9.4 Technické údaje................................................................156
3
POSEIDON 8
Vysvetlivky k upozorneniam
V tejto príručke uve-
dené bezpečnost-
né upozornenia,
pri ktorých nedodržaní môže prísť k ohrozeniu osôb, sú označené týmto
symbolom nebezpečenstva.
Predtým, než spus-
títe vysokotlaký
čistič do prevádzky, prečítajte si
nutne návod k
použitiu a odložte
ho tak, aby ste ho mali vždy
poruke.
ktoré uľahčujú prácu a podpo-
rujú bezpečnosti práce.
môžu vzniknúť nebezpečenstvá pre zariadenie a jeho
funkciu.
Tuná sú uve-
dené rady ale-
bo upozornenia,
Tento symbol nájdete
u bezpečnostných
upozornení, pri
ktorých nedodržaní
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pre Vašu vlastnú bezpeč-
nosť
Vysokotlaký čistič smie byť
používaný iba osobami, ktoré
boli zaučené jeho ovládaním, a
ktoré boli výslovne jeho použitím
poverené.
Napriek jednoduchej obsluhe
nie je prístroj vhodný pre detské
ruky.
Všeobecne
Používanie vysokotlakového
čističa podlieha národným predpisom.
Mimo návodu k použitiu a v
štáte použitia platných bezpeč-
nostných predpisov sa musia
dodržiavať i uznané odbornotechnické predpisy pre bezpečnú
a odbornú prácu.
Nesmie sa prevádzať žiadna
práca, ktorá by nezodpovedala
bezpečnostným
predpisom.
4
Preprava
Prístroj sa ľahko prepravuje vďaka jeho veľkým kolečkám. Pre
bezpečnú prepravu na dopravných prostriedkoch doporučuje-
me priviazať prístroj pásmi, aby
sa nekĺzal a neprevrátil.
Ak sa má prístroj a príslušenstvo prepravovať pri teplote pod
alebo okolo 0°C, doporučujeme
použitie nemrznúcej zmesi, ako
popísané v kapitole 6.
Pred spustením do prevádzky
Ak bol Váš trojfázový spotrebič
dodaný bez zástrčky, potom ho
nechajte vybaviť elektrikáromodborníkom patri
zovou zástrčkou s kontaktom
s ochranným vedením.
Pred prvým spustením vysokotlakovej čističky do prevádzky
skontrolujte spotrebič na jeho
bezchybný stav.
Prípojku na sieť kontrolovať pravidelne na poškodenie popr. starnutie. Pouzívat len vysokotlaké
cistice s bezchybným prívodným
káblom (pri poškodení nebezpe-
čie elektrického úderu!).
čnou trojfá-
Skontrolujte menovité napätie
vysokotlakej čističky, než túto
pripojíte na sieť.
Presvedčte sa, že na typovom
štítku uvedené napätie zodpovedá napätiu miestnej elektrickej
siete.
Zapojte prívod elektrickej energie
pre vysokotlakovú čističku na
elektrickú inštaláciu pomocou
chrániča. Tento preruší zásobovanie elektrickou energiou, ak
prekročí zvodový prúd na zem
hodnotu 30 mA na dobu 30 ms,
alebo vznikne kontrolný uzemňovací elektrický okruh.
Používať prístroj len stojaco!
Dodržujte platné zákonné predpisy a ustanovenia. Pred každým spustením spotrebiča do
prevádzky sa musia vizuálne
skontrolovať všetky podstatné
diely vysokotlakovej čističky.
POZOR!
Vysokotlakový prúd vody sa
môže stať nebezpečným, ak
bude zneužitý. Prúd sa nesmie
nikdy nasmerovať na osoby,
zvieratá, pod napätím stojace
zariadenia, alebo na sám spotrebič.
POSEIDON 8
Noste ochranný odev a ochranné okuliare.
Prúd nesmerovať na seba alebo
iné osoby, k čisteniu oblečenia
alebo topánok.
Nebezpečie poranenia!
Pri použití zariadenia vznikajú
na striekacej časti spätné nárazy, pri zahnutej striekacej tyči
prídavne točné momenty, preto
držať striekacie zariadenie pevne oboma rukami.
Prístroj nepoužiť, ak sa na pracovnej ploche nachádzajú osoby
bez ochranného oblečenia.
Objekt čistenia skontrolovať, či sa pri jeho čistení neuvoľnia
nebezpečné látky ohrozujúce životné okolie, napr. azbest, olej.
Chúlostivé diely z gumy, látky,
a pod. nečistite nikdy kruhovým
prúdom, napr. turbo-kladivom.
Pri čistení dbajte na dostatočný
odstup medzi vysokotlakovou
dýzou a čisteným povrchom,
aby ste sa vyvarovali ich poškodeniu.
Podtlakovú hadicu nepoužívať
na ťahanie zariadenia.
Maximálny prípustný pracovný
tlak a teplota sú uvedené na
vysokotlakovej hadici.
Prístroj nepoužívať, ak je poškodená elektrická prípojka alebo
podtlaková hadica.
Dávajte pozor na dostatočnú
cirkuláciu vzduchu. Prístroj nepokrývajte, alebo nepoužívajte
v nedostatočne vetraných miestnostiach!
Prístroj neskladujte v
mraze!
Prístroj nespustite nikdy do
prevádzky bez vody. Tiež krátkodobý nedostatok vody vedie k
poškodeniu manžiet pumpy.
Pripojenie vody
Toto vysokotlakové zariadenie
možno napojiť na sieť pitnej
vody, ak je na kohútiku namontovaný vhodný zamedzovač spätného
toku ("systémový
rozdeľovač"), spôsob stavby BA
podľa EN 1717. Ten možno objednať pod objednávacím číslom
106411177,106411178,1064111
79,106411184. Dĺžka hadice medzi systémovým rozdeľovačom a
vysokotlakovým zariadením by
mala byť minimálne 12m (min.
3/4 col) na možnosť zachytenie
prípadných tlakových impulzov.
Sací pohon (napr. zo suda s
dažďovou vodou) nastane bez
systémového rozdeľovača. Odporúčaná sacia sada 61256.
Voda pretečená systémovým
rozdeľovačom sa nepovažuje
viac za pitnú.
Prevádzka
POZOR!
Nezodpovedajúce predlžovacie
vedenia sa môžu stať nebezpečnými. Bubon s káblom vždy
úplne odmotajte, aby sa predišlo
požiaru ich prehriatím.
Zástrčky a predlžovačky napojenia na sieť musia byť chránené najmenej proti striekajúcej
vode.
Pri použití predlžovačky dodržujte minimálne priemery žíl:
dĺžka prípojky mpriemer
<16 A<25 A
do 20 m
20 do 50 m
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Neporušte elektrickú prípojku
(napr. prejdením, ťahaním za
ňu, stlačením).
Elektrickú prípojku vyťahujte
len za zástrčku (nie ťahaním,
mykaním prípojky).
Elektrika
POZOR!
Elektrické prístroje nikdy nestriekať vodou: nebezpečie pre
osoby, krátke spojenie.
Prístroj smie byť napojený len
na podľa predpisov prevedenú
inštaláciu.
Procesy zapnutia vytvárajú krátkodobý pokles napätia elektrického prúdu v sieti.
Pri impedancii siete (prípojka v
domácnosti) nižšej ako 0,15Ω sa
neočakávajú žiadne poruchy.
Údržba a opravy
POZOR!
Pred čistením a údržbárskymi
prácami na vysokotlakovej čističke sa musí zásadne vytiahnuť
elektrická zástrčka zo zásuvky.
Používajte len originálne náhradné súčiastky. Neprevádzajte
na vysokotlakej čističke žiadne
technické zmeny.
POZOR!
Tlakové hadice, fi tingy a spojky
sú dôležité pre bezpečnosť prístroja. Používajte len výrobcom
pripustené tlakové diely!
Pri použití predlžovacieho káblu
sa smie použiť iba kábel udaný
výrobcom, alebo kábel s vyššou
prúdovou zaťažiteľnosťou.
Kvôli ďalším údržbárským popr.
opravným prácam sa obráťte na
Nilfi sk-Alto-služby zákazníkom
alebo inú autorizovanú odbornú
Skúšky
Vysokotlaková čistička zodpovedá „Smerniciam pre vysokotlakové čističky“. Vysokotlaková
čistička by sa mala podľa predpisov predchádzania pracovným
úrazom „Práce s vysokotlakovými čističkami (BGR 500-2/2.36)“
pod
ľa potreby, ale najmenej každých dvanásť mesiacov nechať
preskúšať na bezpečnosť.
Na elektrických prístrojoch musí
byť po každej oprave, alebo
zmene, zmeraný ochranný odpor
izolačného odporu a uzemňovací
5
POSEIDON 8
prúdový zvod. Okrem toho sa
musí previesť vizuálna kontrola
elektrickej prípojky, meranie napätia a prúdu a funkčná kontrola.
Zamestnanci našeho servisu pre
zákazníkov Vám stoja ako odborníci k dispozícii.
Kompletné UVV-predipsy „Práce
2 Popis
2.1 Účel použitia
spotrebiča
2.2 Ovládacie elementy
s vysokotlakovými čističkami“ si
je možné vyžiadať od Carl Heymanns-Verlag KG, Luxemburger
Strasse 449, 50939 Köln, alebo u
príslušného odborového zväzu.
Bezpečnostné zariadenie
Táto vysokotlaková čistička bola
vyvinutá pre profesionálne nasadenie v
- poľnohospodárstve
- živnostenských výrobniach
- logistike
- k čisteniu vozidiel
- verejných zariadeniach
- živnostenských čistiarňach
- stavebníctve
atď.
Zobrazenie pozri vyklápaciu
stranu na začiatku tohto prevádzkového návodu
1 Prepravná rukoväť
2 Striekacia pištoľ
3 Držiak pre striekaciu rúru
4 Regulácia tlaku na striekacej
rúre
Neprípustne vysoký tlak je pri
aktivácii regulačného istiaceho
bloku vedený späť do sacej časti čerpadla cez obtokové vedenie,
bez zvyškového tlaku.
Regulačný istiaci blok je nastavený vo výrobe, je zablombovaný a
nesmie sa prestaviť.
V kapitole 5 je popísané použitie
vysokotlakovej čističky pri rôznych čistiacich úlohách.
Používať prístroj iba tak, ako je
popísané v tomto návode k obsluhe. Použitie prístroja nezodpovedajúce jeho účelu môže viesť
k poškodeniu prístroja alebo
čisteného povrchu, alebo môže
viesť k zraneniam.
5 Striekacia rúra
6 Prípojka vody a vodný fi lter
7 Kontrola stavu oleja
8 Prípojka vysokotlakovej
hadice
9 Regulácia tlaku/množstva
10 Tlakomer
11 Hlavný spínač
12 Držiak vedenia elektrickej
prípojkyleitung
3 Pred spustením do prevádzky
3.1 Postavenie1. Pred prvým spustením do
6
prevádzky prístroj starostlivo
skontrolovať na nedostatky
a poškodenia.
2. V prípade poškodenia sa
okamžite obrátiť na NilfiskAlto-predajňu.
3. Spotrebič zabrzdiť.
4. Skontrolovať, či sa stav oleja
nachádza medzi ryskami min.
a max., popr. doplniť olej (druh
oleja viď kapitolu 9.4).
rodnými predpismi
a pravidlami zásobovateľmi vodou,
spätný tok vody v tom prípade, ak
tlak vodovodnej siete klesne pod
hodnotu atmosferického tlaku.
Prístroj nezapnúť priamo na vodnú
sieť. Povolené je ale pripojenie:
– krátkodobo na prerušenie prí-
vodnej rúry s pohyblivým dielom
– pri voľnom výtoku
sa musí zabezpečiť
Potrebné množstvo
vody a tlak vody pozri
kapitolu 9.4 Technic-
ké údaje.
Pri zlej kvalite vody
(plávajúci piesok, atď.)
1. Napojiť vysokotlakovú hadicu
rýchlospojkou na prípojku
vysokého tlaku spotrebiča.
Rýchlospojku rozvádzacieho 1.
dielu položte na vsuvku vysokotlakovej podložky.
Rýchlospojku vysokotlako-2.
vých hadíc položte na vsuvky
rozvádzacieho dielu.
UPOZORNENIE!
V systéme s 2 používateľmi sa
veľkosť trysky líši od systému s
jedným používateľom. Je potrebné zmeniť zodpovedajúce postrekovacie nástavce a rozvádzací
diel (pozri kapitolu 9.4).
1. Hadicu na vodu premyť pred
napojením na spotrebič krátko vodou, aby sa do spotrebiča nedostal piesok alebo iné
nečistoty.
2. Hadicu na vodu napojiť rýchlospojkou na vodovodnú prípojku.
3. Otvoriť vodovodný kohútik.
zabudovať vodný filter na vtoku
vody.
Pre napojenie spotrebiča použiť
tkanivom zosilenú hadicu na vodu
s menovitou svetlosťou najmenej
3/4“ (19 mm).
7
POSEIDON 8
3.4 Elektrická prípojka
Spotrebič pripojiť
iba na elektrickú inštaláciu, ktorá bola
prevedená podľa
predpisov.
3.5 Zachytiť nemrznúcu
zmes
U spotrebičov, ktoré sú vybavené
bubnom na kábel:
1. Povoliť brzdu bubna.
2. Vedenie prípojky úplne odvinúť.
Systém trubkových vedení spotrebiča bol vo výrobe naplnený
nemrznúcou zmesou. Na začiat-
4 Obsluha / prevádzka
4.1 Napojiť striekaciu rúru
na striekaciu pištoľ
A
C
Vsuvku očistiť pred zasunutím do striekacej
pištole od eventuálnych nečistôt.
B
1. Dodržujte bezpečnostné upozornenia z kapitoly 1.
2. Vsuňte zástrčku prístroja do
zásuvky.
ku vystupujúcu tekutinu (cca 1 l)
zachyťte do nádoby pre neskoršie použitie.
1. Modrú rýchlospojku striekacej pištole presunúť dopredu
a zablokovať ju natočením
smerom doľava.
2. Vsuvku striekacej rúry strčiť
do rýchlospojky a modrú rýchlospojku natočiť doprava.
3. Striekaciu rúru (alebo iné
príslušenstvo) potiahnuť smerom dopredu, aby sa zistilo,
či je táto pevne spojená so
striekacou pištoľou.
4.2 Zapnúť prístroj
4.2.1 Zapnúť prístroj po
pripojení na prípojku
vody
K odvzduš-
neniu systé-
mu viackrát
stlačiť striekaciu
časových odstupoch.
4.2.2 Zapnúť prístroj pri
8
pištoľ v krátkych
napojení na otvorené
nádrže (sacia
prevádzka)
Po zatvorení striekacej pištole sa
prístroj vypne automaticky. Prístroj
sa dá znovu spustiť do chodu stisnutím striekacej pištole.
1. Zapnúť hlavný vypínač, spínač do polohy “I”.
2. Odblokovať striekaciu pištoľ
a stlačiť ju.
3. Bezpečnostné blokovanie
založiť i pri krátkodobom prerušení práce.
1. Nilfi sk-Alto-saciu sadu naplniť
pred napojením na prístroj
vodou.
2. Presunúť hlavný spínač do
polohy “I”.
3. Striekaciu pištoľ odblokovať
a stisnúť.
Max. sacia výška = 1,5 m.
POSEIDON 8
4.3 Regulovanie tlaku
s Tornado-striekacou
rúrou
4.4 Regulácia tlaku/
množstva na prístroji
1. Natočiť gombík na striekacom
zariadení:
– zvýšenie tlaku = v smere
hodinových ručičiek (+)
– zníženie tlaku = proti smeru
hodinových ručičiek (–)
1. Nastavenie tlaku a množstva
vody natočením regulácie
tlaku/množstva na prístroji.
5 Oblasti použitia a pracovné metódy
5.1 Všeobecné informácie
5.1.1 Namočiť
5.1.2 Naniesť čistiaci
prostriedok a penu
5.1.3 TeplotaČistiaci účinok sa zosilí vyššou teplotou.
Účinné čistenie vysokým tlakom sa dosiahne dodržaním niekoľkých
málo smerníc, kombinovaných s vlastnými skúsenosťami v špeciálnych oblastiach. Príslušenstvo a čistiace prostriedky môžu pri
správnom nasadení zvýšiť čistiaci účinok. Tuná nájdete zásadné
informácie.
Zaschnuté zbytky a hrubé vrstvy nečistoty sa dajú odstrániť alebo
odmočiť, ak tieto boli dostatočnú dobu namočené. Ideálna metóda
obzvlášť v poľnohospodárstve – napr. maštale. Najlepší účinok sa dosiahne nasadením penových alebo alkalických čistiacich prostriedkov.
Nastriekať povrch roztokom čistiaceho prostriedku a nechať ho 30
minút účinkovať. Potom sa dá povrch podstatne rýchlejšie opracovať
vysokotlakovým prúdom.
Čistiaci prostriedok a pena by sa mali nastriekať na suchú povrchovú plochu, aby sa čistiaci prostriedok dostal bez ďalšieho zriedenia
do kontaktu s nečistotou. Na zvislých plochách pracovať odspodu
smerom nahor, aby ste sa vyhli šmuhám, keď bude stekať rozriedený
čistiaci prostriedok. Nechať účinkovať niekoľko minút, a potom o
vysokotlakovým prúdom. Nenechaťčistiaci prostriedok zaschnúť.
Obzvlášť tuky a oleje sa dajú ľahšie a rýchlejšie odstrániť. Proteíny
sa dajú najlepšie odstrániť pri teplote okolo 60°C. Oleje a tuky pri
teplote 70°C až 90°C.
čistiť
9
POSEIDON 8
5.1.4 Mechanický účinok Pre odstránenie silných vrstiev nečistôt je nutný prídavný mechanický
účinok. Špeciálne striekacie trubky a (rotujúce) kefy ponúkajú najlepší
efekt pri odstraňovaní vrstiev nečistôt.
5.1.5 Vysoký vodný výkon a
vysoký tlak
Vysoký tlak nieje vždy to najlepšie riešenie. Vysoký tlak môže poškodiť i povrchové plochy. Čistenie závisí i od vodného výkonu. Tlak
vo výške 100 barov je dostatočný k čisteniu motorových vozidiel
(v spojení s teplou vodou). Väčší vodný výkon umožňuje zmytie a
odstránenie nečistôt.
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrch a nechať
odmočiť znečistenie. Pracovať smerom odspodu
nahor.
2. Ostriekať prúdom vysokého tlaku. Pracovať zase
smerom odspodu nahor. Používajte patrič
né
príslušenstvo k očisteniu ťažko prístupných miest.
3. Čistite chúlostivé diely, ako motory a gumu, s
nízkym tlakom, aby ste predišli ich poškodeniu.
NasadeniePríslušenstvoMetóda
Povrchy vozidielštandardný hrot,
injektor čistiaceho
prostriedku, zahnutý
hrot a umývač
podvozkov,
kefy
Čistiace prostriedky
Aktive Shampoo
Aktive Foam
Sapphire
Super Plus
Aktive Wax
Allosil
RimTop
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrchovú plochu k
odstráneniu nečistoty. Pracovať smerom odspodu
nahor. K odstráneniu zbytkov hmyzu postriekať
napred napr. Allosil-om, potom zmyť nízkym
tlakom a očistiť celé vozidlo za pomoci čistiaceho
prostriedku.
Čistiaci prostriedok nechať cca 5 minút účinkovať.
Kovové povrchy môžu byť očistené s Rim Top.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Pracovať
znovu smerom odspodu nahor. Používajte
patričné príslušenstvo pre ťažko dostupné miesta.
Používajte kefy. Krátke striekacie trubky sa hodia
k očisteniu motorov a vnútra blatníkov. Zahnuté
striekacie trubky k umytiu podvozka.
3. Čistite chúlostivé diely ako motory a gumu nízkym
tlakom, aby ste sa vyhli ich poškodeniu.
4. Naneste vysokotlakovým prístrojom tekutý vosk,
aby sa znížilo nové znečistenie.
10
5.2.3 Stavebníctvo a priemysel
NasadeniePríslušenstvoMetóda
Povrchy
kovové predmety
penový injektor
štandardný hrot
zahnutý hrot
hlava na čistenie
nádrží
Čistiaci prostriedok
Intensive
J25 Multi
Combi Aktive
Alkafoam
Dezinfekčný
prostriedok
DES 3000
1. Naniesť hrubú vrstvu peny na suchý povrch. Na
zvislých plochách pracovať smerom odspodu nahor.
Penu nechať cca 30 minútu účinkovať. Tým sa
dosiahne optimálny efekt.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Používajte
patričné príslušenstvo. Použite vysoký tlak k
odstráneniu nečistôt. Použite nízky tlak a vysoký
vodný výkon k odplaveniu nečistôt.
3. Dezinfekčné prostriedky naniesť až po úplnom
odstránení nečistoty.
Silné znečistenie, napr. na bitúnkoch, sa dá odplaviť
veľkým množstvom vody.
Hlavy na čistenie nádrží slúžia k čisteniu sudov, kadí
, zmiešaných nádrží atď. Čistiace hlavy nádrží sú
poháďané hydraulicky alebo elektricky a umožňujú
automatické očistenie bez stáleho dozoru
POSEIDON 8
zhrdzavené,
poškodené
povrchy pred
opracovaním
To je iba niekoľko málo príkladov nasadenia. Každá úloha čistenia je iná.
Kvôli najlepším výsledkom sa dajte do styku s Vašim Nilfi sk-Alto-predavačom.
zariadenie vlhkého
prúdu
1. Zariadenie vlhkého prúdu spojiť s vysokotlakovým
čistiacim prístrojom a saciu hadicu zastrčiť do
zásobníka s pieskom.
2. Počas práce nosiť ochranné okuliare a ochranné
oblečenie.
3. Zmesou piesku a vody sa dá odstrániť hrdza a lak.
4. Po opieskovaní plochu uzavrieť proti zhrdzaveniu
(kov) alebo hnilobe (drevo).
6 Po práci
6.1 Vypnúť spotrebič1. Vypnúť hlavný spínač, spínač
do polohy „OFF“.
2. Uzavrieť vodovodný kohútik.
3. Stisnúť striekaciu pištoľ, až
pokým sa spotrebič nezbaví
tlaku.
4. Založiť bezpečnostné blokovanie na striekaciu pištoľ.
11
POSEIDON 8
6.2 Odpojiť zásobovacie
vedenia
6.3 Navinúť vedenie
prípojky
a vysokotlakovú
hadicu a uloženie
príslušenstva
6.4 Skladovanie prístroja
(skladovanie bez
vplyvu mrazu)
,
1. Prístroj odstaviť v suchej, proti
mrazu chránenej miestnosti.
POZOR!
Ak sa odstaví vysokotlaková
čistička do miestnosti, v ktorej
teplota klesne i pod bod mrazu,
musí sa napred nasať do čerpa-
dla nezamŕzajúca zmes:
1. Odpojiť prívodnú hadicu vody
od prístroja.
2. Odpojiť striekaciu rúru.
3. Zapnúť prístroj, spínač do
polohy “I”.
Po maximálne 3 minútach
prístroj vypnúť.
1. Odpojiť prívodnú hadicu vody
od prístroja.
2. Vytiahnuť zástrčku prístroja
zo zásuvky.
Nebezpečie zakopnutia!
Aby sa predišlo úrazom, mala by
byť elektrická prípojka a vysokotlaková hadica vždy starostlivo
zvinuté.
1. Kábel prípojky a vysokotlakovú hadicu navinúť ako
zobrazené.
2. Striekaciu rúru a príslušenstvo odložiť do držiakov.
5. Prístroj zapnúť, spínač do
polohy “I”.
6. Striekaciu pištoľ držať nad
nádobou s nemrznúcou zmesou a stisnúť ju, aby sa spustil
proces nasávania.
7. Počas nasávania pištoľ stisnúť 2 až 3 krát.
8. Saciu hadicu vybrať z nádoby
s nemrznúcou zmesou a stisnúť striekaciu pištoľ, aby sa
odčerpal i zvyšok nemrznúcej
zmesi.
9. Prístroj vypnúť.
4. Saciu hadicu napojiť na prípojku prítoku vody prístroja
a vložiť ju do nádoby s nemrznúcou zmesou.
12
10. Aby sa predišlo akémukoľvek
riziku, mal by sa prístroj pred
novým použitím dočasne
skladovať vo vykurovanej
miestnosti.
7 Údržba
7.1 Plán údržby
POSEIDON 8
po prvých
týždenne
Vyčistiť vodný fi lter
7.2.1
Kontrola stavu oleja
7.2.2
Výmena oleja
7.2.3
7.2 Údržbárske práce
7.2.1 Vyčistiť vodný fi lter
7.2.2 Kontrola stavu oleja1. Skontrolovať, či hladina ole-
QQ
Q
50tich
prevádzkových
hodinách
QQ
každé 6
mesiace alebo
každých 500
prevádzkových
hodín
V prítoku vody je zabudovaný
vodný fi lter, ktorý má zabrániť
vstupu väčších nečistôt do
vodného čerpadla.
1. Rýchlospojku odskrutkovať.
2. Filter vybrať a premyť ho.
Poškodený fi lter vymeniť za
nový.
ja leží medzi ryskami min.
a max., poprípade doplniť
olej (druh oleja pozri kapitolu
9.4).
podľa
potreby
7.2.3 Výmena oleja
1. Otvoriť vypúšťaciu skrutku
oleja (A) na spodnej strane telesa čerpadla, vystupujúci olej
zachytiť do vhodnej nádoby
a odstrániť podľa predpisov.
2. Skontrolovať tesnenie a výpustnú skrutku znovu zaskrutkovať.
3. Naplniť olej a hrdlo na naplňovanie znovu uzavrieť.
Druh oleja a množstvo oleja
pozri kapitolu 9.4 Technické
údaje.
13
POSEIDON 8
8 Odstránenie porúch
PoruchaPríčinaOdstránenie
strata tlaku> vzduch v systéme• systém odvzdušniť, k tomu
> vysokotlaková tryska je
upchatá/opotrebovaná
> regulácia tlaku na striekacej
rúre nie je správne nastavená
kolísanie tlaku> čerpadlo nasáva vzduch
po zapnutí sa motor
nerozbehne
motor po zapnutí vrčí, ale
nerozbehne sa
motor sa vypne> ochrana proti preťaženiu
(možné iba v sacej
prevádzke)
> nedostatok vody•otvoriť vodovodný kohút
> prívodná hadica vody je príliš
dlhá popr. má príliš malú
svetlosť
> nedostatok vody upchatým
vodným fi ltrom
> nedostatok vody
nedodržaním max. prípustnej
výšky nasávania
> zástrčka nie je správne
zastrčená v zásuvke,
prerušenie prúdu
> sieťová poistka je vypnutá•zapnúť sie
> sieťové napätie je príliš
nízke, alebo vypadla jedna
fáza
> čerpadlo je blokované alebo
zamrznuté
> nesprávny prierez alebo
dĺžka predlžovacieho kábla
zareagovala kvôli ochrane
proti prehriatiu alebo
preťaženiu motora
> vysokotlaková tryska je
znečistená
striekaciu pištoľ v krátkych
časových odstupoch
viackrát stisnúť, popr.
prístroj spustiť krátko do
prevádzky bez napojenej
vysokotlakovej hadice.
• vyčistiť/vymeniť
vysokotlakovú trysku
• nastaviť želaný pracovný
tlak
•skontrolovať tesnenia sacej
sady
•použiť predpísanú prívodnú
hadicu vody
•vyčistiť vodný fi lter
v prípojke vody (nikdy
nepracovať bez vodného
fi ltru!)
•viď spustenie do prevádzky
•skontrolovať zástrčku,
vedenie a spínač a popr.
ich nechať vymeniť
elektrikárom
ťovú poistku
•skontrolovať elektrickú
prípojku
•informovať Nilfi sk-Alto-
služby zákazníkom
•použiť správny prierez
alebo dĺžku prívodného
vedenia
•nechať porovnať
zásobovacie napätie
s pracovným napätím
prístroja. Prístroj vypnúť
a nechať ho najmenej 3
minúty vychladnúť
•vymeniť vysokotlakovú
trysku
14
9 Ostatné
9.1 Recyklovať prístrojVyslúžilý spotrebič okamžite
urobiť neupotrebiteľným.
1. Vytiahnuť sieť ovú zástrčku
a prerezať kábel prípojky.
Nedávajte elektrické spotrebiče
do domáceho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektric-
9.2 ZárukaPre záruku platia naše všeobec-
né predajné a dodávateľské
podmienky.
9.3 EG – konformné
prehlásenie
EG – konformné prehlásenie
Výrobok:Hochdruckreiniger
Typ:POSEIDON 8
Popis:400 V 3~, 50 Hz, IP X5
Použité harmonizujúce normy:EG smernica pre stroje 98/37/EG
Použité harmonizujúce normy:EN 12100, EN 60335-2-79
Použité národné normy a technické
špecifi kácie:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Skúšky a osvedčenia
9.4 Technické údaje
POSEIDON
8-758-82
Napätie 400 V / 3~ / 50 HzEUEUEUEU
Napätie 460 V / 3~ /60 HzUS
Napätie 460 V / 3~ /50 HzUS
PoistkaA15.114.62424.9
Elektrický príkonkW8.78.21414.5
Pracovný tlakbar (Mpa)200/20155/16180/18 (2610 psi)160/16
Prietokové množstvo (max)l/h13441560
Prietokové množstvo Q
Max. prítoková teplota°C/°F60/86
Max. prítokový tlak vodybar (Mpa)10/110/1(145psi)
Rozmery d x š x vmm
Hmotnosť prístrojakg106130 (286lb)
Hladina akustického tlaku odstup 1 m EN
60704-1 dB (A)
Výkonnostná hladina hluku LW
Vibrácia ISO 5349m/s²≤ 2,5
Reaktívna silaN7683106124
Množstvo oleja vysokotlakového čerpadlal1
Druh olejaSAE 30SAE 15 W 40
Veľkosť trysky (1 používateľ)0.7000.95012001590
Veľkosť trysky (2 používatelia)--0.600/0.6000.800/0.800
IEC
A
l/h12301500
897x660x913
dB(A)79.279.281.6
dB(A)93.195/93.195.4
kých a elektronických prístrojoch
sa musia použité elektrické spotrebiče zbierať oddelene a musia
sa opätovne využiť.
Pri otázkach sa obráťte prosím
na Váš obecný úrad, alebo na
Vašu najbližšiu predajňu.
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO
Divisione di Nilfi sk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318