Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il
documento, conservandolo quindi sempre a portata di mano.
Prima di usare l’aspirapolvere accertarsi che il voltaggio indicato sulla
targhetta dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete.
La macchina è destinata ad uso commerciale come ad es. in
• Alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, punti vendita, uffici, locali di
locazione
L’apparecchio è utilizzabile per l’aspirazione di polvere secca e non
infiammabile.
AVVISO
Pericolo che potrebbe causare ferite gravi, anche mortali.
PRUDENZA
Pericolo che potrebbe causare ferite leggeri o danni materiali.
AVVISO
• L’aspirapolvere non deve essere usato per aspirare acqua, liquidi o gas infiammabili.
• Non si devono modificare i dispositivi meccanici, elettrici o
termici di sicurezza.
• Questo apparecchio non è previsto per l’utilizzo da parte
di bambini o di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza l’esperienza o le conoscenze necessarie, a meno che non siano sottoposte a
un’adeguata supervisione o non siano state opportunamente istruite.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• È necessario che gli operatori siano opportunamente istruiti all’utilizzo di questa macchina.
• La macchina è destinata al solo utilizzo a secco.
PRUDENZA
• La macchina è destinata al solo utilizzo in ambienti chiusi.
• La macchina deve essere riposta solo in ambienti chiusi.
Questo aspirapolvere è dotato di una termica che protegge parti
vitali dal surriscaldamento. Se la termica dovesse scattare e provocare il blocco dell’aspirapolvere, la macchina si riaccenderà
automaticamente dopo 5-10 minuti circa. Spegnere l’interruttore
principale ed estrarre la spina. Controllare quindi il flessibile, il
sacchetto raccoglipolvere ed il filtro accertandosi che nessuna
parte impedisca il corretto flusso d`aria.
Traduzione del manuale originale16
Il/i filtro/filtri sui modelli selezionati in questa gamma di prodotti sono
realizzati con materiale HEPA. Non è una macchina con certificazione
HEPA e non deve pertanto essere utilizzata nella pulizia di ambienti
che richiedono l’impiego di macchine con sigillo di approvazione HEPA.
L’aspirapolvere è dotato di un sacchetto di carta per la polvere già installato. Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza che sia installato un
idoneo sacchetto per la polvere.
Attacco elettrico
Materiali pericolosi
AVVISO
• L’apparecchio non deve essere usato se il cavo elettrico
mostra qualsiasi segno di danneggiamento. Controllare
frequentemente il cavo e la spina e se sono danneggiati,
farli riparare o sostituire esclusivamente dalla Nilfisk o da
una officina autorizzata Nilfisk.
• Non maneggiare il cavo elettrico o la spina con le mani
bagnate.
• Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare, impugnare la spina, non il cavo.La spina deve essere sempre tolta dalla presa a muro, prima di cominciare qualsiasi
lavoro di riparazione o manutenzione all’apparecchio o al
cavo.
AVVISO
L’aspirazione di materiali pericolosi può causare ferite gravi,
anche mortali.
• polveri infiammabili, esplosive (ad es. polvere di magnesio, di alluminio, ecc.)
Manutenzione
Garanzia
Tenere l’aspirapolvere in un luogo asciutto. L’aspiratore è studiato per
lavorare continuamente in condizioni difficili, ma dopo un certo periodo di tempo – a seconda del numero di ore lavorate – i filtri polvere
devono essere cambiati. Pulire il contenitore con un panno asciutto
possibilmente utilizzando un detergente spray.
Per i dettagli riguardanti il servizio post vendita, rivolgersi direttamente
alla Nilfisk.
Sia per la garanzia che per le prestazioni valgono le nostre condizioni
commerciali generali.
Modifiche effettuate di propria iniziativa sulla macchina, l’utilizzo di
pezzi di ricambio ed accessori non adatti e un utilizzo non conforme
escludono la responsabilità del produttore per gli eventuali danni che
ne derivano.
Secondo la direttiva europea 2002/96/EG inerente gli apparecchi
elettrici ed elettronici fuori uso, essi dovranno venir raccolti separatamente e riciclati in un modo in armonia ecologica.
Traduzione del manuale originale17
Specifications
GD 1005 / GD 1010HDS 1005 / HDS 1010, GDS 1010
VoltageV220-240
Mains frequencyHz50-60
Power consumption IECW1200
Suction power, with hose+tubeW270270 / 100
Air flow ratel/min4040 / 27
VacuumkPa23
Sound pressure level, IEC
60704-2-1
Sound pressure BS 5415dB(A)5252 / 46
Insulation classII
Type of protectionIP 20
Dust bag net fillingl4,5 / 94,5 / 9
Weight, cleaner onlykg6 / 6,36 / 6,3
Specifications and details are subject to change without prior notice.