Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz ve kolay
erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz.
Elektrik süpürgesini kullanmaya başlamadan önce, elektrik süpürgesinin değer plakası üzerinde gösterilen voltajın şebeke voltajı ile uyumlu
olduğundan emin olun.
Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi:
Uygulama, kuru, yanıcı olmayan tozların alınması için uygundur.
İKAZ
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike.
DİKKAT
Hafif yaralanmalara veya mal hasarlarına neden olabilen tehlike.
İKAZ
• Elektrik süpürgesi su, sıvı maddeler veya yanıcı gazları
çekmek için kullanılmamalıdır.
• Mekanik, elektrik veya termal güvenlik cihazlarında hiçbir
değişiklik yapılmamalıdır.
• Bu cihaz çocuklar tarafından ve fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri cihazı güvenli biçimde kullanmalarına
engel teşkil edecek kişiler veya gerekli deneyim veya bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından yardım veya denetim
olmadan kullanılmamalıdır.
• Küçük çocukların cihazla oyun oynamalarına izin ver-
ilmemelidir.
• Operatörlerin, bu makinenin kullanımıyla ilgili yeterince
bilgilendirilmeleri gerekmektedir.
• Bu makine yalnızca kuru kullanım içindir.
DİKKAT
• Bu makine yalnızca iç mekanda kullanım içindir.
• Bu makine yalnızca iç mekanlarda saklanmalıdır.
Bu makinede, motoru ve diğer önemli makine parçalarını aşırı
ısınmaya karşı koruyan bir termal devre kesici bulunmaktadır.
Devre kesici makineyi durdurursa, otomatik olarak sıfırlaması için
en az 5-10 dakika beklemeniz gerekir.
Bekleme sırasında, makineyi kapatın ve prizden çekin, daha sonra
hortumu, toz torbasını ve filtreleri kontrol ederek makine içinde
hava akışını engelleyen hiçbir şey olmadığından emin olun.
Bu ürün serisindeki bazı modellerde bulunan filtre/filtreler, HEPA
malzemesi kullanılarak üretilmiştir. Bu bir HEPA sertifikalı makine
değildir ve onaylı HEPA makinelerinin gerektiği temizlik ortamlarında
kullanılmamalıdır.
Elektrikli süpürge, zaten takılı olan bir kağıt toz torbasıyla birlikte
sağlanmaktadır. Elektrikli süpürgeyi, asla düzgün takılmış bir toz torbası
olmadan kullanmayın.
Orijinal Kılavuz‘un çevirisi56
Elektrik bağlantısı
İKAZ
• Elektrik kablosunda veya fişinde herhangi bir hasar belirtisi gözlendiğinde, elektrik süpürgesi kullanılmamalıdır.
Kablo ve fişte hasar olup olmadığını düzenli olarak inceleyin. Hasar bulunması halinde sadece Nilfisk veya yetkili
Nilfisk Servisi tarafından onarılmalıdır.
• Elektrik kablosunu veya fişi ıslak ellerle tutmayın.
• Fişi prizden çıkarırken, kablodan çekmeyin. Prizden
çıkarırken kabloyu değil fişi tutun. Makine veya kablo ile
ilgili bir servis veya onarım işine başlamadan önce fiş
prizden çıkarılmış olmalıdır.
Tehlikeli maddeler
Bakım
Garanti
İKAZ
Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir.
Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir:
Elektrik süpürgesini daima kuru bir ortamda bulundurun. Elektrik
süpürgesi sürekli olarak ağır çalışma şartlarında hizmet görmesi
için tasarlanmıştır. Çalışma saati sayısına bağlı olarak toz filtreleri
değiştirilmelidir. Kuru bir bez ve az miktarda sprey cila kullanarak
hazneyi temizleyebilirsiniz.
Satış sonrası servis konusunda ayrıntılı bilgi için doğrudan Nilfisk’e
danışın.
Garanti ve güvenceler için bizim genel iþlem þartlarýmýz geçerlidir.
Cihazda izin verilmeyen değişikliklerin yapılması, yanlış yedek
parçalar ve aksesuarlar kullanılmasından ve amacına uygun olmayan
kullanımdan dolayı kaynaklanan zararlarda üretici sorumluluk üstlenmez.
Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/EC
sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli cihazlarýn
ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar deðerlendirme
iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir.
Orijinal Kılavuz‘un çevirisi57
Bataryalar için kullanım talimatı
Bu temizleyici Lityum-iyon pille çalışmaktadır. Makine ile standart
donanım olarak bir pil verilmektedir. Pilin üst ucunda bir LED göstergesi
bulunmaktadır. Her bataryanın üst ucunda bir LED göstergesi vardır.
Batarya şarj edildiğinde ve normal güç seviyesinde çalışırken LED
göstergesi sürekli yeşil yanar.
Batarya göstergesinin yanıp sönmeye başlaması batarya gücünün
yüzde 30’dan az olduğu anlamına gelir. Ayrıca, ekstra bir üçüncü batarya sipariş etmek de mümkündür, böylece çalışma süresi daha da
artırılır. Ekstra bir pil sipariş edilebilir. Bu sayede çalışma süresi 60
dakikaya çıkartılabilir.
Bataryanın üzerinde bir düğme bulunur. Bu düğmenin amacı, süpürge
dışında saklanması durumunda bataryada kalan gücü göstermektir.
Düğmeye bastığınızda, bataryanın kapasitesi 30 saniye boyunca LED
göstergesi üzerinde görüntülenecektir. Batarya üzerindeki göstergenin yanıp sönmeye başlaması, bataryada yüzde 30’dan daha az
güç olduğunu ve kısa bir süre içinde şarj edilmesi gerektiğini gösterir.
Not! Bu aküler, 4-8 hafta içinde kullanılmadığı takdirde gücü korumak
için saklama moduna geçecektir. Bu durum meydana gelirse lütfen
sıfırlama düğmesine basın.
Instruction for use - charger
Şarj cihazı masa veya raf üzerine konulmalı ya da duvara monte
edilmelidir. Duvara monte edilmesi durumunda vidaları ve gerekirse
duvardaki fişleri şarj cihazının duvarın malzemesine uyacağışekilde
seçin.
Bataryaların LED göstergelerinin yanıp sönmeye başlaması, bataryada
kalan gücün yüzde 30’dan az olduğu anlamına gelir. Batarya, gücü %0
kalana ve kendiliğinden kapanana dek normal bir şekilde çalışacaktır.
Bataryalarışarj etmek için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
1. Şarj cihazının elektrik fişini yuvaya takın.
2. Bataryayı şarj cihazına doğru alçaltın.
3. Bataryayı şarj cihazının çıkışından geriye doğru çekin.
4. Kablonun diğer ucunu duvardaki elektrik çıkışına takın.
Bataryalar otomatik olarak şarj edilecektir, bataryadaki LED göstergesi
bataryanın şarj edildiğini göstermek için yeşil yanıp söner. Batarya
tamamen şarj edilidiğinde, LED göstergesi sürekli yeşil yanar.
İki batarya 100 dakika içinde tamamen şarj edilir. Şarj edilen batarya
kullanılana kadar şarj cihazında kalabilir. Aşırışarj edilmesi gibi bir risk
yoktur.
Orijinal Kılavuz‘un çevirisi58
Bataryalar içinönemli uyarılar
Şarj cihazı ile ilgili önemli
uyarılar
İKAZ
• Her kullanımdan önce bataryalarda bir hasar belirtisi olup
olmadığını kontrol edin.
• Herhangi bir sıvıya daldırmayın.
• 0° Santigrat’ın altında şarj etmeyin.
• Kısa devre riski olduğundan bataryaları metal nesnelerle
birlikte saklamayın.
• Bu süpürge Lityum İyon batarya kullanır.
• Bu elektrikli süpürgede asla yeniden şarj edilebilir batarya
kullanmayın.
• Bataryaların değiştirilmesi gerektiğinde yalnızca orijinal
batarya kullanın.
• Bataryalar sızdırıyorsa, bir imha kuruluşuna veya benzeri
bir yerel tesise götürün.
• Cihaz atılmadan önce içindeki bataryalar çıkarılmalıdır.
• Şarj cihazını nemden koruyun ve kuru bir yerde saklayın.
• Şarj cihazınııslakken kullanmayın.
• Şebeke voltajı, şarj cihazı üzerindeki tabelada belirtilen
voltaja denk gelmelidir.
• Şarj cihazını patlayıcı bir ortamda çalıştırmayın.
• Şarj cihazını ana kablodan tutarak taşımayın.
• Şarj cihazının üzerini örtmeyin.
Not! Batarya performansı, ilk şarj/boşalma döngülerinden sonra
artacaktır.
Orijinal Kılavuz‘un çevirisi59
Specifications
GD 911
Battery
Battery typeLithium-Ion
Nominal voltage batteryV24V DC
Energy/batteryAh6.9
Battery part number147 1197 000
Run time 1 / 2 batteryminutes30 / 60
Charge time 1 / 2 batteryminutes50 / 100
Operating temperature battery°C
°F
Storage temperature battery°C
°F
Airflow with hose and tubel/second25
Vacuum, at nozzlekPa20
Sound pressure IEC 704dB(A)68
Dust bag capacityL.8
Weight, cleaner and batteryKg11
Specifications and details are subject to change without prior notice.
+0 - +40
32 - 104
-15 - +50
5 - 122
NILFISK-ADVANCE A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Product:Vacuum cleaner
Model:GD 911 Battery
Description:
The design of the appliance corresponds to
the following pertinent regulations:
Applied harmonized standards:EN 60335-2-69:2009
Applied national standards and technical
specifications:
Anton Sørensen
General Manager EAPC
Technical OperationsBrøndby, 2010