MODUL DE PĂSTRARE A ACESTUI MANUAL .............................................................................................................................. 2
DECLARAğIE DE CONFORMITATE ............................................................................................................................................... 2
DATELE DE IDENTIFICARE ........................................................................................................................................................... 2
ALTE MANUALE DE CONSULTAT .................................................................................................................................................. 3
PIESELE DE SCHIMB ùI ÎNTREğINEREA ..................................................................................................................................... 3
INSTRUCğIUNI GENERALE ........................................................................................................................................................... 4
PANOUL DE CONTROL .................................................................................................................................................................. 8
DATE TEHNICE ............................................................................................................................................................................... 9
SCHEMA DE CONEXIUNI ............................................................................................................................................................. 10
VERIFICAREA BATERIEI/CONFIGURAREA ÎN CAZUL UNUI UTILAJ NOU ............................................................................... 12
SETAREA PENTRU BATERII UMEDE SAU GEL.......................................................................................................................... 13
ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI .......................................................................................................................................... 13
DUPĂ UTILIZAREA UTILAJULUI .................................................................................................................................................. 16
PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI .............................................................................................. 16
PRIMA PERIOADĂ DE UTILIZARE ............................................................................................................................................... 16
TABELUL CU PROCEDURILE DE ÎNTREğINERE PROGRAMATE ............................................................................................. 17
VERIFICAREA ùI REGLAREA ÎNĂLğIMII PERIEI PRINCIPALE .................................................................................................. 18
ÎNLOCUIREA PERIEI PRINCIPALE .............................................................................................................................................. 19
DECLARAğIE DE CONFORMITATE ............................................................................................................................. 26
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B1
Page 30
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
INTRODUCERE
NOTĂ
Numerele din paranteze se referă la componentele prezentate în capitolul Descrierea utilajului.
SCOPUL ùI CONğINUTUL MANUALULUI
Scopul acestui Manual este de a furniza operatorului toate informaĠiile necesare pentru utilizarea adecvată a utilajului, într-un mod
sigur úi autonom. Manualul conĠine informaĠii despre datele tehnice, siguranĠă, utilizare, depozitare, întreĠinere, piesele de schimb úi
eliminarea la deúeuri.
Înainte de efectuarea oricărei proceduri asupra utilajului, operatorii úi tehnicienii califi caĠi trebuie să citească acest Manual cu
atenĠie. ContactaĠi Nilfi sk-Alto în cazul existenĠei dubiilor privind interpretarea instrucĠiunilor sau pentru orice informaĠii suplimentare.
DESTINAğIA
Acest Manual este destinat operatorilor úi tehnicienilor califi caĠi pentru a efectua întreĠinerea utilajului.
Operatorii nu trebuie să efectueze proceduri rezervate tehnicienilor califi caĠi. Nilfi sk-Alto nu va răspunde pentru deteriorările ce
decurg din nerespectarea acestei interdicĠii.
MODUL DE PĂSTRARE A ACESTUI MANUAL
Manualul de utilizare trebuie păstrat în apropierea utilajului, în interiorul unui ambalaj adecvat, ferit de lichide sau alte substanĠe ce
pot cauza deteriorarea Manualului.
DECLARAğIE DE CONFORMITATE
DeclaraĠia de conformitate furnizată împreună cu utilajul, atestă conformitatea utilajului cu legile în vigoare.
NOTĂ
Sunt furnizate două exemplare ale DeclaraĠiei de conformitate originale împreună cu documentaĠia aferentă utilajului.
DATELE DE IDENTIFICARE
Modelul úi numărul de serie ale utilajului sunt marcate pe plăcuĠa (37).
Anul modelului utilajului este înscris în DeclaraĠia de conformitate CE úi este indicat de asemenea de primele două cifre ale
numărului de serie al utilajului.
Aceste informatii sunt utile la comandarea pieselor de schimb pentru utilaj. UtilizaĠi tabelul următor pentru notarea datelor de
identifi care a utilajului.
Numărul de serie al UTILAJULUI ......................................................
2FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 31
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
ALTE MANUALE DE CONSULTAT
Alte manuale frunizate împreună cu utilajul:
Manualul încărcătorului electronic de baterii (dacă fi gurează în dotare) ce trebuie considerat parte integrantă a acestui Manual
–
Lista de piese de schimb pentru măturătoarea mecanică
–
Alte manuale disponibile:
Manualul de service (ce poate fi consultat la Centrele de service Nilfi sk-Alto)
–
PIESELE DE SCHIMB ùI ÎNTREğINEREA
Toate procedurile de utilizare, întreĠinere úi reparaĠii necesare trebuie efectuate de personal califi cat la Centrele de service Nilfi skAlto. Trebuie utilizate numai piese de schimb úi accesorii originale.
ContactaĠi Nilfi sk-Alto pentru service sau pentru comandarea pieselor de schimb úi a accesoriilo, specifi când modelul úi numărul de
serie ale utilajului.
MODIFICĂRILE ùI ÎMBUNĂTĂğIRILE
Nilfi sk-Alto îmbunătăĠeúte constant produsele sale úi îúi rezervă dreptul de a efectua modifi cări úi îmbunătăĠiiri după cum crede de
cuviinĠă fără a fi obligată să pună la dispoziĠie aceste avantaje pentru utilajele comercializate anterior.
Orice modifi care úi/sau adăugare de accesorii trebuie aprobatăúi efectuată de Nilfi sk-Alto.
ABILITĂğI FUNCğIONALE
Această măturătoare mecanică a fost proiectatăúi construită pentru curăĠarea/măturarea podelelor netede úi masive úi pentru
colectarea prafului úi a reziduurilor uúoare în medii civile úi industriale în condiĠii sigure de utilizare de către un operator califi cat.
CONVENğII
Termenii înainte, înapoi, faĠă, spate, stâga sau dreapta sunt utilizaĠi având drept referinĠă poziĠia operatorului, adică locul
conducătorului (25).
DEZAMBALAREA/RECEPğIA
Pentru dezambalarea utilajului, urmaĠi cu atenĠie instrucĠiunile de pe ambalaj.
La recepĠie, verifi caĠi dacă ambalajul úi utilajul nu au fost deteriorate în timpul transportului. În cazul constatării deteriorărilor vizibile,
păstraĠi ambalajul úi apelaĠi la transportatorul ce a efectuat livrarea pentru verifi carea acestuia. ContactaĠi imediat transportatorul
pentru înaintarea unei reclamaĠii privind deteriorările.
Verifi caĠi dacă utilajul este echipat cu următoarele elemente:
Documentele tehnice:
–
Manulalul de utilizare pentru măturătoarea mecanică
•
Manualul încărcătorului electronic de baterii (dacă fi gurează în dotare)
•
Lista de piese de schimb pentru măturătoarea mecanică
•
SiguranĠa nr.1 de 70 A
–
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B3
Page 32
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
SIGURANğA
Următoarele simboluri indică situaĠii potenĠial periculoase. CitiĠi întotdeauna cu atenĠie aceste informaĠii úi luaĠi toate măsurile de
siguranĠă necesare pentru protejarea persoanelor úi a bunurilor.
Cooperarea din partea operatorului este esenĠială pentru prevenirea accidentărilor. Nici un program de prevenire a accidentelor nu
este efi cient fără cooperarea totală din partea persoanei responsabile de operarea utilajului. Majoritatea accidentelor ce pot avea
loc într-o fabrică, în timpul lucrului sau al deplasării, sunt cauzate de nerespectarea regulilor elementare de protecĠia muncii. Un
operator atent úi prudent reprezintă cea mai bună garanĠie împotriva accidentelor úi este esenĠial pentru îndeplinirea cu succes a
oricărui program de prevenĠie.
SIMBOLURI
PERICOL!
Acest simbol indică o situaĠie periculoasă ce presupune riscul de deces al operatorului.
AVERTISMENT!
Acest simbol indică un risc potenĠial de accidentare a persoanelor úi deteriorare a bunurilor.
ATENğIE!
Acest simbol indică o observaĠie privind funcĠiile importante sau utile.
AcordaĠi atenĠie suplimentară paragrafelor marcate cu acest simbol.
NOTĂ
Acest simbol indică necesitatea consultării Manualului de utilizare înainte de efectuarea oricărei proceduri.
INSTRUCğIUNI GENERALE
În continuare, sunt prezentate avertismente úi atenĠionări specifi ce destinate să vă informeze asupra pericolelor potenĠiale de
accidentare a persoanelor úi deteriorare a utilajului.
PERICOL!
RotiĠi cheia în poziĠia "0" a comutatorului de contact úi deconectaĠi bateriile înainte de efectuarea oricărei proceduri
–
de întreĠinere/reparare.
Acest utilaj trebuie utilizat în mod adecvat numai de personal instruit úi autorizat. Copii sau persoanele cu handicap
–
nu pot utiliza acest utilaj.
PăstraĠi bateria într-un loc ferit de scântei, flăcări úi materiale incandescente. În timpul funcĠionării normale, sunt
–
eliberate gaze explozive.
Nu purtaĠi bijuterii în timpul efectuării lucrărilor în apropierea componentelor electrice.
–
Nu lucraĠi sub utilajul ridicat fără ca acesta să fi e susĠinut cu standuri de siguranĠă.
–
La efectuarea lucrărilor sub capota deschisă, asiguraĠi-vă că aceasta nu poate fi închisă accidental.
–
Nu operaĠi utilajul în apropierea pulberilor, lichidelor sau vaporilor toxici, periculoúi úi/sau explozivi.
–
Dacă utilajul este dotat cu baterii cu plumb (UMEDE), încărcarea bateriilor generează hidrogen, un gaz foarte exploziv.
–
MenĠineĠi capota deschisă la încărcarea bateriilor úi efectuaĠi această procedură în spaĠii bine ventilate úi departe de
flăcări deschise.
Dacă sunt montate baterii cu plumb (UMEDE), nu înclinaĠi utilajul la mai mult de 30° faĠă de planul orizontal pentru
–
a preveni curgerea acidului foarte coroziv din baterii. Când utilajul urmează să fi e înclinat pentru efectuarea
procedurilor de întreĠinere, demontaĠi bateriile.
4FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 33
MANUAL DE UTILIZARE
AVERTISMENT!
CitiĠi cu atenĠie toate instrucĠiunile înainte de efectuarea oricărei proceduri de întreĠinere/reparare.
–
LuaĠi toate măsurile de siguranĠă necesare pentru a preveni prinderea părului, bijuteriilor úi a îmbrăcămintei largi de
–
componentele în miúcare ale utilajului.
Înainte de utilizarea încărcătorului de baterii, asiguraĠi-vă că valorile frecvenĠei úi ale tensiunii indicate pe plăcuĠa cu
–
numărul de serie a utilajului coincid cu valorile curentului de la reĠea.
Nu tractaĠi utilajul utilizând cablul încărcătorului de baterii úi nu utilizaĠi niciodată cablul încărcătorului de baterii
–
drept mâner. Nu prindeĠi cablul încărcătorului de baterii în uúi úi nu tensionaĠi cablul încărcătorului de baterii în jurul
muchiilor sau colĠurilor ascuĠite. Nu conduceĠi utilajul peste cablul încărcătorului de baterii.
MenĠineĠi cablul încărcătorului de baterii departe de suprafeĠele încălzite.
Nu încărcaĠi bateriile în cazul în care cablul încărcătorului de baterii sau fiúa acestuia sunt deteriorate. În cazul în care
–
cablul încărcătorului de baterii este deteriorat, contactaĠi Centrul de service Nilfi sk-Alto.
Pentru reducerea riscului de incendiu, úoc electric sau accidentare, nu părăsiĠi utilajul nesupravegheat când este
–
conectat la reĠea. Înainte de efectuarea oricăror proceduri de întreĠinere, deconectaĠi cablul încărcătorului de baterii
de la reĠeaua electrică.
Nu lăsaĠi utilajul nesupravegheat cu cheia introdusă în comutatorul de contact úi cu frâna de parcare decuplată.
–
Nu utilizaĠi utilajul cu pante cu înclinaĠie ce depăúeúte valorile specifi cate.
–
Nu utilizaĠi utilajul în zone contaminate excesiv cu praf.
–
Nu spălaĠi utilajul cu jeturi de apă directe sau presurizate sau cu substanĠe corozive. Nu utilizaĠi aerul comprimat
–
pentru curăĠarea acestui tip de utilaj, cu excepĠia fi ltrelor (a se vedea paragraful relevant).
În timpul utilizării acestui utilaj, procedaĠi cu atenĠie pentru a evita accidentarea altor persoane, în special a copiilor.
–
Nu amplasaĠi recipiente cu lichid pe utilaj.
–
Temperatura de depozitare a utilajului trebuie să se situeze între 0°C úi +40°C.
–
Temperatura de lucru a utilajului trebuie să se situeze între 0°C úi +40°C.
–
Umiditatea trebuie să se situeze între 30% úi 95%.
–
ProtejaĠi întotdeauna utilajul împotriva radiaĠiei solare, a ploii úi a vremii nefavorabile, atât în timpul operării, cât úi în
–
perioadele de inactivitate.
Nu utilizaĠi utilajul ca mijloc de transport sau pentru împingere/tractare.
–
Nu permiteĠi funcĠionarea periilor în timpul staĠionării utilajului pentru a evita deteriorarea podelei.
–
În caz de incendiu, utilizaĠi eventual un extinctor cu pulbere, nu unul cu apă.
–
EvitaĠi contactul utilajului cu rafturile sau eúafodajele, mai ales în cazul în care există riscul căderii obiectelor.
–
ReglaĠi viteza de funcĠionare pentru a fi adecvată stării podelei.
–
Nu utilizaĠi utilajul cu pante cu înclinaĠie ce depăúeúte valorile specifi cate.
–
Acest utilaj nu poate fi utilizat pe drumuri sau străzi publice.
–
Nu efectuaĠi intervenĠii asupra dispozitivelor de protecĠie ale utilajului.
–
UrmaĠi cu stricteĠe instrucĠiunile pentru operaĠiunile de service obiúnuite.
–
Nu demontaĠi úi nu modifi caĠi plăcuĠele ataúate utilajului.
–
În cazul apariĠiei defecĠiunilor la utilaj, asiguraĠi-vă că acestea nu sunt cauzate de absenĠa întreĠinerii. În caz contrar,
–
solicitaĠi asistenĠă din partea personalului autorizat sau din partea unui Centru de service autorizat.
Dacă este necesară înlocuirea de componente, solicitaĠi piese de schimb ORIGINALE de la un Reprezentant sau
–
Distribuitor autorizat.
Pentru a asigura funcĠionarea corectăúi sigură a utilajului, procedurile de întreĠinere programate indicate în capitolul
–
relevant al acestui Manual trebuie efectuate de personal autorizat sau de un Centru de service autorizat.
Utilajul trebuie eliminat la deúeuri în mod adecvat din cauza prezenĠei materialelor toxice sau nocive (baterii, uleiuri,
–
materiale plastice etc.) ce intră sub incidenĠa standardelor ce solicită îndepărtarea la deúeuri în centre speciale (a se
vedea capitolul Casarea).
Dacă utilajul este utilizat conform instrucĠiunilor, nivelul vibraĠiilor nu este periculos. Niveul vibraĠiilor produse de
–
utilaj se situează sub 2,5 m/s2 (EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998)
ROMÂNĂ
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B5
Page 34
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
DESCRIEREA UTILAJULUI
STRUCTURA UTILAJULUI
Volan
1.
Pedală pentru deplasare înainte/înapoi
2.
Pedală pentru frâna de serviciu
3.
Manetă pentru frâna de parcare
4.
ApăsaĠi pedala (3), apoi utilizaĠi maneta (4) pentru
comutarea de la frâna de serviciu la frâna de parcare.
Pedală pentru ridicarea mantalei din stânga
5.
Suport pentru recipiente
6.
Capotă
7.
RoĠi de antrenare spate pe punte fi xă
8.
Roată de direcĠionare faĠă
9.
Perie pe partea dreaptă
10.
Perie laterală stânga
11.
Perie principală
12.
Manta pe partea stângă
13.
Manta pe partea dreaptă
14.
Manta anterioară
15.
Manta posterioară
16.
Colector (se goleúte când se umple)
17.
Cârlig de fi xare a colectorului
18.
Mâner colector
19.
Uúă pe partea stângă (se deschide numai pentru
20.
efectuarea procedurilor de întreĠinere)
Mânere uúă
21.
Uúă pe partea dreaptă (pentru demontarea periei
22.
principale)
Mânere uúă
23.
Girofar (pornit întotdeauna când cheia de contact este
24.
rotită în poziĠia "I") (opĠional)
Scaunul úoferului cu comutator de siguranĠă
25.
Orifi ciu suplimentar pentru setul de aspirare manuală
26.
(opĠional)
Coloană de direcĠ
27.
Lumină de lucru (opĠională
28.
Buton pentru reglarea înălĠimii periei de pe partea dreaptă
29.
Buton pentru reglarea înălĠimii periei de pe partea stângă
30.
(opĠional)
Manetă pentru reglarea poziĠiei longitudinale a scaunului
31.
Capac pentru compartimentul fi ltrului de aspirare
32.
Mânere capac
33.
Sistem de aspirare manuală (opĠional)
34.
Elemente de fi xare sistem de aspirare manuală
35.
Recipiente interne cu mâner pentru golire (opĠionale)
36.
PlăcuĠă cu numărul de serie/date tehnice/certifi cat de
37.
conformitate
Mânere pentru deschiderea capotei
38.
Elemente de ancorare pentru ridicarea utilajului
39.
ie reglabilă
)
29
27
2
10
1
28
25
24
7
38
4
31
3
38
5
39
6
34
39
8
35
37
21
20
13
9
30
36
11
15
32
26
36
34
35
22
33
33
12
39
39
23
17
19
6FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
18
16
8
14
S310766
Page 35
STRUCTURA UTILAJULUI (Continuare)
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
41.
Capotă (deschisă)
42.
Tije pentru susĠinerea capotei
43.
Baterii cu plumb (UMEDE) sau baterii opĠionale cu gel
(GEL)
44.
Diagrame de montare a bateriilor
45.
Capace de baterie (numai pentru bateriile UMEDE)
46.
Conector pentru baterie
47.
Încărcător electronic de baterii
48.
Cablu pentru încărcătorul de baterii
49.
Selector pentru baterie cu plumb (UMEDĂ) sau cu gel
(GEL) pe încărcătorul electronic de baterii opĠional
Lumină de avertizare pentru încărcarea bateriei
50.
Panou de siguranĠe lamelare
51.
41
43
44
42
Disjunctor pentru motorul periei principale
52.
Disjunctor pentru motorul periei laterale
53.
Led pentru indicarea unei defecĠiuni la sistemul de
54.
antrenare.
Dacă ledul este aprins, sistemul de antrenare este
funcĠional, dacă ledul luminează intermitent, există o
defecĠiune la sistemul de antrenare.
Cutie cu componente electrice
55.
Panou electronic pentru sistemul de antrenare
56.
Carcasă pentru baterie
57.
Sistem de aspirare manuală (opĠional)
58.
Buton pentru reglarea înălĠimii periei principale
59.
Defl ector de aer
60.
58
43
43
45
43
54
60
53
52
51
39
55
56
42
59
46
57
47
50
48
49
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B7
S310773
Page 36
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
PANOUL DE CONTROL
Panou de control stânga
71.
Cheie de contact (când este rotită în poziĠia “0”, opreúte utilajul úi dezactivează toate funcĠiile; când este rotită în poziĠia “I”,
72.
activează toate funcĠiile utilajului; porneúte de asemenea girofarul)
Lumină de avertizare pentru baterie descărcată (roúie). Când este aprinsă, bateriile sunt descărcate. Autonomia a expirat,
73.
bateriile trebuie reîncărcate (a se vedea procedura în paragraful relevant).
Lumină de avertizare pentru baterie parĠial descărcată (galbenă). Când este aprinsă, bateriile sunt parĠial descărcate.
74.
Autonomia rămasă este de câteva minute.
Lumină de avertizare pentru baterie încărcată (verde). Când este aprinsă, bateriile sunt încărcate. Autonomia rămasă depinde
75.
de capacitatea bateriei úi de condiĠiile de lucru.
Afiúaj. Când este apăsat, afiúează succesiv:
Comutator pentru sistemul de aspirare manuală (opĠional)
81.
Comutator pentru lumina de lucru (opĠional)
82.
Buton pentru oprire de urgenĠă. ApăsaĠi acest buton în caz de urgenĠă pentru oprirea tuturor funcĠiilor utilajului. Pentru
dezactivarea butonului de oprire de siguranĠă, rotiĠi-l în direcĠia indicată de săgeată.
83.
ùuruburi pentru fi xarea panoului
84.
Panou de control dreapta
85.
Manetă pentru ridicarea/coborârea periilor laterale stânga úi dreapta
86.
Manetă pentru ridicarea/coborârea periei principale
87.
Manetă pentru reglarea volanului
88.
Comutator pentru deplasare înainte/înapoi
85
86
77
73
74
82
71
75
88
76
81
80
79
83
83
72
84
78
87
ACCESORII/DOTĂRI OPğIONALE
Pe lângă componentele standard, utilajul poate fi echipat cu următoarele accesorii/dotări opĠionale, în funcĠie de utilizarea sa
specifi că:
Baterii GEL
–
Perie principalăúi perii laterale cu peri mai duri sau mai moi
–
Fitru de praf antistatic din poliester sau poliester BIA C
–
Sistem de aspirare manuală
–
Lumină de lucru
–
Girofar
–
Manta din diverse materiale
–
Pavilion de protecĠie
–
Pentru informaĠii suplimentare privind accesoriile opĠionale, contactaĠi un Distribuitor autorizat.
S310765
8FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 37
MANUAL DE UTILIZARE
DATE TEHNICE
Date generaleValori
Lungimea utilajului1.480 mm
LăĠimea utilajului (fără perii laterale)930 mm
ÎnălĠimea maximă a utilajului (la volan)1.220 mm
LăĠimea de curăĠare (fără perii laterale)700 mm
LăĠimea de lucru (cu o perie laterală)980 mm
LăĠimea de lucru (cu două perii laterale)1.260 mm
Garda la sol minimă (fără mantale)55 mm
Dimensiunile periei principale (diametru x lungime)300 mm x 700 mm
Diametrul periei laterale420 mm
Diametrul roĠii de direcĠionare faĠă250 mm
Diametrul roĠii de antrenare spate250 mm
Masa totală a utilajului (fără baterii)390 kg
Capacitatea colectorului70 litri
Motor perie principală500 W
Motoarele periilor laterale60 W
Motor sistem de antrenare400 W, 130 rpm
Motor sistem de aspirare310 W
Motor agitator fi ltru90 W, 6.000 rpm
Nivelul presiunii sonore la postul de lucru (A Lpa)63,8 dB(A)
Nivelul vibraĠiilor la braĠele operatorului (*)Sub 2,5 m/s
Nivelul vibraĠiilor la corpul operatorului (*)0,6 m/s
2
2
ROMÂNĂ
(*) În condiĠii de lucru normale, pe o suprafaĠă din asfalt netedă.
PerformanĠeValori
Viteza maximă de deplasare înainte/înapoi6 km/h
Viteza maximă de deplasare înapoi3 km/h
Capacitate de urcare a pantelor20%
Raza de bracaj minimă1.310 mm
BateriileValori
Tensiunea bateriilor24 V
Baterie standard Plumb cu electrolit acid (UMEDE)
Baterie opĠionalăGel, ermetică (GEL)
Capacitatea minimă a bateriei (cu încărcător opĠional de baterii)185 Ah C5
Capacitatea maximă a bateriei256 Ah C5
Dimensiunile interioare ale carcasei bateriilor (lungime x lăĠime x înălĠime)630 x 420 x 370 mm
Dimensiunile maxime ale compartimentului bateriilor (lungime x lăĠime x înălĠime)660 x 440 x 370 mm
Aspirarea úifi ltrarea prafuluiValori
Filtru de praf din hârtie de 5-10 m4,3 m
Aspirarea compartimentului periei principale11 mm H2O
Activarea agitatorului de fi ltruElectrică
2
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B9
Page 38
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
SCHEMA DE CONEXIUNI
Cheie
BATBateriile
BE1Girofar (opĠional)
BZ1Avertizor sonor deplasare înapoi/claxon
C1Conector pentru baterie
C2Subconector pentru încărcătorul de baterii
CH1Încărcător pentru baterii
EB1Afiúaj pentru contorul orar úi tensiunea bateriei
EB2Panou electronic pentru sistemul de antrenare
ES1Releu perie principală
ES2Releu agitator fi ltru
ES3Releu sistem de aspirare
ES4Releu sistem de aspirare manuală (opĠional)
ES5Releu perie laterală
FADisjunctor pentru peria principală
FBDisjunctor pentru peria laterală
FTSiguranĠă sistem de antrenare (70 A)
F1SiguranĠă principală (circuitul cheii) (15 A)
F2SiguranĠă motor agitator fi ltru (25 A)
F3SiguranĠă sistem de aspirare manuală (40 A) (opĠional)
F4SiguranĠă motor sistem de aspirare (30 A)
F5SiguranĠă claxon úi girofar (10 A)
F6SiguranĠă lumină de lucru (10 A) (opĠională)
K1Cheie de contact
LD1
L1Lumină de lucru (opĠională)
M1Motor perie principală
M2Motor sistem de antrenare
M3Motor agitator fi ltru
M4Motor perie laterală dreapta
M5Motor perie laterală stânga
M6Motor sistem de aspirare
M7Motor sistem de aspirare manuală (opĠional)
P1Comutator pentru claxon
R1PotenĠ
R2RezistenĠă led
SWSButon pentru oprire de urgenĠă
SW1Comutator perie principală
SW2Comutator sistem de aspirare/agitator fi ltru
SW3
SW4Comutator de siguranĠă pentru scaunul úoferului
SW5Comutator pentru perie laterală
SW6Comutator pentru lumina de lucru (opĠional)
SW7Comutator pentru deplasare înainte/înapoi
Led de diagnostic pentru panoul electronic al sistemului
de antrenare
iometru pentru viteza de antrenare (pedală)
Comutator pentru sistemul de aspirare manuală
(opĠional)
În unele puncte pe utilaj există plăcuĠe autocolante ce indică:
PERICOL
–
AVERTISMENT
–
ATENğIE
–
CONSULTARE
–
În timpul lecturii acestui Manual, operatorul trebuie să acorde atenĠie deosebită simbolurilor prezente pe plăcuĠe.
Nu acoperiĠi sub nici un motiv aceste plăcuĠe úi înlocuiĠi-le imediat dacă sunt deteriorate.
VERIFICAREA BATERIEI/CONFIGURAREA ÎN CAZUL UNUI UTILAJ NOU
NOTĂ
Dacă utilajul este dotat cu încărcător electronic de baterii, acesta trebuie conectat la baterii pentru a permite
funcĠionarea utilajului.
Utilajul necesită patru baterii de 6 V conectate conform schemei (44) sau un modul de baterii de 24 V.
Utilajul poate fi alimentat în una din următoarele confi guraĠii:
Baterii UMEDE sau GEL montate deja pe utilaj
a)
Baterii UMEDE montate pe utilaj dar fără electrolit
b)
Fără baterii
c)
În funcĠie de confi guraĠia utilajului, procedaĠi după cum urmează.
Baterii UMEDE sau GEL montate deja pe utilaj
a)
DeschideĠi capota utilajului (7) úi verifi caĠi dacă bateriile sunt conectate la utilaj prin intermediul conectorului (46).
1.
ÎnchideĠi capota (7).
2.
IntroduceĠi cheia de contact (72) úi rotiĠi-o în poziĠia "I" [fără a acĠiona pedala (2)].
3.
Dacă se aprinde lumina de avertizare verde (75), bateriile sunt gata de utilizare.
Dacă se aprinde lumina de avertizare galbenă (74) sau roúie (73), bateriile trebuie încărcate (a se vedea procedura în capitolul
ÎntreĠinere).
Baterii UMEDE montate pe utilaj dar fără electrolit
b)
DeschideĠi capota utilajului (7).
1.
ScoateĠi toate capacele bateriilor (45).
2.
AVERTISMENT!
ProcedaĠi cu atenĠie la utilizarea acidului sulfuric deoarece acesta este coroziv. Dacă acidul intră în contact
cu pielea sau ochii, clătiĠi cu multă apăúi consultaĠi un medic.
Bateriile trebuie umplute într-un spaĠiu bine ventilat.
PurtaĠi mănuúi de protecĠie.
UmpleĠi celulele bateriilor cu acid sulfuric pentru baterii (cu densitatea între 1,27 úi 1,29 kg la 25 °C) conform instrucĠiunilor
3.
prezentate în Manualul pentru baterii.
Cantitatea corectă de acid sulfuric este indicată în Manualul pentru baterii.
LăsaĠi bateriile în stare de repaus úi umpleĠi-le cu acid sulfuric conform instrucĠiunilor prezentate în Manualul pentru baterii.
4.
ÎncărcaĠi bateriile (a se vedea procedura în capitolul ÎntreĠinere).
5.
Fără baterii
c)
AchiziĠionaĠi baterii adecvate (a se vedea paragraful din Datele tehnice úi schema (44)).
1.
Pentru selectarea úi montarea bateriilor, apelaĠi la Distribuitori de baterii autorizaĠi.
MontaĠi bateriile.
2.
ReglaĠi utilajul úi încărcătorul de baterii (dacă fi gurează în dotare) în funcĠie de tipul de baterii montate, conform indicaĠ
3.
paragraful următor.
iilor din
12FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 41
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
SETAREA PENTRU BATERII UMEDE SAU GEL
NOTĂ
Dacă utilajul este dotat cu încărcător electronic de baterii, acesta trebuie conectat la baterii pentru a permite
funcĠionarea utilajului.
În funcĠie de tipul bateriilor (UMEDE sau GEL), reglaĠi panoul electronic al utilajului úi încărcătorul de baterii (dacă fi gurează în
dotare) conform procedurii următoare:
1.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
2.
DeschideĠi capota (7).
Reglarea utilajului
Utilajul este reglat din fabrică pentru baterii cu plumb (UMEDE). Dacă această setare corespunde tipului de baterii montate pe
3.
utilaj, treceĠi la paragraful următor, în caz contrar, efectuaĠi procedurile următoare:
DebranúaĠi conectorul bateriei (46).
•
ScoateĠi úuruburile (83) úi demontaĠi cu atenĠie panoul de control din partea dreaptă (84).
•
MontaĠi o punte de scurtcircuitare (A, Fig. 1) sau conectori GEL (B) pentru bateriile cu gel.
•
•
MontaĠi cu atenĠie panoul de control (84) úi úuruburile corespunzătoare.
•
BranúaĠi conectorul bateriei (46).
B
C
A
Figura 1
Reglarea încărcătorului de baterii
4.
RotiĠi selectorul pentru baterii (49) în poziĠia WET (UMEDE) pentru bateriile cu plumb sau în poziĠia GEL pentru bateriile cu gel.
5.
ÎncărcaĠi bateriile (a se vedea procedura în capitolul ÎntreĠinere).
ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI
ATENğIE!
AsiguraĠi-vă că nu există uúi/capote deschise úi că utilajul este în stare normală de funcĠionare.
Verifi caĠi închiderea corespunzătoare a colectorului (17).
Dacă utilajul nu a fost utilizat după transportare, verifi caĠi dacă toate blocurile utilizate pentru transportare au
fost îndepărtate.
S311412
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B13
Page 42
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
PORNIREA ùI OPRIREA UTILAJULUI
Pornirea utilajului
1.
LuaĠi loc pe scaunul úoferului (25).
2.
Dacă este necesar, reglaĠi scaunul într-o poziĠie confortabilă utilizând maneta (31).
Dacă este necesar, utilizaĠi maneta (87) pentru înclinarea coloanei de direcĠie (1) înainte sau înapoi pentru atingerea unei
poziĠii confortabile.
3.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "I" úi nu acĠionaĠi pedala (2). Verifi caĠi dacă lumina de avertizare verde (75) (baterie
încărcată) se aprinde.
Dacă se aprinde lumina de avertizare galbenă (74) sau roúie (73), rotiĠi cheia de contact în poziĠia "0" úi încărcaĠi bateriile (a se
vedea procedura din capitolul ÎntreĠinere).
4.
DecuplaĠi frâna de parcare prin apăsarea úi eliberarea pedalei (3).
5.
ConduceĠi utilajul spre zona de lucru prin manevrarea volanului úi acĠionarea pedalei (2).
6.
DirecĠia înainte/înapoi este selectată utilizând comutatorul relevant (88) de pe partea stângă a panoului de control. Viteza de
deplasare poate fi reglată de la zero la viteza maximă prin creúterea presiunii exercitate asupra pedalei (2).
NOTĂ
Scaunul (25) este echipat cu un senzor de siguranĠă ce permite conducerea utilajului prin apăsarea pedalei (2) numai
când operatorul ocupă scaunul úoferului.
7.
CoborâĠi peria principală utilizând maneta (86); aceasta va începe să se rotească.
8.
PorniĠi sistemul de aspirare prin apăsarea comutatorului (79) spre înapoi.
NOTĂ
Sistemul de aspirare porneúte numai când peria principală este coborâtă.
Periile laterale (10 úi 11) pot fi coborâte úi ridicate úi în timpul deplasării utilajului.
Periile laterale nu se rotesc dacă sunt ridicate sau când peria principală este ridicată.
10.
ÎncepeĠi măturarea prin rotirea volanului (1) úi deplasarea utilajului înainte prin apăsarea pedalei (2).
Oprirea utilajului
1.
Pentru oprirea utilajului, eliberaĠi pedala (2).
Pentru oprirea rapidă a utilajului, apăsaĠi de asemenea pedala pentru frâna de serviciu (3).
În caz de urgenĠă, apăsaĠi butonul de oprire de urgenĠă (82) pentru oprirea imediată a utilajului. Pentru dezactivarea butonului
de oprire de siguranĠă (82), rotiĠi-l în direcĠia indicată de săgeată.
Pentru oprirea utilajului, rotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
6.
CuplaĠi frâna de parcare prin apăsarea pedalei (3) úi cuplarea manetei (4).
14FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 43
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
OPERAREA UTILAJULUI
AVERTISMENT!
ProcedaĠi cu atenĠie deosebită la operarea utilajului la viteză ridicată: virajele bruúte pot cauza instabilitatea
acestui utilaj cu trei roĠi datorită distribuĠiei masei.
ReduceĠi întotdeauna viteza înainte de efectuarea virajelor.
1.
EvitaĠi oprirea utilajului în aceeaúi poziĠie pe perioade îndelungate cu periile în funcĠiune: acest fapt poate cauza producerea
urmelor nedorite pe podea.
2.
Pentru colectarea deúeurilor uúoare cu volum mare, ridicaĠi mantaua frontală prin apăsarea pedalei (5); luaĠi în considerare
reducerea capacităĠii de aspirare a utilajului când mantaua frontală este ridicată.
ATENğIE!
La operarea utilajului pe teren umed, este esenĠială oprirea sistemului de aspirare utilizând maneta (79)
pentru a preveni deteriorarea fi ltrului de praf.
3.
Pentru funcĠionarea adecvată a utilajului, fi ltrul de praf trebuie să fi e cât mai curat posibil. Pentru curăĠarea fi ltrului în timpul
măturării, rotiĠi agitatorul de fi ltru prin apăsarea comutatorului (79) în poziĠia anterioară timp de câteva secunde.
În timpul acestei operaĠiuni, ventilatorul de aspiraĠie este oprit automat.
După curăĠarea fi ltrului, apăsaĠi comutatorul (79) în poziĠia posterioară pentru repornirea sistemului de aspirare; apoi, reluaĠi
măturarea.
În timpul lucrului, repetaĠi procedura în medie la fi ecare 10 minute (în funcĠie de gradul de contaminare cu praf al suprafeĠei de
curăĠat).
NOTĂ
Când fi ltrul de praf este înfundat úi/sau colectorul este plin, utilajul nu mai poate colecta praful úi deúeurile.
4.
Colectorul (17) trebuie golit după fi ecare perioadă de lucru úi oricând este plin (a se vedea procedura descrisă în paragraful
următor).
GOLIREA COLECTORULUI
OpriĠi utilajul prin eliberarea pedalei de antrenare.
1.
RotiĠi cheia de contact (2) în poziĠia "0".
2.
CuplaĠi frâna de parcare prin apăsarea pedalei (3) úi cuplarea manetei (4).
3.
DecuplaĠi cârligul (18) prin tragerea capătului inferior.
4.
ScoateĠi colectorul (17) utilizând mânerul (19) úi prin decuplarea acestuia din ghidajele interne.
5.
DescărcaĠi toate deúeurile în recipiente speciale. Pentru facilitarea procedurii de descărcare, în colector există două recipiente
diferite (opĠionale) cu mânerul (36).
MontaĠi recipientele cu mânerul (36), dacă fi gurează în dotare.
6.
MontaĠi colectorul (17) úi cuplaĠi-l în ghidajele interne, apoi fi xaĠi-l cu cârligul (18).
7.
Utilajul este din nou gata de lucru.
8.
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B15
Page 44
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
DUPĂ UTILIZAREA UTILAJULUI
După lucru, înainte de părăsirea utilajului, efectuaĠi procedurile următoare.
1.
RidicaĠi periile laterale utilizând maneta (85).
2.
RidicaĠi peria principală utilizând maneta (86).
3.
OpriĠi agitatorul de fi ltru utilizând comutatorul (79).
4.
GoliĠi colectorul (17) (a se vedea procedura descrisă în paragraful anterior).
5.
ScoateĠi cheia de contact (72).
6.
CuplaĠi frâna de parcare prin apăsarea pedalei (3) úi cuplarea manetei (4).
ÎMPINGEREA/TRACTAREA UTILAJULUI
Pentru împingerea/tractarea utilajului când acesta este oprit, nu sunt necesare aranjamente prealabile speciale.
PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI
Dacă utilajul urmează a nu fi utilizat timp de mai mult de 30 de zile, procedaĠi după cum urmează:
1.
Verifi caĠi dacă zona de depozitare a utilajului este uscatăúi curată.
2.
DebranúaĠi conectorul bateriei (46).
3.
RidicaĠi uúor utilajul astfel încât mantalele, peria principalăúi roĠile să nu atingă solul.
4.
Dacă este instalat încărcătorul de baterii opĠional (47), deconectaĠi borna pozitivă (+) direct de la polul bateriei (+).
PRIMA PERIOADĂ DE UTILIZARE
După primele 8 ore, efectuaĠi procedurile următoare:
Verifi caĠi strângerea corespunzătoare a componentelor de fi xare úi conexiune.
Durata de viaĠă a utilajului úi siguranĠa funcĠională maximă sunt asigurate prin întreĠinerea corectăúi periodică.
Tabelul de mai jos conĠine operaĠiunile de întreĠinere programate. Intervalele indicate pot varia în funcĠie de condiĠiile de lucru
particulare, ce trebuie defi nite de persoana responsabilă de întreĠinere.
Toate procedurile de întreĠinere programate sau extraordinare trebuie efectuate de personal califi cat sau de un Centru de service
autorizat.
Acest Manual descrie doar procedurile de întreĠinere cele mai uúoare úi mai comune.
Pentru alte proceduri de întreĠinere indicate în Tabelul cu proceduri de întreĠinere programate, consultaĠi Manualul de service
disponibil la orice Centru de service.
AVERTISMENT!
Pentru efectuarea procedurilor de întreĠinere, utilajul trebuie să fi e oprit úi, dacă este necesar, bateriile
trebuie să fi e deconectate.
În plus, citiĠi cu atenĠei toate instrucĠiunile din capitolul SiguranĠa înainte de efectuarea oricărei proceduri de
întreĠinere.
TABELUL CU PROCEDURILE DE ÎNTREğINERE PROGRAMATE
ProcedurăLa recepĠieLafi ecare 10
Verifi carea nivelului lichidului în bateriile UMEDE
Verifi carea úi reglarea frânelor de serviciu úi de parcare(*)
Verifi carea úi curăĠarea lan
Înlocuirea curelei de antrenare a periei principale(*)
Verifi carea sau înlocuirea periilor de carbon pentru motorul
principal sau motorul sistemului de antrenare
Ġului de direcĠie(*)
ore
La
fi ecare 50
ore
La
fi ecare
100 ore
fi ecare
200 ore
(*) Pentru procedura relevantă, a se vedea Manualul de service.
(1) ùi după primele 8 ore de rodaj.
La
La
fi ecare
400 ore
(*)
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B17
Page 46
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
VERIFICAREA ùI REGLAREA ÎNĂLğIMII PERIEI
PRINCIPALE
NOTĂ
Sunt disponibile perii cu peri mai duri sau mai
moi. Această procedură este aplicabilă tuturor
tipurilor de perii.
1.
Verifi caĠi distanĠa faĠă de sol a periei principale conform
procedurii următoare:
•
ConduceĠi utilajul pe o podea orizontală.
•
MenĠineĠi utilajul staĠionar, coborâĠi peria principalăúi
porniĠi-o timp de câteva secunde.
•
OpriĠi úi ridicaĠi peria principală, apoi deplasaĠi utilajul
úi opriĠi-l.
•
Verifi caĠi dacă lăĠimea amprentei periei principale (A,
Fig. 2), pe întreaga lungime a acesteia, este între 2 úi
4 cm.
Dacă amprenta (A) nu se încadrează în specifi caĠii, reglaĠi
înălĠimea periei conform indicaĠiei din etapa 2.
2.
CuplaĠi frâna de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
3.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
4.
DeschideĠi capota (7).
5.
SlăbiĠi butonul (A, Fig. 3) de pe partea stângă
6.
RotiĠi butonul (B, Fig. 3) úi reĠineĠi că:
•
Acesta trebuie să fi e înúurubat pentru ridicarea periei;
•
Acesta trebuie să fi e deúurubat pentru coborârea
periei.
După reglare, ĠineĠi butonul (B) úi strângeĠi butonul (A).
7.
EfectuaĠi din nou etapa 1 pentru a verifi ca dacă peria
principală se află la distanĠa corectă faĠă de sol.
8.
Când peria este prea uzată pentru a mai fi reglată,
înlocuiĠi-o conform indicaĠiei din paragraful următor.
a utilajului.
S311389
Figura 2
A
B
AVERTISMENT!
Dacă amprenta periei principale este excesivă
(mai mare de 4 cm), funcĠionarea normală
a utilajului este afectatăúi componentele în
miúcare sau cele electrice se pot supraîncălzi,
reducând astfel durata de viaĠă a utilajului.
ProcedaĠi cu atenĠie deosebită la efectuarea
verifi cărilor de mai sus úi utilizaĠi întotdeauna
utilajul conform condiĠiilor indicate.
S311390
Figura 3
18FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 47
ÎNLOCUIREA PERIEI PRINCIPALE
NOTĂ
Sunt disponibile perii cu peri mai duri sau mai
moi. Această procedură este aplicabilă tuturor
tipurilor de perii.
AVERTISMENT!
Este recomandată purtarea mănuúilor de
protecĠie la înlocuirea periei principale
deoarece pot exista deúeuri ascuĠite între peri.
1.
ConduceĠi utilajul pe o suprafaĠă orizontalăúi cuplaĠi frâna
de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
2.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
3.
DeúurubaĠi butoanele (23) úi demontaĠi uúa din dreapta
(22).
Sunt disponibile perii cu peri mai duri sau mai
moi. Această procedură este aplicabilă tuturor
tipurilor de perii.
Verifi caĠi distanĠa faĠă de sol a periei laterale conform
1.
procedurii următoare:
ConduceĠi utilajul pe o suprafaĠă orizontalăúi coborâĠi
•
periile laterale.
MenĠineĠi utilajul staĠionar úi porniĠi periile laterale timp
•
de câteva secunde.
RidicaĠi periile laterale, apoi deplasaĠi utilajul úi opriĠi-l.
•
Verifi caĠi dacă amprentele periilor laterale sunt conform
•
indicaĠiei din fi gură (A úi B, Fig. 7).
Dacă amprenta nu se încadrează în specifi caĠii, reglaĠi
înălĠimea periei conform indicaĠiei din etapa 2.
CuplaĠi frâna de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
2.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
3.
SlăbiĠi butonul (A, Fig. 8) poziĠionat deasupra periei.
4.
RotiĠi butonul (B, Fig. 8) úi reĠ
5.
Acesta trebuie să fi e înúurubat pentru ridicarea periei;
•
Acesta trebuie să fi e deúurubat pentru coborârea
•
periei.
După reglare, ĠineĠi butonul (B) úi strângeĠi butonul (A).
RepetaĠi etapa 1 pentru a verifi ca reglarea
6.
corespunzătoare a înălĠimii periilor laterale.
Când periile sunt prea uzate úi nu mai pot fi reglate,
7.
înlocuiĠi-le conform procedurii indicate în paragraful
relevant.
ineĠi că:
ÎNLOCUIREA PERIILOR LATERALE
NOTĂ
S311394
Figura 7
S311395
Figura 8
Sunt disponibile perii cu peri mai duri sau mai
moi. Această procedură este aplicabilă tuturor
tipurilor de perii.
AVERTISMENT!
Este recomandată purtarea mănuúilor
de protecĠie la înlocuirea periilor laterale
deoarece pot exista deúeuri ascuĠite între peri.
ConduceĠi utilajul pe o suprafaĠă orizontalăúi cuplaĠi frâna
1.
de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
RotiĠi cheia de contact (82) în poziĠia "0".
2.
IntroduceĠi mâna în interiorul periei laterale úi apăsaĠi
3.
opritoarele (A, Fig. 9) spre interior, apoi demontaĠi peria (B)
prin decuplarea acesteia din cele patru útifturi (C).
MontaĠi peria laterală nou prin cuplarea acesteia pe
4.
útifturile (C, Fig. 9) úi în opritoarele (A).
Verifi caĠi úi reglaĠi înălĠimea periei laterale conform
5.
indicaĠiei din paragraful precedent.
S311396
Figura 9
20FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 49
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
CURĂğAREA ùI VERIFICAREA INTEGRITĂğII
FILTRULUI DE PRAF
NOTĂ
Pe lângă fi ltrul din hârtie standard, sunt
disponibile úi fi ltre din poliester. Procedura
următoare este aplicabilă fi e c ărui tip de fi ltru.
1.
ConduceĠi utilajul pe o suprafaĠă orizontalăúi cuplaĠi frâna
de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
2.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
3.
DecuplaĠi cârligul (18) prin tragerea capătului inferior.
4.
ScoateĠi colectorul (17) utilizând mânerul (19) úi prin
decuplarea acestuia din ghidajele interne.
DebranúaĠi conectorul (B, Fig. 10) de la motorul agitatorului
de fi ltru (C).
8.
DemontaĠi cadrul de fi xare a fi ltrului de praf (D, Fig. 10).
9.
DemontaĠi fi ltrul de praf (E, Fig. 10).
10.
Într-un spaĠiu exterior, curăĠaĠi fi ltrul prin scuturare pe o
suprafaĠă orizontalăúi curată, lovind uúor marginea (A,
Fig. 12) opusă plasei din sârmă (B).
CompletaĠi procedura de curăĠare prin utilizarea aerului
comprimat (C, Fig. 12) la maxim 6 bari, sufl ând numai din
partea plasei din sârmă (B), de la o distanĠă de minim 30
cm.
În plus, în funcĠie de tipul de fi ltru, respecta
măsuri de siguranĠă:
Filtru din hârtie (standard): Nu utilizaĠi apă sau
•
detergenĠi pentru curăĠarea acestuia, în caz contrar
este posibilă deteriorarea fi ltrului.
Filtru din poliester (opĠional): Pentru o curăĠare
•
mai bună, este permisă spălarea fi ltrului cu apăúi
detergenĠi nespumanĠi. Această metodă asigură
o curăĠare mai bună, dar reduce durata de viaĠă a
fi ltrului, ce va trebui înlocuit mai frecvent. Utilizarea
detergenĠilor neadecvaĠi poate cauza deteriorarea
fi ltrului.
Verifi caĠi integritatea corpului fi ltrului. Dacă este necesar,
11.
înlocuiĠi fi ltrul.
CurăĠaĠi garnitura din cauciuc (A, Fig. 11) a capacului (32)
12.
úi verifi caĠi integritatea úi efi cienĠa acesteia; dacă este
necesar, înlocuiĠi-o.
AsamblaĠi componentele în ordine inversă procedurii de
13.
dezasamblare úi reĠineĠi următoarele aspecte:
MontaĠi fi ltrul (E, Fig. 10) cu plasa din sârmă (B, Fig.
•
12) orientată în sus.
Ġi următoarele
A
A
B
C
Figura 10
Figura 11
E
A
D
S311397
S311398
Figura 12
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B21
S311399
Page 50
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
VERIFICAREA ÎNĂLğIMII ùI FUNCğIONĂRII
MANTALELOR
1.
ConduceĠi utilajul pe o podea orizontală adecvată pentru
verifi carea înălĠimii mantalelor.
CuplaĠi frâna de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
2.
Verifi carea mantalelor laterale
DeúurubaĠi butoanele (23 úi 21) úi demontaĠi uúile din
3.
stânga (20) úi din dreapta (22).
4.
Verifi caĠi integritatea mantalelor laterale (13 úi14). ÎnlocuiĠi
mantalele ce prezintă tăieturi (A, Fig. 13) mai mari de
20 mm sau fi suri (B) mai mari 10 mm (pentru înlocuirea
mantalelor, consultaĠi Manualul de service).
5.
Verifi caĠi dacă distanĠa faĠă de sol a mantalelor laterale (13 úi 14) se încadrează în intervalul 0 – 3 mm (A, Fig. 14).
Dacă este necesar, reglaĠi înălĠimea mantalelor utilizând
fantele de pe úuruburile (A, Fig. 17).
AsamblaĠi componentele în ordinea inversă a procedurii de
6.
dezasamblare.
Verifi carea mantalei anterioare úi a mantalei
posterioare
DemontaĠi peria principală conform indicaĠiei din paragraful
7.
relevant.
Verifi caĠi integritatea mantalelei anterioare(15) úi a celei
8.
posterioare (16). ÎnlocuiĠi mantalele ce prezintă tăieturi
(A, Fig. 13) mai mari de 20 mm sau fi suri (B) mai mari 10
mm (pentru înlocuirea mantalelor, consultaĠi Manualul de
service).
Verifi caĠi dacă:
dacă nu este detaúată de sol (A, Fig. 15).
DistanĠa faĠă de sol a mantalei posterioare (B, Fig. 18)
•
se încadrează în intervalul 0 – 3 mm (A, Fig. 14).
Dacă este necesar, reglaĠi înălĠimea mantalelor utilizând
10.
fantele de pe úuruburile (C úi D, Fig. 18).
ApăsaĠi pedala pentru ridicarea mantalei anterioare (5) úi
11.
verifi caĠi dacă mantaua anterioară (A, Fig. 16) se roteúte
în sus la aproximativ 90° (conform indicaĠiei din fi gură);
apoi, eliberaĠi pedala úi verifi caĠi dacă manta nu rămâne în
poziĠie intermediară, ci revine în poziĠia iniĠială. Dacă este
necesar, consultaĠi Manualul de service pentru reglarea
sau înlocuirea cablului de comandă a mantalei anterioare.
AsamblaĠi componentele în ordinea inversă a procedurii de
12.
dezasamblare.
S311400S311401
Figura 13Figura 14
S311402S311403
Figura 15Figura 16
A
A
S311404
Figura 17
S311405
Figura 18
22FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 51
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
ÎNCĂRCAREA BATERIILOR
ATENğIE!
ÎncărcaĠi bateriile când se aprinde lumina de avertizare galbenă (73) sau roúie (74) úi la sfârúitul fi ecărui ciclu
de curăĠare. MenĠinerea bateriilor în stare încărcată prelungeúte durata de viaĠă a acestora.
AVERTISMENT!
Când bateriile sunt descărcate, încărcaĠi-le cât mai curând posibil, deoarece această stare scurtează durata
de viaĠă a bateriilor.
AVERTISMENT!
Dacă utilajul este dotat cu baterii cu plumb (UMEDE), încărcarea bateriilor generează hidrogen, un gaz foarte
exploziv. ÎncărcaĠi bateriile în spaĠii bine ventilate úi departe de flăcări deschise.
Nu fumaĠi în timpul încărcării bateriilor.
În timpul încărcării bateriilo, menĠineĠi întotdeauna capota deschisă.
AVERTISMENT!
ProcedaĠi cu atenĠie deosebită la încărcarea bateriilor UMEDE deoarece pot exista pierderi de electrolit.
Electrolitul este coroziv. Dacă acidul intră în contact cu pielea sau ochii, clătiĠi cu multă apăúi consultaĠi un
medic.
ConduceĠi utilajul pe o suprafaĠă orizontalăúi cuplaĠi frâna de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
1.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
2.
DeschideĠi capota (7).
3.
(Numai pentru bateriile UMEDE) verifi caĠi nivelul electrolitului din interiorul bateriilor. Dacă este necesar, adăugaĠi electrolit prin
4.
capacele (45).
LăsaĠi toate capacele (45) deschise pentru încărcarea bateriilor. Dacă este necesar, curăĠaĠi suprafaĠa superioară a bateriilor.
ÎncărcaĠi bateriile conform uneia din metodele următoare, în funcĠie de prezenĠa încărcătorului electronic de baterii (47).
5.
Încărcarea bateriilor prin intermediul unui încărcător de baterii extern
1.
Verifi caĠi dacă încărcătorul de baterii este adecvat prin consultarea Manualului pentru încărcătorul de baterii.
Tensiunea nominală a încărcătorului de baterii este de 24 V.
ATENğIE!
UtilizaĠi un încărcător de baterii adecvat pentru tipul bateriilor montate.
DebranúaĠi conectorul bateriei (46) úi branúaĠi-l la încărcătorul de baterii extern.
2.
ConectaĠi încărcătorul de baterii la reĠeaua electrică.
3.
După încărcare, deconectaĠi încărcătorul de baterii de la reĠeaua electricăúi de la conectorul bateriei (46).
4.
(Numai pentru bateriile UMEDE) verifi caĠi nivelul electrolitului din interiorul bateriilor; apoi, închideĠi toate capacele (45).
5.
RebranúaĠi conectorul bateriei (46) la conectorul utilajului.
6.
ÎnchideĠi capota (7). Utilajul este gata de utilizare.
7.
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B23
Page 52
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
Încărcarea bateriilor cu încărcătorul de baterii
1.
(Numai pentru bateriile UMEDE) verifi caĠi nivelul electrolitului din interiorul bateriilor. Dacă este necesar, adăugaĠi electrolit prin
capacele (45).
LăsaĠi toate capacele (45) deschise pentru încărcarea bateriilor.
Când este atins nivelul corect, curăĠaĠi, dacă este necesar, suprafaĠa superioară a bateriilor.
2.
ConectaĠi cablul încărcătorului de baterii (48) la reĠeaua electrică.
AVERTISMENT!
Verifi caĠi dacă tensiunea úi frecvenĠa indicate pe plăcuĠa cu numărul de serie al utilajului (37) coincid cu
valorile curentului de la reĠea.
NOTĂ
Când încărcătorul de baterii este conectat la reĠeaua electrică, toate funcĠiile utilajului sunt dezactivate automat.
3.
Când se aprinde lumina de avertizare verde (50), bateriile sunt încărcate.
4.
Pentru informaĠii suplimentare despre utilizarea încărcătorului de baterii (47), consultaĠi Manualul încărcătorului de baterii.
5.
DeconectaĠi cablul încărcătorului de baterii (48) de la reĠeaua electricăúi amplasaĠi-l în carcasa corespunzătoare din utilaj.
6.
(Numai pentru bateriile UMEDE) ÎnchideĠi toate capacele (45).
7.
ÎnchideĠi capota (7). Utilajul este gata de utilizare.
VERIFICAREA/ÎNLOCUIREA/RESETAREA SIGURANğELOR
ConduceĠi utilajul pe o suprafaĠă orizontalăúi cuplaĠi frâna de parcare utilizând pedala (3) úi maneta (4).
1.
RotiĠi cheia de contact (72) în poziĠia "0".
2.
DeschideĠi capota (7).
3.
DebranúaĠi conectorul bateriei (46).
4.
Verifi carea/înlocuirea siguranĠelor lamelare
5.
ScoateĠi capacul panoului de siguranĠe (51).
6.
Verifi caĠi/înlocuiĠi siguranĠa relevantă dintre următoarele (Fig. 19):
F1: SiguranĠă principală (circuitul cheii) (15 A)
F2: SiguranĠă motor agitator fi ltru (25 A)
F3: SiguranĠă sistem de aspirare manuală (40 A) (opĠional)
F4: SiguranĠă motor sistem de aspirare (30 A)
F5: SiguranĠă claxon úi girofar (10 A)
F6: SiguranĠă lumină de lucru (10 A) (opĠională)
7.
ScoateĠi capacul cutiei cu componente electrice (55).
8.
Verifi caĠi/înlocuiĠi siguranĠa următoare (Fig. 20):
FT: SiguranĠă sistem de antrenare (70 A)
Verifi carea disjunctorului
9.
Verifi caĠi dezactivarea unei din siguranĠele următoare úi apoi resetaĠi disjunctorul după răcirea motorului relevant:
FA: Disjunctorul motorului periei principale (30 A) (52)
FB: Disjunctorul motorului periei laterale (10 A) (53)
Asamblarea
10.
AsamblaĠi componentele în ordinea inversă a procedurii de dezasamblare.
F2
F1
F4F7
F3
Figura 19Figura 20
F5
F6
F8
S311413S311414
24FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
FT
Page 53
REZOLVAREA PROBLEMELOR
ProblemăCauză posibilăRezolvare
Conectorul bateriei (46) este debranúat.BranúaĠi conectorul bateriei.
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
Utilajul nu porneúte la rotirea cheii de
contact în poziĠia "I".
Utilajul nu se deplasează la apăsarea
pedalei (2).
Peria principală nu funcĠionează.Disjunctorul (52) este dezactivat.
Periile laterale nu funcĠionează.
Utilajul funcĠionează numai în timpul
staĠionării, în caz contrar se opreúte úi
lumina de avertizare roúie (73) luminează
intermitent.
Autonomia bateriilor este redusă.
Ledul indicator de defecĠiune a sistemului de
antrenare (54) luminează intermitent.
SiguranĠa F1 din cutia (51) este arsă.ÎnlocuiĠi siguranĠa F1.
Cablul încărcătorului de baterii (48) este
conectat la reĠeaua electrică.
Frâna de parcare este cuplată.DecuplaĠi frâna de parcare.
La pornirea utilajului cu cheia de contact (72),
este apăsată pedala (2) sau operatorul nu se
află pe scaunul úoferului.
Peria principală nu este coborâtă.CoborâĠi peria principală.
Disjunctorul (53) este dezactivat.
Bateriile sunt descărcate.
Durata de viaĠă a bateriilor a expirat.ÎnlocuiĠi bateriile.
Capacitatea bateriilor este redusă.
Sistemul de antrenare funcĠionează defectuos.
DeconectaĠi cablul încărcătorului de baterii la
reĠeaua electrică.
PorniĠi utilajul cu cheia de contact (72) numai
după ce ocupaĠi scaunul úoferului fără a apăsa
pedala (2).
ResetaĠi siguranĠ
comutatorului relevant.
ResetaĠi siguranĠa (53) prin apăsarea
comutatorului relevant.
ÎncărcaĠi bateriile.
Dacă problema persistă, înlocuiĠi bateriile.
AchiziĠionaĠi baterii cu capacitate superioară
(consultaĠi paragraful Date tehnice).
Pentru detectarea defecĠiunii, consultaĠi
Manualul de service (disponibil la orice Centru
de service Nilfi sk-Alto).
a (52) prin apăsarea
Pentru informaĠii suplimentare, consultaĠi Manualul de service, disponibil la orice Centru de service Nilfi sk-Alto.
CASAREA
ApelaĠi la un centru de recuperare a deúeurilor autorizat pentru casarea utilajului.
Înainte de casarea utilajului, demontaĠi úi separaĠi următoarele materiale ce trebuie eliminate la deúeuri corespunzător conform
legilor în vigoare:
Bateriile
–
Uleiul de motor
–
Filtrul de praf din poliester
–
Periile principalăúi laterale
–
Furtunurile úi componentele din plastic
–
Componentele electrice úi electronice (*)
–
(*) ApelaĠi la cel mai apropiat Centru Nilfi sk-Alto în special la casarea componentelor electrice úi electronice.
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B25
Page 54
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
DECLARAğIE DE CONFORMITATE
DECLARAğIE DE CONFORMITATE
Alto Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Produs:
Model:
Descriere:
Design-ul dispozitivului este în conformitate
cu următoarele reglementări relevante:
EL KøTABININ AMACI VE øÇøNDEKøLER ......................................................................................................................................... 2
EL KøTABININ MUHAFAZASI .......................................................................................................................................................... 2
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM....................................................................................................................................................... 3
DEöøùøKLøKLER VE GELøùTøRMELER .......................................................................................................................................... 3
GENEL TALøMATLAR ...................................................................................................................................................................... 4
KONTROL PANOSU ........................................................................................................................................................................ 8
AKSESUARLAR / SEÇøMLø PARÇALAR ......................................................................................................................................... 8
AKÜ KONTROL / YENø BøR MAKøNEYE YERLEùTøRME ............................................................................................................. 12
YAù VEYA JELLø AKÜ AYARI ........................................................................................................................................................ 13
MAKøNEYø BAùLATMADAN ÖNCE ............................................................................................................................................... 13
MAKøNENøN ÇALIùTIRILMASI VE DURDURULMASI .................................................................................................................. 14
MAKøNEYø KULLANDIKTAN SONRA ............................................................................................................................................ 16
MAKøNENøN øTøLMESø VE ÇEKøLMESø ......................................................................................................................................... 16
ARACIN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI ................................................................................................................................... 16
ANA SÜPÜRGE YÜKSEKLøöøNøN KONTROLÜ VE AYARLANMASI ............................................................................................ 18
ANA SÜPÜRGENøN DEöøùTøRøLMESø .........................................................................................................................................19
YAN SÜPÜRGE YÜKSEKLøK KONTROLÜ VE AYARLANMASI ................................................................................................... 20
YAN SÜPÜRGELERøN DEöøùTøRøLMESø..................................................................................................................................... 20
TOZ FøLTRESøNøN TEMøZLENMESø VE BÜTÜNLÜK KONTROLÜ .............................................................................................. 21
ETEKLøK YÜKSEKLøöøNøN VE ÇALIùMASININ KONTROLÜ ...................................................................................................... 22
Köúeli parantez içindeki rakamlar Makine Tanımı bölümünde gösterilen parçalara gönderme yapmaktadır.
EL KøTABININ AMACI VE øÇøNDEKøLER
Bu El kitabının amacı, cihazın operatörüne, bu makineyi tamamen güvenli ve ba÷ımsız bir úekilde kullanmasını sa÷lamak için tüm
gerekli bilgileri temin etmektir. Kılavuz; teknik özellikler, emniyet, iúletim, muhafaza, bakım, yedek parçalar ve atıklar konusunda
bilgiler içermektedir.
Makine üzerinde herhangi bir iúlem yapmadan önce operatörlerin ve ehliyetli teknisyenlerin bu el kitabını dikkatle okuması gerekir.
Talimatların yorumlanması konusunda kuúkuya düúmeniz durumunda veya daha fazla bilgi için Nilfi sk-Alto ile temasa geçin.
AMAÇ
Bu el kitabının amacı operatörlerin ve ehliyetli teknisyenlerin makinenin bakımını yapmasını sa÷lamaktır.
Operatörler, yetkili teknisyenler için belirlenmiú iúlemleri yapmamalıdır. Nilfi sk-Alto bu yasa÷a uyulmaması sonucunda ortaya çıkan
arızaları karúılamaktan sorumlu tutulmayacaktır.
EL KøTABININ MUHAFAZASI
Bu el kitabı makinenin yanında, uygun bir çanta içinde, sıvılar ve el kitabına zarar verebilecek di÷er maddelerden uzakta
saklanmalıdır.
UYUMLULUK BEYANI
Makineyle birlikte verilen uyumluluk beyanı, makinenin yürürlükteki yasalarla uyumlu oldu÷unu tescil etmektedir.
NOT
Uygunluk Belgesinin iki nüshası makinenin dokümantasyonu ile beraber verilmektedir.
TANITICI VERøLER
Makinenin modeli ve seri numarası plaka (37) üzerinde yazılıdır.
Makinenin model yılı EC Uyumluluk Beyanında yazılıdır ve ayrıca makine seri numarasında bulunan ilk iki hane ile de belirtilmiútir.
Aúa÷ıdaki bilgiler, makine ve motor parçalarının sipariúi sırasında yarar sa÷lamaktadır. Makine kimlik bilgilerini yazmak için
aúa÷ıdaki tabloyu kullanın.
MAKøNE Modeli .................................................................................
MAKøNE Seri Numarası .....................................................................
2FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 83
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
DøöER REFERANS KILAVUZLAR
Bu makine ile birlikte verilen di÷er kılavuzlar:
–
Elektronik Akü ùarj Ünitesi El kitabı (e÷er mevcutsa); bu El kitabının entegre bir parçası olarak dikkate alınacaktır
–
Süpürme Aracı Yedek Parça Listesi
Mevcut di÷er kılavuzlar:
–
Servis el kitabı (Nilfi sk – Alto Servis Merkezi'nde danıúılabilir)
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM
Gereken tüm iúletim, bakım ve onarım iúlemleri yalnızca yetkili personel ya da Nilfi sk-Alto Servis Merkezleri tarafından
gerçekleútirilmelidir. Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar kullanılmalıdır.
Servis için veya yedek parça ve aksesuar sipariúi için, makinenin modelini ve seri numarasını da belirterek Nilfi sk Alto’i arayın.
DEöøùøKLøKLER VE GELøùTøRMELER
Nilfi sk-Alto sürekli olarak ürünlerini geliútirir ve daha önce satılan makinelere uygulama yükümlülü÷ü olmaksızın, de÷iúiklik ve
geliútirme yapma hakkını saklı tutar.
Her tür de÷iúiklik ve/veya aksesuar ilavesi Nilfi sk – Alto fi rması tarafından gerçekleútirilmelidir.
ÇALIùMA ÖZELLøKLERø
Bu süpürme aracı düzgün ve sert zeminleri temizlemek/süpürmek için ve inúaat ve sanayi ortamlarında emniyetli iúletme koúulları
altında kalifi ye bir operatör tarafından kullanılmak; toz ve hafi f çöpleri toplamak üzere dizayn ve imal edilmiútir.
TERøM SøSTEMø
øleri, geri, ön, arka, sol veya sa÷ ifadelerinin Operatörün pozisyonuna göre yani, Operatör koltu÷una oturdu÷u duruma göre olması
amaçlanmıútır (25).
AMBALAJIN AÇILMASI
Makineyi dikkatli bir biçimde ambalajından çıkartmak için ambalaj üzerinde yer alan talimatları izleyin.
Teslimatı alırken ambalajın ve makinenin taúınma sırasında hasar görmedi÷ine dikkat edin. E÷er hasar delili varsa ambalajını
muhafaza edin ve teslimatını yapan kargo servisine kontrol ettirin. Hasar tazminatı baúvurusu doldurmak için derhal taúıyıcı fi rmaya
baúvurun.
Makinenin aúa÷ıdaki ö÷elerle birlikte geldi÷ini kontrol edin:
–
Teknik dokümanlar:
•
Süpürme Aracı Kullanıcı El kitabı
•
Elektronik Akü ùarj Cihazı El kitabı (e÷er mevcutsa)
•
Süpürme Aracı Yedek Parça Listesi
–
No. 1 70 A’lık Sigorta
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B3
Page 84
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
EMNøYET
Aúa÷ıdaki semboller potansiyel tehlike durumlarını gösterir. ønsanları ve eúyaları korumak için daima bu talimatı dikkatle okuyun ve
gerekli tüm önlemleri alın.
Yaralanmaları önlemek konusunda operatörün iúbirli÷i önemlidir. Makineyi iúletmekten sorumlu kiúinin tam bir iúbirli÷i olmaksızın
kaza önleme programının etkin olması mümkün de÷ildir. Fabrika da çalıúırken veya etrafta dolaúırken meydana gelen kazaların
ço÷u, ihtiyatı gerektiren en basit kurallara uymamaktan kaynaklanır. Dikkatli ve ihtiyatlı bir operatör kazalara karúı en iyi garanti olup
her türlü kaza önleme programını baúarıyla tamamlanması için gereklidir.
SEMBOLLER
TEHLøKE!
Operatör için ölüm tehlikesi riski yaratan tehlikeli bir durumu gösterir.
UYARI!
ønsanlar için potansiyel yaralanma riski taúıdı÷ını veya eúyalara hasar gelebilece÷ini gösterir.
DøKKAT!
Önemli veya yararlı fonksiyonlar ile ilgili bir uyarıyı belirtir.
Bu sembol ile iúaretli olan paragrafl ara dikkat edin.
NOT
Bir iúlem yapmadan önce Kullanım Kılavuzuna baúvurulması gerekti÷ini gösterir.
GENEL TALøMATLAR
ønsanlara ve makineye yönelik olası hasarları bildirmek için belirli uyarı ve dikkat iúaretleri aúa÷ıda gösterilmiútir.
TEHLøKE!
Kontak anahtarını "0" konumuna çevirin ve herhangi bir bakım/tamirat prosedürü uygulamadan önce akülerin
–
ba÷lantılarını sökün.
Bu makine sadece uygun Ġekilde e÷itilmiú ve yetki verilmiú personel tarafından kullanılmalıdır. Çocuklar veya özürlü
–
kiúiler bu makineyi kullanamaz.
Aküleri, kıvılcım, alev ve akkor halindeki malzemelerden uzakta tutun. Normal çalıúma esnasında patlayıcı gazlar
–
açı÷a çıkar.
Elektrikli parçalar yakınında çalıúma yaparken ziynet eúyası takmayın.
–
Makinenin güvenlik ayaklarıyla desteklenmemesi durumunda, kaldırılmıú makinenin altında çalıúmayın.
–
Açık motor kaputu / kapa÷ı altında çalıúırken kaza ile kapanmamasına dikkat edin.
–
Makineyi zehirli, tehlikeli, yanıcı ve / veya patlayıcı toz, sıvı veya buhar yanında çalıútırmayın.
–
Makine kurúunlu (YAù) aküyle donatılmıúsa, akü úarj iúlemi, çok yüksek derecede patlayıcı olan hidrojen gazı çıkıúına
–
sebep olur. Aküyü úarj ederken kaputu açık tutun ve bu iúlemi iyice havalandırılmıú bir alanda ve çıplak alevden
uzakta gerçekleútirin.
Kurúun (YAù) aküler makineye takıldı÷ında, çok aúındırıcı olan sülfürik asidin akülerden sızmasını önlemek için aracı
–
yatay düzleme göre 30 dereceden daha fazla e÷meyin. Bakım iúlemleri için makinenin e÷ilmesi gerekti÷inde, aküleri
yerinden çıkartın.
4FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 85
KULLANICI ELKøTABI
UYARI!
Her hangi bir bakım / tamir iúleri yapmadan önce bütün talimatları dikkatli bir úekilde okuyun.
–
Saç, ziynet eúyaları veya giysilerin sarkan kısımlarının makinenin hareketli parçalarına yakalanmaması için gereken
–
tüm önlemleri alın.
Akü úarj cihazını kullanmadan önce, frekans ve voltajın de÷erlerinin makinenin seri numara plakası üzerinde yazılı
–
úebeke voltaj de÷erine uygun oldu÷undan emin olun.
Akü úarj cihazı kablosuyla makineyi çekmeyin veya taúımayın ve akü úarj cihazı kablosunu bir kol olarak kullanmayın.
–
Akü úarj cihazı kablosu üzerine kapıyı kapatmayın veya akü úarj cihazı kablosunu keskin kenar veya köúelerden
çekmeyin. Makineyi akü úarj cihazı kablosu üzerinde geçirmeyin.
Akü úarj cihazı kablosunu ısınmıú yüzeylerden uzak tutun.
Akü úarj cihazı kablosu veya fiú hasarlıysa aküleri úarj etmeyin. Akü úarj kablosu hasarlıysa, Nilfi sk-Alto Servis
–
Merkezi ile temasa geçin.
Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için fiúe takılı oldu÷unda makineyi gözetimsiz bırakmayın.
–
Herhangi bir bakım iúleminden önce akü úarj kablosunu úebeke cereyanından ayırın.
Makineyi, anahtar kontak üzerinde ve el freni çekilmemiú biçimde, baúında kimse olmadan bırakmayın.
–
Makineyi, teknik özelliklerinde belirtilen de÷eri aúan bir e÷ime sahip yerlerde kullanmayın.
–
Özellikle tozlu alanlarda makineyi kullanmayın.
–
Makineyi su veya aúındırıcı madde püskürterek yıkamayın. Filtre kısımları hariç, bu tip makinelerin temizli÷inde
–
basınçlı hava kullanmayın (ilgili paragrafa bakın).
Bu makineyi kullanırken insanlara ve özellikle çocuklara zarar vermemeye dikkat edin.
–
Makinenin üzerine içi sıvı dolu kutular koymayın.
–
Makinenin muhafaza edilece÷i ortam sıcaklı÷ı 0°C ila +40°C arasında olmalıdır.
–
Makinenin çalıúma sıcaklı÷ı 0°C ila +40°C arasında olmalıdır.
–
Nem aralı÷ı %30 - %95 arası olmalıdır.
–
Makineyi her zaman hem çalıúırken ve hem de kullanılmadı÷ında güneú, ya÷mur ve olumsuz hava úartlarına karúı
–
koruyun.
Makineyi bir nakliye veya ittirme/çekme aracı olarak kullanmayın.
–
Zemine zarar vermeyi önlemek için makine dururken süpürgeleri çalıútırmayın.
–
Yangın halinde sulu de÷il tozlu yangın söndürme cihazı kullanın.
–
Özellikle nesnelerin düúme riski olan yerlerde rafl ara veya iskelelere çarpmayın.
–
øúletme hızını zemin koúullarına göre ayarlayın.
–
Makineyi, teknik özelliklerinde belirtilen de÷eri aúan bir e÷ime sahip yerlerde kullanmayın.
–
Bu araç, kamuya ait yollarda veya caddelerde kullanılamaz.
–
Makinenin emniyet mahfazalarını kurcalamayın.
–
Sırdan çalıúma faaliyetlerini gerçekleútirirken talimatlara harfi yen uyun.
–
ømalatçı tarafından makineye yapıútırılan levhaları sökmeyin veya de÷iútirmeyin.
–
Makinenin arızalı çalıúması durumunda bu arızaların bakım eksikli÷inden ileri gelmemesini sa÷layın. Bakım
–
eksikli÷inden ise yetkili personelden veya yetkili servis merkezinden yardım isteyin.
Parça de÷iútirilmesi gerekiyorsa bir Yetkili Satıcıdan veya Da÷ıtıcıdan ORøJøNAL yedek parçaları temin edin.
–
Makinenin uygun ve emniyetli kullanımını sa÷lamak için bu kılavuzun ilgili bölümlerinde gösterilen planlı bakım
–
iúlemlerinin, yetkili bir personel veya yetkili bir Servis Merkezi tarafından uygulanmasını sa÷layın.
Makinenin yapısında özel merkezlerin atık iúlemlerini gerektiren standartlara tabi zehirli / zararlı (aküler, ya÷lar,
–
plastik malzemeler vb.) bulundu÷u için bu makine dikkatli bir úekilde hurdaya çıkarılmalıdır (Bakınız, Hurdaya Ayırma
bölümü).
E÷er makine talimatlara uygun kullanılırsa, titreúimler tehlike yaratmaz. Makinenin titreúim seviyesi 2,5 m/s2 (EN 1033-
–
1995-08; EN 1032/A1-1998)
TÜRKÇE
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B5
Page 86
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
MAKøNE TANIMI
MAKøNENøN YAPISI
Direksiyon
1.
øleri / geri vites pedalı
2.
Servis fren pedalı
3.
El freni kolu
4.
Fren pedalına (3) basın ardından kolu (4) servis freninden
el frenine geçmek için kullanın.
Ön eteklik kaldırma pedalı
5.
Bidon tutma yata÷ı
6.
Kaput
7.
Sabit eksen üzerine arka tahrik tekerleri
8.
Ön yönlendirme tekeri
9.
Sa÷ yan süpürge
10.
Sol yan süpürge
11.
Ana süpürge
12.
Sol eteklik
13.
Sa÷ eteklik
14.
Ön eteklik parçası
15.
Arka eteklik parçası
16.
Hazne (doldu÷unda boúaltın)
17.
Hazne tespit kancası
18.
Hazne kolu
19.
Sol kapı (sadece bakım prosedürlerinin uygulanması
•
Görüntü ekranı seçim tuúu: saat sayacı / saat ve dakika sayacı / akü voltajı (V)
77.
Korna anahtarı
78.
Vakum fanı/fi ltresi silkeleyici anahtarı
79.
El kumandalı vakum sistemi anahtarı (seçimli)
80.
Çalıúma lambası anahtarı (seçimli)
81.
Acil durum basma dü÷mesi. Tüm makine fonksiyonlarının durdurulmasının gerekti÷i acil durumlarda basın. Acil durum basma
82.
dü÷mesini devre dıúı bırakmak için okun gösterdi÷i yönde çevirin.
Panel sabitleme vidaları
83.
Sa÷ Kontrol Panosu
84.
Sol ve Sa÷ taraf süpürge kaldırma / indirme levyesi
85.
Ana süpürge kaldırma / indirme levyesi
86.
Direksiyon ayar kolu
87.
øleri / geri vites anahtarı
88.
85
86
77
73
74
82
71
75
88
76
81
80
79
83
83
72
84
78
87
AKSESUARLAR / SEÇøMLø PARÇALAR
Standart parçalara ilave olarak, makinenin kullanım amacına göre aúa÷ıdaki aksesuarlar / seçimli parçalar makineye takılabilir:
Jelli aküler
–
Daha sert ve yumuúak kıllara sahip ana ve yan süpürgeler
–
Anti statik polyester veya polyester BIA C toz fi ltresi
–
Elle kumandalı vakum sistemi
–
Çalıúma lambası
–
Flaú lambası
–
Çeúitli materyallerden eteklik
–
Koruyucu tavan
–
Seçimli aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için yetkili Perakende Satıcınız ile temasa geçin.
S310765
8FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 89
KULLANICI ELKøTABI
TEKNøK VERøLER
GenelDe÷erler
Makine uzunlu÷u1.480 mm
Makine geniúli÷i (yan süpürgeler hariç)930 mm
Makine maksimum yüksekli÷i (direksiyonda)1.220 mm
Temizleme geniúli÷i (yan süpürgeler hariç)700 mm
Çalıúma geniúli÷i (bir adet yan süpürgeli)980 mm
Çalıúma geniúli÷i (iki adet yan süpürgeli)1.260 mm
Zemine olan minimum yükseklik (eteklikler hariç)55 mm
Ana süpürge boyutu (çap x uzunluk)300 mm x 700 mm
Yan süpürge çapı420 mm
Ön yönlendirme tekerle÷i çapı250 mm
Arka çekiú tekerlek çapı250 mm
Makinenin toplam a÷ırlı÷ı (standar aküler ile)390 kg
Hazne kapasitesi70 litre
Ana süpürge motoru500 W
Yan süpürge motorları60 W
Sürme sistem motoru400 W, 130 rpm
Vakum sistemi motoru310 W
Filtre silkeleyici motoru90 W, 6.000 rpm
Çalıúma istasyonundaki ses baskı seviyesi (A Lpa)63,8 dB(A)
Operatör kollarında titreúim seviyesi (*)2,5 d/s'den az
Operatör vücudunda titreúim seviyesi (*)0,6 m/s
2
TÜRKÇE
2
(*) Düz asfalt yüzeyde, normal çalıúma úartlarında.
PerformansDe÷erler
Maksimum ileri / geri hızı6 km/h
Maksimum geri hız3 km/h
Tırmanma kabiliyeti20%
Minimum dönme yarıçapı1.310 mm
AkülerDe÷erler
Akü voltajı24 V
Standart akü Kurúun asit elektrolitli (YAù)
Seçimli aküJel, hermetik (GEL)
Maksimum akü kapasitesi (akü úarj cihazıyla)185 Ah C5
Maksimum akü kapasitesi256 Ah C5
Akü kutusunun iç boyutları (uzunluk x geniúlik x yükseklik)630 x 420 x 370 mm
Akü bölümünün maksimum boyutları (uzunluk x geniúlik x yükseklik)660 x 440 x 370 mm
Toz Emme ve FiltrelemeDe÷erler
Ka÷ıt toz fi ltresi, 5-10 m4,3 m
Ana süpürge bölmesi vakumu11 mm H2O
Filtre silkeleyici etkinleútirmesiElektrik
2
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B9
Page 90
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
KABLOLAMA DøYAGRAMI
Anahtar
BATAküler
BE1øúaret lambası (seçime ba÷lı)
BZ1Geri vites bizeri/kornası
C1Akü konektörü
C2Akü úarj ünitesi alt konnektörü
CH1Akü úarj cihazı
EB1Saat sayacı ve akü voltaj göstergesi
EB2Tahrik sistemi elektronik kartı
ES1Ana süpürge rölesi
ES2Filtre silkeleyeci rölesi
ES3Vakum sistemi rölesi
ES4Manuel vakum sistemi rölesi (iste÷e ba÷lı)
ES5Yan süpürge rölesi
FAAna süpürge devre kesicisi
FBYan süpürge devre kesicisi
FTÇekiú sistemi sigortası (70 A)
F1Ana sigorta (kontak anahtarı devresi) (15 A)
F2Filtre silkeleyici motor sigortası (25 A)
F3Manuel vakum sistem sigortası (40 A) (iste÷e ba÷lı)
F4Vakum sistemi motor sigortası (30 A)
F5Korna ve sabit lamba sigortası (10 A)
F6Çalıúma lambası sigortası (10 A) (seçimli)
K1Kontak anahtarı
LD1Elektronik çekiú sistemi teúhis LED'i
L1Çalıúma lambası (seçimli)
M1Ana süpürge motoru
M2Sürme sistem motoru
M3Filtre silkeleyici motoru
M4Sa÷ yan süpürge motoru
M5Sol yan süpürge motoru
M6Vakum sistemi motoru
M7El kumandalı vakum sistemi motoru (seçimli)
P1Korna anahtarı
R1Çıkıú hız
R2LED rezistansı
Makinenin bazı yerlerinde aúa÷ıdakileri gösteren bazı yapıúkan levhalar vardır:
TEHLøKE
–
UYARI
–
TEDBøR
–
DANIùMA
–
Operatörün bu kılavuzu okurken plakalarda gösterilen sembollere titizlikle dikkat etmesi gerekir.
Bu levhaları herhangi bir nedenle kapatmayın ve hasar görmesi halinde derhal de÷iútirin.
AKÜ KONTROL / YENø BøR MAKøNEYE YERLEùTøRME
NOT
Makine elektronik akü úarj cihazı ile donatıldıysa, bu makinenin çalıúabilmesi için akülere ba÷lanmalıdır.
Makine diyagrama uygun bir úekilde ba÷lantısı yapılmıú (44) dört adet 6 V’luk aküye veya 24 V akü kutusuna ihtiyaç duyar.
Makine aúa÷ıdaki konfi gürasyonlardan biriyle sevk edilebilir:
YAù veya JELLø aküler makineye takılmıútır
a)
YAù aküler makine üzerinde elektrolitsiz halde bulunur
b)
Aküsüz cihaz
c)
Makine konfi gürasyonuna göre aúa÷ıdaki gibi ilerleyin.
3.
E÷er yeúil uyarı lambası yanarsa (75), aküler kullanıma hazır hale gelmiútir.
Sarı (74) veya kırmızı (73) uyarı ıúı÷ı yandı÷ında, aküyü úarj etmek gereklidir (Bakım bölümündeki prosedüre bakın).
YAù aküler makine üzerinde elektrolitsiz halde bulunur
b)
Kaputu açın (7).
1.
Tüm akü kapaklarını çıkartın (45).
2.
UYARI!
Aúındırıcı oldu÷u için sülfürik asitle çalıúırken kesinlikle dikkatli olun. Deriyle veya gözlerle temasa gelirse,
bol suyla yıkayın ve bir doktora baúvurun.
Aküler iyice havalandırılmıú bir yerde doldurulmalıdır.
Korucu eldivenler giyin.
Akü hücrelerini, Akü Kullanıcı El kitabında verilen talimatlar do÷rultusunda, akü tipi sülfürik asidi (yo÷unlu÷u 25 °C'de 1,27 ile
3.
1,29 arasında de÷iúir) ile doldurun.
Sülfürik asidin do÷ru miktarı, Akü El kitabında belirtilmiútir.
Aküleri dinlenmeye bırakın ve hücreleri Akü Kullanıcı El kitabında verilen talimatlar do÷rultusunda sülfürik asit ile doldurun.
4.
Aküleri úarj edin (Bakım bölümündeki ilgili prosedüre bakın).
5.
Aküsüz cihaz
c)
Uygun tip aküler satın alın [bkz. Teknik Veriler paragrafı ve diyagramı (44)].
1.
Akü seçimi ve montajı için, yetkili akü satıcılarına baúvurun.
Aküleri yerlerine monte edin.
2.
Makine ve akü úarj cihazını (varsa) takılı akü tipine göre, bir sonraki paragrafta gösterildi÷i gibi ayarlayın.
3.
12FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 93
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
YAù VEYA JELLø AKÜ AYARI
NOT
Makine elektronik akü úarj cihazı ile donatıldıysa, bu makinenin çalıúabilmesi için akülere ba÷lanmalıdır.
Akü tipine ba÷lı olarak (YAù veya JEL) makine ve akü úarj cihazının (donanımda mevcutsa) elektronik kartı, aúa÷ıdaki prosedürleri
takip ederek ayarlayın:
1.
Kontak anahtarını (72) "0" konumuna döndürün.
2.
Kaputu (7) açın.
Makinenin Ayarlanması
Makinenin ayarı fabrikada kurúun (YAù) akülere göre yapılmıútır. E÷er bu ayar, makinenizde kurulu olan akülerin tipine
3.
uygunsa, bir sonraki paragrafa geçin, aksi halde, aúa÷ıdaki iúlemleri yürütün:
Akü konektörünü (46) sökün.
•
Vidaları sökün (83) ve sa÷ kontrol panosunu (84) dikkatlice çıkarın.
•
Jelli aküler için JEL konektörleri (B, ùekil 1) üzerine bir köprüleme teli (A) takın.
•
•
Kontrol panelini (84) ve ilgili vidaları sökün.
•
Akü konektörünü (46) ba÷layın.
B
C
A
ùekil 1
Akü ùarj Ayarı
4.
Akü selektörünü (49), kurúun akü için YAù (WET) ve jelli akü için JELLø (GEL) konumuna getirin.
5.
Aküleri úarj edin (Bakım bölümündeki ilgili prosedüre bakın).
MAKøNEYø BAùLATMADAN ÖNCE
DøKKAT!
Açık kapı / kaput olmadı÷ına ve makinenin normal úartlarda çalıúmakta oldu÷una dikkat edin.
Haznenin (17) uygun bir úekilde kapatıldı÷ından emin olun.
E÷er makine nakliyat sonrası kullanılmamıú ise, nakliyat esnasında kullanılan blok ve kilitleme sisteminin
çıkarılmıú oldu÷unu kontrol edin.
S311412
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B13
Page 94
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
MAKøNENøN ÇALIùTIRILMASI VE DURDURULMASI
Makinenin Çalıútırılması
1.
Sürücü koltu÷u (25) üzerine oturun.
2.
Gerekirse, manivelayı kullanmak suretiyle koltu÷u rahat bir pozisyona ayarlayın (31).
Gerekli oldu÷unda rahat bir konum elde etmek için direksiyon kolonunu (1) ileri veya geriye do÷ru e÷mek için kolu (87)
kullanın.
3.
Kontak anahtarını (72) "I" konumuna çevirin ve pedala (2) basmayın. Yeúil uyarı ıúı÷ının (75) (aküler úarjlı) yanıp yanmadı÷ını
kontrol edin.
E÷er sarı (74) veya kırmızı (73) uyarı lambası yanarsa, kontak anahtarını “0" konumuna çevirin ve ardından aküleri úarj edin
(ølgili prosedür için Bakım kısmına bakınız).
4.
Pedala (3) basıp çekerek el frenini boúaltın.
5.
Ellerinizi direksiyon üzerinde tutarak ve pedala (2) basarak süpürme iúlemini baúlatın.
6.
øleri/geri yön sol kontrol panosundaki ilgili anahtar (88) ile seçilir. Pedal (2) üzerine uygulanan basıncı artırmak suretiyle sürme
hızı sıfırdan maksimum hıza kadar ayarlanabilir.
NOT
Koltuk (25) bir güvenlik sensörüne sahiptir ve bu sensör, sadece Operatör koltu÷a oturdu÷unda makinenin pedal (2)
ile hareket ettirilmesine imkan sa÷lar.
7.
Ana süpürgeyi kol (86) ile alçaltın; dönmeye baúlayacaktır.
8.
Dü÷meye (79) geriye do÷ru bastırarak vakum sistemini açın.
NOT
Vakum sistemi sadece ana süpürge alçaltıldı÷ında açılır.
9.
Yan süpürgeleri (10 ve 11) kol (85) ile alçaltın.
NOT
Yan süpürgeler (10 ve 11), makine hareket halinde iken indirilip kaldırılabilir.
Yan süpürgeler, kaldırıldıklarında veya ana fırsüpürke kaldırılmıú durumdayken dönmezler.
10.
Direksiyonu (1) döndürerek ve pedala (2) basıp makineyi ileri do÷ru hareket ettirerek süpürmeye baúlayın.
Makinenin durdurulması
1.
Makineyi durdurmak için pedalı bırakın (2).
Makineyi hızla durdurmak için aynı zamanda servis fren pedalına da (3) basın.
Acil durumlarda, aracı derhal durdurmak için acil durum dü÷mesine (82) basın. Acil durum basma dü÷mesini (82) devre dıúı
bırakmak için okun gösterdi÷i yönde çevirin.
2.
Levyeyi (85) kullanarak yan süpürgeleri (10 ve 11) kaldırın.
3.
Vakum sistemini anahtarı (79) merkeze do÷ru geri getirmek suretiyle kapatın.
4.
Kolu (86) kullanarak ana süpürgeyi (12) kaldırın.
5.
Makineyi durdurmak için kontak anahtarını (72) "0"a do÷ru çevirin.
6.
Pedala (3) basarak ve kolu (4) çekerek el frenini kilitleyin.
14FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 95
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
MAKøNENøN ÇALIùMASI
UYARI!
Makineyi yüksek hızlarda kullanırken azami dikkat gösterin: ani dönüúler bu üç tekerli aracın dengesiz yük
da÷ılımı nedeniyle kararsız hale geçmesine sebep olabilir.
Dönüú hareketi yapmadan önce daima hızı düúürün.
1.
Makineyi aynı konumda ve süpürgeleri döner durumdayken uzun süre bırakmaktan kaçının: bu durum zemin üzerinde
istenmeyen izler oluúturabilir.
2.
Hafi f ve toplu haldeki atık maddeleri toplamak için ön etekli÷i pedala (5) basarak kaldırın; ön eteklik kaldırıldı÷ında makinenin
vakum kapasitesinin azaldı÷ını dikkate alın.
DøKKAT!
Aracı ıslak zeminler üzerinde kullanırken, toz fi ltresinin zarar görmesini önlemek için, levyeyi (79) kullanarak
vakum sistemini devre dıúı bırakmak gerekir.
3.
Makinenin düzgün bir úekilde süpürme yapması için, toz fi ltresi mümkün oldu÷u kadar temiz olmalıdır. Süpürürken temizlemek
için dü÷meye (79) ileri do÷ru birkaç saniye basarak fi ltre silkeleyeciyi açık konuma geitirin.
Bu operasyon esnasında vakum fanı otomatik olarak kapanır.
Filtreyi temizledikten sonra vakum sistemini yeniden baúlatmak için dü÷meye (79) geriye do÷ru bastırın ardından süpürmeye
devam edin.
Çalıúma yaparken, iúlemi ortalama her 10 dakika içinde bir kez tekrarlayın (temizlenecek olan alanın toz durumuna ba÷lı
olarak).
NOT
Toz fi ltresi tıkandı÷ında ve/veya hazne dolu iken, makine artık toz ve çöp toplayamaz.
4.
Hazne (17), her çalıúma döneminden sonra ve dolu oldu÷unda boúaltılmalıdır (Prosedür için bir sonraki paragrafa bakınız).
HAZNENøN BOùALTILMASI
Sürme pedalını bırakmak suretiyle aracı durdurun.
1.
Kontak anahtarını (2) "0" konumuna döndürün.
2.
Pedala (3) basarak ve kolu (4) çekerek el frenini kilitleyin.
3.
Alt ucunu çekmek suretiyle kancayı (18) yerinden çıkarın.
4.
Kolu (19) kullanarak ve iç kılavuzlardan kurtararak hazneyi (17) çıkarın.
5.
Tüm çöpü özel konteynırlar içerisine boúaltın. Boúaltma prosedürünü daha kolay bir hale getirmek için hazne içerisinde kola
(36) sahip iki de÷iúik tipte konteynır (iste÷e ba÷lı) bulunmakatadır.
Bulunuyorsa kollu (36) konteynırları monte edin.
6.
Hazneyi (17) monte edin ve dahili kılavuzlara sabitleyin ardından kanca (18) ile sıkılaútırın.
7.
Bu durumda makine tekrar iúe baúlamaya hazırdır.
8.
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B15
Page 96
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
MAKøNEYø KULLANDIKTAN SONRA
Çalıúma bittikten sonra makineyi terk etmeden önce aúa÷ıdaki iúlemleri yapın.
ølk 8 saatten sonra aúa÷ıdaki prosedürleri takip edin:
Ba÷lantı ve sabitleme elemanlarının uygun biçimde sıkılaútırıldı÷ını kontrol edin.
–
Görülen parçalarının bütünlü÷ünü ve sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
–
16FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 97
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
BAKIM
Makine ömrünün uzunlu÷u ve maksimum iúletme emniyeti, do÷ru ve düzenli bir bakım ile sa÷lanır.
Aúa÷ıdaki tabloda planlı bakım gösterilmiútir. Gösterilen zaman aralıkları özel çalıúma koúullarına göre de÷iúebilir ve bakımdan
sorumlu personel tarafından belirlenir.
Tüm planlı veya plan dıúı bakım iúleri kalifi ye personel veya yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır.
Bu El kitabı sadece en kolay ve en yaygın bakım prosedürlerini tanımlamaktadır.
Planlı Bakım Tablosunda belirtilen di÷er bakım iúlemleri için herhangi bir Servis Merkezinde bulunabilecek olan Servis El kitabına
baúvurun.
UYARI!
Bakım iúlemlerini gerçekleútirmek için, makine kapalı olmalı ve gerekiyorsa aküler ayrılmalıdır.
Ayrıca, her bir bakım iúleminden önce Emniyet Bölümünde verilen talimatları dikkatle okuyun.
PLANLI BAKIM TABLOSU
Prosedür
YAù Aküler sıvı seviyesi kontrolü
Ana ve yan süpürge yüksekli÷inin kontrolü ve ayarlanması
Toz fi ltresi temizlenmesi ve bütünlük kontrolü
Etek yüksekli÷i ve çalıúma kontrolü
Filtre silkeleyici çalıúma kontrolü(*)
Ana süpürge tahrik kayıúlarının gözle kontrol edilmesi(*)
Somun ve vida sıkılık kontrolü(*)(1)
Servis ve park freni kontrolü ve ayarı(*)
Direksiyon zinciri kontrol ve temizli÷i(*)
Ana süpürge çekiú kayıúının de÷iútirilmesi(*)
Ana motor ve tahrik sistemi motoru karbon fırçası kontrolü veya
de÷iútirilmesi
Telimatın
ardından
Her 10
saatte
Her 50
saatte
Her 100
saatte
Her 200
saatte
(*)ølgili prosedür için Servis El kitabına bakınız.
(1) Ve ilk 8 saat çalıútırma sonrası.
Her 400
saatte
(*)
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B17
Page 98
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
ANA SÜPÜRGE YÜKSEKLøöøNøN KONTROLÜ VE
AYARLANMASI
NOT
Daha sert veya daha yumuúak fırça kıllarına
sahip süpürgeler bulunmaktadır. Bu prosedür her
tip süpürgeye uygulanır.
1.
Ana süpürgenin yerden mesafesini aúa÷ıdaki prosedüre
uygun bir biçimde kontrol edin:
•
Makineyi düz bir zemin üzerine getirin.
•
Makineyi hareketsiz durumda tutun ve ana süpürgeyi
alçaltarak birkaç saniye çalıútırın.
•
Ana süpürgeyi durdurun ve kaldırın, daha sonra
makineyi hareket ettirin ve kapatın.
•
Ana süpürge baskısının (A, ùekil 2) uzunlu÷u boyunca
2 – 4 cm geniúli÷inde oldu÷unu kontrol edin.
Baskı (A) teknik özellikler dahilinde de÷ilse adım 2'de
gösterildi÷i gibi süpürge yüksekli÷ini ayarlayın.
2.
Pedal (3) ve kolu (4) kullanarak el frenini kilitleyin.
3.
Kontak anahtarını (72) "0" konumuna döndürün.
4.
Kaputu (7) açın.
5.
Makinenin sol tarafındaki tokma÷ı (A, ùekil 3) gevúetin.
6.
Tokma÷ı çevirin (B, ùekil 3) ve úu hususları hatırlayın:
•
Süpürgeyi kaldırmak için vidalanmıú olması gerekir;
•
Süpürgeyi alçaltmak için vidasının sökülmüú olması
gerekir.
Ayarlamanın ardından, dü÷meyi (B) tutun ve topuzu (A)
sıkılaútırın.
7.
Ana süpürgenin yerden mesafesinin do÷ru oldu÷unu
kontrol etmek için kademe 1'deki iúlemleri tekrar
gerçekleútirin.
8.
Süpürge çok fazla aúındı÷ında ve artık ayarlanamaz
duruma geldi÷inde, aúa÷ıdaki paragrafta verilen talimatlara
göre de÷iútirin.
S311389
ùekil 2
A
B
UYARI!
Ana süpürge baskısının aúırı olması
durumunda (4 cm'den fazla) makinenin
normal faaliyetleri etkilenir ve hareket eden
ve elektrikli parçaları aúırı ısınabilir bu da
makinenin ömrünü kısaltır.
Yukarıdaki belirtilen kontrolleri yürütürken
son derece dikkatli olun ve daima makineyi
belirtilen úartlar altında kullanmaya dikkat
edin.
S311390
ùekil 3
18FLOORTEC R 570 B146 2725 000(2)2007-02 F
Page 99
ANA SÜPÜRGENøN DEöøùTøRøLMESø
NOT
Daha sert veya daha yumuúak fırça kıllarına sahip
süpürgeler bulunmaktadır. Bu prosedür her tip
süpürgeye uygulanır.
UYARI!
Fırça kıllarının içinde keskin artıklar mevcut
olabilece÷inden, ana süpürgeyi de÷iútirirken
koruyucu eldiven giyilmesi önerilir.
Makineyi düz bir yüzeyde sürün ve pedalı (3) ve kolu (4)
1.
kullanarak el frenini kenetleyin.
Kontak anahtarını (72) "0" konumuna döndürün.
2.
Tokmakları gevúetin (23), ve sa÷ kapıyı (22) çıkarın.
3.
Topuzu (A, ùekil 4) gevúetin.
4.
Tokmakları çevirerek sökün (B, ùekil 4) ve süpürge
6.
Tahrik göbe÷ini (A, ùekil 6), kaza ile sarılmıú olan her
7.
tür yabancı malzemeden (halat, paçavra vb.) ve tozdan
arınmıú oldu÷unu kontrol edin.
Yeni ana süpürgenin, kıl sıralarının (B, ùekil 6) úekilde
8.
gösterildi÷i gibi e÷ilmiú durumda takılması gerekir.
Yeni ana süpürgeyi (C, ùekil 6) monte edin ve diúlilerin (D)
9.
do÷ru bir biçimde ilgili tahrik göbe÷ine (A) geçtiklerinden
emin olun.
Süpürge kompartımanın kapa÷ını (C, ùekil 4) takın ve (B)
10.
ve (A) tokmaklarını vida ile sıkıútırın.
Sa÷ kapıyı (22) monte edin ve daha sonra tokmaklarını
11.
(23) vida ile sıkıútırın.
Bir önceki paragrafta gösterildi÷i gibi ana süpürge
12.
yüksekli÷ini kontrol edin ve ayarlayın.
KULLANICI ELKøTABI
C
B
ùekil 4
TÜRKÇE
A
B
S311391
ùekil 5
ùekil 6
S311392
S311393
146 2725 000(2)2007-02 FFLOORTEC R 570 B19
Page 100
TÜRKÇEKULLANICI ELKøTABI
YAN SÜPÜRGE YÜKSEKLøK KONTROLÜ VE
AYARLANMASI
NOT
Daha sert veya daha yumuúak fırça kıllarına
sahip süpürgeler bulunmaktadır. Bu prosedür her
tip süpürgeye uygulanır.
Yan süpürgenin yerden mesafesini aúa÷ıdaki prosedüre
1.
uygun bir biçimde kontrol edin:
Makineyi düz bir zemin üzerine getirin ve yan
•
süpürgeleri alçaltın.
Makineyi hareketsiz durumda tutun ve birkaç saniye
•
yan süpürgeleri çalıútırın.
Yan süpürgeleri kaldırın ardından makineyi hareket
•
ettirin ve motoru kapatın.
Yan süpürge baskılarının úekilde (A ve B, ùekil 7)
•
gösterildi÷i gibi oldu÷unu kontrol edin.
Baskı teknik özellikler dahilinde de÷ilse adım 2'de
gösterilen prosedüre uygun olarak süpürge yüksekli÷ini
ayarlayın.
Pedal (3) ve kolu (4) kullanarak el frenini kilitleyin.
2.
Kontak anahtarını (72) "0" konumuna döndürün.
3.
Süpürge üst kısmına yerleúik olan tokma÷ı (A, ùekil 8)