9.3 Dichiarazione di conformità CE ..........................................65
9.4 Dati tecnici ..........................................................................65
3
POSEIDON 8
italiano
Raffigurazioni di indicazione
le persone, sono contrassegnate
particolarmente con questo simbolo di pericolo.
gate, tenendole, indi, a portata di
mano.
Le indicazioni di sicu-
rezza contenute nel
presente manuale
che, se non osser-
vate, comporta-
no pericoli per
Prima di mettere in
funzione l’apparecchio di lavaggio AP, si prega di
leggere immanca-
bil-mente anche le
istruzioni sull’uso alle-
1 Avvertenze importanti per la
sicurezza
chio contro slittamenti e ribaltamenti mediante nastri adatti.
Quando si debba trasportare sia
l’apparecchio che gli accessori con
Per la vostra propria sicurezza
L’apparecchio di lavaggio AP
può venir usato solo da persone
che siano state istruite sul come
adoperarlo e che siano state incaricate espressamente a ciò.
Nonostante il semplice maneggiamento l’apparecchio non è adatto
per le mani di bambini.
In generale
L’uso dell’apparecchio di lavaggio
AP soggiace alla normativa nazionale in vigore.
Oltre alle istruzioni sull’uso e alla
regolamentazione vincolante per
la prevenzione di infortuni valida
nel Paese d’impiego, sono da
osservarsi anche quelle regole
tecniche del ramo riconosciute per
la sicurezza e adeguato impiego
sul lavoro.
E’ da tralasciarsi ogni modo di
lavoro di dubbia sicurezza.
Trasporto
Tramite le sue grandi rotelle l’apparecchio è facile da trasportarsi.
Per il trasporto sicuro su veicoli
consigliamo di fissare l’apparec-
4
temperature sugli 0°C o al disotto,
consigliamo l’uso di antigelo come
descritto al capitolo 6.
Prima della messa in funzione
Qualora l’apparecchio trifase sia
stato fornito senza spina di rete,
allora lo si faccia equipaggiare da
un tecnico elettricista con un‘adeguata spina trifase con contatto
di terra.
Prima della messa in funzione controllare le condizioni di funzionamento prescritte dell’apparecchio
di lavaggio ad alta pressione.
Il conduttore di allacciamento va
esaminato regolarmente in merito
a danneggiamenti e ad invecchiamenti.
Mettere in funzione solo gli apparecchi di lavaggio AP con cavi di
attacco in buone condizioni (se
sono anneggiati sussiste il pericolo
di scariche elettriche).
Controllare la tensione di rete prima di attaccarvi l’apparecchio di
lavaggio AP.
Accertarsi che la tensione indicata
sulla traghetta del modello sia con-
Qui si trovano consigli o
indicazioni in
grado di facilitare
un funzionamento sicuro.
chio e suo funzionamento.
forme alla tensione di rete locale.
Collegare l’alimentazione di corrente dell’apparecchio di lavaggio
ad alta pressione ad un impianto
con interruttore di corrente di
guasto.
Esso interromperà l’alimentazione
di corrente o quando la corrente
dispersa verso terra superi i 30 mA
per 30 ms, oppure quando esso
sia dotato di un circuito di verifi ca
di massa.
Usare l‘apparecchio solo in
posizione eretta!
Si osservino le disposizione di
legge in vigore per l’utilizzatore.
Prima di ogni messa in funzione
bisogna dare un’occhiata di controllo ai componenti essenziali
dell’apparecchio di lavaggio ad alta
pressione.
ATTENZIONE!
Il getto ad alta pressione può rendersi pericoloso, se usato in malomodo. Il getto non può venir puntato su persone, animali, impianti
sotto tensione oppure contro l’apparecchio stesso.
Indossare indumenti e occhiali di
protezione.
Non puntare il getto su sé stessi
o su altre persone per pulire gli
indumenti o le scarpe.
Pericolo di lesioni!
i lavori, garantendo
Questo simbolo, lo si
trova nelle indicazioni
di sicurezza, la cui
mancata osservan-
za può comportare
pericoli per l‘apparec-
POSEIDON 8
Nell’impiego dell’apparecchio
si verificano sul dispositivo di
spruzzo reazioni di getto, inoltre, a
canna di spuzzo angolata, anche
un momento torcente supplementare, pertanto tenere saldo con
entrambe le mani il dispositivo di
spruzzo.
Non impiegare l’apparecchio
quando vi siano delle persone
senza abiti di protezione sull’area
di lavoro.
L’oggetto da pulirsi va esaminato
se, nel lavaggio, non vengano
disciolte da questo sostanze pericolose che
vadano ad inquinare l’ambiente,
per es. amianto, olio.
Non lavare con il getto tondo
parti delicate in gomma, stoffa o
simili. Nel lavaggio mantenere
un distacco soffi ciente tra ugello
di alta pressione e la superfi cie,
onde evitare un danneggiamento
della superfi cie da lavarsi.
Non impiegare il tubo fl essibile
ad alta pressione come fune di
traino!
Sul tubo ad alta pressione sono
stampate sia la pressione di lavoro che la temperatura massima
ammessa.
Non continuare ad usare l’apparecchio, quando sia danneggiato
il fi lo di collegamento o il tubo ad
alta pressione.
Fare attenzione ad una suffi ciente
circolazione d’aria.
Non ricoprire l’apparecchio o farlo
funzionare in ambienti con scarsa
aerazione!
Tenere a deposito l’apparecchio riparato dal gelo!
Non mettere mai in funzione l’apparecchio senz’acqua. Anche brevi mancanze d’acqua provocano
irreparabili danni alle guarnizioni
della pompa.
Connessione dell’acqua
Questa idropulitrice deve essere
corredata di valvola di non ritorno
fl usso se viene alimentata con
acqua potabile, tipo BA in accordo con la EN 1717. Questa
valvola di non ritorno fl usso può
essere ordinata con
il codice 106411177
,106411178,106411
179,106411184. La
lunghezza del tubo
di collegamento tra la valvola e
la macchina deve essere almeno
di 12 metri (diametro minimo
3/4 pollice), al fi ne di assorbire
eventuali picchi di sovra pressione. Eventuale alimentazione
tramite prevalenza della pompa
da depositi d’acqua (cisterne di
acqua piovana) può essere fatta
solo senza la valvola di non ritorno. Set per aspirazione consigliato codice 61256. Quando
l’acqua potabile passa attraverso
la valvola di non ritorno diventa
“non potabile” pertanto non può
essere bevuta.
Funzionamento
ATTENZIONE!
Cavi di prolunga inadatti possono
essere pericolosi. Svolgere sempre completamente il filo di collegamento dal tamburo per evitare
un perico di incendio da surriscaldamento.
Le spine e le connessioni dei conduttori di allacciamento devono
come minimo essere a protezione
antispruzzi d’acqua.
Nell’impiego di un fi lo di prolun-
ga tenere in considerazione le
sezioni
minime del conduttore:
Lunghezza
m
fi no a 20 m
20 a 50 m
Non danneggiare il fi lo di collega-
mento alla rete (per es. passandovi sopra con veicoli,
strappandolo, schiacciandolo).
Staccare il conduttore di collegamento solo direttamente per la spina (non tirandolo, strappandolo).
Sezione
<16 A<25 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Parte elettrica
ATTENZIONE!
Non spruzzare mai con acqua
apparecchiature elettriche:
pericolo per le pesone, pericolo di
cortocircuito.
L’apparecchio può venir allacciato
solo ad un impianto di corrente
eseguito secondo le norme.
L’apparecchio può venir allacciato
solo ad un impianto di corrente
eseguito secondo le norme.
Le accensioni generano brevi abbassamenti di tensione.
Con impedenze di rete (attacco
domestico) inferiori a 0,15? non
sono da aspettarsi disfunzioni.
In caso di dubbio si prega di contattare l’ENEL.
Manutenzione e riparazioni
ATTENZIONE!
Prima della pulizia e della manutenzione dell’apparecchio di
lavaggio AP, si deve staccare
immancabilmente la spina dalla
rete.
Eseguire solo quei lavori di manutenzione che sono descritti nelle
istruzioni sull’uso.
Impiegare esclusivamente pezzi di
ricambio originali. Non apportare
modifi che tecniche all’apparecchio
di lavaggio AP.
ATTENZIONE!
Tubi di goma ad alta pressione,
fittings e giunti sono importanti per
la sicurezza dell‘apparecchio. Impiegare solo pezzi per alta pressione ammessi dal costruttore!
Nell’impiego di un conduttore di
prolunga o nella sostituzione del fi
lo di collegamento alla rete è permesso impiegare solo l‘esecuzione indicata dal costruttore oppure
un’esecuzione superiore.
Per maggiori lavori di manutenzione e di riparazione si prega di
rivolgersi al servizio di assistenza
della Nilfisk-Alto oppure alle officine del ramo autorizzate!
Collaudo
L’apparecchio di lavaggio ad alta
pressione corrisponde alle direttive tedesche per apparecchi da
getto di liquidi. L’apparecchio di
lavaggio ad alta pressione, secondo la normativa per la prevenzione di infortuni “ Lavori con
apparecchi a getto di liquidi (BGR
5
italiano
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.