9.3 Tekniska data .......................................................................142
9.4 EG-försäkran om överensstämmelse ...................................142
123
Utmärkningar i
bruksanvisningen
Säkerhetshänvisningar i denna
instruktionsbok, vilkas åsidosättande kan medföra risk för
personskador, är kännetecknade med denna farosymbol.
Denna symbol utmärker
säkerhetshänvisningar, vilkas
åsidosättande kan medföra
risk för utrustningen och dess
funktioner.
,
Här fi nner du tips eller hänvis-
ningar som underlättar arbetet
och gör användningen säker.
124
1 Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom den bifogade
bruksanvisningen innan du tar
högtryckstvätten i drift. Förvara
bruksanvisningen inom räckhåll.
Högtryckstvätten får endast
användas av personer som har
undervisats i dess användning
och som uttryckligen fått i uppdrag att använda den.
Allmänt
Användningen av högtryckstvätten regleras av gällande
nationella föreskrifter.
Vid sidan om bruksanvisningen
och de i användarlandet gällande tvingande föreskrifterna
beträffande förebyggande av
olycksfall skall även de allmänt
vedertagna facktekniska reglerna för säkert och fackmässigt
arbete beaktas.
All slags arbete som innebär
säkerhetsrisker skall undvikas.
Före idrifttagandet
Innan högtryckstvätten tas i
drift skall den kontrolleras med
avseende på föreskriftsenligt
skick. Elektriska kontakter och
kopplingar skall åtminstone
vara
stänkvattenskyddade.
Kontrollera regelbundet nätanslutningskabeln med avseende
på skador resp åldringstecken.
Endast högtryckstvättar med
klanderfri nätanslutningsledning
får tas i drift (vid skador består
fara för elektriska stötar!).
Apparaten får bara användas i
upprätt läge!
Viktiga hänvisningar:
Anslut inte högtryckstvätten
direkt till det allmänna dricksvattennätet, för att förhindra att
föroreningar eventuellt rinner
tillbaka i ledningssystemet (beakta DIN 1988 resp EN1717).
Anslutning är emellertid tillåten:
• för kort tid till en röravbrytare
med rörlig del
• vid fritt utlopp
Ett vattenuttag från en öppen
behållare liksom en ej för dricksvattenförsörjning avsedd brunn
eller ytvatten är möjlig. Använd
härför sugset.
Se till att inget vatten som
innehåller smuts eller lösningsmedel sugs in.
Iakttag gällande lagliga föreskrifter och bestämmelser. Före
varje användning skall
högtryckstvättens alla viktiga
delar okulärbesiktigas.
Strålar från högtryckstvättar kan
vara farliga om de inte används
på rätt sätt. Rikta inte strålen
mot personer, djur, elektriska
anläggningar som står under
spänning eller mot själva maskinen.
Under maskinens drift uppstår
rekylkrafter, och vid vinklat
sprutningsrör dessutom ett
vridmoment. Håll därför fast
sprutanordningen ordentligt
med båda händerna.
Rikta inte strålen mot dig själv
eller andra personer för att
rengöra kläder eller skor.
Risk för skador!
Använd inte högtryckstvätten när andra personer utan
skyddskläder befi nner sig på
arbetsytan.
Kontrollera det föremål som
skall rengöras med avseende
på farliga ämnen som eventuellt kan lösas upp och spridas i
miljön som t ex asbest och olja.
Rengör inte ömtåliga delar av
gummi, tyg eller dylikt med
punktstrålen. Använd i dylika fall bred stråle och håll
munstycket minst 15 cm från
föremålet.
Även om apparaten är lätt att
handskas med får den inte
användas av barn.
Använd inte högtrycksslangen
som draglina!
Maskinen får inte användas när
anslutningskabeln eller högtrycksslangen är
skadade.
Se till att luftcirkulationen är
tillfredsställande.
Täck inte över maskinen och
använd den inte i rum med
otillräcklig ventilation!
Om överlastningsskyddet utlösts (motorn slås av), släpp pistolens manöverspak. Lägg på
säkerhetslåset och ställ strömbrytaren på „0“. Låt maskinen
kylas av i minst 3 minuter!
125
Förvara maskinen skyddad mot
frost!
Ta aldrig maskinen i drift utan
vatten. Även en kort tids vattenbrist leder till svåra skador på
pumpmanschetterna.
De delar av högtryckstvätten
som står under tryck har tillverkats i enlighet med
föreskrifterna i §9 i förordningen
om tryckbehållare och har godkänts i en tryckprovning.
Drift
Nätanslutningskabeln får inte
skadas (t ex genom överkörning, dragning, klämning).
Stickkontakten får endast dras
ur genom att fatta i kontakten
(inte genom att dra eller
slita i nätanslutningskabeln).
Underhåll och reparation
Observera!
Före rengöring och underhåll
av högtryckstvätten skall
stickkontakten alltid dras ur.
Utför endast underhållsarbeten
som beskrivs i bruksanvisningen. Använd endast original
reservdelar. Utför inga tekniska
förändringar på högtryckstvätten.
VARNING!
Högtrycksslangar, förbindningsdelar och kopplingar är viktiga
för en säker drift av apparaten.
Använd endast av tillverkaren
godkänt högtryckstillbehör!
OBSERVA!
Din egen säkerhet kan härigenom sättas på spel.
Vid omfattande underhåll
resp reparationer skall Altokundtjänst eller en auktoriserad
verkstad anlitas!
126
Elsystem
Kontrollera högtryckstvättens
nätspänning innan den ansluts
till elnätet. Se till att den
på typskylten angivna spänningen överensstämmer med den
lokala nätspänningen.
Apparater som används yrkesmässigt skall av auktoriserad
elektriker utrustas med en
anslutningsledning av typ H 07
RN-F.
Nätanslutningskabeln får inte
avvika från de utföranden som
anges av tillverkaren och får
endast bytas ut av behörig
elektriker.
Nätanslutningskabeln får inte
avvika från det av tillverkaren
föreskrivna utförandet.
Om din apparat levereras utan
stickkontakt skall behörig elektriker förse den med en lämplig
trefasstickkontakt med skyddsledare.
Det rekommenderas att högtryckstvättens strömförsörjning
ansluts via en felströmsbrytare.
Denna avbryter strömförsörjningen antingen när avledningsströmmen mot jord överskrider
30 mA under 30 ms, eller den
innehåller en jordningskontrollströmkrets.
Vid användning av en förlängningssladd skall man ge akt på
minsta area:
Kabellängd Area
m mm
2
opp til 20 1,5
fra 20 til 50 2,5
När en förlängningssladd
används måste alla strömförande delar (stickkontakt,
kabel, vägguttag) placeras så
att skyddsklassen „vattentät“
bibehålls. Detta kan även ske
genom skyddad dragning.
VARNING!
Ej lämpliga förlängningssladdar
kan vara farliga.
VARNING!
Spola aldrig av elektriska
apparater med vatten: fara för
personer, fara för kortslutning.
Apparaten får endast anslutas
till ett föreskriftsenligt installerat
vägguttag.
Provning
Maskinen motsvarar bestämmelserna i „Riktlinjer för vätskestrålande apparater“.
Högtryckstvätten skall i enlighet
med riktlinjerna „Föreskrifter
om förebyggande av olycksfall
- Arbeten med vätskestrålande
apparater (VBG 87)“ vid behov,
men minst varje år, kontrolleras
av fackkunniga personer med
avseende på driftsäkerhet.
Skyddsledarmotståndet, isolationsmotståndet och arbetsströmmen på elektriska apparater skall mätas efter varje
reparation eller ändring.
Dessutom skall anslutnings-kabeln okulärbesiktigas, en spännings- och strömmätning och
en funktionstest genomföras.
Våra fackkunniga kundtjänsttekniker står gärna till tjänst.
Riktlinjen „Arbeten med vätskestrålande apparater“ i sin helhet
kan beställas hos
Carl Heymanns-Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939
Köln eller hos behörigt yrkesförbund.
Säkerhetsanordning
Otillåtet högt tryck leds utan
resttryck via en bypassledning
tillbaka till pumpens sugledning när säkerhetsanordningen
träder i funktion. Säkerhetsanordningen är
fabriksinställd och plomberad
och får inte justeras.
2 Beskrivning
2.1 Maskinens
användningsområden
2.2 Manöverelement
1 kjuthandtag
2 Sprutpistol
3 Elektrisk anslutningsledning
4 Fästanordning för sprutrör och
högtrycksslang
5 Högtrycksslang
6 Låsskruv
7 Sprutrör
8 Parkeringsbroms
9 Anslutning för högtrycksslang
10 Vattenanslutning och
Denna högtryckstvätt har tagits
fram för professionell användning inom
– jordbruket
– transportväsendet
– livsmedelsindustrin
– byggsektorn
etc.
Kapitel 5 beskriver hur en
högtryckstvätt kan användas för
olika rengöringsuppgifter.
Maskinen får endast användas
såsom beskrivs i bruksanvisningen. Ej föreskriftsenlig användning kan medföra skador på
maskinen och på de ytor som
skall rengöras eller leda till
svåra personskador.
1
2
3
4
13
12
11
10
9
8
5
6
7
127
3 Före igångsättning
3
5
MAX
MIN
4
3.1 Transport
3.2 Uppställning
Tack vare de stora hjulen är det
lätt att transportera maskinen.
För att göra transport på fordon
säker rekommenderar vi att
fi xera maskinen med lämplig
transportsäkring så att den inte
kan glida eller välta. Se till att
parkeringsbromsen är ilagd.
VARNING!
Lyft aldrig maskinen ensam
(vikt = 70 kg). Be alltid en annan person om hjälp.
Om maskin och tillbehör
transporteras vid temperaturer
omkring eller under 0°C, rekommenderar vi att använda frostskyddsmedel i enlighet med
beskrivningen i kapitel 5.5.
1. Kontrollera maskinen noggrant med avseende på fel
eller skador innan den börjar
användas för första gången.
2. Ta genast kontakt med din
Alto-återförsäljare vid reklamationer.
3. Lägg i bromsen.
4. Fäll upp skjuthandtaget och
lås det med låsskruven.
5. Kontrollera att oljenivån
ligger mellan min- och maxmarkeringen och fyll eventuellt på olja (beträffande
oljesort se kapitel 9.3).
128
4 Manövrering/drift
A
B
C
1
3
2
4.1 Anslutningar
4.1.1 Ansluta sprutröret till
sprutpistolen
4.1.2 Ansluta
högtrycksslangen och
vattenslangen
1. Dra sprutpistolens blå snabbkopplingsfäste framåt och
lås det genom att vrida till
vänster.
2. Stick in sprutrörets nippel i
snabbkopplingen och vrid
det blå snabbkopplingsfästet
till höger.
3. Dra sprutröret (eller annat tillbehör) framåt för att
säkerställa att det är fast
förbundet med sprutpistolen.
OBSERVERA!
Rengör alltid nippeln från
eventuella smutspartiklar innan
sprutröret ansluts till sprutpistolen.
1. Anslut högtrycksslangen
med snabbkopplingen till
högtrycksanslutningen.
OBSERVERA!
Max tillåtet arbetstryck och
temperatur är angivna på högtrycksslangen.
Max 50 m skarvslang får användas.
2. Spola igenom vattenslangen med vatten innan den
ansluts till maskinen för att
förhindra att sand och andra
smutspartiklar kommer in i
maskinen.
3. Anslut vattenslangen med
snabbkopplingen till vattenanslutningen.
4. Öppna vattenkranen.
(Fortsättning -->)
129
OBSERVERA!
0
I
M
Beträffande nödvändig vattenmängd och vattentryck se
kapitel 9.3.
Om vattenkvaliteten är dålig
(svämsand etc) är det lämpligt
att montera ett fi nfi lter i vatten-
tilloppet.
Vi rekommenderar att använda
en vävförstärkt vattenslang med
en nominell diameter på minst
3/4” (19 mm) och en längd på
minst 6 m.
Vid användning/anslutning av/
till
• hett vatten eller
• högtrycksslangar med mer
än 10 m längd eller
• fast röranslutning
måste maskinen vara utrustad
med en vattenförlöpsbehållare.
4.1.3 Elektrisk anslutningVARNING!
Maskinen får endast anslutas
till en föreskriftsenlig elektrisk
installation.
Beakta säkerhets-hänvisningarna i kapitel 1!
1. Stick in maskinens nätkontakt i det elektriska uttaget.
4.2 Koppla till maskinen
4.2.1 Koppla till maskinen
1. Ställ in hudströmbrytaren på
läge “1”.
vid anslutning till
vattenledning
2. Lås upp sprutpistolen och
aktivera den.
3. Sprutpistolen skall alltid
låsas med säkerhetsregeln.
Det gäller även för korta
arbetsavbrott.
130
0
I
M
OBSERVERA!
För att avlufta systemet skall
sprutpistolen aktiveras fl era
gånger med korta intervall.
20 sekunder efter det att
sprutpistolen stängts kopplas
maskinen automatiskt från.
Maskinen kan börja användas
igen genom att aktivera sprutpistolen.
4.2.2 Koppla till maskinen
vid anslutning till
öppen behållare
(sugdrift)
1. Fyll sugslangen med vatten
innan den ansluts till maskinen.
2. Ställ in huvudströmbrytaren
på läge “M”.
3. Lås upp sprutpistolen och
aktivera den..
Vid arbetspauser som är längre
än 5 minuter kopplas maskinen
komplett från.
4. Starta maskinen på nytt
genom att vrida på huvudströmbrytaren.
Max sughöjd = 3 m.
4.3 Tryckreglering1. Vrid reglaget på sprutanord-
ningen:
– Högtryck = medurs (+)
– Lågtryck = moturs (-)
4.4 Användning av
rengöringsmedel
Tillsättning av rengöringsmedel
är möjligt med hjälp av rengöringsmedelsinjektorn (extra tillbehör).
3. Den mängd rengöringsmedel som skall sugas in kan
regleras genom att vrida på
injektorns doseringsventil
(extra tillbehör).
1. Späd rengöringsmedlet
enligt tillverkarens rekommendationer.
VARNING!
Rengöringsmedel får inte
torka in. Den yta som skall
2. Ställ in tryckregleringen på
sprutröret på minimalt tryck.
rengöras kan skadas!
131
5 Användningsområden och
arbetsmetoder
5.1 Allmänt
5.1.1 Blöta uppFasttorkade och tjocka
5.1.2 Spruta på
rengöringsmedel och
skum
5.1.3 Temperatur Rengöringseffekten förstärks
För att uppnå en effektiv rengöring med högtryckstvätten skall
en del riktlinjer
följas och kombineras med
egna erfarenheter som vunnits
inom speciella
områden. Tillbehör och rengö-
smutsskikt kan lösas/mjukas
upp om de blöts upp under
en viss tid. En idealisk metod,
framför allt inom lantbruket - t
ex i svinstior. Det bästa resultatet uppnår man genom att
använda skummande och alka-
Rengöringsmedel och skum
skall sprutas på den torra ytan
för att rengöringsmedlet skall
komma i kontakt med smutsen
utan att spädas ut ytterligare.
Arbeta nedifrån och upp på
lodräta ytor, så att inga klibb-
vid högre temperaturer. Det
gäller framför allt fett och olja
som löses upp lättare och snab-
ringsmedel kan förbättra rengöringsresultatet om de
används på rätt sätt. Här följer
ett par grundläggande anvisningar.
liska rengöringsmedel. Spruta
in ytorna med rengöringsmedelslösning och låt det hela
verka i 30 minuter. Därefter går
det mycket snabbare att göra
rent med högtryckstvätten.
spår uppstår när rengöringsmedelslösningen rinner ner. Låt
det hela verka ett par minuter
innan rengöring sker med högtryckstvätten. Låt inte rengöringsmedlet torka fast.
bare. Proteiner löses bäst upp
vid temperaturer omkring 60°C,
olja och fett vid 70°C till 90°C
(Poseidon max. 85 °C).
5.1.4 Mekanisk verkanFör att lösa upp tjocka
5.1.5 Stor mängd vatten och
högt tryck
132
smutsskikt är det nödvändigt
med mekanisk bearbetning.
Speciella sprutrör och (roteran-
Högt tryck är inte alltid den bästa lösningen. Alltför högt tryck
kan skada ytorna som rengörs.
Rengöringseffekten beror även
på mängden vatten. Ett tryck
på 100 bar är tillräckligt för
fordonstvätt (tillsamman med
de) tvättborstar ger den bästa
effekten när det gäller att lösa
upp smutsskikt.
varmt vatten). En stor vattenmängd underlättar bortspolning
och -transport av den upplösta
smutsen.
Standardlans, rengöringsmedels-injektor,
Powerspeed-lans, böjd
lans och
underredstvättare,
borstar
Tillbehör
Standardlans, rengöringsmedels-injektor,
böjd lans och underredstvättare, borstar
Rengöringsmedel
Aktive Shampoo
Aktive Foam
Sapphire
Super Plus
Aktive Wax
Allosil
RimTop
Metod
1. Blöt upp: spruta skum på alla ytor (nedifrån och upp)
och låt det hela verka i 30 minuter.
2. Avlägsna smuts med högtryck och eventuellt lämpligt tillbehör. Arbeta nedifrån och upp på lodräta ytor.
3. Ställ in max mängd vatten för borttransport av stora
smutsmängder.
4. För att säkerställa hygienen skall bara rekommenderade desinfektionsmedel användas. Spruta på
desinfektionsmedel först när all smuts är borta.
1. Spruta rengöringsmedel på ytan för att lösa upp
smutsen. Arbeta nedifrån och upp.
2. Spola av med högtrycksstråle. Arbeta även nu nedifrån och upp. Använd tillbehör för att rengöra svåråtkomliga ställen.
3. Rengör ömtåliga delar som motorer och gummi med
lägre tryck för att undvika skador.
Metod
1. Spruta rengöringsmedel på ytan för att lösa upp
smutsen. Arbeta nedifrån och upp. För att avlägsna
insektsrester skall man först spruta på t ex Allosil
och sedan spola med lågtryck. Rengör därefter hela
fordonet med rengöringsmedel.
Låt rengöringsmedlet verka ca 5 minuter. Metallytor
kan rengöras med RimTop.
2. Spola av med högtrycksstråle. Arbeta även nu nedifrån och upp. Använd tillbehör för att rengöra svåråtkomliga ställen. Använd borstar. Korta sprutrör är till
för rengöring av motorer och hjulhus. Använd böjda
sprutrör eller underredstvättare.
3. Rengör ömtåliga delar som motorer och gummi med
lägre tryck för att undvika skador.
4. Applicera fl ytande vax med högtryckstvätten för att
reducera ny nedsmutsning.
1. Spruta ett tjockt skumskikt på den torra ytan. Arbeta
nedifrån och upp på lodräta ytor. Låt skummet verka
i ca 30 minuter för att uppnå optimal effekt.
2. Spola av med högtrycksstråle. Använd lämpligt
tillbehör. Använd högt tryck för att lösa upp smutsen.
Använd lågt tryck och stor vattenmängd för att transportera bort smutsen.
3. Spruta på desinfektionsmedel först när all smuts har
avlägsnats.
Stark nedsmutsning t ex i slakterier kan transporteras
bort med stora vattenmängder.
Tankrengöringshuvuden är avsedda för rengöring av
fat, kar, blandningstankar osv. Tankrengöringshuvuden
drivs hydrauliskt eller elektriskt och möjliggör en automatisk rengöring utan permanent observation.
1. Anslut våtstråleanordningen till högtryckstvätten och
stick in sugslangen i sandbehållaren.
2. Använd skyddsglasögon och skyddsklädsel under
arbetet.
3. Med sand/vatten-blandningen kan rost och lack
avlägsnas.
4. Försegla ytorna mot rost (metall) och röta (trä) efter
sandblästringen.
Det här är bara ett par användningsexempel. Varje rengöringsarbete är annorlunda. Kontakta din Altoåterförsäljare för information om den bästa lösningen på ditt rengöringsproblem.
134
6 Efter avslutat arbete
0
I
M
6.1 Koppla från maskinen
6.2 Lossa
försörjningsledningar
6.3 Linda upp
anslutningsledning
1. Slå av huvudströmbrytaren,
inställningsläge “0”.
2. Stäng vattenkranen.
3. Aktivera sprutpistolen tills
maskinen är trycklös.
4. Lås med säkerhetsregeln.
1. Dra ut nätkontakten ur det
elektriska uttaget.
2. Lossa vattenslangen från
maskinen.
Snubblingsrisk!
För att förebygga olycksfall
skall anslutningsledningen alltid
lindas upp noggrant.
1. Linda upp anslutnings-ledningen såsom visas i bilden.
6.4 Förvaring av tillbehör1. Placera sprutrör och hög-
trycksslang i fästanordningarna.
135
6.5 Förvaring av maskinen
(frostsäker lagring)
,
1. Förvara maskinen i ett torrt,
frostskyddat utrymme.
VARNING!
Om högtryckstvätten förvaras
i ett utrymme där temperaturer på omkring 0°C eller lägre
förekommer måste frostskyddsmedel först sugas in genom
pumpen.
1. Lossa vattentilloppsslangen
från maskinen.
2. Ta bort sprutröret.
3. Koppla till maskinen, inställningsläge “M”. Koppla
från maskinen efter max 3
minuter.
4. Anslut sugslangen till
maskinens vattentillopp och
stoppa ner den i en behållare med frostskyddsmedel.
5. Koppla till maskinen, inställningsläge “M”.
6. Håll sprutpistolen ovanför
behållaren med frostskyddsmedel och aktivera den för
att starta insugningsförloppet.
8. Lyft upp sugslangen ur
behållaren med frostskyddsmedel och aktivera sprutpistolen för att pumpa undan
det kvarvarande frostskyddsmedlet.
9. Koppla från maskinen.
10. För att utesluta alla tänkbara risker,skall maskinen
om möjligt mellanlagras i
ett uppvärmt rum innan den
börjar användas igen.
136
7. Aktivera sprutpistolen 2 till 3
gånger under insugningsförloppet.
7 Underhåll
7.1 Underhållsschema
7.2.1 Rengöra vattenfi lter
7.2.2 Rengöra högtrycksmunstycke
7.2.3 Kontrollera oljenivå
7.2.4 Byta olja
7.2 Underhållsarbeten
7.2.1 Rengöra vattenfi lter
7.2.2 Rengöra
högtrycksmunstycke
en gång i veckan
•
•
På vattentilloppet är ett vattenfi lter monterat som skall förhindra att grova smutspartiklar
tränger in i pumpen.
Ett igentäppt munstycke
orsakar för högt pumptryck.
Omedelbar rengöring är därför
nödvändig.
en gång varje hal-
vår eller efter 500
drifttimmar
vid behov
•
1. Skruva loss snabbkopplingen.
2. Ta ut fi ltret och spola igenom
det. Byt ut skadat fi lter.
1. Koppla från maskinen.
2. Demontera sprutröret.
3. Rengör munstycket med
Alto-rengöringsnål.
•
VARNING!
Rengöringsnålen får bara användas när sprutröret är demonterat!
4. Spola igenom sprutröret
med vatten från munstyckssidan.
137
7.2.3 Kontrollera oljenivå
MAX
MIN
A
B
C
0,5l
C
D
1. Kontrollera att oljenivån
ligger mellan min- och maxmarkeringen och fyll eventuellt på olja (beträffande
oljesort se kapitel 9.3).
7.2.4 Byta olja
1. Kör maskinen varm innan
olja byts.
2. Ta bort kåpan. Lossa de 2
skruvarna på sidorna.
3. Lossa slangklämman (A).
4. Dra av slangen från slangnippeln (B).
5. Ta bort kontrollröret (C) från
fästet.
6. Låt oljan rinna ner i en lämplig behållare (volym minst 1
l) och lämna oljan till föreskriven avfallshantering.
7. Sätt tillbaka kontrollröret (C)
på fästet.
8. Skruva loss slangnippeln
(D).
9. Fyll pumpen med ny olja
(beträffande oljesort och
påfyllningsmängd se kapitel
9.3).
10. Kontrollera oljenivån (se
kapitel 7.2.3)
11. Skruva fast slangnippeln,
anslut slangen och fi xera
med slangklämman.
12. Montera kåpan.
VARNING!
Om maskinen används inom
livsmedelsindustrin skall speciell pumpolja användas. Kontakta din Alto-återförsäljare för
ytterligare information.
138
8 Felsökning
Fel
Sjunkande tryck
Tryckskillnader
Motorn startar inte vid påslagning
Orsak
> Luft i systemet
> Högtrycksmunstycket igen-
täppt/utslitet
> Tryckregleringen inte korrekt
inställd på sprutröret
> Pumpen suger luft (endast
möjligt i sugdrift)
> Vattenbrist
> Vattentilloppsslangen för
lång eller för liten area
> Vattenbrist pga igentäppt
vattenfi lter
> Vattenbrist pga att max
tillåten sughöjd inte beaktats
> Nätkontakten inte korrekt
ansluten, strömtillförseln
avbruten
Åtgärd
• Tappa av luft genom att
aktivera sprutpistolen
upprepade gånger kort efter
varandra. Koppla eventuellt
till maskinen utan ansluten
högtrycksslang under kort
tid.
• Rengör/byt ut högtrycksmunstycket
• Ställ in önskat arbetstryck
• Kontrollera att sugsatsen är
lufttät
• Öppna vattenkranen
• Använd föreskriven vattentilloppsslang
• Rengör vattenfi ltret i vatten-
anslutningen (arbeta aldrig
utan vattenfi lter!)
• Se igångsättning
• Kontrollera nätkontakt, ledning och huvudströmbrytare
och låt eventuellt behörig
elektriker byta ut defekta
delar
> Säkring har gått
• Återställ säkringen
139
Fel
Orsak
Åtgärd
Motorn brummar, men startar ej
vid tillkoppling
Motorn kopplas från
Inget rengöringsmedel tillsätts
vid användning av rengöringsmedelsinjektor (extra tillbehör)
> Nätspänningen för låg eller
fasbortfall
> Pumpen blockerad eller
igenfrusen
> Skarvsladden har felaktig
area eller längd
> Maskinen har varit inkopplad
under längre tid än 5 minuter
med strömbrytaren i läget
“M” och inte använts
> Överlastskyddet har utlöst
pga överhettning eller överbelastning av motorn
> Högtrycksmunstycket neds-
mutsat
> Injektorn nedsmutsad eller
sugslangen igentäppt
> Behållaren med rengörings-
medel tom
> Reglaget på sprutröret inte
inställt på lågtryck
• Låt kontrollera den elektriska anslutningen
• Kontakta Alto-kundtjänst
• Använd riktig kabelarea eller
-längd
• Slå på huvudströmbrytaren
igen
• Låt kontrollera att elnätets
spänning överensstämmer
med uppgifterna om maskinens spänning.
Koppla från maskinen och
låt den svalna under minst 3
minuter
• Byt högtrycksmunstycke
• Rengör
• Fyll på behållaren för rengöringsmedel
• Vrid reglaget på sprutröret
moturs så långt det går
140
9 Övrigt
9.1 Återföring av materialet
i maskinen till
kretsloppet
9.2 Garanti
Den uttjänta maskinen skall
genast göras obrukbar.
1. Dra ut nätkontakten och skär
av anslutningsledningen.
Maskinen innehåller värdefulla
material som skall återföras till
kretsloppet. Utnyttja de insamlingsställen som fi nns i din
kommun.
Om du har frågor, kontakta
kommunen eller närmaste återförsäljare.
För garanti gäller våra allmänna
försäljnings- och leveransvillkor.
Vi förbehåller oss rätten till
tekniska ändringar.
Spänning 200 V / 3~/ 50Hz JP
Spänning 200 V / 3~/ 60Hz JP
Spänning 400 V / 3~/ 50Hz DK
Spänning 400-415 V/ 3~/ 50Hz EU
Spänning 230-400 V/ 3~/ 50Hz N, I, BE, ESP, Unitor
Spänning 220-440 V/ 3~/ 60Hz US, EXP, Unitor
Säkring A 35 16
Elektriskt anslutningsvärde kW 6.4 8
Max tilloppstemperatur °C 85 (185 °F) 85
Dimensioner LxBxH mm 1020x 560x 540 1020x 480x 940
Vikt maskin kg 60 74
Vikt sprutanordning kg 6 6
Ljudnivå på 1 m
avstånd enligt DIN 45635 dB (A) 75 75
Rekylkraft N 51 64
Sughöjd m 3 3
Oljemängd l 0.5 0.5
Oljesort Castrol ALPHASYN - T ISO150
9.4 EG-försäkran om
överensstämmelse
142
överensstämmelse
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Produkt:
Typ:
Beskrivning:
Apparatens konstruktion motsvarar
följande tillämpliga bestämmelser:
Tillämpade harmoniserade normer:
Tillämpade nationella normer och
tekniska specifi kationer:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Provningar och koncessioner
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO
Divisione di Nilfi sk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318