maksimaalne lubatud kiirus 5 km/h.
HOIATUS!
Masina kasutamisel ärge unustage, et tegemist on traktori ja poolhaagise tüüpi masinaga.
HOIATUS!
Veenduge masina kasutamisel, et masina pööramisalal ei viibiks inimesi.
Masina peatamine teisaldusrežiimis
Masina peatamiseks on kolm võimalust:1.
Vabastage aeglaselt gaasipedaal (kõigi nelja ratta mootoriga pidurdamine).
Vajutage piduripedaali (kõigi nelja ratta sõidupidurid).
MÄRKUS
Pedaali vajutamisel rakendatakse masina neutraalasend.
Rakendage seisupidur (esirataste hädapidurdus).• Seadke mootori gaasihoob (2, joonis D) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks 2. stabiliseeruda. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3.
HOIATUS!
Otsese ohu puhul operaatorile või teistele inimestele vajutage kohe mootori seiskamiseks hädaabinuppu (19, joonis E). Ärge kasutage hädaabinuppu mootori seiskamiseks tavatingimustes.
Masina peatamiseks viige läbi peatükis Diiselmootori käivitamine ja peatamine toodud toimingud.4.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
23
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina seadistamine ja kasutamine töörežiimis
ETTEVAATUST!
Kontrollige enne masina seadmist töörežiimi, et näidikul (32, joonis E) ei oleks häireid ega möödunud hooldusintervalle (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Seadke masin töörežiimile järgmise õpetuse kohaselt:
Kolmanda harja vabastamiseks tuleb eemaldada keti vedrufi ksaator (6, joonis U) kolmanda harja latil (2) transpordiasendist (1) 1. ja avada klapp (3), keerates hooba 90° (hoob peab olema paralleelselt tõstesilindriga (4)). Kinnitage vedrufi ksaator kolmanda harja lati (5, joonis U) avasse (7).2.
ETTEVAATUST!
Kui töötsükkel on lõppenud ja algab transporditsükkel, fi kseerige kolmanda harja latt, kinnitades vedrufi ksaatori algsesse transpordiasendisse (1) ja sulgedes klapi (3).
Eemaldage harja lati (1, joonis V) kaitsetihvt (2), eemaldades splindi (3), et võimaldada vastava nupuga langetamist. Kasutage 3. seda protseduuri paremal ja vasakul latil.
ETTEVAATUST!
Töötsükli lõppedes ja transpordi ajaks tuleb mõlemale harja latile paigaldada kaitsetihvt (1, joonis V).
Kui harja kallet on tarvis muuta, keerake sidusvarda kruvi vastavalt vajadusele kinni- või lahtipoole (4, joonis V).4. Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.5. Valige “aeglane kiirus”, vajutades lüliti (21, joonis E) ülemisele osale.6.
ETTEVAATUST!
Kiirust saab muuta ainult kui: käigu valija (11, joonis D) on keskmises asendis (neutraalne), piduripedaal (4, joonis D) on alla vajutatud ning masin seisab.
Pöörake gaasihoob (2, joonis D) tühikäigule.7. Keerake potentsiomeeter (12, joonis E) tühikäigu asendisse, keerates see täielikult vastupäeva asendisse.8. Veenduge, et konteiner (2, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (8, joonis E) on kustunud.9. Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (12, joonis H) süttib:10.
peapaak ja alampaak on täis
peapaak on tühi ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi pärast välja.
!
viga tolmutõrjesüsteemi paagi veetaseme tuvastamise või esitamise süsteemis. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
ETTEVAATUST!
Turvasüsteem lülitab veepumba välja, kui veetase paakides on ebapiisav 10-sekundilise või suurema intervalli jaoks.
Aktiveerige hüdraulikasüsteem, vajutades lüliti (31, joonis E) alumisele osale.11.
HOIATUS!
Kui hüdraulikasüsteem on aktiveeritud, tõuseb mootori kiirus lülitile (31, joonis E) vajutades automaatselt 1.100 p/min. Olge sõitmisel väga ettevaatlik, kuna masin kiirendab järsult.
Potentsiometrit (12, joonis E) päripäeva pöörates saab mootori kiirust reguleerida kuni 1.850 p/min.12.
ETTEVAATUST!
Kui töötamise ajal ületatakse 1.950 p/min, peatab kaitsesüsteem lisaseadmete süsteemi ja p/min number (1, joonis H) hakkab vea eest hoiatamiseks vilkuma.
24
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
Lülitage sisse külgharjad ja imemisventilaator, vajutades lüliti (29, joonis E) alumise külje teise asendisse.13. Reguleerige külgharja kiirust, pöörates potentsiomeetrit (13, joonis E) päripäeva. Kui potentsiomeeter on pööratud vastupäeva 14. lõpuni, seisavad harjad paigal. Langetage imemisotsikut ja külgharju, vajutades pikalt lüliti (31, joonis D) alumisele osale. Langetades lähevad harjad laiali.15.
ETTEVAATUST!
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale soovimatuid jälgi.
Kui imemisotsik peab jääma ülestõstetud asendisse, kasutage ketti (1, joonis S).16. Kõrguse reguleerimiseks vähendage keti pikkust (1, joonis S), vabastades otsa rõnga (2) ja kinnitades ühe järgmistest 17. rõngastest (3) vedrufi ksaatori külge (4). Valige rõngas soovitud kõrguse järgi. Kui külgharjad on liiga koos ja/või laiali, vajutage vastavalt lüliti (31, joonis D) alumisele või ülemisele osale.18. Vajadusel käivitage veepump, vajutades lüliti (28, joonis E) ülemisele osale. Harja pihustite vevarustuse mõõtmiseks kasutage 19. klappi (8, joonis D); imemisotsiku pihustite veevarustuse mõõtmiseks kasutage klappi (10). Kui kasutatakse kolmandat harja, vajutage lüliti (46, joonis D) ülemisele või alumisele küljele, et panna see päri- või 20. vastupäeva pöörlema. Paremale poole pühkides peab kolmas hari pöörlema vastupäeva, vastasel juhul päripäeva. Liigutage kolmanda harja latt täisnurga all kabiini juurde, vajutades juhthooval nuppu (41, joonis D).21. Kallutage kolmandat harja juhthoova nupuga (44, joonis D). Hõõrdumise suurendamiseks tuleb harjale anda kindel kaldenurk 22. maapinna suhtes. Langetage kolmandat harja juhthoova nupuga (42, joonis D). Kui kolmas hari puudutab maapinda, laieneb kolmanda harja 23. latt täielikult paremale või vasakule vastavalt vastu- või päripäeva pöörlemisele. Regulerige kolmanda harja kallet vastavalt vajadusele juhthoova nupuga (45, joonis D). Kui lati pikendus ei laiene, sest harja haardumine on libeda pinna tõttu ebapiisav, tuleb lati keskkohta reguleerida nupuga (8, 24. joonis U). Keerates lahti nupu (8), saab lati pikendust laiendada libedate pindade jaoks. Reguleerige kolmanda harja puhastuslaiust lati pikenduse (5, joonis U) positsiooni muutes. Vajutades juhthoova nuppu (41, 25. joonis D), liigub latt paremale; vajutades nuppu (40), liigub latt vasakule. Kui kasutada tuleb veepihustit, avage klapp (9, joonis D) ning reguleerige veejuga.26. Pöörake edasi-/tagasikäigu lülitit (11, joonis D) edasi sõitmiseks ettepoole ja tagurdamiseks tahapoole. Tagurdades on kuulda 27. tagasikäigu sumistit. Vabastage seisupidur kangiga (3, joonis D).28. Alustage pühkimist, hoides häed roolirattal (15, joonis E) ning vajutage järkjärgult pedaali (5, joonis D) ettepoole.29. Suurendades/vähendades survet pedaalile (5), saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini. Töötav masin korjab kokku nii kergeid materjale, nagu tolm, paber, lehed jms, kui ka raskeid materjale, nagu kivid, pudelid jms.
MÄRKUS
Takistuste korral (jalgrada jne) tõstke masina esiosa, vajutades lüliti (27, joonis E) ülemisele osale. Masina langetamiseks vajutage pikalt lüliti (27) alumisele osale.
EESTI
ETTEVAATUST!
Kui masinat on tõstetud, on maksimaalne lubatud kiirus 5 km/h.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
Suuremahulise prügi korjamine
Suurema prügi korjamiseks tõstke imemisotsiku äärist, vajutades juhthoova nuppu (38, joonis D).1.
Pidage silmas, et kui ääris on tõstetud, langeb masina imemisvõimsus.• Äärise sulgemiseks vajutage juhthoova nuppu (39, joonis D).
MÄRKUS
Kui konteiner on täis saanud, ei saa masinaga enam tolmu ega prahti koguda.
Pärast iga töötsüklit ja siis, kui konteiner (2, joonis G) on täis saanud, tuleb see tühjendada.2. Vastavad juhised leiate järgmisest lõigust.
Masina peatamine töörežiimis
Masina peatamiseks vabastage pedaal (5, joonis D).1. Masina kiireks peatamiseks vajutage ühtlasi piduripedaali (4, joonis D). Rakendage seisupidur kangiga (3, joonis D).2. Lülitage harjad ja imemisventilaator välja, keerates lüliti (29, joonis E) keskmisesse asendisse.3. Imemisotsikut ja külgharjade lõpuni üles tõstmiseks vajutage pikalt lüliti (29, joonis E) ülemisele osale.4. Sulgege kolmanda harja lati pikendus, muutes selle pöörlemissuunda, vajutades selle jaoks lülitit (46, joonis D).5. Tõstke kolmandat harja juhthoova nupuga (43, joonis D).6. Sulgege kolmanda harja latt juhthoova nupuga (40, joonis D).7. Lülitage välja tolmutõrjesüsteemi veepump, vajutades lüliti (28, joonis E) alumisele osale.8. Kui tolmutõrjesüsteemi klapid (8, 9 ja 10, joonis D) on avatud, siis sulgege need.9. Seadke mootori kiiruse reguleerimise potentsiomeeter (12, joonis E) tühikäigu asendisse ning jätke masin mõni minut sellesse 10. asendisse, et süsteem saaks stabiliseeruda. Veenduge, et konteiner (2, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (8, joonis E) on kustunud.11. Blokeerige hüdraulikasüsteem, vajutades lüliti (31, joonis E) ülemisele osale.12. Pöörake käigu valija (11, joonis D) keskmisesse asendisse.13. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.14.
HOIATUS!
Otsese ohu puhul operaatorile või teistele inimestele vajutage mootori seiskamiseks hädaabinuppu (19, joonis E). Ärge kasutage hädaabinuppu mootori seiskamiseks tavatingimustes.
Lambid peavad olema väljalülitatud.15. Väljuge masinast ning asetage külgharja ohutusvardad oma kohale (rakendatud) ning asetage kolmanda harja ohutustuskett 16. oma kohale.
26
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KONTEINERI TÜHJENDAMINE
Konteineri maksimaalne tühjenduskõrgus on 1.600 mm (63 in). Tühjendage konteinerit vastavalt järgmistele juhistele.
Peatage masin töörežiimis nii nagu on näidatud eelmises lõigus.1. Käivitage mootor nagu on näidatud vastavas peatükis ning sõitke masinage määratud tühjendusalale.2.
HOIATUS!
Konteinerit tuleb tühjendada kindlal ja tasasel pinnasel, et vältida masina tasakaalust väljumist. Jälgige, et inimesed hoiduksid masinast, eriti konteinerist (2, joonis G), eemale.
Aktiveerige hüdraulikasüsteem, vajutades lüliti (31, joonis E) alumisele osale.3.
HOIATUS!
Kui hüdraulikasüsteem on aktiveeritud, tõuseb mootori kiirus lülitile (31, joonis E) vajutades automaatselt 1.100 p/min. Olge sõitmisel väga ettevaatlik, kuna masin kiirendab järsult.
Tõstke ettevaatlikult konteinerit (2, joonis G), vajutades pikalt nupu (24, joonis E) ülemisele osale.4.
MÄRKUS
Konteineri tõstmisest ja langetamisest annab märku hoiatussignaal.
ETTEVAATUST!
Kui konteiner on tõstetud, on masina maksimaane kiirus 5 km/h. Sel juhul on gaasipedaali tunnetus väga kehv, mis annab teada, et masinat ei kasutata õigesti.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Tõstke ettevaatlikult konteinerit ning tühjendage see, vajutades pikalt nupu (22, joonis E) ülemisele osale. Tühjendamisel 5. avanevad luugid automaatselt ja prügi pääseb välja.
ETTEVAATUST!
Konteineri tühjendamisel, kui tagumine luuk avaneb ebaharilikult, kontrollige lukustussilindreid (1, joonis W), eemaldades luugid (2). Sama toimingut saab teha mõlemal küljel.
Pärast tühjendamist puhastage vajadusel konteinerit nagu näidatud Hoolduse peatükis.6. Viige konteiner tagasi horisontaalasendisse, vajutades pikalt lüliti (22, joonis E) alumisele osale.7.
MÄRKUS
Konteineri viimine horisontaalasendisse on tähtis, sest masin on varustatud sensoritega, mis takistavad selle langetamist muus asendis.
Langetage konteinerit (2, joonis G), vajutades pikalt nupu (24, joonis E) alumisele osale, kuni hoiatulamp (3) kustub.8. Lülitage imemisventilaator paariks sekundiks sisse, vajutades lüliti (30, joonis E) alumisele osale. Nii sulgub konteineri 9. tagumine luuk. Lülitage ventilaator välja, vajutades lüliti (30, joonis E) ülemisele osale.10. Masin on nüüd jälle töövalmis.11.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE
Manuaalse imivooliku kasutamine
Käivitage mootor nii nagu on näidatud Diiselmootori käivitamise peatükis.1. Pöörake gaasihoob (2, joonis D) tühikäigule.2. Keerake potentsiomeeter (12, joonis E) tühikäigu asendisse, keerates see täielikult vastupäeva asendisse.3. Aktiveerige hüdraulikasüsteem, vajutades lüliti (31, joonis E) alumisele osale.4.
HOIATUS!
Kui hüdraulikasüsteem on aktiveeritud, tõuseb mootori kiirus lülitile (31, joonis E) vajutades automaatselt 1.100 p/min. Olge sõitmisel väga ettevaatlik, kuna masin kiirendab järsult.
Potentsiometrit (12, joonis E) päripäeva pöörates saab mootori kiirust reguleerida kuni 1.850 p/min.5.
ETTEVAATUST!
Kui töötamise ajal ületatakse 1.950 p/min, peatab kaitsesüsteem lisaseadmete süsteemi ja p/min number (1, joonis H) hakkab vea eest hoiatamiseks vilkuma.
Tõstke konteinerit, vajutades pikalt lüliti (24, joonis E) ülemisele osale.6. Paigaldage reduktor (1, joonis Q) (mis asub kabiinis) harutorule (2) imemisotsiku ja konteineri vahel.7. Langetage konteinerit, vajutades pikalt lüliti (24, joonis E) alumisele osale.8. Lülitage imemisventilaator sisse, vajutades lüliti (30, joonis E) alumisele osale.9. Kontrollige ja vajadusel lisage vett tolmutõrjesüsteemi paakidesse.10. Käivitage veepump, vajutades lüliti (28, joonis E) ülemisele osale.11.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et harja ja imemisotsiku pihustid oleksid suletud.
Eemaldage voolik (3, joonis Q) oma kohalt masina tagaküljel ning kasutage seda tolmu ja prahi kogumiseks.12. Tõmmake tihvti (5, joonis Q) ja pöörake käepide (6) joonisel toodud asendisse. Hoidke kangi selles asendis, vabastades tihvti 13. (5) ja veenduge, et tihvt sisestatakse vastavasse pesasse. Vajadusel avage kuulklapp (4, joonis Q), et saada vett tagumise vooliku pihustist.14.
KLAASIPUHASTI KASUTAMINE
Klaasipuhasti käivitamiseks kasutage kombineeritud lülitit (22, joonis D), millel on peatükis Masina kirjeldus toodud funktsioonid.
KABIINI KÜTTE KASUTAMINE
Reguleerige õhutemperatuuri juhtnupuga (25, joonis D). Õhutemperatuuri suurendamiseks pöörake seda nuppu päripäeva.1. Reguleerige õhuvoolu juhtnupuga (23, joonis D). Valida saab kolm kiirust.2.
HOIATUS!
Ärge takistage õhuavade õhuvoolu (36, joonis D).
MÄRKUS
Kabiinis on viis õhuava.
28
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE
Kliimaseadme sisselülitamiseks pöörake nuppu (24, joonis D) päripäeva esimesse asendisse.1. Reguleerige temperatuuri juhtnupuga (24, joonis D). Õhutemperatuuri vähendamiseks pöörake seda nuppu päripäeva.2. Reguleerige õhuvoolu juhtnupuga (23, joonis D). Valida saab kolm kiirust.3. Kliimaseadme väljalülitamiseks keerake nupp (24, joonis D) algasendisse.4.
HOIATUS!
Ärge takistage õhuavade õhuvoolu (36, joonis D).
MÄRKUS
Kabiinis on viis õhuava.
VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE
Valgustuse ja signaalsüsteemi sisselülitamiseks kasutage lülitit (17, joonis E). Esimeses asendis süttivad sõidutuled, teises asendis lähituled. Täistulede sisselülitamiseks kasutage kombineeritud lülitit (22, joonis D), mille funktsioone on kirjeldatud peatükis Masina kirjeldus.
TÖÖTULE KASUTAMINE
Esivalgustuse ja signaalsüsteemi käivitamiseks lülitage sisse hüdraulikasüsteem, vajutades lüliti (31, joonis E) alumisele osale.1. Kasutage lülitit (25, joonis E) eesmiste töötulede ja imemisotsiku töötulede sisse lülitamiseks. Kui lüliti (25, joonis E) on 2. keeratud asendisse “0” (ülemine osa alla vajutatud), on kõik töötuled välja lülitatud. Kui lüliti on asendis “1” (keskmine asend), süttivad eesmised töötuled. Kui lüliti on asendis “2” (alumine osa alla vajutatud), süttivad eesmised töötuled ja imemisotsiku töötuli. Kasutage lülitit (16, joonis E) tagumiste töötulede sisselülitamiseks. Kui lüliti (16, joonis E) on keeratud asendisse “0” (ülemine 3. osa alla vajutatud), on tagumised töötuled välja lülitatud. Kui lüliti (16, joonis E) on keeratud asendisse “1” (alumine osa alla vajutatud), on tagumised töötuled sisse lülitatud.
OHUTULEDE KASUTAMINE
Lülitage ohutuled sisse lülitiga (21, joonis D).
JUHIISTME REGULEERIMINE
Juhiistme (26, joonis D) horisontaalseks reguleerimiseks pöörake kangi (28) väljapoole kuni mugava asendi saavutamiseni, 1. seejärel vabastage kang. Istme vedrustuse (26, joonis D) reguleerimiseks pöörake nuppu (29). Vedrustuse suurendamiseks pöörake nuppu vastupäeva, 2. vähendamiseks päripäeva (vadake nupu siiditrükki). Seljatoe (26, joonis D) kalde reguleerimiseks pöörake kangi (30) ülespoole kuni mugava asendi saavutamiseni, seejärel 3. vabastage kang. Istme kõrguse (26, joonis D) reguleerimiseks pöörake kangi (35).4.
KONTEINERI TUGIVARDA PAIGALDAMINE
Konteineri all töötades paigaldage tugivarras järgmiselt:
Tõstke konteiner lõpuni üles, vajutades lüliti (24, joonis E) ülemisele osale.1. Liigutage tugivarras oma kohalt (1, joonis M) masina esiosa poole (noolega tähistatud suunas) kuni käigu lõpuni.2. Keerake tugivarras (2, joonis M) allapoole (noolega tähistatud suunas).3. Asetage tugivarda ots (3, joonis M) tõstesilindri pessa (4).4. Protseduuri lõppedes asetage tugivarras oma kohale (1) tagasi, toimides sammudele 2, 3 ja 4 vastupidises järjekorras.5.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
29
EESTI
KASUTUSJUHEND
KONTEINERI MANUAALNE TÕSTMINE
Et tõsta/langetada konteinerit manuaalselt (kui diiselmootor või hüdrosüsteem on rikkis vms), toimige järgmiselt.
Konteineri manuaalne tõstmine
Sõitke masinaga kindlale ja tasasele pinnale.
Kui konteiner on täis, tühjendage seda manuaalselt.1. Kui mootor töötab, peatage see, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Avage parem eesmine veepaak (2, joonis F), vabastades kinnitid (16 ja 17) kuuskantvõtmega d.8.4. Eemaldage käsipumba (1, joonis N) kang (20, joonis F).5. Paigaldage kang (2, joonis N) käsipumba pessa (3).6. Aktiveerige ettevaatlikult pump (1, joonis N) kangiga (2) ja tõstke konteiner piisavalt kõrgele, et paigaldada tugivarras (3, joonis 7. M).
ETTEVAATUST!
Kui käsipump (1, joonis N) on nagu näidatud karbil (9), tuleb enne ülalmainitud protseduuri läbiviimist viia klapi kang (6) asendist (7) asendisse (8).
Konteineri manuaalne langetamine
Asetage tugivarras (1, joonis M) oma kohale.1. Langetage konteinerit, vabastades avamise pöördratta (4, joonis N) käsipumba (1) alumisel küljel.2. Kui konteiner on langetatud, pingutage avamise pöördratas (4).3.
ETTEVAATUST!
Kui käsipump (1, joonis N) ei ole nagu näidatud karbil (9), tuleb klapi kang (6) viia algsesse asendisse (7).
VEE SURVEPESUSÜSTEEMI KASUTAMINE
Masin on varustatud survepesusüsteemiga, mis on mõeldud masina pesemiseks või muuks otstarbeks. Süsteemi toidetakse tolmutõrjesüsteemi veepaakidega. Järgnevalt on kirjeldatud vee kõrgsurvepüstoli kasutamist.
Kontrollige ja vajadusel täitke tolmutõrjesüsteemi veepaake ning kontrollige milline sümbol (12, joonis H) süttib:1.
peapaak ja alampaak on täis
peapaak on tühi ja alampaak on täis
peapaak ja alampaak on tühjad. Selles seisundis lülituvad tolmutõrjesüsteem ja survepesusüsteem umbes 5 sekundi pärast välja.
!
viga tolmutõrjesüsteemi paagi veetaseme tuvastamise või esitamise süsteemis. Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega.
ETTEVAATUST!
Turvasüsteem lülitab veepumbad välja, kui veetase paakides on ebapiisav 10-sekundilise või suurema intervalli jaoks.
Sõitke võimalusel masinaga kindlale ja tasasele pinnale.2. Peatage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.3. Pöörake klapi kangi (4, joonis O) 90°, et saata veevool kõrgsurvepumbale. Kang peab olema vertikaalselt (täisnurga all 4. maapinna suhtes).
ETTEVAATUST!
Protseduuri lõppedes viige kang tagasi horisontaalasendisse (maapinnaga paralleelne).
30
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
Käivitage mootor nii nagu on näidatud Diiselmootori käivitamise peatükis.5. Pöörake gaasihoob (2, joonis D) tühikäigule.6. Keerake potentsiomeeter (12, joonis E) tühikäigu asendisse, keerates see täielikult vastupäeva asendisse.7. Aktiveerige hüdraulikasüsteem, vajutades lüliti (31, joonis E) alumisele osale.8.
HOIATUS!
Kui hüdraulikasüsteem on aktiveeritud, tõuseb mootori kiirus lülitile (31, joonis E) vajutades automaatselt 1.100 p/min. Olge sõitmisel väga ettevaatlik, kuna masin kiirendab järsult.
Potentsiometrit (12, joonis E) päripäeva pöörates saab mootori kiirust reguleerida kuni 1.850 p/min.9.
ETTEVAATUST!
Kui töötamise ajal ületatakse 1.950 p/min, peatab kaitsesüsteem lisaseadmete süsteemi ja p/min number (1, joonis H) hakkab vea eest hoiatamiseks vilkuma.
Käivitage veepump, vajutades lüliti (28, joonis E) ülemisele osale.10. Võtke voolikuga veepüstol (1, joonis O) konteineri (2, joonis G) vasakult küljelt.11. Ühendage veepüstoli voolik (2, joonis O) masina tagaosas oleva sisselaskega (3).12.
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Kasutage veepüstolit, vajutades vastavale päästikule (5, joonis O).13. Pärast veepüstoli kasutamist tuleb deaktiveerida veepump, vajutades lüliti (28, joonis E) ülemisele osale ning vajutage 14. süsteemi tühjendamiseks päästikule (5). Pärast tühjendamist sooritage toimingud 4 kuni 13 vastupidises järjekorras.15.
EESTI
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÄITMINE/TÜHJENDAMINE
Vajadusel täitke/tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaagid (2 ja 3, joonis F) ning (5 ja 6, joonis G) järgnevalt.
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Hüdrandi läheduses toimige järgnevalt:3.
Võtke täitevoolik (40, joonis G) selle pesast ning ühendage hüdrandiga.
Avage hüdrandi ventiil ja täitke paagid.• Hüdrandi läheduses kasutage voolikut ja täitke paagid korkide (10, 11, 12, 13, joonis G) kaudu.4. Kui paagid (2 ja 3, joonis F) ning (5 ja 6, joonis G) tuleb tühjendada, kasutage korke (8, joonis F) ja (9, joonis G).5.
MÄRKUS
Paagid on ühendatud.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
31
EESTI
KASUTUSJUHEND
RATTA VÄLJAVAHETAMINE
Veenduge, et masin on kindlal ja tasasel pinnal, eriti siis, kui konteineron täis.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Veenduge, et masin ei saa liikuda, kui üks ratas on tõstetud (seisupidur töötab ainult esiratastel). Vajadusel asetage masina 4. paigalhoidmiseks maha toetuvate rataste alla kiilud. Kasutage hüdraulilist tungrauda, mille tõstejõud on vähemalt 3 tonni.5.
Tagaratta eemaldamine/paigaldamine
Asetage tungraud (1, joonis R) (ei kuulu varustusse) sildiga märgitud vastava pesa alla (2), tagaraami alla (3), nagu joonisel 1. näidatud. Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (1, joonis R) kangiga (9) ja tõstke ratast (4), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.2. Eemaldage mutrid, seejärel eemaldage ja vahetage ratas.3. Ratta paigaldamiseks sooritage toimingud 6 kuni 8 vastupidises järjekorras. Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 200 N·m4.
Esiratta eemaldamine/paigaldamine
Asetage tungraud (5, joonis R) (ei kuulu varustusse) sildiga märgitud vastava pesa alla (6), esiraami alla (7), nagu joonisel 1. näidatud. Aktiveerige ettevaatlikult tungraud (5, joonis R) kangiga (10) ja tõstke ratast (8), kuni see maapinnalt veidi üles kerkib.2. Eemaldage mutrid, seejärel eemaldage ja vahetage ratas.3. Ratta paigaldamiseks sooritage toimingud 10 kuni 12 vastupidises järjekorras. Ratta kinnitusmutri pingutusmoment: 200 N·m.4.
MASINA PUKSEERIMINE
Masina tõmbamiseks toimige järgnevalt.
Tühjendage konteiner. Kui selles on vähe materjali, siis pole tühjendamine vajalik.1. Vabastage seisupidur (3, joonis B).2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis B) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Kui masinat on vaja pukseerige üle lühikese vahemaa, kinnitage masin vastava sildiga märgitud pukseerimiskonksuga (28, 4. joonis F).
ETTEVAATUST!
Liikuge pukseerimisel väga aeglasel kiirusel.
Kui masinat on vaja pukseerida üle pikema vahemaa, tuleb enne masina kinnitamist pukseerimiskonksu (28, joonis F) külge 5. vabastada ajamisüsteemi pumba (1, joonis T) möödaviigukruvi (2, joonis T).
ETTEVAATUST!
Liikuge pukseerimisel väga aeglasel kiirusel.
KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline)
Videokaamera süsteemi saab gaasipedaali abil sisse lülitada käsitsi või automaatselt.
Ekraani (1, joonis AO) positsiooni muutmiseks tuleb vabastada kang (3) ning see uuesti lukustda soovitud kohas.1. Manuaalne aktiveerimine2.
Kui masin on “neutraalses” olekus (gaasipedaal ei ole alla vajutatud), vajutage videosüsteemi (1, joonis AO) ja kaamerate • (4 ja 5) sisselülitamiseks lülitit (2), kui süütevõti (6, joonis D) on sisestatud. Näidikul on näha järjest eesmisi ja tagumisi kaameraid.
Automaatne aktiveerimine3.
Kui süütevõti (6, joonis D) on sisestatud, lülituvad video (1, joonis AO) ja kaamerad (4 ja 5) sisse käigu valija (11) • liigutamisel edasi/tagasi. Ekraanile kuvatakse eesmise või tagumise kaamera pilt vastavalt valija (11, joonis D) paiknemisele edasi- või tagasisõidukäigus.
Teiste näidiku lülitite funktsioonide kohta lugege kaamerakomplekti käsiraamatust.4.
32
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Pärast masina kasutamist, hoiustage seda järgnevalt:
Konteiner peab olema langetatud asendis (vt Masina kasutamise peatükki).1. Mootor peab olema väljalülitatud (vt Diiselmootori käivitamise ja peatamise peatükki).2. Valgustus peavb olema väljalülitatud.3. Parkimispidur peab olema aktiveeritud.4. Süütevõti peab olema eemaldatud.5.
TREILERIL TRANSPORTIMINE
Masina transportimiseks asetage sobivad rihmad masina ankrutele, et masin tugevalt kinnitada transpordivahendile.
HOIATUS!
Masina ankurdamist peab sooritama kvalifi tseeritud personal.
Masina kinnitamine treilerile
Masina ankurdamiseks treileril transportimise korral toimige järgmiselt:
Seadke masin teisaldusrežiimile (vaadake vastavas lõigus toodud juhiseid).1. Eemaldage süütevõti (6, joonis D).2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Sulgege kõik uksed, kaaned jne.4. Kinnitage masin sobivate rihmadega (1, joonis B) treilerile nagu näidatud joonisel B.5. Lukustage rattad kiiludega (2, joonis B).6.
Masina liigutamine treilerile
Masina liigutamiseks treilerile toimige järgnevalt:
Kasutage sobiva tõstejõuga tõstukit (35/40 kvintaali).1. Asetage tõstuk treilerile märgitud kohale.2.
ETTEVAATUST!
Kui tõstuk asub teistes punktides, võib masin kaotada tasakaalu.
MASINA HOIULEPANEK
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Valmistage masin ette lõigus “Pärast masina kasutamist” kirjeldatud viisil.1. Hoidke masinat sisetingimustes, puhtas ja kuivas kohas, mis on kaitstud halbade ilmastikutingimuste eest ning vastab 2. järgmistele tingimustele:
Temperatuur: +1 °C kuni +50 °C
Niiskus: max 95%• Ühendage aku miinusklemm lahti.3. Käsitsege diiselmootorit vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil.4.
ESIMENE KASUTUSPERIOOD
Pärast esimest kasutusperioodi (esimesed 8 tundi) tuleb teha läbi järgnevad toimingud:
Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja et ei esine lekkeid.1. Viige alati läbi Regulaarsete hooldustööde tabelis toodud kontrollid ja osade vahetamised.2.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
33
EESTI
KASUTUSJUHEND
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse. Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda, ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik.
HOIATUS!
Hooldustööde jaoks lülitage masin välja (eemaldage süütevõti) ja keerake aku vabastamise lüliti (37, joonis G) asendisse OFF (vt joonis X). Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt peatüki Turvalisus juhendeid.
HOIATUS!
Konteineri tõstmist vajavate hooldustööde läbiviimisel peab tugivarras (1, joonis M) oleama paigaldatud. Vaadake protseduuri Konteineri tugivarda paigaldamise peatükist.
ETTEVAATUST!
Ärge viige läbi hooldustöid, kui masina tõsteseade on aktiveeritud (lehtvedrud käigu lõpus).
MÄRKUS
Hooldustööde läbiviimisel kasutage ainult originaalvaruosasid.
MÄRKUS
Näidik (32, joonis E) on programmeeritud kuvama möödunud või mööduvat hooldust sümboliga läbi 150 ja 500 tunni möödumisel (vt peatükki Näidiku funktsioonid).
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus. Käesolev käsiraamat sisaldab plaanipärase hoolduse graafi kut ning hõlmab ainult kõige lihtsamaid ja tavalisemaid hooldustöid. Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
. Hooldust tuleb viia
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Hooldus
Mootori õlitaseme kontroll Pidurivedeliku taseme kontroll Hüdraulikasüsteemi õlitaseme kontroll Mootori jahutusvedeliku taseme kontroll Mootori õhufi ltri puhastamine Õhufi ltri tsüklonploki puhastamine Osakeste fi ltri puhastamine Osakeste fi ltri regenereerimine (9) Mootori õhufi ltri vahetamine Kombineeritud radiaatori ribide kontroll Kombineeritud radiaatori ribide puhasta-
mine Jahutusvedeliku liini kontroll (6)(7) Mootori silindripea pingutamine (2)
Pikema
aja järel
Pärast
iga
kasuta-
mist
Iga 40
tunni
järel
Iga 150
tunni
järel
Iga 200
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 800
tunni
järel
Iga
1.000 tunni
järel
Iga
1.500 tunni
järel
34
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
Hooldus
Süüteküünla kontroll (2) Sissepritse kontroll (2) Mootori kütusefi ltri väljavahetamine (8) Mootori kütusetarviku ja kruvi pingutamine Vahelduvvoolugeneraatori rihma vahetus (6) Vahelduvvoolugeneraatori rihma pingutu-
se kontroll Kompressori rihma pingutuse kontroll (6)(7) Mootori jahutusvedeliku vahetamine (3)(6) Kütuse eelfi ltri puhastamine Starteri süsinikharja kontroll (2) Mootori õlivahetus (7)(8)(5) Diiselmootori õlifi ltri vahetus (7)(8) Turbolaadija kontroll (2)
Vooliku tihendi kontroll Pidurivedeliku vahetamine (4)(6) Ajamisüsteemi pumba õlifi ltri kontroll Hüdrosüsteemi õlifi ltri vahetamine Hüdraulikasüsteemi õlivahetus Lehtvedru telje määrimine Pöördeliitmiku määrimine Tõstmise kuulliigendi määrimine Kliimaseadme rihma väljavahetamine (6) Kabiini õhufi ltri väljavahetamine Jahutusaine gaasirõhu kontroll (6) Jahutusaine gaasi vahetamine (3)(9) Jahutusaine gaasipudeli vahetamine (3)(9) Valgustussüsteemi kontroll Kogumissüsteemi puhastamine Rehvirõhu kontroll Veefi ltri puhastamine Paagi veefi ltri vahetamine Pumba veefi ltri vahetamine Pihusti puhastamine Pihusti vahetamine Tolmutõrjesüsteemi pumba õlitaseme
kontroll
Pikema
aja järel
Pärast
iga
kasuta-
mist
Iga 40
tunni
järel
Iga 150
tunni
järel
(6)(7)
Iga 200
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 800
tunni
järel
Iga
1.000 tunni
järel
Iga
1.500 tunni
järel
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
35
EESTI
KASUTUSJUHEND
Hooldus
Tolmutõrjesüsteemi pumba õli vahetamine (6) Tihendi, ühenduse ja klapi vahetamine (1)(6) Harja vahetamine Imemisotsiku alumise ääriku tihendi
vahetamine Imemisotsiku ülemise ääriku tihendi
vahetamine Imemisotsiku külje tihendi vahetamine Ääriku tihendi vahetamine Külgtihendi vahetamine Tagumise luugi tihendi vahetamine Harutoru tihendi vahetamine Aku klemmide kontroll
Pikema
aja järel
Pärast
iga
kasuta-
mist
Iga 40
tunni
järel
Iga 150
tunni
järel
Iga 200
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 500
tunni
järel
Iga 800
tunni
järel
Iga 1.000 tunni järel(1) Hooldustoimingud, mida teostatakse VM Motori volitatud teeninduskeskuses(2) Iga 2 aasta järel(3) Iga 2.500 tunni järel(4) Erilistes töötingimustes tolmuses keskkonnas raske koormaga peab õli vahetama iga 150 tunni järel.(5) Juhised leiate teeninduse käsiraamatust kõigis Nilfi ski teeninduskeskustes.(6) Esimese 50 tunni järel(7) Igal aastal(8) Võtke ühendust Nilfi ski teeninduskeskusega(9)
Iga
1.000 tunni
järel
Iga
1.500 tunni
järel
TAVAHOOLDUS
KONTEINERI PUHASTAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Tühjendage konteiner, sõitke masinaga määratud puhastus/pesemispiirkonda ja toimige järgmiselt:
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Tõstke ja avage konteiner nagu näidatud vastavas lõigus.2. Paigaldage tugivarras (1, joonis M) nagu näidatud vastavas peatükis.3. Puhastage konteinerit survepesuga. Kasutades masina survepesusüsteemi, järgige vastavas peatükis toodud juhiseid.4. Avage kate (4, joonis Z) seda tõstes.5. Eemaldage lukustusklamber (5, joonis Z) ja eemaldage kogumissüsteemi kaitsefi lter (6).6. Peske fi ltrit (6) surveveega.7. Avage ülemised kontroll-luugid (7 ja 8, joonis Z) ning puhastage surveveega parempoolne imemise kaitsevõre (9) ja 8. vasakpoolne imemise kaitsevõre (10). Veenduge, et kogumissüsteem oleks puhastatud. Kui konteiner on langetatud, laske veejuga muhvi (1, joonis Z) sisse; vesi 9. peab väljuma kabiini alt, imemisotsiku lähedalt. Kui seda ei toimu, puhastage kogumissüsteemi voolikuid. Kui konteiner on ülestõstetud ja ohutu, laske veejuga muhvi (1, joonis Z) sisse ning laske veel väljuda muhvist (2). Laske 10. veejuga muhvi (3, joonis Z) sisse ning laske veel väljuda kabiini alt, imemisotsiku lähedalt.
36
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Indikaator (3, joonis G) peab näitama, et hüdrosüsteemi õlipaak on täis.2. Vajadusel eemaldage kork (14, joonis G) ja täitke. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid peatükist “Tehnilised andmed”.3.
MÄRKUS
Lisage sama tüüpi õli, mis mahutis juba on.
KOMBINEERITUD RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (3, joonis D).1. Tõstke konteinerit nagu näidatud Masina kasutamise peatükis.2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Paigaldage tugivarras (1, joonis M).4. Puhastage kombineeritud radiaatori ribid (15, joonis G) suruõhuga (maksimaalselt 6 Bar). Vajadusel suunake suruõhk 5. jahutusõhu suhtes vastassuunda. Kontrollige radiaatori (15, joonis G) sisemuse kaudu, et ventilaator pöörleks vabalt.6. Sooritage toimingud 3 kuni 6 vastupidises järjekorras.7.
AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL
HOIATUS!
Aku kontrollimisel ja puhastamisel kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
EESTI
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Tõstke konteinerit nagu näidatud Masina kasutamise peatükis.2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Paigaldage tugivarras (1, joonis M).4. Aku (18, joonis F) lahtiühendamiseks tuleb pöörata vabastamise seadme võtit (37, joonis G) ning see eemaldada (vt joonis X).5. Kontrollige hügromeetri (1, joonis Y) värvi; kui see on roheline, on aku korras, kui punane:6.
Aku tuleb täita destilleeritud veega
Aku tuleb laadida.• Kui hügromeetri värv on ikka veel punane, tuleb paigaldada uus aku. Vajadusel puhastage akut.7. Kontrollige akuklemme korraliku kinnituse ja oksüdeerumise suhtes.8. Paigaldage aku, paigaldades ja keerates vabastamise seadme võtme (37, joonis G) horisontaalsesse asendisse.9. Eemaldage tugivarras (1, joonis M) ja langetage konteiner nagu näidatud peatükis Masina kasutamine.10.
PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Kontrollige, et vedeliku tase paagis (18, joonis D) oleks märkide MIN ja MAX vahel. Vajadusel lisage sama tüüpi vedelikku, mis 3. süsteemis juba on. Kasutatud vedeliku tüüp: DOT4.4. Õlikogus: 0,7 Liitrit (0,2 USgal).5.
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI TÖÖKORRA KONTROLL
Veenduge, et tagurpidikäigu kasutamisel kostub vastav hoiatussignaal.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
37
EESTI
KASUTUSJUHEND
REHVIRÕHU KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rehvirõhk peaks olema järgmine:3.
Esirehvid: 6,0 Bar (87 psi)• Tagarehvid: 6,0 Bar (87 psi)
HOIATUS!
Palun kasutage soovituslikku rehvirõhku, mis on toodud vastavatel dekaalidel. Tootja hinnang põhineb standardsel sõidukiirusel standardse koormaga, mis erineb tegelikust masina rakendusest.
SEISUPIDURI TÖÖTAMISE KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D) ja veenduge, et see töötab korralikult. Ühtlasi kontrollige, et pidur töötaks mõlemal esirattal ühtmoodi. Reguleerimise vajadusel võtke ühendust Nilfi sk teeninduskeskusega.
MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Laske mootoril jahtuda.3. Avage vasak eesmine veepaak (5, joonis G), vabastades ülemise ja alumise kinniti (39 ja 38) kuuskantvõtmega d.8.4. Kontrollige õlitaset diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.5. Vajadusel lisage sama tüüpi õli. Vaadake Tehniliste andmete peatükki.6.
DIISELMOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Veenduge, et jahutusvedeliku tase jääb paisupaagis (1, joonis G) märkide MIN ja MAX (1 ja 2, joonis AB) vahele.3. Vajadusel eemaldage kork (3, joonis AB) ja täitke. Kasutage sama tüüpi või võrdväärset jahutusvedelikku. Vaadake Tehniliste 4. andmete peatükki.
LIIKUVATE OSADE MÄÄRIMINE
Määrige liikuvaid osasid vastavate siltidega märgistatud määrdeniplitega. Tarvilik määrdekogus:
käsipumba korral 4–5 pumpamist. – õhupumba korral 15–20 sekundit sissepritset.
Määrimispunktid on:
Parema ja vasaku külje eesmised lehtvedrud (1, joonis AA) – Parema ja vasaku külje tagumised lehtvedrud (2, joonis AA) – Pöördeliitmik (3 ja 4, joonis AA) – Juhtsilindri ots (5, joonis AA)
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PUMBA ÕLITASEME KONTROLL
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Avage vasak eesmine veepaak (5, joonis G), vabastades ülemise ja alumise kinniti (39 ja 38) kuuskantvõtmega d.8.3. Kasutage taseme näidikut (5, joonis AD), et kontrollida, kas õli tolmutõrjesüsteemi pumbas (1) on maksimumtaseme lähedal.4. Kui näidikut ei ole võimalik kasutada, eemaldage kork (2, joonis AD) ning kontrollige, et õlitase jääks märkide MIN ja MAX (4 ja 5.
3) vahele. Vajadusel eemaldage kork (2, joonis AD) ja täitke. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid peatükist Tehnilised andmed.6.
38
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
MANUAALSE IMIVOOLIKU PIHUSTI PUHASTAMINE/VAHETAMINE
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Eemaldage kruvi (1, joonis AC) ühendusest (3) Ø27 kuuskantvõtmega.3. Eemaldage kruvi (1, joonis AC) aaspoldist (4) pange seibid (6) kõrvale.4. Eemaldage pihusti-fi ltri kooste kruvi (1) küljest Ø14 kuuskantvõtmega.5. Keerake fi lter (2, joonis AC) pihusti (5) küljest lahti.6. Puhastage pihusti (4, joonis AC) ja fi lter (2) suruõhuga või vahetage uue vastu.7.
HARJA PIHUSTI PUHASTAMINE/VAHETAMINE
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Keerake mutter (1, joonis AE) lahti.3. Puhastage pihusti (2, joonis AE) ja fi lter (3) suruõhuga, seejärel eemaldage katlakivi, või vajadusel vahetage fi lter (3) ja/või 4. pihusti (2) uue vastu. Paigaldage fi lter (3, joonis AE) ja pihusti (2), seejärel kinnitage need mutriga (1).5. Kasutage sama protseduuri mõlema külgharja ja kolmanda harja jaoks.6.
IMEMISOTSIKU PIHUSTI PUHASTAMINE/VAHETAMINE
Langetage imemisotsik, vajutades pikalt lüliti (47, joonis D) alumisele osale.1. Rakendage seisupidur (3, joonis D).2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Eemaldage ühendus (1, joonis AF) ja voolik imemisotsiku (2) pesast.4. Keerake pihusti (3, joonis AF) ühenduse (1) küljest lahti.5. Puhastage pihusti (3, joonis AF) suruõhuga või vahetage uue vastu.6.
EESTI
ERAKORRALINE HOOLDAMINE
HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLI JA FILTRI VAHETAMINE
HOIATUS!
Hüdraulikasüsteemi õli on ülisöövitav, kandke kummikindaid.
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Tõstke konteinerit nagu näidatud Masina kasutamise peatükis.2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Paigaldage tugivarras (1, joonis M).4. Avage parem eesmine veepaak (2, joonis F), vabastades ülemise ja alumise kinniti (16 ja 17) kuuskantvõtmega d.8.5. Asetage vana õli välja laskmiseks sobiv konteiner masina paremale küljele, puhastage hüdraulikasüsteemi õli 6. tühjenduskorgiga (19, joonis F). Keerake lahti ja eemaldage tühjenduskork (19, joonis F) ja laske hüdraulikasüsteem õlist täiesti tühjaks.7. Tühjendamise lõppedes keerake kork (19, joonis F) tagasi.8. Eemaldage õlipaagi kork (14, joonis G).9. Eemaldage kombineeritud fi ltri (18, joonis G) kate (1, joonis AG), eemaldage tihend (2) ning kasutage seda kokkupanemisel.10. Eemaldage fi lterelemendi (5, joonis AG) kork (3), eemaldage tihend (4) ning kasutage seda kokkupanemisel.11. Vahetage element (5).12. Sooritage toimingud 10 ja 11 vastupidises järjekorras.13. Eemaldage tagasivoolufi ltri (19, joonis AG) kate (6), eemaldage tihend (7) ning kasutage seda kokkupanemisel.14. Eemaldage tagasivoolufi ltri (19, joonis G) fi lterelemendi kooste (8, joonis AG), eemaldage tihend (9) ning kasutage seda 15. kokkupanemisel. Vajutage tiibasid ja eemaldage möödavooluseade (10, joonis AG) konteinerist (12).16. Eemaldage ja vahetage fi lterelement (11, joonis AG).17. Sooritage toimingud 14 kuni 17 vastupidises järjekorras.18. Täitke hüdrosüsteemi õlipaak (4, joonis G) täitekorgi (14) kaudu. Õlitüüpide kohta leiate juhiseid peatükist “Tehnilised andmed”.19.
HOIATUS!
Õli ja fi ltrid tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
39
EESTI
KASUTUSJUHEND
IMEMISOTSIKU ÄÄRIKU VAHETAMINE
Kui äärised on kulunud või rebenenud, vahetage need järgnevalt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1. Tõstke imemisotsik, vajutades lüliti (29, joonis E) ülemisele osale.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Eemaldage 4 kruvi (2, joonis AI) ja plaat (3). Vahetage tihend (1, joonis AI), seejärel paigaldage komponendid.5. Eemaldage 2 kruvi (4, joonis AI) ja plaat (5). Vahetage tihend (6, joonis AI), seejärel paigaldage komponendid.6. Eemaldage 4 kruvi (7, joonis AI) ja plaat (8). Vahetage tihend (9, joonis AI), seejärel paigaldage komponendid.7. Eemaldage 2 mutrit (10, joonis AI), hoides 2 kruvi (11) imemisotsikus. Eemaldage plaat (12, joonis AI), vahetage tihend (13) ja 8. seejärel paigaldage komponendid. Eemaldage 4 mutrit (14, joonis AI) ja plaat (15). Vahetage tihend (16, joonis AI), seejärel paigaldage komponendid.9.
KÜLGHARJA VAHETAMINE
Kui harjad on kulunud, vahetage need järgnevalt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1. Tõstke harjasid, vajutades pikalt lüliti (29, joonis E) ülemisele osale.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Eemaldage kruvi (1, joonis AK), et eraldada harja kooste mootori võllilt (2). Harja (5, joonis AK) eraldamiseks eemaldage 3 5. mutrit (3), hoides 3 kruvi (4) oma kohal. Vahetage hari (5, joonis AK).6. Sooritage punktis 5 kirjeldatud toiming vastupidises järjekorras.7.
KOLMANDA HARJA LATI VAHETAMINE
Keerake kolmas hari transpordiasendisse.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Eemaldage tsentrikruvi (6, joonis AK), seejärel eemaldage vahetamisele kuuluv hari (7). Eemaldage võti.3. Eemaldage lahtivõetud harja küljest kruvid (8, joonis AK) ja äärik (9).4. Paigaldage äärik (9, joonis AK) ja kinnitage see kruvidega (8) uue harja külge.5. Paigaldage võtmega uus hari (7, joonis AK), seejärel keerake tsentrikruvi (6) kinni.6.
HARUTORU TIHENDI VAHETAMINE
Kui imivooliku tihend on kulunud, vahetage see järgnevalt:
Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.1. Rakendage seisupidur (3, joonis D).2. Tõstke konteinerit nagu näidatud Masina kasutamise peatükis.3. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.4. Paigaldage tugivarras (1, joonis M).5. Eemaldage tihend (1, joonis AH).6. Puhastage vooliku äär (2, joonis AH) korralikult ja kandke sellele sideaine (silikooni) kiht.7. Paigaldage uus tihend ja tihendage tihendi mõlemat äärt sideainega.8. Eemaldage tugivarras (1, joonis M) ja langetage konteiner nagu näidatud peatükis Masina kasutamine.9.
MOOTORI ÕLIVAHETUS
Sõitke masinaga kindlale ja tasasele pinnale.1. Tõstke konteinerit, vajutades pikalt lüliti (24, joonis E) ülemisele osale.2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Rakendage seisupidur (3, joonis D).4. Paigaldage konteineri tugivarras nagu näidatud Konteineri tugivarda paigaldamise peatükis.5. Vahetage õli diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.6.
MÄRKUS
Kasutage sama tüüpi õli, mis mootoris juba on. Vaadake Diiselmootori andmeid Tehniliste andmete peatükist.
HOIATUS!
Õli ja fi ltrid tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
ETTEVAATUST!
Mootoriõli vahetamisel tuleb vahetada ka õlifi ltri element.
40
33019476(3)2010-02 D RS 2200
MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Sõitke masinaga kindlale ja tasasele pinnale.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Avage vasak eesmine veepaak (5, joonis G), vabastades ülemise ja alumise kinniti (39 ja 38) kuuskantvõtmega d.8.4. Vahetage õlifi ltri element diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.5.
MÄRKUS
Kasutage ainult originaalvaruosi.
HOIATUS!
Õli ja fi ltrid tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
Sulgege vasak eesmine veepaak (5, joonis G) ning ülemine ja alumine kinniti (39 ja 38).6.
MOOTORI ÕHUFILTRI VAHETAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Sõitke masinaga kindlale ja tasasele pinnale.1. Tõstke konteinerit, vajutades pikalt lüliti (24, joonis E) ülemisele osale.2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Rakendage seisupidur (3, joonis D).4. Paigaldage konteineri tugivarras nagu näidatud Konteineri tugivarda paigaldamise peatükis.5. Avage parem eesmine veepaak (2, joonis F), vabastades ülemise ja alumise kinniti (17 ja 16) kuuskantvõtmega d.8.6. Eemaldage mootori õhufi ltri kate (1, joonis AJ), vabastades kinnitid (2).7. Eemaldage õhufi ltri element (3, joonis AJ).8. Eemaldage õhufi ltri turvaelement (4, joonis AJ).9. Puhastage (vajadusel vahetage) ja paigaldage elemendid.10. Sooritage toimingud 2 kuni 8 vastupidises järjekorras.11.
KASUTUSJUHEND
EESTI
TAHMAOSAKESTE FILTRI (DPF) PUHASTAMINE/VAHETAMINE
HOIATUS!
Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne).
Ettevalmistavad toimingud
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (3, joonis D).1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Laske mootori väljalaskesüsteemil paar minutit jahtuda.3. Minge masina tagaküljele, alumises osas tagarataste vahel.4. Avage osakeste fi ltri (2, joonis AL) kuumakaitse (1), vabastades 6 kinnitit (9).5. Eemaldage toru (3, joonis AL) osakeste fi ltri (1) ühendusest.6. Eemaldage toru (4, joonis AL) osakeste fi ltri (1) ühendusest.7. Vabastage klamber (5, joonis AL), mis hoiab tühjendustoru (6).8. Vabastage kaks klambrit (7, joonis AL), mis kinnitavad osakeste fi ltri (1) hoidiku (8) külge.9. Eemaldage osakeste fi lter (8) ja viige see tööpingile.10.
Filtri puhastamine/vahetamine
Vajaduse korral fi ltri põhiosa puhastamiseks ja vahetamiseks vaadake protseduuri Diiselmootori juhendist.1. Sooritage toimingud 5 kuni 10 vastupidises järjekorras.2.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
41
EESTI
KASUTUSJUHEND
KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE
Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.1. Rakendage seisupidur (3, joonis D).2. Eemaldage 4 kruvi (2, joonis AM), seejärel eemaldage tagumine ümbris (1).3. Eemaldage fi lter (3, joonis AM) ja vahetage see.4. Sooritage toimingud 3 ja 4 vastupidises järjekorras.5.
MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU VAHETAMINE
Sõitke masinaga tasasele pinnale, seejärel aktiveerige seisupidur (3, joonis D).1. Tõstke konteinerit nagu näidatud Masina kasutamise peatükis.2. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.3. Paigaldage tugivarras (1, joonis M).4.
HOIATUS!
Jahutusvedeliku liin on rõhu all; ärge viige läbi mingeid kontrollimisi enne, kui mootor on maha jahtunud; isegi kui mootor on jahtunud, tuleb paisupaagi kork (22, joonis G) avada äärmise ettevaatusega.
ETTEVAATUST!
Jahutusvedelik tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
Asetage vana mootori jahutusvedeliku välja laskmiseks sobiv konteiner masina alla, puhastage tühjenduskorgiga (22, joonis 5. F). Laske jahutusvedelik radiaatorist (15, joonis G) välja, ühendades lahti tühjendusvooliku (22, joonis F).6. Kui tühjendamine on lõpetatud, ühendage tühjendusvoolik (22, joonis F) vooliku konksu külge.7. Täitke süsteem sobiva jahutusvedelikuga.8. Jahutusvedeliku koostisosad:9.
50% AGIP antifriisi (vaadake Diiselmootori andmeid Tehniliste andmete peatükist)• 50% vett
Täitke kuni jahutusvedeliku tase jääb paisupaagis (22, joonis G) märkide MIN ja MAX vahele.10. Peale täitmist keerake paisupaagi kork kinni.11. Käivitage mootor nii nagu on näidatud peatükis Diiselmootori käivitamine ja peatamine, seejärel kontrollige jahutusvedeliku 12. taset. Eemaldage tugivarras (1, joonis M) ja langetage konteiner nagu näidatud peatükis Masina kasutamine.13.
KÜTUSEFILTRI VAHETAMINE
Sõitke masinaga kindlale ja tasasele pinnale.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Avage vasak eesmine veepaak (5, joonis G), vabastades ülemise ja alumise kinniti (39 ja 38) kuuskantvõtmega d.8.4. Vahetage õlifi ltri element diiselmootori käsiraamatus kirjeldatud viisil.5.
MÄRKUS
Kasutage ainult originaalvaruosi.
HOIATUS!
Filter tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele.
Sulgege vasak eesmine veepaak (5, joonis G) ning ülemine ja alumine kinniti (39 ja 38).6.
42
33019476(3)2010-02 D RS 2200
VEEFILTRI ELEMENDI PUHASTAMINE/VAHETAMINE
Sõitke masinaga kindlale ja tasasele pinnale.1. Peatage mootor, keerates süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see.2. Rakendage seisupidur (3, joonis D).3. Eemaldage tühjenduskorgid (8, joonis F) ja (9, joonis G) ning tühjendage veepaagid (2 ja 3, joonis F) ning (5 ja 6, joonis G).4. Keerake lahti veefi ltri kate (1, joonis AN) ja eemaldage see koos fi ltriga.5. Eraldage kate (1, joonis AN) fi ltrist (2), seejärel peske ja puhastage need.6. Vajadusel vahetage fi lter välja. Paigaldage fi lter ja kate.7. Masinale paigaldatud veefi ltrid on:8.
Tolmutõrjesüsteemi paagi fi ltrid (47, joonis G)
Tolmutõrjesüsteemi pumba fi ltrid (23, joonis F)
KAITSME VÄLJAVAHETAMINE
Rakendage seisupidur (3, joonis D).1. Keerake süütevõtit (6, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see.2. Keerake aku vabastamise lüliti (37, joonis G) asendisse OFF ja eemaldage võti. Vaadake peatükki Hooldus.3. Vaheatatva kaitsme asukoha tuvastamiseks kontrollige kaitsmete funktsioone peatükist Elektrisüsteemi kaitsmed. Kaitsmed 4. asuvad kahes kohas (16, joonis D - 32, joonis G). Eemaldage kaitsmekarbi kate ja vahetage vastav kaitse. Kaitsmete väärtuste jaoks vaadake peatükki Elektrisüsteemi 5. kaitsmed. Paigaldage kaitsmekarbi kate.6. Keerake aku vabastamise lüliti (37, joonis G) asendisse ON. Vaadake peatükki Hooldus.7. Probleemi püsimisel võtke ühendust Nilfi sk teeninduskeskusega.8.
KASUTUSJUHEND
EESTI
TALVINE HOOLDUS
Viige talvel järgmised hooldusprotseduurid läbi ettevaatlikult. Kasutage jaemüügist saadavat talikütust. Hoidke kütusepaaki võimalikult täis.
Miinuskraadidel töötavate masinate hoidmine
Tühjendage veepaagid.1. Tühjendage ja puhastage/vahetage veefi lter.2. Valage veepaakidesse antifriisi (kontrollige kogust antifriisi pakendilt).3. Käivitage mootor nii nagu on näidatud vastavas lõigus.4. Lülitage kõrgsurve pesusüsteemi pump (juhised leiate vastavatest lõikudest) sisse ja laske antifriisil voolata läbi kõrgsurve 5. pesusüsteemi kuni see väljub veepüssist. Peatage pump, kui antifriis väljub.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kaks kuud
Vahetage mootoriõli ja õlifi lter (vaadake vastavaid lõike).1. Täitke kütusepaak (vaadake vastavat lõiku).2. Määrige masinat.3. Laadige aku.4. Kontrollige rehvide õhurõhku (vaadake vastavat peatükki).5.
Protseduurid, mis tuleb viia läbi, kui masinat on hoiustatud vähemalt kolm kuud
Korrake teise kuu protseduure.1. Ühendage igal kuul akulaadija ja laadige akut 12/24 tundi.2.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
43
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUSFUNKTSIOONID
Masin on varustatud järgmiste ohutussüsteemidega:
TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAAL
Masin on varustatud anduri ja hoiatussignaaliga, mis näitavad, et masin tagurdab.
MOOTORI KÄIVITAMISE KEELAMISE SENSOR, KUI EDASI-/TAGASIKÄIK ON VALITUD
Masin on varustatud sensoriga, mis takistab mootori käivitamist, kui edasi-/tagasikäigu lüliti ei ole neutraalasendis (keskel).
OHUTUSSÜSTEEM, MIS EI VÕIMALDA MASINA KÄIVITMIST, KUI TÖÖREŽIIM ON VALITUD
Masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei võimalda masina käivitamist, kui töörežiim on valitud, näiteks kui on vajutatud hüdraulikasüsteemi aktiveerimise lülitit.
KONTEINERI HOIATUSSIGNAAL
Masin on varustatud sensori ja hoiatussignaaliga, mis annavad märku, et konteinerit tõstetakse/langetatakse.
TÕSTETUD KONTEINERI KIIRUSEPIIRAJA SENSOR
Masin on varustatud sensoriga, mis piirab kiiruse 5 km/h-le, kui konteiner ei ole korralikult kohale naasenud.
JUHTKANGI OHUTUSNUPP
Juhtkangi nupud on aktiveeritud vaid siis, kui ohutusnupp (juhtkangil) on alla vajutatud.
AKU MANUAALNE LAHTIÜHENDAMINE
Masin on varustatud manuaalse aku vabastamise seadmega, et kaitsta masinat elektrisüsteemi hooldamisel, pikaajalisel ladustamisel või järelevalveta jätmisel.
VEAOTSING
Järgnev tabel näitab tavalisemaid probleeme, mis võivad masina kasutamisel esineda, võimalikke põhjuseid ja soovitatavaid lahendusi.
HOIATUS!
Soovituslikke abinõusid peavad käesolevas käsiraamatus toodud juhiste kohaselt rakendama vastava kvalifi katsiooniga töötajad, nende puudumisel pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse, kus on võimalik tutvuda teeninduse käsiraamatuga.
Selgituste või teabe saamiseks pöörduge Nilfi ski teeninduskeskustesse. Järgmiste lisaseadmetega seotud probleemide lahendamiseks uurige vastavaid käsiraamatuid:
Kaamerakomplekt
44
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
EESTI
PROBLEEMID JA LAHENDUSED
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
HARJAD
Harjad ei puhasta korralikult Harjad pole õigesti reguleeritud Reguleerimine
Harja kiirus pole õige Reguleerige kiirust Harjad on liiga kulunud Vahetage välja
Harjad ei pöörle Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti
Harja kiiruse potentsiomeeter on tühikäigu asendis
Toitekaitse on lahti Vahetage välja Harja kiiruse potentsiomeeter on katki Vahetage välja Proportsiooniline elektroonikapaneel on vigane Kontrollige ühendusi või vahetage välja Süsteemi lisapump ei survesta õliringlust Kontrollige hüdraulikasüsteemi õlirõhku Solenoidklapp on kinni kiilunud Vahetage välja Õlilekked hüdraulikasüsteemi rakistest/vooli-
kutest Mootorid on vigased Vahetage välja Harjad või harjade hoidikud on lukus Võtke lahti või avage lukustus Hari või harja hoidik ei ole mootoriga ühendu-
ses
KOLMANDA HARJA LATT
Kolmandat harja lati pikendust ei saa külgsuu­nas nihutada
Kolmanda harja latt ei nihku paremale/vasakule Kolmas hari pöörleb vales suunas Kasutage nuppu pöörlemissuuna muutmiseks
Kolmanda harja latt kiigub Pingutusvedrud on valesti reguleeritud või
Kolmanda harja latt ei tõuse/langetu Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti
Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti Toitekaitse on lahti Vahetage välja Silindri kalibreerimise tihvt on ummistunud Võtke lahti ja puhastage Solenoidklapis puudub pinge Kontrollige elektrisüsteemi Solenoidklapid on kinni kiilunud Vahetage välja Silindri tihendid on kulunud Teostage silindri remont Nupud on avatud Vahetage juhthoob välja
Kolmanda harja surve maapinnale ei ole piisav Langetage latti Kolmanda harja haakuvus maapinnaga ei ole
piisav Kolmas hari on liiga kulunud Vahetage välja
kulunud
Toitekaitse on lahti Vahetage välja Silindri kalibreerimise tihvt on ummistunud Võtke lahti ja puhastage Solenoidklapis puudub pinge Kontrollige elektrisüsteemi Solenoidklapid on kinni kiilunud Vahetage välja Silindri tihendid on kulunud Teostage silindri remont Nupud on avatud Vahetage juhthoob välja
Reguleerige harja kiiruse potentsiomeetrit
Parandage/vahetage välja
Kontrollige
Suurendage kolmanda harja kaldenurka
Reguleerige/vahetage välja
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
45
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
IMEMISVENTILAATOR
Imemisventilaator tekitab müra Ventilaatori laagrid on kulunud Vahetage mootor
Imemisventilaator pöörleb, kuid pole tõhus Imemisvõre on ummistunud Puhastage
Imemisventilaator pöörleb aeglaselt või ei pöörle üldse
IMEMISOTSAK JA ÄÄRIS
Imemisotsak ei korja tõhusalt prügi Imemisotsiku asend on vale Kontrollige imemisotsaku ja äärise kõrgust ning
Imemisotsak ei tõuse Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti
KASUTUSJUHEND
Mootor on vigane Vahetage mootor Ventilaator on vigane Parandage/vahetage välja
Imivoolik on ummistunud Puhastage Imivoolik on sisselõikega/rebenenud Vahetage välja Imemisotsiku ja konteineri vaheline tihend on
katki või vale asetusega Konteiner ei ole täielikult alla lastud Langetage konteiner lõpuni ja viige horisontaal-
Konteineri ülapaneelid on avatud Suletud Imemisventilaatori mootori ajamipumbal ei ole
survet Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti Toitekaitse on lahti Vahetage välja Jaoturi solenoidklapp on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Jaotur on kinni kiilunud Parandage Mootor on vigane Vahetage välja Pump on vigane Vahetage välja
Imemisotsiku tihendid on kulunud Vahetage välja Konteiner ei ole täielikult alla lastud Langetage konteiner lõpuni ja viige horisontaal-
Imivoolik on ummistunud Puhastage Imemisvoolik on kahjustunud/rebenenud Vahetage välja
Toitekaitse on lahti Vahetage välja Tõstmise nupp on avatud Vahetage välja Jaoturi solenoidklapp on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Silindri kalibreerimise tihvtid on ummistunud Võtke lahti ja puhastage Solenoidklapid on kinni kiilunud Vahetage välja Silindri tihendid on kulunud Teostage silindrite remont Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku
Vahetage välja/reguleerige
sesse asendisse
Reguleerige pumba rõhku
töökorda
sesse asendisse
46
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
IMEMISOTSAK JA ÄÄRIS
Imemisotsak ei lange Langetamise nuppu ei ole õigesti kasutatud Vajutage nuppu pikemalt
Ohutuskett on kinnitatud Vabastage Langetamise nupp on avatud Vahetage välja Toitekaitse on lahti Vahetage välja Jaoturi solenoidklapp on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku Silindri kalibreerimise tihvtid on ummistunud Võtke lahti ja puhastage
Ääris ei avane/sulgu Avamise/sulgemise lülitid on avatud Vahetage välja
Toitekaitse on lahti Vahetage välja Jaoturi solenoidklapid on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku Silindri kalibreerimise tihvt on ummistunud Võtke lahti ja puhastage Ääris on kahjustunud või kinni kiilunud Parandage
KONTEINER JA VASTAV LUUK
Konteiner ei tõuse/tühjene Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti
Konteineri sensorid ei ole oma kohal või on kahjustunud
Konteiner ei ole tühjendamisels ohutus kohas Tõstke konteiner kõrgemale Tõstmise/tühjendamise lülitid on avatud Vahetage välja Toitekaitse on lahti Vahetage välja Jaoturi solenoidklapid on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Solenoidklapid on kinni kiilunud Vahetage välja Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku
Konteiner ei naase horisontaalasendisse/lange Tugivarras ei ole rakendatud Tõstke ja rakendage
Konteiner ei ole naasnud horisontaalasendisse Liigutage tagasi enne langetamist Konteineri sensorid ei ole oma kohal või on
kahjustunud Tõstmise/tühjendamise lülitid on avatud Vahetage välja Toitekaitse on lahti Vahetage välja Jaoturi solenoidklapid on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Solenoidklapid on kinni kiilunud Vahetage välja Hüdrosüsteemil ei ole survet Kontrollige pumba rõhku
Konteineri luuk ei avane/sulgu Konteiner ei ole tühjendamisels ohutus kohas Tõstke konteiner kõrgemale
Lukustussilindri kalibreerimise tihvtid on um­mistunud
Konksud on lukustatud Võtke lahti ja puhastage Luuk ei ole täielikult all enne ventilaatori akti-
veerimist
Reguleerige või vahetage välja
Reguleerige või vahetage välja
Võtke lahti ja puhastage
Tühjendage ja liigutage konteiner tagasi
EESTI
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
47
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTID
Pihustitest ei tule vett Pihusti avad on ummistunud Puhastage
Pihustitesse ei tule vett Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti
Veepump ei jää seisma Ujuk on kinni kiilunud Parandage
ROOLIMISSÜSTEEM
Roolimine on raske Roolivõimendi on vigane Vahetage välja
PIDURDUSSÜSTEEM
Masina pidurdussüsteem pole tõhus Pidurivedelikku on liiga vähe Kontrollige pidurivedeliku taset
Seisupidur pole tõhus Pidur on valesti reguleeritud Reguleerimine
STABIILSUS
Masina liikumisel stabiilsus väheneb Rehvi rõhk on vale Kontrollige rehvirõhku
KASUTUSJUHEND
Pihusti avad on määrdunud Puhastage/vahetage välja
Veepaagid on tühjad Täitke paakide Veepumba lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Kõrgsurveklapp on suletud Avage Ujuk on kinni kiilunud Parandage Veefi lter on ummistunud Puhastage/vahetage välja Juhtklapi möödaviik on avatud Suletud Surve on liiga madal Kalibreerige juhtklappi Toitekaitse on lahti Vahetage välja Voolikud on katki Parandage Pump ei tööta Parandage/vahetage välja
Ujuk on valesti paigaldatud Paigaldage õigesti
Kontrollige, kas eelisklapp on vigane Vahetage välja Tagarataste hüdraulika juhtseadme silinder on
vigane
Piduriklotsid on kulunud või rasvased Vahetage välja Ühenduses on õhk Puhuge süsteem läbi Trummelpiduri silinder on vigane Vahetage välja Pidurivedeliku pump on vigane Teostage remont
Kummist summutid on kulunud/puuduvad Vahetage välja Last ei ole õigesti jaotatud Jaotage last õigesti
Vahetage välja
48
33019476(3)2010-02 D RS 2200
KASUTUSJUHEND
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
AJAMISÜSTEEM
Masina ajamisüsteem on blokeeritud Juhiistme mikrolüliti ei ole aktiveeritud või on
kahjustunud Piduripedaali on vajutatud või see on kinni
kiilunud Toitekaitse on lahti Vahetage välja Gaasipedaal on vigane Vahetage välja Käigu valija on vigane Vahetage välja Ajamisüsteemi pumba solenoidklapid on toiteta Kontrollige elektrisüsteemi Ajamisüsteemi pumba möödaviigu kruvi on lahti Pingutage Ajamisüsteemi pump on katki Vahetage välja Ajamisüsteemi mootorid on katki Vahetage välja
Masin liigub isegi siis, kui pedaal on vabastatud Ajamisüsteemi pump ei ole korralikult lähtes-
tatud
Masina ajami võimsus on vähenenud Konteiner on üles tõstetud Langetage konteiner lõpuni ja viige horisontaal-
Gaasipedaal on vigane Vahetage välja Ajamisüsteemi pump on katki Vahetage välja Ajamisüsteemi mootorid on kulunud Vahetage välja
KABIINI KÜTE
Sooja õhku pole Klapp või kuuma vee toitevoolik on katki Vahetage välja
Radiaatorist lekib vett Vahetage välja Lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Põhikaitse on avatud Vahetage välja
KABIINI KLIIMASEADE
Värsket õhku pole Kompressor ei tööta, kuna ülekanderihm on
lõtv/purunenud Termostaat ei ole sisse lülitatud Lülitage sisse Süsteemist lekib gaasi Parandage lekkekoht ja ühendage gaas Paisumisventiil on vigane Vahetage välja Lüliti on deaktiveeritud Lülitage sisse Põhikaitse on avatud Vahetage välja Gaasirõhu lüliti on avatud Vahetage välja
Parandage/vahetage välja
Vabastage pedaal
Reguleerimine
sesse asendisse
Reguleerige pingutust/vahetage rihm välja
EESTI
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
49
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
DIISELMOOTOR
Süütevõtme pööramisel ei käivitu mootor Aku vabastamsie lüliti on deaktiveeritud Aktiveerige
VALGUSTUSSÜSTEEM
Kaug- ja lähituled ei lülitu sisse Valgustuse kaitse on avatud Vahetage välja
Töötuled ei lülitu sisse Töörežiim on aktiveerimata Aktiveerige töörežiimi lüliti
KASUTUSJUHEND
Käik on valitud Viige neutraalasendisse Töörežiimi lüliti on aktiveeritud Blokeerige Toitekaitse on lahti Vahetage kaitse Käivitusrelee on kahjustunud Vahetage relee Masinal pole kütust Tankige Kütusefi ltris on vett Puhuge süsteem läbi
Valgustuse lüliti on avatud Vahetage välja Pirnid on katki Vahetage välja Valgustuse juhtplokk on kahjustunud Vahetage välja Kombineeritud lüliti on katki Vahetage välja
Valgustuse kaitse on avatud Vahetage välja Valgustuse lüliti on avatud Vahetage välja Pirnid on katki Vahetage välja
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil. Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele:
Harjad – Mootoriõli – Mootoriõli fi lter Hüdrosüsteemi õli – Hüdraulikasüsteemi õlifi ltrid Plastdetailid – Elektrilised ja elektroonilised osad
MÄRKUS
Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi sk keskuse poole.
50
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TURINYS
ĮŽANGA ............................................................................................................................................................................ 3
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 3
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 3
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 3
ATITIKTIES DEKLARACIJA............................................................................................................................................................. 3
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 3
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 4
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 4
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 4
SAUGA ............................................................................................................................................................................. 4
SIMBOLIAI ....................................................................................................................................................................................... 4
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 5
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS ..................................................................................................................................... 6
MAŠINOS APRAŠYMAS ................................................................................................................................................. 7
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 7
SUTARTINĖS NUORODOS ............................................................................................................................................................ 7
APRAŠYMAS .................................................................................................................................................................................. 7
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................. 13
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 16
VANDENS SISTEMA ..................................................................................................................................................................... 16
ELEKTROS SAUGIKLIAI ............................................................................................................................................................... 17
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI ................................................................................................................................................ 18
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA .................................................................................................................................. 19
NAUDOJIMAS ............................................................................................................................................................... 20
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI ........................................................................................................................................................ 20
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS ................................................................................................................. 21
DARBAS SU MAŠINA ................................................................................................................................................................... 22
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS .......................................................................................................................................................... 27
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS ................................................................................................................ 28
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO NAUDOJIMAS ........................................................................................................................... 28
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ......................................................................................................................... 28
KABINOS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ................................................................................................. 29
APŠVIETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ..................................................................................................................................... 29
DARBINIO ŽIBINTO NAUDOJIMAS .............................................................................................................................................. 29
PAVOJAUS SIGNALIZACIJOS LEMPŲ NAUDOJIMAS ................................................................................................................ 29
VAIRUOTOJO SĖDYNĖS REGULIAVIMAS .................................................................................................................................. 29
RINKTUVO ATRAMINIŲ STRYPŲ ĮSTATYMAS ............................................................................................................................ 29
RANKINIS RINKTUVO PAKĖLIMAS ............................................................................................................................................. 30
DIDELIO SLĖGIO PLOVIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS ............................................................................................................ 30
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS BAKO PRIPILDYMAS / IŠTUŠTINIMAS ................................................................. 31
RATŲ KEITIMAS ............................................................................................................................................................................ 32
MAŠINOS VILKIMAS ..................................................................................................................................................................... 32
VAIZDO KAMEROS KOMPLEKTO NAUDOJIMAS (papildoma įranga) ........................................................................................ 32
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 33
TRANSPORTAVIMAS PRIEKABA ................................................................................................................................................. 33
MAŠINOS SAUGOJIMAS .............................................................................................................................................................. 33
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 33
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
1
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................................................. 34
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 34
PLANINĖ TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................................................................................................................ 36
RINKTUVO VALYMAS ................................................................................................................................................................... 36
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS LYGIO PATIKRA ................................................................................................................. 37
KOMBINUOTOJO RADIATORIAUS MENČIŲ ŠVAROS PATIKRA ............................................................................................... 37
AKUMULIATORIAUS TIRPALO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................... 37
STABDŽIŲ SKYSČIO LYGIO PATIKRA ......................................................................................................................................... 37
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIO VEIKIMO PATIKRA ...................................................................................................................37
PADANGŲ ORO SLĖGIO PATIKRA .............................................................................................................................................. 38
STOVĖJIMO STABDŽIO VEIKIMO PATIKRA ................................................................................................................................ 38
VARIKLIO ALYVOS LYGIO PATIKRA ............................................................................................................................................ 38
DYZELINIO VARIKLIO AUŠINIMO SKYSČIO LYGIO PATIKRA.................................................................................................... 38
JUDAMŲJŲ DALIŲ TEPIMAS ....................................................................................................................................................... 38
ALYVOS LYGIO DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS SIURBLYJE PATIKRA .................................................................................... 38
RANKINIO SIURBIMO ŽARNOS ANTGALIO VALYMAS / KEITIMAS .......................................................................................... 39
ŠEPEČIŲ PURKŠTUKŲ VALYMAS / KEITIMAS ........................................................................................................................... 39
ĮSIURBIMO ANGOS PURKŠTUKO VALYMAS / KEITIMAS .......................................................................................................... 39
NEPLANINĖ TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ........................................................................................................................... 39
HIDRAULINĖS SISTEMOS ALYVOS IR FILTRO KEITIMAS ........................................................................................................39
ĮSIURBIMO ANGOS ŠLUOSČIŲ KEITIMAS ................................................................................................................................. 40
ŠONINIO ŠEPEČIO KEITIMAS ..................................................................................................................................................... 40
3-IOJO ŠEPEČIO GEMBĖS KEITIMAS ........................................................................................................................................ 40
ATVAMZDŽIO TARPINĖS KEITIMAS ............................................................................................................................................ 40
VARIKLINĖS ALYVOS KEITIMAS ................................................................................................................................................. 40
VARIKLIO ALYVOS FILTRO KEITIMAS ........................................................................................................................................ 41
VARIKLIO ORO FILTRO KEITIMAS .............................................................................................................................................. 41
DYZELINIO DALELIŲ FILTRO (DPF) VALYMAS / PAKEITIMAS .................................................................................................. 41
KABINOS ORO FILTRO KEITIMAS .............................................................................................................................................. 42
VARIKLIO AUŠINIMO SKYSČIO KEITIMAS ................................................................................................................................. 42
DEGALŲ FILTRO KEITIMAS ......................................................................................................................................................... 42
VANDENS FILTRO ELEMENTO VALYMAS / KEITIMAS .............................................................................................................. 43
SAUGIKLIŲ KEITIMAS .................................................................................................................................................................. 43
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ŽIEMĄ ..................................................................................................................................... 43
SAUGOS FUNKCIJOS .................................................................................................................................................. 44
ATBULINĖS EIGOS ZIRZEKLIS.................................................................................................................................................... 44
JUTIKLIS, BLOKUOJANTIS VARIKLIO UŽVEDIMĄ, KAI ĮJUNGTAS TIESIOGINĖS / ATBULINĖS
PAVAROS SELEKTORIUS ............................................................................................................................................................ 44
SAUGUMO SISTEMA, NELEIDŽIANTI MAŠINAI ĮSIJUNGTI, KAI NUSTATYTAS DARBO REŽIMAS ........................................ 44
RINKTUVO ZIRZEKLIS ................................................................................................................................................................. 44
PAKELTO RINKTUVO GREIČIO RIBOJIMO JUTIKLIS ................................................................................................................ 44
VAIRASVIRTĖS APSAUGINIS MYGTUKAS ................................................................................................................................. 44
AKUMULIATORIAUS RANKINIS ATJUNGIMAS ........................................................................................................................... 44
GEDIMŲ NUSTATYMAS ................................................................................................................................................ 44
PROBLEMOS IR JŲ ŠALINIMO PRIEMONĖS ............................................................................................................................. 45
UTILIZACIJA .................................................................................................................................................................. 50
2
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮŽANGA
PASTABA
Skaičiai skliausteliuose žymi sudedamąsias dalis, parodytas skyriuje “Mašinos aprašymas”.
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS
Šio vadovo tikslas - pateikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kaip saugiai ir teisingai naudotis aprašomu įrenginiu. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas. Prieš pradėdami bet kokius darbus su mašina, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfi sk.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį. Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija Nilfi sk nėra atsakinga už įrangos gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti šalia mašinos, jis turi būti įdėtas į specialų aplanką, apsaugantį nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Su mašina pateikta atitikties deklaracija (A pav.) patvirtina, kad mašina atitinka galiojančius įstatymus.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiamas vienas originalus atitikties deklaracijos egzempliorius.
PASTABA
Jei mašina patvirtinta naudojimui viešuosiuose keliuose, mašinai išduodama speciali atitikties deklaracija.
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS
Mašinos modelis ir serijos numeris yra pažymėti identifi kacinėje plokštelėje (1, C pav.). Mašinos modelio metai yra nurodyti atitikties deklaracijoje, juos taip pat žymi pirmieji du mašinos serijos numerio skaitmenys. Šios informacijos prireiks, jei bus keičiamos atsarginės mašinos dalys. Mašinos identifi kacijos duomenis įrašykite į šią lentelę.
MAŠINOS modelis .................................................................. VARIKLIO modelis ..................................................................
MAŠINOS serijos numeris ...................................................... VARIKLIO serijos numeris ......................................................
ATSARGIAI!
Mašinos serijos numeris taip pat įspaustas mašinos rėme (25, E pav.).
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Atsarginių dalių katalogą (pridedamas perkant mašiną): 33019475 – Techninės priežiūros vadovas (kuriuo galima naudotis bet kuriame Nilfi sk techninės priežiūros centre): 33019477 Elektros instaliacijos schema (patiekta su mašina): 33019123
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba Nilfi sk techninės priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus. Susisiekite su Nilfi sk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginę dalį ar priedus; nurodykite mašinos modelį ir serijos numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
Nil sk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms. Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nil sk.
SAUGA
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių idant apsaugotumėte žmones ir turtą. Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingų įvykių prevencijos programa nebus efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia įvykstančių nelaimingų atsitikimų įvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesį į svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina. Pastraipas, pažymėtas šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
4
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifi niai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. Be to, operatorius privalo:
Būti 18 metų amžiaus arba vyresnis • Turėti vairuotojo pažymėjimą Būti normalios psichinės ir fi zinės būklės Nebūti paveiktas medžiagų, kurios daro įtaką nervų sistemos veiklai (alkoholinių gėrimų, psichotropinių
vaistų, kvaišalų ir kt.) Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ir remonto darbus, ištraukite uždegimo raktą. – Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir įgalioti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams – arba žmonėms su negalia. Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia judančių dalių. – Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. – Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsideganč Būkite atidūs, nes degalai yra lengvai užsidegantys. – Aplinkoje, kurioje į mašiną pilami degalai arba jie laikomi, draudžiama rūkyti ir naudoti atvirąją ugnį. – Degalus pilkite lauke arba gerai vėdinamoje vietoje, išjungę variklį. – Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai – galėtų plėstis. Pripylę degalų patikrinkite bako dangtelį, ar jis tikrai sandariai užsuktas. – Jei pildant baką išsiliejo degalų, prieš užvesdami variklį nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol – išsisklaidys garai. Žiūrėkite, kad degalų nepatektų ant odos ir neįkvėpkite degalų garų. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. – Prieš atlikdami bet kokius remonto ar techninės priežiūros darbus, ištraukite uždegimo raktą, užtraukite – stovėjimo stabdį ir atjunkite akumuliatorių. Dirbdami po atidarytais gaubtais ar durelėmis patikrinkite, ar jie negali atsitiktinai nukristi. – Atlikdami techninės priežiūros darbus, pakeltą rinktuvą paremkite atraminiu strypu. – Šlavimo mašiną vežant, degalų bakas neturi būti pilnas. – Dyzelinio variklio išmetamosiose dujose yra anglies monoksido - itin nuodingų, bespalvių ir bekvapių dujų. – Neįkvėpkite jų. Nepalikite įjungto variklio uždaroje patalpoje. Nedėkite jokių daiktų ant variklio. – Ketindami taisyti dyzelinį variklį, jį išjunkite. Kad variklis atsitiktinai neužsivestų, atjunkite neigiamą – akumuliatoriaus gnybtą. Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo – dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”. Pakeliant/nuleidžiant rinktuvą arba žmones. Kai rinktuvo durelės atviros arba kai durelės atidaromos rankiniu būdu, būkite atsargūs neatsitrenkti į – operatorių ar kitus žmones. Naudokitės saugumo strypu. Mašinai judant ir šepečiams besisukant, atkreipkite dėmesį į šepečių šerius, kad išvengtumėte atsitrenkti į – operatorių ar kitus žmones.
įsiurbimo angą, būkite atsargūs neatsitrenkti į operatorių arba ktus
ių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų.
ĮSPĖJIMAS!
Norint važiuoti viešaisiais keliais, mašina turi atitikti vietinius reikalavimus dėl leidimų išdavimo. – Nenaudokite mašinos kitiems tikslams, o tik tiems, kuriems ji skirta. – Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių ir nepadarytumėte žalos turtui. – Nepalikite mašinos be priežiūros, neįjungę stovėjimo stabdžio. – Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. – Būkite itin atidūs keldami ar ištuštindami krovinio dėžę / rinktuvą. – Krovinio dėžę / rinktuvą ištuštinkite pastatę mašiną ant tvirto ir lygaus paviršiaus. – Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomą paviršių. – Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją. – Saugokitės, kad judanč
ios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
5
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Jei valote naudodami suslėgtą orą ar stiprią vandens srovę, tinkamai apsaugokite savo kūno dalis (akis, – plaukus, rankas ir kt.). Venkite sąlyčio su akumuliatoriaus rūgštimi, nelieskite įkaitusių dalių. – Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. – Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. – Neplaukite mažinos ėdžiomis medžiagomis. – Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose. – Neardykite mašinos apsauginių įtaisų ir griežtai laikykitės įprastų techninės priežiūros instrukcijų. – Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės
pagalbos į įgaliotus darbuotojus arba į įgaliotą techninės priežiūros centrą. Keisdami dalis, iš įgalioto prekybos atstovo ar pardavėjo užsisakykite ORIGINALIAS atsargines dalis. – Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas – techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras. Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (alyvų, – akumuliatorių, plastiko ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose centruose (žr. skyrių “Utilizavimas”). Jei mašina naudojama laikantis visų instrukcijų, vibracija nesukels jokių pavojingų situacijų (žr. pastraipą – “Techniniai duomenys”). Kai variklis veikia, duslintuvas įkaista. Nelieskite duslintuvo, kad išvengtumėte sunkaus nudegimo ar gaisro. – Nejunkite variklio, jei alyvos lygis per žemas, priešingu atveju galite jį rimtai sugadinti. Išjungę variklį ir
pastatę mašiną lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygį. Nejunkite variklio, jei nesumontuotas oro fi ltras, priešingu atveju galite sugadinti variklį. Variklio aušinimo skysčio vamzdžiuose yra padidintas slėgis. Bet kokią patikrą atlikite tik tuomet, kai variklis – yra išjungtas ir jau atvėsęs. Netgi kai variklis yra ataušęs, atsukdami išsiplėtimo bako dangtelį būkite itin atsargūs. Variklyje sumontuotas ventiliatorius; nestovėkite šalia karšto variklio, nes ventiliatorius gali imti veikti net – tada, kai mašina išjungta. Visus dyzelinio variklio techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotas prekybos atstovas. – Dyzeliniam varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstančias atsargines dalis. – Blogos kokybės atsarginės dalys gali smarkiai sugadinti variklį. Taip pat žr. dyzelinio variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo – dalis, skyrių “SAUGOS TAISYKLĖS”.
NAUDOTOJO VADOVAS
ĮSPĖJIMAS!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenų pažeidimą arba mirtį. Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali būti išmetama anglies monoksido. Neįkvėpkite išmetamųjų dujų. Patalpose naudokite tik tada, kai įrengta tinkama ventiliacija ir kai paskirtam padėjėjui duotas nurodymas jus prižiūrėti.
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Atvežus mašiną, patikrinkite, ar pakuotė ir mašina nebuvo pažeistos vežant. Jei pažeidimai matomi, neišpakuokite mašinos ir leiskite ją patikrinti mašiną atvežusiais tarnybai. Iškart kreipkitės vežėją ir užregistruokite pretenziją dėl apgadinimo. Patikrinkite, ar su mašina buvo patiekti šie dokumentai:
Techniniai dokumentai:
Šlavimo mašinos naudojimo ir techninės priežiūros vadovas• Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas• Šlavėjo montavimo schema• Dyzelinio variklio vadovas
6
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
MAŠINOS APRAŠYMAS
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šlavimo mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galėtų valyti (šluoti ir siurbti) kelius, lygias ir tvirtas grindų dangas visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, rinkti dulkes ir lengvas šiukšles, esant saugioms naudojimo sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos “pirmyn”, “atgal”, “priekis”, “užpakalis”, “kairė” arba “dešinė” reiškia operatoriaus padėtį, t. y. kai jis sėdi ant vairuotojo sėdynės (15, E pav.).
APRAŠYMAS
Standartinio valdymo skydo aprašas
(Žr. D pav.)
Porankio fi ksavimo rankenėlė1. Droselinės sklendės svirtis2. Stovėjimo stabdys3. Stabdžio pedalas4. Akceleratoriaus pedalas5. Uždegimo raktas6. Garsiakalbio įvadas7. Kairiojo / dešiniojo šepečio dulkių siurbimo sistemos 8. purkštukų vožtuvas 3-iojo šepečio dulkių siurbimo sistemos purkštukų vožtuvas9. Įsiurbimo angos dulkių siurbimo sistemos purkštukų 10. vožtuvas Tiesioginės / atbulinės pavaros selektorius11. Cigarečių žiebtuvėlis12. Garso sistemos korpusas (įvadas)13. Lubų apšvietimo lempa14. Valdymo rankenos saugumo svertas15. Elektros skydas (*)16. Saugos diržai17. Stabdžių skysčio bakelis18. Vairasvirtė19. Vairo kolonėlė20. Pavojaus signalizacijos lempos jungiklis21. Kombinuotasis jungiklis (**)22. Kabinos oro srauto reguliavimo rankenėlė23. Oro kondicionavimo sistemos įjungimo ir temperatūros 24. reguliavimo rankenėlė Šildymo temperatūros reguliavimo rankenėlė25. Vairuotojo sėdynė26. Nulenkiama keleivio sėdynė27. Horizontalios sėdynės padėties reguliavimo svirtis28. Sėdynės spyruoklinės pakabos reguliavimo rankenėlė29. Sėdynės atlošo reguliavimo svirtis30. Šepečių pažeminimo/paplatinimo jungiklis31. Dėtuvė32. Įrankių dėžė33. Identifi kacinė plokštelė34. Sėdynės aukščio reguliavimo svirtis35. Ventiliacijos anga36. Porankis37. Šluostės pakėlimo mygtukas38. Šluostės uždarymo mygtukas39. 3-iojo šepečio rankenos judinimo į kairę mygtukas40. 3-iojo šepečio rankenos judinimo į dešinę mygtukas41. 3-iojo šepečio rankenos išplėtimo nuleidimo mygtukas42. 3-iojo šepečio rankenos išplėtimo pakėlimo mygtukas43. 3-iojo šepečio pakreipimo mygtukas +44. 3-iojo šepečio pakreipimo mygtukas -45. Trečiojo šepečio sukimosi krypties selektorius46.
Standartinio valdymo skydo aprašas
(Žr. E pav.)
Posūkio signalinio žibinto kontrolinė lempa1. Aukšta hidraulinės sistemos tepalų temperatūra, užkimštas 2. hidraulinės sistemos tepalų fl tras ir hidraulinės sistemos gedimo įspėjamoji lemputė Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa3. Variklio alyvos slėgio kontrolinė lempa4. Užsikimšusio oro fi ltro signalinė lemputė5. Tolimosios šviesos žibinto kontrolinė lempa6. Variklio kaitinimo žvakės pašildymo kontrolinė lempa7. Pakelto rinktuvo signalinė lempa8. Akumuliatoriaus signalinė lemputė9. Eigos žibinto kontrolinė lempa10. Degaluose esančio vandens kontrolinė lempa11. Variklio greičio suderintojo potenciometras (darbo režimas)12. Šepečio greičio suderintojo potenciometras (darbo 13. režimas) Skydelis nuo saulės14. Vairaratis15. Kabinos galinio darbo žibinto/įsiurbimo angos darbo žibinto 16. jungiklis Eigos žibintų / artimosios šviesos žibintų jungiklis17. Prietaisų skydas18. Avarinis mygtukas19. Vairaračio padėties fi ksavimo svirtis20. Greičio keitimo jungiklis (tik mašinose su greičio keitimo 21. sistema) Rinktuvo iškrovimo/sugrąžinimo jungiklis22. Ekrano slinkties mygtukas23. Rnktuvo pakėlimo jungiklis24. Priekinių darbinių žibintų jungiklis25. Patikrinkite variklio įspėjamąją šviesą [ji gali būti skirtingų 26. spalvų (raudona, blykčiojanti raudona ir oranžinė) priklausomai nuo gedimo]. Priekinių plokščiųjų spyruoklių aukščio reguliavimo jungiklis27. Vandens siurblio jungiklis28. Įsiurbimo ventiliatoriaus, šepečio sukimosi ir įsiurbimo 29. angos/šepečio pažeminimo jungiklis Įsiurbimo ventiliatoriaus jungiklis30. Hidraulinės sistemos įgalinimo jungiklis31. Displėjus (***)32.
Žr. toliau aprašytas elektros skydo sudedamąsias dalis.(*) Žr. toliau aprašytas kombinuotojo jungiklio funkcijas.(**) Žr. toliau aprašytas displėjaus funkcijas.(***)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Elektros skydo funkcijos:
AIA: Akseleratoriaus elektroninė plokštė F3: Saugiklių dėžė (žr. skyrių “Elektros saugikliai”) F4: Saugiklių dėžė (žr. skyrių “Elektros saugikliai”) F6: Saugiklių dėžė (žr. skyrių “Elektros saugikliai”) K1.1: Darbinių žibintų elektros maitinimo relė K1.2: Užpakalinio darbinio žibinto relė K1.3: Įsiurbimo angos darbo lempos relė K1.4: Priekinio darbinio žibinto relė K1.5: Hidraulikos įgalinimo relė K1.6: Pavaros selektoriaus relė K1.7: Priekinio stiklo valytuvo relė K2: Kabinos pagalbinė elektros maitinimo relė K3: Kuro krosnies relė K4: Hidraulinės sistemos įgalinimo relė K41: Priekinio stiklo valytuvo pertraukiamas judėjimas – P7: Greitaveikės jungties valdymo elektronin P8: Funkcijų pagalbinė elektroninė plokštė P10: Variklio pagalbinė elektroninė plokštė P11: Pavaros sistemos elektroninė plokštė X10: Kabinos pagrindinio elektros maitinimo relė
Kombinuotojo jungiklio funkcijos:
Tolimosios šviesos įjungimas paspaudžiant svirtį (1, P pav.) – žemyn arba pasukant jungiklį (17, E pav.) į antrą padėtį. Laikinas tolimosios šviesos įjungimas patraukiant svirtį (1, – P pav.) į viršų ir laikant pakeltą. Dešiniojo posūkio signalinio žibinto įjungimas pastumiant – svirtį (1, P pav.) į priekį. Kairiojo posūkio signalinio žibinto įjungimas patraukiant – svirtį (1, P pav.) atgal. Garsinio signalo įjungimas paspaudžiant mygtuką (6, P – pav.), esantį svirties (1) viršuje. Priekinio stiklo valytuvo įjungimas paspaudžiant mygtuką – (2, P pav.), esantį svirties (1) viršuje. Priekinio stiklo valytuvas juda su pertrūkiais, kai žyma (3, P – pav.) yra ties simboliu “I” (4). Priekinio stiklo valytuvas įjungtas, kai žyma (3, P pav.) yra – ties simboliu “II” (5).
Displėjaus funkcijos:
Kai raktas pasuktas į ON1.
Kai uždegimo raktas (6, D pav.) pasuktas į pirmą padėtį, ekrane (32, E pav.) kelias sekundes rodomas pirmasis puslapis (23, H pav.) su skaičiais ar simboliais apie mašinos būklę. Toliau parodyti parametrai, kuriuos galima patikrinti.
Planinės techninės priežiūros protarpiai . MA0 (15, H pav.) nurodo planinę techninę priežiūrą po 150 valandų, kai tuo tarpu MA1 (16) nurodo planinę techninę priežiūrą po 500 valandų. Jei vienas iš protarpių turi netrukus baigtis arba pasibaigė (neigiamas skaičius), privaloma atlikti techninės priežiūros darbus, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
PASTABA
Kai pasibaigia vienas iš techninės priežiūros protarpių, keletą sekundžių mirksi vienas iš simbolių (15 arba 16, H pav.), kai užvedama mašina.
Įjungta hidraulinė sistema (21, H pav.).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
pasirodo raktas kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
Darbo valandų skaičius (14, H pav.). Odometras (18, H pav.). Pavojaus signalų skaitiklis (17, H pav.). Jis skaičiuoja
pavojaus signalų skaičių nuo paskutinio valdymo bloko perstatymo. Jei skaičius nėra nulis, kreipkitės į Nilfi sk techninio aptarnavimo centrą, kad perstatytų sistemą.
ė plokštė
Programinės įrangos kapitalinis patikrinimas (19, H pav.). Kelių šluotuvo identi kacinis numeris (20, H pav.). Numeris “004” nurodo RS 2200 modelį su VM R754 EU4 varikliu. Užsisekite saugos diržus . Mirksintys simboliai (22, H pav.) įspėja, kad reikia užsisegti saugos diržus.
Važiavimo režimo vizualizacija2.
Kai raktas pasuktas į ON, ekrane (32, E pav.) automatiškai parodoma važiavimo režimo vizualizacija (13, H pav.) ir taip pasikeičia ekranas (23). Ekranas (13, H pav.) rodomas net užvedus variklį. Ekrane rodomi toliau išvardyti parametrai.
Mašinos greitis : 3 skaičių numeris (1, H pav.) su šiuo simboliu
Degalų lygis : degalų lygį rodo horizontalus padalinis indikatorius (3, H pav.). Paskutinės padalos rodo likutį, jos mirksi, kai degalų lieka nedaug. Taip pat rodoma degalų lygio momentinė reikšmė procentais (5, H pav.).
Simbolis (4, H pav.) rodo, kad degalų lygio indikatorius yra įjungtas.
Km/h
(2).
ĮSPĖJIMAS!
Negalima patikrinti spidometro jutiklio našumo, todėl sistema nustato, kad mašina juda 5 km/h greičiu, net jei jutiklis atjungtas ar sutrumpintas, taip išjungiant susijusias saugos sistemas.
ATSARGIAI!
Jei lygio jutiklis sugedęs, ekrane rodomi įspėjimo pranešimai (15 arba 16, I pav.),
kurie skiriasi priklausomai nuo trikties tipo (trumpas sujungimas ar atviroji grandinė) (pavojaus signalų reikšmes žr. pavojaus signalų aprašymo dalyje). Norėdami sutvarkyti grandinę ir pakeisti lygio jutiklį, kreipkitės į Nilfi sk techninės priežiūros centrą.
ekrane, tai reiškia,
, tačiau
8
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Variklio aušinimo skysčio temperatūra :
temperatūros lygį rodo horizontalus padalinis indikatorius (6, H pav.). Padalos mirksi perkaitimo atveju. Taip pat rodoma temperatūros momentinė reikšmė (8, H pav.). Simbolis (7, H pav.) rodo, kad temperatūros indikatorius yra įjungtas.
ATSARGIAI!
Jei gedimas atsiranda duomenų perdavimo metu, ekranas parodys klaidos pranešimą (24, I pav.). Jei norite pašalinti gedimus, kreipkitės į Nilfi sk techninės priežiūros centrą.
Dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygis su atitinkamu indikatoriumi (12, H pav.):
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra
pilnas
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje
būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio plovimo sistema išsijungia po 5 sekundžių.
!
lygio jutikliai sugedę arba apkeisti.
Mašinos veikimo režimas su atitinkamu indikatoriumi (11, H pav.):
važiavimo režimą
PASTABA
“Kelias
” simbolis lieka nepakeistas tiek
esant dideliam, tiek mažam greičiui.
Nuvažiuotų kilometrų bendras skaičius (10, H pav.) su atitinkamu simboliu (9).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
, tačiau
pasirodo raktas ekrane, tai reiškia, kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
ĮSPĖJIMAS!
Jei rodomas simbolis yra ne numatytasis
simbolis simbolis
, o pasirodo įspėjamasis , tai reiškia, kad B_BOX yra
išsaugotų pavojaus signalų. Patikrinkite B_BOX (kaip nurodyta atitinkamame skyriuje) ir išsiųskite išsaugotų pavojaus signalų kodus “Nilfi sk” techninės priežiūros centrui, kad šis atstatytų pavojaus signalus.
Darbo režimo vizualizacija3.
Kai variklis veikia, o mašina nustatyta veikti darbo režimu su įjungtais šepečiais (žr. procedūrą atitinkamoje pastraipoje), ekrane (32, E pav.) rodomas darbo režimas (28, H pav.), kuriam taikomi toliau išvardyti parametrai. Rodomi tik tie parametrai, kurie skiriasi nuo važiavimo režimo parametrų.
Variklio greitis : 4 skaičių numeris (23, H pav.) su šiuo simboliu
ENG
rpm
(25).
ATSARGIAI!
Jei gedimas atsiranda duomenų perdavimo metu, ekranas parodys klaidos pranešimą (23, I pav.). Jei norite pašalinti gedimus, kreipkitės į Nilfi sk techninės priežiūros centrą.
Mašinos veikimo režimas su atitinkamu indikatoriumi (24, H pav.):
darbo režimą
Variklio veikimo valandos (26, H pav.) su atitinkamu simboliu (27).
ĮSPĖJIMAS!
Jei nerodomas simbolis
, tačiau
pasirodo raktas ekrane, tai reiškia, kad techninės priežiūros protarpis pasibaigė. Elkitės, kaip nurodyta atitinkamame skyriuje.
Variklio alyvos slėgio vizualizacija4.
Kai variklis dirba darbo arba transportavimo režimu, variklio alyvos slėgio momentinė vertė yra parodoma ekrane. Paspauskite ir laikykite nuspaudę apatinę mygtuko dalį (23, E pav.), kad gautumėte vizualizaciją tokią pat, kaip ir perkėlimo režime (13, H pav.), bet su skirtinga reikšme (29) ir simboliu (30). Šį parametrą sistema patikrina, taigi jei jo vertė yra mažesnė nei 14,5 psi (1 bar) arba didesnė nei 116 psi (8 bar), dyzelinis variklis automatiškai išjungiamas. Vardinis slėgis, esant normalioms sąlygoms, yra 80 psi (5,5 bar).
Pavojaus signalų parodymas5.
Kai, veikiant varikliui, mašinoje atsiranda gedimas, ekrane parodomi pavojaus signalai (32, E pav.). Šie pavojaus signalai klasifi kuojami kaip matavimo prietaisų vidiniai pavojaus signalai (18, E pav.), parodyti (8, I pav.) ir CAN-BUS perdavimo linijos vidiniai pavojaus signalai, parodyti (7). Norėdami visapusiškai suprasti pavojaus signalus, žr. skyrių “Pavojaus signalų aprašymas”.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
9
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos atminties vizualizacija6.
ATSARGIAI!
Šį parodymą ir / arba patikrą privaloma atlikti, kai mašina sustabdyta, kad neatitrauktų dėmesio nuo vairavimo.
Kai raktas pasuktas į ON ir mašina yra sustojusi, galima patikrinti mašinos būklės duomenis atliekant šiuos veiksmus:
Kai kurių signalų būsena , ekrane “MAIN MENU” (32, D pav.). Norėdami tai padaryti, pakartotinai spauskite apatinę mygtuko (23, E pav.) dalį, kol pasirodys anksčiau minėtas rodmuo. Patvirtinkite nuspausdami viršutinę mygtuko dalį (23, D pav.). Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Spaudžiant kelis kartus apatinę mygtuko dalį (23, E pav.), pasirodo puslapiai STATUS.01 (41, J pav.), STATUS.02 (24) ir STATUS.03 (28). STATUS.01 valdo AIA valdymo plokštės įvadus ir išvadus. Kiekvienas kvadratas žymi vieną AIA valdymo plokštės įvadą / išvadą (jei jis užpildytas – aktyvus, jei tuščias – neaktyvus) ir atitinka šiuos įvadus / išvadus:
Nenaudojamas įvadas (2, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (3, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (4, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (5, J pav.)
Darbo režimo valdymo įvadas (6, J pav.) Aukšto sūkių dažnio valdymo įvadas (7, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (8, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (9, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (10, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (11, J pav.) – Nenaudojamas įvadas (12, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (13, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (14, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (15, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (16, J pav.) – Visada įjungtas išvadas (17, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (18, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (19, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (20, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (21, J pav.) – Nenaudojamas išvadas (22, J pav.)
Nenaudojamas išvadas (23, J pav.) – STATUS.02 (24, J pav.) rodo akceleratoriaus svirties • (25) padėtį, kur “BIT” vertė turi būti 25–225 bitų ribose. Vizualizacija (26, J pav.) atkartoja vizualizaciją (25). Vizualizacija (27, J pav.) rodo dyzelinio variklio sūkių dažnio reguliavimo potenciometrą (12, E pav.), kur “BIT” vertė turi būti 92–167 ribose. STATUS.03 (28, J pav.) rodo kai kuri variklio parametrų būseną:
Variklio alyvos temperatūra (29, J pav.). Jei ši vertė
yra didesnė nei 125 °C, prasideda dyzelinio variklio
galios ribojimo fazė.
Įsiurbimo kolektoriaus oro temperatūra (30, J
pav.). Jei ši vertė yra didesnė nei 70 °C, prasideda
dyzelinio variklio galios ribojimo fazė.
Degalų temperatūra (31, J pav.). Jei ši vertė yra
didesnė nei 70 °C, prasideda dyzelinio variklio
galios ribojimo fazė.
ų svarbių dyzelinio
Akumuliatoriaus įtampa (32, J pav.).
ATSARGIAI!
Jei įtampa žemesnė nei 12 voltų, ekranas (32, E pav.) rodo akumuliatoriaus įkrovos klaidą (28, I pav.).
Techninės priežiūros protarpiai ekrane “MAIN MENU” (32, E pav.). Norėdami tai padaryti, pakartotinai spauskite viršutinę mygtuko (23, E pav.) dalį, kol pasirodys anksčiau minėtas rodmuo. Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį (23, E pav.). Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (23, E pav.) dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite nuspausdami viršutinę mygtuko dalį (23, E pav.). Ekrane (32, E pav.) bus parodytas puslapis “MAINT.01”. Valandų skaičius (35, J pav.) nurodo, kiek valandų likus iki techninės priežiūros pasibaigs MA_0 galiojimas (150 val.), o valandų skaičius (36) nurodo, kiek valandų likus iki techninės priežiūros pasibaigs MA_1 galiojimas (500 val.). Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį (23, E pav.) dar kartą, ekranas (32) parodys “MAINT.02”. Valandų skaičius (37, J pav.) nurodo dyzelinio variklio veikimo valandas, valandų skaičius (38) nurodo mašinos darbo valandas, kilometrų skaičius (39) nurodo bendrą šia mašina nuvažiuotų kilometrų skaičių, o skaičius (40) nurodo pavojaus signalų skaičių, įvykusių po paskutinio sistemos perstatymo.
Matavimo prietaisų vidinių PAVOJAUS SIGNALŲ • SĄRAŠO peržiūra (18, E pav.) ekrane (32) “MAIN
MENU”. Norėdami tai padaryti, pakartotinai spauskite viršutinę mygtuko (23, E pav.) dalį, kol pasirodys anksčiau minėtas rodmuo. Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį (23, E pav.). Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli žodžio “STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko (23, E pav.) dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį žymeklį šalia žodžio “DIAGNOSTIC”. Patvirtinkite nuspausdami viršutinę mygtuko dalį (23, E pav.). Ekrane (32, D pav.) bus parodytas puslapis “ALARM_L.01”. Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį (23, E pav.) dar kartą, ekranas parodys “ALARM_L.02”. Šiuose dviejuose puslapiuose yra pavojaus signalai, nurodyti pavojaus signalų aprašymo dalyje. Skaičiai (1, 2, 3 ir 5, K pav.) nurodo, kiek kartų suveikė pavojaus signalai. Pavojaus signalas (4, K pav.) žymi, kiek valandų praėjo nuo to laiko, kai buvo aptiktas užsikimšęs fi ltras. Jei bent vienas iš šių skaičių yra ne nulis, galima patikrinti, kada įvyko gedimas. Nuspauskite apatinę mygtuko (23, E pav.) dalį, kol strėlinis žymeklis (6, K pav.) nepersikels šalia reikiamų duomenų. Nuspaudus viršutinę mygtuko dalį (23, E pav.) dar kartą, ekrane bus parodytas reikiamo pavojaus signalo puslapis. Pavyzdžiui, L pav. parodo, kad pavojaus signalas “variklio aušinimo skysčio per didelė temperatūra” pirmą kartą buvo gautas po 500 valandų, o antrą kartą - po 5.550 valandų.
10
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
B_BOX peržiūra (7, J pav.): B_BOX saugomi visi
pavojaus signalai, gauti po paskutinio atminties
atstatymo. Pavojaus signalas atpažįstamas pagal
skaitmeninį kodą, kuris gali būti pavaizduotas kaip
parodyta žemiau: pakartotinai spauskite viršutinę
mygtuko dalį (23, E pav.) kol neatsiras “MAIN MENU”.
Patvirtinkite nuspausdami apatinę mygtuko dalį
(23, E pav.). Strėlinis žymeklis (1, J pav.) bus netoli
žodžio “STATUS”. Nuspauskite apatinę mygtuko
(23, E pav.) dalį dar kartą, kad perkeltumėte strėlinį
žymeklį šalia žodžio “MAINTENANCE”. Patvirtinkite
nuspausdami viršutinę mygtuko dalį (23, E pav.).
Ekrane (32, E pav.) parodomas puslapis “MAINT.01”;
paspaudus viršutiniąją mygtuko (23, E pav.) dalį
darkart, parodomas puslapis “MAINT.02”. Spaudžiant
mygtuko (23, E pav.) apatinę dalį, žymeklis susilygina
su B_BOX, paskui įeikite į B_BOX spausdami mygtuko
(23) viršutinę dalį. Šiame puslapyje pirmoji skaičių
eilė (33, J pav.) reiškia pavojaus signalo atpažinimo
numerį, o antroji skaičių eilė (34) reiškia laiką, kada
buvo gautas tas pavojaus signalas. Išsaugoti pavojaus
signalai – ne daugiau kaip 16 – rodomi keturiuose
puslapiuose, kuriuos galima peržiūrėti spaudinėjant
mygtuką (23, E pav.). Rodomi pavojaus signalai yra ir
matavimo prietaisų vidiniai pavojaus signalai, ir CAN-
BUS perdavimo linijos vidiniai pavojaus signalai.
ATSARGIAI!
B_BOX pavojaus signalai yra išsaugoti vienas po kito, taigi aptikę pavojaus signalų visada patikrinkite laiką, kada pavojaus signalas buvo gautas, kad žinotumėte tikrąją pavojaus signalų chronologiją.
Mašinos konstrukcijos aprašas
(Žr. F pav.)
Degalų bakas1. Dešinysis priekinis vandens bakas2. Dešinysis užpakalinis vandens bakas3. Vairavimo mechanizmo cilindras4. Dešinysis užpakalinis varantysis ratas5. Dešinysis priekinis ratas6. Rinktuvas7. Dešiniojo vandens bako išleidimo angos kamštis8. Degalų bako įpylimo angos dangtelis9. Variklio oro fi ltras10. Pavaros sistemos siurblys11. Turbinos siurblys12. Pagalbinis siurblys13. Akumuliatoriaus psichrometras14. Kondensatoriaus elektrinis ventiliatorius15. Dešiniojo priekinio vandens bako apatinis fi ksatorius16. Dešiniojo priekinio vandens bako viršutinis fi ksatorius17. Akumuliatorius18. Hidraulinės sistemos alyvos bako išleidimo angos kamštis19. Rankinės pompos svirtis20. Kompresorius21. Aušinimo skysčio išleidimo žarna22. Dulkių siurbimo sistemos siurblio fi ltras23. Oro kondicionavimo sistemos kondensatorius24. Rėmo numeris25.
Įsiurbimo angos-rinktuvo atšakos vamzdis26. Įsiurbimo ventiliatoriaus mazgas27.
Rankinė pompa28. Radiatoriaus ventiliatoriaus variklis29. DPF diferencialinis slėgio jutiklis30. Vakuumo moduliatoriai31.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
11
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos konstrukcijos aprašas (Tęsinys)
(Žr. G pav.)
Kabina1. Didelio slėgio plovimo sistema2. Hidraulinės sistemos alyvos lygio indikatorius3. Hidraulinės sistemos alyvos bakas4. Kairysis priekinis vandens bakas5. Kairysis užpakalinis vandens bakas6. Kairysis užpakalinis varantysis ratas7. Kairys priekinis ratas8. Kairiojo vandens bako išleidimo angos kamštis9. Kairiojo priekinio vandens bako įpylimo angos kamštis10. Dešiniojo priekinio vandens bako įpylimo angos kamštis11. Kairiojo užpakalinio vandens bako įpylimo angos kamštis12. Dešiniojo užpakalinio vandens bako įpylimo angos kamštis13. Hidraulinės sistemos alyvos bako įpylimo angos kamštis14. Kombinuotasis radiatorius15. Priekinio stiklo plautuvo skysčio bakelis16. Degalų plūdė17. Hidraulinės sistemos bendras fi ltras18. Hidraulinės sistemos grąžinimo fi ltras19. Dyzelinis variklis20. Galinė mirksinti lempa21. Plėtimosi bakelis22. Užpakalinis žibintas23. Atbulinės eigos žibintas24. Retrorefl ektorius25. Priekinė mirksinti lempa26. Priekinio stiklo valytuvo variklis27.
28.
Vilkimo kablys Dešinysis užpakalinio vaizdo veidrodis29. Kairysis užpakalinio vaizdo veidrodis30. FX.6 saugiklis31. Elektros dalių dėžė32. FX.5 saugiklis33. FX.4 saugiklis34. FX.3 saugiklis35. Viršutinis posūkio signalas36. Akumuliatoriaus atlaisvinimo jungiklis37. Kairiojo priekinio vandens bako apatinis fi ksatorius38. Kairiojo priekinio vandens bako viršutinis fi ksatorius39. Įpylimo žarna40. FX.2 saugiklis41. FX.1 saugiklis42. 3-iasis šepetys43. Užpakalinis bamperis44. Dešinysis šepetys45. Kairysis šepetys46. Dulkių siurbimo sistemos bako pripildymo fi ltras47. Priekinis darbinis žibintas48. Užpakalinis darbinis žibintas49. Užpakalinis įsiurbimo vamzdis50. Viršutiniai priekiniai žibintai51. Dyzelinis jungties fi ltras (DPF)52. Rinktuvo apžiūros durelės53. Rinktuvo vandens recirkuliacijos pripildymo kakliukas54. Didelio slėgio plovimo sistemos įsiurbimas55. Valstybinio numerio ženklo apšvietimo lemputė56. Dešiniosios viršutinės apžiūros durelės57. Kairiosios viršutinės apžiūros durelės58.
Vaizdo kameros komplekto aprašymas (papildoma įranga)
(Žr. AO pav.)
Displėjus1. Įjungimo / išjungimo jungiklis2. Ekrano užrakinimo svertas3. Priekinė kamera4. Užpakalinė kamera5.
12
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys ir masės duomenys Reikšmės
Mašinos ilgis 5.300 mm (208,7 in) Mašinos plotis (be galinio matymo veidrodžių) 1.200 mm (47,2 in) Atstumas tarp priekinių ir užpakalinių ratų 2.290 mm (90,2 in) Priekinių / užpakalinių ratų tarpuratis 930 mm (36,6 in) Mašinos aukštis (be švyturėlio) 1.980 mm (78 in) Mašinos aukštis su švyturėliu 2.200 mm (86,6 in) Mažiausia prošvaisa (be šluosčių) 190 mm (7,5 in) Didžiausiasis priekinis darbinis kampas 15° Didžiausiasis išvertimo aukštis 1.600 mm (63 in) Priekinės / užpakalinės padangos 215 - 75 - R16 Padangų oro slėgis 6 bar (87 psi) Kairiojo / dešiniojo šepečio skersmuo 740 mm (29,1 in) 3-iojo šepečio skersmuo 800 mm (31,5 in) Bendroji veikiančios mašinos masė (be operatoriaus) 3.430 kg (7.562 lb) Bendroji masė 4.500 kg (9.921 lb) Mašinos taros svoris (su / be 3-iojo šepečio) 3.150/3.050 kg (6.944/6.924 lb)
Eksploataciniai duomenys Reikšmės
Didžiausiasis greitis tiesiogine eiga (tik pervažiuojant į kitą vietą) 40 km/h (13,7 mph) Didžiausiasis darbinis greitis 20 km/h (7,4 mph) Didžiausiasis atbulinis greitis 8 km/h (5,0 mph) Kopiamoji geba, esant visai apkrovai 22% Pasisukimo spindulys nuo sienos prie sienos 3.690 mm (145,3 in) Priekinių plokščiųjų spyruoklių pakėlimas 70 mm
Didžiausiasis šoninio šepečio sukimosi greitis 0–200 aps./min.
Surinkimo sistema Įsiurbimas Valymo plotis su 2 / 3 šepečiais 1.900/2.500 mm (74,8/98,4 in) Produktyvumas (spėjamas/tikrasis) 30.000/21.000 m Filtravimo sistema Metalinis tinklelis Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis/kūnu 0,436/0,394 m/s Išmatuotoji garso galia darbo vietoje (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam sūkių
dažniui Patvirtina garso galia (2000/14/EB) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui 110 dB(A) Išmatuotoji garso galia (ISO/EN3744) esant maksimaliam darbiniam apsukų skaičiui 107 dB(A) Rinktuvo talpa 2.200 litrų (581,2 USgal) Rinktuvo maksimali apkrova (su / be 3-iojo šepečio) 1.350/1.450 kg (2.976/3.197 lb) Dulkių siurbimo sistema Vandeniu Visa dulkių siurbimo sistemos vandens bako talpa 84 litrų (84,5 USgal) Užpakaliniai žibintai Kelio tipas Transmisija Hidrostatinė su servomechanizmu
Vairavimo sistema
Stabdžiai Hidrauliniai, visų ratų Stovėjimo stabdys Mechaninis, priekinių ratų Valdymo prietaisai Elektrohidrauliniai Savarankiškumas (darbo/transporto) 8,8/8,4 valandos
80 dB(A)
Vilkikas ir puspriekabė su vairavimo mechanizmu su stiprintuvu
(*)
2
/h (46.500.093/32.550.065 in2/h)
2
(17,2/15,5 in/s2)
Mašinose be greičio keitimo sistemos maksimalus greitis yra 25 km/val.(*)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
13
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Dyzelinio variklio R754 EU4 duomenys
(*)
Reikšmės
Gamintojas VM MOTORI Tipas R754EU4 Cilindrai 4 Darbinis tūris 2.970 cm
3
(181,2 in3) Maksimalus kalibruotas variklio greitis 2.300 aps./min. Maksimalus variklio greitis be apkrovos 2.550 aps./min. Didžiausiasis darbinis greitis 1.850 aps./min. Didžiausioji galia 70 kW (95,2 AG) Didžiausiasis sukimo momentas 340 N·m (251 lb·ft) @ 1.350 aps./min. Emisijos vertės 2005/78/EC EURO4 - 2004/26/EC STEP3A Tuščiosios eigos apsukos 800 aps./min. Variklio aušinimo skystis 50% antifrizo “AGIP” ir 50% vandens Antifrizo tipas Agip Antifreeze Extra (**) Variklinės alyvos tipas Agip Sigma Super TFE 10W40 (***) Variklio alyvos bakelio talpa 6,3 kg (13,9 lb) Suvartojimas veikimo sąlygomis važiavimo metu 10 l/h (2,8 USgal/h) Suvartojimas veikimo sąlygomis eksploatacijos metu 9,5 l/h (2,6 USgal/h)
Kitus dyzelinio variklio duomenis / reikšmes rasite atitinkamame vadove.(*) Žr. toliau pateiktas variklinės alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**) Žr. toliau pateiktas aušalo techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(***)
AGIP ANTIFREEZE EXTRA TECHNINIAI DUOMENYS Patvirtinimai ir techniniai duomenys
Virimo temperatūra °C/°F 170/338 CUNA NC 956-16 97 Tirpalo su 50 % vandens virimo temperatūra °C/°F 110/230 FF.SS kat. 002/132 Tirpalo su 50 % vandens užšalimo temperatūra °C/°F -38/-36,4 ASTM D 1384 Spalva / Žaliai melsva Tankis esant 15 °C kg/l 1,13
AGIP SIGMA SUPER TFE 10W40 TECHNINIAI DUOMENYS Patvirtinimai ir techniniai duomenys
SAE KOKYBĖ / 10W40 ACEA E4, E5,E7, B4
2
Klampa esant 100 °C / 212 °F mm Klampa esant 40 °C / 104 °F mm
/s 14,5 API CH-4, CF/SL
2
/s 107 MAN M 3277 + M3277 low ash Klampa esant -25 °C / -13 °F mPa/s 6.400 VW 505.00 level Klampos indeksas / 138 RVI RXD Užsidegimo temperatūra COC °C/°F 220/428 CAT-TO 2 Takumo temperatūra °C/°F -27/-16,6 ALLISON C-4 Tankis esant 15 °C kg/l 0,876 Mercedes Benz 228.5 + 229.1
VOLVO VDS2 MTU typ 3 ZF TE ML 04C DEUTZ DQC IV 05 level ISOTTA FRASCHINI
Degalų papildymo duomenys Reikšmės
Degalų bako talpa 84 litrų (22,2 USgal) Hidraulinės sistemos alyvos talpyklos talpa 80 litrų (21,1 USgal)
14
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
Hidraulinės sistemos duomenys Reikšmės
Bendrasis hidraulinės sistemos alyvos kiekis 101 litrų (26,7 USgal) Didžiausiasis pavaros sistemos slėgis 350 bar (5.076 psi) Aušinimo ventiliatoriaus sistemos didžiausias slėgis 180 bar (2.611 psi) Didžiausiasis pagalbinės sistemos slėgis 170 bar (2.466 psi) Didžiausiasis turbinos sistemos slėgis 110 bar (1.595 psi) Didžiausiasis vairavimo sistemos slėgis 120 bar (1.740 psi) Hidraulinės sistemos alyvos tipas AGIP ARNICA 46 (*)(**) Dulkių siurbimo sistemos siurblio alyvos tipas Agip Sigma Super TFE 10W40 (***)
Elektros sistemos duomenys Reikšmės
Sistemos įtampa 12 V Paleidiklio akumuliatorius 12 V - 100 Ah
LIETUVIŠKAI
Jei mašiną ketinama naudoti esant žemesnei nei +10 °C aplinkos temperatūrai, alyvą reikia pakeisti panašia alyva, kurios (*) klampa – 32 cSt. Jei temperatūra yra žemiau 0 °C, naudokite dar mažesnės klampos alyvą. Žr. toliau pateiktas hidraulinės sistemos alyvos techninių ir nuorodinių duomenų lenteles.(**) Dėl kitų detalių, žr. variklio tepalų lenteles.(***)
AGIP ARNICA 46/32 TECHNINIAI DUOMENYS Patvirtinimai ir techniniai duomenys
46 32 ISO-L-HV
2
Klampa esant 100 °C mm Klampa esant 40 °C mm Klampos indeksas / 150 157 AISE 127 Užsidegimo temperatūra COC °C 215 202 ATOS Tab. P 002-0/I Takumo temperatūra °C -36 -36 BS 4231 HSE Tankis esant 15 °C kg/l 0,87 0,865 CETOP RP 91 H HV
/s 45 32 ISO 11158
2
/s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV
COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA
22,46,68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463
Oro kondicionavimo sistemos duomenys Reikšmės
Dujų tipas Reclin 134A Dujų kiekis 0,8 kg
Vaizdo kameros komplekto aprašymas (papildoma įranga) (*) Reikšmės
Gamintojas “Continental VDO” -
Tipas
Skystųjų kristalų 5 colių įstrižainės spalvotasis monitorius Infraraudonoji spalvotoji kamera
Kitus papildomų įtaisų duomenis / reikšmes rasite atitinkamuose vadovuose.(*)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
15
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA
(Žr. AP pav.)
Dešinysis užpakalinis varantysis ratas1. Kairysis užpakalinis varantysis ratas2. Pavaros sistemos siurblys3. Dyzelinis variklis4. Įsiurbimo ventiliatoriaus variklis5. Hidraulinės sistemos alyvos aušintuvas6. Pagalbinis sudvejintasis siurblys7. Įsiurbimo ventiliatoriaus skirstytuvas8. Hidraulinės sistemos bendras fi ltras9. Hidraulinės sistemos grąžinimo fi ltras10. Pirmenybinis vožtuvas11. Rankinė pompa12. Vairavimo mechanizmas su stiprintuvu13. Vairavimo mechanizmo cilindras14. Radiatoriaus aušinimo ventiliatoriaus variklis15. Dešiniųjų durų pakėlimo cilindras16. Kairiųjų durų pakėlimo cilindras17. Dešiniųjų durų fi ksavimo cilindras18. Kairiųjų durų fi ksavimo cilindras19. Rinktuvo vandens recirkuliacijos cilindras20. Radiatoriaus aušinimo ventiliatoriaus vožtuvas21. Rinktuvo pakėlimo cilindras22. Hidraulinės sistemos alyvos bakas23. Vienakryptis vožtuvas24. Hidraulinės sistemos alyvos bako išleidimo mazgas25. Hidraulinės sistemos alyvos bako įpylimo mazgas26. Vandens siurblio vožtuvas27. Pavaros pakeitimo hidraulinis skirstytuvas28. Šepečio slėgio valdymo vožtuvas29. Įsiurbimo ventiliatoriaus siurblys30. Dešiniojo šepečio paplatinimo cilindras31. Kairiojo šepečio paplatinimo cilindras32.
Įsiurbimo angos dešinysis pakėlimo cilindras33. Įsiurbimo angos kairysis pakėlimo cilindras34.
Dešiniojo šepečio pakėlimo cilindras35. Kairiojo šepečio pakėlimo cilindras36. Dešiniojo rinktuvo iškrovimo cilindras37. Kairiojo rinktuvo iškrovimo cilindras38. 3-iojo šepečio pakreipimo cilindras39. 3-iojo šepečio paplatinimo cilindras40. Antrinis elektroskirstytuvas41. Dešiniojo priekinio lakšto spyruoklė42. Kairiojo priekinio lakšto spyruoklė43. Pagrindinis elektros skirstytuvas44. Šluostės cilindras45. 3-iojo šepečio solenoido vožtuvas46. 6 sekcijų skirstytuvas47. Dešiniojo šepečio variklis48. Kairiojo šepečio variklis49. 3-iojo šepečio variklis50. Vandens siurblys51. 3-iojo šepečio pakėlimo cilindras52. 3-iojo šepečio užrakinimo vožtuvas53. Užkertamasis vožtuvas54.
VANDENS SISTEMA
(Žr. AQ pav.)
Vandens bakai1. Hidrantas2. Įpylimo sistemos fi ltras3. Vandens siurblio fi ltras4. Vandens siurblys5. Pagrindinis vožtuvas6. Vandens purkštuvo greitaveikė jungtis7. Vandens purkštuvas8. Rankinio siurbimo žarnos antgalis9. 4 sekcijų skirstytuvas10. Kairiojo / dešiniojo šepečio purkštukų vožtuvas11. 3-iojo šepečio purkštukų vožtuvas12. Įsiurbimo angos purkštukų vožtuvas13. Dešiniojo šepečio purkštukas14. Kairiojo šepečio purkštukas15. 3-iojo šepečio purkštukas16.
Įsiurbimo angos purkštukai17. Įpylimo žarna18.
6 sekcijų skirstytuvas19. Rankinio siurbimo žarnos antgalio vožtuvas20. Užkertamasis vožtuvas21.
16
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ELEKTROS SAUGIKLIAI
Mašinos kabinoje sumontuotos trys saugiklių dėžės (F3, F4 ir F6), taip pat trys maksi saugikliai elektros dėžėje (32, G pav.). Čia pateikiamas sąrašas grandinių, kurios yra apsaugotos jau minėtais saugikliais.
F2: Kabinos ir variklio paleidimo saugiklis (40 A) (33, G
pav.)
16 sekcijų saugiklių dėžė “F3” (16, D pav.)
F3.1: Sirenos ir priekinio stiklo valytuvo saugiklis (10 A) – F3.2: Priekinių žibintų, sujungimo jungiklio ir lubinės
šviesos žibinto elektros maitinimo saugiklis (25 A)
F3.3: Posūkio signalo nutraukiamumo ir garso įtaiso
elektros maitinimo saugiklis (15 A)
F3.4: Numerio lentelės lemputės, viršutinės dešinės eigos
lemputės, apatinės dešinės eigos lemputės, kairės galinės eigos lemputės ir žibinto zirzeklio saugiklis (7,5 A)
F3.5: Viršutinės kairės eigos lemputės, apatinės kairės
eigos lemputės, galinės dešinės eigos lemputės ir eigos lemputės indikatoriaus lemputės saugiklis (7,5 A)
F3.6: Artimosios šviesos žibintų elektros maitinimo
saugiklis (10 A)
F3.7: Elektros maitinimo ir tolimosios šviesos žibintų
indikatoriaus lemputės saugiklis (10 A) F3.8: Laisvas saugiklis – F3.9: Laisvas saugiklis – F3.10: Posūkio signalo nutraukiamumo elektros maitinimo
saugiklis (+30) (10 A) F3.11: Švyturėlio saugiklis (10 A) F3.12: Prietaisų skydo elektros maitinimo, sujungiamojo
jungklio valdymo įtaiso elektros maitinimo, valandų
skaitiklio ir vairuotojo sėdynės mikrojungiklio
elektros maitinimo saugiklis (7,5 A) F3.13: Neutralios pedalo padėties saugiklis (10 A) – F3.14: Garso įtaiso elektros maitinimo (+30) ir kameros
ekrano elektros maitinimo D+ valdymo relės
energijos teikimo saugiklis (10 A) F3.15: Laisvas saugiklis (10 A) – F3.16: Rinktuvo jutiklio elektros maitinimo saugiklis (10 A)
16 sekcijų saugiklių dėžė “F4” (16, D pav.)
F4.1: Laisvas saugiklis – F4.2: Akseleratoriaus pedalo elektros maitinimo ir
vairavimo sistemos įgalinimo relės energijos teikimo saugiklis (5 A)
F4.3: Pasirenkamas elektros maitinimo saugiklis (+30)
(10 A) F4.4: Stabdymo žibinto saugiklis (10 A) – F4.5: Priekinio stiklo valytuvo variklio, kombinuotojo
jungiklio, priekinio stiklo valytuvo relės elektros
maitinimo saugiklis (15 A) F4.6: Karšto vandens saugiklis (10 A) – F4.7: Laisvas saugiklis – F4.8: stabdžių žibintų mikrojungiklį, kuro svyravimo
elektros maitinimą ir oro fi ltro jutiklį įgalinantis
saugiklis (7,5 A) F4.9: Darbinio žibinto jungiklio elektros maitinimo jungiklis
(20 A) F4.10: Lakšto spyruoklės aukščio valdymo jungiklo
elektros maitinimo saugiklis (10 A) F4.11: Kabinos pūtiklio elektros maitinimo ir oro
kondicionieriaus sistemos ventiliatoriaus elektros
maitinimas (25 A) F4.12: Hidraulinės sistemos įgalinamojo jungiklio saugiklis
(5 A) F4.13: Įsiurbimo angos darbinio žibinto saugiklis (15 A) – F4.14: Užpakalinių darbinių žibintų saugiklis (15 A) F4.15: Priekinių darbinių žibintų saugiklis (15 A) F4.16: Laisvas saugiklis
16 sekcijų saugiklių dėžė “F6” (16, D pav.)
F6.1: Cigarečių žiebtuvėlio saugiklis (20 A) F6.2: Pasirenkamas elektros maitinimo saugiklis (10 A) – F6.3: Diagnostinio lizdo saugiklis (10 A) (41, F pav.) – F6.4: Laisvas saugiklis (15 A) – F6.5: Laisvas saugiklis (7,5 A) – F6.6: Variklio vožtuvo elektros maitinimo, AIA elektroninės
plokštės elektros maitinimo ir įspėjamosios
lemputės varžos saugiklis (15 A) F6.7: EDC elektros maitinimo saugiklis (15 A) – F6.8: EDC elektros maitinimo saugiklis (15 A) – F6.9: Kompresoriaus saugiklis (15 A) (35, G pav.) – F6.10: Radiatoriaus ventiliatoriaus saugiklis (30 A) – F6.11: Vandens kure jutiklio ir diagnostinio lizdo elektros
maitinimo saugiklis (+30) (10 A) F6.12: Greičio jutiklio ir rinktuvo mikrojungiklio saugiklis
(7,5 A) F6.13: Pavaros greičio elektroninio valdymo plokštės elektros
maitinimo saugiklis (7,5 A) F6.14: Darbinio žibinto įgalinimo ir startavimo sutrukdymo
darbo režime saugiklis (10 A) F6.15: Valdymo rankenos, 3-iojo šepečio jungiklio ir darbo
režimo signalo saugiklis (10 A) F6.16: Įsiurbimo angos ir šepečio judinimo, turbinos ir
rinktuvo judinimo saugiklis (20 A)
6 sekcijų saugiklių dėžė “FX” (16, D pav.)
FX.1: Pagrindinės relės ir paleisties relės saugiklis (50 A)
(42, G pav.) FX.2: Kaitinimo žvakės saugiklis (40 A) (41, G pav.) FX.3: Kuro krosnies saugiklis (20 A) (35, G pav.) – FX.4: Kabinos elektros maitinimo saugiklis (+30) (50 A) (34,
G pav.) FX.5: Laisvas saugiklis (30 A) (33, G pav.) – FX.6: Kabinos elektros maitinimo saugiklis (40 A) (31, G
pav.)
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
17
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJAUS SIGNALŲ APAŠYMAI
PASTABA
Rodomi pavojaus signalai yra ir matavimo prietaisų vidiniai pavojaus signalai (18, E pav.), ir CAN-BUS ryšio linijos vidiniai pavojaus signalai.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojaus signalai rodomi iki 5 sekundžių. Paskui pavojaus signalas išsaugomas B_BOX (žr. skyrių “Displėjaus funkcijų aprašymas”). Atitinkama įspėjamoji lemputė dega toliau. Matavimo prietaisų vidiniai pavojaus signalai taip pat rodomi PAVOJAUS SIGNALŲ SĄRAŠE (žr. “ALARM.01” ir “ALARM.02” skyriuje “Ekrano funkcijų aprašymas”).
Matavimo prietaisų vidiniai pavojaus signalai būna pažymėti žodžiu “ALARM” (9, I pav.) ir tam tikrais simboliais, kurie reiškia pavojaus signalo šaltinį (11) ir rimtumą (10). Antroje teksto eilutėje esanti vizualizacija yra pavojaus signalo aprašymas (12, I pav.). Kai kurių rimtų pavojaus signalų atvejais mašina automatiškai išjungiama. Šiuo atveju skaitiklis (14, I pav.) atsistato po 20 sekundžių, paskui pasirodo pranešimas (13). Pavojaus signalų rodiniuose rimtumo simbolis gali būti skirtingas:
Pavojaus signalas, kuris nekelia pavojaus mašinos eksploatavimui. Patikrinkite / pakeiskite sudedamąją dalį, dėl kurios buvo
­gautas pavojaus signalas.
-
Rimtas pavojaus signalas, dėl kurio mašina neišjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
Rimti pavojaus signalai, dėl kurių mašina išjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
-
STOP
Atpažįstami ir ekrane (32, E pav.) rodomi matavimo prietaisų vidiniai pavojaus signalai išvardyti toliau:
Sutrumpintas degalų lygio jutiklis (16, I pav.) – Atidarykite degalų lygio jutiklį (15, I pav.) – Per aukšta variklio aušintuvo temperatūra (18, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas)
ATSARGIAI!
Saugumo sumetimais šį pavojaus signalą taip pat tikrina dyzelinio variklio valdymo blokas, paskui jis tarp pat parodomas kaip CAN-BUS linijos vidinis pavojaus signalas; žr. (21, I pav.).
Per aukštas variklio alyvos slėgis arba / ir žemas slėgis (17, I pav.) (variklis automatiškai išjungiamas)
ATSARGIAI!
Saugumo sumetimais šį pavojaus signalą taip pat tikrina dyzelinio variklio valdymo blokas, paskui jis tarp pat parodomas kaip CAN-BUS linijos vidinis pavojaus signalas; žr. (22, I pav.).
Degaluose yra vandens (20, I pav.)
Per aukšta hidraulinė alyvos temperatūra (19, I pav.) – Apie išvardytus pavojaus signalus taip pat signalizuoja įsijungusios atitinkamos kontrolinės lempos, pavaizduotos skyriuje “Valdymo zonos aprašymas”. Šis matavimo prietaisas (18, E pav.) sužadina kai kurių pavojaus signalų vizualizaciją, kai variklio duomenų perdavimo linijos yra pertrauktos. Šie pavojaus signalai yra nurodyti toliau:
Duomenų perdavimo ryšio su variklio sūkių dažnio jutikliu (23, I pav.) pertrūkis
Duomenų perdavimo ryšio su variklio aušinimo skysčio temperatūros jutikliu (24, I pav.) pertrūkis
Duomenų perdavimo ryšio su variklio alyvos slėgio jutikliu (25, I pav.) pertrūkis
18
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
CAN-BUS duomenų perdavimo linijos vidiniai pavojaus signalai žymimi bendruoju pranešimu “ERR” (2, I pav.) ir 4 / 5 skaitmenų kodu (4), kuris konkrečiai nurodo pavojaus signalą, taip pat simboliais, žyminčiais pavojaus signalo šaltinį (6) ir rimtumą (3). Antroje teksto eilutėje rodoma vizualizacija nurodo taisomąją priemonę, kurios ėmėsi sistema (5, I pav.) priklausomai nuo pavojaus signalo ir trikties pobūdžio (1). CAN-BUS duomenų perdavimo linijos pavojaus signalo rodinyje rimtumą žymi keturi skirtingi simboliai:
-
Nerimtas pavojaus signalas. Dėl pavojaus signalų kodų žr. vadovą.
Rimtas pavojaus signalas, dėl kurio mašina neišjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
-
Rimti pavojaus signalai, dėl kurių mašina išjungiama. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
-
STOP
Dalelių fi ltro pavojaus signalas. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
-
Atpažintus ir ekrane (32, E pav.) rodomus CAN-BUS vidinius pavojaus signalus gali lemti skirtingos priežastys:
Dyzelinio variklio pavojaus signalai, kuriuos rodo vizualizacija (7, I pav.); kodas (4) žymi patį pavojaus signalą ir apie jį reikia – pranešti “Nilfi sk” techninės priežiūros centrui. Tarp pavojaus signalų, dėl kurių variklis automatiškai išjungiamas, yra šie:
164.3 Degalų vamzdžio slėgio signalo klaida
190.2 Sugedusio variklio sūkių dažnio jutiklio klaida
629.2 ECU vidinio ryšio klaida
651.3 1 cilindro purkštukų grandinės gedimo klaida
652.3 2 cilindro purkštukų grandinės gedimo klaida
653.3 3 cilindro purkštukų grandinės gedimo klaida
654.3 4 cilindro purkštukų grandinės gedimo klaida
657.3 1 bloko purkštukų grandinės gedimo klaida
658.3 2 bloko purkštukų grandinės gedimo klaida• Be to, tarp atpažįstamų variklio pavojaus signalų yra dalelių fi ltro (29, I pav.) mažo našumo pavojaus signalas, dėl kurio variklis automatiškai neišjungiamas, tačiau šiuo atveju operatorius privalo nedelsdamas išjungti mašiną. Šiuo atveju susisiekite su Nilfi sk aptarnavimo centru.
CAN-BUS linijos ryšio trikčių pavojaus signalai, kuriuos rodo vizualizacija (26, I pav.); skaitinė vertė (27) būna skirtinga – priklausomai nuo trikties, ir ją būtina pranešti “Nilfi sk” techninės priežiūros centrui. Šie pavojaus signalai yra nurodyti toliau:
SYSCODE.99 Atjungta AIA elektroninės plokštė SYSCODE.01 Rankinio akceleratoriaus signalas viršija maksimalią leistinąją ribą (1 traktas)• SYSCODE.02 Rankinio akceleratoriaus signalas nesiekia minimimalios leistinosios ribos (1 traktas)• SYSCODE.03 Rankinio akceleratoriaus signalas viršija maksimalią leistinąją ribą (2 traktas)• SYSCODE.04 Rankinio akceleratoriaus signalas nesiekia minimimalios leistinosios ribos (2 traktas)• SYSCODE.05 Rankinio akceleratoriaus signalas viršija maksimalią leistinąją ribą SYSCODE.06 Rankinio akceleratoriaus signalas nesiekia minimalios leistinosios ribos• SYSCODE.08 kėlimo metu nebuvo rinktuvo jutiklio signalo SYSCODE.09 Skirtumas tarp 1 trakto signalo ir 2 trakto signalo viršija maksimalią ribą.
LIETUVIŠKAI
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA
Be išvardytos standartinės įrangos, mašinoje esant reikalui gali būti sumontuoti šie priedai / papildoma įranga:
Versija su kelių šluotuvu:
Priklausomai nuo žemės paviršiaus, galima rinktis šepečius su kietesniais arba minkštesniais plaušeliais.• Vaizdo kameros komplekto• Keltuvas• Gesintuvo komplektas
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Kai kuriose mašinos vietose yra prilipdytos lentelės su užrašais:
PAVOJINGAĮSPĖJIMAS – ATSARGIAI – KONSULTACIJA
ĮSPĖJIMAS!
Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
PRIEŠ PRADEDANT DIRBTI
Jeigu reikia, degalų įpilkite per įpylimo angą (9, F pav.).1.
ATSARGIAI!
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai galėtų plėstis.
ATSARGIAI!
Naudokite tik dyzeliną; nenaudokite biodyzelino.
Patikrinkite vandens lygį dulkių siurbimo sistemos vandens bakuose, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (12, H pav.) užsidega:2.
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra pilnas
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio plovimo sistema išsijungia po 5 sekundžių.
!
gedimas dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygio nustatymo arba vizualizacijos sistemoje. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
ATSARGIAI!
Saugos sistema išjungia vandens siurblį, jei vandens lygis bakuose yra nepakankamas 10 sekundžių ar ilgesniam intervalui.
Jei reikia, pripildykite kaip parodyta Dulkių siurbimo sistemos vandens bako pripildymo/ištuštinimo skyriuje.3. Patikrinkite, ar nėra atidarytų dangčių / gaubtų, ir ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.4.
20
33019476(3)2010-02 D RS 2200
DYZELINIO VARIKLIO UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS
Dyzelinio variklio užvedimas
Atsisėskite į vairuotojo sėdynę (26, D pav.) ir patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (3).1. Svirtimis (28, 29, 30 ir 35, D pav.) sureguliuokite sėdynės padėtį, kaip parodyta Vairuotojo sėdynės reguliavimo skyriuje, kad 2. sėdėti būtų patogu. Jeigu reikia, atleiskite svirtį (20, E pav.) ir sureguliuokite vairaračio padėtį.3. Sureguliuokite užpakalinio vaizdo veidrodžius, kad aiškiai matytumėte užpakalinius ratus.4. Droselio svirtį (2, D pav.) pasukite į padėtį “MIN” (iki pat galo atbulyn).5. Tiesioginės / atbulinės pavaros selektorių (11, D pav.) pasukite į neutralią padėtį (ties viduriu).6. Patikrinkite, ar hidraulinės sistemos įjungimo jungiklis (31, E pav.) yra išjungtas (viršutinė dalis visiškai nuspausta).7.
PASTABA
Mašinoje įmontuota saugos sistema, kuri neleidžia užvesti variklio, kai nuspaustas jungiklis (31, E pav.).
Patikrinkite, kad avarinis mygtukas (20, E pav.) nebūtų įjungtas.8.
ĮSPĖJIMAS!
Avarinio sustojimo mygtukas sustabdo variklį ir neleidžia jam užsivesti.
Užsisekite saugos diržus (17, D pav.).9.
ATSARGIAI!
Operatoriaus saugumo sumetimais saugos diržai visada turi būti užsegti.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
PASTABA
Pasukus uždegimo raktą į ON, pirmajame ekrano puslapyje (23, H pav.) rodomas simbolis (22), įspėjantis, kad reikia užsisegti saugos diržus.
Įkiškite uždegimo raktą (6, D pav.), jį paslauskite, pasukite pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite pirmoje padėtyje. Užsidega šios 10. signalinės ir kontrolinės lempos:
Dyzelinio variklio kaitinimo žvakės kaitimo kontrolinė lempa (7, E pav.)• Akumuliatoriaus kontrolinė lempa (9, E pav.)• Variklio alyvos slėgio kontrolinė lempa (4, E pav.)
Stovėjimo stabdžio kontrolinė lempa (3, E pav.)• Ekrane (32, E pav.) automatiškai iš eilės parodomas pirmasis puslapis, o tada - važiavimo režimas, net jei variklis neužvestas. Norėdami sužinoti ekrano parinktis ir informaciją, žr. ekrano funkcijų dalį. Kai kaitinimo žvakės kaitimo kontrolinė lempa (7, E pav.) užges, uždegimo raktą pasukite pagal laikrodžio rodyklę iki galo, paskui, kai dyzelinis variklis užsives, raktą atleiskite.
ATSARGIAI!
Ypatingai atšiauraus klimato zonose, palaukite kelias minutes (apie 2 minutes) prieš užvesdami variklį, todėl kad žvakių išankstinio įkaitinimo įspėjimo lemputė rodo žvakės ir degalų įkaitimą.
ATSARGIAI!
Visada privalote laikytis išankstinio pakaitinimo laikų, ypač atšiauraus klimato vietovėse, kad nebūtų per daug dūmų.
ATSARGIAI!
Užvesdami dyzelinį variklį, uždegimo rakto nelaikykite variklio prasukimo padėtyje per ilgai (ne ilgiau kaip 20 sekundžių), kad nesugestų paleidiklis. Jei variklis neužsiveda, palaukite minutę ir mėginkite užvesti jį vėl. Prieš mėgindami vėl užvesti variklį, uždegimo raktą pasukite prieš laikrodžio rodyklę, į pradinę padėtį. Jei variklis neįsijungia po kelių bandymų, nebandykite to daryti dar kartą ir kreipkitės į asmenį, kuris atsako už mašiną.
Patikrinkite, ar užvedus variklį nešviečia kontrolinės lempos ir ar nėra pavojaus signalų.11. Keletą minučių palaukite, kol variklis įkais, ypač kai oro temperatūra yra žema.12.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Dyzelinio variklio išjungimas
Keletą minučių leiskite mašinai veikti tuščiąja eiga, kad stabilizuotųsi sistema.1. Uždegimo raktą (6, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.2. Užtraukite stovėjimo stabdį (3, D pav.).3.
ĮSPĖJIMAS!
Patikrinkite, ar hidraulinės sistemos įjungimo jungiklis (31, E pav.) yra išjungtas (viršutinė dalis visiškai nuspausta).
DARBAS SU MAŠINA
Mašiną galima įjungti ir nustatyti vieną iš šių režimų:
Važiavimo režimą Darbo režimą
Atitinkamos procedūros parodytos toliau.
ĮSPĖJIMAS!
Vairuodami stenkitės nedaryti staigių posūkių, būkite atidūs ir važiuokite mažu greičiu, ypač kai rinktuvas pilnas arba kai dirbate ant nuožulnių paviršių.
ATSARGIAI!
Prieš pradėdami dirbti su mašina patikrinkite, ar tinkamas oro slėgis padangose (6 bar [87 psi]); jeigu reikia, slėgį sureguliuokite.
Mašinos važiavimo režimo nustatymas
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašiną į važiavimo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros protarpiai nerodomi (32, E pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Norint pervažiuoti su mašina į kitą vietą (nešluojant), būtina nustatyti važiavimo režimą; tai daroma šitaip:
Patikrinkite, ar užtrauktas stovėjimo stabdys (3, D pav.).1. Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.2. Patikrinkite, ar rinktuvas (2, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (3, D pav.).3.
PASTABA
Rinktuvo kėlimas ir žeminimas signalizuojamas zirzekliu.
ATSARGIAI!
Kai rinktuvas pakeltas, didžiausiasis mašinos greitis yra 5 km/h. Esant tokiai būklei, akceleratoriaus pedalas reaguoja labai blogai, o tai reiškia, kad mašina naudojama netinkamai.
Įtvirtinkite įsiurbimo angą sumažindami grandinės (1, S pav.) ilgį – atkabinkite galinį žiedą (2) ir vieną iš tolesnių žiedų (3) 4. užkabinkite ant spyruoklinio fi ksatoriaus (4).
PASTABA
Tokiu būdu, hidraulinės sistemos gedimo atveju įsiurbimo anga neatsirems į žemę.
fi ksuokite 3-iojo šepečio padėtį užkabindami grandinės (6, U pav.) spyruoklinį fi ksatorių transportavimo padėtyje (1) ant 5. 3-iojo šepečio gembės (2).
22
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
Pasirinkite transporto greitį: paspausdami apatiniąją jungiklio (21, E pav.) dalį pirmąkart, pasirenkamas “fast speed” ir galima 6. keliauti iki 40 km/h greičiu, paspaudus apatiniąją jungiklio (21, E pav.) dalį antrąkart, pasirenkamas “slow speed” ir galima keliauti iki 25 km/h greičiu.
ATSARGIAI!
Greičio keitimas gali būti atliekamas tik jei: Pavaros selektorius (11, D pav.) yra centrinėje padėtyje (neutralioje), stabdžių pedalas (4, D pav.) yra nuspaustas ir mašina sustojus.
ĮSPĖJIMAS!
“Didelis greitis” taip pat rodoma įjungiant jungiklį (21, pav. E).
PASTABA
Paleisties metu, mašina nustatyta į “slow speed”.
PASTABA
Anksčiau paminėtos procedūros gali būti atliktos tik tada, kai mašina pateikiama su sumontuota greičio keitimo sistema. Kitaip mašinos maksimalus pastovus greitis yra 25 km/val.
Droselio svirtį (2, D pav.) stumkite į priekį, kol displėjus (32, E pav.) parodys 2.300 aps./min.7.
PASTABA
Jei važiuojant pasiekiama 2.350 aps./min., per didelių apsukų saugos įranga nutraukia galios tiekimą varikliui tol, kol ekrane (32, E pav.) mirksi variklio apsukos, taip nurodant neįprastas sąlygas.
Tiesioginės / atbulinės pavaros selektorių (11, D pav.) pasukite į priekį, jei norite važiuoti į priekį, arba atgal, jeigu norite važiuoti 8. atbuline eiga. Važiuojant atbuline eiga, skamba atbulinės pavaros zirzeklis. Išjunkite stovėjimo stabdį (3, D pav.).9. Palaipsniui nuspauskite akseleratoriaus pedalą (5, D pav.).10. Pradėkite važiuoti, rankas laikydami ant vairaračio (15, E pav.).11. Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.12.
PASTABA
Pasitaikius kliūtims (takeliai ir t.t.), pakelkite priekinę mašinos pusę paspausdami viršutiniąją jungiklio (27, E pav.) dalį. Kad nuleistumėte mašiną, paspauskite ir laikykite nuspaudę apatiniąją jungiklio (27) dalį.
LIETUVIŠKAI
ATSARGIAI!
Kai mašina pakelta, maksimalus leistinas greitis yra 5 km/h.
ĮSPĖJIMAS!
Naudodami šią mašiną nepamirškite, kad tai – vilkiko ir puspriekabės tipo mašina.
ĮSPĖJIMAS!
Dirbdami su mašina stebėkite, ar šalia mašinos posūkio zonos nėra žmonių.
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas važiavimo režimas
Mašiną sustabdyti galima trimis būdais:1.
Lėtai atleiskite akceleratoriaus pedalą (visų keturių ratų stabdymas varikliu).
Nuspauskite stabdžių pedalą (visų keturių ratų darbinis stabdys).
PASTABA
Nuspaudus pedalą, įjungiama mašinos neutralioji padėtis.
Užtraukite stovėjimo stabdį (visų keturių ratų avarinis stabdymas).• Variklio droselio svirtį (2, D pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite ją ten keletą minučių, kad sistema stabilizuotųsi.2. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (6, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.3.
ĮSPĖJIMAS!
Tiesioginio pavojaus operatoriui ar kitiems žmonėms atveju paspauskite avarinį mygtuką (19, E pav.), kad tuoj pat sustabdytumėte variklį. Nenaudokite avarinio mygtuko varikliui sustabdyti įprastomis sąlygomis.
Norėdami išjungti mašiną, atlikite procedūras, aprašytas skyriuje “Dyzelinio variklio užvedimas ir išjungimas”.4.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos nustatymas ir naudojimas darbo režime
ATSARGIAI!
Prieš perjungdami mašiną į darbo režimą, patikrinkite, pavojaus signalai arba pasibaigę techninės priežiūros protarpiai nerodomi (32, E pav.) (žr. ekrano funkcijų dalį).
Mašinos darbo režimas nustatomas taip:
Kad atpalaiduotumėte 3-iąjį šepetį, atkabinkite grandinės spyruoklinį fi ksatorių (6, U pav.) nuo transportavimo padėties (1) ant 1. 3-iojo šepečo gembės (2) ir atidarykite vožtuvą (3), pasukdami svirtį 90° (svirtis privalo būti lygiagreti keliamajam cilindrui (4)). Spyruoklinį fi ksatorių įkabinkite į skylę (7, U pav.), esančią 3-iojo šepečio (5) gembės ilgintuve.2.
ATSARGIAI!
Kai pabaigiamas darbo ciklas ir pradedamas važiavimo ciklas, pritvirtinkite 3-iojo šepečio gembę užkabindami spyruoklinį fi ksatorių (1) pradinėje transportavimo padėtyje (1) ir uždarydami vožtuvą (3).
Ištraukite šepečio gembės (2, V pav.) apsauginį kaištį (1), prieš tai ištraukę vielokaištį (3), kad būtų galima nuleisti šepetį 3. naudojantis atitinkamu valdymo prietaisu. Atlikite šią procedūrą tiek dešiniajai, tiek kairiajai gembei.
ATSARGIAI!
Užbaigę darbo ciklą ir važiuodami mašina, į abiejų šepečių gembes įkiškite apsauginį kaištį (1, V pav.).
Jeigu padidinamas arba sumažinamas šepečio pokrypis, suveržkite arba atlaisvinkite traukę (4, pav. V) tiek, kiek reikia.4. Įjunkite variklį pagal aprašymą atitinkamoje pastraipoje.5. Pasirinkite “slow speed”, paspaudę viršutinę jungiklio (21, E pav.) dalį.6.
ATSARGIAI!
Greičio keitimas gali būti atliekamas tik jei: Pavaros selektorius (11, D pav.) yra centrinėje padėtyje (neutralioje), stabdžių pedalas (4, D pav.) yra nuspaustas ir mašina sustojus.
Variklio akceleratoriaus svirtį (2, D pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį.7. Pasukite potenciometrą (12, E pav.) į tuščiosios eigos būseną, pasukdami pilnai prieš laikrodžio rodyklę.8. Patikrinkite, ar rinktuvas (2, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (8, E pav.).9. Patikrinkite ir, jeigu būtina, papildykite dulkių siurbimo sistemos vandens bakus, taip pat patikrinkite, kuris simbolis (12, H pav.) 10. užsidega:
pagrindinis bakas ir pobakis yra pilni
pagrindinis bakas yra tuščias ir pobakis yra pilnas
pagrindinis bakas ir pobakis yra tušti. Šioje būklėje dulkių siurbimo sistema ir aukšto slėgio plovimo sistema išsijungia po 5 sekundžių.
!
gedimas dulkių siurbimo sistemos bako vandens lygio nustatymo arba vizualizacijos sistemoje. Kreiptis į Nilfi sk techninės priežiūros centrus.
ATSARGIAI!
Saugos sistema išjungia vandens siurblį, jei vandens lygis bakuose yra nepakankamas 10 sekundžių ar ilgesniam intervalui.
Įgalinkite hidraulinę sistemą paspaudę apatiniąją jungiklio (31, E pav.) dalį.11.
ĮSPĖJIMAS!
Esant įgalintai hidraulinei sistemai, paspaudus jungiklį (31, E pav.) variklio greitis automatiškai pasiekia 1.100 aps./min. Vairuodami būkite atsargūs, todėl kad mašina staigiai didina greitį.
Sukant potenciometrą (12, E pav.) pagal laikrodžio rodyklę, variklio greitis gali būti sureguliuojamas iki 1.850 aps./min.12.
ATSARGIAI!
Jei darbo metu viršijama 1.950 aps./min., saugos sistema sustabdo pagalbinių įtaisų sistemą ir pradeda mirksėti aps./min. skaičius (1, H pav.), įspėdamas apie gedimą.
24
33019476(3)2010-02 D RS 2200
NAUDOTOJO VADOVAS
Įjunkite šoninius šepečius ir įsiurbimo ventiliatorių, paspausdami apatinę jungiklio (29, E pav.) pusę į antrą padėtį.13. Reguliuokite šoninio šepečio greitį pasukdami potenciometrą (13, E pav.) pagal laikrodžio rodyklę. Jei potenciometras 14. pasuktas iki galo prieš laikrodžio rodyklę, šepečiai nesisuka. Nuleiskite įsiurbimo angą ir šoninius šepečius paspausdami ir laikydami nuspaudę apatinę jungiklio (31, D pav.) dalį. 15. Nuleidžiant šepečiai praplatėja.
ATSARGIAI!
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.
Jeigu įsiurbimo anga turi būti laikoma pakelta, naudokite grandinę (1, S pav.).16. Kad sureguliuotumėte aukštį, sumažinkite grandinės (1, S pav.) ilgį – atkabinkite galinį žiedą (2) ir vieną iš tolesnių žiedų (3) 17. užkabinkite ant spyruoklinio fi ksatoriaus (4). Žiedą pasirinkite pagal pageidaujamą aukštį. Jei šoniniai šepečiai turi būti suveržti ir/arba paplatinti, paspauskite atitinkamai apatiniąją arba viršutiniąją jungiklio (31, D pav.) 18. pusę. Jei reikia, Spausdami viršutinę jungiklio (28, E pav.) dalį, įjunkite vandens siurblį. Kad išmatuotumėte šepečių purkštukų 19. vandens atsargas, naudokite vožtuvą (8, D pav.); kad išmatuotumėte įsiurbimo angos purkštukų vandens atsargas, naudokite vožtuvą (10). Jei bus naudojamas 3-iasis šepetys, paspauskite viršutinę arba apatin pagal arba prieš laikrodžio rodyklę. Kai šluojate į dešinę, 3-iasis šepetys privalo suktis prieš laikrodžio rodyklę, kitu atveju jis privalo suktis pagal laikrodžio rodyklę. Nuveskite 3-iojo šepečio gembę tinkamu kampu prie kabinos paspausdami mygtuką (41, D pav.) ant valdymo rankenos .21. Pakreipkite 3-iąjį šepetį paspausdami mygtuką (44, D pav.) ant valdymo rankenos. Būtina suteikti šepečiui tam tikrą lietimosi 22. su žeme kampą, kad būtų padidintas trynimasis. Nuleiskite 3-iąjį šepetį paspausdami mygtuką (42, D pav.) ant valdymo rankenos. Kai 3-iasis šepetys paliečia žemę, 3-iojo 23. šepečio gembės pailginimas pilnai išsiplečia į dešinę arba į kairę, priklausomai nuo prieš arba pagal laikrodžio rodyklę sukimosi. Sureguliuokite 3-iąjo šepečio pakreipimą kaip reikia, paspausdami mygtuką (45, D pav.) ant valdymo rankenos. Jei gembės ilgintuvas nepraplatėja, nes šepečio sukibimas yra nepakankamas dėl per minkšto žemės paviršiaus, gembės 24. diapazono centrą reikia sureguliuoti rankenėle (8, U pav.). Atsukus rankenėlę (8), gembės ilgintuvą galima praplėsti, kai žemės paviršius yra minkštas. Sureguliuokite 3-iojo šepečio valymo plotį pakeisdami gembės ilgintuvo (5, U pav.) padėtį. Spaudžiant mygtuką (41, D pav.) ant 25. valdymo rankenos, gembė pasislenka dešinėn; spaudžiant mygtuką (40), gembė pasislenka kairėn. Jei turi būti naudojamas vandens purkštukas, atidarykite vožtuvą (9, D pav.) ir sureguliuokite vandens purkštuką.26. Tiesioginės / atbulinės pavaros selektorių (11, D pav.) pasukite į priekį, jei norite važiuoti į priekį, arba atgal, jeigu norite važiuoti 27. atbuline eiga. Važiuojant atbuline eiga, skamba atbulinės pavaros zirzeklis. Svirtimi (3, D pav.) išjunkite stovėjimo stabdį.28. Pradėkite šluoti, laikydami rankas ant vairaračio (15, E pav.) ir palaipsniui spausdami pedalą (5, D pav.) priekinėje pusėje.29. Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą (5). Šluodama mašina surenka ir lengvas medžiagas, pvz., dulkes, popierius, lapus ir t.t., ir sunkius daiktus, pvz., akmenis, butelius ir pan.
PASTABA
Pasitaikius kliūtims (takeliai ir t.t.), pakelkite priekinę mašinos pusę paspausdami viršutiniąją jungiklio (27, E pav.) dalį. Kad nuleistumėte mašiną, paspauskite ir laikykite nuspaudę apatiniąją jungiklio (27) dalį.
ę jungiklio (46, D pav.) pusę, kad priverstumėte jį suktis 20.
LIETUVIŠKAI
ATSARGIAI!
Kai mašina pakelta, maksimalus leistinas greitis yra 5 km/h.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Stambių šiukšlių rinkimas
Didelių nuolaužų surinkimui pakelkite įsiurbimo angos šluostę paspausdami mygtuką (38, D pav.) ant valdymo rankenos.1.
Turėkite omenyje, kad pakėlus šluostę sumažėja mašinos siurbiamoji galia. Kad uždarytumėte šluostę, paspauskite mygtuką (39, D pav.) ant valdymo rankenos.
PASTABA
Kai rinktuvas prisipildo, mašina nebegali rinkti dulkių ir šiukšlių.
Rinktuvą (2, G pav.) būtina ištuštinti po kiekvieno darbo ciklo arba kai jis pilnas.2. Nurodymai dėl šios procedūros pateikti kitoje pastraipoje.
Mašinos sustabdymas, kai įjungtas darbo režimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (5, D pav.).1. Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (4, D pav.). Svirtimi (3, D pav.) užtraukite stovėjimo stabdį.2. Išjunkite šepečius ir įsiurbimo ventiliatorių pasukdami jungiklį (29, E pav.) į tarpinę padėtį.3. Kad visiškai pakeltumėte įsiurbimo angą ir šoninius šepečius, paspauskite ir laikykite nuspaudę viršutiniąją jungiklio (29, E 4. pav.) dalį. Uždarykite 3-iojo šepečio gembės ilgintuvą pakeisdami jo sukimosi kryptį – tam reikia paspausti jungiklį (46, D pav.).5. Pakelkite 3-iąjį šepetį paspausdami mygtuką (43, D pav.) ant valdymo rankenos.6. Uždarykite 3-iąjo šepečio gembę paspausdami mygtuką (40, D pav.) ant valdymo rankenos.7. Išjunkite dulkių siurbimo sistemos vandens siurblį paspausdami apatiniąją jungiklio (28, E pav.) dalį.8. Jei jie atsukti, uždarykite dulkių siurbimo sistemos vožtuvus (8, 9 ir 10, D pav.).9. Variklio greičio reguliavimo potenciometrą (12, E pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį ir palikite mašiną šioje padėtyje 10. keletui minučių, kad sistema stabilizuotųsi. Patikrinkite, ar rinktuvas (2, G pav.) nuleistas, ir ar nedega signalinė lempa (8, E pav.).11. Išjunkite hidraulinę sistemą paspaudę viršutiniąją jungiklio (31, E pav.) dalį.12. Pavaros selektorių (11, D pav.) pasukite į centrinę padėtį.13. Norėdami išjungti variklį, uždegimo raktą (6, D pav.) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki galo, paskui ištraukite.14.
ĮSPĖJIMAS!
Tiesioginio pavojaus operatoriui ar kitiems žmonėms atveju paspauskite avarinį mygtuką (19, E pav.), kad sustabdytumėte variklį. Nenaudokite avarinio mygtuko varikliui sustabdyti įprastomis sąlygomis.
Priekiniai žibintai turi būti išjungti.15. Išlipkite iš mašinos ir įkiškite šoninio šepečio apsauginius kaiščius į jų pradinę padėtį (užfi ksuota), o 3-iojo šepečio apsauginę 16. grandinę grąžinkite į jos pradinę padėtį.
26
33019476(3)2010-02 D RS 2200
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS
Didžiausiasis rinktuvo išvertimo aukštis yra 1.600 mm (63 in). Rinktuvą ištuštinkite taip.
Sustabdykite mašiną darbo režime kaip parodyta buvusiame skyriuje.1. Užveskite variklį kaip parodyta tinkamame skyriuje ir nuvairuokite mašiną į paskirtą iškrovimo vietą.2.
ĮSPĖJIMAS!
Išversdami rinktuvą, mašiną pastatykite ant tvirto ir lygaus paviršiaus, kad mašina nepasvirtų. Žmonės turi būti atsitraukę toliau nuo mašinos, o ypač nuo rinktuvo (2, G pav.).
Įgalinkite hidraulinę sistemą paspaudę apatiniąją jungiklio (31, E pav.) dalį.3.
ĮSPĖJIMAS!
Esant įgalintai hidraulinei sistemai, paspaudus jungiklį (31, E pav.) variklio greitis automatiškai pasiekia 1.100 aps./min. Vairuodami būkite atsargūs, todėl kad mašina staigiai didina greitį.
Atsargiai pakelkite rinktuvą (2, G pav.) paspausdami ir laikydami nuspaudę viršutiniąją mygtuko (24, E pav.) dalį.4.
PASTABA
Rinktuvo kėlimas ir žeminimas signalizuojamas zirzekliu.
ATSARGIAI!
Kai rinktuvas pakeltas, didžiausiasis mašinos greitis yra 5 km/h. Esant tokiai būklei, akceleratoriaus pedalas reaguoja labai blogai, o tai reiškia, kad mašina naudojama netinkamai.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
Pakelkite rinktuvą ir išverskite jį paspausdami ir laikydami nuspaudę viršutiniąją mygtuko (22, E pav.) dalį. Išverčiant, durelės 5. atsidaro automatiškai, leisdamos pasišalinti nuolaužoms.
ATSARGIAI!
Jeigu, ištuštinant rinktuvą, užpakalinės durelės atsidaro neįprastai, nuimkite dangčius (2, W pav.) ir patikrinkite ksavimo cilindrus (1). Šią procedūrą galima atlikti abiejose pusėse.
Po išvertimo, jei reikia, išvalykite rinktuvą kaip parodyta Priežiūros skyriuje.6. Sugrąžinkite rinktuvą į horizontalią padėtį paspausdami ir laikydami nuspaudę apatinę jungiklio (22, E pav.) dalį.7.
PASTABA
Rinktuvo sugrąžinimas yra būtinas, kadangi mašina turi jutiklius, kurie blokuoja rinktuvo nuleidimą, jei jis ne horizontalus.
Visiškai nuleiskite rinktuvą (2, G pav.) paspausdami ir laikydami nuspaudę apatiniąją mygtuko (24, E pav.) dalį, kol dega 8. įspėjamoji lemputė (3). Įjunkite įsiurbimo ventiliatorių kelioms sekundėms paspausdami apatiniąją jungiklio (30, E pav.) dalį. Taip užsidaro rinktuvo 9.
galinės durelės. Išjunkite ventiliatorių paspausdami viršutiniąją jungiklio (30, E pav.) dalį.10. Mašina vėl parengta tolesniam darbui.11.
RS 2200 33019476(3)2010-02 D
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
UŽPAKALINIO ĮSIURBIMO VAMZDŽIO NAUDOJIMAS
Rankinio siurbimo žarnos naudojimas
Užveskite variklį pagal aprašymą skyriuje “Dyzelinio variklio užvedimas”.1. Variklio akceleratoriaus svirtį (2, D pav.) perjunkite į tuščiosios eigos padėtį.2. Pasukite potenciometrą (12, E pav.) į tuščiosios eigos būseną, pasukdami pilnai prieš laikrodžio rodyklę.3. Įgalinkite hidraulinę sistemą paspaudę apatiniąją jungiklio (31, E pav.) dalį.4.
ĮSPĖJIMAS!
Esant įgalintai hidraulinei sistemai, paspaudus jungiklį (31, E pav.) variklio greitis automatiškai pasiekia 1.100 aps./min. Vairuodami būkite atsargūs, todėl kad mašina staigiai didina greitį.
Sukant potenciometrą (12, E pav.) pagal laikrodžio rodyklę, variklio greitis gali būti sureguliuojamas iki 1.850 aps./min.5.
ATSARGIAI!
Jei darbo metu viršijama 1.950 aps./min., saugos sistema sustabdo pagalbinių įtaisų sistemą ir pradeda mirksėti aps./min. skaičius (1, H pav.), įspėdamas apie gedimą.
Pakelkite rinktuvą, paspausdami ir laikydami nuspaudę viršutinę jungiklio (24, E pav.) dalį.6. Ant atvamzdžio (2, Q pav.) tarp įsiurbimo angos ir rinktuvo užmaukite pereinamąją movą (1) (kuri yra kabinoje).7. Nuleiskite rinktuvą, paspausdami ir laikydami nuspaudę apatiniąją jungiklio (24, E pav.) dalį.8. Įjunkite įsiurbimo ventiliatorių paspausdami apatniąją jungiklio (30, E pav.) dalį.9. Patikrinkite ir, jei reikia, pilkite vandens į dulkių siurbimo sistemos bakus.10. Spausdami viršutinę jungiklio (28, E pav.) dalį, įjunkite vandens siurblį.11.
ATSARGIAI!
Užtikrinkite, kad šepečio ir įsiurbimo įleidimo purkštukų vožtuvai uždaryti.
Išimkite žarną (3, Q pav.) iš jos stovo galinėje mašinos pusėje ir naudodamiesi ja surinkite dulkes ir nuolaužas.12. Patraukite kaištį (5, Q pav.) ir rankeną (6) pasukite į padėtį, parodytą paveikslėlyje. Svirtįfi ksuokite šioje padėtyje, atleisdami 13. kaištį (5) ir įkišdami jį į atitinkamą fi ksatorių. Jei reikia, atidarykite plūdinį vožtuvą (4, Q pav.), kad vanduo būtų tiekiamas per užpakalinį žarnos antgalį.14.
PRIEKINIO STIKLO VALYTUVO NAUDOJIMAS
Priekinio stiklo valytuvui įjungti naudokite kombinuotąjį jungiklį (22, D pav.), kurio funkcijos aprašytos dalyje “Mašinos aprašymas”.
KABINOS ŠILDYMO SISTEMOS NAUDOJIMAS
Oro temperatūrą sureguliuokite naudodamiesi reguliavimo rankenėle (25, D pav.). Rankenėlę sukite pagal laikrodžio rodyklę, 1. jei oro temperatūrą norite padidinti. Oro srautą sureguliuokite naudodamiesi reguliavimo rankenėle (23, D pav.). Galima pasirinkti vieną iš trijų greičių.2.
ĮSPĖJIMAS!
Neužblokuokite oro srauto, tekančio per ventiliacijos angą (36, D pav.).
PASTABA
Kabinoje yra penkios ventiliacijos angos.
28
33019476(3)2010-02 D RS 2200
Loading...