Nilfisk POSEIDON 7-66, POSEIDON 7-52 User Manual [it]

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52
Betriebsanleitung ................................... 3
Operating Instructions .............................23
Notice d'utilisation ...................................43
Gebruiksaanwijzing ................................ 63
Istruzioni sull'uso .................................... 83
Driftsinstruks........................................... 103
Driftsvejledning ....................................... 143
Käyttöohje .............................................. 163
Navodilo za uporabo............................... 183
Uputstvo za rad....................................... 203
Prevádzkový návod ................................ 223
Provozní návod ...................................... 243
Instrukcja obsługi ................................... 263
Kezelési utasítás..................................... 283
Instrucciones de manejo......................... 303
Instruções de operação........................... 323
Οδηγίες λειτουργίας................................ 343
Ýþletme kýlavuzu........................... ......... 363
301000262
Indice
Raffi gurazioni di indicazio-
ne
1 Avvertenze importanti per
la sicurezza
2 Descrizione
3 Prima della messa in fun-
zione
4 Comandi/Funzionamento
5 Settori di impiego e meto-
di di lavoro
6 Dopo il lavoro
7 Manutenzione
8 Eliminazione di disfunzio-
ni
9 Altre indicazioni
...............................................................................................84
...............................................................................................85
2.1 Impiego fi nalizzato dell’apparecchio .......................................87
2.2 Elementi di comando ..............................................................87
3.1 Trasporto ................................................................................88
3.2 Installazione ...........................................................................88
4.1 Attacchi ...................................................................................89
4.2 Accendere l’apparecchio ........................................................90
4.3 Regolazione della pressione .................................................91
4.4 Impiego di prodotti detergenti .................................................91
5.1 Indicazioni generali .................................................................92
5.2 Applicazioni tipiche .................................................................93
6.1 Spegnere l’apparecchio ..........................................................95
6.2 Staccare i conduttori di alimentazione ....................................95
6.3 Avvolgimento del conduttore di collegamento ........................95
6.4 Sistemazione degli accessori .................................................95
6.5 Conservazione dell’apparecchio
(tenuta a magazzino al sicuro dal gelo) ..................................96
7.1 Piano di manutenzione ...........................................................97
7.2 Lavori di manutenzione ..........................................................97
...............................................................................................99
9.1 Riciclaggio dell’apparecchio .................................................101
9.2 Garanzia ...............................................................................101
9.3 Dati tecnici ............................................................................102
9.4 Dichiarazione di conformità CE ............................................102
83
Raffi gurazioni di indicazione
Le indicazioni di sicurezza con­tenute nel presente manuale che, se non osservate, comportano pericoli per le persone, sono contrassegnate particolarmente con questo simbolo di pericolo.
Questo simbolo, lo si trova nelle indicazioni di sicurezza, la cui mancata osservanza può comportare pericoli per l’apparecchio e suo funziona­mento.
,
Qui si trovano consigli o indi­cazioni in grado di facilitare i lavori, garantendo un funzionamento sicuro.
84
1 Avvertenze importanti per la
sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchio di lavaggio AP, si prega di leggere immancabil-mente anche le istru-
con cavi di attacco in buone
zioni sull’uso allegate, tenendole, indi, a portata di mano.
L’apparecchio di lavaggio AP può venir usato solo da persone che siano state istruite sul come ad­operarlo e che siano state incarica­te espressamente a ciò.
In generale
L’uso dell’apparecchio di lavaggio AP soggiace alla normati­va nazionale in vigore.
Oltre alle istruzioni sull’uso e alla regolamentazione vincolante per la prevenzione di infortuni valida nel Paese d’impiego, sono da osservarsi anche quelle regole tecniche del ramo riconosciute per la sicurezza e adeguato impiego sul lavoro. E’ da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza.
Prima della messa in funzione
Prima della messa in funzione controllare l’apparecchio di lavaggio AP in merito alle sue prescritte condizioni. Le spine e le connessioni dei conduttori di allacciamento devono come minimo essere a protezione antispruzzi d’acqua. Il conduttore di allacciamento va esaminato regolarmente in merito a danneggiamenti e ad invecchiamenti. Mettere in funzione solo gli apparecchi di lavaggio AP
condizioni (se sono danneggiati sussiste il pericolo di scariche elettriche).
Usare l’apparecchio solo in posizione eretta!
Importanti avvertenze: Non allacciare l’apparecchio direttamente alla conduttura dell’acqua potabile pubblica. (Osservare il DIN 1988 e EN1717). E’ però ammesso di attaccarsi:
• brevemente ad un interruttore per tubi con parte mobile
• con defl usso libero
E’ possibile una presa d’acqua da una vasca aperta come pure da una fonte non destinata all’alimentazione di acqua potabile oppure da acqua di superfi cie. Con ciò si prega da far uso del set d’aspirazione. Far attenzione che non venga aspi­rata acqua sporca o liquidi conten­enti diluenti.
A ciò si osservino le prescrizioni e normative di legge in vigore.
Prima di ogni messa in funzione è da operarsi un esame visivo delle parti essenziali dell’apparecchio di lavaggio AP.
Getti d’acqua ad alta pressione possono essere pericolosi, quando vengano impiegati in modo non consono. Non si deve puntare il getto contro persone, animali, impianti sotto tensione o contro l’apparecchio stesso.
Nell’impiego dell’apparecchio si verifi cano sul dispositivo di spruzzo reazioni di getto, inoltre, a canna di spuzzo angolata, anche un momento torcente sup­plementare, pertanto tenere saldo con entrambe le mani il dispositivo di spruzzo.
Non puntare il getto su sé stessi o su altre persone per pulire gli indu­menti o le scarpe. Pericolo di lesioni!
Non impiegare l’apparecchio quando vi siano delle persone senza abiti di protezione sull’area di lavoro.
L’oggetto da pulirsi va esaminato se, nel lavaggio, non vengano disciolte da questo sostanze peri­colose che vadano ad inquinare l’ambiente, per es. amianto, olio.
Non lavare con il getto tondo parti delicate di gomma, stoffa o simili. Con getto ad alta pressione piatto eseguire il lavag­gio ad una distanza d’ugello di 15 cm.
Nonostante il semplice maneggiamento l’apparecchio non è adatto per le mani di bambini.
Non impiegare il tubo fl essibile ad alta pressione come fune di traino!
Non continuare ad usare l’apparecchio, quando sia dann­eggiato il fi lo di collegamento o il tubo ad alta pressione.
Fare attenzione ad una suffi ciente circolazione d’aria. Non ricoprire l’apparecchio o farlo funzionare in ambienti con scarsa aerazione! Dopo lo scatto del salvamotore (il motore si spegne), lasciar andare la levetta di azionamento della pistola. Inserire la sicura, mettendo l’interruttore dell’apparecchio sullo „0“. Lasci­ar raffreddare l’apparecchio per almeno 3 minuti!
Tenere a deposito l’apparecchio riparato dal gelo!
Non mettere mai in funzione l’apparecchio senz’acqua. Anche brevi mancanze d’acqua provoca­no irreparabili danni alle guarnizio­ni della pompa. Le parti conduttrici di pressione di questo apparecchio di lavaggio
85
sono state fabbricate secondo il §9 delle disposizioni inerenti i recipien­ti a pressione e sottoposte con suc­cesso ad un esame di pressione.
Funzionamento
Non danneggiare il fi lo di collega- mento alla rete (per es. passandovi sopra con veicoli, strappandolo, schiacciandolo). Staccare il conduttore di collega­mento solo direttamente per la spina (non tirandolo, strappandolo).
Manutenzione e riparazioni
ATTENZIONE! Prima della pulizia e della ma­nutenzione dell’apparecchio di lavaggio AP, si deve staccare immancabilmente la spina dalla rete.
Eseguire solo quei lavori di manu­tenzione che sono descritti nelle istruzioni sull’uso. Impiegare esclusivamente pezzi di ricambio originali. Non apportare modifi che tecniche all’apparecchio di lavaggio AP.
ATTENZIONE!
Tubi di goma ad alta pressione, ttings e giunti sono importanti per la sicurezza dell’apparecchio. Im­piegare solo pezzi per alta pressio­ne ammessi dal costruttore!
ATTENZIONE!
La mancata osservanza può mettere a repentaglio la vostra incolumità.
Per maggiori lavori di manuten­zione e di riparazione si prega di rivolgersi al servizio di assistenza della Wap oppure alle offi cine del ramo autorizzate!
Parte elettrica
Controllare la tensione di rete prima di attaccarvi l’apparecchio di lavaggio AP. Accertarsi che la tensione indicata sulla traghetta del modello sia con­forme alla tensione di rete locale.
Gli apparecchi, che vengano im­piegati professionalmente, devono venire quipaggiati da un elettricista con un conduttore di allacciamento di tipo H07 RN-F.
Il conduttore di collegamento alla rete non può scostarsi dal modello indicato dal costruttore e la sua so­stituzione può avvenire solo tramite un tecnico elettricista. Se il vostro apparecchio trifase è stato fornito senza spina, si dovrà farlo equipaggiare da un tecnico elettricista con una spina trifase adatta dotata di con­duttore di contatto a massa.
Il conduttore di allacciamento alla rete non può scostarsi dal tipo indicato dal costruttore. Si consiglia l’allaccimento del­la tensione di alimentazione dell’apparecchio di lavaggio AP munita di un interrutore di protezio­ne per corrente di guasto.
Esso interromperà l’alimentazione quando la corrente dispersa a massa superi i 30 mA per 30 ms oppure esso dovrà essere dotato di un circuito di corrente di prova a massa. Nell’impiego di un fi lo di prolunga tenere in considerazione le sezioni minime del conduttore: Lunghezza fi lo Sezione m mm no a 20 1,5 da 20 a 50 2,5
Nell’impiego di un fi lo di prolunga tutte le parti sotto corrente (spina, conduttore, presa di corrente) devono essere ordinate in maniera tale da adempire alle esigenze del tipo di protezione „impermeabile“. Ciò si può ottenere anche mediante una disposizione dei cavi protetta.
ATTENZIONE!
Fili di prolunga non adatti possono essere pericolosi!
ATTENZIONE!
Non spruzzare mai con acqua apparecchiature elettriche: pericolo per le pesone, pericolo di cortocircuito.
2
L’apparecchio può venir allacciato solo ad un impianto di corrente eseguito secondo le norme.
Esame
L’apparecchio corrisponde alle „Direttive per apparecchi a getto di liquidi“. L’apparecchio di lavaggio AP, secondo le „Norme antinfortuni­stiche nei lavori con apparecchi a getto di liquidi“ (Istituto di assicura­zione contro gli infortuni sul lavoro
87), va esaminato all’occorrenza, o come minimo ogni 12 mesi, in me­rito alla sicurezza di funzionamento da competenti.
Negli apparecchi elettrici, dopo ogni lavoro di riparazione o cam­biamento, si deve esaminare la resistenza del conduttore di prote­zione, la resistenza di isolamento e la corrente dispersa. Inoltre è da eseguirsi un controllo visivo del lo di allacciamento, operarsi una misurazione sia della tensione che della corrente ed un esame delle funzioni. Come competenti sono a disposizione i ns. tecnici del servi­zio di assistenza.
Le istruzioni integrali inerenti le dis­posizioni di tutela per „Lavori con apparecchi a getto di liquidi“ sono ottenibili presso il Carl-Heymanns­Verlag KG, Luxemburger Strasse
449.50939 Köln oppue presso le associazioni pro­fessionali competenti.
Dispositivo di sicurezza
La sovrapressione non ammessa, all’innesco del dispositivo di sicu­rezza, viene riconvogliata senza pressione residua nella tubazione d’aspirazione della pompa tramite un tubo a bypass. Il dispositivo di sicurezza è stato impostato e piom­bato in fabbrica e non può venir manomesso.
86
2 Descrizione
2.1 Impiego fi nalizzato dell’apparecchio
2.2 Elementi di comando
1 Manubrio di spinta 2 Pistola da spruzzo 3 Filo di collegamento
elettrico
4 Supporto per il dispositivo
di spruzzo e tubo ad alta
pressione 5 Tubo ad alta pressione 6 Vite di fi ssaggio 7 Canna da spruzzo 8 Freno con blocco 9 Attacco tubo ad alta
pressione 10 Attacco dell’acqua e fi ltro
sull’entrata 11 Controllo livello olio 12 Manometro 13 Interruttore principale
Questo apparecchio di lavag­gio ad alta pressione è stato progettato per l’impiego professionale nei seguenti campi
– agricoltura – settore dei trasporti – industria alimentare – edilizia etc.
13
Il capitolo 5 descrive l’impiego di un apparecchio di lavaggio ad alta pressione nei diversi compiti di lavaggio.
Servirsi dell’apprecchio solo come descritto nelle presenti istruzioni sull’uso. Un impiego non fi nalizzato può danneggiare l’apparecchio o le superfi ci da lavarsi oppure comportare gravi lesioni personali.
1
2
3
4 5 6
7
12 11
10
9
8
87
3 Prima della messa in funzione
3
5
MAX
MIN
4
3.1 Trasporto
3.2 Installazione 1° Prima ancora della prima
Grazie alle sue grandi rotel­le l’apparecchio è facile da trasportarsi. Per il trasporto sicuro su veicoli consigliamo di fi ssare l’apparecchio contro slittamenti e ribaltamenti medi­ante nastri adatti e di inserire il freno.
ATTENZIONE!
Non sollevare mai da soli l’apparecchio (peso = 70 kg). Chiedere sempre l’aiuto di una seconda persona.
Quando si debba trasportare l’apparecchio e gli accessori con temperature sullo 0°C o al disotto, si consiglia l’impiego di antigelo come descitto al capitolo 5.5.
messa in funzione controlla­re l’apparecchio in merito a difetti o danni.
2° In caso di danni rivolgersi
immediatamente il proprio rivenditore Alto.
3° Sbloccare il freno.
4° Girare in su il manubrio di
spinta e serrarlo con le viti di blocco.
5° Controllare se il livello
dell’olio si trovi tra le marca­ture di min. e max., qualora necessario aggiungere
88
dell’olio (per tipo di olio vedi capitolo 9.3).
Loading...
+ 15 hidden pages