Nilfisk GD 910 User Manual

GD 910 Operating Instructions
107402565 A
2
English ............................................................................................................................... 8
Deutsch ........................................................................................................................... 10
Français ........................................................................................................................... 12
Italiano ............................................................................................................................. 16
Norsk ............................................................................................................................... 18
Svenska ........................................................................................................................... 20
Dansk ............................................................................................................................... 22
Suomi ............................................................................................................................... 24
Español............................................................................................................................ 26
Português ........................................................................................................................ 28
Eλληνικά .......................................................................................................................... 30
Türkçe .............................................................................................................................. 32
Čeština............................................................................................................................. 34
Polski ............................................................................................................................... 36
Magyar ............................................................................................................................. 38
Română ........................................................................................................................... 40
Бългapcки ...................................................................................................................... 42
Pyccкий ........................................................................................................................... 44
Eesti ................................................................................................................................. 46
Latviski ............................................................................................................................ 48
Lietuviškai ....................................................................................................................... 50
日本......................................................................................................................................52
Specifications .................................................................................................................54
3
Basic operations
4
Dust bag replacement
5
Sack filter
1
2
2
1
Type 1
Type 2
Type 2
Type 2
Type 1 Type 2
Type 1
Type 2
Motor filter
Type 2
Type 2
1
6
2
1
2
7
Latviski
Norādījumi par lietošanu
Pielietojums
Drošības norādījumu apzīmējumi
Svarīgi brīdinājumi
Pirms tās ņemšanas ekspluatācijā noteikti izlasiet šo instrukciju un uzglabājiet noliktu pa rokai.
Pirms putekļusūcēja lietošanas pārliecinieties, ka spriegums, kas norādīts uz putekļusūcēja informācijas plāksnītes, atbilst elektrotīkla spriegumam.
Šī iekārta ir paredzēta profesionālai lietošanai, piem., viesnīcās, skolās, slimnīcās, rūpnīcās, veikalos, birojos, iznomāšanas punktos.
Iekārta ir piemērota sausu, neuzliesmojošu putekļu uzsūkšanai.
BRĪDINĀJUMS
Briesmas, kas var izraisīt smagas traumas vai kā rezultātā var pat iestāties nāve.
UZMANĪBU
Briesmas, kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālus zaudējumus.
BRĪDINĀJUMS
• Putekļusūcēju nedrīkst izmantot ūdens, šķidrumu vai uzliesmojošu gāzu sūkšanai.
• Nedrīkst veikt nekādas mehānisko, elektrisko vai ter- misko drošības ierīču izmaiņas.
• Šī ierīce nav paredzēta bērniem vai personām ar traucētām fiziskām, sensorām vai mentālām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņiem nav nodrošināta uzraudzība vai apmācība.
• Jāgādā par to, lai mazi bērni nerotaļātos ar ierīci.
• Darbiniekiem jābūt atbilstoši apmācītiem, kā rīkoties ar šo iekārtu.
• Iekārta ir paredzēta tikai sausam lietojumam.
UZMANĪBU
• Iekārta ir paredzēta lietojumam tikai iekštelpās.
• Iekārtu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
Šī ierīce ir aprīkota ar termisko drošinātāju, kas garantē motora un citu svarīgu ierīces detaļu aizsardzību pret pārkaršanu. Ja ierīce ir izslēgusies, jāpagaida vismaz 5-10 minūtes līdz tās automātiskai atiestatei. Gaidīšanas laikā izslēdziet iekārtu un atvienojiet no barošanas, tad pārbaudiet šļūteni, putekļu maisiņu un filtrus, lai pārliecinātos, vai nekas neaizsprosto gaisa plūsmu caur iekārtu.
Rokasgrāmatas oriģināla tulkojums48
Šī izstrādājumu sortimenta atsevišķu modeļu filtrs/filtri tiek ražoti, izmantojot HEPA materiālu. Šī nav HEPA sertificēta iekārta, un to nevajadzētu lietot tīrīšanas vidē, kurā nepieciešams strādāt ar apstiprinātām HEPA iekārtām.
Putekļsūcējs tiek ar jau ieliktu, no papīra izgatavotu putekļu maisiņu. Nekad nelietojiet putekļsūcēju bez pareizi ievietota putekļu maisiņa.
Elektriskais pieslēgums
Nosūcamie materiāli un vielas
BRĪDINĀJUMS
• Putekļusūcēju nedrīkst lietot, ja elektrības kabelim vai kontaktspraudnim ir jebkādas bojājumu pazīmes. Regulāri pārbaudiet kabeli un kontaktspraudni, vai tie nav bojāti. Ja tas kļūst bīstami, remontdarbus drīkst veikt tikai „Nilfisk“ vai autorizēts „Nilfisk“ servisa pārstāvis.
Nepieskarieties kabelim vai kontaktdakšai ar slapjām rokām.
Neatvienojiet barošanu, velkot aiz vada. Lai atvienotu kontaktdakšu no kontaktligzdas, satvert kontaktdakšu, ne­vis kabeli. Pirms uzsākt jebkādus mašīnas vai barošanas kabeļa apkopes vai labošanas darbus, kontaktdakša obligāti jāizņem no kontaktrozetes.
BRĪDINĀJUMS
Uzsūcot veselībai kaitīgus materiālus un vielas, var rasties smagas traumas vai veselības traucējumi, kā rezultātā pat iestāties nāve.
Ņemt vērā, ka ir aizliegts uzsūkt:
• Bīstamus putekļus,
• Karstus materiālus (degošas cigaretes, karstus pelnus u. tml.),
• Uzliesmojošus, sprādzienbīstamus, agresīvus šķidrumus (piem., petroleju, šķīdinātājus, skābes, sārmus u. tml.),
• Uzliesmojošus, sprādzienbīstamus putekļus (piem., mag- nija vai alumīnija putekļus u. tml.).
Tehniskā apkope
Ražotāja atbildība par produktu
Rokasgrāmatas oriģināla tulkojums 49
Vienmēr uzglabājiet tīrītāju sausā vietā. Tīrītājs ir paredzēts ilgstošam smagam darbam. Atkarībā no darbināšanas stundu skaita putekļu filtri ir jānomaina. Tīriet tvertni ar sausu drānu un nelielu daudzumu izsmidzināma pulējamā līdzekļa.
Pēc plašākas informācijas pēcpārdošanas periodā vērsieties pie Nilfisk tieši.
Ražotāja un tirdzniecības firmas garantija pamatojas uz mūsu vispārējiem darījumu noteikumiem.
Ja ierīcei patvaļīgi tiek veiktas izmaiņas, izmantoti nepiemēroti aksesuāri, un tā tiek neatbilstoši lietota, par bojājumiem, kas radušies tā rezultātā, ražotājs neuzņemas atbildību.
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/96/ EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), nolietotās ierīces ir savācamas atsevišķi no citiem atkritumiem un
nogādājamas videi draudzīgai reciklēšanai.
Specifications
GD 910
220-240V / 120V / 100V Rated power W 1100 Protection class (moist., dust) IP20 Protection class (electrical) II Airflow with hose and tube litres/sec 35 Suction power with hose and tube W 260 Sound pressure IEC704 dB(A) 71 Sack filter, surface area (inner/outer) cm
²
1000/1400 Dust bag capacity l 10 Weight kg 5,6
Specifications and details are subject to change without prior notice.
CE declaration of conformity
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product: Vacuum cleaner Model: GD 910 Description: 220-240V / 120V / 100V The design of the appliance corresponds to the
following pertinent regulations:
EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC
Applied harmonized standards: EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3­2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
Applied national standards and technical speci-
DIN EN 60335-2-69:2010
fications:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010
54
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk.com
Loading...