Nilfisk POSEIDON 8 User Manual [lv]

POSEIDON 8
Operating Instructions .............................................................1-16
Betriebsanleitung .................................................................. 17-32
Notice d’utilisation ................................................................. 33-48
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 49-64
Istruzioni sull’uso ...................................................................65-80
Driftsinstruks ......................................................................... 81-96
Bruksanvisning .................................................................... 97-112
Käyttöohje ......................................................................... 129-144
Navodilo za uporabo ........................................................ 145-160
Uputstvo za rad .................................................................161-176
Prevádzkový návod ...........................................................177-192
Provozní návod .................................................................193-208
Instrukcja obsługi .............................................................. 209-224
Kezelési utasítás ............................................................... 225-240
Руководство по эксплуатации ......................................... 241-256
Töö juhised....................................................................... 257-272
Lietošanas instrukcijas ..................................................... 273-288
Eksploatacijos instrukcijos ............................................... 289-304
Instrucciones de manejo ................................................... 305-320
Instruções de operação.....................................................321-336
Οδηγίες λειτουργίας ..........................................................337-352
Ýþletme kýlavuzu ..............................................................353-368
301002670 - 2007-12-06
POSEIDON 8
1
2
12
3
11
10
4
9
5
8 7 6
3
Satura rādītājs
Ekspluatācijas aprakstā
izmantotie simboli
1 Svarīgas drošības
instrukcijas
POSEIDON 8
........................................................................................223
........................................................................................223
2 Apraksts
3 Pirms tīrītāja
iedarbināšanas
4 Kontrole / Darbība
5 Izmantošana un metodes
6 Pēc tīrītāja izmantošanas
2.1 Mērķis ...............................................................................225
2.2 Darbības elementi ...........................................................225
3.1 Tīrītāja uzstādīšana ..........................................................225
3.2 Augstspiediena šļūtenes pievienošana (viens lietotājs) ...226
3.2.1 Augstspiediena šļūteņu pievienošana (2 lietotāji) ............226
3.3 Ūdens avota pievienošana ...............................................226
3.4 Strāvas pievienošana .......................................................227
3.5 Antifrīzs - pirms izmantošanas pirmo reizi .......................227
4.1 Smidzinātāja pievienošana strūklas pistolei .....................227
4.2 Tīrītāja ieslēgšana ............................................................227
4.2.1 Tīrītāja ieslēgšana, kad tas pievienots ūdens avotam......227
4.2.2 Tīrītāja ieslēgšana, kad tas ir pievienots atvērtām tvertnēm
(sūkšanas režīms) ............................................................227
4.3 Spiediena regulēšana (Tornado smidzinātājs) .................228
4.4 Spiediena regulēšana uz iekārtas ....................................228
5.1 Darba metodes .................................................................228
5.1.1 Izmērcēšana .....................................................................228
5.1.2 Mazgāšanas līdzekļi un putas ..........................................228
5.1.3 Temperatūra .....................................................................228
5.1.4 Mehāniskā iedarbība ........................................................229
5.1.5 Augsta ūdens plūsma vai augsts spiediens .....................229
5.2 Daži tipiski tīrīšanas uzdevumi .........................................229
5.2.1 Lauksaimniecība ..............................................................229
5.2.2 Transportlīdzekļi ...............................................................229
5.2.3 Ēkas un aprīkojums .......................................................... 230
6.1 Tīrītāja izslēgšana ............................................................230
6.2 Tīkla barošanas atvienošana ...........................................230
6.3 Elektrības vada sarullēšanas un uzglabāšanas
piederumi..........................................................................231
6.4 Tīrītāja uzglabāšana (zem 0°C) .......................................231
7 Apkope
8 Traucējummeklēšana
9 Papildu informācija
7.1 Apkopes plāns ..................................................................232
7.2 Apkopes darbi ..................................................................232
7.2.1 Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana ............................................ 232
7.2.2 Sūkņa eļļas līmeņa pārbaude ...........................................232
7.2.3 Sūkņa eļļas pārbaude.......................................................232
........................................................................................233
9.1 Tīrītāja pārstrāde .............................................................234
9.2 Garantija ...........................................................................234
9.3 ES Atbilstības deklarācija .................................................234
9.4 Tehniskie dati....................................................................234
3
POSEIDON 8
Ekspluatācijas aprakstā izmantotie simboli
vadības instrukcijās ir apzīmētas ar šo “bīstami” simbolu.
vadības instrukcijas, un vienmēr uzglabājiet tās viegli sasniedzamā vietā.
Drošības instruk-
cijas, kas jāievēro,
lai izvairītos
no personu
apdraudēšanas
riska, šajās
Pirms augstspie-
diena tīrītāja izmantošanas, pā rliecinieties,
ka esat izlasījis
arī iekļautās
un nodrošinātu drošu iekārtas
padarītu vienkāāku
darbību.
Šis simbols tiek iz-
mantots, lai apzīmētu
izvairītos no iekārtas
un tās veiktspējas
bojājumiem.
1 Svarīgas drošības instrukcijas
vads ir drošs lietošanai. (tam esot bojātam pastāv elektrošoka risks!).
Pārbaudiet augstspiediena tīrītāja nominālo spriegumu pirms tā pievienošanas strāvas avotam. Pārliecinieties, ka uz nominālā sprieguma plāksnītes norādītais spriegums atbilst vietējā strāvas avota spriegu­mam. Mēs īpaši rekomendējam augst­spiediena tīrī pieslēgt, izmantojot paliekošās strāvas jaudas slēdzi. Šī ierīce aptur elektrības padevi, ja noplūdes strāva uz zemi pārsniedz 30 mA/30 ms, vai arī, ja tai ir zemējuma pretestības pārbaudes ķēde.
Strādājiet ar tīrītāju tikai stateniskā stāvoklī!
Lūdzu, ievērojiet savā valstīs spēkā esošos noteikumus un likumus. Pirms augstspiediena tīrītāja nodošanas apkopei, veiciet vizuālu visu galveno detaļu pārbaudi.
BRĪDINĀJUMS!
Augstspiediena ūdens strūklas
Jūsu pašu drošībai
Šo augstspiediena tīrītāju var izmantot tikai personas, kuras ir apmācītas un īpaši autorizētas darbam ar to.
Lai arī ar to strādāt ir ļoti vienkārši, bērni tīrītāju izmantot nedrīkst.
Vispārīgas
Augstspiediena tīrītāja izmantošana ir pakļauta spēkā esošiem vietējiem noteikumiem. Neskaitot izmantošanas valstī spēkā esošās vadības instrukci­jas un ar tām saistītos nelaimes gadījumu novēršanas noteiku­mus, ievērojiet arī vispāratzītos drošības un pareizas lietošanas noteikumus. Nepielietojiet nedrošas darba metodes.
4
Transportēšana
Pateicoties augstspiediena tīrītāja lielajiem riteņiem, tā transportēšana ir vienkārša.
Drošai transportēšanai transportlīdzekļos un uz tiem mēs iesakām pasargāt aprīkojumu no slīdēšanas un sasvēršanās, nostiprinot to ar siksnām.
Transportēšanas laikā, kad temperatūra ir ap vai zem 0°C, sūknī vispirms ir jāielej antifrīzs (skatīt 6. nodaļu).
Pirms tīrītāja iedarbināšanas
Ja Jūsu 3-fāžu tīrītājs ticis piegādāts bez kontaktdakšas, lieciet elektriķim apr piemērotu 3-fāžu kontaktdakšu ar zemējumu.
Pirms izmantošanas, pārbaudiet, vai augstspiediena tīrītājs ir drošs un gatavs lietošanai. Regulāri pārbaudiet, vai nav bojāts elektrības vads un vai tam nav nodilšanas pazīmes. Izmantojiet augstspiediena tīrītāju tikai tad, ja elektrības
īkot to ar
Tas norāda padomus
un instruk-
cijas, lai darbu
drošības instrukci-
jas, kas jāievēro, lai
tāju stāvas avotam
POSEIDON 8
var būt bīstamas, ja tiek nepareizi izmantotas. Strūklu nedrīkst pavērst pret personām, dzīvniekiem, strādājošām elektriskajām ierīcēm vai pašu
Nekad neizmantojiet tīrītāju bez ūdens. Pat īslaicīgs ūdens trūkums var radīt nopietnus
bojājumus sūkņa blīvējumam. tīrītāju. Nēsājiet atbilstošu
Ūdens pievienošana
aizsargapģērbu un acu aizsar­gus.
Šo augstspiediena
mazgātāju atļauts Nevērsiet strūklu savā virzienā vai citu personu virzienā ar nolūku notīriet apģērbu vai apa­vus.
pievienot dzeramā
ūdens avotiem, ja,
saskaņā ar EN 1717,
ir uzstādīts atbilstošs BA tipa
atpakaļplūsmas novēršanas Tīrītāja darbības laikā smidzinātāja ierīcē rodas atsit­iena spēks, un turot smidzinātāju leņķī, rodas arī griezes spēks. Tādēļ smidzinātāja ierīci jātur stingri abās rokās.
pretvārsts. Atpakaļplūsmas
novēršanas pretvārstu var
pasūtīt zem numuriem 1064111
77,106411178,106411179,1064
11184. Šļūtenes garumam starp
atpakaļplūsmas novēršanas
pretvārstu un augstspiediena Nelietojiet tīrītāju, kad dar­ba zonā atrodas cilvēki bez aizsargapģērba.
mazgātāju jābūt vismaz 12
metriem (min. diametrs 3/4 col-
las), lai absorbētu iespējamu
maksimumspiedienu. Darbs ar Pārliecinieties, ka tīrīšana neizraisīs bīstamu vielu (piem., azbesta, eļļas) noskalošanu no tīrāmā objekta, tādējādi kaitējot videi.
sūkšanu (piemēram, no lietus
ūdens tvertnēm) tiek veikts,
neizmantojot atpakaļplūsmas
novēršanas pretvārstu.
Rekomendētais sūkšanas kom-
plekts: 61256. Tiklīdz ūdens Nemazgājiet viegli lūstošas daļas, kas izgatavotas no gu­mijas, auduma, utt. ar 0°strūklu. Ieturiet distanci starp augst-
ir izplūdis caur BA vārstu, šis
ūdens vairs netiek uzskatīts par
dzeramo ūdeni
Darbība spiediena sprauslu un virs­mu, lai izvairītos no virsmas bojājumiem.
BRĪDINĀJUMS!
Nepiemēroti pagarinātāji
var būt riska avots. Vienmēr Neizmantojiet augstspiediena šļūteni smagumu celšanai.
pilnībā attiniet vadu no ruļļa, lai
pasargātu elektrības vadu no
pārkaršanas.
PIEZĪME!
Maksimālais pieļaujamais dar­ba spiediens un temperatūra ir uzdrukāta uz augstspiediena
Elektrības vada kontaktdakšām
un savienotājiem jābūt vismaz
šļakatdrošiem. šļūtenes.
Izmantojot pagarinātāju, Neturpiniet izmantot tīrītāju, ja bojāts elektrības vads vai aug­stspiediena šļūtene.
Nodrošiniet atbilstošu gaisa cirkulāciju. Neapklājiet tīrītāju un neizmantojiet to nepietieka­mi ventilētās telpās!
pārbaudiet kabeļa minimālos
šķērsgriezumus:
Kabeļa
garums, m
Līdz 20 m 20 līdz 50 m
Nebojājiet elektrības vadu
(piem., pārbraucot tam pāri, Uzglabājiet tīrītāju vietās, kur tas
velkot vai saspiežot to). netiks pakļauts sala iedarbībai!
Šķērsgriezums
<16 A <25 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Atvienojiet elektrības vadu, tikai izvelkot kontaktdakšu (nevelciet vai neraujiet elektrības vadu).
Elektriskais aprīkojums
BRĪDINĀJUMS!
Nekad neaplejiet elektrisko aprīkojumu ar ūdeni: bīstami personām, īssavienojuma risks.
Tīrītāju drīkst pievienot tikai pa­reizi uzstādītai kontaktligzdai.
Tīrītāja ieslēgšana var izraisīt sprieguma svārstības. Sprieguma svārstībām nevajadzētu rasties, ja pilnā pretestība pārejas punktā ir mazāka, nekā 0,15 Ώ.Ja Jums rodas šaubas, sazinieties ar savu vietējo elektroenerģijas piegādātāju.
Apkope un remonts
BRĪDINĀJUMS!
Pirms tīrītāja tīrīšanas vai apko­pes darbu veikšanas, vienmēr izņemiet kontaktdakšu no kon­taktligzdas.
Veiciet tikai tos apkopes dar­bus, kas aprakstītas vadības instrukcijās. Izmantojiet tikai oriģinālas Nilfisk-Alto rezerves daļas. Neveiciet augstspiediena tīrītājam nekādas tehnikas modifikācijas.
Nodrošiniet, ka iekārtai tiek regulāri veikta apkope pie autorizētiem Nilfisk-Alto izplatītājiem saskaņā ar ap­kopes plānu. Šīs prasības neievērošana atzīs garantiju par spēkā neesošu.
BRĪDINĀJUMS!
Augstspiediena šļūtenes, uz­mavas un savienojumi ir svarīgi tīrītāja drošībai. Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātas augst­spiediena detaļas!
Elektrības vads nedrī
kst
5
POSEIDON 8
atšķirties no ražotāja norādītās versijas un to var nomainīt tikai elektriķis. Lūdzu, sazinieties ar Nilfisk­Alto servisa departamentu vai autorizētu speciālistu darbnīcu citu apkopes vai remontdarbu veikšanai!
Pārbaudes
Tīrītājs atbilst vācu „Vadlīnijas šķidrumu izsmidzinošu strūklu ierīču izmantošanai“. Augstspiediena tīrītājs pēc nepieciešamības jāpak drošības pārbaudēm saskaņā ar “Nelaimes gadījumu novēršanas
noteikumiem darbam ar šķidrumu izsmidzinošām strūklu ierīcēm (BGR 500-2/2.36)“, bet vismaz reizi 12 mēnešos tās jāveic autorizētam inspektoram. Pēc visu remontdarbu vai elektriskā aprīkojuma modifikāciju veikšanas, jānomēra aizsarg vada pretestība, izolācijas pretestība un noplūdes strāva. Papildus jāveic arī vizuāla elektrības vada pārbaude, sprieguma un strāvas mērījumi un funkciju tests. Mūsu tehniskās apkopes tehniķi ir Jūsu
kā autorizēti inspektori.
rīcībā
ļauj
Pilnā „Nelaimes gadījumu novēršanas noteikumu darbam
2 Apraksts
2.1 Mērķis Šis augstspiediena tīrītājs ir
2.2 Darbības elementi Skatīt atlokamo lapu šīs vadības
radīts profesionālai lietošanai
– Lauksaimniecībā – rūpniecībā – transporta nozarē – automobiļu tīrīšanai – pašvaldības iekārtām – tīrīšanas pakalpojumu nozarē – būvniecības nozarē utt.
rokasgrāmatas sākumā. 1 Rokturis 2 Strūklas pistole 3 Smidzinātāja tvertne 4 Spiediena regulēšana uz
smidzinātāja 5 Smidzinātājs 6 Ūdens avota savienojums ar
ar šķidrumu izsmidzinošām strūklu ierīcēm“ versija ir pieeja­ma grāmatu apgādā Carl Hey­manns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939 Cologne vai arī atbilstošā darba devēju tiesiskās apdrošināšanas asociācijā.
Atslodzes vārsts
Kad drošības iekārta ir atvieno­ta, nevēlami augsts spiediens bez pamat spiediena tiek padots atpakaļ caur apvada līniju sūkņa ievada līnijā.
Atslodzes vārsts ir uzstādīts un noblīvēts rūpnīcā un to nav jāregulē.
5. nodaļā ir aprakstīta augst­spiediena tīrītāja izmantošana dažādiem tīrīšanas darbiem.
Vienmēr izmantojiet tīrītāju, kā aprakstīts šajās vadības instrukcijās. Izmantošana cit­iem mērķiem var boj vai tīrāmo virsmu, kā arī radīt personām nopietnus miesas bojājumus.
ūdens ieplūdes filtru
7 Sūkņa eļļas līmeņa
pārbaude
8 Augstspiediena šļūtenes
savienojums 9 Spiediena regulēšana 10 Spiediena mērinstruments 11 Galvenais slēdzis 12 Elektrības vada
uzglabāšanas tvertne
āt tīrītāju
3 Pirms tīrītāja iedarbināšanas
3.1 Tīrītāja uzstādīšana
6
1. Pirms tīrītāja izmantošanas
pirmo reizi, pārbaudiet rūpīgi,
vai tam nav kādi defekti vai
bojājumi.
2. Darbiniet ierīci tikai, ja tā ir
ideālā darba kārtībā.
3. Uzstādiet bremzi.
4. Pārbaudiet, vai eļļas līmenis ir starp minimālo un maksimālo atzīmi. Ja nepieciešams, pievienojiet eļļu (skatīt 9.4 nodaļu informācijai par eļļu).
POSEIDON 8
3.2 Augstspiediena
šļūtenes pievienošana (viens lietotājs)
3.2.1 Augstspiediena šļūteņu
pievienošana (2 lietotāji)
3.3 Ūdens avota
pievienošana
nformācijai par
I
nepieciešamo ūdens
kvalitāti un ūdens
spiedienu, skatīt 9.4
nodaļu “Tehniskie dati”.
Zemas ūdens kvalitātes gadījumā (smiltis, utt.), mēs iesakām uz ūdens ieplūdes uzstādīt smalku ūdens filtru.
Mēs iesakām izmantot tekstila ūdens šļūteni ar nominālo diametru min. 3/4" (19 mm).
1. Ievietojiet augstspiediena šļūtenes ātro savienotāju tīrītāja nipelī.
Uzvietojiet sadalītāja 1. sazarotā cauruļvada ātro savienotāju uz augstspiedi­ena mazgātāja nipeļa Uzvietojiet augstspiediena 2. šļūteņu ātro savienotāju uz sadalītāja sazarotā cauruļvada nipeļiem.
3.
BRĪDINĀJUMS!! 2 lietotāju sistēmā sprauslas izmērs atšķiras no viena lietotāja sistēmas. To nepieciešams mainīt, lai tas atbilstu smidzinātājiem un sadalītāja sazarotajiem cauruļvadiem. (skatīt 9.4 nodaļu)
1. Rūpīgi izskalojiet ūdens avota šļūteni, lai pasargātu no smilšu un citu netīrumu daļiņu iekļūšanas iekārtā.
2. Pievienojiet iekārtai ūdens avota šļūteni.
3. Atveriet ūdens krānu.
7
POSEIDON 8
3.4 Strāvas pievienošana
Tīrītāju drīkst pievienot tikai pareizi uzstādītai elektroinstalācijai.
Izmantojot vada
rulli:
3.5 Antifrīzs - pirms
izmantošanas pirmo reizi
Atbrīvojiet vada ruļļa bremzi.1. Līdz galam attiniet vadu.2.
Iekārta ir aizsargāta ar rūpnīcas antifrīzu. Pirms tvertnes atkārtotas izmantošanas,
4 Kontrole / Darbība
4.1 Smidzinātāja pievienošana strūklas pistolei
Vienmēr, pirms smidzinātāja
pievienošanas
strūklas pistolei,
iztīriet no nipeļa
netīrumus.
4.2 Tīrītāja ieslēgšana
4.2.1 Tīrītāja ieslēgšana, kad tas pievienots ūdens avotam
A
C
B
Ievērojiet 1. nodaļā 1. aprakstītos drošības notei­kumus. Ievietojiet kontaktdakšu 2. kontaktligzdā.
vispirms izlaidiet šķidrumu (apm. 1 l).
Pavelciet strūklas pistoles 1. zilo ātrās atbrīvošanas skavu (A) uz priekšu un noslēdziet to, pagriežot pa kreisi. Ievietojiet smidzinātāja (C) 2. nipeli ātrās atbrīvošanas savienojumā un pagrieziet zilo ātrās atbrīvošanas skavu pa labi (B). Pavelciet smidzinātāju (vai 3. citu piederumu) uz priekšu, lai pārbaudītu, vai tas ir droši pievienots strūklas pistolei.
1. Galvenais slēdzis Pagrieziet slēdzi pozīcijā „I„.
2. Atslēdziet strūklas pistoli un strādājiet ar to.
3. Noslēdziet strūklas pistoli pat īsu pārtraukumu laikā.
Strādājiet ar strūklas pis­toli vairākas reizes īsos intervālos, lai
izkļūtu gaiss. Tīrītājs automātiski izslēdzas pēc tam, kad strūklas pis­tole ir noslēgta. Lai atkal iedarbinātu tīrītāju, sāciet darbu ar strūklas pis­toli.
4.2.2 Tīrītāja ieslēgšana,
kad tas ir pievienots atvērtām tvertnēm (sūkšanas režīms)
8
no sistēmas
1. Pirms sūkšanas šļūtenes pievienošanas tīrītājam, uzpildiet šļūteni ar ūdeni.
2. Galvenais slēdzis
Pagrieziet slēdzi pozīcijā „ I
„.
3. Atslēdziet strūklas pistoli un strādājiet ar to.
Maks. sūkšanas augstums = 1,5
m.
POSEIDON 8
4.3 Spiediena regulēšana (Tornado smidzinātājs)
4.4 Spiediena regulēšana uz iekārtas
5 Izmantošana un metodes
5.1 Darba metodes
Efektīvu augstspiediena tīrīšanu var panākt, sekojot dažām vadlīnijām, kopā ar Jūsu personīgo specifi sko tīrīšanas darbu pieredzi. Pareizi izvēlēti piederumi un mazgāšanas līdzekļi var palielināt Jūsu spie­diena mazgātāja efektivitāti. Šeit sniegta neliela pamata informācija par tīrīšanu.
1. Pagrieziet pagriežamo kloķi uz strūklas elementa:
– Augsts spiediens = pulksteņrādītāja virzienā (+)
– Zems spiediens = pretēji pulksteņrādītāja vir-
zienam (–)
1. Iestatiet spiedienu un ūdens līmeni uz iekārtas, pagriežot spiediena/līmeņa regulācijas kloķi.
5.1.1 Izmērcēšana
5.1.2 Mazgāšanas līdzekļi un
putas
5.1.3 Temperatūra Mazgāšanas līdzekļi ir efektīvāki pie augstām temperatūrām. Arī
Ar garozu pārklājušās vai biezas netīrumu kārtas var izkustināt vai mīkstināt, uz brīdi tās izmērcējot. Šis ir lielisks piemērs ideālai izmantošanai lauksaimniecībā – piemēram, cūkk izmērcēšanas metodi var pielietot, izmantojot putas vai vienkāršu sārmainu tīrīšanas līdzekli. Pirms spiediena mazgāšanas, ļaujiet izstrādājumam uz 30 minūtēm iesūkties netīrajās virsmās. Rezultātā Jūs iegūsiet daudz ātrāku augstspiediena tīrīšanas procesu.
Putas un mazgāšanas līdzekļi jāpielieto uz sausām virsmām tā, lai
ķīmiskais izstrādājums ir tiešā kontaktā ar netīrumiem. Mazgāšanas
ļi tiek pielietoti no apakšas uz augšu, piemēram, uz mašīnas
līdzek virsbūves, lai izvairītos no “īpaši tīrām” zonām, kurās mazgāšanas līdzeklis sakrājas lielākā koncentrācijā un plūst uz leju. Pirms skalošanas, ļaujiet mazgāšanas līdzeklim iedarboties dažas minūtes, bet nekad neļaujiet tam nožūt uz tīrāmās virsmas.
smērvielas, eļļas un taukus var vieglāk izšķīdināt augstā temperatūrā. Proteīnus var tīrīt pie temperatūras ap 60°C. Eļļas, satiksmes netīrumus pie 70°C, kā arī smērvielas pie 80°C - 90° C.
ūtīs. Šo ideālo
9
POSEIDON 8
5.1.4 Mehāniskā iedarbība Lai atbrīvotos no bieziem netīrumu slāņiem, var būt nepieciešama papildus mehāniskā iedarbība. Īpaši smidzinātāji un rotējošās vai mazgājošās birstes piedāvā papildus efektu cīņā ar biezu netīrumu
5.1.5 Augsta ūdens plūsma
vai augsts spiediens
kārtu. Augsts spiediens ne vienmēr ir labākais risinājums, un tas var bojāt
virsmas. Tīrīšanas efekts ir atkarīgs arī no ūdens plūsmas. Spiediena līmenis ap 100 bāriem var būt piemērots transportlīdzekļu tīrīšanai (kopā ar karstu ūdeni). Augstāks pl
ūsmas līmenis sniedz iespēju viegli
skalot un aizskalot prom lielu netīrumu apjomu.
5.2 Daži tipiski tīrīšanas uzdevumi
5.2.1 Lauksaimniecībā
Uzdevums Piederumi Metode
Staļļi Cūku aizgaldi, cūkkūtis
Sienu, grīdu un aprīkojuma tīrīšana
Dezinfekcijas līdzeklis
Tehnika Traktori arkli, utt.
Ķīmiskās putas Inžektori Putu smidzinātājs Powerspeed smidzinātājs Grīdu tīrītājs
Mazgāšanas līdzekļi Universālais Alkafoam putas
Dezinfekcijas līdzeklis
DES 3000 Mazgāšanas līdzekļu
inžektors Powerspeed smidzinātāji Izliektie smidzinātāji un šasiju mazgātāji Slotas
1. Izmērcēšana – pielietojiet putas uz visām virsmām (no apakšas uz augšu) un uzgaidiet apm. 30 minūtes.
2. Notīriet netīrumus no virsmām ar augstspiediena smidzinātāju vai izvēlēto piederumu. Svarīgi, vertikālas virsmas tīriet no apakšas uz augšu.
3. Aizskalojiet lielo netīrumu daudzumu, nomainiet uz zema spiediena režīmu un izmantojiet lielāku plūsmu, lai aizslaucītu netīrumus.
4. Izmantojiet rekomendētos dezinfekcijas līdzekļus un metodes, lai nodrošinātu higiēnu. Pielietojiet DES 3000 dezinfekcijas līdzekli tiklīdz virsmas ir pilnīgi tīras.
1. Pielietojiet mazgāšanas līdzekli uz transportlīdzekļa vai aprīkojuma virsmas, lai mīkstinātu netīrumus un nogulsnes. Pielietojiet no apakšas uz augšu.
2. Turpiniet tīrīšanu, izmantojot augstspiediena smidzinātāju. Atkal tīriet no apakšas uz augšu. Izmantojiet piederumus, lai tīrītu grūti pieejamās vietās.
3. T
īriet viegli lūstošās zonas, piemēram, motorus, gumiju, izmantojot zemāku spiediena līmeni, lai izvairītos no bojājumiem.
5.2.2 Transportlīdzekļi
Uzdevums Piederumi Metode
Transportlīdzekļa virsbūve
Standarta smidzinātājs Mazgāšanas līdzekļu inžektors Izliektie smidzinātāji un šasiju mazgātāji slotas
Mazgāšanas līdzekļi Aktive šampūns Aktive putas Sapphire Super Plus Aktive vasks Allosil RimTop
1. Pielietojiet mazgāšanas līdzekli uz transportlīdzekļa vai aprīkojuma virsmas, lai mīkstinātu netīrumus un nogulsnes. Pielietojiet no apakšas uz augšu. Ja transportlīdzeklis ir īpaši netīrs, apsmidziniet to ar tādu izstrādājumu, kā Allosi, lai noņemtu kukaiņu atstātās pēdas, tad noskalojiet ar zema spiediena strūklu un pielietojiet parastu automašīnas tīrīšanai paredzētu mazgā iedarboties 5 minūtes pirms tā notīrīšanas. Metāliskās virsmas var tīrīt ar RimTop.
2. Turpiniet tīrīšanu, izmantojot augstspiediena smidzinātāju. Atkal tīriet no apakšas uz augšu. Izmantojiet piederumus, lai tīrītu grūti pieejamās vietās. Izmantojiet slotas, lai radītu mehāniskās iedarbības efektu. Ar īso smidzinātāju palīdzību iespējams tīrīt motorus un riteņu arkas. Izliektie smidzinātāji vai šasiju mazgātāji var būt noderīgi automašīnas šasiju un riteņu arku mazgāšanai.
3. Tī
riet viegli lūstošās zonas, piemēram, motorus, gumiju, izmantojot zemāku spiediena līmeni, lai izvairītos no bojājumiem.
4. Pielietojiet šķidro vasku, izmantojot spiediena mazgātāju, lai pasargātu virsbūvi no piesārņojuma.
šanas līdzekli. Ļaujiet mazgāšanas līdzeklim
10
5.2.3 Ēkas un aprīkojums
Uzdevums Piederumi Metode
Parastas virsmas
Metāliskais aprīkojums
Sarūsējušas vai bojātas virsmas pirms apstrādes
Putu inžektori Standarta smidzinātājs Izliektie smidzinātāji Tvertņu tīrīšanai galva
Mazgāšanas līdzekļi Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam putas
Dezinfekcijas līdzeklis DES 3000
Mitrās smilšstrūklas aprīkojums
1. Pielietojiet biezu putu kārtu uz tīrāmajām virsmām. Pielietojiet tās uz sausām virsmām. Uz vertikālas virsmas pielietojiet tās no apakšas uz augšu. Optimālam efektam, ļaujiet putām iedarboties līdz 30 minūtēm.
2. Turpiniet tīrīšanu, izmantojot augstspiediena smidzinātāju. Izmantojiet piemērotus piederumus. Izmantojiet augstu spiedienu, lai likvidētu liela apjoma ar garozu pārklājušos netīrumus un nogulsnes. Izmantojiet zemāku spiedienu un lielāku ū aizskalotu netīrumu paliekas un noskalotu virsmas.
3. Pielietojiet DES 3000 dezinfekcijas līdzekli tiklīdz virsmas ir pilnīgi tīras.
Zonas, kas pārklātas ar lielu daudzumu netīrumu palieku, piemēram, dzīvnieku atliekas lopkautuvēs, var notīrīt, izmantojot augstu spiediena plūsmu, lai aizskalotu netīrumus uz notekām. Tvertņu tīrīšanas galvas var izmantot mucu, cisternu, jaukšanas tvertņu utt. tīrīšanai. Tīrīšanas galvas var darbināt hidrauliski vai elektriski, kas ļauj automātisku tīrīšanu bez pastāvīgas lietotāja klātbūtnes.
1. Pievienojiet smilšstrū
mazgātāja un ievietojiet sūkšanas cauruli smiltīs.
2. Vienmēr valkājiet aizsargapģērbu smilšstrūklošanas laikā.
3. Apsmidziniet apstrādājamās virsmas ar ūdens un smilšu
sajaukumu. Rūsa, krāsa utt. tiks noskalota nost.
dens apjomu, lai strauji
klas smidzinātāju pie spiediena
Šie ir tikai daži tīrīšanas uzdevumu piemēri, kurus var veikt, izmantojot spiediena mazgātāju kopā ar piederumiem un mazgāšanas līdzekļiem. Katrs tīrīšanas uzdevums ir atšķirīgs. Lūdzu, sazinieties ar savu vietējo izplatītāju vai Nilfi sk-Alto pārstāvi, lai apspriestu labāko risinājumu Jūsu individuālajiem tīrīšanas uzdevumiem.
POSEIDON 8
6 Pēc tīrītāja izmantošanas
6.1 Tīrītāja izslēgšana
6.2 Tīkla barošanas
atvienošana
Pagrieziet galveno slēdzi 1. pozīcijā „OFF“.
Aizveriet ūdens krānu.2. Saspiediet strūklas pis-3.
toles rokturi, līdz tīrītājs ir dehermetizēts.
Noslēdziet drošības ierīci uz 4. strūklas pistoles.
1. Izņemiet ūdens šļūteni no tīrītāja.
2. Izvelciet kontaktdakšu ārā no kontaktligzdas.
11
POSEIDON 8
6.3 Elektrības vada sarullēšanas un uzglabāšanas piederumi
6.4 Tīrītāja uzglabāšana (zem 0°C)
,
Uzglabājiet tīrītāju sausā 1. telpā, kurā nepastāv sala risks, vai nodrošiniet tā aizsardzību, kā aprakstīts zemāk:
BRĪDINĀJUMS!
Ja augstspiediena tīr tiek uzglabāts telpā, kurā temperatūra ir ap vai zem 0°C, sūknī vispirms ir jāielej antifrīzs:
Noņemiet ūdens ieplūdes 1. šļūteni no tīrītāja. Noņemiet smidzinātāju.2. Ieslēdziet tīrītāju, izmantojot 3. galveno slēdzi, pozīcijā „ I“ un nospiediet mēlīti uz strūklas pistoles. Izslēdziet tīrītāju maks. pēc 3 minūtēm. Pievienojiet sūkšanas šļūteni 4. pie ūdens t
īrītāja ūdens
ītājs
Paklupšanas risks!
Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, vienmēr rūpīgi sarullējiet elektrības vadu.
Sarullējiet augstspiediena 1. šļūteni.
Ievietojiet smidzinātāju 2. smidzinātāja uzglabāšanas vietā.
ieplūdes un ievietojiet to tvertnē, kurā ieliets antifrīzs. Ieslēdziet tīrītāju, izmantojot 5. galveno slēdzi, pozīcijā „ I „. Turiet strūklas pistoli virs 6. tvertnes ar antifrīzu un dar­biniet to, lai tas sāk sūkt. Sūkšanas laikā iedarbiniet 7. strūklas pistoli divas vai trīs reizes. Izņemiet sūkšanas šļūteni 8. no tvertnes ar antifrīzu un darbiniet strūklas pistoli, lai izsūknētu atlikušo antifrīzu. Tīrītāja izslēgšana9. Lai izvairītos no riska, pirms 10. tā atkārtotas izmantošanas, īslaicīgi uzglabājiet tīrītāju apsildītā telpā.
12
7 Apkope
7.1 Apkopes plāns
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
7.2.1
Sūkņa eļļas līmeņa pārbaude
7.2.2
Sūkņa eļļas pārbaude
7.2.3
POSEIDON 8
Iknedēļas
QQ
Q
Pēc pirmajām
50 darba stundām
QQ
Reizi sešos
mēnešos vai 500
darba stundās
Pēc
nepiecieš
amības
7.2 Apkopes darbi
7.2.1 Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
7.2.2 Sūkņa eļļas līmeņa pārbaude
7.2.3 Sūkņa eļļas pārbaude
Uz ūdens ieplūdes ir uzstādīts ūdens filtrs, lai pasargātu no
lielu netīrumu daļiņu iekļūšanas sūknī.
Atskrūvējiet ātrās 1. atbrīvošanas savienojumu.
Noņemiet filtru un izskalojiet 2. to. Nomainiet bojātu filtru.
Pārbaudiet, vai eļļas līmenis ir 1. starp minimālo un maksimālo atzīmi. Ja nepieciešams, pie­vienojiet eļļu (skatīt 9.4 nodaļu informācijai par eļļu).
Atskrūvējiet eļļas novadīšanas 1. aizbāzni (A) un izteciniet eļļu piemērotā tvertnē. Pārbaudiet, vai novadīšanas 2. aizbāžņa paplāksne ir savā vietā, un ievietojiet aizbāzni atpakaļ. Uzpildiet sūkni ar atbilstošas 3. kvalitātes eļļu pietiekamā daudzumā.
Informācijai par eļļas kvalitāti
un daudzumu, skatīt nodaļu ‘9.4 Tehniskie dati’
13
POSEIDON 8
8 Traucējummeklēšana
Kļūda Iemesls Risinājums
Spiediena kritums > Sistēmā ir gaiss • Darbiniet strūklas
> Augstspiediena sprausla
nosprostota/nodilusi
> Spiediena kontrole uz
strūklas cauruļvada nav pareizi uzstādīta
Spiediena svārstības > Sūknis iesūc gaisu
Ieslēdzot tīrītāju, neieslēdzas motors
Ieslēdzot tīrītāju, motors dūc un neieslēdzas
Motors izslēdzas > Motora pārkaršanas vai
(iespējams tikai sūkšanas
režīmā) > Nav ūdens • Atveriet ūdens krānu > Ūdens ieplūdes šļūtene
ir pārāk gara vai t
šķērsgriezums ir pārāk mazs > Nav ūdens nosprostota
ūdens fi ltra dēļ
> Nav ūdens, jo nav ņemts
vērā maks. atļautais
sūkšanas augstums > Kontaktdakša nav pareizi
ievietots, t.i., nav strāvas
> Galvenais drošinātājs ir
gts
izslē > Spriegums ir pārāk zems vai
ir notikusi fāžu kļūda. >Sūknis ir nosprostojies vai
aizsalis > Nepareizs pagarinātāja
šķērsgriezums vai garums
pārslodzes dēļ ir tikusi
aktivizēta pārslodzes
aizsardzība
> Augsta spiediena sprausla ir
netīra
ās
pistoli vairākas reizes īsos intervālos, lai no sistēmas izlaistu gaisu. Ja nepieciešams, darbiniet tīrītāju īsu laiku, nepievienojot augstspiediena šļūtenes.
• Iztīriet/nomainiet augstspiediena sprauslu
• Iestatiet nepieciešamo darba spiedienu
•Pārbaudiet, vai sūkšanas komplekts ir noblīvēts
Izmantojiet norādīto ūdens ievades šļūteni
Iztīriet ūdens savienotāja ūdens fi ltru (nekad nestrādājiet bez ūdens ltra)
Skatīt instrukcijas
•Pārbaudiet kontaktdakšu, vadu un slēdzi un, ja nepieciešams, nomainiet tos pie kvalifi cēta elektriķa
Ieslēdziet galveno drošinātāju
•Pārbaudiet elektrisko savienojumu
Sazinieties ar Nilfi sk-Alto klientu servisu
Izmantojiet pagarinātāju par pareizu šķērsgriezumu vai garumu
•Pārbaudiet, vai elektrotīkla un tīrītāja spriegums ir vienāds. Izslēdziet tīrīt un ļaujiet tam atdzist vismaz 3 minūtes
Nomainiet augstspiediena sprauslu
āju
14
9 Papildu informācija
POSEIDON 8
9.1 Tīrītāja pārstrāde Nekavējoties padariet veco tīrītāju nelietojamu.
1. Atvienojiet tīrītāju no elektrotīkla un nogrieziet elektrības vadu. Neizmetiet elektriskās ierīces ārā kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Kā norādīts Eiropas Direktīvā 2002/96/EC par elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm, izlietotās elektropreces atsevišķi jāsavāc un ekoloģiski jāpārstrādā. Sazinieties ar vietējām varas iestādēm vai tuvumā esošo izplatītāju papildu informācijai.
9.2 Garantija
Mūsu galvenie biznesa notei­kumi ir pielietojami attiecībā uz
garantiju. Tie var mainīties teh­nisku uzlabojumu rezultātā.
9.3 ES Atbilstības
deklarācija
Izstrādājums: Augstspiediena tīrītājs Tips: POSEIDON 8 Apraksts: 400 V 3~, 50 Hz, IP X5 Vienības dizains atbilst sekojošiem
piemērojamiem noteikumiem:
Pielietotie saskaņotie standarti: EN 12100, EN 60335-2-79
Pielietotie nacionālie standarti un tehniskās specifi kācijas:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Testi un novērtējumi
ES Atbilstības deklarācija
EC Mašīnu direktīva 98/37/EEG EC Zema sprieguma iekārtu direktīva 73/23/ EEG EC EMV direktīva 89/336/EEG
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-2-79
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Bellenberg, 01.06.2006
9.4 Tehniskie dati
POSEIDON
8-75 8-82
Spriegums 400 V / 3~ / 50 Hz EU EU EU EU
Spriegums 460 V / 3~ /60 Hz US
Spriegums 460 V / 3~ /50 Hz US
Drošinātājs (lēns) A 15.1 14.6 24 24.9
Jaudas mērvienība kW 8.7 8.2 14 14.5
Darba spiediens bar (Mpa) 200/20 155/16 180/18 (2610 psi) 160/16
Strūklas apjoms Qmax l/h 1344 1560
Ūdens apjoms Q
Maks. ūdens ieplūdes temperatūra °C/°F 60/86
Maks. ūdens ieplūdes spiediens bar (Mpa) 10/1 10/1(145psi)
Gabarīti g x pl x a mm
Tīrītāja svars kg 106 130 (286lb)
Trokšņa līmenis 1 m attālumā EN 60704-1 dB(A) 79.2 79.2 81.6
Skaņas jaudas līmenis LW
Vibrācija ISO 5349 m/s² 2,5
Atsitiena spēks N 76 83 106 124
Eļļas apjoms l 1
Eļļas tips SAE 30 SAE 15 W 40
Sprauslas izmērs (1 lietotājs) 0.700 0.950 1200 1590
Sprauslas izmērs (2 lietotāji) - - 0.600/0.600 0.800/0.800
IEC
A
l/h 1230 1500
897x660x913
dB(A) 93.1 95/93.1 95.4
8-111
8-111 ST
2100
(9.1 gal/min)
2050
(9 gal/min)
897 x 652 x 913/
35.31x25.67x35.94(inches)
8-125
8-125 ST
2500
2450
15
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Nilfi sk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600
Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08 - 60 Fax: +90 216 470 08 - 63 www. nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...