9.3 Tehnički podaci ....................................................................222
203
Oznake uz uputeSigurnosne upute čije
nepridržavanje može dovesti do
ugrožavanja osoba u ovom su
priručniku posebno označene
ovim simbolom za opasnost.
Ovaj simbol pronaći ćete
kod sigurnosnih uputa čije
bi nepridržavanje moglo
prouzročiti opasnost za uređaj i
njegovu funkciju.
,
Ovdje se nalaze savjeti ili
upute kojima se olakšava rad
i omogućuje sigurna upotreba
uređaja.
204
1 Važne sigurnosne upute
Prije nego što stavite u pogon
visokotlačni stroj za čišćenje,
neophodno pročitajte i
priloženu uputu za pogon i
čuvajte je na dosegu.
Stroj za visokotlačno čišćenje
smije biti upotrebljen samo od
osoba, koje su u rukovanju
obučene i izrazito ovlaštene za
upravljanje.
OPĆENITO
Pogon stroja za visokotlačno
šičćenje podleže važećim
nacijonalnim odredbama.
Pored pravila iz upute za pogon
i za zemlju upotrebe obaveznih
pravila za spriječavanje nezgoda treba se pridržavati i priznatih
stučno tehničkih pravila za
sigurnosni i stručni rad.
Svaki način rada koji nije siguran treba se spriječiti.
PRIJE STAVLJANJA U POGON
Prije stavljanja u pogon provjerite visokotlačni stroj za
čišćenje na
propisano stanje. Utikač i spojke vodova za mrežni priključak
moraju najmanje biti zaštićeni
od prskanja vode.
Provjerite redovno vodove za
mrežni priključak na oštećenja
odnosno pojave starenja.
Stavite u pogon samo
visokotlačne strojeve za
čišćenje, koji imaju bezprekoran
mrežni
priključni vod (kod oštećenja
opasnost od udara struje).
Strojem radite samo stojeći!
Važna uputstva:
Ne priključujte stroj neposredno
na javnu mrežu vode za piće.
(Uvažiti treba DIN 1988 odnosno EN1717).
Priključak je dozvoljen ukoliko:
• ga kratkovremeno priključite
na vodovodnu cijev na
mjestu gdje je prekinuta i na
kojem se nalazi pokretni dio,
• postoji slobodan odtok.
Voda se može crpiti iz otvorenih posuda, iz bunara koji ne
sadrže
vodu za piće ili iz površinskih
voda. Ukoliko crpite vodu iz tih
izvora, upotrijebite usisni set..
Morate pripaziti,
da ne usisate vodu koja sadrži
prljavštinu ili tekučine koje
sadrže
otapalo.
Obratite pažnju na važeće
odredbe i propise Vaše zemlje.
Prije svake upotrebe vizualno
pregledajte važne dijelove
visokotlačnog stroja za čišćenje.
Visokotlačni mlazovi mogu biti
opasni ukoliko se zloupotrebljavaju. Mlaz nikada ne smijete
uprijeti na osobe,
životinje, električna postrojenja
ili na sami stroj.
Prilikom upotrebe stroja može
doći do protuudarnih snaga na
uređaju za prskanje ili do
obrtnog momenta na cijevi za
prskanje sa pregibom, radi toga
držite uređaj za prskanje čvrsto
u rukama.
Nikada ne okrečite mlaz prema
sebi ili drugim osobama u svrhu
pranja obuče ili odjeće.
OPASNOST OD POVREDA!
Ne upotrebljavajte stroj ukoliko se druge osobe nalaze na
radnoj
površini bez zaštitne odjeće.
Morate ispitati, da li se prilikom
čišćenja objekta od istog mogu
odvojiti opasne tvari koje su
štetne po okolište, na primjer
azbest, ulje. Osjetljive dijelove
od
gume, tkanine ili slično nemojte
čistiti sa okruglim mlazom. Prilikom čišćenja sa visokotlačnim
širokim mlazom držite se u
razdaljenju od najmanje 15 cm.
Usprkos jednostavnog rukovanja, stroj ne smije doči u
dječije ruke.
Visokotlačnu gumenu cijev
nikada ne upotrebljavajte kao
potezno uže!
Ne radite dalje sa strojem ako
su oštećeni priključni vodovi ili
visokotlačna gumena cijev.
Pazite na dovoljnu cirkulaciju
zraka. Ne pokrivajte stroj i ne
upotrebljavajte ga u prostorijama, koje nisu dovoljno zračne!
Ukoliko se uključi osigurač
od preopterećenja (motor se
isključi), pustite ručku pištolja.
205
Sigurnosni zapor umetnite i
prekidač stroja namjestite na
„0“. Pustite stroj najmanje 3
minute
da se ohladi!
Stroj čuvajte na mjestu, gdje
nema mraza!
Stroj nikada ne uključujte bez
vode. Čak i kratki nedostatak
vode vodi do teškog oštečenja
pumpine manšete.
Dijelovi visokotlačnog stroja
za čišćenje, koji su izloženi
visokom
tlaku, izrađeni su ispravno prema §9 Odredbe o visokotlačnim
posudama i podvrgnuti su ispitivanju pod tlakom sa uspješnim
rezultatom.
POGON
Ne oštećujte mrežni priključni
vod (na primjer ako ga pregazite, teglite, zgnječite).
Mrežni priključni vod ízvucite
samo za utikač (nemojte vuči,
tegliti
za priključni kabal).
ODRŽAVANJE I POPRAVKA
PAŽNJA!
Prije čišćenja i održavanja
visokotlačnog stroja za
čišćenje u svakom slučaju
izvucite mrežni utikač.
Sprovodite samo te radove
održavanja koji su opisani u
Uputi za pogon. Upotrebljavajte
isključivo originalne rezervne dijelove. Ne poduzimajte
nikiakve tehničke izmjene
na visokotlačnom stroju za
čišćenje.
PAŽNJA!
Neuvaživanje može ugroziti Vaš
život.
Za potrebno daljnje održavanje
odnosno popravne radove
obratite se molim Wapovom
servisu ili ovlaštenoj radioni!
ELKTRIKA
Provjerite nazivni napon
visokotlačnog stroja za
čišćenje, prije nego što ga
priključite na
mrežu. Uvjerite se o tome, da
napon naveden na tablici o vrsti
stroja odgovara naponu mjesne
mreže.
Strojevi, koje uporabljavate
obrtnički, moraju biti preuređeni
priključnim vodom tipa H 07
RN-F od strane električnog
stručnjaka.
Priključni mrežni vod ne smije
odstupati od vrste izvođenja
koje je naveo proizvođač.
Preporučuje se, da se snadbjevanje struje za visokotlačnog
stroja za čišćenje priključi preko
zaštitne strujne sklopke. Ona
prekida snadbjevanje strujom
ako odvodna struja prelazi
prema zemlji 30 aM za 30 ms,
ili ako sadrži provjeru strujnog
kruga uzemljenja.
Pri upotrebi produžnog kabla
pružite pažnju na najmanje
promjere vodova:
Dužina voda Promjer
m mm2
do 20 1,5
20 do 50 2,5
Ukoliko upotrebljavate
produženje produžnog voda svi
dijelovi
koji vode struju (utikač, vodovi,
utičnica) moraju biti tako postavljeni, da je ispunjena vrsta
zaštite „nepropustljivi za vodu“.
To možete postići zaštićenom
instalacijom.
PAŽNJA!
Električne uređaje nipošto čistiti
s vodom: opasnost za osobe,
opasnost kratkog spoja.
Stroj se smije priključiti samo
na propisanu instalaciju.
ISPITIVANJA
Ovaj stroj odgovara
“Odredbama za ejektore
tekučina”. Prema tim
odredbama i prema “UVV - rad
sa ejektorima tekučina (VBG
87)”,
stručnjak mora pregledati
ispravnost visokotlačnog stroja
za čišćenje prema potrebi a najmanje u vremenskom razmaku
od 12 mjeseci.
Nakon svakog popravka
ili promjene na električnim
uređajima, moraju se mjeriti
otpor zaštitnog vodića, otpor
izolacije i odvodna struja.
Osim toga mora se sprovesti
vizuelna kontrola priključnog
voda, mjerenje struje i napona i
provjera funkcije. Naši tehničari
- stručnjaci stoje Vam na raspolaganju.
Potpunu odredbu “UVV - rad
sa ejektorima tekučina” možete
naručiti u cijelosti kod naklade
Carl Heymanns-Verlag KG,
Luxemburger Straße 449,
50939 Köln ili kod nadležnog
staleškog udruženja.
SIGURNOSNO UREĐENJE
Ukoliko u stroju dođe do nadtlaka, sigurnosno uređenje će ga,
bez ostataka, proslijediti natrag
preko Bypass-voda u usisni vod
pumpe. Sigurnosno uređenje
je namješteno od strane
proizvođaća, tamo je stavljena
plomba i ne smije se korigirati.
206
2 Opis
2.1 Namjena strojaOvaj visokotlačni stroj za
čišćenje razvijen je za profesionalnu upotrebu u
– poljoprivredi
– transportu
– industriji živežnih namirnica
– građevini
itd.
2.2 Elementi stroja
1 Držak
2 Pištolj za prskanje
3 Kabel za priključenje na
fi lter
11 Kontrola razine ulja
12 Manometar
13 Glavna sklopka
13
U poglavlju 5 opisana je upotreba uređaja za različite oblike
čišćenja.
Uređaj se smije upotrebljavati
samo onako kako je opisano
u ovoj uputi za rad. Nepropisnom upotrebom može doći do
oštećenja uređaja ili površine
koja se čisti odn. do teških ozljeda osoba.
1
2
3
4
5
6
7
12
11
10
9
8
207
3 Prije stavljanja u pogon
3
5
MAX
MIN
4
3.1 Transport
3.2 Postavljanje
Uređaj se može jednostavno
transportirati zahvaljujući velikim kotačima.
Za siguran transport u i na
vozilima preporučujemo da se
uređaj učvrsti trakama tako da
ne može kliziti ili se prevrnuti, te
da se aktivira kočnica.
OPREZ!
Nikada nemojte sami podizati
uređaj (težina = 70 kg). Uvijek
zamolite nekoga za pomoć.
Ako se uređaj i pribor transportiraju na temperaturama oko ili
ispod 0°C, preporučujemo upotrebu sredstva protiv smrzavanja
kako je opisano u poglavlju 5.5.
1. Prije prvog stavljanja u pogon treba pažljivo provjeriti
ima li na uređaju nedostataka ili oštećenja.
2. U slučaju oštećenja odmah
obavijestite Vašeg Altotrgovca.
3. Aktivirati kočnicu.
4. Podignuti držak i blokirati ga
pomoću sigurnosnih vijaka.
5. Provjeriti je li razina ulja
između oznaka min. i max.,
po potrebi nadoliti ulje (za
vrstu ulja pogledati poglavlje
9.3).
208
4 Rukovanje / pogon
A
B
C
1
3
2
4.1 Priključci
4.1.1 Priključivanje cijevi
prskalice na pištolj za
prskanje
4.1.2 Priključivanje
visokotlačnog crijeva i
crijeva za vodu
1. Plavu ručku brze spojke
pištolja za prskanje povući
prema naprijed i blokirati
okretanjem ulijevo.
2. Nazuvicu cijevi za prskanje utaknuti u brzu spojku i
okrenuti plavu ručku brze
spojke udesno.
3. Cijev za prskanje (ili neki
drugi pribor) povući prema
naprijed kako bi se osigurao
čvrsti spoj s pištoljem za
prskanje.
UPUTA!
Nazuvicu uvijek treba očistiti od
eventualnih čestica prljavštine
prije nego što se cijev za
prskanje spoji s pištoljem.
1. Priključiti visokotlačno
crijevo s brzom spojkom na
visokotlačni priključak.
UPUTA!
Maksimalni dopušteni radni
tlak i temperatura utisnuti su na
visokotlačnom crijevu.
Smije se upotrebljavati
produžno crijevo maksimalne
dužine 50 m.
2. Crijevo za vodu prije
priključivanja na uređaj
treba kratko isprati vodom
da pijesak i ostale čestice
prljavštine ne bi dospjele u
uređaj.
3. Priključiti crijevo za vodu s
brzom spojkom na priključak
za vodu.
4. Otvoriti slavinu za vodu.
(nastavak—>)
209
UPUTA!
0
I
M
Za potrebnu količinu i tlak vode
pogledajte poglavlje 9.3.
Kod vode loše kvalitete (pijesak
itd.) preporučujemo da u dovod
vode montirate fi ni fi lter za
vodu.
Preporučuje se upotreba
industrijskog pojačanog crijeva
za vodu nazivnog promjera najmanje 3/4” (19 mm) i duljine najmanje 6 m.
Kod upotrebe/priključivanja
• vruće vode ili
• visokotlačnih crijeva duljih
od 10 m ili
• fi ksnih cijevnih instalacija,
uređaj treba biti opremljen
spremnikom za dovod vode.
4.1.3 Električni priključak OPREZ!
Uređaj se smije priključiti samo
na propisno izvedenu električnu
instalaciju.
Pridržavati se sigurnosnih uputa u 1. poglavlju!
1. Utikač uređaja utaknuti u
utičnicu.
4.2 Uključivanje uređaja
4.2.1 Uključivanje uređaja
kad je priključen na
1. Uključiti glavnu sklopku,
sklopka u položaju “1”.
vodovod
2. Deblokirati i aktivirati pištolj
za prskanje.
3. Sigurnosni zapor treba umetnuti i kad se rad prekida
samo na kratko.
210
0
I
M
UPUTA!
Za odzračivanje sustava
potrebno je više puta aktivirati
pištolj za prskanje u kratkim
vremenskim razmacima.
Uređaj se automatski gasi
20 sekundi nakon zatvaranja
pištolja. Aktiviranjem pištolja
za prskanje uređaj se ponovno
može staviti u pogon.
4.2.2 Uključivanje uređaja
kad je priključen na
otvoreni spremnik
(usisavanje)
1. Prije priključivanja na uređaj,
usisno crijevo treba napuniti
vodom.
2. Uključiti glavnu sklopku,
sklopka u položaju “M”.
3. Deblokirati i aktivirati pištolj
za prskanje.
U slučaju prekida rada na dulje
od 5 minuta, uređaj se u potpunosti isključuje.
4. Za ponovno pokretanje potrebno je ponovno pritisnuti
glavnu sklopku.
Max. visina usisavanja = 3m.
4.3 Regulacija tlaka 1. Okrenuti gumb na napravi
za prskanje:
– visoki tlak = u smjeru kazalj-
ke na satu (+)
– niski tlak = suprotno od sm-
jera kazaljke na satu (–)
4.4 Upotreba sredstava za
čišćenje
Dodavanje sredstava za
čišćenje moguće je uz pomoć
injektora (dodatni pribor).
1. Sredstvo za čišćenje
razrijediti prema uputama
proizvođača.
2. Regulaciju tlaka na cijevi
za prskanje namjestiti na
minimalni tlak.
3. Količina usisanog sredstva
za čišćenje može se regulirati okretanjem ventila za
doziranje injektora (dodatni
pribor).
PAŽNJA!
Sredstvo za čišćenje ne smije
se osušiti, inače se površina
koja se čisti može oštetiti!
211
5 Područja primjene i metode rada
5.1 Opće napomene
5.1.1 Namakanje Sasušene i debele naslage
5.1.2 Nanošenje sredstva za
čišćenje i pjene
5.1.3 Temperatura
Učinkovito visokotlačno
čišćenje postiže se
uvažavanjem nekolicine smjernica u kombinaciji s Vašim vlastitim iskustvom na specijalnim
područjima. Pribor i sredstva
nečistoće moguće je omekšati
namakanjem kroz neko vrijeme. Idealna metoda, naročito
u poljoprivredi – npr. u svinjcima. Najbolji rezultat postiže se
uporabom pjenušavih i alkalnih
Sredstvo za čišćenje i pjenu
treba prskati na suhu površinu,
kako bi sredstvo za čišćenje
bez daljnjeg razrjeđivanja
došlo u kontakt s nečistoćom.
Kod okomitih površina raditi
od dolje prema gore, kako
Učinak čišćenja povećava se s
višim temperaturama. Naročito
masnoće i ulja tako se lakše
i brže rastvaraju. Proteini se
za čišćenje mogu, ukoliko su
pravilno upotrijebljeni, pojačati
te poboljšati rezultat čišćenja.
Navodimo nekoliko općenitih
napomena.
sredstava za čišćenje. Poprskati površinu rastvorom sredstva
za čišćenje i sačekati 30 minuta. Poslije toga omogućeno
je znatno brže čišćenje s
visokotlačnim mlazom.
bi se spriječilo stvaranje
pruga zbog oticanja rastvora za čišćenje. Pustiti da
djeluje nekoliko minuta i zatim
čistiti visokotlačnim mlazom.
Sredstvo za čišćenje ne smije
se osušiti.
najlakše rastvaraju pri temperaturama oko 60° C, ulja
i masnoće pri 70° do 90° C
(Poseidon max 85° C).
5.1.4 Mehaničko djelovanje Kako bi se rastvorile tvrdokorne
5.1.5 Veći dotok vode i visoki
tlak
212
naslage nečistoće potrebno
je i dodatno mehaničko djelovanje. Cijevi prskalice koje su
Visoki tlak nije uvijek najbolje
rješenje, osim toga previsoki
tlak može oštetiti površinu. Rezultat čišćenja u istoj mjeri ovisi
i o regulaciji dotoka vode. Tlak
posebno namijenjene za to kao
i (rotirajuće) četke za pranje
tu su najbolji izbor za odstranjivanje naslaga nečistoće.
od 100 bara dovoljan je za
čišćenje vozila (u kombinaciji s
toplom vodom). Veća količina
vode omogućuje ispiranje i
transport rastvorene nečistoće.
5.2 Tipične primjene
5.2.1 Poljoprivreda
Primjena
Staje
Svinjci
Čišćenje zidova,
podova i opreme
Dezinfekcija
Vozni park
Traktor,
plug itd.
5.2.2 Vozila
Primjena
Površine vozila
Pribor
Injektor pjene
raspršivač pjene
Powerspeed
Floor Cleaner
Powerlift nastavak
Sredstva za čišćenje
Universal
Alkafoam
Dezinfekcija
DES 3000
Standardni nastavak
Injektor sredstva za
čišćenje
Powerspeed nastavak
Savijeni nastavak i
naprava za pranje
podvozja
Četke
Pribor
Standardni nastavak.
Injektor sredstva za
čišćenje
Savijeni nastavak i
naprava za pranje
podvozja
Četke
Sredstva za čišćenje
Aktive Shampoo
Aktive Foam
Sapphire
Super Plus
Aktive Wax
Allosil
RimTop
Metoda
1. Namakanje - nanijeti pjenu na sve površine (od dolje
prema gore) i pustiti da djeluje 30 minuta.
2. Odstraniti nečistoću pod visokim tlakom, a ako je
potrebno i pomoću dodatnog pribora. Kod okomitih
površina opet raditi od dolje prema gore.
3. Za transport velikih količina nečistoće podesiti
najveći mogući dotok vode.
4. Za postizanje higijene koristiti samo preporučena
sredstva za dezinfekciju. Sredstvo za dezinfekciju
nanijeti tek nakon što je nečistoća u potpunosti odstranjena.
1. Sredstvo za čišćenje nanijeti na površinu kako bi se
omekšala nečistoća. Raditi od dolje prema gore.
2. Isprati visokotlačnim mlazom. Opet raditi od dolje
prema gore. Koristiti pribor za čišćenje slabo dostupnih mjesta.
3. Čistiti osjetljive dijelove kao što su motori ili guma
nižim tlakom da bi se spriječila oštećenja.
Metoda
1. Sredstvo za čišćenje nanijeti na površinu kako bi
se omekšala nečistoća. Raditi od dolje prema gore.
U svrhu odstranjivanja ostataka insekta površinu
prethodno poprskati npr. Allosilom, zatim isprati niskim tlakom i očistiti cijelo vozilo uz dodatak sredstva
za čišćenje. Pustiti da sredstvo za čišćenje djeluje
cca. 5 minuta.
Metalne površine mogu se očistiti RimTop-om.
2. Isprati visokotlačnim mlazom. Opet raditi od dolje
prema gore. Koristiti pribor za čišćenje slabo dostupnih mjesta. Koristiti četke. Kratke cijevi prskalice
namijenjene su čišćenju motora i kutija mjenjača.
Koristiti savijene cijevi prskalice ili napravu za pranje
podvozja.
3. Čistiti osjetljive dijelove kao što su motori ili guma
nižim tlakom da bi se spriječila oštećenja.
4. Nanijeti tekući vosak pomoću visokotlačnog
uređaja za čišćenje, kako bi se smanjilo ponovno
onečišćenje.
213
5.2.3 Građevinarstvo i industrija
Primjena
Površine
Metalni predmet
Pribor
Injektor pjene
Standardni nastavak
Savijeni nastavak
Glava za čišćenje
rezervoara
Metoda
1. Nanijeti debeli sloj pjene na suhu površinu. Na
okomitim površinama raditi od dolje prema gore.
Za optimalni rezultat pustiti pjenu da djeluje cca. 30
minuta.
2. Isprati visokotlačnim mlazom. Koristiti odgovarajući
pribor. Upotrijebiti visoki tlak za rastvaranje
Sredstva za čišćenje
Intensive
J25 Multi
Combi Aktive
nečistoće. Niski tlak i veliku količinu vode upotrijebite za transport nečistoće.
3. Sredstvo za dezinfekciju nanijeti tek nakon što je
nečistoća u potpunosti odstranjena.
Alkafoam
Tvrdokorne nečistoće, npr. u klaonicama, mogu se
Dezinfekcija
transportirati velikom količinom vode.
DES 3000
Glave za čišćenje rezervoara služe čišćenju bačvi,
kaca, spremnika za miješanje i sl. Glave za čišćenje
rezervoara pogone se hidraulički ili električno i
omogućuju automatsko čišćenje bez potrebe stalnog
nadzora.
Zarđale,
Naprava za mokri mlaz
oštećene
površine prije
obrade
1. Napravu za mokri mlaz spojiti s visokotlačnim
uređajem za čišćenje te utaknuti usisno crijevo u
spremnik s pijeskom.
2. Tijekom rada nositi zaštitnu odjeću i zaštitne
naočale.
3. S mješavinom pijeska i vode mogu se odstraniti rđa
i lak.
4. Poslije pjeskarenja zapečatiti površinu sredstvom
protiv rđe (metal) ili truljenja (drvo).
Ovo su samo neki primjeri primjene visokotlačnog uređaja za čišćenje. Svaki zadatak ima svoje posebnosti. Molimo Vas, da za postizanje najboljeg rezultata kod Vašeg zadatka pri čišćenju
kontaktirate Vašu Alto-trgovinu.
214
6 Nakon rada
0
I
M
6.1 Isključivanje uređaja
6.2 Odvajanje opskrbnih
vodova
6.3 Namotavanje
priključnog kabela
1. Isključiti glavnu sklopku,
sklopka u položaju „0“.
2. Zatvoriti slavinu za vodu.
3. Aktivirati pištolj za prskanje
dok stroj ne bude bez tlaka.
4. Umetnuti sigurnosni zapor.
1. Izvući utikač uređaja iz
utičnice.
2. Odvojiti crijevo za vodu od
uređaja.
Opasnost od spoticanja!
Da bi se spriječile nezgode,
priključni kabel uvijek treba
brižljivo namotati.
1. Namotati priključni kabel
kako je prikazano na slici.
6.4 Spremanje pribora 1. Cijev za prskanje i
visokotlačno crijevo staviti u
držače.
215
6.5 Spremanje stroja
(zaštićeno od
smrzavanja)
,
1. Uređaj odložiti u suhoj pro-
storiji zaštićenoj od smrzavanja.
PAŽNJA!
Ako se visokotlačni stroj za
čišćenje odloži u prostoriji u
kojoj se temperatura spušta do
oko 0°C ili niže, prethodno kroz
pumpu treba usisati sredstvo
protiv smrzavanja:
1. Crijevo za dovod vode odvojiti od uređaja.
2. Skinuti cijev za prskanje.
3. Uključiti uređaj, sklopka u
položaju “M”.
Nakon maksimalno 3 minute
isključiti uređaj.
4. Priključiti usisno crijevo
na dovod vode uređaja i
umetnuti ga u spremnik sa
sredstvom protiv smrzavanja.
5. Uključiti uređaj, sklopka u
položaju “M”.
6. Pištolj za prskanje držati iznad spremnika sa sredstvom
protiv smrzavanja i aktivirati
ga da bi započelo usisavanje.
rati pištolj za prskanje da
bi se ispumpalo preostalo
sredstvo protiv smrzavanja.
9. Isključiti uređaj.
10. Da bi se izbjegao bilo kakav
rizik, uređaj bi se prije ponovnog stavljanja u pogon
po mogućnosti trebao neko
vrijeme nalaziti u zagrijanoj
prostoriji.
216
7. Za vrijeme usisavanja, pištolj
aktivirati 2 do 3 puta.
8. Izvaditi usisno crijevo iz
spremnika sa sredstvom
protiv smrzavanja i aktivi-
7 Održavanje
7.1 Plan održavanja
tjedno
polugodišnje ili
svakih
500 sati rada
po potrebi
7.2.1 Očistiti fi lter za vodu
7.2.2 Očistiti visokotlačnu brizgaljku
7.2.3 Kontrola razine ulja
7.2.4 Izmjena ulja
7.2 Radovi održavanja
7.2.1 Čišćenje fi ltera za vodu
7.2.2 Čišćenje visokotlačne
brizgaljke
•
•
Na ulaznom priključku za vodu
montiran je fi lter za vodu koji bi
trebao spriječiti prodiranje krupnih čestica prljavštine u pumpu.
Začepljena brizgaljka uzrokuje
previsoki tlak pumpe.
Zbog toga je odmah potrebno
čišćenje.
•
•
1. Odviti brzu spojku.
2. Izvaditi fi lter i isprati ga.
Oštećeni fi lter treba zamije-
niti.
1. Isključiti uređaj.
2. Demontirati cijev za prskanje.
3. Očistiti brizgaljku uz pomoć
Alto igle za čišćenje.
OPREZ!
Igla za čišćenje smije se upotrebljavati samo kad je cijev za
prskanje demontirana!
4. Cijev za prskanje isprati
vodom sa strane brizgaljke.
217
7.2.3 Kontrola razine ulja
MAX
MIN
A
B
C
0,5l
C
D
1. Provjeriti je li razina ulja
između oznaka min. i max.,
po potrebi nadoliti ulje (za
vrstu ulja pogledati poglavlje
9.3).
7.2.4 Izmjena ulja 1. Prije izmjene ulja pustiti da
se uređaj zagrije.
2. Skidanje obloge:
Otpustiti 2 bočna vijka.
3. Otpustiti obujmicu crijeva
(A).
4. Skinuti crijevo s nazuvice
(B).
5. Izvaditi kontrolnu cijev (C) iz
držača.
6. Pustiti da ulje isteče u prikladnu posudu (u koju stane
barem 1 l) i odložiti u skladu
s propisima.
7. Ponovno staviti kontrolnu
cijev (C) u držač.
8. Odviti nazuvicu crijeva (D).
9. Naliti novo ulje u pumpu (za
vrstu ulja i količinu punjenja
pogledati poglavlje 9.3).
10 Provjeriti razinu ulja (pogl.
7.2.3)
11. Naviti nazuvicu crijeva,
utaknuti crijevo i fi ksirati
obujmicom.
12. Montirati oblogu.
OPREZ!
Ako se uređaj upotrebljava u
području živežnih namirnica,
treba upotrebljavati specijalno
ulje za pumpu.
Zatražite savjet od Vašeg
stručnog Alto trgovca.
218
8 Uklanjanje smetnji
Smetnja
Pad tlaka
Kolebanje tlaka
Prilikom uključivanja motor se
ne pokreće
Uzrok
> U sustavu ima zraka
> Visokotlačna brizgaljka
začepljena/istrošena
> Regulacija tlaka na cijevi
za prskanje nije ispravno
namještena
> Pumpa usisava zrak
(moguće samo prilikom usisavanja)
> Nedostaje vode
> Crijevo za dovod vode je
predugo odn. premalog
promjera
> Nedostatak vode zbog
začepljenog fi ltera za vodu
> Nedostatak vode zbog
nepridržavanje najviše
dopuštene visine usisavanja
> Utikač nije ispravno utaknut,
prekid struje
Uklanjanje
• Odzračiti sustav, u tu
svrhu više puta aktivirati
pištolj za prskanje u kratkim vremenskim razmacima, eventualno na kratko
staviti stroj u pogon bez
priključenog visokotlačnog
crijeva.
• Očistiti/zamijeniti
visokotlačnu brizgaljku
• Namjestiti željeni radni tlak
• Ispitati zračnu nepropusnost
kompleta za usisavanje
• Otvoriti slavinu za vodu
• Koristiti propisano crijevo za
dovod vode
• Očistiti fi lter u priključku za
vodu (nikada nemojte raditi
bez fi ltera za vodu!)
• Pogl. Stavljanje u pogon
• Provjeriti utikač, kabel i
sklopku i po potrebi prepustiti stručnom električaru da
zamijeni
> Mrežni osigurač je isključen
• Uključiti mrežni osigurač
219
Smetnja
Uzrok
Uklanjanje
Motor bruji prilikom uključivanja
i ne pokreće se
Motor se gasi
Nema sredstva za čišćenje
kad se upotrebljava injektor za
sredstvo za čišćenje
(dodatni pribor)
> Napon mreže je prenizak, ili
ispad faze
> Pumpa je blokirana ili
zaleđena
> Pogrešan promjer ili dužina
produžnog kabela
> Uređaj se nije upotrebljavao
dulje od 5 minuta dok je
sklopka bila u položaju “M”
> Zaštita od preopterećenja se
aktivirala zbog pregrijavanja
ili preopterećenja motora
• Dati da se provjeri odgovara
li opskrbni napon naponu
uređaja. Isključiti i pustiti da
se hladi barem 3 minute
• Zamijeniti visokotlačnu briz-
galjku
• Očistiti
• Napuniti spremnik za
sredstvo za čišćenje
• Okretuti gumb na cijevi
za prskanje suprotno od
smjera kazaljke na satu do
graničnika
220
9 Ostalo
9.1 Odvođenje stroja na
recikliranje
9.2 Garancija
Istrošeni uređaj odmah treba
učiniti neupotrebljivim.
1. Izvući mrežni utikač i prore-
zati priključni kabel.
Uređaj sadrži vrijedne tvari koje
treba odvesti na recikliranje.
Zbog toga uređaj odložite kod
Vaše nadležne komunalne
službe za zbrinjavanje otpada.
Ako imate pitanja, molimo Vas
da se obratite Vašoj općinskoj
upravi ili najbližem trgovcu.
Za garanciju i jamstva vrijede
naši opći uvjeti prodaje i isporuke.
Pravo na promjene uslijed
tehničkih promjena pridržano.
221
9.3 Tehnički podaci
Poseidon 7-52 Poseidon 7-66
Radni tlak bar 152 (2200 psi) 190
Volum. strujanje (max) l/h 1158 (5.1 gal/min) 1280
Volum. strujanje Q
Napon 200-230 V/ 1~/ 60Hz US
l/h 1045 (4.6 gal/min) 1180
IEC
Napon 200 V / 3~/ 50Hz JP
Napon 200 V / 3~/ 60Hz JP
Napon 400 V / 3~/ 50Hz DK
Napon 400-415 V/ 3~/ 50Hz EU
Napon 230-400 V/ 3~/ 50Hz N, I, BE, ESP, Unitor
Napon 220-440 V/ 3~/ 60Hz US, EXP, Unitor
Zaštita A 35 16
Električni priključak kW 6.4 8
Max. temperatura dovoda °C 85 (185 °F) 85
Dimenzije (dužina x širina x visina) mm 1020x 560x 540 1020x 480x 940
Težina stroja kg 60 74
Težina naprave za prskanje kg 6 6
Razina zvučnog tlaka na 1m
Razmak DIN 45635 dB (A) 75 75
Povratne sile N 51 64
Visina usisavanja m 3 3
Količina ulja l 0.5 0.5
Vrsta ulja Castrol ALPHASYN - T ISO150
9.4 EU izjava o sukladnosti
222
EU izjava o sukladnosti
Proizvod:Hochdruckreiniger
Tip:POSEIDON 7
Opis:400 V 3~, 50 Hz, IP X5
Izvedba uređaja odgovara sljedećim
odredbama:
Primijenjene harmonizirane norme:EN 292, EN 60335-2-79
Primijenjene nacionalne norme
i tehničke specifi kacije:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Ispitivanja i dozvole
EU smjernice za strojeve 98/37/EG
EU smjernice za niske napone 73/23/EEG
EU smjernice o elektromagnetskoj
podnošljivosti 89/336/EEG
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-79
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bel len berg
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO
Divisione di Nilfi sk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318