KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD .................................................................................................................................... 2
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 2
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 2
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3
MUUDATUSED JA TÄIENDUSED ................................................................................................................................................... 3
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 3
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 7
MASINA KONSTRUKTSIOON ........................................................................................................................................................ 7
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED ................................................................................................................................................ 9
TEHNILISED ANDMED ................................................................................................................................................................. 10
KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 13
AKU KONTROLL/PAIGALDAMINE UUELE MASINALE ............................................................................................................... 13
ENNE MASINA KÄIVITAMIST .......................................................................................................................................................14
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 14
MASINA KASUTAMINE .................................................................................................................................................................15
PÄRAST MASINA KASUTAMIST ..................................................................................................................................................16
MASINA LÜKKAMINE/VEDAMINE ................................................................................................................................................ 16
PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES ........................................................................................................................................ 16
ESMAKORDNE KASUTAMINE PÄRAST PAUSI .......................................................................................................................... 16
TOLMUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL .................................................................................................................................. 21
ÄÄRISE KÕRGUSE JA KORRASOLEKU KONTROLL ................................................................................................................. 22
VEAD JA LAHENDUSED .............................................................................................................................................. 24
Sulgudes olevad numbrid viitavad peatükis Masina kirjeldus näidatud komponentidele.
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD
Selle käsiraamatu eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teave, mis on vajalik seadme kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval
viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja utiliseerimise kohta.
Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui Teil tekib
juhiste või muu teabe tõlgendamise osas kahtlusi, siis võtke ühendust Nilfi sk-Alto.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele.
Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk-Alto ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Hoidke kasutusjuhiste ja hoolduse käsiraamatut masina lähedal korralikus pakendis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis
võivad raamatut kahjustada.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Masinaga kaasas olev vastavusdeklaratsioon tõendab masina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse kaks koopiat EÜ vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on märgitud plaadile (37).
Masina mudeli aasta on märgitud EÜ vastavusdeklaratsioonis ja seda tähistavad ka masina seerianumbri kaks esimest numbrit.
Bensiinimootori mudel ja seerianumber on märgitud plaadile (70).
Seda teavet läheb vaja masina ja mootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja mootori andmed järgnevasse tabelisse, siis on neid
hiljem kerge leida.
MASINA mudel ..................................................................................
MASINA seerianumber ......................................................................
MOOTORI mudel ...............................................................................
MOOTORI seerianumber ..................................................................
2FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 5
KASUTUSJUHEND
EESTI
MUUD KÄSIRAAMATUD
Teised masinaga koos tarnitud käsiraamatud:
–
Bensiinimootori käsiraamat, mida tuleb võtta antud juhiste osana.
–
Puhastusmasina varuosade nimekiri
Teised saadaval olevad käsiraamatud:
–
Teeninduse käsiraamat (millega saab tutvuda Nilfi sk-Alto teeninduskeskustes)
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk-Alto teeninduskeskused.
Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks võtke ühendust Nilfi sk-Alto teeninduskeskusega ja teatage masina mudel ja
seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIENDUSED
Nilfi sk-Alto täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja parandusi omal äranägemisel, ilma et tekiks
kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate kohta.
Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise plaanid peab heaks kiitma ja neid tohib teha ainult Nilfi sk-Alto.
KASUTUSVÕIMALUSED
Puhastusmasinat kasutatakse tolmu ja kerge prahi kogumiseks/pühkimiseks tasaselt ja kindlalt põrandalt nii elu- kui
tööstuskeskkonnas. Masinat tohib kasutada ainult kvalifi tseeritud operaator, kes järgib ohutusnõudeid.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi juhi kohast arvestatuna (25).
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Masina lahtipakkimiseks järgige hoolikalt pakendil antud juhendeid.
Kohaletoimetamisel kontrollige, et pakend ja masin pole transpordi käigus kannatada saanud. Kui leiate vigastusi, siis hoidke
pakend alles ja laske saadetise kohale toimetanud kulleril seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada
kahjutasunõue.
Kontrollige, et masin oleks varustatud järgmiste omadustega:
–
Tehnilised dokumendid:
•
Puhastusmasina kasutuse ja hoolduse käsiraamat
•
Bensiinimootori kasutuse ja hoolduse käsiraamat
•
Puhastusmasina varuosade nimekiri
–
Nr. 1 70 A kaitse
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P3
Page 6
EESTIKASUTUSJUHEND
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning kasutage inimeste ja varade
kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise
eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa tehases töö käigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige
lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste
vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või objektide kahjustamise riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake erilist tähelepanu.
MÄRKUS
See näitab vajadust vaadata kasutamise käsiraamatut enne tööde läbiviimist.
4FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 7
KASUTUSJUHEND
EESTI
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Enne hoolduse/remondi alustamist keerake süütevõti asendisse "0" ning ühendage aku lahti.
–
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda
–
masinat kasutada.
Hoidke akut eemal sädemetest, leekidest ning hõõguvatest materjalidest. Masina tavapärase töö käigus väljastatakse
–
plahvatusohtlikke gaase.
Ärge kandke elektriliste seadmete läheduses ehteid.
–
Ärge töötage ülestõstetud masina all, kui see ei ole turvatugedega kindlalt kinnitatud.
–
Kapoti all töötades jälgige, et see ei saaks kogemata kinni langeda.
–
Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude läheduses.
–
Olge ettevaatlik: kütus on väga tuleohtlik.
–
Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust.
–
Ärge täitke kütusepaaki ääreni. Jätke täiteava vähemalt 25 mm kõrguselt tühjaks, et kütusel oleks piisavalt
–
paisumisruumi.
Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult kütusepaagi korgi.
–
Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage tankimisala ja laske aurudel enne masina käivitamist hajuda.
–
Vältige kokkupuutumist nahaga; ärge hingake kütuseaurusid sisse. Ärge jätke kütust lastele kättesaadavasse kohta.
–
Ärge kallutage mootorit üle 20°; suured kalded võivad põhjustada kütuselekkeid.
–
Ärge asetage mootorile esemeid.
–
Seisake bensiinimootor, enne kui hakkate selle juures midagi tegema. Juhusliku käivituse vältimiseks ühendage
–
süüteküünla kork lahti.
Kui masinale on paigaldatud pliiakud (WET), siis ei tohi seda horisontaalasendi suhtes liialt kallutada, sest akudest
–
võib hakata lekkima ülisöövitavat hapet. Kui hooldustööde tõttu on masinat tarvis kallutada, siis eemaldage akud.
HOIATUS!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav.
Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi.
Ärge hingake heitgaaside aurusid.
Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja assistendi abiga.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P5
Page 8
EESTIKASUTUSJUHEND
HOIATUS!
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid.
–
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele.
–
Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja parkimispidur maas.
–
Ärge kasutage masinat kallakutel, mis ületavad määratletu.
–
Ärge kasutage masinat liiga tolmustel pindadel.
–
Ärge peske masinat otseste veejugade või söövitavate ainetega. Ärge kasutage suruõhku seda tüüpi masina
–
pesemiseks, välja arvatud fi ltrite puhastamisel (vt. vastavat punkti).
Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et Te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi, eriti lapsi.
Masina töötemperatuur peab olema vahemikus 0°C – +40°C.
–
Õhuniiskus peab olema vahemikus 30% kuni 95%.
–
Kaitske masinat nii kasutamise ajal kui seisvana päikese, vihma ja halva ilma eest.
–
Ärge kasutage masinat transpordi- või lükkamis-/tõmbamisvahendina.
–
Põrandakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada.
–
Tulekahju korral kasutage võimaluse korral pulberkustutit.
–
Jälgige, et Te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi alla
–
kukkuda.
Kasutage põranda tingimustele vastavat töökiirust.
–
Ärge kasutage masinat kallakutel, mis ületavad määratletu.
–
Masinaga ei tohi sõita avalikel teedel ja tänavatel.
–
Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid.
–
Järgige täpselt tavapärase hoolduse juhiseid.
–
Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate.
–
Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, siis
–
pöörduge volitatud teeninduskeskuse volitatud töötajate poole.
Kui masinal on midagi vaja välja vahetada, siis kasutage ainult volitatud esindustest või edasimüüjatelt saadud
–
ORIGINAALVARUOSI.
Masinale korralike töö- ja ohutustingimuste tagamiseks peavad käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis näidatud
–
regulaarseid hooldustöid tegema volitatud töötajad või teeninduskeskused.
Kasutuskõlbmatu masin tuleb korralikult ladustada, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke materjale (akud, õlid,
–
plastmass, jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt peatükk
"Ladustamine").
Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei ole vibratsioonid ohtlikud. Masina vibratsioonitase on alla 2,5 m/s
–
(EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998)
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid.
–
Kui mootor töötab, siis summuti kuumeneb; põletuste või tulekahju vältimiseks ärge puudutage summutit, kui see on
–
kuum.
Kasutades mootorit, milles on ebapiisavalt õli, võite mootorit tõsiselt vigastada. Kontrollige õlitaset siis, kui mootor
–
seisab ja masin on tasasel pinnal.
Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, sest nii võite mootorit vigastada.
–
Mootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus.
–
Kasutage mootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärseid osi. Halvema kvaliteediga varuosad võivad
–
mootorit tõsiselt vigastada.
2
6FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 9
MASINA KIRJELDUS
MASINA KONSTRUKTSIOON
Rooliratas
1.
Edasisõidu/tagurdamise gaasipedaal
2.
Piduripedaal
3.
Seisupiduri kang
4.
Vajutage piduripedaali (3), seejärel kasutage kangi (4)
pidurilt parkimispidurile lülitamiseks.
Esiäärise tõstepedaal
5.
Topsihoidja
6.
Kapott
7.
Tagumised vedavad rattad fi kseeritud teljel
8.
Juhtiv esiratas
9.
Parempoolne hari
10.
Vasakpoolne hari (lisavarustuses)
11.
Põhihari
12.
Vasakpoolne ääris
13.
Parempoolne ääris
14.
Esiääris
15.
Tagumine ääris
16.
Kopp
17.
Kopa kinnituskonks
18.
Kopa käepide
19.
Vasak luuk (avamiseks ainult hooldustöödeks)
20.
Luugi nupud
21.
KASUTUSJUHEND
22.
Parem luuk (põhiharja eemaldamiseks)
23.
Luugi nupud
24.
Vilkuv tuli (alati sees, kui süütelüliti on asendis “I”)
(lisavarustuses)
25.
Juhiiste koos ohutusmikrolülitiga
26.
Lisaavaus manuaalse imemissüsteemi komplekti jaoks
(lisavarustuses)
Avariinupp. Hädaolukorras saab sellele nupule vajutades kõik masina funktsioonid seisata. Avariinupu vabastamiseks tuleb
seda pöörata noolega näidatud suunas.
89.
Paneeli kinnituskruvid
90.
Parempoolne juhtpaneel
91.
Vasak- ja parempoolse külgharja ülestõstmise/allalaskmise kang
92.
Põhiharja ülestõstmise/allalaskmise kang
93.
Rooliratta reguleerimiskang
94.
Edasi/tagasisõidu lüliti
91
88
92
83
81
94
87
90
86
85
89
89
82
84
93
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega:
Põhihari ja külgharjad jäigemate või pehmemate harjastega
–
Antistaatiline polüestrist või polüester BIA C tolmufi lter
–
Manuaalne imemissüsteem
–
Valgustus
–
Vilkuv tuli
–
Erinevatest materjalidest äärised
–
Kaitsev katus
–
Lisavarustuse kohta küsige lisateavet volitatud edasimüüjatelt.
S310775A
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P9
Page 12
EESTIKASUTUSJUHEND
TEHNILISED ANDMED
ÜldandmedVäärtused
Masina pikkus1.480 mm
Masina laius ilma külgharjata930 mm
Masina maksimaalne kõrgus (rooliratta juures)1.220 mm
Puhastuslaius (ilma külgharjadeta)700 mm
Töötamise laius (ühe külgharjaga)980 mm
Töötamise laius (kahe külgharjaga)1.260 mm
Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta)55 mm
Põhiharja suurus (läbimõõt x pikkus)300 mm x 700 mm
Külgharja läbimõõt420 mm
Juhtiva esiratta läbimõõt250 mm
Tagumiste vedavate rataste läbimõõt250 mm
Masina tühimass320 kg
Kopa maht70 liitrit
Põhiharja mootor500 W
Külgharja mootorid60 W
Ajamisüsteemi mootor400 W, 130 p/min
Imemissüsteemi mootor310 W
Filtriraputaja mootor90 W, 6.000 p/min
Starter ja dünamo (mootorgeneraator)1.100 W
Müratase töökohas (A Lpa)78,3 dB (A)
Vibtatsioonitase juhi kätel (*)Alla 2,5 m/s
Vibtatsioonitase juhi kehal (*)0,6 m/s
Maksimaalne edasiliikumise kiirus6 km/h
Maksimaalne tagurpidi liikumise kiirus3 km/h
Kallutusvõime20%
Minimaalne pöörderaadius1.310 mm
AkudVäärtused
Akupinge24 V
StandardakudPlii, happeelektrolüüdiga (WET)
Aku mahutavus80 Ah C5, 12 V
Aku ümbrise maksimaalne suurus (pikkus x laius x kõrgus)280 x 375 x 385 mm
Tolmuimemine ja fi ltreerimineVäärtused
Paberist õhufi lter, 5-10 m4,3 m
Põhiharja korpuse tolmuimeja11 mm H2O
Bensiinimootor (*)Väärtused
MarkHONDA
MudelGX120
Vedeliku väljasurve118 cc
Mootori võimsus2,9 kW 3.600 p/min juures
Mootor reguleeritud 2,3 kW 3.400 p/min juures
Maks pöördemoment0,75 kgm 2.500 p/min juures
Kütusepaagi mahutavus 2,5 liitrit
Bensiini tüüp Pliivaba mootorikütus
2
(*) Muud bensiinimootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust.
10FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 13
ELEKTRISKEEM
KASUTUSJUHEND
EESTI
Võti
BATAkud
BE1Vilkuv tuli (lisavarustuses)
BLKMootori raam
FAPõhiharja termokaitselüliti
FBKülgharja termokaitselüliti
FRLaadimissüsteemi kaitse (70 A)
FTAjamisüsteemi kaitse (70 A)
F1Peakaitse (võtme ring) (15 A)
F2Filtriraputaja mootori kaitse (25 A)
F3Manuaalse imemissüsteemi lüliti (40 A) (lisavarustuses)
F4Imemissüsteemi mootori kaitse (30 A)
F5Signaali ja vilkuva tule kaitse (10 A)
F6Töötulede kaitse (10 A) (lisavarustuses)
HMTunniloendur
K1Süütevõti
LD1
L1Valgustus (lisavarustuses)
M1Põhiharja mootor
M2Ajamisüsteemi mootor
M3Filtriraputaja mootor
M4Parempoolse harja mootor
M5Vasakpoolse harja mootor (lisavarustuses)
M6Imemissüsteemi mootor
M7Manuaalse imemissüsteemi mootor (lisavarustuses)
M8Mootorgeneraator
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT
–
HOIATUS
–
ETTEVAATUST
–
NÕUANNE
–
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele.
Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
AKU KONTROLL/PAIGALDAMINE UUELE MASINALE
Masin vajab kaht 12 V pliiakut, ühendatuna vastavalt skeemile (44).
Masin tarnitakse ühes järgnevatest konfi guratsioonidest:
Juba paigaldatud akudega ning kasutusvalmina
a)
Akud on masinasse paigaldatud kuid ilma elektrolüüdita
b)
Ilma akudeta
c)
Vastavalt masina konfi guratsioonile toimige järgnevalt.
Juba paigaldatud akudega ning kasutusvalmina
a)
Avage masina kapott (7) ning kontrollige, et akud oleks sobivate ühendusklemmidega mootorgeneraatoriga ühendatud.
1.
Sulgege kapott (7).
2.
Masin on kasutusvalmis.
3.
Kui akud on tühjenenud, laadige neid välise akulaadijaga.
Akud on masinasse paigaldatud kuid ilma elektrolüüdita
b)
Avage masina kapott (7).
1.
Eemaldage kõik akukorgid (45).
2.
EESTI
HOIATUS!
Olge ettevaatlik tegutsedes väävelhappega, sest see on söövitav. Kui see puutub kokku naha või silmadega,
loputage seda rohke veega ning pöörduge arsti poole.
Akusid tuleb täita hästiõhutatud kohas.
Kandke kaitsekindaid.
Täitke aku elemendid akude jaoks ettenähtud väävelhappega (tihedus alates 1,27 kuni 1,29 kg 25 °C juures) vastavalt
3.
juhistele Akude käsiraamatus.
Õige väävelhappe kogus on kirjas Akude käsiraamatus.
Laske akudel seista ning täituda väävelhappega vastavalt juhistele Akude käsiraamatus.
4.
Laadige akusid välise akulaadijaga.
5.
Ilma akudeta
c)
Ostke sobivad akud [vt. Tehniliste andmete peatükki ning skeemi (44)].
1.
Pöörduge volitatud akumüüjate poole, et valida ja paigaldada aku.
Paigaldage akud.
2.
Laadige akusid välise akulaadijaga.
3.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P13
Page 16
EESTIKASUTUSJUHEND
ENNE MASINA KÄIVITAMIST
ETTEVAATUST!
Veenduge, et kõik uksed/kaaned on kinni ja masin normaalses töökorras.
Veenduge, et kopp (17) on korralikult suletud.
Kui masinat ei ole pärast transportimist kasutatud, siis kontrollige, et kõik transportimisel kasutatud plokid
oleks eemaldatud.
1.
Vajadusel avage kapott (7), eemaldage kütusepaagi kork (61) ja tankige; seejärel sulgege kapott (7).
ETTEVAATUST!
Ärge täitke kütusepaaki ääreni. Jätke täiteava vähemalt 25 mm kõrguselt tühjaks, et kütusel oleks piisavalt
paisumisruumi.
2.
Sooritage hooldustööd vastavalt regulaarsete hooldustööde tabelile (vaata vastavat lõiku).
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masina käivitamine
1.
Istuge juhiistmele (25).
2.
Kui vaja, reguleerige juhiiste kangi (31) abil mugavasse asendisse.
Vajadusel kasutage kangi (93) roolisamba (1) ette- või tahapoole kallutamiseks, et saavutada mugav asend.
ETTEVAATUST!
Hoidke õhuklapi kangi enne mootori käivitamist alati avatud asendis: süütesüsteem ei vaja õhuklapi kangi
kasutamist.
ETTEVAATUST!
Ärge käivitage mootorit käsitsi starteri trossi abil: mootor on varustatud elektrilise süütega starteri abil.
Keerake süütevõti (82) asendisse„I“, seejärel asendisse „II“ ja käivitage mootor. Kui mootor käivitub, vabastage koheselt
3.
süütevõti; see läheb tagasi asendisse "I".
ETTEVAATUST!
Mootorit süütevõtme (82) abil käivitades ärge vajutage pedaalile (2).
ETTEVAATUST!
Peale käivitamist ei tööta mootor tühikäigul, vaid saavutab kohe määratud mootori kiiruse.
Ahenduskapi kang on tootja poolt reguleeritud: ära kasuta seda mootorikiiruse muutmiseks!
ETTEVAATUST!
Mootorit ei saa käivitada, kui kapott (7) on avatud. Ohutussüsteem takistab mootorit käivitumast.
4.
Soojendage mootorit par minutit vastavalt välistemperatuurile.
5.
Vabastage parkimispidur, vajutades ja vabastades vastav pedaal (3).
6.
Alustage pühkimist käed roolil, ning vajutage pedaali (2).
7.
Edasisõitu/tagurdamist valitakse vastavast juhtpaneeli lülitist (94). Suurendades/vähendades survet pedaalile (2), saab
liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
MÄRKUS
Juhikoht (25) on varustatud ohutussensoriga, mis lubab masinat pedaali (2) abil edasi sõidutada ainult siis kui
operaator istub juhikohal.
14FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 17
KASUTUSJUHEND
Laske põhihari kangi (92) abil alumisse asendisse; see alustab pöörlemist.
Imemissüsteem lülitub sisse ainult põhiharja langetamisel.
10.
Langetage külgharjad (10 ja 11) kangi (91) abil.
MÄRKUS
Külgharju (10 ja 11) saab tõsta ja alla lasta ka siis, kui masin liigub.
Külgharjad ei pöörle, kui nad on üles tõstetud või kui põhihari on üles tõstetud.
Pühkimiseks keerake rooli (1) ja liikuge masinaga edasi, reguleerides kiirust pedaali (2) abil.
11.
EESTI
Masina seiskamine
Masina peatamiseks vabastage pedaal (2).
11.
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (3).
Hädaolukorras vajutage avariinuppu (88), et masinat koheselt seisata. Avariinupu (88) vabastamiseks tuleb seda pöörata
noolega näidatud suunas.
Tõstke külgharjad (10 ja 11) kangi (91) abil üles.
12.
Lülitage imemissüsteem ja harjad välja, tuues lüliti (85) keskele tagasi.
13.
Tõstke põhihari (12) kangi (92) abil üles.
14.
Masina peatamiseks pöörake süütevõti (82) asendisse "0".
15.
Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (3) ning kasutades kangi (4).
16.
MASINA KASUTAMINE
HOIATUS!
Suurtel kiirustel masinaga töötamisel olge ettevaatlikud: äkiline pööramine võib muuta selle kolmerattalise
masina kaalu jaotamise tõttu ebastabiilseks.
Vähendage enne pööramist alati kiirust.
1.
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta põrandale
soovimatuid jälgi.
2.
Kergete ja suuremõõtmeliste esemete korjamiseks tõstke eesmine ääris pedaali (5) abil üles; arvestage sellega, et masina
imemisvõime väheneb, kui esiääris on üles tõstetud.
ETTEVAATUST!
Märjal pinnal töötades on vaja imemissüsteem õhufi ltri kahjustuste vältimiseks kangiga (85) sulgeda.
3.
Selleks, et masin korralikult töötaks, peab tolmufi lter olema võimalikult puhas. Et pühkimise ajal seda puhastada, aktiveerige
fi ltriraputaja, vajutades lülitit (85) paariks sekundiks ettepoole.
Selle tegevuse ajal lülitatakse imemissüsteem automaatselt välja.
Peale fi ltri puhastamist, lükake lülitit (85) tahapoole, et käivitada imemissüsteem; seejärel jätkake pühkimist.
Korrake seda toimingut töö ajal keskmiselt 10 minuti tagant (vastavalt sellele, kui tolmune on puhastatav ala).
MÄRKUS
Kui tolmufi lter on ummistunud ja/või masina kopp täis saanud, siis ei ole masinaga enam võimalik tolmu ega prahti
koguda.
4.
Koppa (17) peaks tühjendama pärast iga tööperioodi ning siis, kui ta täis saab (juhised on järgnevas osas).
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P15
Page 18
EESTIKASUTUSJUHEND
KOPA TÜHJENDAMINE
Peatage masin, vabastades gaasipedaali.
1.
Keerake süütevõti (2) asendisse "0".
2.
Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (3) ning kasutades kangi (4).
3.
Vabastage haak (18) seda alumisest otsast tõmmates.
4.
Kopa käepideme (19) abil eraldage kopp (17) masinast ning eemaldage see seesmiste juhikute küljest.
5.
Visake kogu praht spetsiaalsesse mahutisse. Tühjendamise lihtsamaks tegemiseks on kopas kaks erinevat käepidemega
mahutit (lisavarustuses) (36).
Paigaldage käepidemega mahutid (36), kui need on olemas.
6.
Paigaldage kopp (17) ja kinnitage see seesmistele juhikutele, seejärel kinnitage konksuga (18).
7.
Masin on nüüd jälle töövalmis.
8.
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Peale töötamist, enne masina juurest lahkumist, tehke järgnevad toimingud.
Tõstke külgharjad kangi (91) abil üles.
1.
Tõstke põhihari kangi (92) abil üles.
2.
Lülitage fi ltriraputaja lüliti (85) abil sisse.
3.
Tühjendage kopp (17) (vastavat toimingut vaadake eelmisest peatükist).
4.
Eemaldage süütevõti (82).
5.
Rakendage parkimispidur, vajutades pedaali (3) ning kasutades kangi (4).
6.
MASINA LÜKKAMINE/VEDAMINE
Masina lükkamiseks/tõmbamiseks väljalülitatud asendis ei ole vaja ettekorraldusi.
PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Jälgige, et masina hoidmise koht oleks kuiv ja puhas.
1.
Ühendage akude miinusklemmid lahti (43).
2.
Käsitsege bensiinimootorit, järgides vastavas käsiraamatus kirjeldatud juhiseid.
3.
ESMAKORDNE KASUTAMINE PÄRAST PAUSI
Pärast esimest 8 tundi tehke järgnevad toimingud:
Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust.
–
Veenduge, et nähtavad osad on terved ja masin kusagilt ei lekiks.
–
Pärast esimest 20 töötundi või pärast esimest kuud tuleb vahetada mootori õli (vt. vastavat juhendit).
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse.
Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muuta,
ning need määratakse kindlaks hoolduse eest vastutava inimese poolt.
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus.
Selles käsiraamatus on kirjeldatud ainult kõige kergemaid ja tavalisemaid hooldustöid.
Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate spetsiaalsest
teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
HOIATUS!
Hooldustöid võib läbi viia ainult juhul kui masin on välja lülitatud ja vajadusel akud lahti ühendatud.
Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt kõiki peatüki Turvalisus juhendeid.
16FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 19
KASUTUSJUHEND
EESTI
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
Toiming
Akuvedeliku taseme kontroll
Külg- ja põhiharja kõrguse kontroll ja reguleerimine
Tolmufi ltri puhastus ja kontroll
Mootori õlitaseme kontroll(**)
Mootori õhufi ltri puhastuse kontroll(**)
Äärise kõrguse ja korrasoleku kontroll
Filtriraputaja töö kontroll(*)
Kapoti ohutuslüliti kontroll(*)
Põhiharja ajamirihma visuaalne kontroll(*)
Mootori õhufi ltri puhastamine(**)(4)(9)
Mutrite ja kruvide pingutatuse kontroll(*)(1)
Piduri ja parkimispiduri kontroll ja reguleerimine(*)
Mootoriõli vahetamine(**)(2)(4)
Kütuse kogumisanuma puhastamine(**)(4)
Süüteküünla puhastamise/reguleerimise kontroll(**)(4)
Kütusepaagi ja –fi ltri puhastamine(4)(8)
Mootori ja mootorgeneraatori vahelise rihma pinge kontroll(*)
Juhtketi kontroll ja puhastus(*)
Põhiharja ajamirihma vahetamine(*)
Mootori õhufi ltri vahetus(**)(5)(10)
Süüteküünla vahetus(**)(5)
Ventiilide lõtku kontroll/reguleerimine(5)(8)
Põhimootori ja ajamisüsteemi mootori süsinikharjade
kontroll või vahetus
Mootori ja mootorgeneraatori vahelise rihma vahetamine(*)
Mootori põlemiskambri puhastamine(6)(8)
Kütusetarnevooliku kontroll (ja vahetamine) (7)(8)
Mootori töökiiruse kontroll(*)
Kohaletoime-
tamisel
Iga 10
tunni
järel
Iga 50
tunni
järel
Iga 100
tunni
järel
Iga 200
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 400
tunni
järel
(*)
(*) Vastavat toimingut vaadake Hoolduse käsiraamatust.
(**) Vaadake toimingut bensiinimootori käsiraamatust.
(1) Ja pärast esimest 8 tundi.
(2) Esimese 20 tunni või 1 kuu järel.
(3) Või igal 3 kuu järel.
(4) Või igal 6 kuu järel.
(5) Või iga aasta möödumisel.
(6) Iga 500 tunni järel.
(7) Iga 2 aasta järel.
(8) Hooldustööd peab läbi viima volitatud Honda esindus, välja arvatud siis, kui operaator omab tehnilise hoolduse vahendeid
ning on kompetentne sooritamaks neid töid. Vaadake Honda teeninduse käsiraamatut.
(9) Puhastage tolmuses kohas sagedamini.
(10) Vahetage ainult paberelement.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P17
Page 20
EESTIKASUTUSJUHEND
PÕHIHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA
REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate
harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi
harjatüüpide puhul.
Hoidke masinat paigal, laske põhihari alla ja lülitage
see paariks sekundiks sisse.
•
Peatage põhihari ja tõstke nad üles, seejärel liigutage
masinat ning lülitage see välja.
•
Veenduge, et põhiharja (A, joonis 1) jälg on pikisuunas
2 - 4 cm lai.
Kui jälg (A) ei vasta kirjeldatud nõudmistele, siis on vaja
harja kõrgust reguleerida; selleks juhinduge punktist nr. 2.
2.
Rakendage parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil.
3.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
4.
Avage kapott (7).
5.
Keerake nupp (A, joonis 2) masina vasakul poolel lahti.
6.
Keerake nuppu (B, joonis 2) ning pidage meeles, et:
•
harja tõstmiseks tuleb seda keerata kinni;
•
harja langetamiseks tuleb seda keerata lahti.
Peale reguleerimist hoidke nuppu (B) ja pingutage nupp
(A).
7.
Punkti 1 järgides kontrollige uuesti, kas külghari on
maapinna suhtes sobivalt reguleeritud.
8.
Kui hari on liiga kulunud ja seda ei saa enam reguleerida,
siis vahetage ta välja, lähtudes järgnevas lõigus toodud
juhistest.
S311389
Joonis 1
A
B
ETTEVAATUST!
Kui põhiharja jälg on liiga lai (üle 4 cm) võib
see mõjutada masina normaalset tööd ning
põhjustada liikuvate või elektriliste osade
ülekuumenemist, mis oluliselt lühendab
masina kasutusiga.
Ülalmainitud kontrollimisi tuleb eriti hoolikalt
läbi viia. Kasutage masinat ainult lubatud
tingimustel.
S311390
Joonis 2
18FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 21
PÕHIHARJA VAHETAMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate
harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi
harjatüüpide puhul.
ETTEVAATUST!
Põhiharja vahetamisel on soovitav kanda
kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda
teravate äärtega prahti.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange
1.
parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil peale.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
2.
Keerake nupud (23) lahti ja eemaldage parem luuk (22).
3.
Keerake nupp (A, joonis 3) lahti.
4.
Keerake nupud (B, joonis 3) lahti ja eemaldage
5.
harjakorpuse kaas (C).
Eemaldage hari (A, joonis 4).
6.
Veenduge, et ajami puks (A, joonis 5) on puhas ja selle
7.
ümber ei ole keerdunud nööri, riideribasid, vms.
Uue põhiharja paigaldamisel tuleb lähtuda joonisel
8.
näidatud harjaste asendist (B, joonis 5).
Paigaldage uus hari (C, joonis 5) ja jälgige, et võrk (D)
9.
sobiks korralikult ajami puksiga (A).
Pange harjakorpuse kaas (C, joonis 3) oma kohale ja
10.
keerake nupud (B) ja (A) kinni.
Paigaldage parem luuk (22) ning keerake nupp (23) kinni.
11.
Kontrollige ja reguleerige põhiharja kõrgust, lähtudes
12.
eelmises paragrahvis kirjeldatud juhistest.
KASUTUSJUHEND
C
B
Joonis 3
EESTI
A
B
S311391
Joonis 4
Joonis 5
S311392
S311393
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P19
Page 22
EESTIKASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA KÕRGUSE KONTROLL JA
REGULEERIMINE
MÄRKUS
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate
harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi
harjatüüpide puhul.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning laske külgharjad
•
alla.
Hoidke masinat paigal ja lülitage külgharjad paariks
•
sekundiks sisse.
Tõstke külgharjad, seejärel liigutage masinat ning
•
lülitage see välja.
Veenduge, et külgharja jäljed langeks kokku joonisel
•
kujutatuga (A ja B, joonis 6).
Kui jälg ei vasta kirjeldatud nõudmistele, siis on vaja harja
kõrgust reguleerida; selleks juhinduge punktist nr. 2.
Rakendage parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil.
2.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
3.
Keerake nupp (A, joonis 7) harja kohalt lahti.
4.
Keerake nuppu (B, joonis 7) ning pidage meeles, et:
5.
harja tõstmiseks tuleb seda keerata kinni;
•
harja langetamiseks tuleb seda keerata lahti.
•
Peale reguleerimist hoidke nuppu (B) ja pingutage nupp
(A).
Punkti 1 järgides veenduge, kas külghari on sobivalt
6.
reguleeritud.
Kui harjad on liiga kulunud ja seda ei saa enam
7.
reguleerida, siis vahetage need välja, järgides vastavas
lõigus toodud protseduuri.
KÜLGHARJA VAHETAMINE
MÄRKUS
S311394
Joonis 6
S311395
Joonis 7
Saadaval on ka jäigemate või pehmemate
harjastega harjad. See toiming kehtib kõigi
harjatüüpide puhul.
ETTEVAATUST!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda
kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda
teravate äärtega prahti.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange
1.
parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil peale.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
2.
Suruge oma käega külgharja all asuvat kahte nuppu (A,
3.
joonis 8) sissepoole ning seejärel eemaldage hari (B),
eraldades selle nelja tihvti (C) küljest.
Paigaldage uus külghari, kinnitades selle tihvtidele (C,
4.
joonis 8) ning plaatidele (A).
Kontrollige ja reguleerige külgharja kõrgust, lähtudes
5.
eelmises paragrahvis kirjeldatud juhistest.
S311396
Joonis 8
20FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 23
KASUTUSJUHEND
EESTI
TOLMUFILTRI PUHASTUS JA KONTROLL
MÄRKUS
Standardsete paberfi ltrite kõrval on saadaval
ka polüesterfi ltrid. Järgnevaid toiminguid võib
kasutada kõigi fi ltritüüpide puhul.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange
1.
parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil peale.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
2.
Vabastage haak (18) seda alumisest otsast tõmmates.
3.
Kopa käepideme (19) abil eraldage kopp (17) masinast
4.
ning eemaldage see seesmiste juhikute küljest.
Keerake nupud (33) lahti ja eemaldage fi ltrikorpuse kaas
7.
mootori (C) küljest lahti.
Eemaldage tolmufi ltri kinnitusraam (D, joonis 9).
8.
Eemaldage tolmufi lter (E, joonis 9).
9.
Puhastage fi ltrit vabas õhus sobivas kohas; raputage seda
10.
tasasel ja puhtal pinnal ja koputage traatvõrgu (B, Fig. 11)
vastasküljele (A).
Lõpetage puhastamisprotseduur suruõhu (C, joonis 11)
abil (maks 6 baari). Puhuge ainult traatvõrguga (B) kaitstud
küljelt, minimaalselt 30 cm kauguselt.
Lisaks tuleb vastavalt fi ltritüübile järgida alltoodud
ettevaatusabinõusid:
Paberfi lter (standard): Ärge kasutage fi ltri
•
puhastamiseks vett ega puhastusaineid, need võivad
fi ltrit kahjustada.
Polüesterfi lter (lisavarustus): Filtri tõhusamaks
•
puhastamiseks on lubatud seda pesta vee ja
mittevahutavate puhastusainetega. Seda tüüpi
puhastus võib küll tagada parema töökvaliteedi, kuid
see vähendab fi ltri eluiga ja fi ltrit tuleb sagedamini
vahetada. Ebasobivate puhastusainete kasutamine
võib fi ltrit kahjustada.
Veenduge, et fi lter ei ole kusagilt rebenenud. Vajadusel
11.
vahetage fi lter välja.
Puhastage katte (32) kummitihendit (A, joonis 10) ja
12.
kontrollige, et see oleks terve ning efektiivne; vajadusel
vahetage see välja.
Pange fi lter lahtivõtule vastupidises järjekorras kokku
Sõitke masinaga tasasele pinnale, mis on äärise kõrguse
kontrollimiseks sobiv.
Rakendage parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil.
2.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
Külgäärise kontroll
3.
Keerake nupud (23 ja 21) lahti ja eemaldage mõlema külje
luugid (20 ja 22).
4.
Veenduge, et külgäärised (13 ja 14) oleks terved.
Vahetage äärised välja, kui nendes leidub üle 20 mm
pikkuseid lõikeid (A, joonis 12) või üle 10 mm pikkuseid
mõrasid (B) (ääriste vahetamise juhised leiate hoolduse
käsiraamatust).
5.
Kontrollige, et külgääriste (13 ja 14) kõrgus maapinnast
oleks 0 kuni 3 mm (A, joonis 13). Vajaduse korral reguleeri
äärise kõrgust kruvide (A, joonis 16) avauste abil.
6.
Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele
vastupidises järjekorras.
Esi- ja tagaäärise kontroll
7.
Eemaldage põhihari, järgides vastavas lõigus kirjeldatud
juhiseid.
8.
Veenduge, et eesmine (15) ja tagumine (16) ääris oleksid
terved. Vahetage äärised välja, kui nendes leidub üle
20 mm pikkuseid lõikeid (A, joonis 12) või üle 10 mm
pikkuseid mõrasid (B) (ääriste vahetamise juhised leiate
hoolduse käsiraamatust).
9.
Kontrollige. et:
•
Esiääris (A, joonis 17) puutuks kergelt vastu maad ega
oleks maapinnast liiga kõrgele tõstetud (A, joonis 14).
•
Tagaäärise (B, joonis 17) kõrgus maapinnast oleks 0
kuni 3 mm (A, joonis 13).
10.
Vajaduse korral reguleeri äärise kõrgust kruvide (C ja D,
joonis 17) avauste abil.
11.
Vajutage esiäärise tõstmise pedaali (5) ning kontrollige, et
esiääris (A, joonis 15) keeraks 90° üles (nagu on joonisel
näidatud); seejärel vabastage pedaal ja kontrollige, et ääris
läheks tagasi algsesse asendisse ning ei jääks vahepeale
seisma. Vajadusel lugege Hoolduse käsiraamatust juhiseid
esiäärise juhttrossi reguleerimise või asendamise kohta.
12.
Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele
vastupidises järjekorras.
S311400S311401
Joonis 12Joonis 13
S311402S311403
Joonis 14Joonis 15
A
A
S311404
Joonis 16
S311405
Joonis 17
22FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 25
KAPOTI OHUTUSLÜLITI KONTROLL
1.
Avage kapotti (7) veidi üles, kui mootor käib ning
veenduge, et mootor peatuks koheselt.
Kui mootor ei seisku kapoti (7) avamise järel, siis võtke
ühendust volitatud teeninduskeskuse või edasimüüjaga.
KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE/
NULLIMINE
1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale ning pange
parkimispidur pedaali (3) ja kangi (4) abil peale.
2.
Keerake süütevõti (82) asendisse "0".
3.
Avage kapott (7).
4.
Ühendage aku negatiivne ühendusklemm (43) lahti.
Lamellkaitsme kontrollimine/asendamine
5.
Eemaldage kaitsmekarbi kaas (46).
6.
Kontrollige/asendage vastav kaitse järgnevate hulgas
(joonis 18):
F1: Peakaitse (võtme ring) (15 A)
F2: Filtriraputaja mootori kaitse (25 A)
F3: Manuaalse imemissüsteemi lüliti (40 A)
(lisavarustuses)
F4: Imemissüsteemi mootori kaitse (30 A)
F5: Signaali ja vilkuva tule kaitse (10 A)
F6: Töötulede kaitse (10 A) (lisavarustuses)
7.
Eemaldage elektrilülitite karbi kaas (50).
8.
Kontrollige/asendage järgnev kaitse (joonis 19):
FT: Ajamisüsteemi kaitse (70 A)
9.
Eemaldage ja kontrollige/asendage järgnev kaitse (63):
FR: Laadimissüsteemi kaitse (70 A)
Termokaitselüliti kontroll
10.
Kontrollige ühe kaitsme deaktiveerumist järgmistest,
seejärel nullige see peale mootori jahtumist:
FA: Põhiharjamootori termokaitselüliti (30 A) (47)
FB: Külgharjamootori termokaitselüliti (10 A) (48)
Paigaldamine
11.
Paigaldage komponendid tagasi eemaldamisele
vastupidises järjekorras.
KASUTUSJUHEND
F2
F1
F3
Joonis 18
Joonis 19
F4
F5
EESTI
F6
S311405A
FT
S311406A
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P23
Page 26
EESTIKASUTUSJUHEND
VEAD JA LAHENDUSED
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Aku konnektor (46) on lahti ühendatud.Ühendage aku konnektor.
Mootori õlitase on madal.Lisage mootoriõli. (1)
Kui süütevõti on asendis „I“, siis mootor ei
käivitu.
Mootor seiskub töötamise ajal.
Masin ei liigu, kui vajutada pedaali (2).
Põhihari ei tööta.Termokaitselüliti (47) on deaktiveeritud.
Lisateavet saate teeninduse käsiraamatust, mis on saadaval kõigis Nilfi sk-Alto teeninduskeskustes.
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil.
Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgnevad materjalid, mis tuleb ladustada vastavalt kehtivatele seadustele:
Akud
–
Mootoriõli
–
Polüestrist tolmufi lter
–
Põhihari ja külgharjad
–
Plastmassosad ja torustik
–
Elektrilised ja elektroonilised osad (*)
–
(*) Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi sk-Alto keskuse poole.
24FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 27
VASTAVUSDEKLARATSIOON
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Alto Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Toode:Sweeper
Mudel:
Kirjeldus:
Seadme kujundus vastab järgmistele
asjakohastele regulatsioonidele:
Rakendatud kooskõlastatud standardid:
Rakendatud riiklikud standardid ja tehnilised
tingimused:
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 2
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 2
KUR LAIKYTI ŠƲ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 2
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 3
ATSARGINƠS DALYS IR TECHNINƠ PRIEŽINjRA ......................................................................................................................... 3
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 3
NAUDOJIMO GALIMYBƠS ............................................................................................................................................................. 3
BENDROS TAISYKLƠS ................................................................................................................................................................... 5
VALDYMO PRIETAISǏ SKYDAS .................................................................................................................................................... 9
TECHNINIAI DUOMENYS ............................................................................................................................................................. 10
ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA .........................................................................................................................................11
PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ ......................................................................................................................................................... 14
MAŠINOS ƲJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 14
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................................. 15
PO DARBO SU MAŠINA ............................................................................................................................................................... 16
ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA ........................................................................................................................................ 16
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 16
PAGRINDINIO ŠEPEýIO AUKŠýIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ............................................................................................. 18
PAGRINDINIO ŠEPEýIO KEITIMAS............................................................................................................................................. 19
ŠONINIO ŠEPEýIO AUKŠýIO PATIKRA IR REGULIAVIMAS ...................................................................................................... 20
DULKIǏ FILTRO VALYMAS IR VIENTISUMO PATIKRA ............................................................................................................... 21
ŠLUOSTƠS AUKŠýIO IR VEIKIMO PATIKRA ..............................................................................................................................22
VARIKLIO DANGýIO APSAUGINIO PERJUNGIKLIO VEIKIMO PATIKRA .................................................................................. 23
Skaiþiai skliausteliuose žymi sudơtines dalis, parodytas skyriuje „Mašinos aprašymas“.
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS
Šio vadovo tikslas - pateikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kaip saugiai ir teisingai naudotis aprašomu Ƴrenginiu. Vadove
pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninơ
priežinjra, atsarginơs dalys ir utilizavimo bnjdai.
Prieš pradơdami dirbti su Ƴrenginiu, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šƳ vadovą. Jei jums iškilo abejoniǐ dơl
instrukcijǐ interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su „Nilfi sk-Alto“.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižinjri ƳrenginƳ.
Operatoriams neleidžiama atlikti tǐ darbǐ, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija „Nilfi sk-Alto“ nơra atsakinga už
Ƴrangos gedimus, kurie atsiras dơl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠƲ VADOVĄ
Naudojimo ir techninơs priežinjros vadovą privalu laikyti šalia mašinos, jis turi bnjti Ƴdơtas Ƴ specialǐ aplanką, apsaugantƳ nuo skysþiǐ
ir kitǐ kenksmingǐ medžiagǐ.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Atitikties deklaracija, patiekta kartu su Ƴrenginiu, patvirtina jo atitiktƳ galiojantiems Ƴstatymams.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiami du originalnjs EB atitikties deklaracijos egzemplioriai.
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS
Mašinis modelis ir serijos numeris pažymơti plokštelơje (37).
Mašinos modelio gamybos metai nurodyti EB atitikties deklaracijoje, be to, juos žymi pirmieji du mašinos serijos numerio
skaitmenys.
Benzininio variklio modelis ir serijos numeris pažymơti plokštelơje (70).
Šios informacijos prireiks, jei bus užsakomos atsarginơs mašinos bei variklio dalys. Pasinaudokite šia lentele ir Ƴrašykite mašinos
bei variklio identifi kacinius duomenis, kuriǐ gali prireikti ateityje.
MAŠINOS modelis .............................................................................
MAŠINOS serijos numeris .................................................................
VARIKLIO modelis .............................................................................
VARIKLIO serijos numeris .................................................................
2FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 31
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Kiti su mašina tiekiami vadovai:
Benzininio variklio naudojimo ir techninơs priežinjros vadovas, kuris yra neatskiriama šio vadovo dalis.
–
Šluojamosios mašinos atsarginiǐ daliǐ katalogas
–
Kiti išleisti vadovai:
Techninơs priežinjros vadovas (kuriuo galima naudotis „Nilfi sk-Alto“ techninơs priežinjros centruose)
–
ATSARGINƠS DALYS IR TECHNINƠ PRIEŽINjRA
Visas reikiamas valdymo, techninơs priežinjros ir remonto procednjras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba "Nilfi sk-Alto" techninơs
priežinjros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus.
Kreipkitơs su „Nilfi sk-Alto“ dơl techninơs priežinjros arba jei norite užsisakyti atsarginiǐ daliǐ ar priedǐ nurodykite mašinos modelƳ ir
serijos numerƳ.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
„Nilfi sk-Alto“ nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisĊ juos keisti bei tobulinti savo nuožinjra ir ateityje, taþiau neprisiima jokiǐ
Ƴsipareigojimǐ dơl šiǐ sąlygǐ taikymo anksþiau parduotoms mašinoms.Bet kokƳ pakeitimą ir / arba papildomos Ƴrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti „Nilfi sk-Alto“.
NAUDOJIMO GALIMYBƠS
Ši šluojamoji mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galơtǐ valyti / šluoti lygias ir tvirtas grindǐ
dangas bei siurbti dulkes ir lengvas šiukšles visuomeninơs ir pramoninơs paskirties patalpose, esant saugioms naudojimo
sąlygoms.
SUTARTINƠS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos "pirmyn", "atgal", "priekis", "užpakalis", "kairơ" arba "dešinơ" reiškia operatoriaus padơtƳ, t.y. kai jis sơdi ant
vairuotojo sơdynơs (25).
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Išpakuodami mašiną, griežtai laikykitơs ant pakuotơs surašytǐ instrukcijǐ.
Pristaþius mašiną patikrinkite, ar pakuotơ ir pati mašina pervežant nebuvo apgadintos. Jei pažeidimai matomi, neišpakuokite
mašinos ir leiskite ją patikrinti mašiną atvežusiais tarnybai. Iškart kreipkitơs vežơją ir užregistruokite pretenziją dơl apgadinimo.
Patikrinkite, ar su mašina patiekti:
Techniniai dokumentai:
–
Šluojamosios mašinos naudojimo ir techninơs priežinjros vadovas
•
Benzininio variklio vadovas
•
Šluojamosios mašinos atsarginiǐ daliǐ katalogas
•
1 vnt. 70 A saugiklis
–
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P3
Page 32
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
SAUGUMAS
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitơs visǐ atsargumo priemoniǐ
idant apsaugotumơte žmones ir turtą.
Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugǐ darbą. Jokia nelaimingǐƳvykiǐ prevencijos programa nebus
efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia gamykloje Ƴvykstanþiǐ nelaimingǐ atsitikimǐƳvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasþiausiǐ taisykliǐ nesilaikymas. Rnjpestingas ir sąmoningas
operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems Ƴvykiams. Jis taip pat iš esmơs prisideda prie bet kokios
prevencinơs programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ƲSPƠJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmoniǐ susižalojimo ir žalos turtui galimybĊ.
ATSARGIAI!
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
Paragrafus, pažymơtus šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Prieš atlikdami bet kokƳ darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
4FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 33
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
BENDROS TAISYKLƠS
Žemiau yra išvardyti specifi niai Ƴspơjimai ir atsargumo priemonơs, kuriǐ reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo
potencialiǐ sužalojimǐ ir gedimǐ.
PAVOJINGA!
Prieš atlikdami bet kokią techninĊ priežinjrą / remonto darbus, uždegimo raktą pasukite Ƴ „0“ padơtƳ ir atjunkite
–
akumuliatorius.
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti ir Ƴgalioti darbuotojai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams arba
–
žmonơms su negalia.
Akumuliatoriǐ laikykite atokiai nuo kibirkšþiavimo šaltiniǐ, ugnies ir degiǐ medžiagǐ. Ʋprasto veikimo metu išsiskiria
–
sprogiǐjǐ dujǐ.
Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia elektros Ƴrangos.
–
Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsþiais.
–
Dirbdami po atidarytu dangþiu pasirnjpinkite, kad jis atsitiktinai nenukristǐ.
–
Nedirbkite su mašina arti nuodingǐ, lengvai užsideganþiǐ ir / arba sprogiǐjǐ medžiagǐ, skysþiǐ arba garǐ.
–
Bnjkite atsargnjs: degalai yra lengvai užsideganti medžiaga.
–
Aplinkoje, kurioje Ƴ mašiną pilami degalai arba jie laikomi, draudžiama rnjkyti ir naudoti atvirąją ugnƳ.
–
Nepripilkite degalǐƳ baką iki pat viršaus. Palikite ne mažiau kaip 25 mm iki Ƴpylimo angos viršaus, kad degalai turơtǐ
–
kur plơstis.
PripylĊ benzino, patikrinkite benzino baką, ar jis tikrai gerai uždarytas.
–
Jei pildant baką išsiliejo degalǐ, prieš užvesdami variklƳ nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol išsisklaidys
–
garai.
Stenkitơs, kad degalǐ nepatektǐ ant jnjsǐ odos; neƳkvơpkite degalǐ garǐ. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
–
Nepalenkite variklio daugiau nei 20°; palenkus per daug gali išsilieti degalai.
–
Nedơkite jokiǐ daiktǐ ant variklio.
–
Prieš ką nors darydami, išjunkite variklƳ. Kad variklis atsitiktinai neužsivestǐ, atjunkite uždegimo žvakơs galvutĊ.
–
Jei mašinoje Ƴmontuoti švino akumuliatoriai (WET), nepakreipkite mašinos daugiau nei 30° nuo horizontalios
–
padơties, kad iš akumuliatoriǐ neištekơtǐ itin ơdžios rnjgšties. Jei mašiną reikia pakreipti techninơs priežinjros
operacijoms atlikti, išimkite akumuliatorius.
ƲSPƠJIMAS!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenǐ pažeidimą arba mirtƳ.
Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali bnjti išmetama anglies monoksido.
NeƳkvơpkite išmetamǐjǐ dujǐ.
Naudokite tik tinkamai vơdinamose patalpose ir pasitelkĊ pagalbininką.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P5
Page 34
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
ƲSPƠJIMAS!
Prieš pradơdami kokius nors techninơs priežinjros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją.
–
Saugokitơs, kad judanþios mašinos dalys neƳtrauktǐ jnjsǐ plaukǐ, papuošalǐ ar palaidǐ drabužiǐ.
–
Nepalikite mašinos be priežinjros, jei uždegimo raktas yra spynelơje ir išjungtas stovơjimo stabdys.
–
Nenaudokite mašinos didesnơse, nei nurodyta techniniuose duomenyse, Ƴkalnơse.
–
Nenaudokite mašinos pernelyg dulkơtose vietose.
–
Neplaukite mašinos tiesiogine ar slơgine vandens srove, arba koroziją sukelianþiomis priemonơmis. Šio tipo mašinos,
–
išskyrus fi ltrus, nevalykite suslơgtuoju oru (žr. atitinkamą pastraipą).
Kuomet dirbate šia mašina, saugokitơs, kad nesužeistumơte žmoniǐ, o ypaþ vaikǐ.
–
Nedơkite ant mašinos jokiǐ indǐ su skysþiais.
–
Mašiną reikia laikyti 0°C – +40°C temperatnjroje.
–
Dirbant su mašina, temperatnjra turi bnjti 0°C – +40°C.
–
Drơgnis gali svyruoti tarp 30% ir 95%.
–
Visuomet saugokite mašiną nuo tiesioginiǐ saulơs spinduliǐ, lietaus ir blogo oro - tiek dirbant, tiek ir ne darbo metu.
–
Nenaudokite mašinos kaip transporto arba stnjmimo / vilkimo priemonơs.
–
Bnjtinai išjunkite šepeþius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis.
–
Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinƳ, o ne vandens gesintuvą.
–
Netrankykite lentynǐ ar pastoliǐ, ypaþ tuomet, jei gali pradơti kristi kokie nors daiktai.
Nenaudokite mašinos didesnơse, nei nurodyta techniniuose duomenyse, Ƴkalnơse.
–
Šios mašinos negalima naudoti visuomeninơs paskirties keliuose ir gatvơse.
–
Nebandykite nuimti ar reguliuoti apsauginiǐ mašinos detaliǐ.
–
Griežtai laikykitơs nurodymǐ dơl eilinơs techninơs priežinjros operacijǐ.
–
Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintǐ plokšþiǐ.
–
Jei mašina pradơjo gesti, Ƴsitikinkite, ar tai neatsitiko dơl netinkamos priežinjros. Kita vertus, kreipkitơs pagalbos Ƴ
–
Ƴgaliotus darbuotojus arba ƳƳgaliotą techninơs priežinjros centrą.
Jei bnjtina keisti detales, iš Ƴgaliotojo atstovo arba pardavơjo visuomet reikalaukite tik ORIGINALIǏ daliǐ.
–
Kad bnjtǐ garantuotas tinkamas ir saugus mašinos eksploatavimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas
–
planines techninơs priežinjros operacijas turi atlikti Ƴgalioti darbuotojai arba Ƴgaliotas techninơs priežinjros centras.
Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalơse yra toksiškǐ kenksmingǐ medžiagǐ (akumuliatoriǐ, alyvǐ,
–
plastiko ir kt.), kurios pagal galiojanþius reikalavimus turi bnjti naikinamos specialiuose centruose (žr. skyriǐ
"Atidavimas Ƴ laužą").
Jei mašina naudojama laikantis visǐ instrukcijǐ, vibracija nekelia jokio pavojaus. Mašinos vibracijos lygis yra
–
mažesnis nei 2,5 m/s2 (EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998)
Prieš pradơdami kokius nors techninơs priežinjros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją.
–
Veikiant varikliui, Ƴšyla duslintuvas; nelieskite Ƴkaitusio duslintuvo, kad nenudegtumơte ar nesukeltumơte gaisro.
–
Jei variklis veiks nesant pakankamai alyvos, tai gali rimtai sugadinti patƳ variklƳ. IšjungĊ variklƳ ir pastatĊ mašiną
–
lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygƳ.
Niekuomet nejunkite variklio nuơmĊ oro fi ltrą, nes taip galite pakenkti varikliui.
–
Variklio techninĊ priežinjrą privalo atlikti tik Ƴgaliotas prekybos atstovas.
–
Varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstanþias atsargines dalis. Blogos kokybơs
–
atsarginơs dalys gali smarkiai sugadinti variklƳ.
6FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 35
MAŠINOS APRAŠYMAS
MAŠINOS SANDARA
Vairaratis
1.
Tiesioginơs / atbulinơs pavaros pedalas
2.
Pagalbinio stabdžio pedalas
3.
Stovơjimo stabdžio svirtis
4.
Paspauskite stabdžio pedalą (3), paskui svirtimi (4)
perjunkite iš darbinio stabdžio Ƴ stovơjimo stabdƳ.
Priekinơs šluostơs pakơlimo pedalas
5.
Skardinơs laikiklis
6.
Dangtis
7.
Užpakaliniai varantieji ratai ant fi ksuotosios ašies
8.
Priekinis ratas, vairuojamas
9.
Dešinysis šepetys
10.
Kairysis šepetys (papildoma Ƴranga)
11.
Pagrindinis šepetys
12.
Kairioji šoninơ šluostơ
13.
Dešinioji šoninơ šluostơ
14.
Priekinơ šluostơ
15.
Užpakalinơ šluostơ
16.
Piltuvas
17.
Rinktuvo tvirtinimo kablys
18.
Rinktuvo rankena
19.
Kairiosios durelơs (jas leidžiama atidaryti tik techninơs
Rankinis siurbimo sistemą perjungiklis (papildoma Ƴranga)
87.
Darbiniǐ žibintǐ perjungiklis (papildoma Ƴranga)
88.
Avarinis mygtukas. JƳ reikia spausti pavojaus atveju, nuspaudus išsijungia visos mašinos funkcijos. Norơdami atleisti avarinƳ
mygtuką, pasukite jƳ strơlytơs nurodyta kryptimi.
89.
Skydelio tvirtinimo sraigtai
90.
Dešinysis prietaisǐ skydas
91.
Kairiojo ir dešiniojo šepeþio pakơlimo / nuleidimo svirtis
92.
Pagrindinio šepeþio pakơlimo / nuleidimo svirtis
93.
Vairaraþio padơties reguliavimo svirtis
94.
Atbulinơs / tiesioginơs pavaros perjungiklis
91
88
92
83
81
94
87
90
86
85
89
89
82
84
93
PRIEDAI / PAPILDOMA ƲRANGA
Be išvardytos standartinơs Ƴrangos, mašinoje esant reikalui gali bnjti sumontuoti šie priedai / papildoma Ƴranga:
Pagrindinis ir šoniniai šepeþiai su kietesniais ar minkštesniais plaušeliais
–
Antistatinis poliesterio arba BIA C poliesterinis dulkiǐ fi ltras
–
Rankinio siurbimo sistema
–
Darbinis žibintas
–
Signalinis žibintas
–
Šluostơs iš Ƴvairiǐ medžiagǐ
–
Apsauginis stogelis
–
Norơdami gauti daugiau informacijos apie papildomąƳrangą, kreipkitơs ƳƳgaliotą prekybos atstovą.
S310775A
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P9
Page 38
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
TECHNINIAI DUOMENYS
Bendras aprašymasReikšmơs
Mašinos ilgis1.480 mm
Mašinos plotis (be šoniniǐ šepeþiǐ)930 mm
Maksimalus mašinos aukštis (ties vairaraþiu)1.220 mm
Valymo plotis (be šoniniǐ šepeþiǐ)700 mm
Mašinos plotis (su vienu šoniniu šepeþiu)980 mm
Valymo plotis (su dviem šoniniais šepeþiais)1.260 mm
Mažiausias atstumas nuo žemơs (neskaitant šluosþiǐ)55 mm
Pagrindinio šepeþio matmenys (skersmuo x ilgis)300 mm x 700 mm
Šoninio šepeþio skersmuo420 mm
Priekinio vairuojamojo rato skersmuo250 mm
Užpakalinio varanþiojo rato skersmuo250 mm
Mašinos savoji masơ320 kg
Piltuvo talpa70 litrǐ
Pagrindinio šepeþio variklis500 W
Šoniniǐ šepeþiǐ varikliai60 W
Pavaros sistemos variklis400 W, 130 aps./min.
Siurbimo sistemos variklis310 W
Filtro-švytuojanþio kretilo variklis90 W, 6.000 aps./min.
Paleidiklis ir generatorius (sutapdintasis variklis generatorius)1 100 W
Garso slơgio lygis darbo vietoje (A Lpa)78,3 dB(A)
Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis (*)Mažesnis nei 2,5 m/s
Vibracijos lygis ties operatoriaus knjnu (*) 0,6 m/s
2
2
(*) Esant normalioms darbo sąlygoms, ant lygaus asfaltuoto paviršiaus.
NašumasReikšmơs
Maksimalus greitis tiesiogine eiga6 km/h
Maksimalus atbulinis greitis3 km/h
Kopiamoji geba20%
Mažiausias apsisukimo spindulys1 310 mm
AkumuliatoriaiReikšmơs
Akumuliatoriaus Ƴtampa24 V
Standartiniai akumuliatoriai Švino, su rnjgštiniu elektrolitu (WET)
Akumuliatoriaus talpa80 Ah C5, 12 V
Maksimalus akumuliatoriǐ skyriaus dydis (ilgis x plotis x aukštis)280 x 375 x 385 mm
Dulkiǐ siurbimo ir fi ltravimo sistemaReikšmơs
Popierinis dulkiǐ fi ltras, 5-10 m4,3 m
Pagrindinio šepeþio skyriaus vakuumas11 mm H2O
Benzininis variklis (*)Reikšmơs
GamintojasHONDA
ModelisGX120
Tnjris118 cc
Variklio galia2,9 kW, esant 3.600 aps./min.
Variklio reguliavimas 2,3 kW, esant 3.400 aps./min.
Maks. sukimo momentas0,75 Kgm, esant 2.500 aps./min.
Degalǐ bako talpa 2,5 litrǐ
Benzino tipas Neetilinti degalai, skirti motorinơms
2
transporto priemonơms
(*) Kitus benzininio variklio duomenis/vertes rasite atitinkamame vadove.
Mašinai reikia dviejǐ 12 V akumuliatoriǐ, sujungtǐ pagal pateiktą schemą (44).
Galimi tokie tiekiamos mašinos Ƴrangos variantai:
Su jau Ƴmontuotais ir paruoštais naudoti akumuliatoriais
a)
Akumuliatoriai sumontuoti mašinoje, taþiau be elektrolito
b)
Be akumuliatoriǐ
c)
Atsižvelgdami Ƴ mašinos konfi gnjraciją, atlikite šiuos veiksmus.
Su jau Ƴmontuotais ir paruoštais naudoti akumuliatoriais
a)
Atidarykite mašinos dangtƳ (7) ir patikrinkite, ar akumuliatoriai prijungti prie sutapdintojo variklio generatoriaus per atitinkamus
1.
gnybtus.
Atidarykite dangtƳ (7).
2.
3.
Dabar mašina paruošta naudoti.
Jei akumuliatoriai išsikrovĊ, Ƴkraukite juos išoriniu akumuliatoriǐƳkrovikliu.
b)
Akumuliatoriai sumontuoti mašinoje, taþiau be elektrolito
1.
Atidarykite mašinos dangtƳ (7).
2.
Nuimkite visus akumuliatoriǐ gaubtelius (45).
ƲSPƠJIMAS!
Naudodami sieros rnjgštƳ bnjkite atsargnjs, nes ji yra ơdi. Jei jo pateko ant odos ar Ƴ akis, gerai nuplaukite
vandeniu ir kreipkitơs Ƴ gydytoją.
Akumuliatorius reikia užpildyti gerai vơdinamoje vietoje.
Mnjvơkite apsaugines pirštines.
Visus akumuliatoriaus elementus užpildykite sieros rnjgštimi, skirta akumuliatoriams (tankis nuo 1,27 iki 1,29 kg, esant 25 °C),
3.
pagal Akumuliatoriǐ instrukcijǐ vadove pateiktus nurodymus.
Tinkamas sieros rnjgšties kiekis nurodytas Akumuliatoriǐ instrukcijǐ vadove.
Akumuliatoriǐ nelieskite keletą minuþiǐ, po to Ƴpilkite sieros rnjgšties, kaip nurodyta Akumuliatoriǐ instrukcijǐ vadove.
4.
Akumuliatorius Ƴkraukite su išoriniu akumuliatoriǐƳkrovikliu.
5.
Be akumuliatoriǐ
c)
Nusipirkite tinkamus akumuliatorius [žr. skirsnƳ "Techniniai duomenys" ir schemą (44)].
2.
Akumuliatorius Ƴkraukite su išoriniu akumuliatoriǐƳkrovikliu.
3.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P13
Page 42
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ
ATSARGIAI!
Patikrinkite, ar nơra atidarytǐ dureliǐ / dangþiǐ, ir Ƴsitikinkite, ar mašina yra tinkamai paruošta darbui.
Patikrinkite, ar tinkamai uždarytas atliekǐ rinktuvas (17).
Jei mašina dar nebuvo naudota po atgabenimo, patikrinkite, ar išimti visi laikikliai, naudoti ją vežant.
1.
Jei reikia, atidarykite dangtƳ (7), atsukite dangtelƳ (61) ir Ƴpilkite degalǐ; paskui uždarykite dangtƳ (7).
ATSARGIAI!
Nepripilkite degalǐƳ baką iki pat viršaus. Palikite ne mažiau kaip 25 mm iki Ƴpylimo angos viršaus, kad
degalai turơtǐ kur plơstis.
Po prasukimo variklis nesisuka tušþiąja eiga ilgą laiką, jis iškart Ƴsisuka iki numatytojo variklio snjkiǐ dažnio.
Droselinơs sklendơs svirtis sureguliuota gamintojo: jos neardykite ir nenaudokite variklio apsukǐ skaiþiui
pakeisti!
ATSARGIAI!
Variklio neƳmanoma užvesti, kai dangtis (7) atidarytas. Apsauginơ sistema neleidžia užvesti variklio.
VariklƳ šildykite keletą minuþiǐ, atsižvelgdami Ƴ aplinkos temperatnjrą.
4.
Spausdami ir atleisdami atitinkamą pedalą (3), atleiskite stovơjimo stabdƳ.
5.
Pradơkite šluoti, rankas laikydami ant vairaraþio ir spausdami pedalą (2).
6.
Tiesioginơ arba atbulinơ eiga Ƴjungiama atitinkamu perjungikliu (94), esanþiu kairiajame valdymo prietaisǐ skydelyje. Pavaros
7.
greitis gali bnjti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jơga pedalą (2).
PASTABA
Sơdynơje (25) Ƴmontuotas apsauginis jutiklis, kuris leidžia važiuoti mašina spaudžiant pedalą (2) tik tuomet, kai
operatorius sơdi ant vairuotojo sơdynơs.
14FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 43
NAUDOTOJO VADOVAS
Svirtimi (92) nuleiskite magrindinƳ šepetƳ; jis pradơs suktis.
8.
Stumdami jungiklƳ (85) atgal Ƴjunkite siurbimo sistemą.
9.
PASTABA
Siurbimo sistema Ƴsijungia tik tuo atveju, jei nuleistas pagrindinis šepetys.
10.
Svirtimi (91) nuleiskite šoninius šepeþius (10 ir 11).
PASTABA
Šoninius šepeþius (10 ir 11) galima nuleisti ir pakelti net tuomet, kai mašina juda.
Šoniniai šepeþiai nesisuka, jeigu jie pakelti, arba kai pakeltas pagrindinis šepetys.
Sukdami vairaratƳ (1) ir spausdami pedalą (2), kad mašina važiuotǐ pirmyn, pradơkite šluoti.
11.
LIETUVIŠKAI
Mašinos išjungimas
Jei norite sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (2).
11.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir darbinio stabdžio pedalą (3).
Avarijos atveju nuspauskite avarinƳ mygtuką (88) ir iškart sustabdykite mašiną. Norơdami atleisti avarinƳ mygtuką (88), pasukite
jƳ strơlytơs nurodyta kryptimi.
Svirtimi (91) pakelkite šoninius šepeþius (10 ir 11).
12.
JungiklƳ (85) patraukite iki vidurio ir išjunkite siurbimo sistemą.
Dirbdami su mašina, kai ji juda dideliu greiþiu, bnjkite itin atidnjs: staiga pasukus vairaratƳ, ši triratơ mašina
gali prarasti stovumą dơl masơs pasiskirstymo.
Prieš sukdami vairaratƳ, visada sumažinkite greitƳ.
1.
Venkite ilgalaikiǐ sustojimǐ vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepeþiai: dơl to ant grindǐ gali atsirasti žymơs.
2.
Norơdami surinkti lengvas ir didelơs apimties atliekas, nuspauskite pedalą (5) ir pakelkite priekinĊ šluostĊ; turơkite galvoje,
kad, pakơlus priekinĊ šluostĊ, mašinos siurbiamoji galia sumažơja.
ATSARGIAI!
Dirbant ant šlapiǐ paviršiǐ, itin svarbu svirtimi (85) išjungti siurbimo sistemą, kad nebnjtǐ sugadintas dulkiǐ
fi ltras.
3.
Kad mašina veiktǐ tinkamai, reikia pasirnjpinti, kad dulkiǐ fi ltras bnjtǐ kaip galima švaresnis. Norơdami išvalyti fi ltrą mašinai
šluojant, Ƴjunkite fi ltrą-švytuojantƳ kretilą; tai daroma pastumiant jungiklƳ (85) Ƴ priekƳ keletui sekundžiǐ.
Šios operacijos metu siurbimo sistemos ventiliatorius automatiškai išsijungia.
IšvalĊ fi ltrą, jungiklƳ (85) paspauskite atgal ir vơl Ƴjunkite siurbimo sistemą, po to vơl pradơkite šluoti.
Dirbdami šią operaciją kartokite vidutiniškai kas 10 minuþiǐ (atsižvelgdami Ƴ valomos vietos dulkơtumą).
PASTABA
Kuomet dulkiǐ fi ltras užsikemša ir / arba piltuvas užsipildo, mašina nebegali daugiau rinkti dulkiǐ ir šiukšliǐ.
4.
Rinktuvas (17) turi bnjti ištuštintas po kiekvieno darbo periodo ir tuomet, kai jis prisipildo (žr. procednjrą kitoje pastraipoje).
4.
Rinktuvą (17) išimkite paơmĊ už rankenos (19) ir atkabinĊ nuo vidiniǐ kreiptuvǐ.
5.
Visas šiukšles išpilkite Ƴ specialius konteinerius. Kad išpilti bnjtǐ lengviau, rinktuvo viduje yra du skirtingi konteineriai
(pasirenkamieji) su rankena (36).
Ʋstatykite konteinerius su rankena (36), jeigu jie naudojami.
6.
Rinktuvą (17) Ƴstatykite ir užkabinkite už vidiniǐ kreiptuvǐ, paskui užfi ksuokite kabliu (18).
7.
Mašina vơl parengta tolesniam darbui.
8.
PO DARBO SU MAŠINA
BaigĊ darbą, prieš palikdami mašiną stovơti, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Norơdami stumti arba vilkti išjungtą mašiną, reikia tam specialiai pasiruošti.
ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienǐ, atlikite šiuos veiksmus:
Patikrinkite, ar vieta, kur laikoma mašina, yra sausa ir švari.
1.
Atjunkite akumuliatoriǐ neigiamą gnybtą (43).
2.
Veiksmus su benzininiu varikliu atlikite vadovaudamiesi atitinkamu vadovu.
3.
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmǐjǐ 8 valandǐ atlikite šias procednjras:
Patikrinkite tvirtinimo ir sujungimo detales dơl tinkamo užveržimo.
–
Patikrinkite matomas dalis, ar jos nesugadintos ir ar nơra nuotơkio.
–
Po pirmǐjǐ 20 naudojimo valandǐ arba po pirmo mơnesio pakeiskite variklinĊ alyvą (žr. atitinkamą vadovą).
TECHNINƠ PRIEŽINjRA
Mašinos naudojimo trukmơ ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susijĊ su tinkama ir reguliaria technine priežinjra.
Šioje lentelơje nurodytos planinơs techninơs priežinjros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant Ƴ konkreþias
veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninĊ priežinjrą.
Visus eilinơs ir neeilinơs techninơs priežinjros darbus privalo atlikti tik gerai apmokytas personalas arba Ƴgaliotas techninơs
priežinjros centras.
Šiame vadove aprašyti tik patys lengviausi ir bendriausi techninơs priežinjros darbai.
Kiti techninơs priežinjros darbai, minimi šiame techninơs priežinjros grafi ke, yra aprašyti atskirame techninơs priežinjros vadove, kurƳ
galima rasti techninơs priežinjros centre.
ƲSPƠJIMAS!
Norint atlikti techninơs priežinjros procednjras, mašiną bnjtina išjungti, o prireikus – atjungti ir akumuliatorius.
Be to, prieš bet kokią techninơs priežinjros operaciją atidžiai perskaitykite skyriuje "Sauga" išdơstytas
instrukcijas.
16FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 45
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
TECHNINƠS PRIEŽINjROS GRAFIKAS
ProcednjraPristaþius
Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra
Šoniniǐ ir pagrindinio šepeþiǐ aukšþio patikra ir
reguliavimas
Dulkiǐ fi ltro valymas ir vientisumo patikrinimas
Variklio alyvos lygio patikra(**)
Variklio oro fi ltro išvalymo patikra(**)
Šluostơs aukšþio ir veikimo patikra
Filtro-švytuojanþio kretilo veikimo patikrinimas(*)
Variklio dangþio apsauginio perjungiklio veikimo patikra(*)
Vizualinơ pagrindinio šepeþio pavaros diržo apžinjra(*)
Variklio oro fi ltro valymas(**)(4)(9)
Veržliǐ ir varžtǐ užveržimo patikra(*)(1)
Pagalbinio ir stovơjimo stabdžio patikra ir reguliavimas(*)
Variklio alyvos keitimas(**)(2)(4)
Degalǐ nuosơdǐ rinktuvo valymas(**)(4)
Uždegimo žvakơs valymas / reguliavimo patikra(**)(4)
Degalǐ bako ir fi ltro valymas(4)(8)
Patikrinkite diržo tarp variklio ir sutapdintojo variklio
generatoriaus ƳtempƳ
Vairavimo sistemos grandinơs patikra ir valymas(*)
Pagrindinio šepeþio pavaros diržo keitimas(*)
Variklio oro fi ltro keitimas(**)(5)(10)
Uždegimo žvakiǐ keitimas(**)(5)
Vožtuvǐ tarpo patikra / reguliavimas(5)(8)
Pagrindinio variklio ir pavaros sistemos variklio angliniǐ
šepeþiǐ patikra arba keitimas
Diržo tarp variklio ir sutapdintojo variklio generatoriaus
(*) Atitinkamą procednjrą žr. Techninơs priežinjros vadove.
(**) Norơdami atlikti šią procednjrą, žr. benzininio variklio naudojimo ir techninơs priežinjros vadovą.
(1) Ir po pirmǐjǐ 8 naudojimo valandǐ.
(2) Pirmą kartą - po 20 valandǐ arba po 1 mơnesio.
(3) Arba kas 3 mơnesius.
(4) Arba kas 6 mơnesius.
(5) Arba kasmet.
(6) Kas 500 valandǐ.
(7) Kas 2 metus.
(8) Techninơs priežinjros operacijas turi atlikti Ƴgaliotas „Honda“ prekybos atstovas, išskyrus atvejus, kai operatorius turi
techninei priežinjrai reikalingus Ƴrankius ir yra pakankamai kvalifi kuotas šioms operacijoms atlikti. Žr. „Honda“ techninơs
priežinjros vadovą.
(9) Valyti dažniau dulkơtose vietose.
(10) Pakeiskite tik popierinƳ elementą.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P17
Page 46
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
PAGRINDINIO ŠEPEýIO AUKŠýIO PATIKRA IR
REGULIAVIMAS
PASTABA
Gali bnjti sumontuoti šepeþiai su minkštesniais
arba kietesniais šereliais. Ši procednjra atliekama
su visǐ tipǐ šepeþiais.
1.
Patikrinkite, ar pagrindinis šepetys yra reikiamame
aukštyje nuo žemơs; atlikite šiuos veiksmus:
•
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.
•
Sustabdykite mašiną, nuleiskite pagrindinƳ šepetƳ ir
sukite jƳ keletą sekundžiǐ.
•
Sustabdykite ir pakelkite pagrindinƳ šepetƳ, tuomet
pavažiuokite mašina ir ją išjunkite.
•
Patikrinkite, ar pagrindinio šepeþio spaudinys (A, 1
pav.), kuris driekiasi per visą jo ilgƳ, yra 2 – 4 cm ploþio.
Jei spaudinys (A) neatitinka nustatytǐjǐ duomenǐ,
sureguliuokite šepeþio aukštƳ, kaip aprašyta 2 punkte.
2.
Pedalu (3) ir svirtimi (4) Ƴjunkite stovơjimo stabdƳ.
Ją reikia atsukti, norint nuleisti šepetƳ.
BaigĊ reguliuoti, prilaikykite rankenơlĊ (B) ir užveržkite
rankenơlĊ (A).
7.
Vơl atlikite 1 veiksmą ir patikrinkite, ar pagrindinis šepetys
yra tinkamame aukštyje virš žemơs paviršiaus.
8.
Kai šepetys pernelyg sudilĊs, kad jƳ bnjtǐ galima
sureguliuoti, pakeiskite jƳ taip, kaip aprašyta kitoje
pastraipoje.
ơlĊ (B, 2 pav.); turơkite galvoje, kad:
S311389
1 pav.
A
B
ATSARGIAI!
Jei pagrindinio šepeþio spaudinys yra per
didelis (platesnis nei 4 cm), tai turi poveikio
normaliam mašinos veikimui, nes jundanþios
arba elektros dalys gali perkaisti ir todơl
sutrumpơja mašinos naudojimo laikas.
Šias išvardytas patikras atlikite itin atidžiai, o
mašiną visuomet naudokite tik nurodytomis
sąlygomis.
S311390
2 pav.
18FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 47
PAGRINDINIO ŠEPEýIO KEITIMAS
PASTABA
Gali bnjti sumontuoti šepeþiai su minkštesniais
arba kietesniais šereliais. Ši procednjra atliekama
su visǐ tipǐ šepeþiais.
ATSARGIAI!
Keiþiant pagrindinƳ šepetƳ, patariama dơvơti
pirštines, nes plaušeliuose gali bnjti ƳstrigĊ
aštriǐ šiukšliǐ.
1.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir Ƴjunkite
stovơjimo stabdƳ, spausdami pedalą (3) ir svirtƳ (4).
2.
Uždegimo raktą (82) perjunkite Ƴ padơtƳ „0“.
3.
Atsukite rankenơles (23) ir nuimkite dešiniąsias dureles
(22).
4.
Atsukite rankenơlĊ (A, 3 pav.).
5.
Atsukite rankenơles (B, 3 pav.) ir nuimkite šepeþiǐ skyriaus
dangtƳ (C).
6.
Ištraukite šepetƳ (A, 4 pav.).
7.
Patikrinkite, ar pavaros stebulơ (A, 5 pav.) neužteršta
dulkơmis ar kitais daiktais (virvutơmis, medžiagos
skiautơmis ir kt.), kuriuos netyþia galơjo Ƴsukti.
8.
NaująjƳ pagrindinƳ šepetƳƳstatykite taip, kad šeriǐ eilơs (B, 5
pav.) bnj
Sumontuokite naują pagrindinƳ šepetƳ (C, 5 pav. ir
9.
patikrinkite, ar tinklelis (D) tinkamai priglunda prie
atitinkamos pavaros stebulơs (A).
Uždơkite šepeþiǐ skyriaus dangtƳ (C, 3 pav.) ir Ƴsukite
10.
rankenơles (B) bei (A).
Vơl Ƴstatykite dešiniąsias dureles (22) ir priveržkite
11.
rankenơles (23).
Patikrinkite ir sureguliuokite pagrindinio šepeþio aukštƳ,
12.
kaip paaiškinta ankstesnơje pastraipoje.
tǐ palinkusios taip, kaip pavaizduota paveikslơlyje.
NAUDOTOJO VADOVAS
C
B
3 pav.
LIETUVIŠKAI
A
B
S311391
4 pav.
5 pav.
S311392
S311393
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P19
Page 48
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
ŠONINIO ŠEPEýIO AUKŠýIO PATIKRA IR
REGULIAVIMAS
PASTABA
Gali bnjti sumontuoti šepeþiai su minkštesniais
arba kietesniais šereliais. Ši procednjra atliekama
su visǐ tipǐ šepeþiais.
Patikrinkite, ar šoniniai šepeþiai yra reikiamame aukštyje
1.
nuo žemơs; atlikite šiuos veiksmus:
Mašiną pastatykite lygioje vietoje ir nuleiskite šoninius
•
šepeþius.
Sustabdykite mašiną ir sukite šoninius šepeþius keletą
•
sekundžiǐ.
Pakelkite šoninius šepeþius, tuomet pavažiuokite
•
mašina ir ją išjunkite.
Patikrinkite, ar šoniniǐ šepeþiǐ spaudiniai yra tokie,
•
kokie pavaizduoti paveikslơlyje (A ir B, 6 pav.).
Jei spaudinys neatitinka nustatytǐjǐ duomenǐ, bnjtina
sureguliuoti šepeþiǐ aukštƳ, kaip aprašyta 2 punkte.
Pedalu (3) ir svirtimi (4) Ƴjunkite stovơjimo stabdƳ.
2.
Uždegimo raktą (82) perjunkite Ƴ padơtƳ „0“.
3.
Atsukite virš šepeþio esanþią rankenơlĊ (A, 7 pav.).
4.
Pasukite rankenơlĊ (B, 7 pav.); tur
5.
Ją reikia Ƴsukti, norint pakelti šepetƳ;
•
Ją reikia atsukti, norint nuleisti šepetƳ.
•
BaigĊ reguliuoti, prilaikykite rankenơlĊ (B) ir užveržkite
rankenơlĊ (A).
Iš naujo atlikite 1 veiksmą, norơdami patikrinti, ar šoniniǐ
6.
šepeþiǐ aukštis sureguliuotas tinkamai.
Kai šepeþiai pernelyg susidơvơjĊ ir jnjs nebegalite jǐ
12.
patikrinkite, ar jis nesugadintas bei sandarus; jeigu reikia,
tarpiklƳ pakeiskite.
Sudedamąsias dalis sumontuokite atvirkštine tvarka, negu
13.
demontavote, ir atkreipkite dơmesƳƳ šiuos nurodymus:
Filtrą (E, 9 pav.) sumontuokite taip, kad vielinis tinklelis
•
(B, 11 pav.) bnjtǐ nukreiptas Ƴ viršǐ.
slơgiu; pnjskite tik iš vielinio tinklelio
A
A
B
C
9 pav.
10 pav.
E
A
D
S311397
S311398
11 pav.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P21
S311399
Page 50
LIETUVIŠKAINAUDOTOJO VADOVAS
ŠLUOSTƠS AUKŠýIO IR VEIKIMO PATIKRA
1.
Nuvažiuokite su mašina ant lygaus paviršiaus, kuriame
galơsite patikrinti šluostơs aukštƳ.
Pedalu (3) ir svirtimi (4) Ƴjunkite stovơjimo stabdƳ.
2.
Uždegimo raktą (82) perjunkite Ƴ padơtƳ „0“.
Šoninơs šluostơs patikra
3.
Atsukite rankenơles (23 ir 21) bei nuimkite kairiąsias ir
dešiniąsias dureles (20 ir 22).
4.
Patikrinkite, ar šoninơ šluostơ (13 ir 14) nesugadinta.
Šluostes pakeiskite, jei jose atsirado didesniǐ nei 20 mm
Ƴpjovǐ (A, 12 pav.) arba didesniǐ nei 10 mm Ƴdrơskimǐ (B)
(šluostes keiskite vadovaudamiesi Techninơs priežinjros
vadovu).
5.
Patikrinkite šoniniǐ šluosþiǐ (13 ir 14) atstumą iki žemơs
paviršiaus; jis turi bnjti 0–3 mm (A, 13 pav.). Jei reikia,
sureguliuokite šluosþiǐ aukštƳ, naudodamiesi varžtǐ
išpjovomis (A, 16 pav.).
6.
Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka.
Priekinơs ir užpakalinơs šluosþiǐ patikra
7.
Nuimkite pagrindinƳ šepetƳ, kaip aprašyta atitinkamoje
pastraipoje.
8.
Patikrinkite, ar šoninơ šluostơ (15 ir 16) nesugadinta.
Šluostes pakeiskite, jei jose atsirado didesniǐ nei 20 mm
Ƴpjovǐ (A, 12 pav.) arba didesniǐ nei 10 mm Ƴdrơskimǐ (B)
(šluostes keiskite vadovaudamiesi Techninơs priežinjros
vadovu).
9.
Patikrinkite, ar:
•
Priekinơ šluostơ (A, 17 pav.) lengvai lieþiasi su žeme ir
nơra pakilusi virš paviršiaus (A, 14 pav.).
•
Patikrinkite užpakalinơs šluostơs (B, 17 pav.) atstumą
iki žemơs paviršiaus; jis turi bnjti 0–3 mm (A, 13 pav.).
10.
Jei reikia, sureguliuokite šluostơs aukštƳ, naudodamiesi
varžtǐ išpjovomis (C ir D, 17 pav.).
11.
Nuspauskite priekinơs šluostơs pakơlimo pedalą (5) ir
patikrinkite, ar priekinơ šluostơ (A, 15 pav.) pasisuka Ƴ
viršǐ apytiksliai 90° kampu (kaip parodyta paveikslơlyje);
paskui pedalą atleiskite ir patikrinkite, ar šluostơ grƳžta Ƴ
ankstesnĊ padơtƳ ir neužstringa tarpinơje padơtyje. Jei
reikia, Techninơs priežinjros vadove paskaitykite skyriǐ
apie priekinơs šluostơs valdymo kabelio reguliavimą arba
keitimą.
12.
Sudedamąsias dalis sumontuokite atbuline tvarka.
S311400S311401
12 pav.13 pav.
S311402S311403
14 pav.15 pav.
A
A
S311404
16 pav.
S311405
17 pav.
22FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 51
VARIKLIO DANGýIO APSAUGINIO
PERJUNGIKLIO VEIKIMO PATIKRA
1.
Varikliui veikiant, šiek tiek pakelkite variklio dangtƳ (7) ir
patikrinkite, ar variklis iškart sustos.
Jei variklis tebeveiktǐ net atidarius dangtƳ (7), kreipkitơs ƳƳgaliotą techninơs priežinjros centrą arba pardavơją.
SAUGIKLIǏ PATIKRA / KEITIMAS / ATSTATYMAS
1.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus ir Ƴjunkite
stovơjimo stabdƳ, spausdami pedalą (3) ir svirtƳ (4).
2.
Uždegimo raktą (82) perjunkite Ƴ padơtƳ „0“.
3.
Atidarykite dangtƳ (7).
4.
Atjunkite akumuliatoriǐ neigiamą gnybtą (43).
Plokšteliniǐ saugikliǐ patikra / keitimas
5.
Nuimkite saugikliǐ dơžơs dangtƳ (46).
6.
Patikrinkite / pakeiskite reikiamą saugiklƳ iš šiǐ (18 pav.):
F1: Pagrindinis saugiklis (uždegimo perjungiklio grandinơ)
(15 A)
F2: Filtro-švytuojanþio kretilo variklio saugiklis (25 A)
F3: Rankinio siurbimo sistemos saugiklis (40 A)
(papildoma Ƴranga)
F4: Siurbimo sistemos variklio saugiklis (30 A)
F5: Garsinio signalo ir signalinio žibinto saugiklis (10 A)
F6: Darbo žibinto saugiklis (10 A) (papildoma Ƴranga)
7.
Nuimkite elektros daliǐ dơžơs dangtƳ (50).
8.
Patikrinkite / pakeiskite šƳ saugiklƳ (19 pav.):
FT: Pavaros sistemos saugiklis (70 A)
9.
Išimkite ir patikrinkite /pakeiskite šƳ saugiklƳ (63):
FR: Ʋkrovimo sistemos saugiklis (70 A)
Jungtuvo patikra
10.
Vieną šiǐ saugikliǐ patikrinkite dơl atjungimo, paskui, kai
atitinkamas variklis atauš, jƳ atsatykite:
FA: Pagrindinio šepeþio variklio jungtuvas (30 A) (47)
FB: Šoniniǐ šepeþiǐ variklio jungtuvas (10 A) (48)
Norơdami rasti gedimą, skaitykite Techninơs
priežinjros vadovą (kurƳ galite gauti bet
kuriame „Nilfi sk-Alto“ techninơs priežinjros
centre).
(1) Norơdami atlikti šią procednjrą, žr. benzininio variklio naudojimo ir techninơs priežinjros vadovą.
Norơdami gauti daugiau informacijos, ieškokite jos Techninơs priežinjros vadove, kurƳ galite gauti bet kuriame „Nilfi sk-Alto“ techninơs
priežinjros centre.
UTILIZACIJA
Mašinos utilizaciją patikơkite profesionalui.
Prieš atiduodami mašinąƳ metalo laužą, išimkite ir atskirkite šias medžiagas, kurios turi bnjti tinkamai utilizuotos pagal galiojantƳƳstatymą:
IDENTIFIKƖCIJAS DATI .................................................................................................................................................................. 2
CITAS ATSAUCES ROKASGRƖMATAS ......................................................................................................................................... 3
REZERVES DAƹAS UN TEHNISKƖ APKOPE ................................................................................................................................ 3
IZMAIƻAS UN UZLABOJUMI .......................................................................................................................................................... 3
TEHNISKIE DATI ........................................................................................................................................................................... 10
PIRMS MAŠƮNAS IEDARBINƖŠANAS .......................................................................................................................................... 14
MAŠƮNAS IEDARBINƖŠANA UN APTURƜŠANA .........................................................................................................................14
MAŠƮNAS ILGA DƮKSTƖVE ........................................................................................................................................................... 16
PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS ............................................................................................................................................... 16
PUTEKƹU FILTRA TƮRƮŠANA UN VESELUMA PƖRBAUDE......................................................................................................... 21
MALAS AUGSTUMA UN DARBƮBAS PƖRBAUDE ....................................................................................................................... 22
Numuri iekavƗs norƗda uz komponentiem, kas ir parƗdƯti sadaƺƗ “MašƯnas apraksts”.
ROKASGRƖMATAS MƜRƶIS UN SATURS
ŠƯs rokasgrƗmatas mƝrƷis ir nodrošinƗt operatoru ar visu nepieciešamo informƗciju, lai pareizi izmantotu šo mašƯnu, strƗdƗjot ar
drošiem paƼƝmieniem un autonomi. TƗ ietver informƗciju par tehniskajiem datiem, drošƯbu, ekspluatƗciju, glabƗšanu, tehnisko
apkopi, rezerves daƺƗm un izlietošanu.
Pirms veikt jebkƗdu procednjru ar mašƯnu, operatoriem un kvalifi cƝtiem speciƗlistiem ir rnjpƯgi jƗizlasa šƯ rokasgrƗmata. Šaubu
gadƯjumƗ sazinƗties ar Nilfi sk-Alto par instrukciju interpretƗciju un jebkƗdu papildu informƗciju.
MƜRƶIS
ŠƯ instrukcija ir paredzƝta operatoriem un tehniskiem darbiniekiem, kas ir kvalifi cƝti, lai veiktu mašƯnas apkopi.
Operators nedrƯkst veikt operƗcijas, kas paredzƝtas kvalifi cƝtiem speciƗlistiem. Nilfi sk-Alto nebnjs atbildƯgs par bojƗjumiem, kas
radušies šƯ aizlieguma neievƝrošanas dƝƺ.
KƖ GLABƖT ŠO ROKASGRƖMATU
Lietošanas un tehniskƗs apkopes rokasgrƗmata ir jƗglabƗ mašƯnas tuvumƗ, piemƝrotƗ apvalkƗ, sargƗjot no šƷidrumiem un citƗm
vielƗm, kas var to sabojƗt.
ATBILSTƮBAS DEKLARƖCIJA
AtbilstƯbas deklarƗcija, kas tiek piegƗdƗta kopƗ ar mašƯnu, sertifi cƝ mašƯnas atbilstƯbu spƝkƗ esošai likumdošanai.
PIEZƮME
EK atbilstƯbas deklarƗcijas oriƧinƗla divas kopijas tiek piegƗdƗtas kopƗ ar mašƯnas dokumentƗciju.
IDENTIFIKƖCIJAS DATI
MašƯnas modelis un sƝrijas numurs ir norƗdƯti uz plƗksnes (37).
MašƯnas modeƺa gads ir uzrakstƯts EK AtbilstƯbas deklarƗcijƗ un ir norƗdƯts arƯ ar pirmajiem diviem mašƯnas sƝrijas numura
skaitƺiem.
Degvielas motora modelis un sƝrijas numurs ir norƗdƯti uz plƗksnes (70).
ŠƯ informƗcija ir noderƯga, pasnjtot mašƯnas un dzinƝja rezerves daƺas. Izmantojiet sekojošo tabulu, lai pierakstƯtu mašƯnas un
motora identifi kƗcijas datus jebkurƗm tƗlƗkƗm atsaucƝm.
MAŠƮNAS modelis .............................................................................
MOTORA modelis ..............................................................................
MOTORA sƝrijas numurs ...................................................................
2FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 57
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
LATVIEŠU VALODA
CITAS ATSAUCES ROKASGRƖMATAS
Citas rokasgrƗmatas, kas piegƗdƗtas kopƗ ar mašƯnu:
BenzƯna dzinƝja rokasgrƗmata, kas uzskatƗma par šƯs rokasgrƗmatas neatƼemamu daƺu.
–
SlaucƯtƗja rezerves daƺu saraksts
–
Citas pieejamƗs rokasgrƗmatas:
TehniskƗs apkopes rokasgrƗmata (ar ko var iepazƯties jebkurƗ Nilfi sk-Alto TehniskƗs apkalpošanas centrƗ)
–
REZERVES DAƹAS UN TEHNISKƖ APKOPE
Visas nepieciešamƗs ekspluatƗcijas, tehniskƗs apkopes un labošanas procednjras jƗveic kvalifi cƝtam personƗlam vai Nilfi sk-Alto
TehniskƗs apkalpošanas centriem. JƗlieto tikai oriƧinƗlƗs rezerves daƺas un piederumi.
VƝrsties Nilfi sk-Alto attiecƯbƗ uz tehnisko apkopi un rezerves daƺu un piederumu pasnjtƯšanu, norƗdot mašƯnas modeli un sƝrijas
numuru.
IZMAIƻAS UN UZLABOJUMI
Nilfi sk-Alto pastƗvƯgi uzlabo savus izstrƗdƗjumus un saglabƗ tiesƯbas veikt izmaiƼas un uzlabojumus pƝc saviem ieskatiem,
neuzƼemoties veikt šƗdus uzlabojumus iepriekš iegƗdƗtƗm mašƯnƗm.
JebkƗdas modifi kƗcijas un/vai piederuma pievienošana ir jƗapstiprina un jƗveic Nilfi sk-Alto.
EKSPLUATƖCIJAS IESPƜJAS
SlaucƯtƗjs ir paredzƝts un konstruƝts, lai to lietotu kvalifi cƝts operators gludu un cietu grƯdu tƯrƯšanai/slaucƯšanai, kƗ arƯ putekƺu un
vieglu netƯrumu savƗkšanai civilƗs un rnjpnieciskƗs vidƝs.
PAMATPIEƻƜMUMI
NorƗdes "uz priekšu", "atpakaƺ", "priekšpuse", "aizmugure", "pa kreisi" vai "pa labi" šajƗ rokasgrƗmatƗ ir paredzƝtas, Ƽemot vƝrƗ
operatora roku stƗvokli, tas ir, vadƯtƗjam sƝžot sƝdeklƯ (25).
IZSAIƻOŠANA/PIEGƖDE
Lai izsaiƼotu mašƯnu, rnjpƯgi ievƝrot instrukcijas uz iepakojuma.
PiegƗdes brƯdƯ, pƗrbaudƯt, vai iepakojums un mehƗnisms nav transportƝšanas laikƗ bojƗti. Redzama bojƗjuma gadƯjumƗ
iepakojums jƗsaglabƗ un tas jƗpƗrbauda pƗrvadƗtƗjam, kas to piegƗdƗjis. NekavƝjoties sazinieties ar pƗrvadƗtƗju, lai reƧistrƝtu
kravas pƗrvadƗšanas bojƗjuma prasƯbu.
PƗrbaudiet, lai mašƯna bnjtu aprƯkota ar sekojošo:
Tehniskie dokumenti:
–
SlaucƯtƗja lietošanas rokasgrƗmata
•
BenzƯna motora rokasgrƗmata
•
SlaucƯtƗ
•
Nr. 1 70 A drošinƗtƗjs
–
ja rezerves daƺu saraksts
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P3
Page 58
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
DROŠƮBA
ŠƗdi simboli norƗda uz potenciƗli bƯstamƗm situƗcijƗm. VienmƝr rnjpƯgi izlasiet šo informƗciju un veiciet nepieciešamos piesardzƯbas
pasƗkumus, lai aizsargƗtu personƗlu un Ưpašumu.
Lai nepieƺautu savainojumu, bnjtiska ir operatora sadarbƯba. NegadƯjumu novƝršanas programma nav efektƯva, ja persona, kas
atbildƯga par mašƯnas ekspluatƗciju, nesadarbojas pilnƯbƗ. Vairums negadƯjumu, kas var notikt rnjpnƯcƗ, strƗdƗjot vai pƗrvietojot
mašƯnu, rodas visvienkƗršƗko noteikumu neievƝrošanas dƝƺ. UzmanƯgs un piesardzƯgs operators ir vislabƗkƗ garantija pret
negadƯjumiem, un tas ir bnjtiski, lai veiksmƯgi pabeigtu jebkƗdu darbƯ
SIMBOLI
BƮSTAMƮBA!
Tas norƗda uz bƯstamu situƗciju ar nƗves draudiem operatoram.
BRƮDINƖJUMS!
Tas norƗda uz potenciƗlu cilvƝku savainošanas vai priekšmetu bojƗjumu risku.
PIESARDZƮBU!
Tas norƗda piezƯmi, kas attiecas uz svarƯgƗm vai lietderƯgƗm funkcijƗm.
Ʈpašu uzmanƯbu pievƝrst rindkopƗm, kas marƷƝtas ar šo simbolu.
bu.
PIEZƮME
Pirms jebkƗdu darbƯbu veikšanas skatiet lietošanas rokasgrƗmatu.
4FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 59
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
LATVIEŠU VALODA
VISPƖRƜJAS INSTRUKCIJAS
ZemƗk norƗdƯti Ưpaši brƯdinƗjumi un piesardzƯbas pasƗkumi, lai informƝtu par potenciƗliem cilvƝku savainojumiem un mašƯnas
bojƗjumiem.
BƮSTAMƮBA!
Pagriezt aizdedzes atslƝgu pozƯcijƗ "0" un atvienot akumulatorus pirms jebkƗdas tehniskƗs apkalpošanas/labošanas
–
procednjras izpildes.
Šo mašƯnu lietot drƯkst tikai pienƗcƯgi apmƗcƯts un pilnvarots personƗls. BƝrni vai darba nespƝjƯgas personas šo
–
mašƯnu lietot nedrƯkst.
SargƗt akumulatoru no dzirkstelƝm, liesmas un nokaitƝtiem materiƗliem. NormƗlas ekspluatƗcijas laikƗ izdalƗs
NestrƗdƗt zem paceltas mašƯnas, ja tƗ nav atbalstƯta ar drošƯbas platformƗm.
–
StrƗdƗjot zem atvƝrta pƗrsega, nodrošinƗt, lai pƗrsegs nejauši nevarƝtu aizvƝrties.
–
NeekspluatƝjiet mašƯnu toksisku, bƯstamu, viegli uzliesmojošu un/vai eksplozƯvu pulveru, šƷidrumu vai tvaiku tuvumƗ.
–
UzmanƯties: degviela ir sevišƷi viegli uzliesmojoša.
–
NesmƝƷƝjiet un nenesiet atklƗtas liesmas vietƗ, kur mašƯna tiek uzpildƯta vai kur tiek glabƗta degviela.
–
NeuzpildƯt degvielu pilnƯbƗ. AtstƗjiet vismaz 25mm atstarpi tvertnƝ, lai ƺautu degvielai paplašinƗties.
–
PƝc uzpildƯšanas pƗrbaudiet, vai degvielas tvertnes vƗks ir stingri noslƝgts.
–
Ja, uzpildot degvielu, tƗ ir izšƺakstƯjusies, notƯriet vietu ap tvertni un pirms motora iedarbinƗšanas ƺaujiet tvaikiem
–
izgaist.
Nepieƺaujiet degvielas saskari ar Ɨdu; neieelpojiet degvielas tvaikus. SargƗt no bƝrniem.
–
Nenolieciet dzinƝju vairƗk kƗ par 20°; pƗrmƝrƯgs noliekums var veicinƗt benzƯna noplnjdi.
–
Nelikt uz motora nekƗdus priekšmetus.
–
Apturiet motoru, pirms veikt kƗdus darbus motorƗ. Lai izvairƯtos no nejaušas iedarbinƗšanas, atvienojiet sveces
–
uzgali.
Ja mašƯnai ir uzstƗdƯti svina (WET) akumulatori, mašƯnu nedrƯkst sašƷiebt vairƗk par 30° no horizontƗlƗs plaknes,
–
lai nepieƺautu ƺoti kodƯgƗs skƗbes noplnjdi no akumulatoriem. Ja mašƯna ir jƗsašƷiebj, lai veiktu apkopi, izƼemiet
akumulatorus.
BRƮDINƖJUMS!
Oglekƺa monoksƯds (CO) var izraisƯt smadzeƼu bojƗjumus vai nƗvi.
ŠƯs mašƯnas iekšdedzes dzinƝjs var izdalƯt oglekƺa monoksƯdu.
Neieelpot izplnjdes gƗzes.
Lietot tikai telpƗs, kad ir nodrošinƗta attiecƯga ventilƗcija un ar asistenta palƯdzƯbu.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P5
Page 60
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
BRƮDINƖJUMS!
Pirms jebkƗdas tehniskƗs apkalpošanas/labošanas procednjras veikšanas rnjpƯgi izlasƯt visas instrukcijas.
–
Veikt visus nepieciešamos piesardzƯbas pasƗkumus, lai nepieƺautu matu, dƗrglietu un vaƺƯga apƧƝrba satveršanu
–
mašƯnas kustošajƗs sastƗvdaƺƗs.
NeatstƗjiet mašƯnu nepieskatƯtu ar aizdedzes slƝdzƯ ievietotu atslƝgu un izslƝgtu stƗvbremzi.
–
Neizmantojiet mašƯnu slƯpumos, ja noliekums pƗrsniedz specifi kƗcijƗs norƗdƯto lielumu.
–
Nelietojiet mašƯnu pƗrƗk putekƺainƗs vietƗs.
–
NemazgƗt mašƯnu ar tiešƗm vai paaugstinƗta spiediena njdens strnjklƗm vai korozƯvƗm vielƗm. Nelietot saspiesto
–
gaisu, lai tƯrƯtu šƯ tipa mašƯnu, izƼemot attiecƯbƗ uz fi ltriem (skatƯt atbilstošo paragrƗfu).
Lietojot šo mehƗnismu rnjpƝties, lai nesavainotu cilvƝkus un Ưpaši bƝrnus.
–
Nenovietojiet uz mašƯnas nekƗdus traukus ar šƷidrumu.
–
MašƯnas glabƗšanas temperatnjrai ir jƗbnjt no 0 °C lƯdz +40 °C.
–
MašƯnas ekspluatƗcijas temperatnjrai ir jƗbnjt no 0° C lƯdz +40 °C.
–
Mitrumam ir jƗbnjt no 30 % lƯdz 95 %.
–
Allaž sargƗjiet mašƯnu no saules, lietus un sliktu laika apstƗkƺu iedarbƯbas gan ekspluatƗcijas, gan dƯkstƗves laikƗ.
–
Nelietot mašƯnu kƗ transporta lƯdzekli vai vilkšanai/grnjšanai.
–
Neƺaujiet darboties sukƗm, kamƝr mašƯna ir apturƝta uz vietas, lai novƝrstu grƯdas bojƗšanu.
–
UgunsgrƝka gadƯjumƗ, ja iespƝjams, lietot pulvera ugunsdzƝšamo aparƗtu, nevis njdens ugunsdzƝšamo aparƗtu.
–
Neuzskrieniet plauktiem vai sastatnƝm, Ưpaši, ja ir priekšmetu nokrišanas risks.
–
RegulƝjiet ekspluatƗcijas Ɨtrumu, lai pielƗgotu to grƯdas apstƗkƺiem.
–
Neizmantojiet mašƯnu slƯpumos, ja noliekums pƗrsniedz specifi kƗcijƗs norƗdƯto lielumu.
–
Šo mehƗnismu nedrƯkst lietot uz ceƺiem vai ielƗm.
–
Neniekoties ar mehƗnisma drošƯbas aizsargierƯcƝm.
–
Veicot ierastas apkopes operƗcijas, rnjpƯgi sekojiet instrukcijƗm.
–
NenoƼemt un nemainƯt pie mašƯnas piestiprinƗtƗs plƗksnes.
–
MašƯnas nepareizu darbƯbu gadƯjumƗ pƗrliecinƗties, ka tƗs nav radušƗs apkopes trnjkuma dƝƺ. Citos gadƯjumos lnjdziet
–
palƯdzƯbu no pilnvarotƗ personƗla vai TehniskƗs apkalpošanas centra.
Ja daƺas jƗnomaina, pieprasiet ORIƦINƖLAS rezerves daƺas no pilnvarotƗ izplatƯtƗja vai mazumtirgotƗja.
–
Lai nodrošinƗtu pareizu un drošu mašƯnas ekspluatƗciju, veiciet ieplƗnoto tehnisko apkopi, kas izklƗstƯta atbilstošajƗ
–
šƯs rokasgrƗmatas nodaƺƗ, ko veic pilnvarots personƗls vai pilnvarots Servisa centrs.
MašƯna ir pareizi jƗlikvidƝ, jo satur toksiski kaitƯgus materiƗlus (akumulatorus, eƺƺas, plastmasas u.tml.), kas pakƺauti
–
standartu noteikumiem, kuros pieprasƯta tƗ likvidƗcija Ưpašos centros (skatƯt nodaƺu "Nodošana metƗllnjžƼos").
Ja mašƯna tiek lietota saskaƼƗ ar instrukcijƗm, vibrƗcijas nav bƯstamas. MašƯnas vibrƗcijas lƯmenis ir mazƗks par 2,5
–
m/s2 (EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998)
Pirms jebkƗdas tehniskƗs apkalpošanas/labošanas procednjras veikšanas rnjpƯgi izlasƯt visas instrukcijas.
–
Darbojoties motoram, trokšƼa slƗpƝtƗjs sakarst; lai izvairƯtos no apdegumiem un uguns, neaizskart trokšƼa slƗpƝtƗju,
–
kad tas ir karsts.
Motora darbinƗšana ar nepietiekamu eƺƺas daudzumu var nopietni kaitƝt motoram. PƗrbaudƯt eƺƺas lƯmeni, kad motors
–
ir izslƝgts un mašƯna atrodas uz lƯdzenas virsmas.
Nekad nedarbiniet motoru bez gaisa fi ltra, jo tas motoru var sabojƗt.
–
Motora tehniskƗ apkope jƗveic pilnvarotam izplatƯtƗjam.
–
Motoram lietot tikai oriƧinƗlas rezerves daƺas vai rezerves daƺas ar lƯdzvƝrtƯgu kvalitƗti. Sliktas kvalitƗtes rezerves
–
daƺas var nopietni kaitƝt motoram.
6FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 61
MAŠƮNAS APRAKSTS
MAŠƮNAS STRUKTNjRA
Stnjres rats
1.
Turpgaitas/atpakaƺgaitas pƗrnesuma pedƗlis
2.
Galvenais bremzes pedƗlis
3.
StƗvbremzes svira
4.
Nospiediet bremzes pedƗli (3), tad izmantojiet sviru (4), lai
pƗrslƝgtos no darbƯbas bremzes uz stƗvbremzi.
PriekšƝjƗs malas pacelšanas pedƗlis
5.
Trauka turƝtƗjs
6.
PƗrsegs
7.
AizmugurƝjie piedziƼas riteƼi uz fi ksƝtas ass
8.
PriekšƝjais stnjrƝjošais ritenis
9.
LabƗ sƗnu suka
10.
KreisƗ sƗnu suka (opcija)
11.
GalvenƗ suka
12.
KreisƗs puses mala
13.
LabƗs puses mala
14.
PriekšƝjƗ mala
15.
Aizmugures mala
16.
Bunkurs
17.
Bunkura stiprinƗjuma ƗƷis
18.
Bunkura rokturis
19.
KreisƗs durvis (jƗver vaƺƗ tikai veicot kopšanas
20.
procednjras)
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
Durvju kloƷi
21.
LabƗs durvis (galvenƗs sukas izƼemšanai)
22.
Durvju kloƷi
23.
Mirgojošais apgaismojums (vienmƝr, kad aizdedzes
24.
slƝdzis ir pƗrslƝgts uz pozƯciju "I") (neobligƗts)
VadƯtƗja sƝdeklis ar drošƯbas mikroslƝdzi
25.
Papildu atvere manuƗlajam vakuuma sistƝmas
26.
komplektam (opcija)
RegulƝjams stnjres statnis
27.
Darba apgaismojums (opcija)
28.
LabƗs puses sukas augstuma regulƝšanas kloƷis
29.
KreisƗs puses sukas augstuma regulƝšanas kloƷis (opcija)
30.
SƝdekƺa gareniskƗ stƗvokƺa regulƝšanas svira
31.
Vakuuma fi ltra nodalƯjuma pƗrsegs
32.
PƗrsega kloƷi
33.
ManuƗlƗ vakuuma sistƝma (opcija)
34.
ManuƗlƗs vakuuma sistƝmas stiprinƗtƗji
35.
IekšƝjie konteineri ar rokturi iztukšošanai (neobligƗts)
48.
PiedziƼas sistƝmas darbƯbas traucƝjumu gaismas diode
49.
Ja lampiƼa ir ieslƝgta, piedziƼas sistƝma darbojas, ja
lampiƼa mirgo, piedziƼas sistƝma ir bojƗta.
Elektrisko komponentu kƗrba
50.
PiedziƼas sistƝmas elektroniskais panelis
51.
Gaisa slƗpƝtƗja plƗksne
52.
Akumulatora korpuss
53.
ManuƗlƗ vakuuma sistƝma (opcija)
54.
6159
60
70
58
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
Ɨs sukas augstuma regulƝšanas poga
Galven
BenzƯna motors
Motora eƺƺas ielietnes/lƯmeƼa pƗrbaudes aizbƗznis
Motoreƺƺas izlaišanas aizbƗznis
Motora gaisa fi ltrs
Degvielas tvertne
Degvielas tvertne
Dinamotors (starteris un Ƨenerators)
UzlƗdƝšanas sistƝmas drošinƗtƗjs
Motora elektromagnƝtiskais slƝdzis
Diods
Droseles svira (nelietot!)
Degvielas krƗns (nelietot!)
AizbƯdƼa svira (nelietot!)
Motora roku iedarbinƗšanas vads (nelietot!)
BenzƯna motora modelis un sƝrijas numurs
Motora pƗrsega atvƝršanas mikroslƝdzis
57
56
68
67
69
66
56
62
42
41
49
45
48
47
63
52
64
66
54
50
51
42
55
65
43
71
53
8FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
44
S310777
Page 63
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
LATVIEŠU VALODA
VADƮBAS PANELIS
81.
Kreisais vadƯbas panelis
82.
Aizdedzes atslƝga
•
PozƯcija "0": MašƯna ir izslƝgta un visas tƗs funkcijas ir izslƝgtas
•
PozƯcija "I": ElektriskƗ sistƝma ieslƝgta
Motors darbojas
MirgojošƗ lampiƼa ieslƝgta
•
PozƯcija "II": Startera aktivƝšana
83.
Stundu skaitƯtƗjs
84.
SkaƼas signƗla slƝdzis
85.
Vakuuma fƝna/fi ltra kratƯšanas slƝdzis
86.
ManuƗlas vakuuma sistƝmas slƝdzis (opcija)
87.
Darba apgaismojuma slƝdzis (opcija)
88.
AvƗrijas spiedpoga. Šo pogu jƗnospiež avƗrijas gadƯjumƗ, lai apturƝtu visas mašƯnas funkcijas. Lai atlaistu avƗrijas spiedpogu,
pagriezt to bultas norƗdƯtajƗ virzienƗ.
89.
Paneƺa stiprinƗjuma skrnjves
90.
Labais vadƯbas panelis
91.
LabƗs un kreisƗs sukas pacelšanas/nolaišanas svira
92.
GalvenƗs sukas pacelšanas/nolaišanas svira
93.
Stnjresrata regulƝšanas svira
94.
PƗrnesuma slƝdzis atpakaƺ/uz priekšu
91
88
92
83
81
94
87
90
86
85
89
89
82
84
93
PIEDERUMI/PAPILDAPRƮKOJUMS
Bez standarta daƺƗm mašƯnu var aprƯkot ar šƗdiem piederumiem/papildaprƯkojumu atbilstoši mašƯnas Ưpašam lietojumam:
GalvenƗ un sƗnu suka ar cietƗkiem vai mƯkstƗkiem sariem
–
Antistatisks poliestera vai poliestera BIA C putekƺu fi ltrs
–
ManuƗlƗ vakuuma sistƝma
–
Darba apgaismojums
–
MirgojošƗ lampiƼa
–
Malas no dažƗdiem materiƗliem
–
Aizsargjumts
–
PƝc tƗlƗkas informƗcijas par opciju piederumiem griezties pie pilnvarotƗ mazumtirgotƗja.
S310775A
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P9
Page 64
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
TEHNISKIE DATI
VispƗrƝji nosacƯjumiVƝrtƯbas
MašƯnas garums1.480 mm
MašƯnas platums (bez sƗnu sukƗm)930 mm
MašƯnas maksimƗlais augstums (pie stnjres rata)1.220 mm
TƯrƯšanas platums (bez sƗnu sukƗm)700 mm
Darba platums (ar vienu sƗnu suku)980 mm
Darba platums (ar divƗm sƗnu sukƗm)1.260 mm
MinimƗlƗ distance no pamatnes (malas nav iekƺautas)55 mm
GalvenƗ sukas izmƝrs (diametrs x garums)300 mm x 700 mm
SƗnu sukas diametrs420 mm
PriekšƝjƗ stnjrƝjošƗ riteƼa diametrs250 mm
Aizmugures dzenošƗ riteƼa diametrs250 mm
MašƯnas malas svars320 kg
Bunkura tilpums70 litri
GalvenƗs sukas motors500 W
SƗnu suku motori60 W
PiedziƼas sistƝ
Vakuuma sistƝmas motors310 W
Filtra vibrokretuƺa motors90 W - 6.000 apgr./min.
Starteris un Ƨenerators (dinamotors)1.100 W
SkaƼas spiediena lƯmenis darbstacijƗ (A Lpa)78,3 dB(A)
VibrƗcijas lƯmenis operatora roku zonƗ (*)ZemƗk par 2,5 m/s
VibrƗcijas lƯmenis operatora ƷermeƼa zonƗ (*)0,6 m/s
mas motors400 W - 130 apgr./min.
2
2
(*) NormƗlos darba apstƗkƺos uz lƯdzenas asfalta virsmas.
DarbƯbaVƝrtƯbas
MaksimƗlais turpgaitas Ɨtrums6 km/h
MaksimƗlais atpakaƺgaitas Ɨtrums3 km/h
PƗrvaramais slƯpums20%
MinimƗlais pagrieziena rƗdiuss1.310 mm
AkumulatoriVƝrtƯbas
Akumulatora spriegums24 V
Standarta akumulatori Svina ar skƗbes elektrolƯtu (WET)
Akumulatora ietilpƯba80 Ah C5, 12 V
Akumulatora apvalka maksimƗlais izmƝrs (garums x platums x augstums)280 x 375 x 385 mm
Putekƺu uzsnjkšana ar vakuumu un fi ltrƝšanaVƝrtƯbas
PapƯra putekƺu fi ltrs 5-10 m4,3 m
GalvenƗs sukas nodalƯjuma vakuums11 mm H2O
BenzƯna motors (*)VƝrtƯbas
MarkaHONDA
ModelisGX120
Darba tilpums118 cc
Motora jauda2,9 kW pie 3.600 apgr/min
Motora regulƝšana2,3 kW pie 3.400 apgr/min
MaksimƗlais griezes moments0,75 kgm pie 2.500 apgr/min
Degvielas tvertnes tilpums 2,5 litri
BenzƯna tips Bezsvina benzƯns mehƗniskajiem
2
transportlƯdzekƺiem
(*) Citus benzƯna motora datus/vƝrtƯbas skatƯt attiecƯgajƗ rokasgrƗmatƗ.
Lasot šo rokasgrƗmatu, operatoram jƗpievƝrš Ưpaša uzmanƯba simboliem, kas norƗdƯti uz plƗksnƝm.
NekƗdu iemeslu dƝƺ šƯs uzlƯmes nenosegt un nekavƝjoties nomainƯt, ja tƗs ir bojƗtas.
AKUMULATORA PƖRBAUDE/UZSTƖDƮŠANA JAUNAI MAŠƮNAI
MehƗnismam nepieciešami divi 12 V svina akumulatori, kas pievienoti atbilstoši diagrammai (44).
MašƯnu var piegƗdƗt vienƗ no šƗdƗm konfi gurƗcijƗm:
Jau uzstƗdƯti akumulatori un gatavs lietošanai
a)
MašƯnƗ uzstƗdƯti akumulatori, bet bez elektrolƯta
b)
Bez akumulatoriem
c)
Atbilstoši mašƯnas konfi gurƗcijai, rƯkoties šƗdi.
Jau uzstƗdƯti akumulatori un gatavs lietošanai
a)
Atveriet mašƯnas pƗrsegu (7) un pƗrbaudiet, vai akumulatori ir pievienoti dinamotoram ar atbilstƯgajƗm spailƝm.
1.
Aizveriet pƗrsegu (7).
2.
MašƯna ir gatava lietošanai.
3.
Ja akumulatori ir izlƗdƝjušies, uzlƗdƝjiet tos ar ƗrƝjo akumulatora uzlƗdƝtƗju.
MašƯnƗ uzstƗdƯti akumulatori, bet bez elektrolƯta
b)
Atveriet maš
1.
NoƼemiet visus akumulatora vƗciƼus (45).
2.
Ưnas pƗrsegu (7).
LATVIEŠU VALODA
BRƮDINƖJUMS!
Uzmanieties, kad strƗdƗjat ar sƝrskƗbi, jo tƗ ir kodƯga. Ja tƗ nokƺnjst kontaktƗ ar Ɨdu vai acƯm, tad rnjpƯgi
skalot ar lielu njdens daudzumu un izsaukt Ɨrstu.
Akumulatori jƗuzpilda labi vƝdinƗmƗ vietƗ.
Lietot aizsargƗjošus cimdus.
Katru akumulatora elementu uzpildiet ar sƝrskƗbi (blƯvums no 1,27 lƯdz 1,29 kg 25 °C temp.) saskaƼƗ ar norƗdƯjumiem
3.
akumulatora lietošanas rokasgrƗmatƗ.
SƝrskƗbes pareizais daudzums ir norƗdƯts akumulatora lietošanas rokasgrƗmatƗ.
Neaiztieciet akumulatoru dažas minnjtes, tad uzpildiet ar sƝrskƗbi saskaƼƗ ar norƗdƯjumiem akumulatora lietošanas
4.
rokasgrƗmatƗ
UzlƗdƝjiet akumulatoru ar ƗrƝjo akumulatora uzlƗdƝtƗju.
5.
Bez akumulatoriem
c)
Pirkt atbilstošus akumulatorus [skatƯt Tehniskos datus un diagrammu (44)].
1.
Par akumulatora izvƝli un uzstƗdƯšanu konsultƝties ar kvalifi cƝtiem akumulatoru mazumtirgotƗjiem.
UzstƗdiet akumulatorus.
2.
UzlƗdƝjiet akumulatoru ar ƗrƝjo akumulatora uzlƗdƝtƗju.
3.
.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P13
Page 68
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
PIRMS MAŠƮNAS IEDARBINƖŠANAS
PIESARDZƮBU!
PƗrliecinieties, ka nav atvƝrtas nekƗdas durvis/pƗrsegi, un ka mašƯna ir normƗlƗ ekspluatƗcijas stƗvoklƯ.
PƗrliecinieties, ka bunkurs (17) ir pienƗcƯgi noslƝgts.
Ja mašƯna pƝc transportƝšanas nav lietota, tad pƗrbaudƯt, vai ir izƼemti visi transportƝšanai izmantotie bloki.
1.
Ja nepieciešams, atveriet pƗrsegu (7), izskrnjvƝjiet aizbƗzni (61) un no jauna uzpildiet degvielu, pƝc tam aizvƝrt pƗrsegu (7).
PIESARDZƮBU!
NeuzpildƯt degvielu pilnƯbƗ. AtstƗjiet vismaz 25mm atstarpi tvertnƝ, lai ƺautu degvielai paplašinƗties.
Iedarbinot motoru ar aizdedzes atslƝgu (82), nedarbinƗt pedƗli (2).
PIESARDZƮBU!
PƝc kloƷa pagriešanas dzinƝjs nedarbojas tukšgaitƗ, tas uzreiz sasniedz mƝrƷa Ɨtrumu.
DzinƝja droseles svira ir ražotƗja noregulƝta: neniekojieties ar to vai nelietojiet to, lai mainƯtu motora Ɨtrumu!
PIESARDZƮBU!
Motoru nevar iedarbinƗt, ja pƗrsegs (7) ir atvƝrts. AizsargsistƝma neƺauj dzinƝju iedarbinƗt.
4.
Dažas minnjtes iesildiet motoru atkarƯbƗ no vides temperatnjras.
5.
AtbrƯvojiet stƗvbremzi, nospiežot un atlaižot attiecƯgo pedƗli (3).
6.
SƗkt slaucƯšanu, turot rokas uz stnjres rata un nospiežot pedƗli (2).
7.
Turpgaitu vai atpakaƺgaitu izvƝlas ar attiecƯgo slƝdzi (94) uz kreisƗ vadƯbas paneƺa. Braukšanas Ɨtrumu var regulƝt no nulles
lƯdz maksimƗlajam Ɨtrumam, palielinot (2) spiedienu uz pedƗli.
PIEZƮME
SƝdeklis (25) ir aprƯkots ar drošƯbas sensoru, kas ƺauj braukt ar mašƯnu, nospiežot pedƗli (2) tikai tad, kad operators
sƝž vadƯtƗja sƝdeklƯ.
14FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 69
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
Nolaist galveno suku ar sviru (92); tƗ sƗks griezties.
Vakuuma sistƝma sƗks darboties tikai tad, kad galvenƗ suka ir nolaista.
10.
Nolaidiet sƗnu sukas (10 un 11), izmantojot sviru (91).
PIEZƮME
SƗnu sukas (10 un 11) var nolaist un pacelt pat tad, ja mašƯna pƗrvietojas.
SƗnu sukas nerotƝ, ja tƗs ir paceltas vai arƯ ir pacelta galvenƗ suka.
UzsƗciet slaucƯšanu, pagriežot stnjres ratu (1) un braucot ar mašƯnu uz priekšu, nospiežot pedƗli (2).
11.
LATVIEŠU VALODA
MašƯnas apturƝšana
Lai apturƝtu mašƯnu, atbrƯvojiet pedƗli (2).
11.
Lai Ɨtri apturƝtu mašƯnu, spiest arƯ darba bremzes pedƗli (3).
AvƗrijas gadƯjumƗ nospiest avƗrijas spiedpogu (88), lai nekavƝjoties apturƝtu mašƯnu. Lai atlaistu avƗrijas spiedpogu (88),
pagriezt to bultas norƗdƯtajƗ virzienƗ.
Paceliet sƗnu sukas (10 un 11), izmantojot sviru (91).
12.
IzslƝfziet vakuuma sistƝmu, pagriežot galveno slƝdzi (85) uz centru.
13.
Paceliet galveno suku (12), izmantojot sviru (92).
14.
ApstƗdiniet mašƯnu un pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
15.
BloƷƝt stƗvbremzi, nospiežot pedƗli (3) un iedarbinot sviru (4).
16.
MAŠƮNAS EKSPLUATƖCIJA
BRƮDINƖJUMS!
Esiet sevišƷi piesardzƯgs, ekspluatƝjot mašƯnu lielƗƗtrumƗ: strauja virziena maiƼa var padarƯt šo trƯsriteƼu
mašƯnu nestabilu svara sadalƯjuma dƝƺ.
Pirms pagriezieniem allaž samaziniet Ɨtrumu.
1.
Izvairieties no mašƯnas ilgstošas stƗvƝšanas vienƗ un tajƗ pašƗ vietƗ ar rotƝjošƗm sukƗm: tas uz grƯdas var radƯt nevƝlamus
traipus.
2.
Lai savƗktu vieglus un liela apjoma atkritumus, pacelt priekšƝjo vadvirsmu, aktivizƝjot pedƗli (5); Ƽemiet vƝrƗ, ka mašƯnas
vakuuma spƝja samazinƗs, ja tiek pacelta priekšƝjƗ vadvirsma.
PIESARDZƮBU!
StrƗdƗjot uz mitrƗm virsmƗm, svarƯgi ir atslƝgt vakuuma sistƝmu ar sviru (85), lai novƝrstu putekƺufi ltra
bojƗjumus.
3.
Lai nodrošinƗtu mašƯnas pareizu darbƯbu, putekƺu fi ltram jƗbnjt cik iespƝjams tƯram. Lai to iztƯrƯtu slaucƯšanas laikƗ, iedarbiniet
fi ltra vibrokretuli,uz dažƗm sekundƝm pabƯdot slƝdzi (85) uz priekšu.
ŠƯs darbƯbas laikƗ vakuuma ventilators automƗtiski izslƝdzas.
PƝc fi ltra tƯrƯšanas pabƯdiet slƝdzi (85) atpakaƺ, lai no jauna iedarbinƗtu vakuuma sistƝmu, tad atsƗciet slaucƯšanu.
Veicot darbu, atkƗrtojiet šo operƗciju vidƝji reizi 10 minnjt
PIEZƮME
Kad putekƺu fi ltrs ir aizsprostots un/vai bunkurs ir pilns, mašƯna vairs nevar savƗkt putekƺus un gružus.
4.
Bunkurs (17) ir jƗiztukšo pƝc katra darba perioda un vienmƝr, kad tas ir pilns (skatƯt procednjru nƗkošajƗ sadaƺƗ).
Ɲs (atkarƯbƗ no tƗ, cik putekƺaina ir tƯrƗmƗ vieta).
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P15
Page 70
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
BUNKURA IZTUKŠOŠANA
Apturiet mašƯnu, atlaižot iedarbinƗšanas un kustƯbas pedƗli.
1.
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (2) pozƯcijƗ “0”.
2.
BloƷƝt stƗvbremzi, nospiežot pedƗli (3) un iedarbinot sviru (4).
4.
IzƼemiet bunkuru (17), izmantojot rokturi (19) un atvienojot to no iekšƝjƗm vadƯklƗm.
5.
Visus netƯrumus iztukšojiet ƯpašƗs tvertnƝs. Lai atvieglotu netƯrumu iztukšošanu, bunkurƗ ir divi dažƗdi konteineri (neobligƗti)
ar rokturi (36).
Ievietojiet konteinerus ar roktura palƯdzƯbu (36), ja tas ir uzstƗdƯts.
6.
Ievietojiet bunkuru (17), un piestipriniet to iekšƝjiem virzuƺiem, tad nostipriniet to ar ƗƷi (18).
7.
MašƯna ir gatava atsƗkt darbu.
8.
PƜC MAŠƮNAS LIETOŠANAS
PƝc darba veiciet šƗdas darbƯbas, pirms izkƗpt no mašƯnas.
5.
BloƷƝt stƗvbremzi, nospiežot pedƗli (3) un iedarbinot sviru (4).
6.
MAŠƮNAS STUMŠANA/VILKŠANA
Lai mašƯnu stumtu/vilktu, kad tƗ ir izslƝgta, nav vajadzƯgi iepriekšƝji sagatavošanas darbi.
MAŠƮNAS ILGA DƮKSTƖVE
Ja paredzams, ka mašƯna netiks lietota ilgƗk par 30 dienƗm, rƯkojieties šƗdi:
PƗrbaudiet, vai mašƯnas glabƗšanas vieta ir sausa un tƯra.
1.
Atvienot akumulatora negatƯvo spaili (43).
2.
NoƼemt degvielas dzinƝju, kƗ aprakstƯts atbilstošƗ rokasgrƗmatƗ.
3.
PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS
PƝc pirmƗm 8 stundƗm ir jƗveic sekojošƗs procednjras:
PƗrbaudiet, vai stiprinƗjuma un savienojuma elementi ir pietiekami pievilkti.
–
PƗrbaudƯt redzamo sastƗvdaƺu veselumu un noplnjdi.
–
PƝc pirmajƗm 20 darba stundƗm vai pƝc pirmƗ darba mƝneša nomainiet motoreƺƺu (skatiet attiecƯgo rokasgrƗmatu).
TEHNISKƖ APKOPE
MašƯnas kalpošanas ilgumu un maksimƗlu ekspluatƗcijas drošƯbu nodrošina pareiza un regulƗra tehniskƗ apkope.
ZemƗk esošajƗ tabulƗ paredzƝta plƗnotƗ tehniskƗ apkope. MinƝtie intervƗli var atšƷirties atbilstoši konkrƝtajiem darba apstƗkƺiem,
kuri jƗnosaka personai, kas ir atbildƯga par tehnisko apkopi.
Visas ieplƗnotƗs vai ƗrpuskƗrtas tehniskƗs apkopes darbƯbas ir jƗveic pieredzƝjušam personƗlam vai pilnvarotam TehniskƗs
apkalpošanas centram.
ŠajƗ rokasgrƗmatƗ aprakstƯtas tikai vieglƗkƗs un parastƗkƗs apkopes procednjras.
Par citƗm kopšanas procednjrƗm, kas ietvertas plƗnotƗs tehniskƗs apkopes tabulƗ, skatiet TehniskƗs apkopes rokasgrƗmatu, ar ko
var iepazƯties jebkurƗ TehniskƗs apkalpošanas centrƗ.
BRƮDINƖJUMS!
Lai veiktu kopšanas procednjras, mašƯnai jƗbnjt izslƝgtai un, ja nepieciešams, akumulatoriem jƗbnjt atslƝgtiem.
TurklƗt, pirms jebkƗdas tehniskƗs apkalpošanas operƗcijas veikšanas, rnjpƯgi izlasƯt instrukcijas nodaƺƗ
"DrošƯba".
16FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 71
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
LATVIEŠU VALODA
IEPLƖNOTƖS TEHNISKƖS APKOPES TABULA
ProcednjraPƝc piegƗdes
Akumulatora šƷidruma lƯmeƼa pƗrbaude
SƗnu un galvenƗs sukas augstuma pƗrbaude un
regulƝšana
Putekƺu fi ltra tƯrƯšana un veseluma pƗrbaude
Motoreƺƺas lƯmeƼa pƗrbaude(**)
DzinƝja gaisa fi ltra tƯrƯšanas pƗrbaude(**)
Malas augstuma un darbƯbas pƗrbaude
Filtra vibrokretuƺa darbƯbas pƗrbaude(*)
PƗrsega drošƯbas slƝdža darbƯbas pƗrbaude(*)
Galven
Ɨs sukas dzensiksnas vizuƗla pƗrbaude(*)
Motora gaisa fi ltra tƯrƯšana(**)(4)(9)
UzgriežƼu un skrnjvju pievilkuma pƗrbaude(*)(1)
Darba bremzes un stƗvbremzes pƗrbaude un regulƝšana(*)
Motora eƺƺas nomaiƼa(**)(2)(4)
Degvielas tvertnes tƯrƯšana(**)(4)
Aizdedzes sveces tƯrƯšanas/noregulƝjuma pƗrbaude(**)(4)
BenzƯna tvertnes un fi ltra tƯrƯšana(4)(8)
PƗrbaudiet siksnas spriegumu starp dzinƝju un
dinamotoru
Stnjres ƷƝdes pƗrbaude un tƯrƯšana(*)
GalvenƗs sukas dzensiksnas nomaiƼa(*)
Motora gaisa fi ltra nomaiƼa(**)(5)(10)
Aizdedzes sveces maiƼa(**)(5)
VƗrsta spraugas pƗrbaude/regulƝšana(5)(8)
GalvenƗ motora un piedziƼas sistƝ
sukas pƗrbaude vai nomaiƼa
Siksnas maiƼa starp dzinƝju un dinamotoru(*)
DzinƝja degkameras pƗrbaude(6)(8)
Degvielas padeves šƺnjtenes pƗrbaude (un nomaiƼa)
mas motora ogles
Reizi 10
stundƗs
Reizi 50
stundƗs
Reizi 100
stundƗs
(*)
Reizi 200
stundƗs
Reizi 300
stundƗs
Reizi 400
stundƗs
(7)(8)
(*)
Motora Ɨtruma pƗrbaude(*)
(*) Atbilstošo procednjru skatƯt TehniskƗs apkopes rokasgrƗmatƗ.
(**) Procednjru skatƯt benzƯna motora rokasgƗmatƗ.
(1) Un pƝc pirmajƗm 8 ekspluatƗcijas stundƗm.
(2) Pirmo reizi pƝc 20 darba stundƗm vai 1 mƝneša.
(3) Vai reizi 3 mƝnešos.
(4) Vai reizi 6 mƝnešos.
(5) Vai katru gadu.
(6) Reizi 500 stundƗs.
(7) Katrus 2 gadus.
(8) Apkopes darbus veic Honda pilnvarots izplatƯtƗjs, izƼemot gadƯjumus, kad operatoram ir tehniskƗs apkopes rƯki un tas ir
kvalifi cƝts šƗda darba veikšanai. SkatƯt Honda TehniskƗs apkopes rokasgrƗmatu.
(9) PutekƺainƗs vietƗs tƯrƯet biežƗk.
(10) Nomainiet tikai papƯra elementu.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P17
Page 72
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
GALVENƖS SUKAS AUGSTUMA PƖRBAUDE UN
KORIƦƜŠANA
PIEZƮME
Ir pieejamas sukas ar cietƗkiem vai mƯkstƗkiem
sariem. ŠƯ procednjra ir piemƝrojama visu tipu
sukƗm.
1.
PƗrbaudiet galvenƗs sukas distanci no zemes, rƯkojoties
šƗdi:
•
Darbiniet mašƯnu uz lƯdzenas virsmas.
•
Apturiet mašƯnu uz vietas, nolaidiet galveno suku un
rotƝjiet to dažas sekundes.
•
Apturiet un paceliet galveno suku, pƝc tam pƗrvietojiet
mašƯnu un izslƝdziet to.
•
PƗrbaudiet, vai galvenƗs sukas nospiedums (A, 1 zƯm.)
tƗ garumƗ ir 2 - 4 cm plats.
Ja nospiedums (A) neiekƺaujas specifi kƗciju robežƗs,
noregulƝjiet sukas augstumu, rƯkojoties, kƗ aprakstƯts 2.
punktƗ.
2.
BloƷƝt stƗvbremzi, nospiežot pedƗli (3) un sviru (4).
3.
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
4.
Atveriet pƗrsegu (7).
5.
6.
7.
8.
vojiet kloƷi (A, 2 zƯm.) mašƯnas kreisajƗ pusƝ.
AtbrƯ
Pagrieziet kloƷi (B, 2 zƯm.) un Ƽemiet vƝrƗ, ka:
•
Lai paceltu suku, tas jƗpieskrnjvƝ;
•
Lai nolaistu suku, tas jƗatskrnjvƝ.
PƝc noregulƝšanas pieturiet kloƷi (B) un pievelciet kloƷi
(A).
Veikt 1. punkta darbƯbu vƝlreiz, lai pƗrbaudƯtu, ka galvenƗ
suka atrodas pareizƗ distancƝ no zemes.
Ja sukas ir pƗrƗk ir nodilušas, lai regulƝtu, tƗs nomainƯt, kƗ
parƗdƯts nƗkošajƗ rindkopƗ.
S311389
AttƝls 1
A
B
PIESARDZƮBU!
Ja galvenƗs sukas nospiedums ir pƗrƗk plats
(vairƗk nekƗ 4 cm), tas var ietekmƝt mašƯnas
normƗlu darbƯbu, radot kustƯgo vai elektrisko
daƺu pƗrkaršanu, tƗdƝjƗdi samazinot to
lietošanas laiku.
Esiet ƗrkƗrtƯgi piesardzƯgs, veicot
iepriekšminƝtƗs pƗrbaudes, un allaž lietojiet
mašƯnu atbilstoši norƗdƯtajiem apstƗkƺiem.
S311390
AttƝls 2
18FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 73
GALVENƖS SUKAS NOMAIƻA
PIEZƮME
Ir pieejamas sukas ar cietƗkiem vai mƯkstƗkiem
sariem. ŠƯ procednjra ir piemƝrojama visu tipu
sukƗm.
PIESARDZƮBU!
Nomainot galveno suku, ieteicams lietot
aizsargcimdus, jo netƯrumi starp sariem var
sagriezt rokas.
1.
Uzbraukt mašƯnu uz lƯdzenas pamatnes un iedarbinƗt
stƗvbremzi ar pedƗli (3) un sviru (4).
2.
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
3.
AtskrnjvƝjiet kloƷus (23) un noƼemiet labƗs durvis (22).
4.
AtslƗbiniet pogu (A, 3 zƯm.).
5.
AtskrnjvƝjiet kloƷus (B, 3 zƯm.) un noƼemiet sukas
nodalƯjuma pƗrsegu (C).
6.
NoƼemt suku (A, 4 zƯm.).
7.
PƗrliecinƗties, ka piedziƼas mezglƗ (A, 5 zƯm.) nav
netƯrumu vai nejauši aptinušos svešƷermeƼu (diegi,
lupatas utt.).
8.
JaunƗ galvenƗ suka ir jƗuzstƗda ar saru rindƗm (B, 5 zƯm.)
izliektƗm, kƗ parƗ
UzstƗdƯt jauno suku (C, 5 zƯm.) un nodrošinƗt, lai tƗs cilpa
9.
(D) precƯzi atbilst atbilstošajam piedziƼas mezglam (A).
Uzlieciet atpakaƺ sukas nodalƯjuma pƗrsegu (C, 3 zƯm.) un
10.
pieskrnjvƝjiet kloƷus (B) un (A).
No jauna uzstƗdiet labƗs puses durvis (22) un pieskrnjvƝjiet
11.
kloƷus (23).
PƗrbaudiet un noregulƝjiet galvenƗs sukas augstumu kƗ
12.
parƗdƯts iepriekšƝjƗ iedaƺƗ.
dƯts attƝlƗ.
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
C
B
AttƝls 3
LATVIEŠU VALODA
A
B
S311391
AttƝls 4
AttƝls 5
S311392
S311393
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P19
Page 74
LATVIEŠU VALODALIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
SƖNU SUKAS AUGSTUMA PƖRBAUDE UN
REGULƜŠANA
PIEZƮME
Ir pieejamas sukas ar cietƗkiem vai mƯkstƗkiem
sariem. ŠƯ procednjra ir piemƝrojama visu tipu
sukƗm.
PƗrbaudiet sƗnu sukas distanci no zemes, rƯkojoties šƗdi:
1.
Darbiniet mašƯnu uz lƯdzenas virsmas un nolaidiet sƗnu
•
sukas.
Apturiet mašƯnu uz vietas un dažas sekundes rotƝjiet
•
sƗnu sukas.
Paceliet sƗnu sukas, pƝc tam pƗrvietojiet mašƯnu un
•
izslƝdziet to.
PƗrbaudƯt, vai sƗnu sukas nospiedumi ir tƗdi paši kƗ
•
redzams zƯmƝjumƗ (A un B, 6 zƯm.).
Ja nospiedums neiekƺaujas specifi kƗciju robežƗs,
noregulƝjiet sukas augstumu atbilstoši aprakstƯtajam 2.
punktƗ.
BloƷƝt stƗvbremzi, nospiežot pedƗli (3) un sviru (4).
2.
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯ
3.
AtbrƯvojiet kloƷi (A, 7 zƯm.), kas atrodas virs sukas.
4.
Pagrieziet kloƷi (B, 7 zƯm.) un Ƽemiet vƝrƗ, ka:
5.
Lai paceltu suku, tas jƗpieskrnjvƝ;
•
Lai nolaistu suku, tas jƗatskrnjvƝ.
•
PƝc noregulƝšanas pieturiet kloƷi (B) un pievelciet kloƷi
(A).
No jauna izpildiet 1 punktu, lai pƗrbaudƯtu, vai sƗnu sukas
6.
augstums noregulƝts pareizi.
Ja sukas ir pƗrƗk nodilušas un vairs nav noregulƝjamas,
7.
nomainiet tƗs saskaƼƗ ar atbilstošƗ paragrƗfa instrukcijƗm.
cijƗ “0”.
SƖNU SUKAS NOMAIƻA
PIEZƮME
S311394
AttƝls 6
S311395
AttƝls 7
Ir pieejamas sukas ar cietƗkiem vai mƯkstƗkiem
sariem. ŠƯ procednjra ir piemƝrojama visu tipu
sukƗm.
PIESARDZƮBU!
Nomainot sƗnu sukas, ieteicams lietot
aizsargcimdus, jo netƯrumi starp sariem var
sagriezt rokas.
Uzbraukt mašƯnu uz lƯdzenas pamatnes un iedarbinƗt
1.
stƗvbremzi ar pedƗli (3) un sviru (4).
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
2.
IevadƯt roku sƗnu sukas iekšpusƝ un nospiest cilpiƼas (A,
3.
8 zƯm.) uz iekšpusi, pƝc tam izƼemt suku (B), atvienojot to
no þetrƗm tapƗm (C).
Pievienojiet jaunu suku, nostiprinot to uz tapƗm (C, 8 zƯm.)
4.
un ar cilpƗm (A).
PƗrbaudiet un noregulƝjiet sƗna sukas augstumu kƗ
5.
parƗdƯts iepriekšƝjƗ iedaƺƗ.
S311396
AttƝls 8
20FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 75
LIETOŠANAS ROKASGRƖMATA
LATVIEŠU VALODA
PUTEKƹU FILTRA TƮRƮŠANA UN VESELUMA
PƖRBAUDE
PIEZƮME
Bez standarta papƯra fi ltra pieejami ir arƯ
poliestera fi ltri. TurpmƗk minƝtƗ procednjra ir
piemƝrojama visiem fi ltru veidiem.
1.
Uzbraukt mašƯnu uz lƯdzenas pamatnes un iedarbinƗt
stƗvbremzi ar pedƗli (3) un sviru (4).
2.
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
3.
Atvienojiet ƗƷi (18), pavelkot tƗ apakšƝjo galu.
4.
IzƼemiet bunkuru (17), izmantojot rokturi (19) un atvienojot
to no iekšƝjƗm vadƯklƗm.
5.
AtskrnjvƝjiet kloƷus (33) un noƼemiet fi ltra nodalƯjuma
pƗrsegu (32).
6.
AtslƗbiniet pogas (A, 9 zƯm.).
7.
Atvienojiet savienotƗju (B, 9 zƯm.) no fi ltra vibrokretuƺa
motora (C).
8.
NoƼemiet putekƺu fi ltra turƝtƗjrƗmi (D, 9 zƯm.).
9.
NoƼemiet putekƺu fi ltru (E, 9 z
IztƯriet fi ltru, to kratot atbilstošƗ vietƗƗrpus telpƗm uz
10.
lƯdzenas un tƯras virsmas, uzsitot pa sƗniem (A, 11 zƯm.)
pretƝji austajam drƗts sietam (B).
Pabeidziet tƯrƯšanu, izmantojot saspiestu gaisu (C, 11 zƯm.)
ar maksimƗlo spiedienu 6 bƗri, pnjšot tikai no austo drƗts
sieta puses (B) ne mazƗk kƗ 30 cm attƗlumƗ.
TurklƗt, atbilstoši fi ltra tipam, ievƝrojiet šƗdus piesardzƯbas
pasƗkumus:
PapƯra (standarta) fi ltrs: TƯrƯšanai nelietojiet njdeni vai
•
mazgƗšanas lƯdzekƺus; tas fi ltru var sabojƗt.
Poliestera fi ltrs (opcija): Lai to labƗk iztƯrƯtu, fi ltru
•
var mazgƗt ar njdeni un neputojošiem mazgƗšanas
lƯdzekƺiem. Tas nodrošina labƗkas kvalitƗtes tƯrƯšanu,
bet samazina fi ltra kalpošanas laiku, jo tas bnjs
jƗnomaina biežƗk. NepiemƝrotu mazgƗšanas lƯdzekƺu
lietošana var sabojƗt fi ltru.
PƗrbaudƯt, vai fi ltra korpusƗ nav plƯsumu. NepieciešamƯbas
Darbiniet mašƯnu uz horizontƗlas virsmas, kas ir piemƝrota
malas augstuma pƗrbaudei.
BloƷƝt stƗvbremzi, nospiežot pedƗli (3) un sviru (4).
2.
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
SƗnu malas pƗrbaude
3.
AtskrnjvƝjiet kloƷus (23 un 21) un noƼemiet gan labƗs, gan
kreisƗs durvis (20 un 22).
4.
PƗrbaudiet sƗnu malu (13 un 14) veselumu. Nomainiet
malas, ja tƗm ir iegriezumi (A, 12 zƯm.), kas ir lielƗki par 20
mm, vai plaisas (B), kas ir lielƗkas par 10 mm (par malu
nomaiƼu skatƯt TehniskƗs apkopes rokasgrƗmatu).
5.
PƗrbaudiet, vai sƗnu vadvirsmu (13 un 14) augstums no
zemes ir no 0 lƯdz 3 mm (A, 13 zƯm.). NepieciešamƯbas
gadƯjumƗ koriƧƝjiet vadvirsmas augstumu, izmantojot
gropes uz skrnjvƝm (A, 16 zƯm.).
NoƼemt galveno suku, kƗ aprakstƯts atbilstošƗ iedaƺƗ.
8.
PƗrbaudiet sƗnu malu (15 un 16) veselumu. Nomainiet
malas, ja tƗm ir iegriezumi (A, 12 zƯm.), kas ir lielƗki par 20
mm, vai plaisas (B), kas ir lielƗkas par 10 mm (par malu
nomaiƼu skatƯt TehniskƗs apkopes rokasgrƗmatu).
9.
PƗrbaudiet, vai:
•
PriekšƝjƗ mala (A, 17 zƯm.) viegli pieskaras zemei, un
vai tƗ nav atrƗvusies no zemes (A, 14 zƯm.).
•
PƗrbaudiet, vai aizmugurƝjƗs vadvirsmas (B, 17 zƯm.)
augstums no zemes ir no 0 lƯdz 3 mm (A, 13 zƯm.).
10.
NepieciešamƯbas gadƯjumƗ koriƧƝjiet vadvirsmas
augstumu, izmantojot gropes uz skrnjvƝm (C un D, 17
zƯm.).
11.
Nospiediet priekšƝjƗs malas pacelšanas pedƗli (5) un
pƗrbaudiet, vai priekšƝjƗ mala (A, 15 zƯm.) rotƝ uz augšu
apmƝram par 90° (kƗ parƗdƯts attƝlƗ); atbrƯvojiet pedƗli un
pƗrbaudiet, vai mala nepaliek starpstƗvoklƯ, bet atgriežas
sƗkotnƝjƗ stƗvoklƯ. NepieciešamƯbas gadƯjumƗ par
priekšƝjƗs malas vadƯbas kabeƺa regulƝšanu vai nomaiƼu
skatiet TehniskƗs apkopes rokasgrƗmatu.
Motoram darbojoties, nedaudz atveriet pƗrsegu (7) un
pƗrbaudiet, vai motors uzreiz pƗrstƗj darboties.
Ja mašƯna turpina darboties, kad ir atvƝrts pƗrsegs (7),
sazinieties ar pilnvarotu TehniskƗs apkalpošanas centru
vai mazumtirgotƗju.
DROŠINƖTƖJA PƖRBAUDE/NOMAIƻA/
PƖRLIKŠANA
Uzbraukt mašƯnu uz lƯdzenas pamatnes un iedarbinƗt
1.
stƗvbremzi ar pedƗli (3) un sviru (4).
Pagrieziet aizdedzes slƝdzi (82) pozƯcijƗ “0”.
2.
Atveriet pƗrsegu (7).
3.
Atvienojiet akumulatora negatƯvo spaili (43).
4.
SlƗƼaino drošinƗtƗja pƗrbaude/maiƼa
5.
NoƼemiet drošinƗtƗja kƗrbas pƗrsegu (46).
6.
PƗrbaudiet/nomainiet attiecƯgu drošinƗtƗju no sekojošƗ (18
zƯm.):
F1: Galvenais drošinƗtƗjs (atslƝgas ƷƝde) (15 A)
F2: Filtra vibrokretuƺa motora drošinƗtƗjs (25 A)
F3: ManuƗlƗs vakuuma sistƝmas drošinƗtƗjs (40 A)
(opcija)
F4: Vakuuma sistƝmas motora drošinƗtƗjs (30 A)
F5: SkaƼas signƗla un mirgojošƗs gaismas drošinƗtƗjs
(10A)
F6: Darba apgaismojuma drošinƗtƗjs (10 A) (opcija)
NoƼemiet un pƗrbaudiet/nomainiet sekojošo drošinƗtƗju
(63):
FR: UzlƗdes sistƝmas drošinƗtƗjs (70 A)
SlƝgiekƗrtas pƗrbaude
10.
PƗrbaudiet vienu no sekojošajiem drošinƗtƗjiem uz
deaktivƝšanu, tad pƗrlieciet to, kad attiecƯgais motors ir
atdzisis:
FA: GalvenƗs sukas motora slƝgiekƗrta (30 A) (47)
FB: SƗna sukas motora slƝgiekƗrta (10 A) (48)
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOĝû PODRĉCZNIKA ......................................................................................................................2
JAK PRZECHOWYWAû PODRĉCZNIK ......................................................................................................................................... 2
DANE IDENTYFIKACYJNE ............................................................................................................................................................. 2
INNE PODRĉCZNIKI ....................................................................................................................................................................... 3
CZĉĝCI ZAPASOWE I KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 3
ZMIANY I USPRAWNIENIA ............................................................................................................................................................. 3
PRZEZNACZENIE MASZYNY ......................................................................................................................................................... 3
OPIS MASZYNY .............................................................................................................................................................. 7
BUDOWA MASZYNY ....................................................................................................................................................................... 7
AKCESORIA / WYPOSAĩENIE DODATKOWE .............................................................................................................................. 9
DANE TECHNICZNE ..................................................................................................................................................................... 10
SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE .............................................................................. 13
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY ........................................................................................................................................ 14
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY ....................................................................................................................... 14
OBSàUGA MASZYNY ................................................................................................................................................................... 15
PO ZAKOēCZENIU PRACY Z MASZYNĄ .................................................................................................................................... 16
PCHANIE/HOLOWANIE MASZYNY .............................................................................................................................................. 16
DàUGOTRWAàE NIEUĩYWANIE MASZYNY ............................................................................................................................... 16
PIERWSZY OKRES UĩYTKOWANIA............................................................................................................................................ 16
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................................................... 24
Liczby w nawiasach odnoszą siĊ do elementów pokazanych w rozdziale Opis Maszyny.
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOĝû PODRĉCZNIKA
Przeznaczeniem niniejszego PodrĊcznika jest dostarczenie obsáugującemu wszystkich informacji koniecznych do uĪytkowania
maszyny w sposób wáaĞciwy, bezpieczny i niezaleĪny. Zawarte w nim informacje dotyczą danych technicznych, pracy, okresów
przechowywania maszyny, konserwacji, czĊĞci zapasowych, warunków bezpieczeĔstwa i utylizacji zuĪytej maszyny.
Operatorzy i wykwalifi kowani technicy muszą przeczytaü uwaĪnie niniejszy podrĊcznik przed podjĊciem jakichkolwiek czynnoĞci
związanych z maszyną. JeĪeli macie PaĔstwo wątpliwoĞci związane z interpretacją instrukcji lub chcecie uzyskaü dokáadniejsze
informacje, prosimy o skontaktowanie siĊ z Nilfi sk-Alto.
ADRESACI PODRĉCZNIKA
Niniejszy PodrĊcznik przeznaczony jest dla operatorów i wykwalifi kowanych do przeprowadzania przeglądów technicznych i
konserwacji maszyny techników.
Operatorom nie wolno wykonywaü czynnoĞci zastrzeĪonych dla wykwalifi kowanych techników. Nilfi sk-Alto nie bĊdzie
odpowiedzialny za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tego zakazu.
JAK PRZECHOWYWAû PODRĉCZNIK
PodrĊcznik UĪytkowania musi byü przechowywany w pobliĪu maszyny, w odpowiedniej okáadce, z dala od cieczy i innych
substancji, które mogáyby go uszkodziü.
DEKLARACJA ZGODNOĝCI
Deklaracja zgodnoĞci doáączona do maszyny jest Ğwiadectwem zgodnoĞci maszyny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.
PAMIĉTAJ
Do dokumentacji urządzenia doáączono dwie kopie oryginalnej deklaracji zgodnoĞci WE.
DANE IDENTYFIKACYJNE
Model maszyny i numer seryjny zostaáy podane na tabliczce (37).
Rocznik modelu maszyny jest zapisany w Deklaracji zgodnoĞci EC i jest wskazywany równieĪ przez dwie pierwsze cyfry numeru
seryjnego maszyny.
Model silnika benzynowego i jego numer seryjny zostaáy podane na tabliczce (70).
Informacje te są przydatne przy zamawianiu czĊĞci zamiennych do maszyny i silnika. W poniĪszej tabeli naleĪy zapisaü dane
identyfi kacyjne maszyny i silnika w celu póĨniejszego odwoáania siĊ do nich.
Model MASZYNY ..............................................................................
Numer seryjny MASZYNY .................................................................
Model SILNIKA ..................................................................................
Numer seryjny SILNIKA .....................................................................
2FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 83
INSTRUKCJA OBSàUGI
POLSKI
INNE PODRĉCZNIKI
Inne podrĊczniki dostarczane wraz z maszyną:
PodrĊcznik uĪytkowania silnika benzynowego, który naleĪy traktowaü jako integralną czĊĞü niniejszego PodrĊcznika.
–
Lista czĊĞci zamiennych zamiatarki
–
Inne dostĊpne podrĊczniki:
PodrĊcznik Serwisowy (do którego wgląd moĪna uzyskaü w Centrach Serwisowych fi rmy Nilfi sk-Alto)
–
CZĉĝCI ZAPASOWE I KONSERWACJA
Wszystkie czynnoĞci robocze, konserwacyjne i naprawcze muszą byü wykonywane przez wykwalifi kowanych pracowników lub
przez Centra Serwisowe fi rmy Nilfi sk-Alto. NaleĪy uĪywaü tylko oryginalnych czĊĞci zamiennych i osprzĊtu.
JeĞli potrzebna jest pomoc serwisowa lub, gdy konieczne jest zamówienie czĊĞci zamiennych i osprzĊtu, naleĪy skontaktowaü siĊ z
fi r m ą Nilfi sk-Alto, podając model i numer seryjny maszyny.
ZMIANY I USPRAWNIENIA
Firma Nilfi sk-Alto w sposób ciągáy usprawnia swoje produkty, dlatego rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian i
usprawnieĔ wedáug wáasnego uznania, bez zobowiązania do wáączenia korzyĞci wynikających z tych zmian do maszyn uprzednio
sprzedanych.
Wszelkie modyfi kacje i/lub dodatkowy osprzĊt muszą byü zatwierdzone i wykonane przez Nilfi sk-Alto.
PRZEZNACZENIE MASZYNY
Zamiatarka jest przeznaczona i zaprojektowana do czyszczenia/zamiatania gáadkich, litych podáóg w Ğrodowisku domowym i
przemysáowym oraz do zbierania pyáu i drobnych zanieczyszczeĔ w bezpiecznych warunkach uĪytkowania. Maszyna moĪe byü
obsáugiwana tylko przez kwalifi kowanych operatorów.
PRZYJĉTA KONWENCJA
WystĊpujące w tym podrĊczniku takie wyraĪenia, jak "do przodu", "do tyáu", "przód", "tyá", "z lewej", "z prawej" odnoszą siĊ do
pozycji operatora siedzącego w fotelu (25).
ROZPAKOWYWANIE / DOSTAWA MASZYNY
Przy rozpakowywaniu maszyny naleĪy ĞciĞle stosowaü siĊ do instrukcji zamieszczonych na opakowaniu.
Przy dostawie naleĪy siĊ upewniü, Īe opakowanie i maszyna nie zostaáy uszkodzone w transporcie. JeĞli widoczne są uszkodzenia,
naleĪy zachowaü opakowanie w celu sprawdzenia go przez fi rmĊ transportową, która dostarczyáa maszynĊ. Wszelkie uszkodzenia
naleĪy natychmiast zgáaszaü fi rmie transportowej.
Prosimy sprawdziü, czy z maszyną zostaáy dostarczone nastĊpujące pozycje:
Dokumentacja techniczna:
–
PodrĊcznik uĪytkownika zamiatarki
•
PodrĊcznik uĪytkownika silnika benzynowego
•
Lista czĊĞci zamiennych zamiatarki
•
Nr 1 Bezpiecznik 70 A
–
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P3
Page 84
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
BEZPIECZEēSTWO
NastĊpujące symbole wskazują na potencjalnie niebezpieczne sytuacje. NaleĪy zawsze uwaĪnie przeczytaü niniejsze informacje i
przedsiĊwziąü wszelkie odpowiednie Ğrodki ostroĪnoĞci w celu ochrony ludzi i przedmiotów.
Wspóápraca operatora jest podstawowym warunkiem unikniĊcia urazów. ĩaden program zapobiegania wypadkom nie jest
efektywny bez caákowitej wspóápracy osoby odpowiedzialnej za obsáugĊ maszyny. WiĊkszoĞü wypadków, jakie mogą siĊ pojawiü
w fabryce podczas pracy lub przemieszczania jest powodowanych brakiem stosowania siĊ do najprostszych reguá zachowania
ostroĪnoĞci. OstroĪnoĞü i rozwaga operatora są najlepszą gwarancją unikniĊcia wypadków oraz podstawowym warunkiem
pomyĞlnego zrealizowania kaĪdego programu zapobiegawczego.
SYMBOLE
NIEBEZPIECZEēSTWO!
Wskazuje na sytuacjĊ niebezpieczną dla operatora (zagroĪenie Īycia).
OSTRZEĩENIE!
Wskazuje na potencjalne ryzyko spowodowania urazów u ludzi lub uszkodzenia przedmiotów.
UWAGA!
Zwraca uwagĊ na uĪyteczne funkcje.
NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na akapity oznaczone tym symbolem.
PAMIĉTAJ
Wskazuje, Īe przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoĞci naleĪy siĊ zapoznaü z instrukcją.
4FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 85
INSTRUKCJA OBSàUGI
POLSKI
INSTRUKCJE OGÓLNE
PoniĪej przedstawione są konkretne ostrzeĪenia i uwagi informujące o potencjalnej szkodzie mogącej dotyczyü ludzi i maszyny.
NIEBEZPIECZEēSTWO!
Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynnoĞci konserwacyjnych/naprawczych, naleĪy przekrĊciü kluczyk w stacyjce
–
do poáoĪenia "0" i odáączyü akumulatory.
Opisywana maszyna moĪe byü uĪytkowana tylko przez wykwalifi kowany i uprawniony do tego personel. Dzieci i
–
osoby niepeánosprawne nie mogą uĪytkowaü tej maszyny.
Akumulator naleĪy trzymaü z dala od otwartego ognia, elementów rozĪarzonych oraz urządzeĔ, które mogą iskrzyü.
–
Podczas prawidáowej pracy wydzielane są gazy wybuchowe.
Nie naleĪy nosiü biĪuterii pracując w pobliĪu czĊĞci elektrycznych.
–
Nie naleĪy pracowaü pod podniesioną maszyną, jeĞli nie jest ona w bezpieczny sposób podparta.
–
Podczas pracy pod otwartymi klapami naleĪy zapewniü, Īe nie mogą siĊ one przypadkowo zamknąü.
–
Nie uĪywaü maszyny w miejscach, gdzie znajdują siĊ toksyczne, niebezpieczne, áatwopalne i/lub wybuchowe
–
materiaáy sypkie, ciecze lub opary.
Zachowaü ostroĪnoĞü: paliwo jest wysoce áatwopalne.
–
Nie paliü i nie wnosiü otwartego ognia w miejscach, w których maszyna jest tankowana lub gdzie przechowywane jest
–
paliwo.
Zbiornika paliwa nie naleĪy napeániaü do peána. Pozostawiü co najmniej 25 mm przestrzeni we wlewie, w celu
–
umoĪliwienia rozszerzania paliwa.
Po zatankowaniu naleĪy sprawdziü, czy korek zbiornika z benzyną zostaá mocno zakrĊcony.
–
W przypadku rozlania paliwa podczas tankowania, naleĪy wyczyĞciü okolicĊ zbiornika i poczekaü, aĪ opary siĊ
–
rozproszą zanim silnik zostanie wáączony.
NaleĪy unikaü kontaktu paliwa ze skórą; nie wdychaü oparów paliwa. Przechowywaü w miejscach niedostĊpnych dla
–
dzieci.
Nie wolno przechylaü silnika o wiĊcej niĪ 20°; nadmierne przechylenie moĪe spowodowaü rozlanie siĊ paliwa.
–
Nie káaĞü Īadnych przedmiotów na silniku.
–
Wyáączyü silnik przed wykonywaniem jakichkolwiek czynnoĞci z nim związanych. Aby uniknąü przypadkowego
–
uruchomienia, naleĪy zdjąü kapturek ze Ğwiecy zapáonowej.
JeĪeli w maszynie uĪywane są akumulatory oáowiowe (WET), to nie wolno przechylaü maszyny o wiĊcej, niĪ 30° od
–
pionu, aby nie doszáo do wycieku silnie Īrącego kwasu z akumulatorów. JeĪeli wystąpi koniecznoĞü przechylenia
maszyny w celach konserwacyjnych, to najpierw naleĪy wyjąü akumulatory.
OSTRZEĩENIE!
Tlenek wĊgla (CO) moĪe spowodowaü uszkodzenie mózgu lub Ğmierü.
WewnĊtrzny silnik spalinowy niniejszego urządzenia moĪe emitowaü tlenek wĊgla.
Nie wolno wdychaü spalin.
Stosowaü jedynie w pomieszczeniach z odpowiednią wentylacją i korzystając z pomocy asystenta.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P5
Page 86
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
OSTRZEĩENIE!
NaleĪy uwaĪnie przeczytaü wszystkie instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek czynnoĞci konserwacyjnych/
–
naprawczych.
NaleĪy przedsiĊwziąü wszelkie Ğrodki ostroĪnoĞci, aby zapobiec zahaczeniu siĊ wáosów, biĪuterii lub luĨnych ubraĔ o
–
ruchome czĊĞci maszyny.
Nie wolno pozostawiaü niestrzeĪonej maszyny z wáoĪonym do stacyjki kluczykiem i wyáączonym hamulcem
–
postojowym.
Nie uĪywaü maszyny na pochyáoĞciach o nachyleniu wiĊkszym niĪ podane w specyfi kacjach.
–
Nie uĪywaü maszyny w miejscach zbyt zapylonych.
–
Nie myü maszyny bezpoĞrednim lub ciĞnieniowym strumieniem wody i substancjami Īrącymi. Nie uĪywaü
–
sprĊĪonego powietrza do czyszczenia tego typu maszyny (za wyjątkiem fi ltrów – patrz stosowny paragraf).
Podczas uĪytkowania maszyny naleĪy uwaĪaü, aby nie wyrządziü krzywdy ludziom, a szczególnie naleĪy uwaĪaü na
–
dzieci.
Nie stawiaü na maszynie Īadnych pojemników zawierających páyny.
–
Temperatura przechowywania musi zawieraü siĊ w zakresie od 0°C do +40°C.
–
Temperatura otoczenia podczas pracy musi mieĞciü siĊ w zakresie od 0°C do +40°C.
–
WilgotnoĞü powietrza musi mieĞciü siĊ w zakresie od 30% do 95%.
–
NaleĪy zawsze chroniü maszynĊ przed wpáywem sáoĔca, deszczu i záej pogody zarówno, gdy jest ona uĪywana, jak i
–
podczas spoczynku.
Maszyny nie wolno uĪywaü jako Ğrodka transportu lub do holowania/popychania.
–
Aby uniknąü uszkodzenia podáogi, nie naleĪy dopuszczaü do pracy szczotek, gdy maszyna jest nieruchoma.
–
W przypadku poĪaru zalecane jest uĪywanie gaĞnic proszkowych, a nie wodnych.
–
Nie uderzaü w póáki i rusztowania, zwáaszcza jeĞli wystĊpuje ryzyko spadniĊcia przedmiotów.
–
Dostosowaü prĊdkoĞü pracy do stanu podáogi.
–
Nie uĪywaü maszyny na pochyáoĞciach o nachyleniu wiĊkszym niĪ podane w specyfi kacjach.
–
Niniejsza maszyna nie moĪe byü uĪywana na ulicach lub drogach publicznych.
Nie naleĪy zdejmowaü i modyfi kowaü tabliczek przymocowanych do maszyny.
–
W przypadku nieprawidáowego dziaáania maszyny, naleĪy upewniü siĊ, Īe nie jest to spowodowane brakiem
–
konserwacji. W przeciwnym razie naleĪy zwróciü siĊ o pomoc do uprawnionych pracowników lub do autoryzowanego
Centrum Serwisowego.
JeĞli jakieĞ czĊĞci muszą byü wymienione, naleĪy od autoryzowanego przedstawiciela handlowego lub detalisty
–
wymagaü ORYGINALNYCH czĊĞci zamiennych.
By maszyna pracowaáa prawidáowo, a jej uĪytkowanie byáo bezpieczne, naleĪy przeprowadzaü okresowe przeglądy
–
techniczne opisane w stosownym rozdziale niniejszego podrĊcznika; przeglądy te mogą byü dokonywane tylko przez
uprawnionych pracowników lub autoryzowane Centrum Serwisowe.
Z powodu obecnoĞci materiaáów toksycznych i szkodliwych (oleje, akumulatory, tworzywa sztuczne, itp.), które
–
zgodnie z obowiązującymi normami muszą zostaü unieszkodliwiane w specjalnych oĞrodkach, maszyna musi zostaü
usuniĊta we wáaĞciwy sposób (patrz rozdziaá „Pozbywanie siĊ zuĪytych elementów”).
JeĞli maszyna jest uĪywana zgodnie z instrukcjami, powstające wibracje nie są niebezpieczne. Poziom wibracji
–
maszyny jest poniĪej 2,5 m/s2 (EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998)
NaleĪy uwaĪnie przeczytaü wszystkie instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek czynnoĞci konserwacyjnych/
–
naprawczych.
Táumik nagrzewa siĊ podczas pracy silnika; aby uniknąü oparzeĔ lub poĪaru, nie naleĪy go dotykaü, gdy jest gorący.
–
Praca silnika przy niewystarczającej iloĞci oleju moĪe go powaĪnie uszkodziü. Poziom oleju naleĪy sprawdzaü, gdy
–
silnik jest wyáączony, a maszyna znajduje siĊ na równej powierzchni.
Nigdy nie wáączaü silnika bez zainstalowanego fi ltra powietrza, jako Īe moĪe to prowadziü do uszkodzenia silnika.
–
CzynnoĞci serwisu technicznego silnika muszą byü wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela handlowego.
–
W silniku naleĪy montowaü tylko oryginalne czĊĞci zamienne lub o takiej samej jakoĞci. UĪywanie czĊĞci zamiennych
–
sáabej jakoĞci moĪe byü przyczyną powaĪnego uszkodzenia silnika.
6FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 87
OPIS MASZYNY
BUDOWA MASZYNY
Kierownica
1.
Pedaá jazdy do przodu/tyáu
2.
Pedaá hamulca gáównego
3.
DĨwignia hamulca postojowego
4.
Wcisnąü pedaá hamulca (3), a nastĊpnie za pomocą
dĨwigni (4) przeáączyü z hamulca gáównego na hamulec
postojowy.
Pedaá podnoszenia przedniej listwy fartucha
5.
Uchwyt na puszkĊ
6.
Pokrywa silnika
7.
Tylne koáa napĊdowe na osi nieruchomej
8.
Koáo przednie skrĊtne
9.
Szczotka boczna prawa
10.
Szczotka boczna lewa (opcjonalna)
11.
Szczotka gáówna
12.
Lewa listwa fartucha
13.
Prawa listwa fartucha
14.
Fartuch przedni
15.
Fartuch tylny
16.
Kosz samowyáadowczy
17.
Zaczep mocujący kosza samowyáadowczego
18.
Uchwyt kosza samowyáadowczego
19.
Lewa osáona (otwieraü tylko w celu wykonania procedur
20.
konserwacji)
INSTRUKCJA OBSàUGI
PokrĊtáa drzwi
21.
Prawa osáona (do wyjmowania szczotki gáównej)
22.
PokrĊtáa drzwi
23.
ĝwiatáo migające (zawsze wáączone, gdy kluczyk zapáonu
24.
jest w poáoĪeniu „I”) (opcjonalne)
Fotel operatora z mikroprzeáącznikiem bezpieczeĔstwa
25.
Dodatkowy otwór na rĊczny zestaw do odkurzania
26.
(opcjonalny)
Regulowana kolumna kierownicy
27.
ĝwiatáo robocze (opcjonalne)
28.
PokrĊtáo podnoszenia/regulacji szczotki prawej
29.
PokrĊtáo podnoszenia/regulacji szczotki lewej (opcja)
30.
DĨwignia regulacji pozycji wzdáuĪnej fotela
31.
Pokrywa przedziaáu fi ltra odkurzania
32.
PokrĊtáa pokrywy
33.
RĊczny system do odkurzania (opcjonalny)
34.
Elementy mocujące rĊcznego systemu odkurzania
35.
WewnĊtrzne pojemniki z dĨwignią do opróĪniania
36.
(opcjonalne)
Tabliczka z numerem seryjnym / danymi technicznymi /
Przycisk awaryjny. NaleĪy go nacisnąü w sytuacji awaryjnej, aby zatrzymaü wszystkie czynnoĞci maszyny. By zwolniü przycisk
awaryjny naleĪy obróciü nim w kierunku wskazanym strzaáką na przycisku.
89.
ĝruby mocujące panelu
90.
Prawy panel sterowania
91.
DĨwignia podnoszenia/opuszczania szczotki lewej i prawej
92.
DĨwignia podnoszenia/opuszczania szczotki gáównej
93.
DĨwignia regulacji kierownicy
94.
Przeáącznik jazdy w przód/tyá
91
88
92
83
81
94
87
90
86
85
89
89
82
84
93
S310775A
AKCESORIA / WYPOSAĩENIE DODATKOWE
W uzupeánieniu elementów standardowych maszyna moĪe byü wyposaĪona w nastĊpujące akcesoria / wyposaĪenie dodatkowe
zgodnie ze specyfi cznym wykorzystaniem maszyny:
Szczotka gáówna i szczotki boczne z twardą lub miĊkką szczeciną
–
Filtr przeciwpyáowy z poliestru antystatycznego lub poliestru BIA C
–
RĊczny system odkurzania
–
ĝwiatáo robocze
–
Migające Ğwiatáo „kogut”
–
Fartuchy wykonane z róĪnych materiaáów
–
Daszek ochronny
–
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących osprzĊtu opcjonalnego naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowanym
przedstawicielem.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P9
Page 90
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
DANE TECHNICZNE
Informacje ogólneWielkoĞci
DáugoĞü maszyny1.480 mm
SzerokoĞü maszyny (bez szczotek bocznych)930 mm
WysokoĞü maksymalna maszyny (mierzona na kierownicy)1.220 mm
SzerokoĞü czyszczenia (bez szczotek bocznych)700 mm
SzerokoĞü czyszczenia (z jedną szczotką boczną)980 mm
SzerokoĞü czyszczenia (z dwiema szczotkami bocznymi)1.260 mm
Minimalna odlegáoĞü od podáoĪa (bez uwzglĊdnienia fartuchów)55 mm
Szczotka gáówna (Ğrednica x dáugoĞü)300 mm x 700 mm
ĝrednica bocznej szczotki420 mm
ĝrednica koáa przedniego skrĊtnego250 mm
ĝrednica tylnego koáa napĊdowego250 mm
Masa caákowita maszyny320 kg
PojemnoĞü kosza samowyáadowczego70 litrów
Silnik gáównej szczotki500 W
Silniki szczotek bocznych60 W
Silnik napĊdowy400 W, 130 obr./min.
Silnik systemu ssącego310 W
Silnik wstrząsarki fi ltra90 W, 6.000 obr./min.
Rozrusznik i prądnica (dynamotor)1.100 W
Poziom ciĞnienia akustycznego na stanowisku pracy (A Lpa)78,3 dB(A)
Poziom drgaĔ
na ramieniu operatora (*)PoniĪej 2,5 m/s
Poziom drgaĔ na ciele operatora (*)0,6 m/s
2
2
(*) W normalnych warunkach pracy, na páaskiej powierzchni asfaltowej.
OsiągiWielkoĞci
Maksymalna prĊdkoĞü jazdy do przodu6 km/h
Maksymalna prĊdkoĞü jazdy wstecz3 km/h
ZdolnoĞü pokonywania wzniesieĔ20%
Minimalny promieĔ skrĊtu1.310 mm
AkumulatoryWielkoĞci
NapiĊcie akumulatora24 V
Standardowy akumulator Oáowiowe z elektrolitem kwasowym (WET)
PojemnoĞü akumulatora80 Ah C5, 12 V
Maksymalna wielkoĞü skrzyni akumulatorowej (dáugoĞü x szerokoĞü x wysokoĞü)280 x 375 x 385 mm
Zasysanie i fi ltrowanie pyáuWielkoĞci
Papierowy fi ltr przeciwpyáowy, 5-10 m4,3 m
PodciĞnienie w komorze szczotki11 mm H2O
Silnik spalinowy (*)WielkoĞci
MarkaHONDA
ModelGX120
PojemnoĞü118 cm szĞü.
Moc silnika2,9 W przy 3.600 obr/min
Regulacja silnika 2,3 W przy 3.400 obr/min
Maksymalny moment obrotowy0,75 kgm przy 2.500 obr/min
PojemnoĞü zbiornika paliwa 2,5 litrów
Gatunek benzyny Benzyna bezoáowiowa dla pojazdów
2
samochodowych
(*) Pozostaáe parametry/wartoĞci silnika benzynowego, patrz odpowiedni PodrĊcznik uĪytkownika.
10FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 91
SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
INSTRUKCJA OBSàUGI
POLSKI
Legenda
BATAkumulatory
BE1ĝwiatáo ostrzegawcze (opcjonalne)
BLKRama silnika
BZ1BrzĊczyk/sygnalizator akustyczny jazdy w tyá
EBDDioda
EB1Moduá elektroniczny systemu napĊdowego
ES0PrzekaĨnik bezpieczeĔstwa silnika
ES1PrzekaĨnik szczotki gáównej
ES2PrzekaĨnik wstrząsarki fi ltru
ES3PrzekaĨnik systemu odkurzania
ES4
ES5PrzekaĨnik szczotki bocznej
ES6PrzekaĨnik rozruchu silnika
SPKUkáad wtryskowy silnika
SWSPrzycisk awaryjny
SW1Mikroprzeáącznik szczotki gáównej
SW2Przeáącznik ukáadu podciĞnienia/wstrząsarki fi ltra
SW3RĊczny wáącznik systemu ssącego (opcjonalny)
SW4Mikroprzeáącznik bezpieczeĔstwa przy fotelu operatora
SW5Mikroprzeáącznik szczotki bocznej
SW6ĝwiatáo robocze (opcjonalne)
SW7Przeáącznik jazdy w przód/ty
SW8Mikroprzeáącznik otwarcia maski silnika
PrzekaĨnik rĊcznego systemu do odkurzania
(opcjonalny)
Bezpiecznik ukáadu odkurzania rĊcznego (40 A)
(wyposaĪenie opcjonalne)
Bezpiecznik migającego Ğwiatáa ostrzegawczego i
sygnaáu d
Dioda diagnostyczna moduáu elektronicznego systemu
napĊdowego
ĨwiĊkowego (10 A)
á
Kody kolorów
BKCzarny
BUNiebieski
BNBrązowy
GNZielony
GYSzary
OGPomaraĔczowy
PKRóĪowy
RDCzerwony
VTFioletowy
WHBiaáy
YEĩóáty
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P11
Page 92
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ (cd.)
RD
RD
RD
RD
RD
F3
F4
F2
FT
BU
VTBN
RD
ES4
ES3
87
30
ES2
87
30
ES1
BU
FB
FA
RR
BUBK
RD
VTBK
BU
BU
YE
YEGN
R1
RD
BN
EB1
YEBK
R2
LD1
c
BUBK
c
9
1
M1
M2
B-
BN
BU
VT
nc
SW5
ES5
nc
18
10
B+
YE
BUBK
WH
RDBK
RD
BU
M7
M6
M3
ES5
86
M5
M4
M1
BZ1
RDBK
M2
BK
BK
BK
BK
85
BK
BK
BK
P1
BK
BK
RD
RD
RD
F1
FC
BU
RDBK
BU
RDBK
SWS
RDBK
RDBK
BU
BU
c
30/1
30
C
SW7
nc
SW8
SPK
15
15/54
50
K1
EBD
A
ES6
RDBK
RDBK
RD
BLK
OG
OG
87
ES0
F6
F5
nanc
WH
SW4
c
VTBK
SW1
GNBK
BN
SW3
BN
GNBK
VTBK
GNBK
ES4
ES1
HM
1
ES3
86
BK
2
85
BK
8
7
SW2
2
VTBK
30
GY
SW6
mom.
BAT
+
+
-
-
3
1
PK
OGBK
RD
RD
WH
VT
GY
85
ES2
L1
BE1
ES6
ES0
86
M8
86
BK
BK
BK
BK
BK
85
BK
S310774A
12FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 93
INSTRUKCJA OBSàUGI
POLSKI
UĩYTKOWANIE
OSTRZEĩENIE!
W niektórych miejscach maszyny naklejone są tabliczki wskazujące:
NIEBEZPIECZEēSTWO
–
OSTRZEĩENIE
–
UWAGA
–
PORADY
–
Czytając niniejszy podrĊcznik, operator musi zwróciü szczególną uwagĊ na znaczenie symboli znajdujących siĊ na tabliczkach.
Pod Īadnym pozorem nie wolno zasáaniaü tych tabliczek, a w przypadku ich zniszczenia trzeba je natychmiast wymieniü.
SPRAWDZENIE / USTAWIENIA AKUMULATORÓW W NOWEJ MASZYNIE
Maszyna jest zasilana z dwóch akumulatorów oáowiowych 12 V poáączonych zgodnie ze schematem (44).
Maszyna jest dostarczana w jednym z dwóch wariantów konfi guracji akumulatorów:
Akumulatory juĪ zainstalowane i gotowe do uĪycia
a)
Akumulatory doáączono i zainstalowano w maszynie, jednak nie napeániono elektrolitem
b)
Bez akumulatorów
c)
ZaleĪnie od konfi guracji maszyny, naleĪy postĊpowaü w nastĊpujący sposób.
Akumulatory juĪ zainstalowane i gotowe do uĪycia
a)
NaleĪy podnieĞü maskĊ (7) i sprawdziü, czy akumulatory są podáączone do dynamotoru wáaĞciwymi zaciskami.
1.
Zamknąü maskĊ (7).
2.
Teraz maszyna jest gotowa do pracy.
3.
JeĪeli akumulatory są rozáadowane, naáaduj akumulatory przy uĪyciu prostownika zewnĊtrznego.
Akumulatory doáączono i zainstalowano w maszynie, jednak nie napeániono elektrolitem
b)
Otworzyü maskĊ maszyny (7).
1.
Zdjąü wszystkie korki akumulatorów (45).
2.
OSTRZEĩENIE!
Podczas uĪywania kwasu siarkowego naleĪy zachowaü najwyĪszą ostroĪnoĞü, gdyĪ jest on Īrący. W
przypadku kontaktu ze skórą lub dostania siĊ elektrolitu do oczu naleĪy starannie przepáukaü miejsce
kontaktu wodą i zasiĊgnąü porady lekarza.
Akumulatory naleĪy napeániaü w miejscach dobrze wentylowanych.
UĪywaü rĊkawic ochronnych.
KaĪdą z komór akumulatora napeániaü kwasem siarkowym do akumulatorów (o gĊstoĞci od 1,27 do 1,29 kg w temp. 25 °C)
3.
zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji akumulatora.
WáaĞciwa iloĞü kwasu siarkowego jest podana w Instrukcji akumulatora.
Pozostawiü akumulator na kilka minut, a nastĊpnie dopeániü kwasem siarkowym zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w
4.
Instrukcji akumulatora.
Naáaduj akumulator przy uĪyciu prostownika zewnĊtrznego.
5.
Bez akumulatorów
c)
NaleĪy zakupiü odpowiednie akumulatory [zob. akapit „Dane techniczne” i schemat na str. (44)].
1.
Kupna i instalacji akumulatorów naleĪy dokonywa
Zainstalowaü akumulatory.
2.
Naáaduj akumulator przy uĪyciu prostownika zewnĊtrznego.
3.
ü tylko w licencjonowanych punktach sprzedaĪy.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P13
Page 94
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY
UWAGA!
NaleĪy upewniü siĊ, Īe wszystkie drzwiczki/klapy są zamkniĊte, oraz Īe maszyna znajduje siĊ w normalnych
warunkach roboczych.
Upewniü siĊ, Īe kosz samowyáadowczy (17) jest wáaĞciwie zamkniĊty.
JeĪeli maszyna od czasu dostawy nie byáa uĪywana, to naleĪy sprawdziü, czy wszystkie blokady zaáoĪone na
czas transportu zostaáy zdjĊte.
1.
W razie koniecznoĞci naleĪy otworzyü maskĊ silnika (7), odkrĊciü korek (61) i zatankowaü maszynĊ; nastĊpnie naleĪy
zamknąü maskĊ (7).
UWAGA!
Zbiornika paliwa nie naleĪy napeániaü do peána. Pozostawiü co najmniej 25 mm przestrzeni we wlewie, w celu
umoĪliwienia rozszerzania paliwa.
2.
Wykonaü procedury konserwacyjne zgodnie z tabelą planowanych przeglądów technicznych (parz odpowiedni akapit).
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY
Uruchamianie maszyny
1.
UsiąĞü na siedzeniu kierowcy (25).
2.
JeĞli konieczne za pomocą dĨwigni (31) dostosowaü poáoĪenie siedzenia , by operator mógá obsáugiwaü urządzenie w
wygodnej pozycji.
JeĪeli konieczne, skorzystaj z dĨwigni (93) aby pochyliü kolumnĊ kierownicy (1) do przodu lub do tyáu, aby ustawiü ją w
najwygodniejszej pozycji.
UWAGA!
Przed uruchomieniem silnika dĨwignia przepustnicy powinna zawsze byü ustawiona w poáoĪeniu otwartym:
ukáad zapáonowy nie wymaga korzystania z dĨwigni przepustnicy.
UWAGA!
Nie uruchamiaü silnika za pomocą linki rozruchowej: silnik jest wyposaĪony w rozrusznik.
3.
PrzekrĊciü kluczyk zapáonu (82) w poáoĪenie „I”, a nastĊpnie „II” i uruchomiü silnik. Niezwáocznie puĞciü kluczyk zapáonu, gdy
silnik siĊ uruchomi; powróci on do poáoĪenia „I”.
UWAGA!
Podczas uruchamiania silnika kluczykiem zapáonu (82) nie naleĪy wciskaü pedaáu (2).
UWAGA!
Po uruchomieniu silnik nie zatrzymuje siĊ na obrotach jaáowych, ale natychmiast osiąga obroty docelowe.
DĨwignia przepustnicy regulowana jest przez Producenta: nie naleĪy jej przestawiaü w celu manipulowania
lub zmiany prĊdkoĞci pracy silnika!
UWAGA!
Nie moĪna uruchomiü silnika przy podniesionej masce (7). System zabezpieczenia nie pozwala na
uruchomienie silnika w takiej sytuacji.
Rozgrzewaü silnik przez kilka minut, odpowiednio do temperatury otoczenia.
4.
Zwolniü hamulec postojowy naciskając i zwalniając odpowiedni pedaá (3).
5.
Rozpocznij zamiatanie, trzymając rĊce na kierownicy i naciskając pedaá (2).
6.
Za pomocą odpowiedniego przeáącznika (94), na lewym panelu sterowania wybrany jest kierunek jazdy do przodu/wstecz.
7.
PrĊdkoĞü jazdy moĪe byü regulowana od zera do maksymalnej poprzez zwiĊkszanie nacisku na pedaá (2).
PAMIĉTAJ
Siedzenie operatora (25) jest wyposaĪone w czujnik bezpieczeĔstwa, który pozwala na kierowanie jazdą poprzez
pedaá napĊdu (2) tylko wtedy, gdy operator siedzi w siedzeniu.
14FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 95
INSTRUKCJA OBSàUGI
OpuĞciü szczotkĊ gáówną za pomocą dĨwigni (92). Zacznie siĊ ona obracaü.
8.
Wáączyü system ssania popychając przeáącznik (85) do tyáu.
9.
PAMIĉTAJ
System ssania uruchomi siĊ jedynie wówczas, gdy szczotka gáówna jest opuszczona.
10.
OpuĞciü szczotki boczne (10 i 11) dĨwignią (91).
PAMIĉTAJ
Szczotki boczne (10 i 11) mogą byü opuszczane i podnoszone nawet w czasie poruszania siĊ maszyny.
Szczotki boczne nie obracają siĊ kiedy są podniesione lub kiedy podniesiona jest szczotka gáówna.
Rozpocząü czyszczenie – naciskając pedaá (2) jechaü naprzód, a kierowaü maszyną poprzez kierownicĊ (1).
11.
POLSKI
Zatrzymywanie maszyny
Aby zatrzymaü maszynĊ, naleĪy zwolniü pedaá (2).
11.
Aby zatrzymaü maszynĊ szybko, naleĪy nacisnąü pedaá hamulca gáównego (3).
W nagáych przypadkach moĪna natychmiast zatrzymaü maszynĊ, naciskając przycisk awaryjny (88). By zwolniü przycisk
awaryjny (88) naleĪy obróciü nim w kierunku wskazanym strzaáką na przycisku.
PodnieĞü szczotki boczne (10 i 11) dĨwignią (91).
12.
Wyáączyü system ssący przestawiając przeáącznik (85) do Ğrodka.
13.
PodnieĞü szczotkĊ gáówną (12) przy uĪyciu dĨwigni (92).
14.
Aby zatrzymaü maszynĊ przestawiü kluczyk zapáonu (82) do poáoĪenia "0".
UwaĪaü w czasie pracy maszyną przy duĪych prĊdkoĞciach: gwaátowne ruchy kierownicą mogą spowodowaü
niestabilnoĞü maszyny trójkoáowej, ze wzglĊdu na rozkáad jej masy.
Przed zakrĊcaniem zawsze naleĪy zredukowaü prĊdkoĞü.
1.
NaleĪy unikaü zatrzymywania maszyny przez dáuĪszy okres czasu w jednym miejscu, jeĪeli jej szczotki siĊ obracają: moĪe to
spowodowaü powstanie niepoĪądanych Ğladów na podáodze.
2.
W celu zebrania lekkich, wiĊkszych Ğmieci naleĪy podnieĞü listwĊ przednią naciskając pedaá (5); naleĪy pamiĊtaü, Īe siáa
ssąca jest zmniejszona, gdy przednia listwa fartucha jest podniesiona.
UWAGA!
Pracując na podáoĪu mokrym konieczne jest wyáączenie systemu ssącego przy uĪyciu dĨwigni (85) –
zapobiegnie to zniszczeniu fi ltra przeciwpyáowego.
3.
Aby maszyna pracowaáa prawidáowo, fi ltr przeciwpyáowy musi byü jak najczystszy. W celu oczyszczenia go w czasie
zamiatania, uruchomiü wstrząsarkĊ fi ltra popychając do przodu na kilka sekund przeáącznik (85).
Podczas tej czynnoĞci wentylator ssania jest automatycznie wyáączany.
Po oczyszczeniu fi ltra naleĪy, w celu uruchomienia systemu ssącego, popchnąü do tyáu przeáącznik (85), a nastĊpnie
ponownie przystąpiü do czyszczenia podáogi.
CzynnoĞü tĊ naleĪy powtarzaüĞrednio co 10 minut pracy (w zaleĪnoĞci od stopnia zapylenia otoczenia).
PAMIĉTAJ
Maszyna nie bĊdzie mogáa zbieraü pyáu i kawaáków gruzu, gdy fi ltr przeciwpyáowy bĊdzie zapchany i/lub kosz
samowyáadowczy peány.
4.
Kosz samowyáadowczy (17) powinien byü opróĪniany po kaĪdym cyklu pracy i gdy siĊ zapeáni (zapoznaj siĊ z procedurą w
nastĊpnym akapicie).
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P15
Page 96
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
OPRÓĩNIANIE KOSZA SAMOWYàADOWCZEGO
Zatrzymaü maszynĊ zwalniając pedaá gazu.
1.
PrzekrĊciü kluczyk zapáonu (2) w poáoĪenie "0".
3.
Zwolniü zaczep (18) pociągając za jego dolną krawĊdĨ.
4.
Wyjąü kosz samowyáadowczy (17) za uchwyt (19) i wyczepiü go z prowadnic wewnĊtrznych.
5.
Wszystkie Ğmiecie wyrzucaü do specjalnych kontenerów. W celu uáatwienia opróĪniania wewnątrz kosza samowyáadowczego
znajdują siĊ dwa róĪne kontenery (opcja) z uchwytami (36).
WáoĪyü pojemniki z uchwytami (36), jeĪeli są na wyposaĪeniu.
6.
ZaáoĪyü kosz samowyáadowczy (17), zaczepiü o prowadnice wewnĊtrzne i przymocowaü go zaczepem (18).
7.
Maszyna jest gotowa do ponownego rozpoczĊcia pracy.
8.
PO ZAKOēCZENIU PRACY Z MASZYNĄ
Po zakoĔczeniu pracy i przed odejĞciem od maszyny naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci.
PodnieĞü szczotki boczne dĨwignią (91).
1.
PodnieĞü szczotkĊ gáówną przy uĪyciu dĨwigni (92).
2.
Wáączyü wstrząsarkĊ fi ltra przy pomocy przeáącznika (85).
3.
OpróĪniü kosz samowyáadowczy (17) (patrz: procedura w poprzednim rozdziale).
Aby moĪna byáo áatwo popychaü/holowaü wyáączoną maszynĊ, nie są wymagane Īadne wczeĞniejsze przygotowania.
DàUGOTRWAàE NIEUĩYWANIE MASZYNY
JeĞli maszyna nie bĊdzie uĪywana przez wiĊcej niĪ 30 dni, naleĪy postĊpowaü w sposób przedstawiony poniĪej:
Upewniü siĊ, Īe miejsce przechowywania maszyny jest czyste i suche.
1.
Odáączyü ujemne zaciski akumulatorów (43).
2.
Zabezpieczyü silnik benzynowy, jak to opisano w stosownej instrukcji.
3.
PIERWSZY OKRES UĩYTKOWANIA
Po pierwszych 8 godzinach konieczne jest wykonanie nastĊpujących procedur:
Sprawdziü, czy wszystkie mocowania i czĊĞci áączące nie są poluzowane.
–
Dokonanie kontroli wzrokowej stanu maszyny i sprawdzenie, czy nie ma przecieków.
–
Po pierwszych 20 godzinach lub pierwszym miesiącu pracy, naleĪy wymieniü olej w silniku (zob. odpowiedni PodrĊcznik
uĪytkowania).
KONSERWACJA
ĩywotnoĞü maszyny i maksymalne bezpieczeĔstwo uĪytkowania moĪna zapewniü, przeprowadzając wáaĞciwe i regularne przeglądy
techniczne oraz wykonując czynnoĞci konserwacyjne.
W tabeli poniĪej podany jest harmonogram czynnoĞci konserwacyjnych. OdstĊpy pomiĊdzy czynnoĞciami serwisowymi mogą
róĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od warunków, w jakich maszyna jest uĪywana i powinny zostaü okreĞlone przez osobĊ odpowiedzialną za
konserwacjĊ urządzenia.
Wszystkie przeglądy techniczne i zabiegi konserwacyjne muszą byü wykonywane przez wykwalifi kowanych pracowników lub przez
autoryzowane Centrum Serwisowe.
W niniejszym podrĊczniku opisano tylko najprostsze i najczĊstsze czynnoĞci wykonywane podczas przeglądów technicznych i
konserwacji.
W celu uzyskania informacji dotyczących innych czynnoĞci konserwacyjnych opisanych w tabeli okresowych przeglądów
technicznych naleĪy skorzystaü ze stosownego podrĊcznika serwisowego, do którego wgląd moĪna uzyskaü w Centrach
Serwisowych.
OSTRZEĩENIE!
Do przeprowadzenia prac konserwacyjnych konieczne jest wyáączenie maszyny i, jeĞli to wskazane,
odáączenie akumulatorów.
Ponadto, przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych naleĪy uwaĪnie przeczytaü instrukcje zawarte w
rozdziale BezpieczeĔstwo.
16FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 97
INSTRUKCJA OBSàUGI
POLSKI
TABELA OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH
Procedura
Kontrola poziomu páynu akumulatorowego
Kontrola i regulacja odlegáoĞci szczotki gáównej i szczotek
bocznych od podáoĪa
Czyszczenie i kontrola stanu fi ltru przeciwpyáowego
Kontrola poziomu oleju silnikowego(**)
Sprawdzenie oczyszczenia fi ltra powierza w silniku(**)
Kontrola dziaáania i odlegáoĞci fartucha od podáoĪa
Kontrola dziaáania wstrząsarki fi ltru(*)
Kontrola dziaáania wyáącznika awaryjnego pokrywy silnika(*)
Kontrola wzrokowa stanu paska napĊdowego szczotki
gáównej
Czyszczenie fi ltra powietrza w silniku(**)(4)(9)
Kontrola dokrĊcenia nakrĊtek i Ğrub(*)(1)
Kontrola i regulacja hamulca postojowego i gáównego(*)
Wymiana oleju silnikowego(**)(2)(4)
Oczyszczenie pojemnika osadów paliwa(**)(4)
Regulacja/czyszczenie Ğwiecy zapáonowej(**)(4)
Czyszczenie zbiornika i fi ltra paliwa(4)(8)
Sprawdzenie napiĊcia paska miĊdzy silnikiem i
dynamotorem
Kontrola i czyszczenie áaĔcucha ukáadu kierowniczego(*)
Wymiana paska napĊdowego szczotki gáównej(*)
Wymiana fi ltra powierza w silniku
Wymiana Ğwiecy(**)(5)
Kontrola/regulacja luzu zaworowego(5)(8)
Kontrola lub wymiana szczoteczek wĊglowych silnika
napĊdu i silnika gáównego
Wymiana paska miĊdzy silnikiem i dynamotorem(*)
Czyszczenie komory spalania w silniku(6)(8)
Kontrola przewodu zasilania paliwem (i wymiana) (7)(8)
Kontrola obrotów silnika(*)
Po
dostarczeniu
maszyny
Co 10
godzin
Co 50
godzin
(*)
Co 100
godzin
(*)
Co 200
godzin
Co 300
godzin
(**)(5)(10)
Co 400
godzin
(*)
(*) Informacje dotyczące czynnoĞci pokrewnych zawarte są w PodrĊczniku Serwisowym.
(**) Informacje dotyczące odnoĞnych czynnoĞci znajdują siĊ w PodrĊczniku uĪytkownika silnika benzynowego.
(1) I po pierwszych 8 godzinach pracy.
(2) Pierwszy raz po pierwszym miesiącu lub 20 godzinach pracy.
(3) Lub co 3 miesiĊcy.
(4) Lub co 6 miesiĊcy.
(5) Lub co rok.
(6) Co 500 godzin.
(7) Co 2 lata.
(8) CzynnoĞci konserwacyjne, które powinny byü wykonywane u autoryzowanego dealera Hondy, chyba Īe Operator posiada
narzĊdzia serwisowe i jest kompetentny do ich przeprowadzenia. Patrz Instrukcja serwisowa Honda.
(9) CzyĞciü czĊĞciej w miejscach zapylonych.
(10) Wymieniü tylko wkáad papierowy.
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P17
Page 98
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOĝCI
SZCZOTKI GàÓWNEJ
PAMIĉTAJ
DostĊpne są szczotki z twardą i miĊkką
szczeciną. Niniejsza procedura odnosi siĊ do
wszystkich typów szczotek.
1.
SprawdĨ odlegáoĞü szczotki gáównej od podáoĪa,
postĊpując w nastĊpujący sposób:
•
NajedĨ maszyną na równe podáoĪe.
•
Zatrzymaj maszynĊ, opuĞü szczotkĊ gáówną i wáącz ją
na kilka sekund.
•
Zatrzymaü i podnieĞü szczotkĊ gáówną, a nastĊpnie
przesunąü i wyáączyü maszynĊ.
•
Sprawdziü, czy Ğlad pozostawiony przez szczotkĊ
gáówną (A, Rys. 1), wzdáuĪ jego d
od 2 do 4 cm.
JeĪeli pozostawiony Ğlad (A) nie odpowiada
przedstawionej charakterystyce, wyregulowaü wysokoĞü
szczotki, jak to opisano w punkcie 2.
2.
Wáączyü hamulec postojowy, naciskając pedaá (3) i
pociągając dĨwigniĊ (4).
3.
PrzekrĊciü kluczyk zapáonu (82) w poáoĪenie "0".
4.
Otworzyü maskĊ (7).
5.
Poluzowaü pokrĊtáo (A, Rys. 2) z lewej strony maszyny.
6.
Obróciü pokrĊtáo (B, Rys. 2) pamiĊtając, Īe:
•
aby podnieĞü szczotkĊ, naleĪy dokrĊcaü pokrĊtáo;
•
aby opuĞciü szczotkĊ, naleĪy odkrĊcaü pokrĊtáo.
Po wyregulowaniu przytrzymaü pokrĊtáo (B) i dokrĊciü
pokrĊtáo (A).
7.
W celu sprawdzenia, czy szczotka gáówna jest na
odpowiedniej wysokoĞci nad podáoĪem, naleĪy wykonaü
ponownie czynnoĞci opisane w punkcie 1.
8.
Gdy szczotka jest na tyle zuĪyta, Īe regulacja jej
wysokoĞci nie przynosi poĪądanych efektów, naleĪy ją
wymieniü, postĊpując zgodnie z instrukcjami podanymi w
nastĊpnym akapicie.
UWAGA!
áugoĞci ma szerokoĞü
S311389
Rysunek 1
A
B
S311390
Rysunek 2
JeĪeli Ğlad pozostawiany przez szczotkĊ jest
zbyt duĪy (przekracza 4 cm), to parametry
funkcjonalne maszyny są przekroczone i
elementy ruchome mogą siĊ przegrzaü, co
zmniejszyáoby ĪywotnoĞü urządzenia.
Przy wykonywaniu powyĪszych czynnoĞci
kontrolnych naleĪy zachowaü najwyĪszą
ostroĪnoĞü, a maszyny moĪna uĪywaü tylko
zgodnie z okreĞlonymi zaleceniami.
18FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Page 99
WYMIANA SZCZOTKI GàÓWNEJ
PAMIĉTAJ
DostĊpne są szczotki z twardą i miĊkką
szczeciną. Niniejsza procedura odnosi siĊ do
wszystkich typów szczotek.
UWAGA!
Podczas wymiany szczotki gáównej zaleca siĊ
uĪywanie rĊkawic ochronnych, poniewaĪ w
szczecinie szczotki mogą znajdowaü siĊ ostre
kawaáki róĪnych przedmiotów.
1.
Przejechaü maszyną na równą powierzchniĊ i uruchomiü
hamulec postojowy za pomocą pedaáu (3) i dĨwigni (4).
2.
PrzekrĊciü kluczyk zapáonu (82) w poáoĪenie "0".
3.
WykrĊciü pokrĊtáa (23) i zdemontowaü prawe drzwiczki
(22).
4.
Poluzowaü pokrĊtáo (A, Rys. 3).
5.
OdkrĊciü pokrĊtáa (B, Rys. 3) i zdemontowaü pokrywĊ
przedziaáu szczotek (C).
6.
Wyjąü szczotkĊ (A, Rys. 4).
7.
SprawdĨ, czy na piaĞcie napĊdowej (A, Rys. 5) nie ma
brudu lub innych materiaáów (przewody, szmaty itp.), które
áy przypadkowo nawiniĊte.
zosta
Nowa szczotka gáówna musi byü zamocowana w taki
8.
sposób, aby rzĊdy szczeciny (B, Rys. 5) byáy uáoĪone tak,
jak to przedstawiono na rysunku.
Zamocowaü nową szczotkĊ gáówną (C, Rys. 5) i upewniü
9.
siĊ, Īe jej zazĊbienie (D) jest dobrze spasowane z
odpowiednią piastą napĊdową (A).
ZaáoĪyü pokrywĊ komory szczotki (C, Rys. 3) i przykrĊciü
10.
pokrĊtáa (B) i (A).
Ponownie zaáóĪ prawe drzwi (22) i dokrĊü pokrĊtáo (23).
11.
Sprawdziü i wyregulowaü wysokoĞü szczotki gáównej, jak
12.
to opisano w poprzednim akapicie.
INSTRUKCJA OBSàUGI
C
B
Rysunek 3
POLSKI
A
B
S311391
Rysunek 4
Rysunek 5
S311392
S311393
146 2727 000(2)2007-02 DFLOORTEC R 570 P19
Page 100
POLSKIINSTRUKCJA OBSàUGI
KONTROLA I REGULACJA WYSOKOĝCI
SZCZOTKI BOCZNEJ
PAMIĉTAJ
DostĊpne są szczotki z twardą i miĊkką
szczeciną. Niniejsza procedura odnosi siĊ do
wszystkich typów szczotek.
1.
SprawdĨ odlegáoĞü szczotki bocznej od podáoĪa,
postĊpując w nastĊpujący sposób:
•
Najechaü maszyną na równe podáoĪe i opuĞciü
szczotkĊ boczną.
•
Utrzymując maszynĊ w jednym miejscu, na kilka
sekund wáączyü szczotki boczne.
•
PodnieĞü szczotki boczne, a nastĊpnie przesunąü i
wyáączyü maszynĊ.
•
Sprawdziü, czy Ğlady pozostawione przez szczotki
boczne są takie jak na rysunku (A i B, Rys. 6).
JeĪeli pozostawiony Ğlad nie odpowiada przedstawionej
charakterystyce, wyregulowaü wysokoĞci szczotki, jak to
opisano w punkcie 2.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
czyü hamulec postojowy, naciskając pedaá (3) i
Wáą
pociągając dĨwigniĊ (4).
PrzekrĊciü kluczyk zapáonu (82) w poáoĪenie "0".
Poluzowaü pokrĊtáo (A, Rys. 7) znajdujące siĊ ponad
szczotką.
Obróciü pokrĊtáo (B, Rys. 7) pamiĊtając, Īe:
aby podnieĞü szczotkĊ, naleĪy dokrĊcaü pokrĊtáo;
•
aby opuĞciü szczotkĊ, naleĪy odkrĊcaü pokrĊtáo.
•
Po wyregulowaniu przytrzymaü pokrĊtáo (B) i dokrĊciü
pokrĊtáo (A).
Przeprowadziü ponownie krok 1, aby sprawdziü
poprawnoĞü ustawienia wysokoĞci szczotki bocznej.
JeĞli szczotki są nadmiernie zuĪyte, nie moĪna juĪ ich
wyregulowaü i naleĪy je wymieniü zgodnie z instrukcjami
podanymi w odpowiednim akapicie.
S311394
Rysunek 6
S311395
Rysunek 7
WYMIANA SZCZOTKI BOCZNEJ
PAMIĉTAJ
DostĊpne są szczotki z twardą i miĊkką
szczeciną. Niniejsza procedura odnosi siĊ do
wszystkich typów szczotek.
UWAGA!
Podczas wymiany szczotek bocznych zaleca
siĊ uĪywanie rĊkawic ochronnych, poniewaĪ
w szczecinie szczotki mogą znajdowaü siĊ
ostre kawaáki gruzu.
1.
Przejechaü maszyną na równą powierzchniĊ i uruchomiü
hamulec postojowy za pomocą pedaáu (3) i dĨwigni (4).
2.
PrzekrĊciü kluczyk zapáonu (82) w poáoĪenie "0".
3.
WáoĪyü rĊkĊ do wnĊtrza szczotki bocznej i nacisnąü uszka
(A, Rys. 8) do Ğrodka, a nastĊpnie wyjąü szczotkĊ (B)
zdejmując ją z czterech sworzni (C).
4.
ZaáoĪyü nową szczotkĊ boczną, nakáadając ją na sworznie
(C, Rys. 8) i na uszka (A).
5.
Sprawdziü i wyregulowaü wysokoĞü
to opisano w poprzednim akapicie.
szczotki bocznej, jak
S311396
Rysunek 8
20FLOORTEC R 570 P146 2727 000(2)2007-02 D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.